All language subtitles for A.Day.to.Die.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-HI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,719 --> 00:00:04,221 ♪ 2 00:00:17,835 --> 00:00:20,404 ♪ 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 ♪ 4 00:00:36,313 --> 00:00:41,313 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:41,425 --> 00:00:45,162 ♪ 6 00:00:49,266 --> 00:00:51,268 [siren wailing] 7 00:00:58,241 --> 00:01:00,277 [people whimpering] 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,588 - [woman sobbing] - [people shouting] 9 00:01:10,622 --> 00:01:11,789 Hey, shut the fuck up. 10 00:01:18,495 --> 00:01:20,464 [people whimpering] 11 00:01:41,218 --> 00:01:42,687 [pilot] Dispatch, heading to Brownsville Road school. 12 00:01:45,823 --> 00:01:47,290 Check on the west side of the school. 13 00:01:49,794 --> 00:01:51,663 No activity. [indistinct] is all clear. 14 00:01:52,897 --> 00:01:54,832 ♪ 15 00:01:57,501 --> 00:01:59,637 - [siren wailing] - [people shouting] 16 00:02:06,844 --> 00:02:08,545 Excuse me. Excuse me. 17 00:02:26,964 --> 00:02:28,800 Chief, patching the mayor in. 18 00:02:28,833 --> 00:02:31,803 - [Alston] Put it through. - [phone ringing] 19 00:02:32,603 --> 00:02:34,504 - This is Alston. - [man] Alston? 20 00:02:34,538 --> 00:02:36,574 This is Mayor Wimbly. 21 00:02:36,607 --> 00:02:38,843 You saved a lot of those kids, but we need everybody else out 22 00:02:39,309 --> 00:02:41,579 or you're out, understood? 23 00:02:42,080 --> 00:02:44,247 We can't afford any more casualties. End this. 24 00:02:44,582 --> 00:02:45,650 It's not over. 25 00:02:46,516 --> 00:02:47,819 [people whimpering] 26 00:02:48,385 --> 00:02:49,721 [man] How long has it been? 27 00:02:49,754 --> 00:02:51,521 [man 2] It's been 16 fucking hours. 28 00:02:52,824 --> 00:02:54,625 Shannon, I think the government's 29 00:02:54,659 --> 00:02:56,326 been taking advantage of me. 30 00:02:57,662 --> 00:02:59,463 Let's plan our exit strategy. 31 00:02:59,496 --> 00:03:01,032 - [gun clicking] - [people screaming] 32 00:03:01,065 --> 00:03:02,332 Hey, shut the fuck up. 33 00:03:03,067 --> 00:03:04,534 [man 2] Everybody listen up! 34 00:03:04,736 --> 00:03:07,337 Everyone line up in the middle of the gym, on your knees. 35 00:03:09,506 --> 00:03:10,608 Quiet down! 36 00:03:30,962 --> 00:03:31,896 [Alston] You're looking for a comment? 37 00:03:32,395 --> 00:03:33,731 On or off the record? 38 00:03:33,765 --> 00:03:34,999 What'd the mayor say? 39 00:03:35,032 --> 00:03:36,868 Word from the mayor is my team stands down. 40 00:03:37,802 --> 00:03:39,269 He'll talk as long as it takes. 41 00:03:39,704 --> 00:03:40,738 But we don't have that long. 42 00:03:41,739 --> 00:03:43,440 Yeah, I agree. 43 00:03:43,473 --> 00:03:45,009 And once they realize those kids were the only leverage, 44 00:03:45,042 --> 00:03:46,644 this shit's going to go south. 45 00:03:47,011 --> 00:03:49,446 So what would you do. If you were me? 46 00:03:50,413 --> 00:03:54,919 I'm you, I give us the nod, Let my team clean it up. 47 00:03:54,952 --> 00:03:57,622 We'll fix it. Go back inside, business as usual. 48 00:04:01,592 --> 00:04:03,060 ♪ 49 00:04:17,407 --> 00:04:19,744 Mason online over. Go for Miller 50 00:04:19,777 --> 00:04:21,712 [Miller] Miller. Studied the plans. 51 00:04:21,746 --> 00:04:25,382 The roof is composed of steel panels, durable, 52 00:04:25,415 --> 00:04:27,585 will open for us, will not fall in on the hostages. 53 00:04:30,788 --> 00:04:32,857 And the east wall is the place for the blast. 54 00:04:33,157 --> 00:04:35,793 Locals won't see it, they'll be trying to get in 55 00:04:35,827 --> 00:04:37,962 from the front while we extract from the side. 56 00:04:39,130 --> 00:04:40,497 Mason for Rogers. 57 00:04:40,530 --> 00:04:42,900 In position, guys. 'Bout to light it up. 58 00:04:43,801 --> 00:04:45,670 [mutters indistinctly] 59 00:04:48,139 --> 00:04:49,472 Mason for Connolly. 60 00:04:49,506 --> 00:04:51,943 En route, less than one mike out. 61 00:04:51,976 --> 00:04:53,911 - Confirm when landed. - [Conner] Roger that. 62 00:04:54,712 --> 00:04:55,880 This doesn't feel right. 63 00:04:56,280 --> 00:04:59,050 - You gotta do something. - Hey, we got orders. 64 00:04:59,684 --> 00:05:02,553 You wanted to be here. I fought to have you here. 65 00:05:03,486 --> 00:05:04,121 It's what we do. 66 00:05:15,166 --> 00:05:16,968 ["House of the Rising Sun"] 67 00:05:17,001 --> 00:05:18,501 [singing along] 68 00:05:19,469 --> 00:05:22,372 [singing along] 69 00:05:24,507 --> 00:05:28,913 [men continue singing] 70 00:05:30,615 --> 00:05:32,683 [singing along] 71 00:05:42,492 --> 00:05:44,461 ♪ 72 00:05:44,494 --> 00:05:45,897 [pilot] Dispatch, headin' to the extraction zone 73 00:05:45,930 --> 00:05:47,497 [continues indistinctly] 74 00:05:49,100 --> 00:05:51,501 [tense music] 75 00:05:57,074 --> 00:05:58,643 [Mason over radio] Eyes on the police chopper flying 76 00:05:58,676 --> 00:05:59,810 into the extraction zone. 77 00:05:59,844 --> 00:06:01,879 - Delta in position. - Stand by. 78 00:06:02,580 --> 00:06:04,782 We are ghosts if this mission is compromised. 79 00:06:05,182 --> 00:06:06,951 Prepare to extract on orders. 80 00:06:09,954 --> 00:06:11,521 Locked and loaded. 81 00:06:11,555 --> 00:06:13,591 [Mason] Chopper is in blast radius, stand by, 82 00:06:13,624 --> 00:06:14,825 wait for my command. 83 00:06:14,859 --> 00:06:16,459 [man] Captain, we're exposed. 84 00:06:16,493 --> 00:06:17,527 We can't afford to wait. 85 00:06:17,561 --> 00:06:18,596 Standing by. 86 00:06:19,496 --> 00:06:22,033 Hold. Not clear to engage. 87 00:06:22,066 --> 00:06:24,534 [people whimpering] 88 00:06:32,143 --> 00:06:34,745 [man] We must ensure the existence of our people. 89 00:06:36,047 --> 00:06:37,882 And the future of white children. 90 00:06:37,915 --> 00:06:39,951 [sobbing] No! 91 00:06:41,719 --> 00:06:43,654 [speaking Spanish] 92 00:06:43,988 --> 00:06:45,156 [pilot] Dispatch, headin' back 93 00:06:45,189 --> 00:06:46,757 to rendezvous point, all clear here. 94 00:06:47,925 --> 00:06:50,594 Clear to engage. Clear to engage. 95 00:06:55,967 --> 00:06:57,902 - [glass shattering] - [people screaming] 96 00:07:08,545 --> 00:07:11,048 [man] Fuck! I told you we couldn't trust the cops. 97 00:07:11,082 --> 00:07:13,050 All you mother fuckers are dead now. 98 00:07:13,417 --> 00:07:14,952 [people screaming outside] 99 00:07:21,959 --> 00:07:24,628 Engage, engage, engage! Go, go, go! 100 00:07:24,662 --> 00:07:26,496 ♪ 101 00:07:29,000 --> 00:07:30,868 [people screaming] 102 00:07:33,804 --> 00:07:35,873 [Conner] Aim for camo, watch out for civilians. 103 00:07:35,906 --> 00:07:37,041 Can't see shit. 104 00:07:38,776 --> 00:07:39,810 [man] Get the fuck outta here. 105 00:07:39,844 --> 00:07:40,878 [woman screams] 106 00:07:43,948 --> 00:07:45,649 - [man] Fuck! - [man 2] What the fuck? 107 00:07:47,818 --> 00:07:49,020 [whispers indistinctly] 108 00:07:55,726 --> 00:07:57,028 Enough of this fucking bullshit. 109 00:07:57,061 --> 00:07:58,896 [man] Get down, get down, get down! 110 00:07:59,764 --> 00:08:01,799 [screaming] 111 00:08:01,832 --> 00:08:03,000 Get up! 112 00:08:06,170 --> 00:08:07,905 [man] Get down, get down! 113 00:08:07,938 --> 00:08:09,273 The roof's gonna fall! 114 00:08:09,306 --> 00:08:10,608 Stay the course. 115 00:08:16,347 --> 00:08:17,581 [man] What are you doing? 116 00:08:21,385 --> 00:08:22,953 [man] What was that? Sounded like an explosion. 117 00:08:22,987 --> 00:08:24,188 Circling back to assist. 118 00:08:25,956 --> 00:08:27,925 Get down, get down, get down! 119 00:08:37,401 --> 00:08:38,235 Bring it on! 120 00:08:42,073 --> 00:08:44,708 [man] Back up, back up. I will shoot them! 121 00:08:44,742 --> 00:08:46,243 I will still these hostages! 122 00:08:46,277 --> 00:08:47,745 [Conner] Put them up, motherfucker, you put them up. 123 00:08:49,380 --> 00:08:51,082 - Let her go. - [man] Fuck you! 124 00:08:55,086 --> 00:08:56,787 - Put 'em up! - [whimpers] 125 00:08:57,088 --> 00:08:58,189 [Conner] Let her go. 126 00:08:58,689 --> 00:09:00,191 Hey, get them outta here! 127 00:09:00,224 --> 00:09:02,126 - [man] Everybody out! - Get the fuck out of here. 128 00:09:02,159 --> 00:09:03,360 [man] Move! Get out of the gym! 129 00:09:03,394 --> 00:09:04,628 - [Conner] Put your hands up! - [shouts] 130 00:09:05,564 --> 00:09:09,033 Turn around and walk backwards towards me, fucker. 131 00:09:11,669 --> 00:09:15,139 I'll come towards ya. But she's coming with me. 132 00:09:16,841 --> 00:09:17,875 You're all coming with me. 133 00:09:18,409 --> 00:09:20,277 [whimpering] 134 00:09:27,084 --> 00:09:28,385 - No! - [woman screams] 135 00:09:28,419 --> 00:09:29,787 No! 136 00:09:39,230 --> 00:09:41,732 [pilot] I'm hit! Mayday! Mayday! 137 00:09:42,233 --> 00:09:44,068 Chopper's going down! Chopper's going down! 138 00:09:52,710 --> 00:09:55,012 ♪ 139 00:09:58,482 --> 00:10:00,184 [man] Conner! Conner! 140 00:10:10,361 --> 00:10:11,829 Conner! Conner! 141 00:10:30,981 --> 00:10:33,017 ♪ 142 00:10:38,189 --> 00:10:40,291 ["Curious George" by Nate Rose] 143 00:10:56,840 --> 00:10:59,009 - Yo, let's go bro. - [man] I ain't late yet. 144 00:11:00,110 --> 00:11:02,313 - Yo, what's up man? - Come on. 145 00:11:02,513 --> 00:11:03,881 ♪ 146 00:11:03,914 --> 00:11:05,015 [tires squealing] 147 00:11:08,786 --> 00:11:10,854 ["Reinvest" by Mogli the Iceburg] 148 00:11:21,165 --> 00:11:22,366 [tires squealing] 149 00:11:37,047 --> 00:11:38,182 [Conner] Fuck, fuck, fuck. 150 00:11:41,285 --> 00:11:44,021 Goddamn! Get the hell off my car, man! 151 00:11:44,556 --> 00:11:46,056 - [man] Dude! - [horn honking] 152 00:11:46,625 --> 00:11:48,359 [driver] Jesus Christ! [shouts indistinctly] 153 00:11:54,832 --> 00:11:57,768 ♪ 154 00:12:00,337 --> 00:12:01,338 Fuck off me! 155 00:12:02,940 --> 00:12:05,175 [both grunting] 156 00:12:12,617 --> 00:12:15,152 [men grunting] 157 00:12:18,222 --> 00:12:19,490 You don't want to do that, bro. 158 00:12:19,523 --> 00:12:21,091 Fuck outta here, white boy, 159 00:12:21,125 --> 00:12:22,126 mind your own God damn business. 160 00:12:30,602 --> 00:12:31,435 No. 161 00:12:34,972 --> 00:12:37,041 ♪ 162 00:12:46,884 --> 00:12:47,518 You okay? 163 00:12:49,086 --> 00:12:50,254 [panting] Yeah. 164 00:12:50,988 --> 00:12:53,157 I'm okay. Shit. 165 00:12:55,560 --> 00:12:57,261 - He dead? - Yeah, he's dead. 166 00:12:58,663 --> 00:13:00,397 So you okay? You all right, kid? 167 00:13:00,431 --> 00:13:03,000 You know what he did, right? Fuck. 168 00:13:03,033 --> 00:13:04,201 Yeah, long time ago. 169 00:13:07,204 --> 00:13:09,373 - All right, kid, get out, go. - I can't leave you here. 170 00:13:09,808 --> 00:13:12,509 Joaquin, get the fuck out of here, now, go, go. 171 00:13:14,912 --> 00:13:15,613 I got this, go! 172 00:13:17,514 --> 00:13:19,550 Ain't no white man never did me no good like you, man. 173 00:13:19,584 --> 00:13:21,018 Get the fuck out of here! 174 00:13:21,318 --> 00:13:23,354 ♪ 175 00:13:38,135 --> 00:13:40,204 Go ahead, do it. Do it. 176 00:13:41,606 --> 00:13:43,340 - Do it. - You'll be the first to die. 177 00:13:43,374 --> 00:13:45,042 All right, let's do it then. 178 00:13:47,077 --> 00:13:49,179 ♪ 179 00:14:07,732 --> 00:14:09,466 I don't think you wanna do that Connolly. 180 00:14:16,206 --> 00:14:18,643 Okay. All right, all right, you got me, 181 00:14:18,676 --> 00:14:20,477 you got me. All right, all right. 