All language subtitles for All American_ Homecoming 1x02 - Under Pressure (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,673 --> 00:00:09,637 OK, so if I move 2 00:00:10,139 --> 00:00:13,096 American lit to Mondays 3 00:00:13,533 --> 00:00:15,845 and African diaspora to Fridays, 4 00:00:15,855 --> 00:00:17,659 - it's good, right? - Heh. 5 00:00:17,669 --> 00:00:18,890 It works. 6 00:00:19,798 --> 00:00:23,099 You know, experts say talking to yourself is a sign of insanity. 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,434 No. It means I'm alert, aware, 8 00:00:27,444 --> 00:00:29,316 and able to process my feelings, 9 00:00:29,326 --> 00:00:32,534 so experts can mind they business, period. 10 00:00:32,544 --> 00:00:36,235 OK, so Simone Hicks is spitting hot fire in the early morning. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,497 Boy, come on. You know that's what I do. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,991 Can you believe classes are starting tomorrow? 13 00:00:41,001 --> 00:00:42,169 That's crazy, right? 14 00:00:42,179 --> 00:00:45,274 Like, you know, like, college is for real for real now. 15 00:00:45,284 --> 00:00:47,620 Yeah. It got a little too real for me last week 16 00:00:47,630 --> 00:00:49,591 when I got sent home from tennis for sucking. 17 00:00:50,069 --> 00:00:51,760 Come on. Those are just drills. 18 00:00:51,995 --> 00:00:54,430 You got to put that in your review. Trust me. 19 00:00:54,440 --> 00:00:57,447 You're right. Here's to turning the page. 20 00:00:57,932 --> 00:00:59,472 - Come on. - I'm supposed to dap you? 21 00:00:59,482 --> 00:01:00,764 - Yes. - We hit? 22 00:01:00,774 --> 00:01:02,818 We got this. OK. 23 00:01:10,117 --> 00:01:12,951 Yo, where the hell you been at these last few days? 24 00:01:12,961 --> 00:01:14,665 Outside of practice, you've been a ghost, man. 25 00:01:14,866 --> 00:01:16,693 Oh, man, 26 00:01:16,703 --> 00:01:17,867 just frat stuff. 27 00:01:17,877 --> 00:01:19,152 Look. I love the bruhs, but sometime 28 00:01:19,162 --> 00:01:21,059 they make me glad I grew up as an only child. 29 00:01:21,678 --> 00:01:22,797 Ha! 30 00:01:23,075 --> 00:01:24,491 You got any siblings? 31 00:01:24,501 --> 00:01:26,486 No. It's just me. 32 00:01:26,496 --> 00:01:27,588 Why? 33 00:01:27,598 --> 00:01:28,928 Oh, I'm just wondering if that's why 34 00:01:28,929 --> 00:01:30,792 you struggle to connect with the team. 35 00:01:30,802 --> 00:01:32,781 I know I've been a little hard on the guys lately. 36 00:01:33,843 --> 00:01:35,527 So we're just understating things? 37 00:01:35,765 --> 00:01:37,459 Heh. Man, whatever. 38 00:01:37,469 --> 00:01:40,072 Hey, you know the vote for team captain is this week. 39 00:01:40,317 --> 00:01:42,746 - Guys said they're gonna vote for me. - Yeah, 40 00:01:42,939 --> 00:01:45,650 because they feel like they owe you for stepping up for the program, 41 00:01:45,660 --> 00:01:47,217 but you got to figure out a real way of bonding 42 00:01:47,227 --> 00:01:48,964 with the team and earning their trust. 43 00:01:50,767 --> 00:01:52,512 Yeah. You're right. 44 00:01:52,987 --> 00:01:54,277 I'll dial it back, like, 10%. 45 00:01:54,287 --> 00:01:56,148 Ah, make it, like, 25%. 46 00:01:56,158 --> 00:01:59,244 You really underestimate how much of a pain in the ass you are. 47 00:02:01,538 --> 00:02:03,038 Yeah, yeah. 48 00:02:09,186 --> 00:02:11,194 Yo, what's all this? 49 00:02:11,488 --> 00:02:13,665 The new Damon Sims, man. 50 00:02:13,675 --> 00:02:14,715 What? 51 00:02:14,725 --> 00:02:17,401 Emmitt Page... 17 years old in Ohio. 52 00:02:18,030 --> 00:02:20,005 They say he the next best thing. 53 00:02:20,974 --> 00:02:25,374 Ooh, man. 92. He's almost got you, Damon. 54 00:02:25,715 --> 00:02:28,814 Emmitt, everyone's calling you the next Damon Sims. 55 00:02:28,824 --> 00:02:31,033 That's quite a compliment. Got an opinion on that? 56 00:02:31,043 --> 00:02:32,934 I don't see myself as the next anybody. 57 00:02:32,944 --> 00:02:34,769 I'm just Emmitt Page. 58 00:02:34,779 --> 00:02:37,000 I don't know what my future holds, but... 59 00:02:37,010 --> 00:02:39,482 if I get a shot at the MLB, best believe I'mma take it. 60 00:02:39,492 --> 00:02:43,413 Ho ho! Damn. Shots fired. 61 00:02:44,511 --> 00:02:46,139 Whatever, bro. Like, 62 00:02:46,149 --> 00:02:48,021 y'all know this kid ain't got nothing on me... 63 00:02:50,158 --> 00:02:53,537 And that go for anybody who got something to say about it, too. 64 00:02:55,884 --> 00:02:58,626 Man, what the hell? Damn. 65 00:02:58,636 --> 00:02:59,973 All right. Listen up. 66 00:02:59,983 --> 00:03:01,778 Tennis sessions will be two hours a day 67 00:03:01,788 --> 00:03:03,293 Monday through Saturday, 68 00:03:03,303 --> 00:03:04,997 weight training an hour 3 days a week, 69 00:03:05,007 --> 00:03:06,585 and a one-hour yoga session. 70 00:03:06,595 --> 00:03:09,089 - Yes? - What about queen of the court? 71 00:03:09,319 --> 00:03:12,959 Ah, yes, our annual tradition. 72 00:03:14,251 --> 00:03:16,031 Thea, as the reigning queen, 73 00:03:16,041 --> 00:03:18,334 how about you school the uninitiated? 74 00:03:18,531 --> 00:03:19,791 Yeah. 75 00:03:19,801 --> 00:03:22,692 Well, it's teammate versus teammate in a series 76 00:03:22,702 --> 00:03:24,792 of single-elimination matches. 77 00:03:24,802 --> 00:03:26,779 The last two women standing 78 00:03:26,789 --> 00:03:29,449 will battle it out to become queen of the court. 79 00:03:29,459 --> 00:03:31,149 You won't get any notice, so... 80 00:03:31,159 --> 00:03:33,286 just be ready whenever Coach calls. 81 00:03:33,296 --> 00:03:35,734 All right, ladies. Let's get to work. 82 00:03:36,382 --> 00:03:38,869 Hicks, come see me. 83 00:03:42,472 --> 00:03:44,187 Your physical is not current. 84 00:03:44,197 --> 00:03:45,227 What? 85 00:03:45,237 --> 00:03:47,000 Yes, it is. My doctor did it in April. 86 00:03:47,010 --> 00:03:49,052 The A.D. requires physicals within 60 days 87 00:03:49,062 --> 00:03:51,054 of the start of school. 88 00:03:51,064 --> 00:03:52,482 New rule this year. 89 00:03:54,525 --> 00:03:56,616 Oh. I'm sorry, Coach. I didn't... 90 00:03:56,626 --> 00:03:59,078 I don't really care how the ball was dropped. 91 00:03:59,572 --> 00:04:00,753 Fix it. 92 00:04:00,763 --> 00:04:03,252 Until this is all worked out, you are not allowed to participate 93 00:04:03,262 --> 00:04:04,556 in official team practices. 94 00:04:04,566 --> 00:04:07,026 Wait. Coach. There has to be something we can do. 95 00:04:07,036 --> 00:04:08,182 You know, there is. 96 00:04:08,192 --> 00:04:10,372 You can get another physical, 97 00:04:10,382 --> 00:04:13,510 but until you do, you are on solo practice. 98 00:04:14,085 --> 00:04:16,697 You can sign up for time in my office. 99 00:04:28,601 --> 00:04:30,302 All right now. You're all set. 100 00:04:30,312 --> 00:04:31,648 I'll see you in class, honey. 