All language subtitles for 코코2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,942 --> 00:01:10,195 僕は呪われてる 2 00:01:10,278 --> 00:01:12,989 大昔の出来事のせいで 3 00:01:13,907 --> 00:01:17,619 話は こうだ    昔 ある家族がいた 4 00:01:18,286 --> 00:01:20,747 父親は音楽家で—— 5 00:01:21,081 --> 00:01:25,460 家族はみんな      歌や踊りが大好きだった 6 00:01:26,127 --> 00:01:30,465 でも父親の夢は  世界中で歌うこと 7 00:01:32,759 --> 00:01:36,805 ある日 ギターを手に 家を出たきり——   8 00:01:37,806 --> 00:01:39,557 戻らなかった 9 00:01:47,398 --> 00:01:48,817 母親には—— 10 00:01:49,109 --> 00:01:52,320 夫を想って     泣くヒマはなかった 11 00:01:54,322 --> 00:01:57,492 音楽のすべてを    人生から閉め出し—— 12 00:01:58,493 --> 00:02:00,912 娘を育てる道を探した 13 00:02:04,749 --> 00:02:08,586 そして一生懸命 靴作りを学んだ 14 00:02:13,341 --> 00:02:17,512 作るなら お菓子や花火でも よかったはず        15 00:02:17,762 --> 00:02:20,431 レスラーのパンツとか 16 00:02:20,849 --> 00:02:24,519 でも違った    彼女は靴を選んだ 17 00:02:26,855 --> 00:02:29,149 娘にも靴作りを教えた 18 00:02:30,316 --> 00:02:33,027 のちに 娘の夫にも教えた 19 00:02:34,070 --> 00:02:36,489 孫たちも加わった 20 00:02:37,532 --> 00:02:40,702 家族が増えて  商売も広がった 21 00:02:42,078 --> 00:02:45,039 音楽は家族を    引き裂いたけど—— 22 00:02:45,665 --> 00:02:47,876 靴は1つにした 23 00:02:49,586 --> 00:02:54,048 その母親こそが       僕の曾々祖母ひいひいばあさん ママ・イメルダ 24 00:02:55,133 --> 00:02:57,552 もうだいぶ前に死んだ 25 00:02:57,927 --> 00:02:59,971 だけど今でも話す 26 00:03:00,054 --> 00:03:03,808 彼女の話を       毎年の〝死者の日〟にね 27 00:03:04,350 --> 00:03:08,563 そして その娘が    僕の曾祖母 ママ・ココ 28 00:03:09,063 --> 00:03:10,565 やあ ママ・ココ 29 00:03:11,232 --> 00:03:13,151 元気かい フリオ 30 00:03:13,568 --> 00:03:15,653 僕の名はミゲルだ 31 00:03:15,737 --> 00:03:19,449 ママ・ココは       ちょっと忘れっぽいのさ 32 00:03:19,574 --> 00:03:23,536 でも話すと楽しいから いろいろ話す     33 00:03:23,703 --> 00:03:25,163 前の走り方 34 00:03:25,288 --> 00:03:27,665 今は こうだ ずっと速いよ 35 00:03:28,249 --> 00:03:31,753 勝者は ルチャドーラ・ココ! 36 00:03:32,420 --> 00:03:34,464 エクボは左だけ 37 00:03:34,589 --> 00:03:36,174 あり なし あり… 38 00:03:36,299 --> 00:03:38,509 いいからお食べ 39 00:03:38,593 --> 00:03:41,429 僕のおばあちゃん ココの娘だ    40 00:03:41,512 --> 00:03:44,474 ヤセてるね    もっと食べなきゃ 41 00:03:44,599 --> 00:03:45,433 要らない 42 00:03:45,558 --> 00:03:49,062 タマーレはどうかって 聞いてるんだよ    43 00:03:49,145 --> 00:03:50,021 要る 44 00:03:50,104 --> 00:03:52,440 そうこなくちゃ 45 00:03:52,941 --> 00:03:56,569 おばあちゃんは   代々の掟を守ってる 46 00:03:59,155 --> 00:04:00,114 音楽禁止! 47 00:04:01,824 --> 00:04:02,784 音楽禁止! 48 00:04:04,410 --> 00:04:05,536 音楽禁止! 49 00:04:06,329 --> 00:04:09,791 音楽禁止はメキシコ中で うちだけだ       50 00:04:10,750 --> 00:04:13,086 みんなはいい でも僕は… 51 00:04:13,294 --> 00:04:14,504 早く戻って 52 00:04:14,629 --> 00:04:15,630 うん 母さん 53 00:04:16,965 --> 00:04:19,759 僕は家族のみんなとは違う 54 00:04:20,677 --> 00:04:21,594 オラ ミゲル 55 00:04:21,678 --> 00:04:22,595 オラ 56 00:04:28,142 --> 00:04:29,060 グラシアス 57 00:04:29,143 --> 00:04:30,311 ミゲル 58 00:04:34,816 --> 00:04:36,442 やあ ダンテ! 59 00:04:38,152 --> 00:04:40,071 お座り 伏せ 60 00:04:40,196 --> 00:04:42,156 回れ ブルブル 61 00:04:42,657 --> 00:04:43,700 グー・タッチ 62 00:04:44,659 --> 00:04:46,119 いい子だ 63 00:04:49,330 --> 00:04:53,543 音楽が大好きなのは 僕のせいじゃない  64 00:04:54,168 --> 00:04:55,503 この人だ 65 00:04:55,628 --> 00:05:00,591 エルネスト・デラクルス 史上最高の音楽家だ   66 00:05:00,675 --> 00:05:02,343 この広場から—— 67 00:05:02,468 --> 00:05:05,847 彼は第一歩を   踏み出したのです 68 00:05:05,972 --> 00:05:10,184 メキシコ史上        最も敬愛される歌手の道へと 69 00:05:10,310 --> 00:05:14,314 このサンタ・セシリア出身の 無名の若者         70 00:05:15,315 --> 00:05:19,485 でも音楽を奏でると 誰もが彼に恋をした 71 00:05:20,278 --> 00:05:22,071 映画で主演し—— 72 00:05:22,530 --> 00:05:24,782 カッコいいギターを持ち—— 73 00:05:25,158 --> 00:05:26,617 空も飛んだ 74 00:05:26,951 --> 00:05:29,162 最高の曲も書いた 75 00:05:29,370 --> 00:05:31,164 僕が一番 好きなのは… 76 00:05:31,289 --> 00:05:34,584 リメンバー・ミー 77 00:05:35,043 --> 00:05:38,254 お別れだけど忘れないで 78 00:05:38,755 --> 00:05:40,173 泣かないで 79 00:05:40,673 --> 00:05:44,052 遠く離れても心に抱く 80 00:05:44,677 --> 00:05:47,472 お前を想い 毎夜 歌うよ 81 00:05:47,597 --> 00:05:49,223 リメンバー・ミー 82 00:05:49,390 --> 00:05:52,685 旅立つけど忘れないで 83 00:05:52,810 --> 00:05:54,937 哀しいギターの音は 84 00:05:55,271 --> 00:05:59,692 この胸の想いを届けるため 85 00:06:00,026 --> 00:06:03,863 また強く抱きしめるまで 86 00:06:03,988 --> 00:06:05,990 みんなの夢を生きた人 87 00:06:10,620 --> 00:06:12,538 でも1942年… 88 00:06:14,499 --> 00:06:17,210 巨大な鐘に押しつぶされた 89 00:06:18,378 --> 00:06:20,546 ほんと 憧れるなあ 90 00:06:26,844 --> 00:06:30,848 彼を見てると時々 感じるんだ    91 00:06:30,932 --> 00:06:32,975 何か つながりを 92 00:06:33,101 --> 00:06:35,353 彼は音楽ができた 93 00:06:35,686 --> 00:06:38,022 なら いつか僕だって 94 00:06:38,856 --> 00:06:40,691 家族が問題だけど 95 00:06:40,817 --> 00:06:43,027 おいおい 坊主 96 00:06:43,111 --> 00:06:45,363 身の上話より磨けよ 97 00:06:45,446 --> 00:06:47,281 そうだね ごめん 98 00:06:47,740 --> 00:06:50,785 家では こんな話 できないから  99 00:06:50,910 --> 00:06:54,038 俺なら家族に  バシッと言うぞ 100 00:06:54,122 --> 00:06:56,624 〝おい 僕は音楽家だ〟って 101 00:06:56,749 --> 00:06:58,126 言えないよ 102 00:06:58,209 --> 00:07:00,461 でも音楽家だろ? 103 00:07:00,586 --> 00:07:04,090 どうかな 人前で 歌ったことないし… 104 00:07:04,841 --> 00:07:09,095 デラクルスは才能を隠して 成功したのか?      105 00:07:09,220 --> 00:07:10,054 違う 106 00:07:10,138 --> 00:07:14,267 あの広場に立って  人に音楽を聴かせた 107 00:07:14,475 --> 00:07:16,102 見ろよ 今夜の準備だ 108 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 死者の日の    音楽コンテストさ 109 00:07:19,397 --> 00:07:21,816 夢を叶えたきゃ出場しろ 110 00:07:21,899 --> 00:07:24,152 家族に怒られちゃうよ 111 00:07:24,735 --> 00:07:28,656 それが怖いなら   一生 靴を作るんだな 112 00:07:29,365 --> 00:07:32,160 デラクルスは何て言った? 113 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 〝チャンスをつかめ〟? 114 00:07:35,371 --> 00:07:37,665 腕前を見せてみな 115 00:07:38,791 --> 00:07:40,334 俺が最初の客だ 116 00:07:47,425 --> 00:07:48,426 ミゲル! 117 00:07:50,720 --> 00:07:51,304 おばあちゃん 118 00:07:52,346 --> 00:07:53,347 何してるんだい? 119 00:07:54,640 --> 00:07:56,225 孫に手を出すな 120 00:07:56,350 --> 00:07:58,352 俺は ただ靴磨きを… 121 00:07:58,561 --> 00:08:01,355 楽団マリアッチ野郎! 何された? 122 00:08:01,439 --> 00:08:03,357 ギターを見せてくれた 123 00:08:03,608 --> 00:08:04,400 恥知らず! 124 00:08:05,193 --> 00:08:10,156 あたしの孫は 天国から 舞い降りた天使だ   125 00:08:10,239 --> 00:08:11,240 用はない 126 00:08:11,491 --> 00:08:14,869 マリアッチにはね 孫に近づくな   127 00:08:17,997 --> 00:08:22,126 かわいそうに    もう大丈夫だからね 128 00:08:23,711 --> 00:08:26,214 こんな所に来ちゃダメだ 129 00:08:26,589 --> 00:08:29,592 さっさと帰るんだよ 130 00:08:39,852 --> 00:08:43,147 広場には連中が ゴロゴロしてる 131 00:08:43,272 --> 00:08:45,191 はい ベルト伯父さん 132 00:08:46,567 --> 00:08:48,319 こら シッシッ! 133 00:08:48,402 --> 00:08:50,154 ダンテだよ 134 00:08:50,238 --> 00:08:53,741 のら犬じゃないか つきまとわれる  135 00:08:53,866 --> 00:08:55,117 サンダル 拾って 136 00:08:55,368 --> 00:08:58,663 〝リヴェラ靴店 創業1921年〟 137 00:09:01,707 --> 00:09:04,001 息子がマリアッチ広場に 138 00:09:04,126 --> 00:09:05,086 ミゲル 139 00:09:05,294 --> 00:09:07,713 ダメと言われてるでしょ? 140 00:09:07,797 --> 00:09:09,090 靴磨きを 141 00:09:09,173 --> 00:09:10,550 音楽家のな 142 00:09:12,718 --> 00:09:14,720 広場は稼げるんだ 143 00:09:14,845 --> 00:09:18,474 おばあちゃんが    ダメと言ったらダメだ 144 00:09:18,766 --> 00:09:19,767 今夜も? 145 00:09:19,976 --> 00:09:20,935 今夜? 146 00:09:21,060 --> 00:09:23,938 広場でコンテストがあって—— 147 00:09:24,105 --> 00:09:25,314 僕も… 148 00:09:25,773 --> 00:09:26,732 出たいの? 149 00:09:26,816 --> 00:09:28,901 てか 出ようかなって… 150 00:09:29,110 --> 00:09:31,779 何か才能がなきゃムリ 151 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 靴磨きでもすっか? 152 00:09:34,740 --> 00:09:37,952 今夜は死者の日だ 外出なんか    153 00:09:38,077 --> 00:09:40,121 家族で過ごすんだよ 154 00:09:40,413 --> 00:09:42,498 祭壇部屋へ おいで 155 00:09:53,384 --> 00:09:55,136 何だい その顔は 156 00:09:55,219 --> 00:10:00,141 死者の日は年に一度   ご先祖様が帰ってくる日 157 00:10:00,224 --> 00:10:04,145 この世へ渡れるように 写真を飾るんだ    158 00:10:04,228 --> 00:10:06,022 大事なことだよ 159 00:10:06,272 --> 00:10:08,816 飾らないと来られない 160 00:10:08,941 --> 00:10:13,404 生前 好きだった物も  いろいろ お供えしてね 161 00:10:13,529 --> 00:10:16,574 すべては家族が 再会するため  162 00:10:16,991 --> 00:10:19,827 お前も出かけずに… 163 00:10:20,536 --> 00:10:21,495 どこ行くの? 