182 00:14:20,511 --> 00:14:22,212 ♪ 183 00:14:35,159 --> 00:14:37,928 Damn. This brother had value to me. 184 00:14:41,699 --> 00:14:43,100 Blood begets blood. 185 00:14:43,768 --> 00:14:47,004 Tyrone Pettis. You really want a government body on you? 186 00:14:47,237 --> 00:14:48,272 I got six already. 187 00:14:48,740 --> 00:14:50,240 Smoke this motherfucker. 188 00:14:50,274 --> 00:14:51,241 Wait, wait, wait. No, no, no, no, no. 189 00:14:52,309 --> 00:14:54,011 Nah, wait. 190 00:14:55,680 --> 00:14:58,982 Grab Cornell's gun. We're not gonna kill you. 191 00:15:01,452 --> 00:15:04,087 We're gonna let you explain why you killed an unarmed Black man. 192 00:15:04,789 --> 00:15:07,224 You really gonna let this motherfucker pass? 193 00:15:07,257 --> 00:15:09,627 These... are my streets. 194 00:15:10,160 --> 00:15:12,697 I know everything that goes on in these streets. 195 00:15:13,030 --> 00:15:15,365 Nah. It's not a pass. 196 00:15:16,467 --> 00:15:18,101 I got plans for Conner. 197 00:15:18,135 --> 00:15:19,737 ♪ 198 00:15:22,172 --> 00:15:23,207 You got lucky today. 199 00:15:28,512 --> 00:15:30,481 - Bullshit. - I'm telling you like it is. 200 00:15:30,815 --> 00:15:33,050 just because we haven't made anything stick, 201 00:15:33,083 --> 00:15:35,219 doesn't mean we don't know how ruthless Tyrone Pettis is. 202 00:15:35,753 --> 00:15:38,021 You take out one of his men. He takes out you. 203 00:15:39,791 --> 00:15:42,359 Maybe we should get Chief Alston in here, huh? 204 00:15:42,392 --> 00:15:44,027 Why the fuck would I do that? 205 00:15:44,061 --> 00:15:45,529 Because you guys don't know what the fuck you're doing. 206 00:15:46,363 --> 00:15:48,766 That kid's out there right now and he needs help. 207 00:15:48,800 --> 00:15:51,268 He's in danger. He could back up my story. 208 00:15:51,301 --> 00:15:52,670 - Go find the kid. - Look, Conner. 209 00:15:53,638 --> 00:15:57,207 [indistinct] says you've been under stress, late nights, 210 00:15:57,474 --> 00:15:59,309 always taking personal touch with your parolees. 211 00:16:00,712 --> 00:16:04,214 The best we got. But even the best slip up. 212 00:16:04,649 --> 00:16:05,750 Find Joaquin. 213 00:16:07,251 --> 00:16:10,187 Right. Joaquin Smith, right? 214 00:16:10,487 --> 00:16:11,321 Yeah. 215 00:16:13,190 --> 00:16:14,024 Found him. 216 00:16:17,629 --> 00:16:18,763 ♪ 217 00:16:18,796 --> 00:16:19,631 [Conner] No. 218 00:16:20,798 --> 00:16:22,800 - Damn it! - What happened, Conner? 219 00:16:23,400 --> 00:16:25,670 Because your parolee pissed you off. 220 00:16:26,336 --> 00:16:27,705 When you confronted him and got jumpy. 221 00:16:29,239 --> 00:16:30,675 I tried to save this kid. 222 00:16:31,308 --> 00:16:33,243 If that's the truth then you're really fucked. 223 00:16:34,211 --> 00:16:35,045 Suspended. 224 00:16:36,313 --> 00:16:37,715 Badge and your piece. 225 00:16:41,553 --> 00:16:42,386 [chuckles] 226 00:16:48,325 --> 00:16:49,694 Fuck both of you. 227 00:16:50,127 --> 00:16:52,429 ["LA LA LA (Love You Like)" by Duce Haus] 228 00:16:53,330 --> 00:16:55,633 [children chattering] 229 00:17:09,814 --> 00:17:12,549 Hey, hey, look who's here, Uncle Pettis. 230 00:17:12,984 --> 00:17:15,385 - How you doing today? - [child] Good. 231 00:17:15,419 --> 00:17:17,755 What you looking at? I see you looking at that money. 232 00:17:17,789 --> 00:17:19,523 - How's those grades? - [girl] Good. 233 00:17:19,557 --> 00:17:21,191 - Real good? - [girl] Yeah, yeah! 234 00:17:21,224 --> 00:17:22,526 - [boy] All A's. - Yeah, you first. All A's? 235 00:17:22,560 --> 00:17:23,895 What about you? 236 00:17:23,928 --> 00:17:26,263 - [girl] I got like one B and... - One B and all A's? 237 00:17:26,296 --> 00:17:27,431 - Yeah. - And you? 238 00:17:27,464 --> 00:17:29,166 - [girl 2] All A's. - All A's? 239 00:17:29,199 --> 00:17:31,401 [boy] I'll... I'll show you my... I'll show you my grades. 240 00:17:31,435 --> 00:17:33,403 - Here you go. - [children chattering] 241 00:17:33,437 --> 00:17:36,608 All A's. All A's and one B, I like that. 242 00:17:36,641 --> 00:17:38,175 You're gonna change that B to a A, right? 243 00:17:38,208 --> 00:17:39,543 - [girl] Yeah. - And you? 244 00:17:39,577 --> 00:17:40,578 - [boys chattering] - And you? 245 00:17:40,612 --> 00:17:42,446 Wait, wait, wait. Who's talking? 246 00:17:42,880 --> 00:17:44,214 - I'm talking. - Oh. 247 00:17:44,247 --> 00:17:45,349 Thank you. 248 00:17:45,984 --> 00:17:47,719 - And what are your grades? - [indistinct chattering] 249 00:17:48,218 --> 00:17:50,287 [Pettis] I'm gonna let you have this and next time I see you, 250 00:17:50,320 --> 00:17:51,221 you're gonna have all A's, right? 251 00:17:51,455 --> 00:17:54,124 Just keep doing your best. That's what I care about. 252 00:17:54,391 --> 00:17:56,493 What you doing, young man? How you doing? 253 00:17:56,526 --> 00:17:58,362 - [teenager] All right, yeah. - Tell me about them grades. 254 00:17:58,395 --> 00:18:00,632 - Oh, yes sir, all A's. - All A's? Here you go. 255 00:18:00,665 --> 00:18:02,900 - Thank you so much. - Man, thank you, sir. 256 00:18:02,934 --> 00:18:05,570 There you go, no, I'm not short-changing you, all A's. 257 00:18:05,603 --> 00:18:07,572 I'm hoping that you're gonna do so well and go to 258 00:18:07,605 --> 00:18:09,807 college that y'all can loan me some money one day. 259 00:18:09,841 --> 00:18:10,908 Yes sir, we'll be looking out for you. 260 00:18:10,942 --> 00:18:12,242 All right. 261 00:18:16,413 --> 00:18:18,281 Lucifer's left his lair. 262 00:18:18,315 --> 00:18:19,784 ♪ 263 00:18:20,118 --> 00:18:21,586 See what he wants. 264 00:18:28,358 --> 00:18:29,560 Fuck you wanna do, white boy? 265 00:18:29,594 --> 00:18:30,628 To what do I owe the pleasure? 266 00:18:31,495 --> 00:18:32,897 Love what you've done here. 267 00:18:35,833 --> 00:18:37,300 Despite the rumors. 268 00:18:39,637 --> 00:18:40,638 [Pettis] Well, thank you. 269 00:18:41,639 --> 00:18:42,907 Speaking of rumors, um, 270 00:18:42,940 --> 00:18:44,374 have you heard what's happening on the Southside? 271 00:18:45,977 --> 00:18:48,412 They passin' out fentanyl like suckers. 272 00:18:51,281 --> 00:18:52,482 Any plans on addressing that? 273 00:18:53,151 --> 00:18:56,821 Knowing what battles to fight and when to fight, 274 00:18:56,854 --> 00:18:58,823 that's critical. That's why I'm here. 275 00:19:00,490 --> 00:19:02,492 You left a loose end. 276 00:19:04,361 --> 00:19:06,764 No. I don't leave loose ends. 277 00:19:06,798 --> 00:19:09,499 [chuckles] Apparently, you do. 278 00:19:10,300 --> 00:19:11,468 And you did. 279 00:19:12,136 --> 00:19:14,438 No loose ends. It's a strategy. 280 00:19:15,640 --> 00:19:17,474 Know what battles to fight and when. 281 00:19:18,375 --> 00:19:21,846 - It's of critical importance. - I like this. 282 00:19:22,146 --> 00:19:23,648 You like what? 283 00:19:23,681 --> 00:19:26,884 Two intelligent men, discussing strategy in our city. 284 00:19:29,587 --> 00:19:30,520 Re-election this year. 285 00:19:31,889 --> 00:19:33,958 I'm expecting a large donation. 286 00:19:33,991 --> 00:19:34,826 As always. 287 00:19:54,411 --> 00:19:55,880 This [indistinct] motherfucker want? 288 00:19:57,347 --> 00:19:58,281 Ride with me. 289 00:20:02,486 --> 00:20:03,554 That one right there. 290 00:20:08,092 --> 00:20:09,660 No gun, no witnesses. 291 00:20:10,795 --> 00:20:13,363 Nope, something doesn't feel right. 292 00:20:13,396 --> 00:20:14,632 He asked for you. 293 00:20:16,366 --> 00:20:17,602 - [barista] Two black coffees. - Thank you. 294 00:20:19,503 --> 00:20:20,537 Thank you, darling. 295 00:20:21,606 --> 00:20:23,440 He shot a Black kid. 296 00:20:25,643 --> 00:20:26,644 I don't know how to help. 297 00:20:38,756 --> 00:20:40,057 I need you to work out that debt you owe me. 298 00:20:41,626 --> 00:20:43,828 Your little stunt cost me my job today. 299 00:20:44,128 --> 00:20:45,362 Consider us even. 300 00:20:45,730 --> 00:20:47,765 I get no tangible benefits from you being fired. 301 00:20:48,666 --> 00:20:49,967 You need to replace my asset. 302 00:20:50,367 --> 00:20:52,069 The supply side of supply and demand. 303 00:20:52,904 --> 00:20:53,905 Go fuck yourself. 304 00:20:55,606 --> 00:20:56,774 Nah, Big O. 305 00:20:58,542 --> 00:20:59,577 Not here. 306 00:21:04,481 --> 00:21:05,783 [man] I think we should go talk to Pettis. 307 00:21:05,817 --> 00:21:06,918 And say what? 308 00:21:07,484 --> 00:21:09,086 That if anything happened to Connolly, 309 00:21:09,386 --> 00:21:10,655 we're gonna bury him. 310 00:21:11,856 --> 00:21:13,356 Well, it's a little overkill. 311 00:21:14,992 --> 00:21:17,061 Why is that every time it comes to going after Pettis, 312 00:21:18,162 --> 00:21:18,996 you seem scared? 313 00:21:23,000 --> 00:21:26,103 I've never been scared and Pettis isn't stupid. 314 00:21:55,766 --> 00:21:57,134 [toilet flushes] 315 00:22:00,071 --> 00:22:01,672 ♪ 316 00:22:08,045 --> 00:22:10,413 [gasps] Oh, shit. 317 00:22:20,691 --> 00:22:22,693 - [Conner] I'm home, baby. - [door opens, closes] 318 00:22:22,727 --> 00:22:24,862 Sorry I'm late. It was a long day at work. 319 00:22:27,798 --> 00:22:28,833 That's okay, baby. 320 00:22:32,003 --> 00:22:33,536 Did you get the raise? 321 00:22:36,908 --> 00:22:38,441 [Conner] They're going to tell me. 322 00:22:42,613 --> 00:22:43,881 Need that money, Conner. 323 00:22:45,850 --> 00:22:47,550 [Conner] I know, baby, I know. 324 00:22:48,019 --> 00:22:50,453 - [knocks on door] - Can I come in? 325 00:22:52,023 --> 00:22:53,724 - Yep. - You okay? 326 00:22:55,059 --> 00:22:56,594 Why are you on the floor? 327 00:22:57,862 --> 00:22:59,897 ♪ 328 00:23:03,567 --> 00:23:05,202 - Just give me a moment, - Okay. 329 00:23:16,781 --> 00:23:18,448 - Hey, baby? - Yeah, babe? 330 00:23:19,250 --> 00:23:21,118 Oh, we're gonna need that raise. 331 00:23:21,986 --> 00:23:23,721 Yeah, I know, baby, I know. 332 00:23:27,625 --> 00:23:28,592 I mean we. 333 00:23:29,860 --> 00:23:30,795 I know, babe. 334 00:23:31,929 --> 00:23:33,097 I mean we. 335 00:23:34,265 --> 00:23:35,900 - You're pregnant? - [horn honking] 336 00:23:35,933 --> 00:23:37,668 - [man] Hey! - Baby on board! 337 00:23:41,772 --> 00:23:42,807 [Candace chuckles] 338 00:23:45,276 --> 00:23:46,110 Wow. 339 00:23:47,345 --> 00:23:50,948 - I thought you'd be happy. - No, no, I'm happy. I am happy. 340 00:23:50,982 --> 00:23:53,284 - You're happy. - Yes. My God. 341 00:23:53,317 --> 00:23:54,151 [chuckles] 342 00:23:55,953 --> 00:23:57,520 - Are you happy? - Yeah. 343 00:23:57,555 --> 00:23:58,889 Okay. 344 00:23:58,923 --> 00:23:59,991 I can't believe we're having a baby. 345 00:24:00,591 --> 00:24:01,659 I love you. 346 00:24:01,892 --> 00:24:03,094 Love you, baby. 347 00:24:03,127 --> 00:24:05,096 ♪ 348 00:24:05,129 --> 00:24:06,764 You're going to be the best mom ever. 349 00:24:06,797 --> 00:24:07,765 - [chuckles] - I can't believe 350 00:24:07,798 --> 00:24:09,266 there's a baby in here. 351 00:24:09,300 --> 00:24:12,803 - I know. - Hello, baby. Hello. 352 00:24:12,837 --> 00:24:14,605 - [laughs] - Hello? 353 00:24:14,638 --> 00:24:16,741 Okay. Okay, okay, okay. We can't park here. 354 00:24:16,774 --> 00:24:18,042 Seriously, they're gonna kill us. 355 00:24:19,610 --> 00:24:20,978 Let's get you something to eat, something healthy. 356 00:24:21,779 --> 00:24:22,947 I know great diner. 357 00:24:23,814 --> 00:24:25,116 Wait, healthy diner? 