101 00:04:31,658 --> 00:04:32,786 OK. Thank you. 102 00:04:32,796 --> 00:04:34,815 You really been doing hair all day? 103 00:04:34,825 --> 00:04:35,864 Girl, yes. 104 00:04:35,874 --> 00:04:38,016 Day before school starts is our busiest 105 00:04:38,026 --> 00:04:39,771 and most lucrative day of the year. 106 00:04:39,781 --> 00:04:41,450 Maybe I need a side hustle. 107 00:04:41,460 --> 00:04:44,432 After buying these books, my bank account is on "E." 108 00:04:44,856 --> 00:04:46,526 Plus, if I can't cover my copay, 109 00:04:46,536 --> 00:04:48,602 it wouldn't even matter if I find a doctor to do my physical. 110 00:04:48,612 --> 00:04:50,581 No, girl. What you need is a work study job. 111 00:04:50,591 --> 00:04:52,269 I got some connects hiring. 112 00:04:52,279 --> 00:04:53,552 I got you. 113 00:04:53,960 --> 00:04:56,808 Yeah. I think that'll be amazing. 114 00:04:56,818 --> 00:04:58,195 I've got this. 115 00:04:58,205 --> 00:05:00,208 First day of school is about to be lit. 116 00:05:00,218 --> 00:05:01,637 Hey. 117 00:05:17,942 --> 00:05:19,378 Uh! 118 00:05:19,388 --> 00:05:21,766 92. He's almost got you. 119 00:05:21,776 --> 00:05:23,226 He's almost got you. 120 00:05:23,236 --> 00:05:25,398 Everyone's calling you the next Damon Sims. 121 00:05:25,408 --> 00:05:27,332 If I get a shot at the MLB, best believe 122 00:05:27,342 --> 00:05:28,901 I'mma take it. 123 00:05:40,239 --> 00:05:42,358 Oh, man, um... 124 00:05:42,968 --> 00:05:44,174 You got to go. 125 00:05:44,184 --> 00:05:45,883 Uh... 126 00:05:48,603 --> 00:05:50,808 - Ahem. - No. Like, now. 127 00:05:51,203 --> 00:05:52,436 Damn, girl. 128 00:05:52,446 --> 00:05:53,652 It's like that? 129 00:05:53,662 --> 00:05:55,422 Yeah, yeah. You can't be here 130 00:05:55,432 --> 00:05:57,517 whenever my residents wake up. 131 00:05:57,527 --> 00:06:00,797 Boys aren't allowed here after or before 132 00:06:00,807 --> 00:06:01,988 visiting hours, so... 133 00:06:01,998 --> 00:06:03,352 So, it's all good. 134 00:06:03,362 --> 00:06:05,247 I got early-morning football anyway. 135 00:06:05,257 --> 00:06:06,709 OK. 136 00:06:06,719 --> 00:06:07,782 Let's keep this moving. 137 00:06:07,792 --> 00:06:08,970 All right. 138 00:06:09,976 --> 00:06:11,769 Wait. Hold on. Hold on. Hold on. 139 00:06:19,420 --> 00:06:21,644 So, I mean, I guess I'll see you whenever? 140 00:06:21,654 --> 00:06:22,822 Yeah, yeah, whatever. Good-bye. 141 00:06:56,667 --> 00:06:58,670 What? Are you kidding me? 142 00:06:58,680 --> 00:07:00,252 - Hey, Simone. - Hey. 143 00:07:00,262 --> 00:07:01,647 You good? 144 00:07:01,657 --> 00:07:03,516 Yeah. I just have to sign up for court hours, 145 00:07:03,526 --> 00:07:05,683 and the only slot left is close to my job interview. 146 00:07:05,693 --> 00:07:07,643 Yeah. Being a student athlete is a juggling act. 147 00:07:07,653 --> 00:07:09,160 - Hmm. - Pro tip... early morning 148 00:07:09,170 --> 00:07:11,462 workout's always longer than you think 149 00:07:11,472 --> 00:07:13,433 and avoid taking 8:00 classes. 150 00:07:13,783 --> 00:07:15,284 Too late, huh? 151 00:07:15,294 --> 00:07:16,368 Where's your next class? 152 00:07:16,378 --> 00:07:18,261 - Height hall. - Damn. Yeah. 153 00:07:18,271 --> 00:07:19,660 Skip the shower. You won't make it in time. 154 00:07:19,670 --> 00:07:21,142 You'll barely make it if you leave right now. 155 00:07:21,152 --> 00:07:23,215 I checked the campus map. It didn't seem that far. 156 00:07:23,225 --> 00:07:24,897 I know, but you know when you look at a rear view mirror and see 157 00:07:24,907 --> 00:07:27,070 "objects may seem closer than they appear"? 158 00:07:27,080 --> 00:07:29,461 The school map's opposite of that. Run. 159 00:07:29,970 --> 00:07:31,681 Freshman, run. 160 00:07:31,691 --> 00:07:34,147 - Oh, you're seri... - I'm dead serious. Go. 161 00:07:48,051 --> 00:07:50,710 Yikes. Your drip needs some work. 162 00:07:50,720 --> 00:07:52,712 - Nyah-nyah-nyah. - Good morning. 163 00:07:52,722 --> 00:07:54,672 I am professor William Corte. 164 00:07:54,682 --> 00:07:57,800 Welcome to American literature 1190. 165 00:07:57,810 --> 00:08:00,037 Now, most of you are here 166 00:08:00,047 --> 00:08:02,477 to satisfy a liberal arts requirement... 167 00:08:02,487 --> 00:08:04,490 I get it... but since you are here, 168 00:08:04,500 --> 00:08:06,834 I will expand your minds anyway. 169 00:08:10,890 --> 00:08:14,562 Novels like these are American classics. 170 00:08:14,572 --> 00:08:16,706 They've endured the test of time because of 171 00:08:16,716 --> 00:08:19,428 their relatable characters and timeless themes, 172 00:08:19,438 --> 00:08:23,784 but, by and large, only novels with white authors 173 00:08:23,794 --> 00:08:27,381 featuring white characters are considered to be classics. 174 00:08:27,643 --> 00:08:29,801 Contrary to popular belief, 175 00:08:30,092 --> 00:08:32,371 black stories have relatable characters 176 00:08:32,381 --> 00:08:34,258 and timeless themes. 177 00:08:34,472 --> 00:08:37,715 Your assignment is to find them. 178 00:08:37,725 --> 00:08:40,010 Do a presentation on why those novels 179 00:08:40,020 --> 00:08:42,160 should be read in this class. 180 00:08:42,440 --> 00:08:44,568 You've been assigned into groups of 3. 181 00:08:44,578 --> 00:08:46,181 Check your e-mail. 182 00:08:46,191 --> 00:08:48,833 Presentations are due the day after tomorrow. 183 00:08:50,336 --> 00:08:52,031 Class dismissed. 184 00:08:58,560 --> 00:09:00,780 Heads up, I'm just as competitive 185 00:09:00,790 --> 00:09:02,337 in the class as I am on the field. 186 00:09:02,347 --> 00:09:04,267 Well, who is shocked? 187 00:09:04,836 --> 00:09:06,228 You good? 188 00:09:06,238 --> 00:09:08,965 You seemed a little preoccupied in class today. 189 00:09:10,092 --> 00:09:11,565 Uh, yeah. 190 00:09:11,575 --> 00:09:13,911 It's nothing, just some baseball stuff. 191 00:09:13,921 --> 00:09:15,507 I hear you. 192 00:09:15,517 --> 00:09:17,537 I still need a physical, but Student Health 193 00:09:17,547 --> 00:09:19,917 hasn't gotten back to me with appointment times yet. 194 00:09:19,927 --> 00:09:22,402 If we don't get an "A," I will come for both of you. 195 00:09:22,603 --> 00:09:23,696 Yes. We're partners. 196 00:09:23,706 --> 00:09:25,211 - Hey, I'm... - I don't care. 197 00:09:25,221 --> 00:09:27,991 I hate group projects, and I want this to be over with ASAP, 198 00:09:28,856 --> 00:09:31,814 so let's meet at the brig cafe at lunch to discuss. 199 00:09:32,575 --> 00:09:33,946 Don't be late. 200 00:09:35,282 --> 00:09:36,951 So I'm guessing she's not a morning person? 201 00:09:37,235 --> 00:09:39,169 Bro, she's not a people person. 202 00:09:47,590 --> 00:09:49,922 Uh! Uh! Uh! 203 00:09:51,773 --> 00:09:53,116 Uh! 204 00:10:01,017 --> 00:10:02,695 How much of that did you see? 205 00:10:06,022 --> 00:10:08,756 Enough to know that you're not surprised by your performance. 206 00:10:09,637 --> 00:10:11,170 So is this when the yelling starts? 