164 00:10:21,996 --> 00:10:22,997 終わったかと 165 00:10:23,080 --> 00:10:24,165 困った子だね 166 00:10:24,290 --> 00:10:28,002 家族なら        家族の そばにいるんだよ 167 00:10:28,169 --> 00:10:30,004 あんなふうには… 168 00:10:30,129 --> 00:10:31,672 ママ・ココの父さん? 169 00:10:32,006 --> 00:10:34,675 言うな 忘れるべき男だ 170 00:10:34,800 --> 00:10:35,676 でも… 171 00:10:36,052 --> 00:10:37,178 僕は ただ… 172 00:10:38,596 --> 00:10:39,889 父さん? 173 00:10:40,222 --> 00:10:41,557 帰ってきたの? 174 00:10:41,682 --> 00:10:44,268 母さん 落ちついて 175 00:10:44,352 --> 00:10:46,187 父さん 帰ってくる? 176 00:10:46,270 --> 00:10:50,066 いいや でも大丈夫 あたしがいるから  177 00:10:50,941 --> 00:10:52,485 あんた 誰? 178 00:10:53,986 --> 00:10:55,321 休んで 179 00:10:55,905 --> 00:10:58,908 厳しくするのは お前のため… 180 00:10:59,033 --> 00:10:59,659 ミゲル? 181 00:11:00,618 --> 00:11:01,577 ミゲル? 182 00:11:04,413 --> 00:11:06,874 どうしたもんかね 183 00:11:08,334 --> 00:11:11,545 そうだ それが一番だよ 184 00:11:35,820 --> 00:11:36,529 お前か 185 00:11:36,654 --> 00:11:39,115 早く中へ入って ダンテ 186 00:11:40,574 --> 00:11:43,786 困った奴だな  聞こえちゃうよ 187 00:11:48,624 --> 00:11:50,918 聴いてほしいけど 188 00:11:51,877 --> 00:11:53,129 お前じゃね 189 00:11:57,091 --> 00:11:58,342 カンペキ 190 00:12:17,111 --> 00:12:19,113 〝リメンバー・ミー〟 191 00:12:27,455 --> 00:12:29,623 〝デラクルス ベスト集〟 192 00:12:31,792 --> 00:12:34,044 歌わずには いられない 193 00:12:34,754 --> 00:12:39,467 音楽は私の中に宿ってる 音楽こそ私そのものだ  194 00:12:40,843 --> 00:12:44,263 つらい時には  ギターを爪弾く 195 00:12:44,930 --> 00:12:47,224 世間はルールに従う 196 00:12:47,308 --> 00:12:50,186 だが私は心の声に従う 197 00:12:51,854 --> 00:12:52,813 時に—— 198 00:12:53,147 --> 00:12:56,442 ふと耳にした歌に 心を奪われる   199 00:13:00,613 --> 00:13:03,324 つのる想い 200 00:13:03,491 --> 00:13:07,995 届きそうで届かない 201 00:13:08,204 --> 00:13:15,085 これほどまでに     強く求めるとは 202 00:13:15,419 --> 00:13:16,879 信じなさい 203 00:13:17,004 --> 00:13:19,173 父は耳も貸しません 204 00:13:19,298 --> 00:13:21,217 貸すとも 音楽になら 205 00:13:21,509 --> 00:13:28,224 歌だけが         心を動かすんだよ 206 00:13:31,936 --> 00:13:35,272 音楽の力を      見くびってはいけない 207 00:13:39,276 --> 00:13:42,530 でも父は結婚を許しません 208 00:13:42,655 --> 00:13:44,532 もう許しは乞わん 209 00:13:44,698 --> 00:13:47,701 チャンスを    逃してはならない 210 00:13:47,993 --> 00:13:49,286 つかむのだ 211 00:13:49,703 --> 00:13:54,041 あなたは どうやって     チャンスをつかんだんです? 212 00:13:55,376 --> 00:13:57,670 ひたすら夢を信じた 213 00:13:58,045 --> 00:13:59,922 夢は叶えるものだ 214 00:14:00,047 --> 00:14:02,383 自分から手を伸ばし—— 215 00:14:02,633 --> 00:14:05,886 しっかり つかんで 実現させるんだ   216 00:14:10,558 --> 00:14:13,936 もう隠れないぞ  チャンスをつかむ 217 00:14:15,312 --> 00:14:18,315 何があっても  広場で演奏する 218 00:14:22,111 --> 00:14:24,738 死者の日が始まったよ 219 00:14:25,531 --> 00:14:28,576 ダメよ       花びらで道を作るの 220 00:14:28,742 --> 00:14:31,495 ご先祖様が迷わないように 221 00:14:39,211 --> 00:14:41,255 このテーブルはどこへ? 222 00:14:41,380 --> 00:14:42,590 中庭だよ 223 00:14:42,756 --> 00:14:43,924 キッチンの横? 224 00:14:44,091 --> 00:14:46,302 そう 2つ並べて 225 00:14:49,346 --> 00:14:50,472 下に隠れて 226 00:14:51,515 --> 00:14:52,308 ミゲル? 227 00:14:52,433 --> 00:14:53,183 何も 228 00:14:54,518 --> 00:14:55,394 母さんたち 229 00:14:55,519 --> 00:15:00,274 ミゲル おばあちゃんが   すばらしい提案をしてくれた 230 00:15:00,816 --> 00:15:05,195 全員 賛成だ       お前が工房で働くことにね 231 00:15:05,321 --> 00:15:07,197 靴磨きは卒業 232 00:15:07,281 --> 00:15:10,451 毎日 放課後は  靴を作れるんだよ 233 00:15:10,784 --> 00:15:13,037 かわいいが—— 234 00:15:13,120 --> 00:15:15,789 我が家の伝統を継ぐ 235 00:15:15,998 --> 00:15:18,250 それも死者の日に 236 00:15:18,334 --> 00:15:20,961 ご先祖様も誇らしかろう 237 00:15:21,128 --> 00:15:24,465 ヴィクトリアみたいに サンダル作り     238 00:15:24,590 --> 00:15:27,426 フリオみたいに 紳士靴作り   239 00:15:27,551 --> 00:15:29,970 僕がヘタッピだったら? 240 00:15:30,095 --> 00:15:33,557 大丈夫 ご先祖様が 導いてくれる    241 00:15:34,058 --> 00:15:35,935 お前もリヴェラ家だ 242 00:15:36,352 --> 00:15:38,646 リヴェラ家といえば? 243 00:15:39,480 --> 00:15:42,274 靴職人 どこを切っても 244 00:15:42,399 --> 00:15:43,651 さすが息子! 245 00:15:44,652 --> 00:15:48,155 ベルト       上物を抜け 乾杯だ 246 00:15:58,332 --> 00:15:59,291 ダンテ! 247 00:16:00,542 --> 00:16:01,835 やめろ 248 00:16:12,304 --> 00:16:13,639 ウソだろ 249 00:16:14,515 --> 00:16:15,516 大変だ 250 00:16:27,277 --> 00:16:29,530 デラクルスのギター? 251 00:16:29,697 --> 00:16:31,115 父さん… 252 00:16:32,032 --> 00:16:33,033 父さん 253 00:16:34,159 --> 00:16:35,369 ママ・ココ 254 00:16:35,536 --> 00:16:38,205 父さんって       エルネスト・デラクルス? 255 00:16:38,372 --> 00:16:41,041 父さん 父さん 256 00:16:52,469 --> 00:16:56,432 分かったよ          ひいひい おじいちゃんが誰か! 257 00:16:56,557 --> 00:16:58,100 ミゲル 下りて 258 00:16:58,350 --> 00:17:00,936 ココの父さんは デラクルスだ! 259 00:17:01,061 --> 00:17:02,563 何言ってる? 260 00:17:02,688 --> 00:17:04,648 僕 音楽家になる! 261 00:17:06,442 --> 00:17:09,695 何だい これは? 家族に隠し事を? 262 00:17:09,778 --> 00:17:11,780 広場のせいだな 263 00:17:11,905 --> 00:17:13,615 変な夢を抱いた 264 00:17:13,741 --> 00:17:14,950 違うよ 265 00:17:15,075 --> 00:17:19,038 曾々祖父ひいひいじいさんはデラクルス 最高の音楽家だ    266 00:17:19,121 --> 00:17:20,831 誰だか知らないが—— 267 00:17:20,914 --> 00:17:24,418 誰だろうと    家族を捨てた男だ 268 00:17:24,543 --> 00:17:25,836 音楽なんか 269 00:17:25,919 --> 00:17:28,797 でも先祖が導くと言ったよ 270 00:17:28,964 --> 00:17:32,885 デラクルスが先祖なら 音楽もいいはずだ   271 00:17:33,010 --> 00:17:36,889 その男の音楽は呪いだ 絶対に許さない    272 00:17:36,972 --> 00:17:38,474 でも せめて… 273 00:17:38,599 --> 00:17:41,769 家族の掟に逆らうな 音楽は禁止だ    274 00:17:41,935 --> 00:17:43,437 演奏を聴いて 275 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 しつこいぞ 276 00:17:46,607 --> 00:17:49,193 その男みたいになるよ 277 00:17:49,318 --> 00:17:51,487 祭壇にも飾られずに 278 00:17:51,612 --> 00:17:54,281 祭壇なんか くだらないよ 279 00:17:58,243 --> 00:17:59,119 母さん! 280 00:18:03,582 --> 00:18:05,459 よし ギターは禁止だ 281 00:18:06,001 --> 00:18:06,919 音楽も 282 00:18:09,713 --> 00:18:11,465 ほら おいで 283 00:18:11,590 --> 00:18:14,635 家族みんなで食事しよう 284 00:18:14,760 --> 00:18:16,595 こんな家族 嫌いだ! 285 00:18:17,179 --> 00:18:18,806 ミゲル ミゲル! 286 00:18:33,695 --> 00:18:35,072 〝コンテスト〟 287 00:18:37,699 --> 00:18:41,620 広場で演奏したいんだ まだ申し込める?   288 00:18:41,703 --> 00:18:42,955 楽器はある? 289 00:18:43,080 --> 00:18:45,499 ないけど貸してくれたら… 290 00:18:45,624 --> 00:18:47,668 自分の楽器でないと 291 00:18:47,751 --> 00:18:49,128 持ってきたら—— 292 00:18:49,378 --> 00:18:50,754 受け付けるわ 293 00:18:52,965 --> 00:18:55,342 ギターを貸して下さい 294 00:18:55,425 --> 00:18:56,343 悪いけど 295 00:18:56,718 --> 00:18:58,011 もう1本は? 296 00:18:58,137 --> 00:18:58,846 ないね 297 00:18:59,346 --> 00:19:01,557 ギターを貸して 298 00:19:01,682 --> 00:19:03,350 あっちへ行け 299 00:19:16,155 --> 00:19:18,073 ひいひい おじいちゃん 300 00:19:18,907 --> 00:19:20,242 どうすれば? 301 00:19:22,411 --> 00:19:24,580 〝チャンスをつかめ〟 302 00:19:35,048 --> 00:19:37,217 〝サンタ・セシリア墓地〟 303 00:19:58,739 --> 00:20:01,408 ダメだよ ダンテ 静かに      304 00:20:23,931 --> 00:20:25,015 許して 305 00:21:01,593 --> 00:21:02,844 デラクルスさん 306 00:21:04,221 --> 00:21:05,639 怒らないで 307 00:21:05,722 --> 00:21:08,850 僕はミゲル     あなたの孫の孫です 308 00:21:09,726 --> 00:21:11,728 ギターを借ります 309 00:21:14,481 --> 00:21:17,317 音楽は呪いだなんて—— 310 00:21:17,567 --> 00:21:20,862 家族は分かってない でも あなたなら—— 311 00:21:20,988 --> 00:21:25,033 〝心の声に従え〟        〝チャンスをつかめ〟と言うはず 312 00:21:26,576 --> 00:21:30,831 だから よかったら 広場で演奏させて 313 00:21:30,998 --> 00:21:32,499 あなたのように 314 00:21:40,340 --> 00:21:42,426 ギターがないぞ! 315 00:21:43,010 --> 00:21:44,970 ギターが盗まれた 316 00:21:45,095 --> 00:21:46,805 窓が割れてる 317 00:21:51,935 --> 00:21:53,437 おい 誰だ? 318 00:21:53,562 --> 00:21:57,024 ごめんなさい     でもデラクルスは僕の… 319 00:21:58,900 --> 00:22:00,068 誰もいない 320 00:22:15,667 --> 00:22:16,418 ミゲル 321 00:22:16,543 --> 00:22:17,252 母さん! 322 00:22:17,377 --> 00:22:19,171 ミゲル 帰ろう 323 00:22:20,547 --> 00:22:22,090 どこへ行った? 324 00:22:25,052 --> 00:22:26,136 大変! 325 00:22:26,261 --> 00:22:28,388 坊や 大丈夫? 326 00:22:28,597 --> 00:22:29,973 引っ張るわ 327 00:22:31,224 --> 00:22:32,642 ありがとう 328 00:22:43,445 --> 00:22:44,321 おいおい 329 00:23:06,134 --> 00:23:08,678 こんなに大きくなって 330 00:23:12,724 --> 00:23:13,642 ダンテ 331 00:23:13,767 --> 00:23:15,102 僕が見えるの? 