358 00:24:26,217 --> 00:24:28,185 Bacon and eggs, baby, protein. 359 00:24:29,220 --> 00:24:30,721 Okay, bacon and eggs. 360 00:24:37,061 --> 00:24:38,662 - Okay. - Get up slowly, honey. 361 00:24:38,696 --> 00:24:40,965 - Nice and easy. - [laughs] 362 00:24:40,998 --> 00:24:42,566 We don't want to take any falls. 363 00:24:42,600 --> 00:24:43,834 Yeah, it's fine. 364 00:24:46,037 --> 00:24:46,937 You hungry? 365 00:24:49,006 --> 00:24:51,642 Yeah, I'm thinking an avocado, one every day. 366 00:24:52,176 --> 00:24:55,079 - It's good for brain health. - Where'd you learn that? 367 00:24:55,780 --> 00:24:57,848 I read about it, I've read a couple things. 368 00:24:57,882 --> 00:24:59,717 - [chuckles] - I heard some things. 369 00:25:09,794 --> 00:25:12,730 [indistinct chattering] 370 00:25:16,734 --> 00:25:19,603 [dog barking] 371 00:25:26,644 --> 00:25:29,346 ♪ 372 00:25:36,654 --> 00:25:38,022 [woman] Gonna be okay, girl, you gonna be okay, 373 00:25:38,055 --> 00:25:38,989 just breathe. 374 00:25:50,234 --> 00:25:53,971 - I'm deeply sorry about... - If you don't get your gutter, 375 00:25:54,371 --> 00:25:58,275 fake Brooks Brothers ass away from me and my family... 376 00:25:59,376 --> 00:26:01,245 Cornell died because of you! 377 00:26:01,612 --> 00:26:04,014 And I told him to leave your ass alone. 378 00:26:06,183 --> 00:26:08,152 Now! Go! 379 00:26:08,385 --> 00:26:10,621 [dogs barking] 380 00:26:26,804 --> 00:26:27,705 Look at it. 381 00:26:38,782 --> 00:26:39,817 You want me to leave with that? 382 00:26:44,355 --> 00:26:45,689 I didn't think so. 383 00:26:55,432 --> 00:26:56,934 She still mad. 384 00:26:58,903 --> 00:27:01,071 [Conner] So I need you to eat twice as much, baby, 385 00:27:01,105 --> 00:27:02,106 'cause you gotta feed the baby now 386 00:27:02,139 --> 00:27:03,274 Okay, I ate plenty. 387 00:27:03,307 --> 00:27:04,975 But the thing is you don't deal with 388 00:27:05,009 --> 00:27:06,877 some of the morning sickness stuff that I deal with. 389 00:27:06,911 --> 00:27:10,414 - So no baby, no say. - Seatbelt. 390 00:27:10,447 --> 00:27:12,349 - [Candace chuckles] - you gotta wear a seatbelt. 391 00:27:12,383 --> 00:27:14,084 - [Candace] Mm-hmm, okay. - No question about it. 392 00:27:27,264 --> 00:27:28,399 ♪ 393 00:27:28,432 --> 00:27:29,733 [both grunt] 394 00:27:29,767 --> 00:27:30,834 Don't fight it, white boy. 395 00:27:31,869 --> 00:27:33,971 Conner! [panting] 396 00:27:34,004 --> 00:27:35,873 Don't fight it! Don't fight it! 397 00:27:35,906 --> 00:27:37,041 [Candace screaming] 398 00:27:37,975 --> 00:27:39,944 Conner! Conner! 399 00:27:41,011 --> 00:27:43,480 Conner! [sobbing] 400 00:27:46,450 --> 00:27:47,384 Conner! 401 00:27:50,454 --> 00:27:52,423 402 00:27:54,925 --> 00:27:55,859 [Conner] The fuck? 403 00:27:58,896 --> 00:27:59,930 [grunts] 404 00:28:03,234 --> 00:28:04,068 Candace! 405 00:28:06,370 --> 00:28:08,172 Candace! Mother... 406 00:28:19,817 --> 00:28:22,219 What did you do to my wife? Where is she? 407 00:28:26,924 --> 00:28:28,392 [Pettis] Call me on this when you got it. 408 00:28:28,425 --> 00:28:30,294 - When I get what? - My money. 409 00:28:30,327 --> 00:28:31,395 What money? 410 00:28:32,564 --> 00:28:35,332 I tried to discuss it with you like a gentleman earlier, 411 00:28:35,966 --> 00:28:38,035 but clearly you needed some additional motivation 412 00:28:38,068 --> 00:28:39,003 to hear what I was saying. 413 00:28:39,870 --> 00:28:43,274 You terminated Cornell. Cornell was just 25. 414 00:28:43,307 --> 00:28:45,009 He brought me about 250 a year. 415 00:28:45,509 --> 00:28:47,778 He had at least 20 more years of service. 416 00:28:47,978 --> 00:28:49,913 Subtract five years he might have spent in prison, 417 00:28:49,947 --> 00:28:51,849 so you owe me, what? 418 00:28:53,984 --> 00:28:55,085 Six point two million. 419 00:28:56,186 --> 00:28:57,221 What? 420 00:28:57,589 --> 00:28:59,156 Lost earnings, Connelly. 421 00:29:00,124 --> 00:29:02,159 But to show you that I'm a reasonable businessman, 422 00:29:03,260 --> 00:29:04,895 I'm going to discount that amount 423 00:29:05,329 --> 00:29:07,965 for inflation and other variable reasons, 424 00:29:07,998 --> 00:29:09,900 and we'll just say you owe me, uh, 425 00:29:09,933 --> 00:29:10,568 even two million. 426 00:29:11,869 --> 00:29:13,504 I don't have 2,000. 427 00:29:13,971 --> 00:29:16,507 I know. City pays you shit. 428 00:29:21,211 --> 00:29:22,246 [Conner] What's this? 429 00:29:23,881 --> 00:29:25,883 Southside address, what am I supposed to do with this? 430 00:29:26,350 --> 00:29:29,153 A treasure map. Find a way to save your wife, Connolly. 431 00:29:30,888 --> 00:29:32,289 How much time you think you need? 432 00:29:34,024 --> 00:29:35,125 It's noon. 433 00:29:36,894 --> 00:29:37,595 I give you till midnight. 434 00:29:40,097 --> 00:29:41,198 That's impossible. 435 00:29:43,901 --> 00:29:47,204 Have faith, pull yourself up by your bootstraps. 436 00:29:47,237 --> 00:29:48,472 Find a way where there is no way. 437 00:29:49,440 --> 00:29:50,908 That shit sound familiar? 438 00:29:51,408 --> 00:29:52,843 The keys in the glove box. 439 00:29:56,013 --> 00:29:58,182 ♪ 440 00:30:08,292 --> 00:30:12,162 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 441 00:30:20,304 --> 00:30:22,539 ♪ 442 00:30:45,195 --> 00:30:46,296 Fuck! 443 00:30:55,038 --> 00:30:56,206 - [tires squealing] - [horn honking] 444 00:30:56,240 --> 00:30:57,241 [man] Watch it, asshole! 445 00:30:59,677 --> 00:31:01,278 [tires squealing] 446 00:31:14,124 --> 00:31:15,359 [Candace] I love you so much. 447 00:31:23,200 --> 00:31:24,669 448 00:31:29,273 --> 00:31:30,340 [horn honking] 449 00:31:37,281 --> 00:31:38,382 All right, motherfuckers. 450 00:32:11,348 --> 00:32:12,316 [knocking on door] 451 00:32:29,099 --> 00:32:30,334 [knocking on door] 452 00:32:35,205 --> 00:32:36,340 Shit. 453 00:32:38,308 --> 00:32:39,309 [sighs] 454 00:32:46,183 --> 00:32:49,086 Hey, brother. Long time no see. 455 00:32:49,787 --> 00:32:50,655 Maybe not long enough. 456 00:32:51,421 --> 00:32:53,257 I wouldn't be here if I had a choice. 457 00:32:57,695 --> 00:33:00,230 - [Tim] Move your foot. - I need your help. 458 00:33:01,666 --> 00:33:02,533 I said move your foot. 459 00:33:05,235 --> 00:33:06,069 I can't do that. 460 00:33:08,472 --> 00:33:10,140 You didn't listen to me before. 461 00:33:11,508 --> 00:33:12,810 And you know how that ended. 462 00:33:16,581 --> 00:33:19,584 Do you remember when Dad died? You were twelve. 463 00:33:19,984 --> 00:33:22,554 You found this gun when Mom was packing up his stuff. 464 00:33:23,655 --> 00:33:25,222 Yeah. So? 465 00:33:25,690 --> 00:33:29,359 You aimed that gun at me. And I told you, 466 00:33:30,260 --> 00:33:34,131 "You ever point of gun at me again, I'll break your face." 467 00:33:34,164 --> 00:33:35,499 ♪ 468 00:33:37,602 --> 00:33:39,236 Yeah, but we're not 12 anymore. 469 00:33:41,338 --> 00:33:43,540 [both grunting] 470 00:33:46,644 --> 00:33:48,746 [man] Get off of me. Get off of me! 471 00:33:48,980 --> 00:33:50,514 [both grunting] 472 00:34:19,577 --> 00:34:20,712 [Conner] Get the fuck off me. 473 00:34:32,255 --> 00:34:33,591 I couldn't carry you forever. 474 00:34:34,391 --> 00:34:36,594 Yeah. I was readjusting. 475 00:34:37,394 --> 00:34:40,297 - For how long, Tim? - How long is it supposed to be 476 00:34:41,065 --> 00:34:42,634 till I'm okay with shooting those people? 477 00:34:44,569 --> 00:34:47,471 I adjusted. You just do. 478 00:34:49,774 --> 00:34:51,709 - [grunts] - [glass shatters] 479 00:34:54,812 --> 00:34:57,381 - I'm not you. - That's a good thing. 480 00:34:58,650 --> 00:34:59,483 What do you want, Conner? 481 00:35:01,786 --> 00:35:03,721 I need two million dollars by midnight. 482 00:35:06,323 --> 00:35:09,526 Okay, why didn't you say? Let me just go get my wallet. 483 00:35:10,293 --> 00:35:11,328 What the fuck man? 484 00:35:12,329 --> 00:35:15,365 Tyrone Pettis. He took Candace. 485 00:35:16,968 --> 00:35:18,435 I killed one of his guys. 486 00:35:18,468 --> 00:35:19,637 Don't you ever learn? 487 00:35:21,005 --> 00:35:22,940 Have you not shot enough people in this life? 488 00:35:24,008 --> 00:35:26,778 If you walk away, she dies. 489 00:35:27,177 --> 00:35:28,746 She'll die anyway. 490 00:35:31,281 --> 00:35:33,550 [Conner] Not just her. You're gonna be an uncle. 491 00:35:39,322 --> 00:35:41,659 [phone vibrating] 492 00:35:55,006 --> 00:35:56,239 Yeah. 493 00:35:58,542 --> 00:35:59,577 Yeah. 494 00:36:02,312 --> 00:36:02,980 If I have to. 495 00:36:04,514 --> 00:36:07,652 Don't fucking wanna. Yeah. 496 00:36:09,453 --> 00:36:10,520 All right. 497 00:36:23,868 --> 00:36:25,235 We don't have any other family, Timmy. 498 00:36:26,503 --> 00:36:27,370 I hope it's a girl. 499 00:36:27,739 --> 00:36:29,439 - [chuckles] - [groans] 500 00:36:30,675 --> 00:36:32,476 What the fuck'd you do that for? 501 00:36:32,509 --> 00:36:33,443 What'd I do that for? 502 00:36:34,011 --> 00:36:35,278 You know why. 503 00:36:36,446 --> 00:36:37,547 Tell me everything. 504 00:36:37,582 --> 00:36:39,951 ♪ 505 00:36:39,984 --> 00:36:41,719 [man on radio] Hey, all you noon-time rides. 506 00:36:41,753 --> 00:36:44,421 There are reports of a parole officer shooting in town, 507 00:36:44,454 --> 00:36:46,423 Jackson Police Chief just announced the seizure 508 00:36:46,456 --> 00:36:48,425 of all security camera footage in the area. 509 00:36:48,458 --> 00:36:50,728 A bold move. He's taking questions now. 510 00:36:51,229 --> 00:36:52,930 There are rumors that this seizure 511 00:36:52,964 --> 00:36:54,699 is being served without a warrant. 512 00:36:54,732 --> 00:36:56,433 - Is that true? - The warrant's on site. 513 00:36:56,466 --> 00:36:58,836 [Mason] Chef Alston, are you aware of the other rumors 514 00:36:58,870 --> 00:37:00,004 that you provide a haven 515 00:37:00,037 --> 00:37:01,239 for drug dealers in this city? 516 00:37:02,039 --> 00:37:03,540 Who said that? 517 00:37:03,574 --> 00:37:05,375 Are you aware they also say that the only reason 518 00:37:05,408 --> 00:37:06,409 why you have this job 519 00:37:06,978 --> 00:37:09,680 is 'cause you milked that hostage situation 520 00:37:09,714 --> 00:37:11,616 or you'd still be on a desk, Chief? 521 00:37:13,818 --> 00:37:16,554 A lot of people have died on my watch. 522 00:37:17,955 --> 00:37:21,291 I will always bear that pain every day. 523 00:37:22,827 --> 00:37:25,897 And that pain drives me 524 00:37:27,732 --> 00:37:28,766 to protect this city. 525 00:37:31,468 --> 00:37:35,940 This city. It's all for you. So you can print that. 526 00:37:36,406 --> 00:37:38,042 [man] Chief, you have a comment for the record? 527 00:37:38,075 --> 00:37:39,509 [woman] Chief, are these allegations true? 528 00:37:39,543 --> 00:37:40,645 [man] Chief, comment? 529 00:37:40,678 --> 00:37:42,747 ♪ 530 00:37:47,652 --> 00:37:49,987 That was beautiful. I almost believed that bullshit. 531 00:37:50,021 --> 00:37:52,089 Get the fuck out of here, you're cracking me up. 532 00:37:52,123 --> 00:37:53,958 Your stunts keep getting bigger and bigger. 533 00:37:54,391 --> 00:37:57,028 You fly too close to the sun, you're going to burn your wings 534 00:37:57,061 --> 00:37:58,563 and everybody else's in the process. 535 00:37:58,596 --> 00:37:59,664 What do you care? 536 00:38:00,565 --> 00:38:01,666 You still got your money. 