207 00:10:11,180 --> 00:10:12,724 Focus on bonding with your team. 208 00:10:12,734 --> 00:10:14,480 But there is no team without my arm. 209 00:10:14,490 --> 00:10:16,989 What you need is not gonna be found on the mound, son. 210 00:10:16,999 --> 00:10:19,214 Coach, this has never happened to me before. 211 00:10:19,722 --> 00:10:21,746 We need to fix my arm. 212 00:10:25,081 --> 00:10:26,549 Coach. 213 00:10:27,599 --> 00:10:28,829 Coach! 214 00:10:37,479 --> 00:10:40,751 So look, about practice yesterday, I know I was... 215 00:10:40,761 --> 00:10:41,939 Extra. 216 00:10:41,949 --> 00:10:43,433 Think the word you're looking for is "extra." 217 00:10:43,443 --> 00:10:45,362 I know, bro. My bad. 218 00:10:46,520 --> 00:10:48,421 - Look, I'm legit trying... - OK. 219 00:10:48,431 --> 00:10:50,101 But now coach wants me to be 220 00:10:50,111 --> 00:10:51,983 really bonded with the team, like, yesterday. 221 00:10:51,993 --> 00:10:53,098 So clearly, 222 00:10:53,108 --> 00:10:55,570 chopping it up on the field isn't your ministry. 223 00:10:55,580 --> 00:10:58,458 Have you thought about maybe something off the field? 224 00:10:59,419 --> 00:11:01,100 No, but I'm down for that. 225 00:11:01,110 --> 00:11:02,751 All right, so what you into, though... 226 00:11:02,761 --> 00:11:05,840 pool, bones, extreme sports? 227 00:11:07,082 --> 00:11:09,408 Do I look like an extreme sports kinda dude to you? 228 00:11:09,418 --> 00:11:11,253 I mean, I don't know. I feel like it should be 229 00:11:11,263 --> 00:11:13,421 some type of dope story about that scar. 230 00:11:13,431 --> 00:11:14,673 Nah, not really. 231 00:11:14,683 --> 00:11:16,967 Huh. Yeah. 232 00:11:16,977 --> 00:11:19,135 All right. I got a project with Simone right now, 233 00:11:19,145 --> 00:11:21,231 so I'll catch up with you later. 234 00:11:23,331 --> 00:11:25,275 Oh, sorry. I was finishing up with J.R. 235 00:11:25,285 --> 00:11:27,340 Well, the planning session is canceled anyway. 236 00:11:27,350 --> 00:11:29,229 Thea's not coming. Check your DMs. 237 00:11:29,239 --> 00:11:30,328 What? 238 00:11:30,338 --> 00:11:31,659 She chose our book... 239 00:11:31,669 --> 00:11:33,650 "Their Eyes Were Watching God," by Zora Neale Hurston. 240 00:11:33,660 --> 00:11:35,735 She figured out the themes of the book, 241 00:11:35,745 --> 00:11:38,113 the structure of our presentation, and assigned us parts. 242 00:11:38,123 --> 00:11:40,782 I'm surprised the girl didn't pick out our damn clothes, too. 243 00:11:40,792 --> 00:11:42,527 Oh, this all looks fire. 244 00:11:44,560 --> 00:11:45,708 - What? - Damon, 245 00:11:45,718 --> 00:11:47,450 this is not how group projects work. 246 00:11:47,990 --> 00:11:50,363 - But it could be, right? - I'mma go find Thea. 247 00:11:51,181 --> 00:11:52,345 Did we teach you nothing? 248 00:11:52,530 --> 00:11:53,634 What? 249 00:11:53,644 --> 00:11:55,559 You got called out on yard yack. 250 00:11:56,784 --> 00:11:58,701 Oh, snap. 251 00:11:58,979 --> 00:12:00,927 OK. Whatever. 252 00:12:00,937 --> 00:12:03,722 Look, I didn't have enough time to shower after my workout. 253 00:12:03,732 --> 00:12:05,687 I'm an athlete. It's no big deal. 254 00:12:05,697 --> 00:12:07,402 Tell them. 255 00:12:07,938 --> 00:12:09,070 Tell them what? 256 00:12:09,863 --> 00:12:11,920 When have you never not seen me dripped out? 257 00:12:11,930 --> 00:12:13,523 OK. You and your big head can go. 258 00:12:13,533 --> 00:12:15,442 Look, it's no big deal. 259 00:12:15,452 --> 00:12:17,018 It'll all blow over, 260 00:12:17,454 --> 00:12:18,645 right? 261 00:12:20,161 --> 00:12:22,245 - Right? - It will, yeah, 262 00:12:22,255 --> 00:12:23,700 - with a little help from us. - A lotta help. 263 00:12:23,710 --> 00:12:26,202 A lot of help from us. Girl, I don't know what these shoes are. 264 00:12:27,054 --> 00:12:28,324 Keish, 265 00:12:28,334 --> 00:12:30,746 you did not have to bring all your stuff over here, too. 266 00:12:30,756 --> 00:12:32,763 Girl, whatever. The more options, the better. 267 00:12:32,773 --> 00:12:34,413 OK, what do you think about this? 268 00:12:34,423 --> 00:12:37,213 I do not think that's me at all. 269 00:12:37,223 --> 00:12:39,167 Ooh, OK. What about this? 270 00:12:40,200 --> 00:12:43,166 Mm, I don't think vintage is my thing. 271 00:12:43,176 --> 00:12:44,948 Girl, don't hate on the nineties. 272 00:12:44,958 --> 00:12:46,919 Especially when this outfit is yours. 273 00:12:46,929 --> 00:12:48,014 Help me help you. 274 00:12:48,024 --> 00:12:50,485 I know. I know. I'm sorry. 275 00:12:50,495 --> 00:12:51,757 It's just... 276 00:12:52,254 --> 00:12:53,736 I don't know. It's hard finding something 277 00:12:53,746 --> 00:12:56,639 that fits who I am when I feel like I'm a work in progress... 278 00:12:57,137 --> 00:12:58,578 Minus the progress. 279 00:12:59,243 --> 00:13:02,057 Well, until you figure out how to do the new you, 280 00:13:02,067 --> 00:13:03,917 what do you think about this for your interview tomorrow? 281 00:13:04,101 --> 00:13:05,885 Now, that is actually cute. 282 00:13:05,895 --> 00:13:08,494 - Thank you. - Ha ha! Hey, auntie. 283 00:13:08,504 --> 00:13:09,648 Hey. 284 00:13:10,632 --> 00:13:13,784 Oh, I know what this is... ha ha! 285 00:13:13,794 --> 00:13:15,752 And I don't miss those days at all. 286 00:13:15,762 --> 00:13:17,420 - Ooh. - Ha ha! 287 00:13:17,430 --> 00:13:19,375 But y'all running behind, ain't you? 288 00:13:19,385 --> 00:13:21,076 First day of classes is over. 289 00:13:21,086 --> 00:13:22,908 Seems we have a late bloomer. 290 00:13:22,918 --> 00:13:25,438 Oh. Missed seeing you in class, Keisha. 291 00:13:27,316 --> 00:13:28,625 Um, I'm sorry, but... 292 00:13:28,635 --> 00:13:30,434 I had to drop your class. 293 00:13:31,061 --> 00:13:32,742 - Keisha... - No, no, no. 294 00:13:32,752 --> 00:13:34,875 It has nothing to do with that stupid whistleblower stuff. 295 00:13:34,885 --> 00:13:36,564 It's just that I had to make more space 296 00:13:36,574 --> 00:13:38,525 in my schedule for my pre-med classes. 297 00:13:38,535 --> 00:13:40,527 OK, but, honey, when are you going 298 00:13:40,537 --> 00:13:42,737 to tell your father that you don't want to be a doctor 299 00:13:42,747 --> 00:13:44,519 and want to pursue dance? 300 00:13:44,529 --> 00:13:46,126 You're a sophomore now. 301 00:13:46,610 --> 00:13:48,780 Yeah, I made a promise to my mom. I can't... 302 00:13:48,790 --> 00:13:50,036 You were 9, 303 00:13:50,046 --> 00:13:52,038 and cancer was getting the best of her. 304 00:13:52,048 --> 00:13:55,034 You know she'd never hold you to that today. 305 00:13:55,044 --> 00:13:58,380 Yeah, but, Dr. P., medicine runs deep in my family. 306 00:13:58,390 --> 00:13:59,419 I can't just look at my dad 307 00:13:59,420 --> 00:14:01,360 and say I don't want to follow in his footsteps. 308 00:14:01,370 --> 00:14:04,342 Wait. Keisha, your dad is a doctor? 309 00:14:04,352 --> 00:14:05,819 Why didn't you say anything? 310 00:14:05,829 --> 00:14:07,228 Simone, now is not the time. 311 00:14:07,238 --> 00:14:09,210 I mean, do you think he can help me with my physical? 