332 00:23:16,103 --> 00:23:18,146 待って どういうこと? 333 00:23:18,980 --> 00:23:20,607 ダンテ 待って! 334 00:23:21,858 --> 00:23:23,276 ごめんなさい 335 00:23:23,402 --> 00:23:24,111 ミゲルか? 336 00:23:24,277 --> 00:23:25,112 ミゲル? 337 00:23:28,990 --> 00:23:32,744 なぜここへ?     わしらが見えるのか? 338 00:23:32,828 --> 00:23:35,038 ミゲリート 339 00:23:35,414 --> 00:23:36,623 知り合い? 340 00:23:37,040 --> 00:23:38,875 私たち 家族よ 341 00:23:41,128 --> 00:23:42,587 ロシータおばさん? 342 00:23:42,921 --> 00:23:43,588 そう 343 00:23:45,966 --> 00:23:46,883 パパ・フリオ? 344 00:23:47,050 --> 00:23:47,968 オラ 345 00:23:48,802 --> 00:23:50,262 ヴィクトリア? 346 00:23:50,470 --> 00:23:52,973 死んでるようには見えない 347 00:23:53,432 --> 00:23:55,308 生きてるようにも 348 00:23:55,392 --> 00:23:58,186 イメルダに聞くとしよう 349 00:23:58,311 --> 00:23:59,146 大変だ! 350 00:24:00,772 --> 00:24:01,982 イメルダが 351 00:24:02,107 --> 00:24:03,525 渡れなかった 352 00:24:03,650 --> 00:24:04,359 足止め 353 00:24:04,484 --> 00:24:05,569 向こう側に 354 00:24:06,236 --> 00:24:08,822 オスカル? フェリペ? 355 00:24:08,905 --> 00:24:10,157 やあ ミゲル 356 00:24:10,949 --> 00:24:13,368 あんたのせいじゃない? 357 00:24:13,493 --> 00:24:15,328 イメルダが渡れない 358 00:24:15,454 --> 00:24:17,956 助けに戻らなきゃ 359 00:24:33,472 --> 00:24:36,016 おいで 心配ないよ 360 00:24:48,862 --> 00:24:50,322 ダンテ ダンテ 361 00:24:52,115 --> 00:24:53,533 待って 362 00:24:55,869 --> 00:24:57,829 離れちゃダメだ 363 00:24:57,954 --> 00:24:59,039 ここは… 364 00:24:59,873 --> 00:25:01,041 どこ? 365 00:25:20,894 --> 00:25:24,231 本当だったんだ 死者の国って  366 00:25:24,397 --> 00:25:25,398 ウソとでも? 367 00:25:25,565 --> 00:25:26,358 さあ 368 00:25:26,691 --> 00:25:30,487 子供に言い聞かせる 作り話かと     369 00:25:30,737 --> 00:25:31,446 ビタミンさ 370 00:25:31,571 --> 00:25:33,740 ビタミンは本当よ 371 00:25:33,865 --> 00:25:35,575 信じる気になった 372 00:25:36,409 --> 00:25:38,078 やめて 失礼よ 373 00:25:38,203 --> 00:25:39,788 マリア様! 374 00:25:47,754 --> 00:25:48,838 あれは… 375 00:25:49,214 --> 00:25:51,550 木彫りの人形アレブリヘ 動いてる 376 00:25:51,633 --> 00:25:54,219 実物さ 生きた聖霊だ 377 00:25:54,302 --> 00:25:56,096 魂の案内役 378 00:25:56,179 --> 00:25:58,181 ウンチを踏むなよ 379 00:25:58,765 --> 00:26:03,395 死者の国へ おかえりなさい お供え物の申告を願います 380 00:26:02,727 --> 00:26:04,271 〝再入国〟 381 00:26:03,520 --> 00:26:05,772 おかえり 申告物は? 382 00:26:05,939 --> 00:26:07,315 チュロスだ 383 00:26:07,440 --> 00:26:08,817 そりゃいい 384 00:26:09,276 --> 00:26:13,071 トラブルは       家族再会の案内所へ—— 385 00:26:13,196 --> 00:26:15,156 ご相談下さい 386 00:26:14,364 --> 00:26:16,032 〝出国〟 387 00:26:15,282 --> 00:26:16,866 次の家族 388 00:26:21,246 --> 00:26:25,125 息子さんの祭壇に写真が 楽しんできて      389 00:26:25,458 --> 00:26:28,878 皆さん 日の出までに お戻りを       390 00:26:29,087 --> 00:26:30,005 次! 391 00:26:31,423 --> 00:26:34,718 歯医者さんの祭壇に写真が 392 00:26:34,884 --> 00:26:35,594 どうも 393 00:26:35,927 --> 00:26:36,845 次! 394 00:26:38,888 --> 00:26:41,141 私はフリーダ・カーロ 395 00:26:41,433 --> 00:26:42,934 チェック不要ね 396 00:26:43,059 --> 00:26:46,605 祭壇が多すぎて 機械が壊れるわ 397 00:26:48,148 --> 00:26:51,318 残念 誰も写真を 飾ってないわ   398 00:26:51,484 --> 00:26:52,652 フリーダさん 399 00:26:52,777 --> 00:26:55,196 フリーダと名乗ったのは—— 400 00:26:55,322 --> 00:26:58,450 ウソだ        悪いことした 謝るよ 401 00:26:58,617 --> 00:27:01,286 写真はないわ 渡れません 402 00:27:01,369 --> 00:27:05,165 すぐ戻るから頼むよ 一瞬だからさ    403 00:27:13,840 --> 00:27:15,634 あともう少し 404 00:27:15,717 --> 00:27:17,927 もうチョイ… 405 00:27:22,474 --> 00:27:23,516 立って 406 00:27:23,683 --> 00:27:25,977 分かったよ いいさ 407 00:27:26,227 --> 00:27:27,896 花びらの橋が何だ 408 00:27:28,021 --> 00:27:31,691 私の写真がなかったら どうしよう      409 00:27:31,816 --> 00:27:32,609 次! 410 00:27:32,692 --> 00:27:33,985 私たちよ 411 00:27:34,235 --> 00:27:36,988 おかえり 申告する物は? 412 00:27:37,072 --> 00:27:39,991 何を隠そう これだ 413 00:27:40,867 --> 00:27:41,493 オラ 414 00:28:03,556 --> 00:28:05,392 鼻が恋しいな 415 00:28:06,351 --> 00:28:08,895 〝家族再会の案内所〟 416 00:28:14,651 --> 00:28:18,238 助けてくれ     12も祭壇を回るんだ 417 00:28:18,363 --> 00:28:21,908 前妻の家族を    訪ねるなんて ご冗談 418 00:28:22,075 --> 00:28:24,536 責任者を呼んで 419 00:28:24,619 --> 00:28:27,580 でも判定で写真はないと 420 00:28:27,664 --> 00:28:32,043 家族は いつだって 私の写真を飾ってる 421 00:28:32,127 --> 00:28:35,255 大ウソつきの悪魔の箱め! 422 00:28:35,422 --> 00:28:36,256 イメルダ? 423 00:28:38,591 --> 00:28:41,553 私の家族!   橋を渡れないの 424 00:28:41,636 --> 00:28:46,516 その女と箱に言ってやって 写真は飾られてるって   425 00:28:46,599 --> 00:28:50,395 わしらも祭壇まで 行けなかった   426 00:28:50,979 --> 00:28:52,439 出会ったんだ 427 00:28:56,901 --> 00:28:57,902 ミゲル? 428 00:28:57,986 --> 00:28:59,612 ママ・イメルダ 429 00:29:00,155 --> 00:29:02,157 いったい どういうこと? 430 00:29:02,282 --> 00:29:04,033 リヴェラさん ご一家? 431 00:29:06,619 --> 00:29:07,829 呪われてます 432 00:29:08,788 --> 00:29:12,792 死者をまつる日に     死者へのお供えを盗んだ 433 00:29:12,959 --> 00:29:14,586 ギターは盗んでない 434 00:29:14,669 --> 00:29:15,420 ギター? 435 00:29:15,503 --> 00:29:18,423 曾々祖父は僕が持てば喜ぶ 436 00:29:18,882 --> 00:29:23,261 あの音楽家の話は禁止よ あいつは死んだも同然  437 00:29:23,344 --> 00:29:25,346 みんなも死んでる 438 00:29:26,556 --> 00:29:28,808 失礼 誰のアレブリヘだ? 439 00:29:28,933 --> 00:29:29,893 ダンテだ 440 00:29:29,976 --> 00:29:32,061 アレブリヘに見えない 441 00:29:32,145 --> 00:29:33,646 ただの老犬 442 00:29:33,813 --> 00:29:36,149 あるいは床のソーセージ 443 00:29:36,232 --> 00:29:37,650 何にせよ 私は… 444 00:29:38,651 --> 00:29:39,819 アレルギーだ 445 00:29:39,986 --> 00:29:41,654 でも毛はないよ 446 00:29:41,821 --> 00:29:44,365 私も鼻はない でも この通り 447 00:29:45,992 --> 00:29:49,454 とにかく なぜ私は 渡れないわけ?  448 00:29:52,499 --> 00:29:54,876 祭壇の写真を取ったの? 449 00:29:55,001 --> 00:29:56,002 偶然だ 450 00:29:56,127 --> 00:29:57,170 送り返して 451 00:29:57,295 --> 00:29:58,338 これは… 452 00:29:58,463 --> 00:29:59,839 家族の問題だ 453 00:29:59,964 --> 00:30:04,177 家族の呪いは    家族が許せば解ける 454 00:30:04,260 --> 00:30:05,011 それだけ? 455 00:30:05,136 --> 00:30:09,182 家族さえ許せば  何もかも元通りだ 456 00:30:09,307 --> 00:30:11,059 ただし日の出前に 457 00:30:11,351 --> 00:30:12,852 もし過ぎたら? 458 00:30:12,936 --> 00:30:14,938 大変だ その指! 459 00:30:20,276 --> 00:30:23,363 失神してるヒマはないぞ 460 00:30:23,530 --> 00:30:27,575 家族はいるんだ    今 許しを受ければいい 461 00:30:27,742 --> 00:30:30,537 マリーゴールドの花びら… 462 00:30:31,371 --> 00:30:33,081 ちょっと失礼 463 00:30:33,748 --> 00:30:36,543 彼の顔を見て名を呼んで 464 00:30:37,377 --> 00:30:38,127 ミゲル 465 00:30:38,211 --> 00:30:41,673  そう では言って 〝許しを与える〟  466 00:30:41,798 --> 00:30:43,550 許しを与える 467 00:30:46,469 --> 00:30:49,264 あなたは家に帰って—— 468 00:30:49,722 --> 00:30:52,892 私の写真を祭壇へ戻すこと 469 00:30:53,268 --> 00:30:55,061 そして音楽は禁止! 470 00:30:55,144 --> 00:30:56,855 そんなのあり? 471 00:30:56,938 --> 00:31:00,024 どんな条件も  付け加えていい 472 00:31:01,484 --> 00:31:02,318 分かった 473 00:31:02,402 --> 00:31:04,737 では花びらを渡して 474 00:31:17,125 --> 00:31:18,251 死者はいない 475 00:31:22,714 --> 00:31:24,757 マリアッチ広場 待ってろ! 476 00:31:29,012 --> 00:31:31,180 もう約束を破った 477 00:31:31,347 --> 00:31:34,559 ひどいよ 僕の人生なのに 478 00:31:35,268 --> 00:31:37,770 フリオ 許しを与えて 479 00:31:38,104 --> 00:31:39,355 ロシータ 480 00:31:39,814 --> 00:31:41,691 オスカル フェリペ 481 00:31:41,774 --> 00:31:43,067 ヴィクトリア 482 00:31:43,359 --> 00:31:47,363 観念しなさい       私の許しを受けるしかない 483 00:31:47,572 --> 00:31:49,449 そんなに音楽が憎い? 484 00:31:49,574 --> 00:31:52,577 あの男の道は歩かせない 485 00:31:55,163 --> 00:31:56,956 〝あの男の道〟 486 00:31:58,124 --> 00:31:59,334 彼もだ 487 00:31:59,459 --> 00:32:00,543 あきらめて 488 00:32:00,627 --> 00:32:01,836 君のためだ 489 00:32:01,961 --> 00:32:03,129 いい子ね 490 00:32:03,254 --> 00:32:06,633 ごめん トイレへ行ってくる 491 00:32:07,508 --> 00:32:08,384 すぐだ 492 00:32:09,302 --> 00:32:12,805 この国にトイレはないと 教えたら?       493 00:32:24,484 --> 00:32:25,610 〝出発口〟 494 00:32:26,069 --> 00:32:26,819 行くぞ 495 00:32:26,986 --> 00:32:29,113 生きてる少年の捜索を 496 00:32:29,614 --> 00:32:32,450 音楽家なら音楽家の許しを 497 00:32:32,533 --> 00:32:34,327 曾々祖父を捜そう 498 00:32:34,452 --> 00:32:35,995 待って 坊や 499 00:32:39,916 --> 00:32:41,626 見つけました 500 00:32:41,834 --> 00:32:43,753 ちょっと どいて 501 00:32:44,253 --> 00:32:45,171 邪魔だ 502 00:32:51,844 --> 00:32:52,679 ダンテ 503 00:32:53,388 --> 00:32:56,307 治安を乱し 警官から逃走 504 00:32:56,391 --> 00:32:58,017 ニセのまゆを描いた 505 00:32:58,142 --> 00:32:59,018 違法? 506 00:32:59,185 --> 00:33:00,478 もちろんだ 507 00:33:00,561 --> 00:33:02,689 改心しろ アミーゴ 508 00:33:02,814 --> 00:33:03,815 アミーゴともだち? 