All language subtitles for 570WHP Toyota Supra __ Quick Review

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:07,574 So my high 2 00:00:20,553 --> 00:00:24,090 know how you do it, Sarah. 3 00:00:24,124 --> 00:00:27,827 And I'm doing a video I don't want to review. 4 00:00:27,827 --> 00:00:29,829 It is my driver's car to talk about it. 5 00:00:30,163 --> 00:00:33,033 Matter of yo, this is it. Top Gear. 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,301 Dave, tell us a little bit about your supra. 7 00:00:35,668 --> 00:00:40,340 Like you said, it's 93 like hard top power wise to split down 8 00:00:40,340 --> 00:00:45,512 five 72 the wheels performance as stock block 9 00:00:45,712 --> 00:00:50,150 the head's been built I have cans four inch exhaust all the way back. 10 00:00:50,183 --> 00:00:52,952 £75 injector 69 mm. 11 00:00:52,952 --> 00:00:55,922 Turbo standalone is you 12 00:01:01,594 --> 00:01:04,397 don't worry those of you watching your leg girl 13 00:01:04,431 --> 00:01:07,367 you can't be driving like that on roads in America 14 00:01:07,600 --> 00:01:11,037 this is actually from living article we're not in America. 15 00:01:11,037 --> 00:01:15,008 I don't mind the greenery it's it just seems like the penguins 16 00:01:15,008 --> 00:01:19,479 have migrated and in business to sprout out it's hurting us. 17 00:01:19,479 --> 00:01:23,316 Weird like don't argue with me because I mean you've never actually 18 00:01:23,316 --> 00:01:25,418 been to Antarctica. That's my 19 00:01:26,419 --> 00:01:28,455 you had to make about six 20 00:01:28,455 --> 00:01:32,225 horsepower on 91 of our team 21 00:01:32,325 --> 00:01:37,430 at we had to get to use for this video so we 22 00:01:38,565 --> 00:01:40,834 can you know it's hard to make them out right now. 23 00:01:41,668 --> 00:01:44,170 Now probably like five 15, 24 00:01:44,671 --> 00:01:46,940 24 right now is a car 25 00:01:48,441 --> 00:01:51,478 it's been over 500 people 26 00:01:55,115 --> 00:01:57,684 I mean this car is over 20 years old now. 27 00:01:57,684 --> 00:01:58,218 Yeah. 28 00:01:58,318 --> 00:02:04,023 Well I don't know much about cars here 29 00:02:11,998 --> 00:02:13,233 what is the opinion 30 00:02:13,233 --> 00:02:15,602 from picking apart a little bit. 31 00:02:16,236 --> 00:02:19,205 These brakes are doing their job but you can go bigger. 32 00:02:19,205 --> 00:02:21,241 Yeah. Very easily. 33 00:02:21,241 --> 00:02:23,376 They're, they're adequate but I feel 34 00:02:27,280 --> 00:02:29,549 like they've great 35 00:02:29,549 --> 00:02:32,385 you like this car is it takes getting used to 36 00:02:32,385 --> 00:02:34,587 you can't just hop in this thing and make 37 00:02:37,123 --> 00:02:39,893 the clutch is pretty crazy on it. 38 00:02:43,363 --> 00:02:44,030 Oh yeah. 39 00:02:44,030 --> 00:02:46,733 Just in case you guys are wondering what kind of waste 40 00:02:47,800 --> 00:02:48,501 sounds good. 41 00:02:48,501 --> 00:02:52,805 Honestly, practical things like beaming robot sneezing. 42 00:02:53,907 --> 00:02:55,975 There's a huge down pocket so 43 00:02:56,776 --> 00:02:59,078 a black car in the state of Arizona 44 00:02:59,445 --> 00:03:03,483 before it's so bad like could not have a black people here. 45 00:03:03,483 --> 00:03:06,319 It's like you drive it one day and it's covered in dust. 3461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.