312 00:14:09,220 --> 00:14:11,184 The Student Health Center can't fit me in until next week. 313 00:14:11,194 --> 00:14:13,021 Yeah, I'm, uh... I'm gonna... I'm gonna go. 314 00:14:15,505 --> 00:14:17,257 Well... 315 00:14:17,267 --> 00:14:19,824 Something else you're late on... 316 00:14:20,244 --> 00:14:22,663 learning when to choose your spots. 317 00:14:31,102 --> 00:14:33,160 Hey, um, I just wanted to drop off 318 00:14:33,170 --> 00:14:35,157 some stuff you left at my aunt's. 319 00:14:36,623 --> 00:14:37,710 Keish, look. 320 00:14:37,720 --> 00:14:39,525 About last night, I'm sorry. 321 00:14:40,583 --> 00:14:42,134 I was just in my selfish bag. 322 00:14:42,144 --> 00:14:43,881 No, no. It's all good. 323 00:14:43,891 --> 00:14:46,755 My dad and medicine are just a sensitive topic, 324 00:14:47,192 --> 00:14:49,095 and, for the record, my dad's out of town right now, 325 00:14:49,096 --> 00:14:52,193 - so he can't help you. I'm sorry. - No, no, it's all good. 326 00:14:52,203 --> 00:14:54,386 But, for real, are you OK? 327 00:14:54,396 --> 00:14:56,822 Totally, if you count... 328 00:14:56,832 --> 00:14:58,266 Struggling with 329 00:14:58,276 --> 00:15:01,359 the reality of having to give up my choreography dreams as being OK. 330 00:15:01,369 --> 00:15:03,383 Hold up. You dance? 331 00:15:03,393 --> 00:15:05,153 - That explains a lot. - Oh, OK. 332 00:15:05,163 --> 00:15:07,505 Well, if you thought that was flexible, just wait. 333 00:15:07,515 --> 00:15:08,764 - Oh, really? - OK. 334 00:15:08,774 --> 00:15:10,972 I know y'all see me standing right here. 335 00:15:10,982 --> 00:15:12,368 When did this become a thing? 336 00:15:12,378 --> 00:15:13,796 It's not a thing. 337 00:15:14,399 --> 00:15:15,507 Ah. 338 00:15:15,517 --> 00:15:17,986 I'll mind my business. I gotta go anyway. 339 00:15:17,996 --> 00:15:19,393 I got interviews, court time, 340 00:15:19,394 --> 00:15:21,208 and I got to meet up with Damon for our project. 341 00:15:21,218 --> 00:15:22,827 OK. Well, why don't you and Damon just come over 342 00:15:22,837 --> 00:15:24,186 to my dad's house after practice? 343 00:15:24,196 --> 00:15:25,850 We can do a little study/chill session. 344 00:15:25,860 --> 00:15:28,311 Keisha, I actually have to get this assignment done. 345 00:15:28,652 --> 00:15:30,025 And you will... 346 00:15:31,826 --> 00:15:32,993 Promise. 347 00:15:35,138 --> 00:15:37,237 Plus, we'll have the whole house to ourselves. 348 00:15:37,538 --> 00:15:40,114 OK. Bye. 349 00:15:42,627 --> 00:15:44,609 Hey, uh, excuse me. 350 00:15:44,619 --> 00:15:46,402 Hey, I got this court reserved right now. 351 00:15:46,412 --> 00:15:49,155 No. You had it reserved 15 minutes ago. 352 00:15:49,165 --> 00:15:50,710 - You're late. - I know. 353 00:15:50,720 --> 00:15:53,368 My job interview went long, and the campus map lies. 354 00:15:53,378 --> 00:15:55,937 If you're 5 minutes late, you forfeit the courts. 355 00:15:55,947 --> 00:15:57,215 Them's the rules. 356 00:15:57,225 --> 00:15:59,169 I mean, that's messed up, but fine. 357 00:15:59,179 --> 00:16:01,281 I'll just sign up for another slot time. 358 00:16:01,291 --> 00:16:03,608 Don't waste your time. The courts are booked solid. 359 00:16:03,618 --> 00:16:05,435 Well, who's booking all the court time? 360 00:16:08,949 --> 00:16:10,074 Of course. 361 00:16:10,084 --> 00:16:12,405 Yo, are you blocking me from practicing? 362 00:16:12,415 --> 00:16:14,276 Um, I don't have to. 363 00:16:14,286 --> 00:16:17,178 Dedication isn't an issue for the other players. 364 00:16:17,188 --> 00:16:19,296 Everyone is focused on getting their time in 365 00:16:19,306 --> 00:16:20,964 when they can, something I could've sworn, 366 00:16:20,974 --> 00:16:23,533 just a week ago, you said you were going to do? 367 00:16:24,564 --> 00:16:25,571 Oh. 368 00:16:25,581 --> 00:16:28,736 Well, so much for showing Coach Loni your dedication. 369 00:16:36,673 --> 00:16:38,258 OK, so, 370 00:16:38,673 --> 00:16:40,778 for my closing, if I were to... 371 00:16:42,611 --> 00:16:43,685 What are you looking at? 372 00:16:44,098 --> 00:16:46,003 Uh, you. It's a nice fit. 373 00:16:46,223 --> 00:16:48,542 Boy, if you don't focus on this presentation... 374 00:16:48,552 --> 00:16:50,226 Heh heh heh! 375 00:16:50,755 --> 00:16:52,556 Our girl had a job interview. 376 00:16:53,313 --> 00:16:55,143 What? 377 00:16:55,153 --> 00:16:56,733 That's what's up. 378 00:16:58,026 --> 00:17:00,361 At least this week's turned around for one of us, huh? 379 00:17:01,863 --> 00:17:03,855 More baseball stuff on your mind? 380 00:17:03,865 --> 00:17:05,700 Yep. 381 00:17:05,924 --> 00:17:08,468 My pitch has been off lately, like, way off. 382 00:17:08,660 --> 00:17:11,329 It's never happened to me before. 383 00:17:13,339 --> 00:17:14,834 Oh. 384 00:17:15,428 --> 00:17:17,462 This where y'all been hiding. 385 00:17:17,943 --> 00:17:19,694 Hope it's cool. I brought a few friends. 386 00:17:19,704 --> 00:17:22,074 Hold up. How many is a few? 387 00:17:24,093 --> 00:17:25,928 Yeah. 388 00:17:27,508 --> 00:17:28,617 - Bro. - Huh? 389 00:17:28,627 --> 00:17:29,874 When I said that you could roll through, 390 00:17:29,875 --> 00:17:31,241 the invite wasn't for the team. 391 00:17:31,251 --> 00:17:33,553 Drastic times calls for drastic measures, 392 00:17:33,563 --> 00:17:35,045 and a party is a perfect spot for you 393 00:17:35,046 --> 00:17:36,554 to get some one-on-one with the fellas. 394 00:17:36,564 --> 00:17:38,191 - This is not a party. - It is now. 395 00:17:38,563 --> 00:17:40,891 - Ooh. - Hola, beautiful people. 396 00:17:41,196 --> 00:17:43,154 Make yourselves at home. 397 00:17:45,073 --> 00:17:46,634 Simone... 398 00:17:47,075 --> 00:17:49,067 Amara, hey. 399 00:17:49,077 --> 00:17:50,995 What are you doing here? 400 00:17:51,332 --> 00:17:53,029 I swear, the last time you stepped foot in here 401 00:17:53,039 --> 00:17:55,124 was our senior year. 402 00:17:55,134 --> 00:17:56,725 I'm just passing through. 403 00:17:57,328 --> 00:17:59,911 All right. Maybe I'm just checking on you, all right? 404 00:17:59,921 --> 00:18:02,131 I know this past week has been tough. 405 00:18:02,823 --> 00:18:06,011 Listen, they're just words online, Marcus. 406 00:18:06,021 --> 00:18:08,429 Takes a lot more than that to faze... 407 00:18:09,367 --> 00:18:10,798 Wow. 408 00:18:10,799 --> 00:18:12,299 _ 409 00:18:16,396 --> 00:18:17,741 You know... 410 00:18:17,751 --> 00:18:19,263 - What are you doing? - I'm calling campus security. 411 00:18:19,273 --> 00:18:21,579 - That's what I'm doing. - No, you're not. 412 00:18:22,380 --> 00:18:24,268 Look, I got this handled. 413 00:18:24,278 --> 00:18:25,788 Like I said... 414 00:18:26,661 --> 00:18:29,094 Takes a lot more than words to faze me. 415 00:18:44,799 --> 00:18:46,582 Y'all can't handle us. 416 00:18:46,592 --> 00:18:48,219 Teamwork makes the dream work, baby. 417 00:18:48,955 --> 00:18:50,253 Check ball. 418 00:18:52,511 --> 00:18:54,225 Yeah. 419 00:18:55,159 --> 00:18:56,259 Ahem. 420 00:18:56,269 --> 00:18:58,649 What's up, fellas? So where you from, bruh? 421 00:18:58,659 --> 00:19:00,388 Colombia, but I grew up in Miami. 