509 00:33:03,898 --> 00:33:06,943 その呼び方 うれしいよ 510 00:33:07,193 --> 00:33:12,198 死者の日なのに散々で    友達のやさしさが染みるんだ 511 00:33:12,490 --> 00:33:15,034 友達は助け合わなきゃ 512 00:33:15,201 --> 00:33:19,038 今夜 橋を渡らせてくれたら 礼はする         513 00:33:19,664 --> 00:33:21,874 デラクルスと俺は古い仲 514 00:33:22,208 --> 00:33:25,044 サンライズ・コンサートの 最前列を…        515 00:33:25,461 --> 00:33:27,714 楽屋で会わせてもやる 516 00:33:27,839 --> 00:33:29,215 渡らせてくれ 517 00:33:29,382 --> 00:33:31,884 朝まで留置すべきだが—— 518 00:33:32,010 --> 00:33:35,722 俺も もう上がるし 家族を訪れたい  519 00:33:35,888 --> 00:33:38,391 警告だけで許してやろう 520 00:33:39,684 --> 00:33:41,728 衣装 返してくれるか? 521 00:33:42,437 --> 00:33:43,396 ダメだ 522 00:33:44,063 --> 00:33:45,732 何がアミーゴだ 523 00:33:49,402 --> 00:33:50,236 待って 524 00:33:50,361 --> 00:33:51,696 デラクルスを? 525 00:33:51,779 --> 00:33:53,031 何だって? 526 00:33:53,448 --> 00:33:54,407 生きてる! 527 00:33:54,949 --> 00:33:59,412 生者の国へ戻るんだ   デラクルスの許しが要る 528 00:33:59,537 --> 00:34:01,080 彼限定か? 529 00:34:01,164 --> 00:34:02,874 曾々祖父なんだ 530 00:34:02,957 --> 00:34:05,084 ひいひい… 何? 531 00:34:07,837 --> 00:34:09,255 待てよ 532 00:34:09,589 --> 00:34:10,757 待て待て 533 00:34:12,258 --> 00:34:13,801 いや 待てよ 534 00:34:13,926 --> 00:34:16,095 待てったら待て 535 00:34:16,304 --> 00:34:18,765 生者の国へ帰るのか 536 00:34:18,890 --> 00:34:20,224 聞いて損した 537 00:34:20,391 --> 00:34:23,227 なあ お互い助け合おう 538 00:34:23,436 --> 00:34:26,230 特に 君が俺を助ける 539 00:34:26,314 --> 00:34:27,231 ミゲル! 540 00:34:27,523 --> 00:34:28,066 ヘクター 541 00:34:28,191 --> 00:34:29,233 よろしく! 542 00:34:34,113 --> 00:34:35,615 体は ここだ 543 00:34:43,623 --> 00:34:46,125 あの子 死んでしまう 544 00:34:46,250 --> 00:34:49,378 魂の案内役を呼ぶわ ペピータよ     545 00:35:01,766 --> 00:35:03,309 さっきの花びらは? 546 00:35:03,434 --> 00:35:04,435 これだ 547 00:35:04,852 --> 00:35:06,813 いい子だね 548 00:35:16,739 --> 00:35:17,824 〝靴墨〟 549 00:35:19,534 --> 00:35:21,160 じっとして 550 00:35:21,285 --> 00:35:23,871 顔を上げて もっと 551 00:35:30,503 --> 00:35:31,170 よし 552 00:35:31,295 --> 00:35:33,005 完成 ジャーン! 553 00:35:34,298 --> 00:35:35,842 立派な死者だ 554 00:35:36,801 --> 00:35:39,762 いいか 思い出が大事だ 555 00:35:39,846 --> 00:35:43,432 よく思い出される奴は 写真も飾られ——    556 00:35:43,516 --> 00:35:45,852 死者の日に会いに行ける 557 00:35:46,102 --> 00:35:47,019 俺はダメだ 558 00:35:47,186 --> 00:35:48,521 行けないの? 559 00:35:48,604 --> 00:35:51,858 君が写真を飾れば別だ 560 00:35:52,525 --> 00:35:53,776 これ あなた? 561 00:35:53,860 --> 00:35:55,194 男前だろ? 562 00:35:55,278 --> 00:35:58,447 あなたは僕を    曾々祖父に会わせ—— 563 00:35:58,573 --> 00:36:01,033 僕は帰ったら写真を飾る? 564 00:36:01,159 --> 00:36:04,370 賢い坊主だ 名案だろ? 565 00:36:04,495 --> 00:36:05,163 ただな 566 00:36:05,246 --> 00:36:08,708 奴は捕まえにくいが 俺は急いでる    567 00:36:08,833 --> 00:36:11,544 ほかにも家族 いるだろ? 568 00:36:11,711 --> 00:36:13,880 もうちょっと手近な 569 00:36:14,213 --> 00:36:15,214 いない 570 00:36:15,464 --> 00:36:18,551 ウソ言うな 誰かいるだろ? 571 00:36:18,634 --> 00:36:22,388 デラクルスだけだ  ダメなら自分で捜す 572 00:36:23,556 --> 00:36:27,393 分かった 曾々祖父に 会わせてやる     573 00:36:29,520 --> 00:36:32,773 簡単じゃないぞ 奴は忙しい 574 00:36:33,274 --> 00:36:34,150 その動きは? 575 00:36:34,233 --> 00:36:36,569 変装のガイコツ歩き 576 00:36:36,694 --> 00:36:38,404 俺たち しないよ 577 00:36:38,487 --> 00:36:39,572 してるって 578 00:36:39,697 --> 00:36:40,865 俺はしない 579 00:36:41,490 --> 00:36:42,366 やめろ 580 00:36:43,868 --> 00:36:46,621 〝デラクルスの        サンライズ・コンサート〟だ 581 00:36:46,913 --> 00:36:47,955 すっごい! 582 00:36:48,247 --> 00:36:52,835 毎年 奴が開くバカなショーさ 死者の日の締めくくりだ   583 00:36:53,085 --> 00:36:54,837 入れるんでしょ? 584 00:36:55,630 --> 00:36:57,590 最前列のチケットで 585 00:36:57,673 --> 00:37:00,927 あれはウソなんだ 謝る 586 00:37:01,260 --> 00:37:03,262 会わせてやるよ 587 00:37:03,930 --> 00:37:06,224 リハーサルの場所でな 588 00:37:22,406 --> 00:37:24,450 ドレス 返してよ 589 00:37:24,575 --> 00:37:25,993 ああ セシ 590 00:37:31,999 --> 00:37:32,959 オラ 591 00:37:33,918 --> 00:37:36,254 セシ ドレス なくした 592 00:37:36,671 --> 00:37:37,505 やっぱり! 593 00:37:37,630 --> 00:37:40,091 40人分の衣装が要るの 594 00:37:40,216 --> 00:37:43,552 フリーダが    1人 足りなくなる 595 00:37:44,136 --> 00:37:45,221 ダンテ 596 00:37:46,639 --> 00:37:48,307 こっちはダメだ 597 00:38:03,155 --> 00:38:05,324 やめろ ダンテ 来い! 598 00:38:14,208 --> 00:38:16,002 どうやって ここへ? 599 00:38:16,085 --> 00:38:17,920 この子が… 600 00:38:18,004 --> 00:38:20,214 毛のないショロ犬ね 601 00:38:20,589 --> 00:38:23,009 迷える魂を導く犬 602 00:38:24,010 --> 00:38:26,178 誰の魂を導いてきた? 603 00:38:26,345 --> 00:38:29,015 魂の案内役じゃないよ 604 00:38:29,724 --> 00:38:32,518 アレブリヘは   いろんな姿をする 605 00:38:32,601 --> 00:38:35,896 神秘的で       パワーのある存在なの 606 00:38:41,527 --> 00:38:43,321 ただの犬かも 607 00:38:43,446 --> 00:38:45,448 来て 見せたい物が 608 00:38:46,490 --> 00:38:48,284 あなたは観客よ 609 00:38:49,452 --> 00:38:50,661 暗闇に—— 610 00:38:51,162 --> 00:38:54,665 巨大なパパイヤが浮かぶ 611 00:38:56,250 --> 00:38:58,836 中から現れるダンサーたち 612 00:38:58,919 --> 00:38:59,879 彼らは—— 613 00:39:00,546 --> 00:39:01,380 全員 私! 614 00:39:03,174 --> 00:39:06,886 彼らは母乳を飲みに行く 母はサボテン      615 00:39:07,011 --> 00:39:08,471 私でもある 616 00:39:08,554 --> 00:39:12,892 そして母乳は   ミルクでなく涙よ 617 00:39:14,226 --> 00:39:15,144 浅すぎる? 618 00:39:15,561 --> 00:39:19,273 ちょうどいい浅さだと 思うよ        619 00:39:19,398 --> 00:39:20,733 音楽を入れたら? 620 00:39:20,816 --> 00:39:22,360 たとえば… 621 00:39:25,696 --> 00:39:26,864 それから… 622 00:39:32,536 --> 00:39:34,705 炎に包まれるのよ 623 00:39:35,581 --> 00:39:37,583 そう 何もかも炎に! 624 00:39:37,833 --> 00:39:39,085 刺激された 625 00:39:39,210 --> 00:39:42,254 あなた 芸術家の魂を 持ってる      626 00:39:43,923 --> 00:39:47,009 ダンサーも音楽も 照明も消え——   627 00:39:47,134 --> 00:39:50,054 デラクルスがせりから登場 628 00:39:54,767 --> 00:39:57,269 歌 日の出 拍手喝采 629 00:39:57,395 --> 00:39:59,980 あの…        本物のデラクルスは? 630 00:40:00,106 --> 00:40:02,149 彼はリハーサルなんて 631 00:40:02,274 --> 00:40:06,070 タワーの最上階で  パーティを開催中よ 632 00:40:09,740 --> 00:40:13,285 勝手に うろつくな セレブの迷惑だ  633 00:40:13,369 --> 00:40:15,621 彼は ここじゃない 634 00:40:15,788 --> 00:40:18,290 町の向こうでパーティを 635 00:40:18,416 --> 00:40:20,876 ぐうたらめ リハしろって 636 00:40:21,001 --> 00:40:23,796 友達なのに招かれてないの? 637 00:40:23,879 --> 00:40:27,133 君こそ孫の孫なのに 招かれてない    638 00:40:27,299 --> 00:40:29,927 グスタヴォ     どんなパーティだ? 639 00:40:30,052 --> 00:40:31,303 評判さ 640 00:40:31,429 --> 00:40:35,141 でも招待客しか入れない チョリソーさん     641 00:40:35,266 --> 00:40:37,476 見て チョリソーよ 642 00:40:37,893 --> 00:40:40,020 はいはい 笑ってちょ 643 00:40:40,146 --> 00:40:41,188 チョリソー? 644 00:40:41,313 --> 00:40:45,317 こいつは有名人さ  死因を話してやれよ 645 00:40:45,443 --> 00:40:46,819 イヤだね 646 00:40:46,944 --> 00:40:49,780 喉に詰まらせた チョリソーを! 647 00:40:52,366 --> 00:40:55,661 違う 食中毒だ 大違いだぞ   648 00:40:57,121 --> 00:41:00,207 音楽家は嫌いだ バカにすんな  649 00:41:00,332 --> 00:41:02,042 僕も音楽家だよ 650 00:41:02,168 --> 00:41:03,043 君が? 651 00:41:03,294 --> 00:41:08,174 デラクルスに会いたきゃ   広場でのコンテストに出なよ 652 00:41:08,507 --> 00:41:11,010 勝てば彼のパーティで 歌える        653 00:41:12,344 --> 00:41:14,972 妙なことは考えるな 654 00:41:15,055 --> 00:41:17,683 曾々祖父の許しが要るんだ 655 00:41:17,850 --> 00:41:19,685 ギター 持ってる人は? 656 00:41:21,687 --> 00:41:23,272 1人 いるよ 657 00:41:34,909 --> 00:41:38,245 ペピータ どう?  あの子の匂い する? 658 00:41:39,371 --> 00:41:40,331 足跡よ 659 00:41:40,414 --> 00:41:41,624 リヴェラの靴だ 660 00:41:41,957 --> 00:41:42,875 サイズ7 661 00:41:42,958 --> 00:41:43,834 と半分 662 00:41:43,918 --> 00:41:44,835 内減り 663 00:41:44,919 --> 00:41:45,628 ミゲルよ 664 00:41:55,596 --> 00:41:57,473 なぜ音楽家に? 