537 00:38:02,633 --> 00:38:04,401 Why are you here? 538 00:38:04,434 --> 00:38:06,003 Well, I had some family business to take care of and 539 00:38:06,037 --> 00:38:07,905 I heard about your little fiasco, so 540 00:38:08,239 --> 00:38:10,641 - I want to see the show. - Show's over. 541 00:38:11,576 --> 00:38:14,712 We're all watching you, Chief. We're all watching ya. 542 00:38:20,852 --> 00:38:22,553 [Conner] We were badass, Timbo. 543 00:38:23,254 --> 00:38:26,023 There's only one team I know that can pull this off. 544 00:38:28,993 --> 00:38:30,928 It didn't end the way it started. 545 00:38:31,361 --> 00:38:34,832 Everything changed for everybody that night, not just you, Tim. 546 00:38:35,199 --> 00:38:36,433 Everybody. 547 00:38:37,168 --> 00:38:40,037 We all had to disappear into a city of people. 548 00:38:41,504 --> 00:38:43,641 - Even if you're right... - [knocking on door] 549 00:38:54,819 --> 00:38:55,853 Oh, shit. 550 00:39:00,457 --> 00:39:01,592 ♪ 551 00:39:05,897 --> 00:39:07,765 - Good to see you, boys. - Cap. 552 00:39:09,634 --> 00:39:10,735 You look like shit, LT. 553 00:39:13,704 --> 00:39:14,537 - Tim. - Cap. 554 00:39:16,207 --> 00:39:17,041 How's Jeremy? 555 00:39:19,577 --> 00:39:20,510 He's happy. 556 00:39:21,178 --> 00:39:23,180 - He's 20. - Wow. 557 00:39:24,682 --> 00:39:26,549 - Say no more. - You all right? 558 00:39:27,484 --> 00:39:29,854 - No. - She alive? 559 00:39:31,022 --> 00:39:32,790 - Yeah, she's alive. - Where is she? 560 00:39:32,823 --> 00:39:33,891 I don't know. 561 00:39:35,793 --> 00:39:37,828 But Tyrone Pettis has her. 562 00:39:37,862 --> 00:39:39,230 [Candace screams] 563 00:39:39,263 --> 00:39:41,766 If you sit still, I'll have my guys take 564 00:39:41,799 --> 00:39:43,768 - the tape off your mouth. - [Candace sobbing] 565 00:39:53,077 --> 00:39:54,078 Where's Conner? 566 00:39:57,581 --> 00:39:58,582 What are you going to do with me? 567 00:39:59,317 --> 00:40:01,886 That depends on how resourceful your husband is. 568 00:40:06,657 --> 00:40:08,893 - I need your help, please. - When? 569 00:40:09,927 --> 00:40:11,062 Tonight. 570 00:40:11,095 --> 00:40:12,930 ♪ 571 00:40:14,598 --> 00:40:17,134 All right. Anybody else know? 572 00:40:17,168 --> 00:40:18,102 No one, just us. 573 00:40:22,206 --> 00:40:26,143 All right. We get the crew. This is family. 574 00:40:27,011 --> 00:40:28,079 [Tim] Family. 575 00:40:29,080 --> 00:40:30,014 Family is overrated. 576 00:40:31,682 --> 00:40:32,950 Not this fucking family. 577 00:40:34,885 --> 00:40:37,621 ♪ 578 00:40:40,024 --> 00:40:42,026 ["Howling at the Moon" by D Fine Us] 579 00:40:46,664 --> 00:40:49,066 Mr. Miller, are you sure you want to be here? 580 00:40:49,100 --> 00:40:49,967 Yes. 581 00:40:51,936 --> 00:40:53,671 If you want to reach your full potential in life, 582 00:40:53,704 --> 00:40:54,605 you need to show up. 583 00:40:54,905 --> 00:40:56,140 Understood? 584 00:40:58,843 --> 00:41:00,611 ♪ 585 00:41:02,213 --> 00:41:03,681 [cheering] Yeah, baby! 586 00:41:06,283 --> 00:41:08,886 Tommy says we need to get a MacBook 2018. 587 00:41:08,919 --> 00:41:09,954 Nothin' else. 588 00:41:14,825 --> 00:41:16,761 [phone ringing] 589 00:41:17,695 --> 00:41:19,096 Hold on there, darling, hang on. 590 00:41:19,697 --> 00:41:22,233 - [phone ringing] - [woman speaking indistinctly] 591 00:41:22,833 --> 00:41:24,802 Excuse me, I need to take this. 592 00:41:27,338 --> 00:41:28,172 Who's this? 593 00:41:30,908 --> 00:41:35,746 Who is it? Damn, girl. Mason? Man, fuck you. 594 00:41:35,946 --> 00:41:38,015 ♪ 595 00:41:41,085 --> 00:41:42,019 Mr. Miller, what are you doing? 596 00:41:43,754 --> 00:41:44,588 Showing up. 597 00:42:00,104 --> 00:42:02,907 - Where is everyone? - You expected a surprise party? 598 00:42:07,945 --> 00:42:09,947 I know you raggedy sons of bitches weren't 599 00:42:09,980 --> 00:42:11,782 about to start a party without me. 600 00:42:11,816 --> 00:42:13,884 Boom! Conner, my man. 601 00:42:13,918 --> 00:42:14,919 [Conner] Steve! 602 00:42:16,654 --> 00:42:17,988 Good to see you, man, you're a sight for sore eyes. 603 00:42:19,423 --> 00:42:20,958 Hang in there, we're gonna get her. 604 00:42:20,991 --> 00:42:22,059 [Tim] Steve. 605 00:42:22,259 --> 00:42:23,661 - Hi there, Tim. - Long time. 606 00:42:24,295 --> 00:42:26,363 - How are you, brother? - Good to see you. 607 00:42:27,364 --> 00:42:28,899 Already started this early, man. 608 00:42:28,933 --> 00:42:29,867 Come on now, we're gonna need ya. 609 00:42:31,335 --> 00:42:32,369 Cappy. 610 00:42:34,238 --> 00:42:37,074 - My motherfucking homies. - [Conner] Yeah. Dwayne. 611 00:42:37,108 --> 00:42:40,811 [Tim] Dwayne. Things never change. CPT. 612 00:42:40,845 --> 00:42:42,880 Don't make me bust your ass, Tim. 613 00:42:42,913 --> 00:42:44,081 [speaks indistinctly] 614 00:42:45,116 --> 00:42:48,285 - Good to see you, buddy. - Good to see you. Wassup? 615 00:42:48,319 --> 00:42:49,320 Thanks for coming. 616 00:42:52,423 --> 00:42:54,625 - Cap. - Did you get we discussed? 617 00:42:55,092 --> 00:42:55,960 [speaks indistinctly] 618 00:42:56,727 --> 00:42:57,795 Let's see it. 619 00:42:59,130 --> 00:43:00,831 ♪ 620 00:43:06,070 --> 00:43:09,273 I pulled city code blueprints of the property. 621 00:43:09,306 --> 00:43:11,842 Had a permit issued for the room in the back. 622 00:43:11,876 --> 00:43:17,314 So exactly whose property are we looking at and why? 623 00:43:17,348 --> 00:43:18,983 Conner. Why don't you tell 'em? 624 00:43:20,217 --> 00:43:21,652 This morning, 625 00:43:21,952 --> 00:43:25,122 I killed a banger who was beating on one of my parolees. 626 00:43:26,290 --> 00:43:28,425 Turns out he was one of Pettis's boys. 627 00:43:29,059 --> 00:43:30,394 Shit. 628 00:43:30,427 --> 00:43:32,730 Yeah, tell me about it. They got Candace. 629 00:43:35,132 --> 00:43:36,967 - We need two mil. - Could be a set up. 630 00:43:37,001 --> 00:43:38,435 No, if they wanted me dead, 631 00:43:38,702 --> 00:43:39,904 I'd be dead. 632 00:43:40,504 --> 00:43:42,773 Look, everything we've done till now has been under 633 00:43:42,806 --> 00:43:44,008 the cover of the flag. 634 00:43:44,643 --> 00:43:47,144 Even when the Corps wasn't. This ain't that, man. 635 00:43:47,178 --> 00:43:49,313 We got no cover. This is outside the law. 636 00:43:49,947 --> 00:43:51,749 - You gotta know that. - [Miller] I'm all in. 637 00:43:52,216 --> 00:43:55,286 Last time I felt alive, was the last time we were together. 638 00:43:56,086 --> 00:43:59,290 And no, shit didn't end like we wanted, but fuck, 639 00:43:59,323 --> 00:44:00,157 when Cap called, 640 00:44:01,025 --> 00:44:02,059 that's all I needed. 641 00:44:05,162 --> 00:44:07,031 Well, I don't give an aardvark's asshole 642 00:44:07,865 --> 00:44:09,233 why we got back together, 643 00:44:09,266 --> 00:44:10,901 I'm just glad that we reunited boys. 644 00:44:11,435 --> 00:44:14,038 Okay. So what's the plan? 645 00:44:16,907 --> 00:44:20,344 At dark, DEA, smash and grab. 646 00:44:21,946 --> 00:44:23,180 Back by 2300. 647 00:44:24,315 --> 00:44:26,016 Well, you know what? There's only one thing missing, then. 648 00:44:26,685 --> 00:44:28,919 We're gonna do all that, we need guns. 649 00:44:28,953 --> 00:44:30,321 - Big fucking guns. - Hell yeah, 650 00:44:30,354 --> 00:44:31,488 - that's what I'm talking about. - Lots of 'em. 651 00:44:37,562 --> 00:44:38,963 ♪ 652 00:44:40,831 --> 00:44:41,865 Oh, yeah. 653 00:45:05,889 --> 00:45:07,992 ♪ 654 00:45:09,893 --> 00:45:12,329 ["Egos" by Nate Rose] 655 00:45:42,192 --> 00:45:45,029 ♪ 656 00:45:54,438 --> 00:45:56,006 [no audio] 657 00:46:11,221 --> 00:46:13,424 ♪ 658 00:46:29,306 --> 00:46:30,575 [Conner] Get on the motherfucking ground! 659 00:46:30,608 --> 00:46:31,975 - Get on the mother... - [gunfire] 660 00:46:32,009 --> 00:46:34,144 [people screaming] 661 00:46:39,450 --> 00:46:40,585 Get down! 662 00:46:40,618 --> 00:46:42,319 [people shouting] 663 00:46:45,322 --> 00:46:47,157 [Mason] Get down! Don't move. 664 00:46:47,191 --> 00:46:48,892 [woman screaming] 665 00:46:49,360 --> 00:46:50,527 [Mason] Hey! Watch it! 666 00:46:51,696 --> 00:46:53,997 [people shouting, women screaming] 667 00:46:59,704 --> 00:47:01,338 [Conner] He's getting away! Get him! 668 00:47:01,372 --> 00:47:03,874 ♪ 669 00:47:05,976 --> 00:47:07,010 [grunts] 670 00:47:07,311 --> 00:47:09,213 [woman sobbing] 671 00:47:09,246 --> 00:47:11,248 [Conner] Put your hands up! Let her go! 672 00:47:20,190 --> 00:47:21,225 End of the line, motherfucker. 673 00:47:24,194 --> 00:47:25,429 Go ahead, D, say it? 674 00:47:25,797 --> 00:47:28,065 - You say it. - Man, I'm redneck as fuck, 675 00:47:28,098 --> 00:47:29,933 you know I can't say it. You say it mother fucker. 676 00:47:30,234 --> 00:47:33,537 Fine. D-E-motherfucking-A, 677 00:47:33,805 --> 00:47:35,105 my nigga. 678 00:47:35,139 --> 00:47:38,108 Fuck you! Y'all ain't no police! Can't be! 679 00:47:38,142 --> 00:47:40,444 Sure, well you're right. We ain't. 680 00:47:41,111 --> 00:47:42,546 Do you know what the fuck we want? 681 00:47:42,580 --> 00:47:44,481 You have no idea who you're robbing. 682 00:47:46,216 --> 00:47:47,551 - All right, let's go. Come on. - The fuck. 683 00:47:48,653 --> 00:47:50,087 ♪ 684 00:47:58,262 --> 00:47:59,296 Got it. 685 00:48:04,201 --> 00:48:05,502 Somebody asked for money? 686 00:48:09,607 --> 00:48:11,241 [Mason] I'm not letting that shit hit the streets. 687 00:48:11,275 --> 00:48:12,409 Motherfuckers. 688 00:48:26,658 --> 00:48:27,692 Hey. 689 00:48:29,159 --> 00:48:30,294 All right, I'll be there in 20. 690 00:48:32,062 --> 00:48:34,431 [siren wailing] 691 00:48:41,706 --> 00:48:44,174 - You okay? - Yeah, I'm fine. 692 00:48:45,108 --> 00:48:47,277 That wasn't fine back there, man, what the fuck happened? 693 00:48:47,311 --> 00:48:48,412 I'm good bro, I'm good. 694 00:48:48,445 --> 00:48:51,148 Hey, hey. What happened? 695 00:48:52,784 --> 00:48:54,719 ♪ 696 00:48:56,286 --> 00:48:57,321 That night... 697 00:48:59,289 --> 00:49:01,525 - Does that ever get to you? - What night? 698 00:49:02,526 --> 00:49:03,628 - You know what night. - Yeah. 699 00:49:04,161 --> 00:49:07,197 I had to make a fucking call, man. I did that. 700 00:49:08,332 --> 00:49:09,500 End of story. 701 00:49:10,434 --> 00:49:12,202 A lot of people died that night. 702 00:49:12,236 --> 00:49:14,037 Yeah, well they would have fucking killed everybody. 703 00:49:15,506 --> 00:49:19,009 We saved lives. We saved a lot of fucking lives. 704 00:49:20,177 --> 00:49:21,411 Now we move the fuck on. 705 00:49:23,413 --> 00:49:27,384 I sent my guys in to die, and now I gotta live with that. 706 00:49:27,652 --> 00:49:29,186 You think I don't live with that? 707 00:49:29,219 --> 00:49:31,255 You think every day, I don't fucking think about that? 708 00:49:31,288 --> 00:49:32,690 Let me tell you something. 709 00:49:33,056 --> 00:49:34,759 When everything is on the fucking line and you gotta 710 00:49:34,792 --> 00:49:37,595 make a decision between death and death, 711 00:49:39,229 --> 00:49:41,465 there are no wrong choices. None. 712 00:49:43,701 --> 00:49:44,535 D'you understand? 713 00:49:47,772 --> 00:49:48,640 Yeah. 714 00:49:50,374 --> 00:49:51,408 Let it go, man. 715 00:49:52,810 --> 00:49:54,144 Come on. 716 00:49:54,177 --> 00:49:55,647 ♪ 717 00:50:26,611 --> 00:50:28,178 [Alston] What the fuck happened here? 718 00:50:35,753 --> 00:50:37,254 Fuckin' Pettis. 