422 00:19:00,398 --> 00:19:02,807 Bro, I did a few showcases in Miami last summer. 423 00:19:02,817 --> 00:19:04,245 If I had to pick another position, 424 00:19:04,255 --> 00:19:06,644 uh, man, I don't know. Maybe... 425 00:19:06,654 --> 00:19:09,483 They calling Emmitt Page the next me. 426 00:19:09,493 --> 00:19:12,203 Like, shortstop. I'm gonna kill centerfield. Heh heh! 427 00:19:12,213 --> 00:19:14,749 I blew the competition out the water, had, like, 5 no-hitters. 428 00:19:14,759 --> 00:19:16,522 This kind of release? Get outta here. 429 00:19:16,532 --> 00:19:18,662 My bad. I'm just running at the mouth right now. 430 00:19:18,672 --> 00:19:21,452 - That answer your question? - I didn't ask a question, bro. 431 00:19:23,192 --> 00:19:24,617 Word on the street is, 432 00:19:24,627 --> 00:19:27,039 y'all program might not be here much longer. 433 00:19:27,049 --> 00:19:29,156 Can't trust everything you hear, man. 434 00:19:29,166 --> 00:19:30,563 We're not going anywhere. 435 00:19:30,573 --> 00:19:32,670 'Cause y'all got Sims' golden arm? 436 00:19:32,680 --> 00:19:34,438 So far, that's been nothing but hype. 437 00:19:34,448 --> 00:19:36,359 Man, if I got stomped like you guys, 438 00:19:36,369 --> 00:19:38,210 I wouldn't even show my face. 439 00:19:38,220 --> 00:19:39,771 Y'all are trash this year. 440 00:19:40,620 --> 00:19:43,065 Say one more thing about my team. 441 00:19:48,077 --> 00:19:49,864 Whatever, man. 442 00:19:53,921 --> 00:19:56,954 Yo, way to stick up for the damn team, man. 443 00:20:01,356 --> 00:20:03,034 I'm about to sink this game-winning layup. 444 00:20:03,044 --> 00:20:04,587 Y'all ready? 445 00:20:08,424 --> 00:20:10,051 Whoa, whoa, whoa! 446 00:20:11,202 --> 00:20:13,256 - Oh! - Oh! Yo! Cam! 447 00:20:14,200 --> 00:20:15,880 You all right, man? 448 00:20:18,758 --> 00:20:20,436 Yeah, yeah. I'm good, bro. 449 00:20:20,841 --> 00:20:21,916 You sure? 450 00:20:21,926 --> 00:20:23,105 Uh! 451 00:20:24,885 --> 00:20:27,026 That was a bitch move, man. 452 00:20:27,410 --> 00:20:29,029 Yeah. No. No, no. No. No. No. 453 00:20:29,039 --> 00:20:32,626 No fighting in my crib. You can leave... 454 00:20:33,451 --> 00:20:35,223 And you, come with me. We'll get you some ice. 455 00:20:35,233 --> 00:20:37,078 It's all good. 456 00:20:38,263 --> 00:20:39,449 Fine. 457 00:20:44,585 --> 00:20:46,393 Hey, girl, you leaving? 458 00:20:47,393 --> 00:20:49,732 I came here to study, and since it's clear 459 00:20:49,742 --> 00:20:51,662 I've lost Damon for the night, yeah, 460 00:20:51,672 --> 00:20:52,730 I'm out. 461 00:20:52,740 --> 00:20:54,269 But you're gonna miss the best part. 462 00:20:54,279 --> 00:20:55,311 And that is? 463 00:20:55,321 --> 00:20:57,975 I don't know, but don't you want to see it? 464 00:20:57,985 --> 00:20:59,941 Nate, this is not funny. 465 00:20:59,951 --> 00:21:01,307 I am stressed out. 466 00:21:01,317 --> 00:21:03,678 I just found out I didn't get a single job I interviewed for. 467 00:21:03,688 --> 00:21:06,430 I've got a group presentation, no group, 468 00:21:06,440 --> 00:21:09,016 and I haven't got a single tennis practice in all day! 469 00:21:09,026 --> 00:21:10,743 - Easy. - I need to find a ride. 470 00:21:10,753 --> 00:21:12,019 Where is Keisha? 471 00:21:16,284 --> 00:21:18,000 Oh, it's happening. 472 00:21:18,844 --> 00:21:21,362 The best part's happening right now. 473 00:21:26,377 --> 00:21:28,452 Run! Go! Come on! Run! 474 00:21:28,462 --> 00:21:30,527 We gotta go, too! 475 00:21:33,921 --> 00:21:35,217 Keisha! 476 00:21:35,566 --> 00:21:37,065 It's the first week of school. 477 00:21:37,075 --> 00:21:38,812 Have you lost your mind? 478 00:21:39,056 --> 00:21:40,541 Hi, Daddy. 479 00:21:41,364 --> 00:21:43,949 Wait. You're the president's daughter? 480 00:21:55,392 --> 00:21:56,441 Keisha? 481 00:21:58,854 --> 00:22:00,369 Keisha? 482 00:22:08,994 --> 00:22:10,082 What? 483 00:22:10,092 --> 00:22:11,537 _ 484 00:22:22,742 --> 00:22:24,310 Hmm... 485 00:22:24,937 --> 00:22:26,388 - Simone? - Mm. 486 00:22:27,351 --> 00:22:28,990 Hey, hey, what's... what's wrong? 487 00:22:29,427 --> 00:22:31,878 - I don't... I don't know. - Oh... OK, OK, OK. 488 00:22:31,888 --> 00:22:34,456 OK. Come on. Come on. I got you. I got you. 489 00:22:34,466 --> 00:22:35,686 Come on. Come on. 490 00:22:37,803 --> 00:22:39,180 I thought you were gone for the week. 491 00:22:39,190 --> 00:22:40,771 Well, they canceled my conference, 492 00:22:40,781 --> 00:22:42,011 and I'm glad they did. 493 00:22:42,021 --> 00:22:43,340 Can't have you in my house partying... 494 00:22:43,350 --> 00:22:44,914 Hey, hey, guys. Guys, guys, 495 00:22:44,924 --> 00:22:46,183 - something's wrong with Simone. - Oh, my God. 496 00:22:48,459 --> 00:22:50,744 Oh... what... 497 00:22:50,754 --> 00:22:53,052 - Is happening to me? - Shh. 498 00:22:54,948 --> 00:22:56,165 My dear, 499 00:22:56,175 --> 00:22:58,850 I think you are having a panic attack, 500 00:22:59,453 --> 00:23:01,734 all right? Now breathe in... 501 00:23:03,611 --> 00:23:04,924 Out. 502 00:23:04,934 --> 00:23:06,346 You got it. You got it. You got it. 503 00:23:10,273 --> 00:23:12,767 You are... 504 00:23:14,448 --> 00:23:15,614 Good to go. 505 00:23:16,241 --> 00:23:18,197 Now rest. 506 00:23:23,639 --> 00:23:25,093 Thanks for bringing her home. 507 00:23:25,103 --> 00:23:27,164 No problem. She'll be fine. 508 00:23:27,962 --> 00:23:30,504 Look, I heard about the tag on your class door. 509 00:23:30,932 --> 00:23:32,865 Campus security's on it, 510 00:23:33,170 --> 00:23:35,548 and I'm here if you need anything. 511 00:23:36,067 --> 00:23:38,926 Thanks, but I have all the support I need. 512 00:23:39,547 --> 00:23:42,555 You can't be both good cop and bad cop. 513 00:23:50,479 --> 00:23:52,471 I'm really sorry, auntie. 514 00:23:52,481 --> 00:23:54,640 I really didn't mean to worry you. 515 00:23:54,650 --> 00:23:57,518 I'm just glad a panic attack was all it was. 516 00:23:57,528 --> 00:24:00,354 I don't even know why it happened. I never had one before. 517 00:24:00,364 --> 00:24:02,867 You've never been this stressed before. 518 00:24:03,243 --> 00:24:05,800 College is a different ball game, honey. 519 00:24:05,810 --> 00:24:08,821 You're not at home anymore. It's all on you. 520 00:24:08,831 --> 00:24:12,450 It takes a second to learn to manage it all. 521 00:24:12,460 --> 00:24:16,078 - What if I can't? - Look, you are at an HBCU now, 522 00:24:16,088 --> 00:24:18,748 and one of the many benefits is that 523 00:24:18,758 --> 00:24:21,375 when you start to doubt yourself, 524 00:24:21,385 --> 00:24:24,684 you can point to examples of black excellence 525 00:24:24,694 --> 00:24:27,308 and see what is possible. 