665 00:41:57,598 --> 00:41:59,350 曾々祖父の影響だ 666 00:41:59,433 --> 00:42:03,062 サルみたいに    人前で芸をする人生 667 00:42:03,437 --> 00:42:05,022 俺は ご免だね 668 00:42:05,105 --> 00:42:06,440 知らないくせに 669 00:42:07,233 --> 00:42:09,360 その人の所 まだ? 670 00:42:09,443 --> 00:42:10,819 もうすぐだ 671 00:42:15,783 --> 00:42:17,409 ついて来い 672 00:42:26,252 --> 00:42:27,378 いとこ! 673 00:42:27,461 --> 00:42:29,338 よう みんな 674 00:42:29,922 --> 00:42:30,839 おじさん 675 00:42:31,590 --> 00:42:33,759 みんな 家族なの? 676 00:42:34,593 --> 00:42:38,055 まあな 写真も 祭壇もなくて—— 677 00:42:38,138 --> 00:42:40,808 家もない 忘れられた者同士 678 00:42:41,308 --> 00:42:45,604 〝いとこ〟や〝おじさん〟って  呼び合ってんだ       679 00:42:49,942 --> 00:42:50,943 ヘクター 680 00:42:51,068 --> 00:42:52,278 チェロおばさん 681 00:42:54,780 --> 00:42:55,739 ありがと 682 00:42:55,823 --> 00:42:57,241 俺にもくれよ 683 00:42:57,533 --> 00:42:58,742 チチャロンは? 684 00:42:58,826 --> 00:43:02,496 小屋だよ      人に会うかどうかね 685 00:43:03,247 --> 00:43:05,916 いとこの俺なら歓迎さ 686 00:43:15,092 --> 00:43:16,635 やあ チチャロン 687 00:43:16,760 --> 00:43:19,179 そのマヌケ顔を見せるな 688 00:43:19,305 --> 00:43:22,808 死者の日だぜ    お供えを持ってきた 689 00:43:22,891 --> 00:43:23,809 うせろ 690 00:43:24,643 --> 00:43:27,813 そうしたいけど    友達のミゲルと俺に—— 691 00:43:28,647 --> 00:43:30,524 ギターを貸してくれ 692 00:43:30,649 --> 00:43:31,483 俺の? 693 00:43:31,984 --> 00:43:34,236 大事なギターを? 694 00:43:34,320 --> 00:43:36,113 すぐ返すから 695 00:43:36,238 --> 00:43:38,782 車を貸した時も そうだ 696 00:43:39,033 --> 00:43:40,117 冷蔵庫も 697 00:43:40,993 --> 00:43:43,746 ナプキンも     投げ縄も 大腿骨も 698 00:43:43,829 --> 00:43:44,997 今度こそ… 699 00:43:45,080 --> 00:43:46,874 俺の大腿骨を返せ 700 00:43:49,418 --> 00:43:50,836 大丈夫か? 701 00:43:51,670 --> 00:43:55,674 俺は消えかけてる 感覚で分かるんだ 702 00:43:56,467 --> 00:43:59,511 ギターだって もう弾けない 703 00:44:02,723 --> 00:44:04,975 お前 何か弾いてくれ 704 00:44:05,142 --> 00:44:08,812 音楽は やめたんだ ギターは その子に 705 00:44:09,396 --> 00:44:12,816 望みを叶えたきゃ 頼みを聞け    706 00:44:14,485 --> 00:44:17,154 分かった    あんたのためだ 707 00:44:19,948 --> 00:44:21,367 リクエストは? 708 00:44:22,826 --> 00:44:25,537 聞かなくても分かるだろ? 709 00:44:42,971 --> 00:44:46,100 憧れのファニータ 710 00:44:47,518 --> 00:44:50,896 ふぞろいな目の色 711 00:44:52,690 --> 00:44:57,569 出っ歯に引っ込んだアゴ 712 00:44:59,071 --> 00:45:00,948 それから… 713 00:45:02,366 --> 00:45:04,910 床まで垂れた 714 00:45:05,035 --> 00:45:06,161 腕じゃない 715 00:45:06,286 --> 00:45:07,746 子供の前だ 716 00:45:07,913 --> 00:45:11,583 ごわごわの髪 717 00:45:12,543 --> 00:45:16,547 ガニ股の脚 718 00:45:18,257 --> 00:45:22,594 でも醜男ぶおとこのオイラにゃ 719 00:45:23,971 --> 00:45:30,519 見向きもしないのさ 720 00:45:35,733 --> 00:45:38,026 懐かしいな 721 00:45:42,281 --> 00:45:43,907 ありがとな 722 00:46:15,522 --> 00:46:17,441 どういうこと? 723 00:46:17,691 --> 00:46:19,193 忘れ去られた 724 00:46:19,651 --> 00:46:22,696 覚えてる生者が   誰もいなくなると—— 725 00:46:22,821 --> 00:46:24,740 ここからも消える 726 00:46:25,324 --> 00:46:27,993 〝最後の死〟と呼ばれてる 727 00:46:28,827 --> 00:46:30,579 どこへ行ったの? 728 00:46:30,746 --> 00:46:31,955 さあな 729 00:46:32,080 --> 00:46:35,584 でも僕が帰ったら 彼のこと 思い出す 730 00:46:35,709 --> 00:46:37,836 それじゃダメなんだ 731 00:46:38,337 --> 00:46:42,966 生前の俺たちを知ってて 語り伝えてくれないと  732 00:46:43,634 --> 00:46:45,844 思い出としてな 733 00:46:46,595 --> 00:46:50,015 彼の思い出は     語る人がいなくなった 734 00:46:52,017 --> 00:46:54,102 人は誰でも そうなる 735 00:46:54,311 --> 00:46:57,272 ミニ・デラクルス そろそろ準備して 736 00:47:09,451 --> 00:47:12,830 嫌いなはずの    音楽家だったなんて 737 00:47:12,913 --> 00:47:14,998 君の曾々祖父と—— 738 00:47:15,082 --> 00:47:18,043 デュオを組んでた 俺は師匠さ    739 00:47:18,418 --> 00:47:21,547 ウソでしょ デラクルスは—— 740 00:47:21,672 --> 00:47:23,882 史上最高の音楽家だ 741 00:47:24,216 --> 00:47:27,970 笑わせるなよ       眉毛は最高だけど音楽は—— 742 00:47:28,053 --> 00:47:29,137 さほどでも 743 00:47:29,346 --> 00:47:31,390 また偉そうに 744 00:47:33,642 --> 00:47:36,061 ようこそ デラクルス広場へ 745 00:47:37,187 --> 00:47:38,897 ショータイムだ 746 00:47:45,195 --> 00:47:47,406 Tシャツ どうだい? 747 00:47:54,204 --> 00:47:56,707 ようこそ 皆さ~ん! 748 00:48:00,043 --> 00:48:02,671 コンテストの始まりよ 749 00:48:04,339 --> 00:48:07,050 音楽家たちの熱き闘い 750 00:48:07,134 --> 00:48:10,012 優勝者は〝マエストロ〟こと—— 751 00:48:10,095 --> 00:48:14,433 エルネスト・デラクルスの パーティで演奏!    752 00:48:15,267 --> 00:48:16,810 俺たちの招待状だ 753 00:48:18,770 --> 00:48:22,107 いよいよ       コンテスト スタート! 754 00:48:37,998 --> 00:48:39,791 どの曲をやる? 755 00:48:39,875 --> 00:48:41,543 〝リメンバー・ミー〟 756 00:48:41,627 --> 00:48:42,711 やめろ 757 00:48:42,794 --> 00:48:44,588 彼の大ヒット曲だよ 758 00:48:44,671 --> 00:48:45,589 ダブる 759 00:48:45,672 --> 00:48:48,091 リメンバー・ミー 760 00:48:48,175 --> 00:48:49,384 リメンバー・ミー 761 00:48:49,551 --> 00:48:51,887 泣かないで 762 00:48:55,182 --> 00:48:57,267 〝ウン・ポコ・ロコ〟は? 763 00:48:57,351 --> 00:48:59,478 いいぞ それだ 764 00:48:59,603 --> 00:49:03,565 ミニ・デラクルス 準備を   ロス・チャチャラコス 出番だ 765 00:49:04,566 --> 00:49:06,485 ロス・チャチャラコス! 766 00:49:18,121 --> 00:49:19,665 アガるタチか? 767 00:49:19,790 --> 00:49:22,918 知らない    人前は初めてだ 768 00:49:23,043 --> 00:49:24,753 音楽家なんだろ? 769 00:49:24,878 --> 00:49:27,255 そうだよ 未来のね 770 00:49:27,339 --> 00:49:28,215 勝ったら 771 00:49:28,340 --> 00:49:29,508 勝ったら? 772 00:49:29,591 --> 00:49:33,136 人生がかかってるんだ 勝たなきゃ      773 00:49:33,220 --> 00:49:35,430 なのに初めて? 俺が行く 774 00:49:35,514 --> 00:49:37,057 僕がやる 775 00:49:37,182 --> 00:49:37,975 なぜだ? 776 00:49:38,058 --> 00:49:41,728 1曲も歌えなきゃ 音楽家と言えない 777 00:49:41,895 --> 00:49:42,854 だから? 778 00:49:42,938 --> 00:49:45,732 デラクルスの   許しを得るには—— 779 00:49:45,857 --> 00:49:49,444 証明しなきゃ    僕は ふさわしいって 780 00:49:50,737 --> 00:49:52,698 泣かせるセリフ… 781 00:49:52,781 --> 00:49:54,825 でも そんな場合か? 782 00:49:56,702 --> 00:49:58,704 よし 分かった 783 00:49:58,829 --> 00:50:01,415 やるなら最後まで やり遂げろ    784 00:50:01,873 --> 00:50:04,584 まずリラックスだ 力を抜け     785 00:50:08,755 --> 00:50:10,090 次はグリート 786 00:50:10,298 --> 00:50:11,341 グリート? 787 00:50:11,466 --> 00:50:13,385 思い切り叫ぶんだ 788 00:50:17,139 --> 00:50:19,558 ああ いい気分 やってみな 789 00:50:25,105 --> 00:50:26,815 ダメだ こりゃ 790 00:50:37,617 --> 00:50:39,161 出番だ 791 00:50:39,244 --> 00:50:40,245 ミゲル 792 00:50:40,370 --> 00:50:43,248 こっちを見ろ 自信を持て 793 00:50:43,373 --> 00:50:45,042 ハートをつかめ 794 00:50:45,792 --> 00:50:47,544 君ならできる 795 00:50:47,669 --> 00:50:49,546 ミニ・デラクルス! 796 00:50:58,972 --> 00:51:00,849 なぜ始めない? 797 00:51:01,725 --> 00:51:04,102 さっきの犬を出して! 798 00:51:26,083 --> 00:51:29,878 空は何色?        アイ・ミ・アモール 799 00:51:30,045 --> 00:51:33,965 君は赤と言う       アイ・ミ・アモール 800 00:51:34,174 --> 00:51:37,344 靴を履くのは?      アイ・ミ・アモール 801 00:51:37,594 --> 00:51:41,848 君は頭と言う       アイ・ミ・アモール 802 00:51:42,516 --> 00:51:46,645 君はウン・ポコ・ロコ     ちょっとクレイジー 803 00:51:46,812 --> 00:51:50,315 でも君が言うと      信じてしまう 804 00:51:50,607 --> 00:51:53,235 何てステキだろう 805 00:51:53,443 --> 00:51:57,364 そんな僕もウン・ポコ・ロコ 806 00:52:06,957 --> 00:52:08,166 ホネ踊り? 807 00:52:08,250 --> 00:52:09,960 ニクいな 坊主 808 00:52:10,085 --> 00:52:11,336 いいぞ 809 00:52:18,301 --> 00:52:19,886 近いわ 捜して 810 00:52:20,220 --> 00:52:23,849 僕を変にする      君はクレイジー 811 00:52:23,974 --> 00:52:25,642 調子っぱずれ 812 00:52:25,725 --> 00:52:27,769 気ままで自由 813 00:52:27,894 --> 00:52:29,688 僕はクラクラ 814 00:52:30,313 --> 00:52:34,526 君はウン・ポコ・ロコ 815 00:52:43,493 --> 00:52:44,870 生きてる子だ 816 00:52:44,953 --> 00:52:46,037 12歳ぐらい 817 00:52:46,163 --> 00:52:48,373 生きてる子 見なかった? 818 00:52:48,498 --> 00:52:54,629 君は ちょっとだけ        ウン・ポコ・ロコ! 819 00:53:01,887 --> 00:53:05,182 おい やったな 偉いぞ ミゲル 820 00:53:05,515 --> 00:53:06,433 万歳! 821 00:53:16,234 --> 00:53:17,402 どうした? 822 00:53:17,527 --> 00:53:18,486 逃げよう 823 00:53:18,570 --> 00:53:21,031 何だって?     優勝は決まりなのに 824 00:53:22,282 --> 00:53:26,077 皆さん 緊急の   お知らせがあります 825 00:53:26,369 --> 00:53:29,539 現在 生きてる子供が 行方不明で——    826 00:53:29,664 --> 00:53:31,583 名前はミゲル 827 00:53:31,708 --> 00:53:34,753 今夜 家出をしたそうです 828 00:53:34,878 --> 00:53:38,048 家族は生者の国へ 帰したいと    829 00:53:38,131 --> 00:53:42,761 家族はデラクルス1人    家に帰せるのも彼だけでは? 