719 00:50:53,437 --> 00:50:54,672 You almost fucked everything up. 720 00:50:57,307 --> 00:50:58,342 What did...? 721 00:50:59,077 --> 00:51:01,545 Those cats came in there looking like DEA. 722 00:51:01,579 --> 00:51:03,413 - How many? - Five. 723 00:51:05,415 --> 00:51:06,450 Fuck. 724 00:51:09,486 --> 00:51:11,355 See their faces? Was it Pettis? 725 00:51:11,388 --> 00:51:12,557 I don't know. 726 00:51:12,590 --> 00:51:14,157 He claimed you were ready. 727 00:51:14,458 --> 00:51:16,928 I ain't gonna say nothing about nothing. You can trust me. 728 00:51:16,961 --> 00:51:19,296 Just shut the fuck up, you're not gonna say anything. 729 00:51:26,303 --> 00:51:27,605 Sorry, Danny. 730 00:51:30,608 --> 00:51:32,309 ♪ 731 00:51:35,245 --> 00:51:36,179 Hey, I need some help over here. 732 00:51:36,480 --> 00:51:38,515 ♪ 733 00:51:56,768 --> 00:51:58,468 - You want a hit? - No. 734 00:52:00,705 --> 00:52:02,607 I'd appreciate it if you didn't smoke that around me. 735 00:52:05,009 --> 00:52:07,679 You hear her? Being all prudish and shit? 736 00:52:08,846 --> 00:52:12,416 Actually being all pregnant. And shit. 737 00:52:13,918 --> 00:52:15,252 Oh yeah? 738 00:52:15,285 --> 00:52:17,387 ♪ 739 00:52:18,455 --> 00:52:19,590 I can respect that. 740 00:52:22,794 --> 00:52:23,828 Boy or girl? 741 00:52:24,494 --> 00:52:25,963 I don't know. I just found out today. 742 00:52:29,332 --> 00:52:32,536 Put that shit out, nigga. You heard she's pregnant. 743 00:52:37,307 --> 00:52:38,542 And, aw, 744 00:52:39,577 --> 00:52:42,880 mean old gangster Pettis spoiled of your perfect day. 745 00:52:43,346 --> 00:52:46,550 - I mean, it's not that perfect. - You mean there's cracks? 746 00:52:47,217 --> 00:52:49,654 Behind that white, perfect picket fence? 747 00:52:50,487 --> 00:52:52,522 I mean nothing is perfect. 748 00:52:53,891 --> 00:52:55,893 We struggle just like everybody else. 749 00:52:58,361 --> 00:52:59,630 Conner settles for this 750 00:53:00,530 --> 00:53:02,532 low-grade job when I know he's much more. 751 00:53:05,036 --> 00:53:07,370 How's that for a role model for my baby? 752 00:53:12,409 --> 00:53:13,243 Do you have kids? 753 00:53:16,513 --> 00:53:19,516 - Do you have a family? - Streets of my family. 754 00:53:21,619 --> 00:53:23,621 My so-called mom 755 00:53:24,055 --> 00:53:25,990 left me on a corner shortly after I was born. 756 00:53:26,891 --> 00:53:27,792 I'm sorry. 757 00:53:29,026 --> 00:53:30,862 [phone ringing] 758 00:53:33,064 --> 00:53:35,332 - Yeah? - The fuck did you do? 759 00:53:35,365 --> 00:53:37,501 - [Pettis] When? - Don't insult me. 760 00:53:37,902 --> 00:53:40,738 I told you the Southside, it was off limits. 761 00:53:41,005 --> 00:53:42,439 You did. 762 00:53:43,306 --> 00:53:46,978 And I'm here, in my office, after hours, mindin' my business 763 00:53:47,511 --> 00:53:49,580 wondering why the chief of police 764 00:53:49,781 --> 00:53:52,382 is calling me fucking with my high. 765 00:53:52,415 --> 00:53:54,886 Don't forget why you're in that office. 766 00:53:54,919 --> 00:53:56,587 I helped you get it. 767 00:53:56,621 --> 00:53:58,956 I could help you lose it, fucking jerk-off. 768 00:54:03,961 --> 00:54:05,462 [Pettis chuckles] 769 00:54:05,930 --> 00:54:09,600 Well, looks like your man is coming to get his lady. 770 00:54:10,868 --> 00:54:13,771 And his baby. How's that for positive role model? 771 00:54:22,479 --> 00:54:24,381 Well, I must say, 772 00:54:24,414 --> 00:54:26,818 was an honor suiting up with you motherfuckers again. 773 00:54:26,851 --> 00:54:28,986 Don't go getting all sappy on us now, Cap. 774 00:54:29,020 --> 00:54:29,854 What's the take? 775 00:54:30,755 --> 00:54:33,624 1875, three zeros. 776 00:54:35,126 --> 00:54:35,960 Not enough 777 00:54:37,028 --> 00:54:38,395 That's all right, that's all right. 778 00:54:38,428 --> 00:54:39,730 Just take your cuts, all right? 779 00:54:39,764 --> 00:54:44,068 Hey, hey, hey, I'm here for you, man. Not the money. 780 00:54:44,101 --> 00:54:45,502 ♪ 781 00:54:50,174 --> 00:54:52,977 - Start a college fund. - Well, you know, uh, 782 00:54:55,046 --> 00:54:56,848 I could use a new single-wide. 783 00:54:57,315 --> 00:54:59,016 - I bet you could. - Stare at Becky 784 00:54:59,050 --> 00:55:00,651 on the back porch, but tell you what, 785 00:55:01,085 --> 00:55:03,054 we're here for you. I love you, brother. 786 00:55:03,453 --> 00:55:04,956 You... you missing what's happening over here? 787 00:55:07,959 --> 00:55:08,993 I quit my job. 788 00:55:09,293 --> 00:55:10,828 We didn't tell you to quit your job. 789 00:55:11,128 --> 00:55:13,598 - Man, you white boys are crazy. - [Conner laughs] 790 00:55:13,631 --> 00:55:16,767 [phone ringing] 791 00:55:16,801 --> 00:55:18,669 ♪ 792 00:55:22,006 --> 00:55:23,473 I thought you might be dead. 793 00:55:23,708 --> 00:55:26,811 - Put her on. - What? My word isn't solid? 794 00:55:27,444 --> 00:55:28,511 No, it's not. 795 00:55:29,080 --> 00:55:31,816 If you want your money, prove she's alive. 796 00:55:33,684 --> 00:55:34,819 As you wish, cowboy. 797 00:55:35,552 --> 00:55:37,520 ♪ 798 00:55:39,624 --> 00:55:40,725 Say hi. 799 00:55:43,694 --> 00:55:45,029 Hello. 800 00:55:45,062 --> 00:55:47,497 Baby? We're comin' to get you, baby. 801 00:55:47,530 --> 00:55:48,699 - Conner. - [Conner] Candace! 802 00:55:48,733 --> 00:55:50,034 Don't you fucking hurt her! 803 00:55:50,334 --> 00:55:53,037 I'll text you the address. You come with any cops, 804 00:55:53,536 --> 00:55:55,172 I think you know the deal. 805 00:55:55,206 --> 00:55:56,941 Don't you fucking hurt her. 806 00:56:02,580 --> 00:56:03,681 So what we gonna do? 807 00:56:04,348 --> 00:56:06,684 I'ma get my money and let her go. 808 00:56:06,717 --> 00:56:08,485 So you still trust these white boys? 809 00:56:08,686 --> 00:56:11,822 - One of them. - Man, he's a snake too. 810 00:56:11,856 --> 00:56:14,158 They all snakes and they gonna bite us 811 00:56:14,191 --> 00:56:15,626 in the ass if we let him go. 812 00:56:15,893 --> 00:56:18,095 We? Us? 813 00:56:19,563 --> 00:56:21,531 Motherfucker, this is my operation. 814 00:56:22,233 --> 00:56:23,801 And I don't appreciate you questioning me. 815 00:56:27,204 --> 00:56:28,806 Lemme ask you a question. 816 00:56:29,874 --> 00:56:31,208 - You hungry? - No, sir. 817 00:56:32,176 --> 00:56:33,210 Do you want for anything? 818 00:56:33,878 --> 00:56:35,046 No. 819 00:56:35,079 --> 00:56:37,048 Then when I tell you what the deal is, 820 00:56:37,081 --> 00:56:38,649 I don't wanna hear the way it might be. 821 00:56:43,287 --> 00:56:44,487 Understood. 822 00:56:45,522 --> 00:56:46,557 That's my bad. 823 00:56:48,626 --> 00:56:50,995 But I've been riding with you since you started this shit. 824 00:56:51,729 --> 00:56:53,530 And I'm gonna tell you like this, 825 00:56:53,764 --> 00:56:57,935 if we let these white boys live, none of this shit gonna matter. 826 00:56:59,536 --> 00:57:02,740 'Cause we gonna be upstate. Doing life. 827 00:57:03,473 --> 00:57:05,576 And I might not be around to protect you. 828 00:57:11,649 --> 00:57:14,018 - You don't have to do that. - You stop being nosy. 829 00:57:16,821 --> 00:57:17,955 You were right. 830 00:57:20,157 --> 00:57:21,125 Help us. 831 00:57:23,027 --> 00:57:24,795 Let us leave, go somewhere where 832 00:57:24,829 --> 00:57:26,764 we don't have to look over our shoulder every night. 833 00:57:28,099 --> 00:57:29,499 You want me to help you? 834 00:57:30,134 --> 00:57:31,936 You're not here because you're stupid. 835 00:57:33,938 --> 00:57:36,874 He's not wrong, leaving witnesses would be stupid. 836 00:57:39,176 --> 00:57:41,846 But we leave, and there wouldn't be any. 837 00:57:45,716 --> 00:57:47,685 There's only one way to guarantee they don't talk. 838 00:57:55,993 --> 00:57:57,795 You sure I can't change your mind? 839 00:57:57,828 --> 00:58:01,699 No, sir. He has all the leverage and no reason to escalate. 840 00:58:01,732 --> 00:58:03,167 - But what if he does? - He won't. 841 00:58:03,968 --> 00:58:05,535 Doesn't make sense. 842 00:58:06,704 --> 00:58:07,905 Me and Tim got this. 843 00:58:08,506 --> 00:58:10,207 All right, you need me, I'm at the ready. 844 00:58:10,241 --> 00:58:12,343 All right? Let me know when you have her. 845 00:58:12,376 --> 00:58:13,577 I will. 846 00:58:18,149 --> 00:58:20,151 ♪ 847 00:58:25,756 --> 00:58:27,925 Danny Fields is the largest drug dealer on the Southside. 848 00:58:28,392 --> 00:58:30,728 This hit was done with power and precision 849 00:58:30,761 --> 00:58:32,596 and the fact that they did not take the drugs leads me 850 00:58:32,630 --> 00:58:33,998 to believe that it was not their rival. 851 00:58:34,398 --> 00:58:36,067 We'll interview Danny when he gets there. 852 00:58:36,400 --> 00:58:37,868 Danny's dead. 853 00:58:39,904 --> 00:58:41,272 - Fuckin' heart attack. - [man] What? 854 00:58:42,006 --> 00:58:44,909 - You didn't use the 'fibs? - He was loaded with drugs. 855 00:58:47,144 --> 00:58:48,345 OK. 856 00:58:48,379 --> 00:58:50,147 They were dressed as DEA. Talked to the feds, 857 00:58:50,181 --> 00:58:51,015 they haven't run anything around here. 858 00:58:52,216 --> 00:58:54,085 They scrubbed the walls and the buckets, 859 00:58:54,518 --> 00:58:56,287 took a million worth of dope off the streets. 860 00:58:57,188 --> 00:59:00,658 So my question is, are we looking to arrest them 861 00:59:01,258 --> 00:59:02,293 or commend them? 862 00:59:02,726 --> 00:59:05,262 - Any leads? - Nah, they're ghosts. 863 00:59:05,596 --> 00:59:08,232 We found two dancers, patrol's bringing them in now. 864 00:59:08,432 --> 00:59:10,634 Oh, Christ. 865 00:59:10,668 --> 00:59:12,069 This is a waste of time. 866 00:59:15,072 --> 00:59:16,107 Get me something real. 867 00:59:18,943 --> 00:59:20,111 [door closes] 868 00:59:21,078 --> 00:59:22,646 Something is wrong with Chief. 869 00:59:23,781 --> 00:59:25,015 He's stressed. 870 00:59:26,417 --> 00:59:27,651 Nah. 871 00:59:28,853 --> 00:59:30,054 He's different. 872 00:59:31,956 --> 00:59:33,257 I said he's stressed. 873 00:59:34,125 --> 00:59:36,160 [announcer speaking indistinctly on TV] 874 00:59:41,932 --> 00:59:43,000 You hungry? 875 00:59:46,270 --> 00:59:47,638 Get me a fish sandwich, man. 876 00:59:48,506 --> 00:59:51,175 - Who. - You, nigga! What you mean who? 877 00:59:52,776 --> 00:59:53,844 All right. 878 00:59:55,146 --> 00:59:56,714 This is that bullshit. 879 01:00:04,855 --> 01:00:05,923 [door closes] 880 01:00:08,859 --> 01:00:10,127 I'm going to relieve myself. 881 01:00:11,328 --> 01:00:12,930 Let you do the same when I get back. 882 01:00:13,330 --> 01:00:14,198 Thanks. 883 01:00:18,135 --> 01:00:20,337 [announcer continues speaking indistinctly] 884 01:00:21,338 --> 01:00:23,274 ♪ 885 01:00:38,389 --> 01:00:41,225 [whispering] Our Father, who art in Heaven, 886 01:00:42,393 --> 01:00:44,028 hallowed be Thy name. 887 01:00:45,462 --> 01:00:46,797 [panting] 888 01:00:46,830 --> 01:00:48,299 ♪ 889 01:01:17,328 --> 01:01:18,295 [whistling] 890 01:01:18,862 --> 01:01:20,064 Shit. 891 01:01:30,140 --> 01:01:32,076 There's only one way in and out of here. 892 01:01:33,944 --> 01:01:36,380 Anybody want to get at me, they better come face to face! 893 01:01:36,681 --> 01:01:38,349 ♪ 894 01:02:27,097 --> 01:02:28,265 This can get ugly. 895 01:02:36,106 --> 01:02:37,274 You thought of any names? 896 01:02:38,610 --> 01:02:39,443 No, not yet. 897 01:02:40,277 --> 01:02:42,413 If it's a boy, I like Tim. 898 01:02:44,882 --> 01:02:46,050 That's not bad. 899 01:02:48,485 --> 01:02:49,987 Conner Junior, that's not bad either. 