526 00:24:42,804 --> 00:24:44,200 Stalker much? 527 00:24:45,576 --> 00:24:46,643 Heh. 528 00:24:48,050 --> 00:24:49,528 Yeah. 529 00:24:49,538 --> 00:24:52,416 I, um, came here for the same reason I'm guessing you did. 530 00:24:53,434 --> 00:24:54,877 Inspiration? 531 00:24:56,181 --> 00:24:57,181 Yep. 532 00:25:01,336 --> 00:25:02,958 So how you feeling? 533 00:25:02,968 --> 00:25:05,390 I mean, the panic attack is over with, but... 534 00:25:06,215 --> 00:25:08,089 The rest, I don't know. 535 00:25:08,099 --> 00:25:10,299 They all did great things with their lives, and I can't even 536 00:25:10,309 --> 00:25:13,469 get a work study job and balance tennis and classes. 537 00:25:13,479 --> 00:25:15,910 Well, you know, they all didn't do it overnight, 538 00:25:15,920 --> 00:25:17,755 but I definitely get feeling the pressure. 539 00:25:17,765 --> 00:25:19,683 Usually, I work my stresses out on the court, 540 00:25:19,693 --> 00:25:21,297 but I can't even do that. 541 00:25:21,307 --> 00:25:23,114 There's no court time available. 542 00:25:25,034 --> 00:25:26,421 Will a field do? 543 00:25:26,431 --> 00:25:28,429 - Hey! - Let's go. 544 00:25:36,877 --> 00:25:39,920 Hey, 90. Go, man. 545 00:25:40,410 --> 00:25:41,424 4, drop. 546 00:25:41,434 --> 00:25:42,768 Let's go! 547 00:25:42,778 --> 00:25:44,385 Let's go! 548 00:25:48,327 --> 00:25:49,760 95. 549 00:25:56,021 --> 00:25:57,596 Looked like somebody got their groove back. 550 00:25:57,606 --> 00:25:59,275 Yeah. That was crazy. 551 00:25:59,975 --> 00:26:01,052 It's weird, though. 552 00:26:01,062 --> 00:26:03,227 Like, why now? Nothing's changed. 553 00:26:03,237 --> 00:26:04,895 I mean, think about it. 554 00:26:04,905 --> 00:26:06,867 You were just playing for fun. 555 00:26:06,877 --> 00:26:08,871 You weren't focused on saving a team. 556 00:26:10,452 --> 00:26:11,936 You know, real talk? 557 00:26:11,946 --> 00:26:13,051 Carrying the entire weight 558 00:26:13,052 --> 00:26:15,480 of the whole baseball program on my shoulders... 559 00:26:16,794 --> 00:26:17,985 Scare me. 560 00:26:19,211 --> 00:26:21,422 Yeah. Real talk, it should. 561 00:26:22,372 --> 00:26:23,716 That's a lot. 562 00:26:24,518 --> 00:26:26,876 It's like what if I'm not good enough, 563 00:26:27,130 --> 00:26:28,846 can't even unite my team? 564 00:26:28,856 --> 00:26:31,056 Well, have you shared those fears with them? 565 00:26:31,840 --> 00:26:35,036 - Heh! Oh, you got jokes now. - No, I'm being serious. 566 00:26:35,506 --> 00:26:38,304 Damon, in order to be a leader, you got to be vulnerable. 567 00:26:38,314 --> 00:26:41,017 You got to let them guys really see you, 568 00:26:41,027 --> 00:26:42,617 and they need to know that 569 00:26:42,627 --> 00:26:45,195 "the great Damon Sims," 570 00:26:45,480 --> 00:26:47,437 he got fears, too. 571 00:26:47,922 --> 00:26:49,857 Wait, so you're... you're really being serious? 572 00:26:49,867 --> 00:26:51,170 I am. 573 00:26:51,180 --> 00:26:53,220 Honestly, you remind me of Joe Starks 574 00:26:53,221 --> 00:26:54,567 from "Their Eyes Were Watching God." 575 00:26:54,577 --> 00:26:57,020 Y'all are both self-confident 576 00:26:57,030 --> 00:26:58,542 and always need to be in control. 577 00:26:59,115 --> 00:27:00,491 Oh, yeah. 578 00:27:03,067 --> 00:27:06,258 You know you're not the only one to finish that book, right? 579 00:27:07,143 --> 00:27:10,173 Your struggles for independence and identity... 580 00:27:11,324 --> 00:27:13,057 They remind me a lot of Janie's. 581 00:27:13,673 --> 00:27:15,517 I'll take that. 582 00:27:16,346 --> 00:27:19,667 You know, Zora Neale Hurston, she had her similar issues, too. 583 00:27:20,975 --> 00:27:23,775 Author is just as relatable as the work. 584 00:27:23,785 --> 00:27:25,372 You should take comfort in that. 585 00:27:28,939 --> 00:27:31,002 You know what? I think... 586 00:27:31,012 --> 00:27:33,780 I just figured out how to close our presentation tomorrow. 587 00:27:38,540 --> 00:27:41,659 Zora Neale Hurston, even with all her accolades, 588 00:27:41,669 --> 00:27:43,680 she once was just like us, 589 00:27:43,690 --> 00:27:47,550 a HBCU student persevering under the pressure of everyday life 590 00:27:47,560 --> 00:27:50,647 while finding power in her own voice and culture. 591 00:27:51,247 --> 00:27:53,507 Now... no disrespect, Professor Corte... 592 00:27:53,517 --> 00:27:56,594 I think we should do more than just read black literature, 593 00:27:56,604 --> 00:27:58,509 but study the authors, too, 594 00:27:58,519 --> 00:28:02,225 because the timeless themes and relatable characters in their work 595 00:28:02,235 --> 00:28:04,754 are a result of their personal journeys... 596 00:28:04,764 --> 00:28:05,946 What the hell is she doing? 597 00:28:05,956 --> 00:28:06,970 And you know what? 598 00:28:06,980 --> 00:28:10,176 I also think our initial lit reading focus should only be books 599 00:28:10,186 --> 00:28:14,191 written by HBCU alumni because the benefit of being here 600 00:28:14,201 --> 00:28:17,122 is that, even when we start to doubt ourselves, 601 00:28:17,132 --> 00:28:20,786 we can point to examples of black excellence, 602 00:28:20,796 --> 00:28:23,794 people just like us who show us what's possible. 603 00:28:24,919 --> 00:28:26,842 - Thank you. - All right. 604 00:28:27,923 --> 00:28:31,271 All right, everybody. Take 10, and then the next group is up. 605 00:28:31,281 --> 00:28:32,793 You know you killed that, right? 606 00:28:32,803 --> 00:28:34,712 All while sporting some new threads, I see. 607 00:28:34,722 --> 00:28:36,115 No, a little athleisure swag. 608 00:28:36,125 --> 00:28:38,492 That was not the speech you were supposed to give. 609 00:28:38,502 --> 00:28:39,786 OK, and? 610 00:28:39,796 --> 00:28:41,687 You don't run me on or off the court, girl. 611 00:28:41,972 --> 00:28:43,229 Miss Hicks, 612 00:28:43,239 --> 00:28:44,805 impressive speech... 613 00:28:44,815 --> 00:28:46,974 - Thank you. - All 3 of you. In fact, 614 00:28:46,984 --> 00:28:49,184 I think I'm going to implement your suggestions. 615 00:28:49,194 --> 00:28:50,929 Oh, wow! Well, thank you, sir. I... 616 00:28:50,939 --> 00:28:54,675 Miss Hicks, you clearly have a passion for our alums. 617 00:28:54,685 --> 00:28:56,108 You interested in a job? 618 00:28:56,118 --> 00:28:58,068 I oversee the alumni office, and I think 619 00:28:58,078 --> 00:29:00,552 you'd be an asset to us, plus you... 620 00:29:00,562 --> 00:29:02,031 Oh, no, no. You had me at "job." 621 00:29:02,041 --> 00:29:03,574 - I'll be there. - OK. 622 00:29:03,584 --> 00:29:06,754 - Thank you. - Good. Oh, uh, Sims, 623 00:29:07,100 --> 00:29:09,009 you're Cam Watkins' roommate, right? 624 00:29:09,019 --> 00:29:10,998 - Yeah. - He hadn't come to class today. 625 00:29:11,008 --> 00:29:12,885 Any idea why? 626 00:29:12,895 --> 00:29:14,694 Yeah, bruh. He's not answering any of us. 627 00:29:14,704 --> 00:29:15,888 Man. 628 00:29:18,637 --> 00:29:20,389 Yo, Cam, open up. It's Art. 629 00:29:31,766 --> 00:29:33,776 Cam? No, no, no, no. 630 00:29:33,786 --> 00:29:35,873 No, Cam, Cam, Cam. Hey. 631 00:29:41,080 --> 00:29:44,016 Hi. Yes. I need an ambulance. 