830 00:53:42,886 --> 00:53:44,221 ほかにも… 831 00:53:44,304 --> 00:53:46,431 俺の写真 持って帰れた 832 00:53:46,556 --> 00:53:49,184 でもみんな 音楽嫌いだ 833 00:53:49,267 --> 00:53:49,976 ウソつき! 834 00:53:50,227 --> 00:53:51,519 そっちだって 835 00:53:51,770 --> 00:53:55,732 俺は消えかけてる  明日をも知れぬ身だ 836 00:53:55,857 --> 00:53:58,109 今夜のワンチャンスを—— 837 00:53:58,193 --> 00:54:01,238 お前のバカな夢で つぶせと? 838 00:54:01,321 --> 00:54:02,530 バカじゃない 839 00:54:02,656 --> 00:54:03,823 家族に渡す 840 00:54:04,157 --> 00:54:05,200 感謝しろ 841 00:54:05,283 --> 00:54:08,161 自分のことばっかりだ 842 00:54:08,703 --> 00:54:11,581 こんな写真 もう来ないで 843 00:54:14,459 --> 00:54:17,170 おい 坊主 どこ行った? 844 00:54:18,255 --> 00:54:19,589 坊主 845 00:54:19,923 --> 00:54:21,883 悪かった 戻ってこい 846 00:54:31,726 --> 00:54:33,144 ダンテ 静かに 847 00:54:34,604 --> 00:54:37,649 やめろ       もう彼には頼らない 848 00:54:39,442 --> 00:54:40,986 ダンテ やめろ 849 00:54:41,403 --> 00:54:43,488 放せ かまうな 850 00:54:43,571 --> 00:54:45,824 案内役じゃない ダメ犬! 851 00:54:46,616 --> 00:54:47,993 どっか行け! 852 00:54:48,118 --> 00:54:49,452 その子では? 853 00:54:49,536 --> 00:54:50,495 生きてる 854 00:54:50,620 --> 00:54:51,830 噂の子だ 855 00:55:04,342 --> 00:55:06,678 バカなマネはやめて—— 856 00:55:06,761 --> 00:55:09,347 私の許しを受けて お帰り 857 00:55:09,472 --> 00:55:11,474 あなたの許しなんか 858 00:55:12,309 --> 00:55:13,810 ミゲル 待って 859 00:55:16,396 --> 00:55:17,188 戻って 860 00:55:19,691 --> 00:55:20,400 ミゲル 861 00:55:24,863 --> 00:55:27,032 命を助けたいの 862 00:55:27,157 --> 00:55:28,199 殺してる 863 00:55:29,034 --> 00:55:33,747 音楽だけが僕の幸せなのに 取り上げるなんて     864 00:55:34,539 --> 00:55:36,041 何も分かってない 865 00:55:39,169 --> 00:55:44,049 命さえ惜しくはないわ 866 00:55:44,299 --> 00:55:48,219 愛する あなたのためなら 867 00:55:49,012 --> 00:55:51,139 音楽を憎んでるかと 868 00:55:51,514 --> 00:55:53,850 いいえ 愛してたわ 869 00:55:54,684 --> 00:55:56,561 今でも覚えてる 870 00:55:56,770 --> 00:56:00,398 夫のギターに合わせて 私が歌うの      871 00:56:00,523 --> 00:56:02,984 それだけで幸せだった 872 00:56:04,402 --> 00:56:05,904 でもココが—— 873 00:56:06,321 --> 00:56:11,034 生まれて 音楽よりも 大切なものができた 874 00:56:12,369 --> 00:56:15,080 私は家庭を望み—— 875 00:56:15,413 --> 00:56:18,208 夫は音楽での成功を望んだ 876 00:56:19,167 --> 00:56:22,962 だから望みを叶えるため 犠牲を払った      877 00:56:23,213 --> 00:56:25,006 お前も選びなさい 878 00:56:25,090 --> 00:56:28,176 家族か音楽かなんて 選べないよ     879 00:56:28,385 --> 00:56:29,844 ひどすぎる 880 00:56:30,762 --> 00:56:34,057 支え合うのが家族でしょ? 881 00:56:36,309 --> 00:56:37,769 それなのに… 882 00:56:56,746 --> 00:56:57,789 楽しんで 883 00:56:57,872 --> 00:56:59,249 ワクワクよ 884 00:57:00,792 --> 00:57:03,962 エル・サントさん 大ファンです  885 00:57:04,295 --> 00:57:06,089 写真 いいですか? 886 00:57:10,635 --> 00:57:11,845 グラシアス 887 00:57:15,890 --> 00:57:16,724 招待状は? 888 00:57:16,933 --> 00:57:19,936 いいんだ       デラクルスの孫の孫さ 889 00:57:31,156 --> 00:57:32,407 ちょっと 890 00:57:32,490 --> 00:57:34,617 ウン・ポコ・ロコの子だ 891 00:57:34,701 --> 00:57:36,119 最高だったわ 892 00:57:36,244 --> 00:57:37,328 みんなもね 893 00:57:37,412 --> 00:57:40,874 音楽家同士で   お願いがあるんだ 894 00:57:43,710 --> 00:57:47,297 コンテストの優勝者か おめでとう      895 00:57:58,224 --> 00:57:59,100 ありがとう 896 00:58:11,446 --> 00:58:13,698 パーティ 楽しめよ 897 00:58:13,781 --> 00:58:14,782 グラシアス 898 00:58:30,048 --> 00:58:31,799 エルネストよ 899 00:58:33,676 --> 00:58:34,552 彼だ 900 00:58:36,304 --> 00:58:37,430 デラクルスさん 901 00:58:39,849 --> 00:58:40,934 すみません 902 00:58:41,267 --> 00:58:43,686 デラクルスさん デラ… 903 00:58:49,275 --> 00:58:52,403 チャンスを    逃してはならない 904 00:58:52,570 --> 00:58:54,197 つかむのだ 905 00:59:10,838 --> 00:59:12,674 もうすぐだ ダンテ 906 00:59:16,678 --> 00:59:19,305 デラクルスさん! デラ…      907 00:59:24,811 --> 00:59:27,480 希望は消えました 908 00:59:27,647 --> 00:59:29,023 信じるのです 909 00:59:29,148 --> 00:59:31,401 父は耳も貸しません 910 00:59:31,526 --> 00:59:34,362 貸すとも 音楽になら 911 00:59:58,928 --> 01:00:02,890 おいで 皆さん          こんにちは こんばんは 912 01:00:03,057 --> 01:00:07,103 こんにちは こんばんは          おいで 皆さん 913 01:00:07,228 --> 01:00:11,274 今夜 こうして       歌える喜び 914 01:00:11,441 --> 01:00:16,362 音楽は僕の言葉      世界は家族さ 915 01:00:17,864 --> 01:00:22,577 音楽は僕の言葉      世界は家族さ 916 01:00:23,036 --> 01:00:28,958 音楽は僕の言葉      世界は家族さ 917 01:00:29,167 --> 01:00:31,002 音楽は僕の… 918 01:00:43,306 --> 01:00:44,349 大丈夫か? 919 01:00:49,103 --> 01:00:50,438 君は… 920 01:00:50,730 --> 01:00:53,941 生者の国から来た少年だね? 921 01:00:54,067 --> 01:00:56,235 僕を知ってるの? 922 01:00:56,361 --> 01:00:59,364 みんなが噂してるからね 923 01:00:59,989 --> 01:01:01,157 なぜここへ? 924 01:01:01,824 --> 01:01:03,201 僕はミゲル 925 01:01:03,660 --> 01:01:06,079 あなたの孫の孫です 926 01:01:07,246 --> 01:01:09,499 私に孫の孫がいる? 927 01:01:09,582 --> 01:01:11,209 許しを下さい 928 01:01:11,417 --> 01:01:14,420 家へ帰って     音楽家になるために 929 01:01:15,505 --> 01:01:16,964 ほかの家族は—— 930 01:01:17,840 --> 01:01:22,512 理解がないけど あなたなら 分かってくれると     931 01:01:24,097 --> 01:01:27,016 才能ある君の願いだ 932 01:01:27,517 --> 01:01:29,185 いいとも 933 01:01:31,854 --> 01:01:34,565 私に孫の孫がいた! 934 01:01:40,947 --> 01:01:41,989 フリーダよ 935 01:01:42,073 --> 01:01:44,200 ええ 私はフリーダ 936 01:01:44,325 --> 01:01:45,576 光栄です 937 01:01:45,868 --> 01:01:47,245 グラシアス 938 01:01:51,624 --> 01:01:55,336 ネグレテ インファンテ 私の子孫に会ったか?  939 01:01:56,212 --> 01:01:57,505 孫の孫だ 940 01:01:57,714 --> 01:02:00,007 靴の先まで音楽家だ 941 01:02:00,133 --> 01:02:01,926 エクボあり なし 942 01:02:02,051 --> 01:02:03,094 なし 943 01:02:03,302 --> 01:02:04,429 2人の友情に 944 01:02:05,221 --> 01:02:07,557 〝友のためなら火の中も〟 945 01:02:07,765 --> 01:02:08,474 〝乾杯〟 946 01:02:10,101 --> 01:02:11,269 〝毒だ〟 947 01:02:11,936 --> 01:02:13,813 スタントなしだった 948 01:02:13,938 --> 01:02:17,024 お別れだけど忘れないで 949 01:02:19,444 --> 01:02:23,865 すべて生者の国にいる ファンの贈り物だ   950 01:02:24,824 --> 01:02:28,119 持て余すほど  お供えをくれる 951 01:02:28,911 --> 01:02:32,123 あまりの多さにゲンナリか? 952 01:02:32,206 --> 01:02:34,542 違う すごいと思うよ 953 01:02:34,667 --> 01:02:35,460 でも? 954 01:02:35,543 --> 01:02:36,294 その… 955 01:02:37,462 --> 01:02:39,839 僕は あなたに憧れてた 956 01:02:40,548 --> 01:02:43,384 音楽で大成功した人だから 957 01:02:44,260 --> 01:02:46,888 でも後悔したことない? 958 01:02:47,180 --> 01:02:50,141 すべてを捨てて 音楽を選んで  959 01:02:51,267 --> 01:02:52,477 つらかったよ 960 01:02:52,602 --> 01:02:56,439 故郷に別れを告げて 残していくのは…  961 01:02:57,607 --> 01:02:58,900 家族を? 962 01:02:59,942 --> 01:03:00,943 そうだ 963 01:03:01,319 --> 01:03:04,447 だが それしか道はなかった 964 01:03:04,822 --> 01:03:07,825 運命には逆らえない 965 01:03:08,117 --> 01:03:10,286 孫の孫の君も—— 966 01:03:10,369 --> 01:03:12,497 音楽家になる運命だ 967 01:03:14,999 --> 01:03:19,545 君も私も芸術家だ     1つの家族には収まらない 968 01:03:19,712 --> 01:03:22,298 世界が私たちの家族だ 969 01:03:24,592 --> 01:03:26,135 花火が始まったぞ 970 01:03:36,687 --> 01:03:40,316 パーティは続く   コンサート会場でな 971 01:03:41,692 --> 01:03:45,696 ミゲル 君も出ないか 特別ゲストとして   972 01:03:45,822 --> 01:03:46,531 本当? 973 01:03:46,656 --> 01:03:48,366 もちろんだよ 974 01:03:50,868 --> 01:03:54,622 ダメだ 日が昇る前に 帰らないと      975 01:03:54,705 --> 01:03:57,083 大変だ こりゃ急がんと 976 01:04:01,337 --> 01:04:03,798 会えて うれしかった 977 01:04:04,131 --> 01:04:06,008 帰るのは残念だ 978 01:04:06,509 --> 01:04:08,135 死を待ってるよ 979 01:04:11,180 --> 01:04:12,348 冗談だ 980 01:04:14,559 --> 01:04:17,478 ミゲル 許しを与える 981 01:04:17,562 --> 01:04:19,105 約束したぞ 982 01:04:19,772 --> 01:04:22,400 誰だ? いったい何だね? 983 01:04:23,734 --> 01:04:25,695 フリーダ 来たのか 984 01:04:26,571 --> 01:04:29,407 写真を持ち帰る約束だ 985 01:04:29,490 --> 01:04:31,450 知り合いか? 986 01:04:31,576 --> 01:04:34,871 今夜 会ったの   あなたを知ってると 987 01:04:35,872 --> 01:04:37,415 ヘクター? 988 01:04:37,707 --> 01:04:40,585 頼む 写真を飾ってくれ 989 01:04:42,628 --> 01:04:46,549 友よ お前は忘れられてる 990 01:04:46,674 --> 01:04:47,884 誰のせいだ? 991 01:04:48,217 --> 01:04:51,596 俺の曲を盗み  成功を手にした 992 01:04:52,054 --> 01:04:55,558 作者が俺なのは ひた隠しにして 993 01:04:55,641 --> 01:04:59,103 そんなバカな    全部 彼が作ったんだ 994 01:04:59,312 --> 01:05:00,646 俺から話すか? 