900 01:02:53,290 --> 01:02:54,158 Girl? 901 01:02:56,026 --> 01:02:57,061 Millie. 902 01:02:59,229 --> 01:03:01,198 - Grandma. - Yeah. 903 01:03:04,435 --> 01:03:05,536 Why didn't you go to Mom's funeral? 904 01:03:07,404 --> 01:03:08,439 I was in a dark place. 905 01:03:11,508 --> 01:03:13,143 I gotta tell you something, Conner. 906 01:03:13,177 --> 01:03:15,012 Don't, don't. 907 01:03:15,512 --> 01:03:18,048 Everyone fucks up. Don't worry about it. 908 01:03:23,921 --> 01:03:26,023 This may end bad, you're right. 909 01:03:27,925 --> 01:03:29,026 But if it does, 910 01:03:31,228 --> 01:03:33,864 there's nobody I'd rather go out fighting with. 911 01:03:38,969 --> 01:03:41,939 Hey, do you mind stopping up here? I need to take a piss. 912 01:03:41,972 --> 01:03:43,006 Yeah. 913 01:03:46,110 --> 01:03:47,244 This is Mason. 914 01:03:47,277 --> 01:03:48,278 [Alston] Since you're in town, 915 01:03:48,312 --> 01:03:50,080 I need you and your team. 916 01:03:50,582 --> 01:03:53,317 We don't work anymore. You know this. 917 01:03:53,350 --> 01:03:56,688 [Alston] Are you sure? A drug house was hit 918 01:03:56,721 --> 01:04:00,457 with, uh, military precision, took a lot of money. 919 01:04:00,491 --> 01:04:03,026 Like I said, we don't work no more. 920 01:04:03,728 --> 01:04:06,296 [Alston] I would hate for your role in the hostage crisis 921 01:04:06,330 --> 01:04:07,364 to be made public. 922 01:04:08,733 --> 01:04:11,969 I was trained for war. I fight to win. 923 01:04:12,002 --> 01:04:13,036 [Alston] What does that mean? 924 01:04:13,303 --> 01:04:14,639 If it comes down to me or you, 925 01:04:14,672 --> 01:04:18,342 it's gonna be me every fucking time. 926 01:04:18,375 --> 01:04:21,245 [Alston] Do you think anybody is gonna believe you over me? 927 01:04:22,079 --> 01:04:23,147 [chuckles] 928 01:04:24,716 --> 01:04:28,552 Hey, remember one thing. No such thing as off the record, 929 01:04:30,421 --> 01:04:31,522 Captain. 930 01:04:31,890 --> 01:04:33,157 [phone beeps] 931 01:04:36,393 --> 01:04:37,695 - [Steve] Hello? - En route? 932 01:04:37,729 --> 01:04:39,263 [Steve] Hell no, I'm not coming! 933 01:04:39,296 --> 01:04:41,532 Becky's here raisin' seven kinds of hell 934 01:04:41,566 --> 01:04:43,033 - all over this shit... - ...off the goddamned phone... 935 01:04:43,066 --> 01:04:44,435 What? 936 01:04:44,468 --> 01:04:46,403 [Steve and Becky speaking indistinctly] 937 01:04:46,771 --> 01:04:48,272 - [phone beeps] - Oh, fuck. 938 01:04:49,607 --> 01:04:50,742 Shit. 939 01:04:50,775 --> 01:04:52,276 - No! - God damn, I can't hear 940 01:04:52,309 --> 01:04:53,645 myself think. Hello, Mason, listen. 941 01:04:53,678 --> 01:04:55,078 [Becky speaking indistinctly] 942 01:05:03,420 --> 01:05:05,522 ♪ 943 01:05:59,844 --> 01:06:02,580 All right, come on, let's go. Let's go, come on. 944 01:06:06,116 --> 01:06:07,752 Better? Let's do this. 945 01:06:35,680 --> 01:06:36,814 See a white girl pass by here? 946 01:06:39,249 --> 01:06:40,384 Everybody pack up and clock out. 947 01:06:48,358 --> 01:06:50,394 - [woman] Girl, what's going on? - [woman 2] I don't know. 948 01:06:50,427 --> 01:06:52,429 ♪ 949 01:06:59,503 --> 01:07:00,838 Clock out, now. 950 01:07:02,439 --> 01:07:03,540 Oh, yes sir. 951 01:07:04,241 --> 01:07:06,276 ♪ 952 01:08:00,865 --> 01:08:01,799 [grunts] 953 01:08:03,935 --> 01:08:05,535 [both grunting] 954 01:08:11,274 --> 01:08:14,378 You're fucking pregnant. I don't want to hurt you, but I will. 955 01:08:20,350 --> 01:08:22,620 This is what a nigga gets for trying to be nice to a bitch. 956 01:08:22,820 --> 01:08:24,722 ♪ 957 01:08:38,903 --> 01:08:40,838 I'm here to see Tyrone Pettis. 958 01:08:42,707 --> 01:08:43,540 I got his money. 959 01:08:59,389 --> 01:09:01,224 - Two clicks out. - Aye, aye. 960 01:09:02,026 --> 01:09:04,662 I didn't want to activate the tracker on Connolly, but, 961 01:09:05,096 --> 01:09:06,496 I can't leave a soldier behind. 962 01:09:09,266 --> 01:09:10,400 Are you ready? 963 01:09:12,302 --> 01:09:13,971 - Let's go get her. - Let's do it. 964 01:09:14,906 --> 01:09:16,941 ♪ 965 01:09:23,581 --> 01:09:24,816 Yo, take their straps, man. 966 01:09:30,520 --> 01:09:32,623 - Get the bags. Let's go. - Come on, this way. 967 01:09:45,570 --> 01:09:47,772 ♪ 968 01:10:42,960 --> 01:10:45,395 [announcer speaking indistinctly on TV] 969 01:10:49,967 --> 01:10:51,569 All right, I'm here. Where's my wife? 970 01:10:51,602 --> 01:10:52,703 Shh! 971 01:10:53,905 --> 01:10:57,340 [announcer speaking indistinctly on TV] 972 01:10:57,374 --> 01:10:58,743 [cheering] 973 01:10:58,776 --> 01:11:01,746 Yes! Yes! Yes! 974 01:11:01,779 --> 01:11:04,048 Haiti hasn't beaten the US in football in 20 years. 975 01:11:06,617 --> 01:11:07,752 But back to business. 976 01:11:13,691 --> 01:11:14,725 Count it. 977 01:11:16,493 --> 01:11:17,795 The deal is once I get my two million, 978 01:11:17,829 --> 01:11:18,663 you get to see her. 979 01:11:20,965 --> 01:11:23,466 That's after the count is confirmed. 980 01:11:23,701 --> 01:11:25,002 I wanna see her right now. 981 01:11:25,036 --> 01:11:27,470 You don't make fucking demands to me! 982 01:11:28,139 --> 01:11:29,707 I will have you both killed where you stand. 983 01:11:30,942 --> 01:11:32,844 Well, I know you killed Joaquin. 984 01:11:32,877 --> 01:11:34,779 So? That little bastard stole from me. 985 01:11:34,812 --> 01:11:36,647 I consider that unacceptable. 986 01:11:38,583 --> 01:11:40,084 One point eight-five. 987 01:11:40,117 --> 01:11:42,720 - That was fast. - We count millions on millions. 988 01:11:42,987 --> 01:11:45,455 - I know the count. - So you're short. 989 01:11:45,823 --> 01:11:48,659 Maybe. We took what was there. 990 01:11:49,227 --> 01:11:53,430 I also took a million dollars worth of product off the street. 991 01:11:54,098 --> 01:11:55,498 That's gotta have some value to you. 992 01:11:55,532 --> 01:11:57,500 ♪ 993 01:12:01,839 --> 01:12:02,707 Follow me. 994 01:12:09,446 --> 01:12:11,749 - [Conner] Baby. Baby! - [Candace] Conner. Conner. 995 01:12:14,451 --> 01:12:16,419 - Did they hurt you? - They're not gonna let us go. 996 01:12:17,088 --> 01:12:19,090 [laughs] 997 01:12:21,458 --> 01:12:22,894 Thank you, thank you kindly. 998 01:12:24,662 --> 01:12:25,663 For what? 999 01:12:26,163 --> 01:12:29,399 Oh shit, somebody here doesn't know. 1000 01:12:29,834 --> 01:12:31,068 Doesn't know what? 1001 01:12:31,736 --> 01:12:34,605 How do you think I knew who you were when I saw you? 1002 01:12:34,839 --> 01:12:36,506 How do you think I knew where you had breakfast 1003 01:12:36,539 --> 01:12:37,174 in the morning? 1004 01:12:38,276 --> 01:12:41,045 How do you think I knew you were the perfect person 1005 01:12:41,078 --> 01:12:43,781 to knock off my competitor without it getting back to me? 1006 01:12:46,050 --> 01:12:47,718 I don't know what he's talking about, okay? 1007 01:12:47,752 --> 01:12:50,520 I got one, two, three bullets 1008 01:12:50,888 --> 01:12:53,858 that say you know exactly what the fuck I'm talking about. 1009 01:12:53,891 --> 01:12:55,726 ♪ 1010 01:13:03,868 --> 01:13:04,902 Remember, we had to disappear. 1011 01:13:06,904 --> 01:13:08,906 No job, no family. 1012 01:13:10,942 --> 01:13:12,810 - Jesus, Tim. - [Tim] Look at this shit. 1013 01:13:12,843 --> 01:13:13,911 Look at my veins. 1014 01:13:16,147 --> 01:13:20,051 Him. He supplied it. I couldn't pay him. Now I owe. 1015 01:13:23,621 --> 01:13:24,487 You owe him? 1016 01:13:25,522 --> 01:13:26,958 I'm your fucking brother. 1017 01:13:26,991 --> 01:13:28,960 Oh shit, the Brady Bunch up in this bitch. 1018 01:13:28,993 --> 01:13:30,493 Because of you, 1019 01:13:31,228 --> 01:13:33,998 I can't fucking sleep at night. 1020 01:13:35,066 --> 01:13:36,734 I see his fucking face. 1021 01:13:36,767 --> 01:13:38,169 It haunts me every... 1022 01:13:38,202 --> 01:13:40,037 - You know it wasn't my call! - Every night! 1023 01:13:40,071 --> 01:13:42,640 It wasn't my call! I was taking orders. 1024 01:13:42,673 --> 01:13:44,108 Hold on, what? What fucking orders? 1025 01:13:45,009 --> 01:13:46,509 Brownsville Road standoff. 1026 01:13:46,543 --> 01:13:48,846 - We were taking orders. - [Pettis] Hold up. 1027 01:13:49,313 --> 01:13:53,084 You were the ghosts that killed my people that day? 1028 01:13:53,718 --> 01:13:55,552 I thought you was washed up in Afghanistan. 1029 01:13:56,854 --> 01:13:59,256 That's the official story. Unofficially... 1030 01:14:00,091 --> 01:14:01,759 we did the dirty work for Uncle Sam. 1031 01:14:04,962 --> 01:14:07,131 That was my high school fucking teacher. 1032 01:14:07,164 --> 01:14:10,267 My basketball coach. Only people I cared about the fucking world. 1033 01:14:10,301 --> 01:14:13,070 I was the one that triggered that blast. It was me. 1034 01:14:13,104 --> 01:14:15,639 Well maybe it's you who should take this bullet in the head. 1035 01:14:15,673 --> 01:14:20,845 No. No. Right fucking here. Put it right fucking here. 1036 01:14:24,782 --> 01:14:25,816 Just let them go. 1037 01:14:26,484 --> 01:14:30,154 Aw. Got some Cain and Abel shit up in here. 1038 01:14:30,520 --> 01:14:33,523 Don't be too sorry. Baby brother didn't really have a choice. 1039 01:14:33,891 --> 01:14:36,160 Some deaths are played by [indistinct], 1040 01:14:37,194 --> 01:14:38,562 and some by skill. 1041 01:14:39,663 --> 01:14:40,731 Let them go. 1042 01:14:46,637 --> 01:14:47,872 I got my money. 1043 01:14:48,973 --> 01:14:50,074 I never want to see them again. 1044 01:14:52,243 --> 01:14:53,711 Bro, you going soft? 1045 01:14:55,146 --> 01:14:56,614 Use your head. 1046 01:14:57,314 --> 01:14:59,850 They just knocked off our competitors on the Southside. 1047 01:14:59,884 --> 01:15:01,318 They're dead on the streets. 1048 01:15:01,352 --> 01:15:03,087 We don't need to do this shit. 1049 01:15:03,120 --> 01:15:04,855 Bro, I'm not getting bit by these... 1050 01:15:04,889 --> 01:15:06,924 [sound distorting] 1051 01:15:08,692 --> 01:15:10,027 - [Candace screams] - [Conner grunts] 1052 01:15:11,896 --> 01:15:12,863 [grunts] 1053 01:15:14,999 --> 01:15:17,034 - [gunfire] - [Candace screams] 1054 01:15:18,736 --> 01:15:20,337 ♪ 1055 01:15:23,107 --> 01:15:24,341 [Conner] Look out! Come on, baby! 1056 01:15:30,047 --> 01:15:32,016 Let's go, let's get outta here! 1057 01:15:33,751 --> 01:15:34,919 Come on. 1058 01:15:35,719 --> 01:15:37,621 ♪ 1059 01:15:46,063 --> 01:15:46,897 [grunts] 1060 01:15:49,900 --> 01:15:51,735 [men grunting] 1061 01:16:06,450 --> 01:16:07,751 - [grunts] - [Candace screams] 1062 01:16:09,687 --> 01:16:10,888 [man groaning] 1063 01:16:12,323 --> 01:16:13,157 [grunts] 1064 01:16:16,227 --> 01:16:18,295 [gasping] 1065 01:16:19,130 --> 01:16:21,265 Baby. Tim! 1066 01:16:24,802 --> 01:16:25,636 Oh, my gosh. 1067 01:16:25,870 --> 01:16:27,371 Conner, you good? 1068 01:16:27,404 --> 01:16:29,306 - Fuck you, Tim, he's bleeding. - [Conner] Get off. 1069 01:16:29,340 --> 01:16:31,375 - [Tim] Gotta move. - Get the fuck off of him! 1070 01:16:31,408 --> 01:16:33,811 Listen! Pettis just wants his money. 1071 01:16:34,044 --> 01:16:35,746 Your debt, my debt, paid. 1072 01:16:35,779 --> 01:16:37,014 This was not supposed to happen. 