632 00:29:44,026 --> 00:29:45,955 I have a 19-year-old black male. 633 00:29:45,965 --> 00:29:48,347 His pulse is weak, and his pupils are dilated. 634 00:29:48,357 --> 00:29:50,506 Yeah, he hit his head pretty hard yesterday. 635 00:29:51,514 --> 00:29:54,208 Hey, hey, Cam, Cam? Stay with me. 636 00:29:54,218 --> 00:29:57,443 Look at me. Stay with me. Stay with me, all right? 637 00:30:00,940 --> 00:30:02,096 You have a doctor's note 638 00:30:02,097 --> 00:30:05,015 from the President of the University clearing you? 639 00:30:05,025 --> 00:30:06,163 That's right. 640 00:30:06,624 --> 00:30:09,102 I'm not gonna ask how you pulled that off. 641 00:30:09,880 --> 00:30:11,155 Get in there. 642 00:30:11,165 --> 00:30:13,033 You made it in time for queen of the court. 643 00:30:49,135 --> 00:30:50,702 Congratulations, Hicks. 644 00:30:50,712 --> 00:30:52,371 You made it to the last match. 645 00:30:52,381 --> 00:30:54,883 Thank you. Who's my opponent? 646 00:30:55,623 --> 00:30:57,146 That would be me. 647 00:31:54,359 --> 00:31:56,310 Let's go, Tay! 648 00:31:56,320 --> 00:31:58,386 Damn. 649 00:31:58,396 --> 00:32:00,713 Hate to admit it, but... 650 00:32:00,723 --> 00:32:02,326 Did your thing out there. 651 00:32:08,849 --> 00:32:10,585 What, is hell freezing over? 652 00:32:11,836 --> 00:32:14,635 Don't get it twisted. These are still my courts, 653 00:32:14,645 --> 00:32:17,623 and we're still competitors, but... 654 00:32:17,633 --> 00:32:21,043 Very few people could do what we just did out there. 655 00:32:21,053 --> 00:32:23,670 I give props when props are due, 656 00:32:23,680 --> 00:32:25,307 so... 657 00:32:36,526 --> 00:32:38,518 I know you're in there. 658 00:32:38,528 --> 00:32:41,146 I'm literally just gonna keep knocking until you let me in. 659 00:32:47,371 --> 00:32:48,864 Hello? 660 00:32:50,542 --> 00:32:52,178 What, so I have to find out from Damon 661 00:32:52,179 --> 00:32:54,117 that you're back from the hospital? 662 00:32:54,127 --> 00:32:56,176 Yo, what happened to texting me? 663 00:32:56,851 --> 00:32:58,382 What did the doctor say? 664 00:32:58,645 --> 00:33:01,510 They checked me out, OK? I'm good. 665 00:33:01,942 --> 00:33:03,324 Try again, 666 00:33:03,334 --> 00:33:05,287 because what I saw when I examined you wasn't good. 667 00:33:05,297 --> 00:33:06,930 You see I'm fine, right? 668 00:33:06,940 --> 00:33:08,965 No. What I see is you about two seconds away 669 00:33:08,975 --> 00:33:10,388 from punching a wall. 670 00:33:10,398 --> 00:33:11,718 What did the doctor say? 671 00:33:11,728 --> 00:33:14,334 I have a brain aneurysm, a'ight? 672 00:33:15,679 --> 00:33:17,818 They say I can't play football. 673 00:33:22,355 --> 00:33:24,199 Cam, I'm so sorry. 674 00:33:26,307 --> 00:33:28,193 I know how bad this must hurt right now. 675 00:33:28,203 --> 00:33:29,203 Do you? 676 00:33:30,616 --> 00:33:32,621 I'm about to have the thing that I love, 677 00:33:32,631 --> 00:33:35,867 the thing I worked my whole life for taken away from me. 678 00:33:35,877 --> 00:33:37,577 Your dream's within your reach, 679 00:33:37,587 --> 00:33:39,204 but you're too damn scared to have a conversation 680 00:33:39,214 --> 00:33:41,234 with your old man, so, yeah, 681 00:33:41,633 --> 00:33:44,360 I don't want to hear nothing from you right now. 682 00:33:46,042 --> 00:33:48,348 You can close the door on your way out, please. 683 00:34:00,015 --> 00:34:02,894 Hicks, number two in queen of the court. 684 00:34:02,904 --> 00:34:05,647 - I know. I'll do better. - Can I finish? 685 00:34:05,657 --> 00:34:08,989 You made your way through almost the whole team. 686 00:34:10,096 --> 00:34:12,602 That's no small feat for a freshman... 687 00:34:13,790 --> 00:34:17,822 And that is why I'm offering you the final spot on the team. 688 00:34:19,100 --> 00:34:20,922 Are you serious? 689 00:34:21,286 --> 00:34:22,807 - Oh, my God, you're serious. - Yeah. 690 00:34:22,817 --> 00:34:24,166 You're serious. Oh, my God! 691 00:34:24,176 --> 00:34:26,515 You're serious! Oh, thank you! Thank you so much! 692 00:34:26,525 --> 00:34:28,754 Thank you, thank you, thank you! 693 00:34:28,764 --> 00:34:30,505 - Be ready. - I will. 694 00:34:30,515 --> 00:34:32,164 OK, thank you, thank you. 695 00:34:37,196 --> 00:34:40,577 ? Problematic is a kind word for you... ? 696 00:34:41,234 --> 00:34:42,851 Thank y'all so much for coming. 697 00:34:42,861 --> 00:34:45,240 I know it is super last-minute. 698 00:34:45,250 --> 00:34:47,476 Please. We were not gonna miss the opportunity 699 00:34:47,486 --> 00:34:49,608 to celebrate our girl making the tennis team. 700 00:34:49,618 --> 00:34:51,610 - OK. - And it looks like 701 00:34:51,620 --> 00:34:54,237 you're not only being celebrated here. 702 00:34:54,247 --> 00:34:56,211 Oh, my God. I'm going crazy. 703 00:34:56,221 --> 00:34:58,380 - Yeah, look at you. - Yeah, you did. 704 00:34:58,390 --> 00:35:00,660 - You look so good. - Yo, that's what's up. 705 00:35:00,670 --> 00:35:02,333 - Ha ha ha! - Going crazy. 706 00:35:02,343 --> 00:35:04,581 - OK. - Girl, look at you. 707 00:35:04,591 --> 00:35:06,583 Your road has been bumpy as hell, but you managed 708 00:35:06,593 --> 00:35:08,954 - to get everything you needed. - Hmm. 709 00:35:08,964 --> 00:35:10,932 And what did Alicia Keys say in "Superwoman"? 710 00:35:10,942 --> 00:35:13,062 - Hmm? - "Even when you're a mess, 711 00:35:13,072 --> 00:35:14,855 you still put on a vest 712 00:35:14,865 --> 00:35:17,884 "with an 'S' on your chest." 713 00:35:17,894 --> 00:35:19,596 Girl, you know I love Alicia Keys. 714 00:35:19,606 --> 00:35:20,705 Me, too. 715 00:35:21,608 --> 00:35:25,363 So... you haven't talked to the team yet. 716 00:35:25,373 --> 00:35:27,898 So, what, are you psychic now? 717 00:35:27,908 --> 00:35:30,524 No, but when I text J.R. About family dinner, 718 00:35:30,534 --> 00:35:32,578 he asked if you were gonna be here and then said 719 00:35:32,588 --> 00:35:35,498 he wasn't coming, so I just figured the two were connected. 720 00:35:35,508 --> 00:35:37,959 Look, I'mma get it done, just... 721 00:35:37,969 --> 00:35:39,433 Shaking off the nerves first. 722 00:35:39,443 --> 00:35:42,160 I faced my fears, and even though I lost 723 00:35:42,170 --> 00:35:44,516 queen of the court, I still won a spot on the team. 724 00:35:44,526 --> 00:35:46,442 Handle your business. 725 00:35:46,452 --> 00:35:48,083 Who knows what'll come of it? 726 00:35:58,134 --> 00:35:59,464 Hey, Daddy. 727 00:35:59,941 --> 00:36:02,347 Hmm, there's my baby girl. 728 00:36:02,357 --> 00:36:04,267 Ha ha ha! 729 00:36:04,277 --> 00:36:05,475 Ahh... 730 00:36:07,972 --> 00:36:09,604 So, um, I just... 731 00:36:09,614 --> 00:36:11,316 I have an old colleague 732 00:36:11,721 --> 00:36:15,277 who runs the hospital where your friend Cam was taken. 733 00:36:15,287 --> 00:36:17,082 I heard 734 00:36:17,092 --> 00:36:19,933 you advocated for him with passion and 735 00:36:19,943 --> 00:36:23,171 an elevated understanding of the medical care he needed. 