995 01:05:00,771 --> 01:05:03,482 盗むつもりなんてなかった 996 01:05:03,733 --> 01:05:07,278 俺たち 組んでたろ  でも お前が死んで—— 997 01:05:07,403 --> 01:05:11,699 少しでも思い出をと  お前の歌を継いだんだ 998 01:05:11,824 --> 01:05:13,659 おやさしいことで 999 01:05:13,784 --> 01:05:15,828 本当にデュオだった 1000 01:05:15,953 --> 01:05:20,541 責める気はない      でも埋め合わせをしてくれ 1001 01:05:20,791 --> 01:05:24,211 写真を飾ってもらえたら 橋を渡って——      1002 01:05:24,795 --> 01:05:26,380 あの子に会える 1003 01:05:26,964 --> 01:05:29,634 最後の夜を覚えてるか? 1004 01:05:29,759 --> 01:05:31,177 大昔の話だ 1005 01:05:31,302 --> 01:05:35,640  酒を飲んで お前は言った 〝友のためなら火の中も〟と 1006 01:05:36,182 --> 01:05:38,643 今 それを実行してくれ 1007 01:05:38,768 --> 01:05:41,812 〝火の中も〟?   映画のセリフだ 1008 01:05:42,104 --> 01:05:46,233 〝家族への道〟って映画で  ドン・イダルゴが言う  1009 01:05:46,317 --> 01:05:47,985 俺のは実話だ 1010 01:05:48,110 --> 01:05:50,947 でも映画と同じだ 見て 1011 01:05:53,783 --> 01:05:55,076 2人の友情に 1012 01:05:55,451 --> 01:05:57,745 友のためなら火の中も 1013 01:05:57,828 --> 01:06:00,998 映画ではイダルゴが 毒を盛る      1014 01:06:01,123 --> 01:06:02,124 乾杯 1015 01:06:03,167 --> 01:06:04,168 毒だ 1016 01:06:06,295 --> 01:06:09,799 あの夜… エルネスト あの最後の夜…   1017 01:06:10,549 --> 01:06:12,635 何ヵ月もの巡業で—— 1018 01:06:13,344 --> 01:06:15,805 俺は家が恋しかった 1019 01:06:17,181 --> 01:06:20,476 夢が叶うって時に あきらめるのか? 1020 01:06:20,559 --> 01:06:22,520 お前の夢だろ 1021 01:06:22,728 --> 01:06:24,438 お前の曲がなきゃムリだ 1022 01:06:24,605 --> 01:06:28,192 俺は帰ると決めたんだ 恨むなら恨め     1023 01:06:31,862 --> 01:06:33,447 恨むもんか 1024 01:06:33,990 --> 01:06:37,743 でも帰るなら   乾杯で送り出そう 1025 01:06:41,372 --> 01:06:42,748 2人の友情に 1026 01:06:42,873 --> 01:06:46,043 友のためなら火の中も 1027 01:06:46,210 --> 01:06:47,128 乾杯 1028 01:06:52,049 --> 01:06:56,387 駅まで送られる途中 突然 腹痛に襲われた 1029 01:06:56,595 --> 01:06:58,389 何かに あたったかと 1030 01:06:58,514 --> 01:07:00,474 きっとチョリソーだ 1031 01:07:00,891 --> 01:07:03,728 あるいは飲んだ酒か… 1032 01:07:06,897 --> 01:07:09,025 目覚めたら死んでた 1033 01:07:10,526 --> 01:07:12,778 お前が毒を盛ったのか 1034 01:07:12,903 --> 01:07:16,574 映画と現実を    ごっちゃにするなよ 1035 01:07:16,699 --> 01:07:19,660 これまで俺は  運が悪かったと 1036 01:07:21,287 --> 01:07:22,997 まさか お前が… 1037 01:07:24,081 --> 01:07:25,374 お前が… 1038 01:07:28,794 --> 01:07:29,754 よくも! 1039 01:07:30,421 --> 01:07:31,630 警備 警備! 1040 01:07:33,049 --> 01:07:36,635 よくも俺のすべてを奪ったな 汚い奴!          1041 01:07:37,803 --> 01:07:40,514 頼むぞ 具合が悪いようだ 1042 01:07:41,057 --> 01:07:44,018 家が恋しかっただけなのに 1043 01:07:47,188 --> 01:07:48,564 失礼したね 1044 01:07:49,356 --> 01:07:50,524 どこだった? 1045 01:07:50,608 --> 01:07:52,943 許しを与えるとこだ 1046 01:07:53,069 --> 01:07:55,571 そうだったな ああ 1047 01:07:58,199 --> 01:07:59,408 ミゲル 1048 01:07:59,867 --> 01:08:02,369 世間の評判は—— 1049 01:08:03,496 --> 01:08:07,541 私には とても重要だ 信じないでくれ   1050 01:08:07,625 --> 01:08:11,670 あなたが曲を盗むために 彼を殺したこと?    1051 01:08:13,464 --> 01:08:15,091 信じてないね? 1052 01:08:15,466 --> 01:08:16,300 だろ? 1053 01:08:16,425 --> 01:08:20,971 もちろんだ あなたは いい人で有名だよ   1054 01:08:27,895 --> 01:08:30,397 パパ・エルネスト 僕に許しを   1055 01:08:33,025 --> 01:08:34,026 警備! 1056 01:08:34,401 --> 01:08:37,696 連れていけ    しばらく滞在する 1057 01:08:39,115 --> 01:08:40,282 僕は家族だ 1058 01:08:40,366 --> 01:08:42,243 ヘクターは親友だった 1059 01:08:43,410 --> 01:08:46,330 成功はタダじゃできん 1060 01:08:46,455 --> 01:08:49,834 何事もいとわぬ 覚悟でないと—— 1061 01:08:50,167 --> 01:08:51,752 チャンスを逃がす 1062 01:08:52,503 --> 01:08:54,004 分かるな? 1063 01:08:58,425 --> 01:08:59,426 放せ 1064 01:09:23,701 --> 01:09:24,368 助けて! 1065 01:09:25,411 --> 01:09:26,996 誰か聞こえる? 1066 01:09:28,247 --> 01:09:29,623 家へ帰りたい 1067 01:09:48,767 --> 01:09:49,685 ヘクター? 1068 01:09:50,811 --> 01:09:52,021 ヘクター 1069 01:09:53,022 --> 01:09:56,358 言う通りだったよ  早く帰ればよかった 1070 01:09:56,650 --> 01:10:00,446 デラクルスみたいになるなと 言われたのに        1071 01:10:00,571 --> 01:10:03,407 忘れられてもいいとか—— 1072 01:10:03,574 --> 01:10:06,744 祭壇なんか      くだらないとか言った 1073 01:10:07,077 --> 01:10:09,788 坊主 大丈夫だ 気にするな 1074 01:10:09,955 --> 01:10:12,750 家族なんか嫌いだって… 1075 01:10:16,253 --> 01:10:17,296 ヘクター 1076 01:10:18,047 --> 01:10:19,131 ヘクター 1077 01:10:20,174 --> 01:10:21,425 俺を—— 1078 01:10:22,051 --> 01:10:23,552 忘れかけてる 1079 01:10:23,761 --> 01:10:25,012 誰が? 1080 01:10:25,596 --> 01:10:27,097 俺の娘だ 1081 01:10:28,974 --> 01:10:33,437 だから どうしても   橋を渡りたかったんだね 1082 01:10:34,021 --> 01:10:36,106 もう一度 会いたい 1083 01:10:37,399 --> 01:10:39,526 町を出て後悔してる 1084 01:10:41,070 --> 01:10:42,988 娘に謝って—— 1085 01:10:43,113 --> 01:10:46,367 パパは帰ろうとしてたと 伝えたい        1086 01:10:47,201 --> 01:10:49,453 心から愛してると 1087 01:10:51,997 --> 01:10:53,290 俺のココ… 1088 01:10:56,252 --> 01:10:57,419 ココ? 1089 01:11:12,851 --> 01:11:13,978 どこで—— 1090 01:11:14,520 --> 01:11:16,146 この写真を? 1091 01:11:16,814 --> 01:11:20,985 これは曾祖母のココ そのママのイメルダ 1092 01:11:21,652 --> 01:11:22,653 これは—— 1093 01:11:23,904 --> 01:11:24,989 ヘクター? 1094 01:11:28,492 --> 01:11:29,576 俺たち… 1095 01:11:30,619 --> 01:11:31,996 家族? 1096 01:11:44,258 --> 01:11:47,177 ココに会いたいと願ってた 1097 01:11:47,678 --> 01:11:49,263 俺を想って—— 1098 01:11:49,388 --> 01:11:53,267 写真を飾ってたらと でも叶わなかった  1099 01:11:54,476 --> 01:11:55,728 皮肉だよ 1100 01:11:56,312 --> 01:11:58,981 生者の国で会えなくても—— 1101 01:11:59,398 --> 01:12:04,528 いつか こっちで会えたら 思い切り抱きしめたかった 1102 01:12:06,238 --> 01:12:08,866 でも俺を覚えてるのは ココだけ       1103 01:12:09,616 --> 01:12:12,077 ココが死んだ途端… 1104 01:12:12,202 --> 01:12:15,539 あなたは消える この国から   1105 01:12:16,248 --> 01:12:17,833 そしたら会えない 1106 01:12:17,958 --> 01:12:19,376 もう二度と 1107 01:12:22,880 --> 01:12:25,716 昔 ココに曲を書いた 1108 01:12:26,216 --> 01:12:29,720 毎晩 一緒に歌ったんだ 同じ時間に      1109 01:12:30,304 --> 01:12:32,556 どんなに離れていても 1110 01:12:33,891 --> 01:12:36,226 ココに歌いかけたいよ 1111 01:12:36,518 --> 01:12:39,396 最後に もう一度だけ… 1112 01:12:41,023 --> 01:12:44,401 リメンバー・ミー 1113 01:12:44,985 --> 01:12:50,491 お別れだけど忘れないで 1114 01:12:51,283 --> 01:12:54,119 泣かないで 1115 01:12:54,244 --> 01:12:59,249 遠く離れても心に抱く 1116 01:12:59,583 --> 01:13:05,214 お前を想い 毎夜 歌うよ 1117 01:13:06,298 --> 01:13:09,343 リメンバー・ミー 1118 01:13:09,468 --> 01:13:10,302 パパ 1119 01:13:10,427 --> 01:13:15,432 旅立つけど忘れないで 1120 01:13:15,766 --> 01:13:19,061 哀しいギターの音は 1121 01:13:19,812 --> 01:13:25,901 この胸の想いを届けるため 1122 01:13:27,653 --> 01:13:32,408 また強く抱きしめるまで 1123 01:13:34,243 --> 01:13:38,288 リメンバー 1124 01:13:39,623 --> 01:13:42,459 ミー 1125 01:13:46,547 --> 01:13:50,134 彼のギターも曲も あなたのだ    1126 01:13:50,843 --> 01:13:54,054 あなたこそ      人の記憶に残るべきだ 1127 01:13:54,179 --> 01:13:56,181 人のための曲じゃない 1128 01:13:57,099 --> 01:13:58,809 ココのためだ 1129 01:14:00,352 --> 01:14:03,063 曾々祖父が俺で がっかりだな  1130 01:14:03,188 --> 01:14:06,817 まさか 人殺しの子孫に ならずに済んだ     1131 01:14:06,942 --> 01:14:07,985 上等だよ 1132 01:14:09,319 --> 01:14:13,407 今まで思ってた     家族で僕だけ違うのは—— 1133 01:14:13,532 --> 01:14:15,742 なぜだろうって 1134 01:14:16,243 --> 01:14:19,246 やっと分かった  あなたに似たんだ 1135 01:14:19,955 --> 01:14:21,832 家族で誇らしい 1136 01:14:22,749 --> 01:14:25,252 ヘクターの家族で 誇らしいぞ!   1137 01:14:32,009 --> 01:14:34,761 坊主の家族で誇らしいぞ! 1138 01:14:49,860 --> 01:14:50,736 ダンテ? 1139 01:14:53,197 --> 01:14:54,072 ダンテ! 1140 01:14:56,950 --> 01:14:57,951 ダンテだ 1141 01:15:09,588 --> 01:15:10,339 イメルダ 1142 01:15:11,632 --> 01:15:12,633 ヘクター 1143 01:15:13,509 --> 01:15:14,801 元気そう 1144 01:15:26,313 --> 01:15:29,650 彼が曾々祖父と 知ってたんだね 1145 01:15:29,775 --> 01:15:31,610 魂の案内役だ 1146 01:15:31,735 --> 01:15:34,404 立派な案内犬だよ 1147 01:15:54,258 --> 01:15:55,217 ダンテ! 1148 01:16:19,241 --> 01:16:20,158 戻ったぞ! 1149 01:16:27,416 --> 01:16:28,625 無事でよかった 1150 01:16:43,473 --> 01:16:47,853 ミゲル 心配したわ   でも日の出に間に合った 1151 01:16:48,478 --> 01:16:49,438 あんた 1152 01:16:50,022 --> 01:16:52,149 どれだけ追っ払った? 