1073 01:16:37,047 --> 01:16:39,817 Please, I'm fighting here, for you, with you. 1074 01:16:39,850 --> 01:16:41,252 Okay? We can do this. 1075 01:16:41,285 --> 01:16:43,320 Come on, get up, we can do this. We got this. 1076 01:16:43,354 --> 01:16:45,022 - [Conner] Come here, baby. - [Candace panting] 1077 01:16:45,055 --> 01:16:46,824 [gunfire] 1078 01:16:47,458 --> 01:16:48,692 Go, go, go. 1079 01:16:49,628 --> 01:16:53,964 Everybody aim, when I say shoot, keep your finger on the trigger. 1080 01:16:54,298 --> 01:16:56,800 don't let go until everyone is dead. 1081 01:16:58,502 --> 01:16:59,737 One. 1082 01:17:02,439 --> 01:17:04,108 - Two. - Go. 1083 01:17:04,141 --> 01:17:05,876 [men] Clear! Clear! Clear! Clear! 1084 01:17:09,113 --> 01:17:11,782 Oh shit, y'all know you're happy to see me. 1085 01:17:11,815 --> 01:17:14,185 - I told you we got this. - Yeah, I can see that. 1086 01:17:14,218 --> 01:17:16,220 Pettis is still alive, he's in the back. 1087 01:17:17,321 --> 01:17:18,355 All right. 1088 01:17:19,190 --> 01:17:20,891 - You ready? - [Conner and Tim] Yeah. 1089 01:17:21,325 --> 01:17:23,727 One, two, go. 1090 01:17:23,761 --> 01:17:26,096 ♪ 1091 01:17:26,530 --> 01:17:27,765 Move. 1092 01:18:10,808 --> 01:18:13,043 - [high-pitched ringing] - [muffled yelling] 1093 01:18:13,077 --> 01:18:14,945 [coughing] 1094 01:18:17,248 --> 01:18:18,849 [Mason shouting indistinctly] 1095 01:18:18,882 --> 01:18:20,050 [Pettis] I'm unarmed! 1096 01:18:20,751 --> 01:18:23,787 - I'm coming out! - Hands, hands, hands! 1097 01:18:24,054 --> 01:18:25,189 Let me see your fucking hands! 1098 01:18:25,557 --> 01:18:27,891 [coughing] 1099 01:18:33,230 --> 01:18:35,065 This is the piece of shit that's causing all the trouble? 1100 01:18:35,099 --> 01:18:36,967 - Yeah. - Piece of shit? 1101 01:18:38,269 --> 01:18:41,305 I deal not in my worth, in yours. 1102 01:18:41,338 --> 01:18:42,806 Yeah, but you kill your own. 1103 01:18:43,107 --> 01:18:44,141 You killed Joaquin. 1104 01:18:44,341 --> 01:18:45,409 Don't you fucking preach to me. 1105 01:18:46,844 --> 01:18:48,445 This country is built on fucking crime, 1106 01:18:48,747 --> 01:18:52,549 fucking settlers. Slavery, thieves. 1107 01:18:52,584 --> 01:18:55,352 Forbes family got rich off of trading opium. 1108 01:18:56,621 --> 01:18:59,423 You know what they make with opium? Heroin. 1109 01:19:00,157 --> 01:19:02,426 And then they put politicians in there 1110 01:19:02,459 --> 01:19:04,495 to make it illegal to protect their wealth. 1111 01:19:05,462 --> 01:19:09,466 Every day in this country, they seize drug money. 1112 01:19:10,267 --> 01:19:13,103 You think they burn that shit? Hell fucking no. 1113 01:19:13,137 --> 01:19:15,306 You a fucking drug dealer or a history teacher, 1114 01:19:15,339 --> 01:19:18,242 - you hypocrite mother fucker? - Why am I hypocrite? 1115 01:19:19,543 --> 01:19:22,446 Because I make money same way white folks do? 1116 01:19:22,479 --> 01:19:25,282 - And help my community? Huh? - Yeah. 1117 01:19:26,950 --> 01:19:28,285 I'll fucking shoot you in the face man. 1118 01:19:28,319 --> 01:19:31,121 Go ahead. Kill me. 1119 01:19:31,155 --> 01:19:32,557 I'll put a bullet right through you. 1120 01:19:32,590 --> 01:19:35,125 Yeah. And Alston will come down on you like hell. 1121 01:19:35,593 --> 01:19:37,194 Say what? 1122 01:19:37,227 --> 01:19:40,364 I said Alston will come down on you like hell. 1123 01:19:40,397 --> 01:19:41,633 You working with Alston? 1124 01:19:41,666 --> 01:19:43,400 The fuck do you know? I made that motherfucker. 1125 01:19:43,802 --> 01:19:45,135 Yeah, he's crooked 1126 01:19:45,502 --> 01:19:48,439 but at least he gave a shit about that school 1127 01:19:48,472 --> 01:19:50,174 and them kids that you fucking killed. 1128 01:19:50,507 --> 01:19:54,044 Alston killed those kids he made the order, 1129 01:19:54,078 --> 01:19:55,446 - we carried it out. - Bullshit. 1130 01:19:55,479 --> 01:19:56,914 Bullshit? 1131 01:19:57,181 --> 01:19:58,982 You think a ghost team is running around, 1132 01:19:59,016 --> 01:20:00,351 not taking orders from the brass? 1133 01:20:00,384 --> 01:20:01,619 You think they don't know what the fuck is happening? 1134 01:20:01,653 --> 01:20:03,053 Are you stupid? 1135 01:20:03,087 --> 01:20:06,056 [scoffs] Good story, soldier boy. Prove it. 1136 01:20:06,090 --> 01:20:08,593 "Prove it." I ain't gonna prove a motherfucking thing to you. 1137 01:20:08,992 --> 01:20:12,162 I got the gun, I'm gonna take him down and probably you too. 1138 01:20:13,631 --> 01:20:15,165 You ain't got shit on me. 1139 01:20:16,300 --> 01:20:17,901 I don't leave loose ends. 1140 01:20:18,435 --> 01:20:19,870 Let me tell you something about Alston. 1141 01:20:20,605 --> 01:20:22,206 He's been fucking stealing from us. 1142 01:20:22,674 --> 01:20:24,375 He's been stealing from you. 1143 01:20:24,408 --> 01:20:26,377 Most of all, he's been stealing from those kids for a long time. 1144 01:20:28,011 --> 01:20:30,481 I'm a lot of things. I ain't a liar. 1145 01:20:30,514 --> 01:20:32,617 How the fuck do you think he got reelected? 1146 01:20:32,650 --> 01:20:34,485 With my fucking money is how he got elected. 1147 01:20:40,290 --> 01:20:42,960 Maybe it's time we steal from him. 1148 01:20:44,161 --> 01:20:45,362 We? 1149 01:20:45,730 --> 01:20:47,064 There ain't no we. 1150 01:20:47,531 --> 01:20:49,066 I'm not with you, you're not with me... 1151 01:20:49,099 --> 01:20:51,068 Captain. I don't trust this fucking guy. 1152 01:20:51,101 --> 01:20:52,970 Connolly, what choice do you fucking have? 1153 01:20:53,270 --> 01:20:56,240 You sound crazy as shit. That ain't happening. 1154 01:20:57,709 --> 01:20:58,576 [Tim] Tell us the location. 1155 01:20:59,009 --> 01:21:00,444 And we'll go get it. 1156 01:21:00,712 --> 01:21:02,647 What the fuck do I look like to you, huh? 1157 01:21:02,680 --> 01:21:04,515 My knowledge, my rules. 1158 01:21:04,948 --> 01:21:05,983 How do you know all this? 1159 01:21:06,350 --> 01:21:07,951 Been clocking Alston for years. 1160 01:21:08,385 --> 01:21:09,253 Always had a Plan B. 1161 01:21:12,389 --> 01:21:14,525 He won't move his money again for another six months. 1162 01:21:14,559 --> 01:21:17,194 He'll have his crew there before the bank opens at 6:30. 1163 01:21:17,562 --> 01:21:20,531 That gives us a two-hour window starting 30 minutes ago. 1164 01:21:20,565 --> 01:21:22,132 [phone beeping] 1165 01:21:22,166 --> 01:21:23,300 [phone ringing] 1166 01:21:25,169 --> 01:21:28,205 [Alston] I need you to arrange transport before the bank opens. 1167 01:21:28,238 --> 01:21:31,175 No, no, nothing to worry about, just a precaution. 1168 01:21:35,279 --> 01:21:37,281 [Pettis] He moves his money like a snake, 1169 01:21:37,314 --> 01:21:39,116 in plain sight, hidden in the weeds. 1170 01:21:40,217 --> 01:21:43,120 Right now he has legit guards and an armored hearse. 1171 01:21:43,153 --> 01:21:44,756 Security is always the same. 1172 01:21:44,789 --> 01:21:47,291 The driver and the hopper. The driver never leaves. 1173 01:21:47,324 --> 01:21:48,593 His partner is the hopper. 1174 01:21:49,226 --> 01:21:51,462 Every inch is bulletproof. 1175 01:21:51,495 --> 01:21:54,097 With all that protection, there are blind spots. 1176 01:21:55,299 --> 01:21:57,267 Police guarded armored car 1177 01:21:57,301 --> 01:21:59,536 belongs to a corrupt police chief. Guys. 1178 01:21:59,571 --> 01:22:02,239 No, it's true. Time is not on our side. 1179 01:22:02,272 --> 01:22:03,307 [Pettis] Follow me. 1180 01:22:05,142 --> 01:22:06,276 [Mason] We got speed. 1181 01:22:06,543 --> 01:22:09,046 We got the element of surprise and we got violence. 1182 01:22:09,681 --> 01:22:12,015 Now it's time to bring all three of these mother fuckers. 1183 01:22:12,516 --> 01:22:14,151 Why didn't you come out blastin'? 1184 01:22:14,551 --> 01:22:16,621 Against you Rambo motherfuckers on steroids? 1185 01:22:16,987 --> 01:22:18,522 Hell motherfucking no. 1186 01:22:18,723 --> 01:22:20,390 My cousin sells birth certificates, 1187 01:22:20,758 --> 01:22:21,992 real estate sales and everything. 1188 01:22:22,760 --> 01:22:24,127 You can be who you want to be. 1189 01:22:24,963 --> 01:22:27,765 Whether this goes good or bad, we're on our own. 1190 01:22:27,799 --> 01:22:29,801 I just want to pull a curtain back on this motherfucker. 1191 01:22:29,834 --> 01:22:31,435 ♪ 1192 01:22:33,237 --> 01:22:35,372 - Without a doubt. - Yeah, why not? 1193 01:22:42,379 --> 01:22:45,148 Y'all ain't wearing that dusty ass gear around me. 1194 01:22:45,182 --> 01:22:46,483 I do everything in style. 1195 01:22:51,188 --> 01:22:53,056 Why are you the first face I'm seeing right now? 1196 01:22:53,390 --> 01:22:54,324 I've been looking at the chief. 1197 01:22:54,358 --> 01:22:56,460 You gotta be fucking kidding me. 1198 01:22:56,493 --> 01:22:58,462 - Stuff doesn't add up. - What doesn't add up 1199 01:22:58,495 --> 01:23:00,197 is you worrying about our boss when we have 1200 01:23:00,230 --> 01:23:01,833 this fucking case going on. Get your head in the game. 1201 01:23:01,866 --> 01:23:04,401 - Please, man, listen to me. - Enough, Reynolds. 1202 01:23:04,836 --> 01:23:06,704 Do you hear me? Enough. 1203 01:23:11,408 --> 01:23:12,543 You fuck us, 1204 01:23:13,343 --> 01:23:14,679 I'm gonna put a bullet in your face. 1205 01:23:15,245 --> 01:23:17,247 Just don't get any blood on the suit. 1206 01:23:18,883 --> 01:23:20,350 ["Put My Life On This" by Mogli the Iceburg] 1207 01:23:30,260 --> 01:23:32,429 ♪ 1208 01:23:49,346 --> 01:23:52,082 - Surveillance without us? - Why did you get in my car? 1209 01:23:53,250 --> 01:23:55,185 Why is the hearse sitting at the bank? 1210 01:23:55,218 --> 01:23:56,520 And why do you care, Alston? 1211 01:23:56,553 --> 01:23:58,121 'Cause I'm the fucking boss, man. 1212 01:23:58,422 --> 01:23:59,891 Why are you sitting in front of this bank, 1213 01:23:59,924 --> 01:24:01,826 the only bank that's not open yet, 1214 01:24:01,859 --> 01:24:03,527 and moving money at the same time? 1215 01:24:03,561 --> 01:24:05,362 - I don't like your tone. - I don't like your stealth act. 1216 01:24:05,395 --> 01:24:07,565 And I don't like key witnesses dying under your custody. 1217 01:24:07,599 --> 01:24:09,266 And I don't like feeling like my boss 1218 01:24:09,466 --> 01:24:10,835 is more concerned about himself than justice. 1219 01:24:13,871 --> 01:24:15,773 ♪ 1220 01:24:32,422 --> 01:24:33,457 Motherfucker. 1221 01:24:35,225 --> 01:24:36,360 [Conner] We're compromised. 1222 01:24:36,393 --> 01:24:37,394 [Pettis] Damn, we went in too hot. 1223 01:24:37,427 --> 01:24:39,363 ♪ 1224 01:25:01,284 --> 01:25:01,919 [Conner] Move! Move! 1225 01:25:05,990 --> 01:25:07,892 - [Conner] Cover me! - [Tim] I got cover. 1226 01:25:07,925 --> 01:25:08,926 I got cover. 1227 01:25:16,299 --> 01:25:19,269 Go get the bags. Get the money. 1228 01:25:19,302 --> 01:25:21,773 [sirens wailing] 1229 01:25:22,573 --> 01:25:23,708 [Mason] We got company. 1230 01:25:23,741 --> 01:25:24,809 [officer] We have you surrounded! 1231 01:25:24,842 --> 01:25:26,577 You and I are gonna finish this later. 1232 01:25:26,911 --> 01:25:28,880 [officer] I repeat, put your weapons down! 1233 01:25:28,913 --> 01:25:30,247 [Alston] Let's put an end to this shit. 1234 01:25:30,280 --> 01:25:32,282 ♪ 1235 01:25:37,655 --> 01:25:38,790 Get over here. 1236 01:25:38,823 --> 01:25:40,257 [Alston] Give it up now, 1237 01:25:40,290 --> 01:25:41,559 and I'll make sure that you get the chair quick. 