736 00:36:23,181 --> 00:36:25,376 - Oh... - You are gonna make 737 00:36:25,386 --> 00:36:27,283 an excellent doctor. 738 00:36:27,716 --> 00:36:30,302 I can't tell you how proud I am of you. 739 00:36:30,925 --> 00:36:33,013 Your mom would be, too. 740 00:36:35,694 --> 00:36:37,601 Now, what'd you want to talk about? 741 00:36:40,635 --> 00:36:42,540 Oh, I just, um... 742 00:36:44,220 --> 00:36:45,599 I just wanted to pick your brain 743 00:36:45,609 --> 00:36:48,476 on the best way to attack organic chemistry. 744 00:36:48,486 --> 00:36:50,572 Mm-hmm. 745 00:36:54,358 --> 00:36:56,530 This don't look like a Coach Marcus meeting. 746 00:36:59,497 --> 00:37:01,530 Uh, yeah, that's because it's not. Heh! 747 00:37:03,311 --> 00:37:05,295 I called the meeting, fellas. 748 00:37:06,153 --> 00:37:09,515 Figured that this would be a good way for the team to unwind. 749 00:37:12,117 --> 00:37:14,712 Hey, all right. Look. Hey, hold up. Hold up, hold up. 750 00:37:15,775 --> 00:37:17,140 I know I've been a lot. 751 00:37:17,543 --> 00:37:19,317 I'm sorry, fellas. 752 00:37:22,080 --> 00:37:24,555 Man, look, I don't know about y'all, but... 753 00:37:25,148 --> 00:37:27,809 The pressure of needing to save this team, like, it's... 754 00:37:27,819 --> 00:37:29,255 it's getting at me. 755 00:37:29,644 --> 00:37:32,395 You know, like, I stay up at night not even knowing if I'm good enough, 756 00:37:32,405 --> 00:37:34,189 and sometimes I think that maybe 757 00:37:34,199 --> 00:37:37,484 I'm not a good fit for what y'all already started to build here 758 00:37:37,494 --> 00:37:39,746 or if I let you guys down. 759 00:37:40,291 --> 00:37:42,087 So basically, you're scared. 760 00:37:42,499 --> 00:37:45,183 Hell yeah, bro. 761 00:37:46,566 --> 00:37:48,544 I'm scared every damn day. 762 00:37:49,869 --> 00:37:51,369 Now hold up. 763 00:37:52,123 --> 00:37:53,792 Let's keep it 100, fellas. 764 00:37:53,802 --> 00:37:55,412 We all a little scared. 765 00:37:56,160 --> 00:37:57,879 Fear don't have to be a bad thing. 766 00:37:57,889 --> 00:38:00,767 It can come along the ride with us, long as it don't stop us. 767 00:38:01,712 --> 00:38:04,119 We can use it as motivation... 768 00:38:05,222 --> 00:38:06,940 Together. 769 00:38:13,192 --> 00:38:14,955 You see that right there? 770 00:38:16,161 --> 00:38:19,078 That's why I think that J.R. should be our team captain... 771 00:38:21,372 --> 00:38:23,016 Because that's the kind of leader that we all need 772 00:38:23,017 --> 00:38:24,549 out there on that field... 773 00:38:26,350 --> 00:38:28,087 Myself included. 774 00:38:30,724 --> 00:38:32,311 All in favor? 775 00:38:34,300 --> 00:38:36,292 Huh. Heh. 776 00:38:36,302 --> 00:38:38,294 What do you say? 777 00:38:38,304 --> 00:38:41,356 - Yeah. - Oh, yeah! 778 00:38:41,366 --> 00:38:42,924 All right, all right, all right, all right, all right. 779 00:38:42,934 --> 00:38:44,894 First order of business... 780 00:38:45,228 --> 00:38:47,502 let's relax and play some video games. 781 00:38:48,993 --> 00:38:51,141 I'm going to assume you didn't ask me 782 00:38:51,151 --> 00:38:53,893 to drop by so I could school your boys in "Gang Beast." 783 00:38:57,504 --> 00:38:59,104 Oh, man. 784 00:39:00,929 --> 00:39:03,945 What's... going on? 785 00:39:03,955 --> 00:39:05,999 Um... 786 00:39:09,919 --> 00:39:13,256 I was the anonymous source who helped you break the cheating scandal. 787 00:39:16,295 --> 00:39:18,598 Look, you were the one person who I knew 788 00:39:18,608 --> 00:39:21,129 who would do the right thing without hesitation. 789 00:39:21,139 --> 00:39:22,850 I'm sorry. 790 00:39:22,860 --> 00:39:24,340 I should have told you sooner. 791 00:39:24,350 --> 00:39:27,469 - Why are you telling me now? - Because it's not fair, 792 00:39:27,479 --> 00:39:29,471 suffering all this backlash alone. 793 00:39:29,481 --> 00:39:32,192 Look, this should cost me something, too. 794 00:39:33,196 --> 00:39:35,320 That's why I'm going public. 795 00:39:36,780 --> 00:39:40,231 You will do nothing of the sort. 796 00:39:40,241 --> 00:39:42,790 While I hate you kept your involvement from me, 797 00:39:42,791 --> 00:39:44,608 the last thing I want to do 798 00:39:44,609 --> 00:39:47,238 is destroy what you're starting to build. 799 00:39:47,248 --> 00:39:50,239 Listen to them. 800 00:39:50,922 --> 00:39:53,668 You have the beginnings of something. 801 00:39:54,398 --> 00:39:56,664 If your team found out, they'd stop trusting you, 802 00:39:56,674 --> 00:40:00,418 and your season would be dead before you even start. 803 00:40:00,428 --> 00:40:03,213 This team, this program 804 00:40:03,223 --> 00:40:06,716 is your second shot at your baseball dream. 805 00:40:06,726 --> 00:40:09,260 I wont let you torpedo your life 806 00:40:09,270 --> 00:40:11,530 or those boys' lives. 807 00:40:12,474 --> 00:40:14,400 What about your life? 808 00:40:14,925 --> 00:40:17,656 I don't regret a single thing I did, 809 00:40:18,071 --> 00:40:21,032 and if they want a fight, I'll give them one. 810 00:40:24,953 --> 00:40:26,480 Focus on your team. 811 00:40:27,274 --> 00:40:29,155 I got me handled. 812 00:40:39,477 --> 00:40:40,667 Ahem. 813 00:40:40,677 --> 00:40:42,502 Oh. 814 00:40:45,693 --> 00:40:47,447 Uh, Coach, 815 00:40:48,610 --> 00:40:50,396 this was my idea, so... 816 00:40:50,406 --> 00:40:52,300 so if there's any punishment... 817 00:40:52,310 --> 00:40:54,065 We'll both take it. 818 00:40:54,270 --> 00:40:56,340 As team captain... 819 00:40:56,350 --> 00:40:58,236 This is as much on me. 820 00:41:00,530 --> 00:41:02,474 Hey, I want you all to listen up now. 821 00:41:03,821 --> 00:41:05,615 I got something to say. 822 00:41:07,459 --> 00:41:08,853 I got next. Come on. 823 00:41:08,863 --> 00:41:10,854 Thanks, Coach. 824 00:41:10,864 --> 00:41:12,171 Yeah, come on. 825 00:41:12,886 --> 00:41:14,794 Oh, Coach... 826 00:41:15,403 --> 00:41:16,921 I know what you were saying before. 827 00:41:17,164 --> 00:41:19,594 My pitching was off because I was too in my head. 828 00:41:20,585 --> 00:41:22,375 Why didn't you just say that? 829 00:41:22,385 --> 00:41:23,782 Because... 830 00:41:24,446 --> 00:41:26,534 You needed to figure it out on your own, 831 00:41:26,848 --> 00:41:29,181 And you did. 832 00:41:31,347 --> 00:41:34,332 Yeah, well, no offense, but your coaching style, 833 00:41:34,342 --> 00:41:36,524 it still need a little work. 834 00:41:36,861 --> 00:41:39,834 How about I whup your ass in "Killer Instinct," huh? 835 00:41:39,844 --> 00:41:41,477 Huh? How about that for a coaching style? 836 00:41:41,487 --> 00:41:43,855 Well, come on. Let's go, then. 837 00:41:43,865 --> 00:41:46,858 Let me borrow the controller, man. 838 00:41:50,218 --> 00:41:53,208 All right. Got to get comfortable. 839 00:41:56,281 --> 00:41:58,812 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 60208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.