1238 01:25:51,301 --> 01:25:53,905 [Tim] Dwayne! Dwayne has been shot. Shit! 1239 01:25:53,938 --> 01:25:56,306 - [Conner] Tim, get him! - [Tim shouting indistinctly] 1240 01:25:56,974 --> 01:25:58,542 ♪ 1241 01:25:58,576 --> 01:25:59,677 - [Tim grunts] - [gunshot] 1242 01:26:02,914 --> 01:26:04,982 [Conner] Tim, I need you, let's go. 1243 01:26:06,751 --> 01:26:09,954 He's gone! He's gone! Stay focused! Let's go. Come on! 1244 01:26:09,987 --> 01:26:11,354 - [Tim shouts] - [Conner] I need cover! 1245 01:26:11,388 --> 01:26:12,222 Get cover! 1246 01:26:15,860 --> 01:26:17,729 We didn't come here to kill cops. 1247 01:26:17,762 --> 01:26:19,697 [Tim] Fuck them! They shot D. 1248 01:26:21,331 --> 01:26:22,466 [officer] We have you surrounded, 1249 01:26:22,499 --> 01:26:23,634 put your weapons down. 1250 01:26:23,668 --> 01:26:24,969 I repeat, put your weapons down. 1251 01:26:26,938 --> 01:26:27,905 Fuck that! 1252 01:26:29,372 --> 01:26:31,441 ♪ 1253 01:26:41,551 --> 01:26:42,754 [Conner] We're outnumbered! 1254 01:27:00,037 --> 01:27:01,404 [Pettis] Go in the motherfucking bank. 1255 01:27:02,774 --> 01:27:04,842 [Mason] Go, go, go! Go get the bags! 1256 01:27:04,876 --> 01:27:06,543 - [Conner] I'll cover you. - [Mason] Go! 1257 01:27:06,577 --> 01:27:07,678 [Conner] Pettis, grab the bags! 1258 01:27:08,179 --> 01:27:09,614 [Tim] go, go! Into the bank! 1259 01:27:10,413 --> 01:27:12,282 ♪ 1260 01:27:17,487 --> 01:27:18,756 [Mason] Pettis! Go, go! 1261 01:27:22,392 --> 01:27:23,527 Freeze! 1262 01:27:23,561 --> 01:27:25,596 ♪ 1263 01:27:36,506 --> 01:27:38,441 [people shouting, woman screaming] 1264 01:27:38,843 --> 01:27:41,411 Get out now, get out. Go! 1265 01:27:41,444 --> 01:27:43,080 Everybody in the room! Everybody in the room! 1266 01:27:43,114 --> 01:27:44,949 What, do you think I'm just talking to Black people? 1267 01:27:44,982 --> 01:27:47,084 Get your ass in here. Everybody in that room. 1268 01:27:47,118 --> 01:27:48,518 Everybody in that room now! 1269 01:27:49,687 --> 01:27:51,589 Gimme the keys! Gimme the keys! 1270 01:27:51,622 --> 01:27:53,691 ♪ 1271 01:27:54,959 --> 01:27:56,627 [Tim] Elevator's clear power's down. 1272 01:27:56,661 --> 01:27:57,795 [Pettis] What next? 1273 01:27:57,829 --> 01:27:58,830 [Conner] We got SWAT in the back. 1274 01:28:00,798 --> 01:28:01,632 Shit. 1275 01:28:03,167 --> 01:28:04,501 [Tim] Power's down. 1276 01:28:14,511 --> 01:28:17,114 [sirens wailing] 1277 01:28:27,158 --> 01:28:28,826 [Alston] Come out with your hands up. 1278 01:28:29,627 --> 01:28:31,461 ♪ 1279 01:28:33,631 --> 01:28:34,732 They brought the whole department. 1280 01:28:37,034 --> 01:28:39,036 Trust me, they don't want none of us to talk. 1281 01:28:42,139 --> 01:28:43,373 Cap. 1282 01:28:45,042 --> 01:28:47,879 I had my three seconds. Your time now. 1283 01:28:53,851 --> 01:28:54,819 When you're going through hell, 1284 01:28:56,654 --> 01:28:58,856 - you keep going. - Churchill. 1285 01:29:03,094 --> 01:29:04,729 All right, Timbo, you come with me, 1286 01:29:04,762 --> 01:29:06,130 we're gonna get the back. 1287 01:29:06,163 --> 01:29:08,032 Pettis, you go with the captain. You guys got the front. 1288 01:29:09,499 --> 01:29:10,533 Let's do this. 1289 01:29:14,504 --> 01:29:15,673 Go, go, go. 1290 01:29:36,027 --> 01:29:37,028 Come on, I'll cover you. 1291 01:29:40,965 --> 01:29:42,532 Oh, fuck! 1292 01:29:42,566 --> 01:29:43,868 ♪ 1293 01:29:47,605 --> 01:29:48,438 Moving in. 1294 01:29:57,615 --> 01:29:58,582 Come out, motherfucker. 1295 01:30:14,131 --> 01:30:14,966 Shit! 1296 01:30:16,934 --> 01:30:17,768 [screams] 1297 01:30:21,272 --> 01:30:22,505 Fuck. I'm out! 1298 01:30:25,910 --> 01:30:26,944 I'm out too. 1299 01:30:29,814 --> 01:30:30,848 Getting low. 1300 01:30:38,789 --> 01:30:41,158 Last mag! Last mag. 1301 01:30:41,192 --> 01:30:42,960 ♪ 1302 01:31:05,316 --> 01:31:06,549 Let's get the fuck out of here. 1303 01:31:08,285 --> 01:31:09,186 I'm gonna try and get an angle. 1304 01:31:09,887 --> 01:31:10,888 Stay put. 1305 01:31:19,363 --> 01:31:20,564 [screams] 1306 01:31:21,232 --> 01:31:22,900 - Shit. - Fuck. 1307 01:31:24,168 --> 01:31:25,970 [Conner grunting] 1308 01:31:28,239 --> 01:31:29,539 He's hit! 1309 01:31:30,841 --> 01:31:32,243 What can I do? Huh? 1310 01:31:32,943 --> 01:31:34,612 I'm gonna get you some help, okay? 1311 01:31:35,146 --> 01:31:36,180 Conner. 1312 01:31:38,049 --> 01:31:40,785 Save... save my niece. 1313 01:31:41,318 --> 01:31:42,987 - No, no, stay with me. - Save my niece. 1314 01:31:43,020 --> 01:31:45,089 Stay with me. Stay with me. 1315 01:31:45,122 --> 01:31:46,824 ♪ 1316 01:31:50,027 --> 01:31:50,995 He's dead! 1317 01:31:53,664 --> 01:31:54,799 Fuck. 1318 01:31:54,832 --> 01:31:56,634 ♪ 1319 01:32:10,381 --> 01:32:11,348 I love you, Timbo. 1320 01:32:17,688 --> 01:32:18,856 No, Tim... 1321 01:32:27,264 --> 01:32:28,966 ♪ 1322 01:32:44,115 --> 01:32:45,950 [siren wailing] 1323 01:32:59,730 --> 01:33:00,764 Get outta there! 1324 01:33:04,201 --> 01:33:05,769 [gunfire] 1325 01:33:13,077 --> 01:33:14,078 [Steve shouting] 1326 01:33:19,416 --> 01:33:21,152 Hot damn, I've always wanted to 1327 01:33:21,185 --> 01:33:22,353 Dukes of Hazzard some shit like that. 1328 01:33:23,988 --> 01:33:25,256 Figured you boys might need these. 1329 01:33:27,825 --> 01:33:29,326 Let's go all right, come on, let's go. Where's... where's Tim? 1330 01:33:32,763 --> 01:33:33,797 Dwayne? 1331 01:33:34,665 --> 01:33:36,734 All right, fuck it. Let's go, let's go, follow me out. 1332 01:33:36,767 --> 01:33:37,768 Let's go, now! 1333 01:33:38,169 --> 01:33:39,303 Go! 1334 01:33:39,336 --> 01:33:40,471 [Steve] All right, fine, 1335 01:33:40,504 --> 01:33:42,039 let's get the fuck out of here. Let's go! 1336 01:33:42,072 --> 01:33:43,274 Let's go, let's go! 1337 01:33:43,307 --> 01:33:44,708 [Steve] Let's go, let's go, let's go! 1338 01:33:44,742 --> 01:33:45,976 ♪ 1339 01:33:59,290 --> 01:34:01,725 - See you in another life. - Stay safe. 1340 01:34:03,827 --> 01:34:04,962 - Love you. - I love you too. 1341 01:34:05,863 --> 01:34:07,498 [Conner] How the fuck do we get out of here? 1342 01:34:07,531 --> 01:34:10,334 [Pettis] Push the car. I have the bank manager's keys. 1343 01:34:10,367 --> 01:34:12,336 [men shouting] 1344 01:34:12,369 --> 01:34:13,938 - [Pettis] Let's take his car. - [Conner] Which car? 1345 01:34:20,778 --> 01:34:21,912 [Mason] What fucking car? 1346 01:34:21,946 --> 01:34:23,280 - I don't know which car. - [car beeps] 1347 01:34:23,314 --> 01:34:24,215 It's the Prius. Come on, let's go. 1348 01:34:25,916 --> 01:34:27,017 Come on. 1349 01:34:29,320 --> 01:34:30,421 I'll take it from here. 1350 01:34:35,059 --> 01:34:36,193 [tires squealing] 1351 01:34:37,895 --> 01:34:39,763 ♪ 1352 01:34:43,033 --> 01:34:44,168 [Alston] Hey, Schipp. 1353 01:34:44,835 --> 01:34:45,869 What? 1354 01:34:53,143 --> 01:34:54,979 ♪ 1355 01:35:01,852 --> 01:35:03,187 Son of a bitch. 1356 01:35:22,172 --> 01:35:23,140 [dispatch] I need all available units 1357 01:35:23,173 --> 01:35:24,375 at the Crawford Airport, 1358 01:35:24,408 --> 01:35:25,577 shoot to kill. 1359 01:35:25,610 --> 01:35:27,444 [siren wailing] 1360 01:35:27,679 --> 01:35:30,080 ♪ 1361 01:35:38,522 --> 01:35:39,557 There it is. 1362 01:35:40,057 --> 01:35:42,092 Uh-oh. Here comes the cavalry. 1363 01:35:42,126 --> 01:35:43,527 Shit. 1364 01:35:43,561 --> 01:35:44,928 [Conner] No, we can do this. We can do it. 1365 01:35:44,962 --> 01:35:45,996 Stop. 1366 01:35:48,465 --> 01:35:49,967 - We can make it. - [Mason] Stop, stop. 1367 01:35:50,000 --> 01:35:51,035 - We can make it. - Stop! 1368 01:35:51,068 --> 01:35:52,102 Stop? I'm not gonna stop! 1369 01:35:56,407 --> 01:35:57,207 - [Pettis] What the...? - [Mason grunts] 1370 01:36:01,945 --> 01:36:02,580 [Conner] How's Jeremy? 1371 01:36:03,180 --> 01:36:04,848 [Mason] He's, uh, he's 20. 1372 01:36:06,417 --> 01:36:07,284 [doctor] He's not coming out of this. 1373 01:36:09,987 --> 01:36:11,121 Make the right decision. 1374 01:36:11,155 --> 01:36:13,023 ♪ 1375 01:36:23,500 --> 01:36:26,036 What are you doing? What are you doing? We can't stop. 1376 01:36:26,070 --> 01:36:27,871 - We gotta go. - They make it to that plane, 1377 01:36:27,905 --> 01:36:29,306 - we're all dead. - Whatever y'all do, 1378 01:36:29,340 --> 01:36:31,141 - do it fast. - What are you doing? 1379 01:36:31,175 --> 01:36:32,476 Let it go, Conner. I gotta go. 1380 01:36:32,509 --> 01:36:34,345 That's not how we roll, Captain, you know that. 1381 01:36:34,378 --> 01:36:35,879 it's my fucking three seconds, my call. 1382 01:36:35,913 --> 01:36:37,281 That's a direct order. Get out of the car. 1383 01:36:37,314 --> 01:36:38,916 ♪ 1384 01:36:52,096 --> 01:36:53,497 Password for the pilot is Jeremy. 1385 01:36:55,499 --> 01:36:56,500 He's paid. 1386 01:37:01,004 --> 01:37:02,239 [Pettis] Let's go, come on, look! 1387 01:37:04,007 --> 01:37:05,275 Come on! 1388 01:37:05,309 --> 01:37:07,277 [sirens wailing] 1389 01:37:08,045 --> 01:37:10,247 ♪ 1390 01:37:51,121 --> 01:37:53,357 ["House of the Rising Sun"] 1391 01:38:09,239 --> 01:38:10,274 [Conner] Candace! 1392 01:38:12,142 --> 01:38:13,310 Candace! 1393 01:38:16,313 --> 01:38:18,982 - Where's everybody else? - We gotta go, babe. 1394 01:38:19,316 --> 01:38:21,351 Mason sent us, password Jeremy. 1395 01:38:21,920 --> 01:38:23,387 - Where we going? - [pilot speaks indistinctly] 1396 01:38:23,420 --> 01:38:25,155 ♪ 1397 01:38:46,343 --> 01:38:47,478 [Alston] Fire! 1398 01:39:13,136 --> 01:39:15,339 ♪ 1399 01:39:45,369 --> 01:39:47,437 [Mason] You shouldn't have fucked with me. 1400 01:40:06,256 --> 01:40:08,325 [reporter] This has been one of the deadliest days 1401 01:40:08,358 --> 01:40:09,661 that the city has seen. 1402 01:40:09,694 --> 01:40:12,229 Several police officers have been killed, 1403 01:40:12,262 --> 01:40:14,866 the infamous and untouchable Tyrone Pettis 1404 01:40:14,899 --> 01:40:16,568 and his security are no more. 1405 01:40:17,167 --> 01:40:21,471 Former Captain Brice Mason is one of the outlaws responsible 1406 01:40:21,505 --> 01:40:23,340 and he has been killed. 1407 01:40:23,373 --> 01:40:25,810 Thank you Sylvia. What a shocking story. 1408 01:40:25,843 --> 01:40:28,145 We'll update you when we get more information. 1409 01:40:28,178 --> 01:40:30,715 ♪ 1410 01:40:35,787 --> 01:40:38,422 [Pettis] Aw, he loves her daddy, Millie. 1411 01:40:38,455 --> 01:40:39,757 Come here you want your daddy? 1412 01:40:40,725 --> 01:40:42,459 ♪ 1413 01:41:03,615 --> 01:41:04,481 [Alston] Hey, Schipp. 1414 01:41:06,316 --> 01:41:07,484 [gunfire on recording] 1415 01:41:11,221 --> 01:41:13,591 ♪ 1416 01:41:31,208 --> 01:41:32,309 Sorry, Alston. 1417 01:41:45,623 --> 01:41:47,959 Hi, I'm with the Grandview trust fund. 1418 01:41:47,992 --> 01:41:50,762 We're all set up to send funds to the victims 1419 01:41:50,795 --> 01:41:53,330 of the Brownsville Road standoff. 1420 01:41:53,898 --> 01:41:56,801 No, no ma'am, I don't need you to send me any money. 1421 01:41:58,803 --> 01:42:00,537 No, no, Western Union. 1422 01:42:03,875 --> 01:42:06,811 I can't say who set it up, they wish to remain... 1423 01:42:08,913 --> 01:42:09,847 confidential. 1424 01:42:14,351 --> 01:42:16,420 ["House of the Rising Sun" remix] 1425 01:42:19,455 --> 01:42:24,455 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1426 01:43:22,887 --> 01:43:25,857 ♪ 99724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.