1153 01:16:52,274 --> 01:16:53,108 イメルダ 1154 01:16:53,233 --> 01:16:56,612 赤の他人よ     生前も死んでからも 1155 01:16:56,903 --> 01:17:00,198 私は あんたから 家族を守ってきた 1156 01:17:00,490 --> 01:17:03,660 なのに あんたは ミゲルを穴へ  1157 01:17:03,785 --> 01:17:07,205 悪いのは僕だ   彼は助けてくれた 1158 01:17:08,248 --> 01:17:10,083 家へ帰そうと 1159 01:17:10,709 --> 01:17:13,712 やっと分かった 彼の言う通りだ 1160 01:17:14,671 --> 01:17:17,341 家族ほど     大事なものはない 1161 01:17:18,467 --> 01:17:20,844 あなたの許しを受けるよ 1162 01:17:21,219 --> 01:17:22,846 どんな条件でも 1163 01:17:23,305 --> 01:17:25,265 でもデラクルスを捜す 1164 01:17:25,849 --> 01:17:29,061 写真を取り戻して ココに会わせたい 1165 01:17:29,227 --> 01:17:32,022 祭壇に飾ろうよ 家族だろ 1166 01:17:32,356 --> 01:17:33,690 捨てたわ 1167 01:17:33,774 --> 01:17:37,694 家に帰る時        デラクルスに殺されたんだ 1168 01:17:38,820 --> 01:17:40,030 本当だ 1169 01:17:41,031 --> 01:17:42,699 だから何よ? 1170 01:17:42,824 --> 01:17:46,995 妻子を置いて出てった人よ 許せない         1171 01:17:47,079 --> 01:17:48,288 イメルダ 1172 01:17:49,373 --> 01:17:50,499 ヘクター 1173 01:17:53,377 --> 01:17:54,961 時間がない 1174 01:17:55,796 --> 01:17:56,630 ココが… 1175 01:17:57,881 --> 01:17:59,424 忘れ始めてる 1176 01:18:00,717 --> 01:18:02,886 たとえ許せなくても—— 1177 01:18:03,261 --> 01:18:05,514 彼を忘れちゃいけない 1178 01:18:08,392 --> 01:18:10,811 あんたなんか忘れたかった 1179 01:18:11,520 --> 01:18:14,189 ココにも忘れてほしかった 1180 01:18:14,314 --> 01:18:17,567 悪いのは俺だ 君じゃない 1181 01:18:19,528 --> 01:18:21,363 すまなかった 1182 01:18:25,617 --> 01:18:26,368 ミゲル 1183 01:18:27,244 --> 01:18:31,081 写真を取り戻したら 家に帰るわね?   1184 01:18:31,373 --> 01:18:32,374 音楽も禁止よ 1185 01:18:33,500 --> 01:18:35,877 家族が一番大切だ 1186 01:18:38,255 --> 01:18:41,425 私には あんたを許せない 1187 01:18:43,552 --> 01:18:45,429 でも力は貸すわ 1188 01:18:46,930 --> 01:18:48,014 デラクルスに—— 1189 01:18:48,265 --> 01:18:49,474 近づくには? 1190 01:18:50,684 --> 01:18:52,936 いい方法があるかも 1191 01:18:58,191 --> 01:19:00,444 〝サンライズ・コンサート!〟 1192 01:19:43,695 --> 01:19:44,654 幸運を 1193 01:19:44,780 --> 01:19:45,989 グラシアス 1194 01:19:54,706 --> 01:19:55,499 手伝うよ 1195 01:19:55,624 --> 01:19:56,833 触らないで 1196 01:19:57,667 --> 01:19:58,710 手はずは? 1197 01:19:58,835 --> 01:19:59,753 写真を捜し 1198 01:19:59,878 --> 01:20:00,837 お前に渡す 1199 01:20:00,962 --> 01:20:02,047 家へ送る 1200 01:20:02,172 --> 01:20:03,215 花びらは? 1201 01:20:04,841 --> 01:20:06,468 デラクルスを捜す 1202 01:20:06,593 --> 01:20:07,552 何か? 1203 01:20:08,887 --> 01:20:10,680 俺って知り合い? 1204 01:20:11,723 --> 01:20:13,725 私の愛する人を殺した! 1205 01:20:13,934 --> 01:20:14,768 誰を? 1206 01:20:14,893 --> 01:20:16,186 この俺だ 1207 01:20:16,478 --> 01:20:17,521 〝愛する人〟? 1208 01:20:17,646 --> 01:20:19,105 まだ怒ってるわ 1209 01:20:19,439 --> 01:20:20,857 ヘクター 貴様… 1210 01:20:20,941 --> 01:20:23,693 孫の孫を殺そうとした! 1211 01:20:24,236 --> 01:20:25,529 この僕だ 1212 01:20:25,862 --> 01:20:26,696 お前か 1213 01:20:27,197 --> 01:20:30,075 ヘクターの子孫なのか? 1214 01:20:30,200 --> 01:20:31,117 写真! 1215 01:20:35,831 --> 01:20:36,790 逃がすな! 1216 01:20:39,084 --> 01:20:40,627 警備 助けて! 1217 01:20:41,253 --> 01:20:42,587 〝愛する人〟と 1218 01:20:42,712 --> 01:20:44,047 さあね 1219 01:20:44,130 --> 01:20:45,465 言ってたよ 1220 01:20:58,895 --> 01:21:01,022 あと30秒で出番です 1221 01:21:08,697 --> 01:21:09,656 写真! 1222 01:21:26,548 --> 01:21:27,757 早く! 1223 01:21:30,093 --> 01:21:31,887 皆さん 登場です 1224 01:21:32,053 --> 01:21:33,847 史上最高のスター 1225 01:21:34,306 --> 01:21:37,350 エルネスト・デラクルス! 1226 01:21:46,693 --> 01:21:47,819 女を下ろせ 1227 01:21:56,328 --> 01:21:57,287 歌って 1228 01:21:58,038 --> 01:21:58,747 歌って 1229 01:22:04,878 --> 01:22:05,921 ああ 1230 01:22:07,714 --> 01:22:10,008 哀しきジョローナ 1231 01:22:11,009 --> 01:22:15,305 空のように青い涙 1232 01:22:17,891 --> 01:22:22,312 ああ 哀しきジョローナ 1233 01:22:23,480 --> 01:22:27,984 空のように青い涙 1234 01:22:30,028 --> 01:22:34,240 命さえ惜しくはない 1235 01:22:34,783 --> 01:22:38,244 愛する あなたのためなら 1236 01:22:38,787 --> 01:22:43,166 愛する あなたのためなら 1237 01:22:45,377 --> 01:22:48,672 高い松の木に登り 1238 01:22:48,797 --> 01:22:51,633 あなたの姿を捜す 1239 01:22:51,758 --> 01:22:55,637 松の木さえ涙をこぼす 1240 01:22:55,971 --> 01:22:59,182 女が泣くのを見て 1241 01:22:59,307 --> 01:23:02,894 ああ 哀しきジョローナ 1242 01:23:03,061 --> 01:23:06,189 空のように青い涙 1243 01:23:06,564 --> 01:23:10,110 ああ 哀しきジョローナ 1244 01:23:10,318 --> 01:23:13,363 空のように青い涙 1245 01:23:13,571 --> 01:23:17,701 命さえ惜しくはない 1246 01:23:17,826 --> 01:23:20,704 愛する あなたのためなら 1247 01:23:21,287 --> 01:23:22,706 下ろして 1248 01:23:25,000 --> 01:23:28,044 愛する あなたのためなら 1249 01:23:28,253 --> 01:23:31,881 愛する あなたのためなら 1250 01:23:32,090 --> 01:23:36,720 愛する あなたのためなら 1251 01:23:48,314 --> 01:23:50,400 久しぶりに歌ったわ 1252 01:23:50,525 --> 01:23:53,236 相変わらずステキだ 1253 01:23:59,159 --> 01:23:59,993 ミゲル 1254 01:24:00,243 --> 01:24:02,162 許しを与えます 1255 01:24:03,455 --> 01:24:04,622 家へ帰って—— 1256 01:24:05,415 --> 01:24:07,751 私たちの写真を飾り—— 1257 01:24:07,959 --> 01:24:08,918 二度と… 1258 01:24:09,044 --> 01:24:11,087 音楽は演奏しない 1259 01:24:12,589 --> 01:24:17,719 いいえ 二度と忘れないこと 家族がお前を愛してると  1260 01:24:20,221 --> 01:24:21,639 家へお帰り 1261 01:24:25,060 --> 01:24:26,811 お前は帰さんぞ 1262 01:24:28,855 --> 01:24:29,564 イメルダ 1263 01:24:30,148 --> 01:24:31,232 下がれ 下がれ 1264 01:24:31,858 --> 01:24:33,318 全員 来るな 1265 01:24:34,027 --> 01:24:35,403 一歩も近づくな 1266 01:24:37,238 --> 01:24:38,281 ダンテ! 1267 01:24:40,158 --> 01:24:41,951 やめろ 1268 01:24:43,244 --> 01:24:44,245 手を出すな 1269 01:24:44,329 --> 01:24:48,500 今までの苦労を   無にされて たまるか 1270 01:24:48,625 --> 01:24:50,502 生きてる子だ 1271 01:24:50,627 --> 01:24:51,753 いや 危険だ 1272 01:24:52,587 --> 01:24:56,049 お前の写真を持たせて 帰したら——     1273 01:24:56,174 --> 01:24:59,219 お前の思い出が生き続ける 1274 01:24:59,344 --> 01:25:00,095 卑怯だ! 1275 01:25:00,220 --> 01:25:03,807 私はデラクルス   史上最高の音楽家だ 1276 01:25:04,015 --> 01:25:05,850 曲はヘクターのだ 1277 01:25:05,975 --> 01:25:08,937 あんたは彼を殺して盗んだ 1278 01:25:09,854 --> 01:25:13,525 チャンスのためなら 手段は選ばない   1279 01:25:14,442 --> 01:25:15,693 何でもやる 1280 01:25:21,491 --> 01:25:22,325 ミゲル! 1281 01:25:23,701 --> 01:25:27,122 失礼 コンサートが あるのでね     1282 01:26:09,998 --> 01:26:11,875 静かに 私の家族 1283 01:26:12,000 --> 01:26:13,042 人殺し! 1284 01:26:13,835 --> 01:26:16,880 続けよう    ワン・ツー ワン… 1285 01:26:18,840 --> 01:26:22,510 リメンバー・ミー         お別れだけど… 1286 01:26:25,096 --> 01:26:25,763 見て! 1287 01:26:46,492 --> 01:26:47,243 ニャン子 1288 01:26:51,956 --> 01:26:52,832 下ろせ 1289 01:26:52,999 --> 01:26:55,501 お願い 助けて やめろ! 1290 01:27:18,566 --> 01:27:19,692 何の出し物? 1291 01:27:20,151 --> 01:27:21,361 いい子だ 1292 01:27:21,444 --> 01:27:22,445 ミゲル 1293 01:27:24,572 --> 01:27:25,615 ヘクター 1294 01:27:26,616 --> 01:27:28,409 写真をなくした 1295 01:27:28,576 --> 01:27:29,953 いいんだ 1296 01:27:30,411 --> 01:27:31,287 もう… 1297 01:27:31,913 --> 01:27:32,956 ヘクター 1298 01:27:33,248 --> 01:27:34,582 ヘクター 1299 01:27:35,583 --> 01:27:36,501 ココ… 1300 01:27:36,709 --> 01:27:38,586 写真は捜すから 1301 01:27:38,711 --> 01:27:40,672 もう日が昇るわ 1302 01:27:41,923 --> 01:27:43,549 置いてけないよ 1303 01:27:43,675 --> 01:27:45,969 写真を飾るって約束した 1304 01:27:46,094 --> 01:27:48,388 ココにも会わせるって 1305 01:27:48,596 --> 01:27:50,640 もう時間切れだ 1306 01:27:51,808 --> 01:27:55,144 イヤだ ココは  あなたを忘れない 1307 01:27:55,311 --> 01:27:57,397 1つだけ伝えてくれ 1308 01:27:57,981 --> 01:27:59,482 愛してると 1309 01:28:00,149 --> 01:28:01,067 ヘクター 1310 01:28:01,484 --> 01:28:03,778 お前に許しを与えるよ 1311 01:28:03,987 --> 01:28:05,321 条件はないわ 1312 01:28:06,698 --> 01:28:09,284 死なないで ヘクター 1313 01:28:13,454 --> 01:28:14,497 イヤだ 1314 01:28:16,082 --> 01:28:16,958 行け 1315 01:28:17,041 --> 01:28:20,253 約束する 僕がココに 忘れさせない     1316 01:28:47,238 --> 01:28:48,448 いたぞ! 1317 01:28:49,949 --> 01:28:51,242 ミゲル 待て! 1318 01:28:56,789 --> 01:28:58,041 どこ行ってた? 1319 01:28:58,166 --> 01:28:59,834 ココに会わないと 1320 01:29:00,376 --> 01:29:02,628 何を持ってる およこし! 1321 01:29:03,171 --> 01:29:04,047 ミゲル 1322 01:29:04,964 --> 01:29:07,050 ミゲル ミゲル 1323 01:29:08,801 --> 01:29:10,094 ママ・ココ 1324 01:29:10,219 --> 01:29:13,056 聞こえる? ミゲルだ 1325 01:29:13,389 --> 01:29:16,934 お父さんに会った  お父さん 覚えてる? 1326 01:29:18,436 --> 01:29:20,730 お願い ココが忘れたら—— 1327 01:29:21,522 --> 01:29:24,067 彼は消えてしまう 永遠に 1328 01:29:25,735 --> 01:29:26,694 見て 1329 01:29:26,819 --> 01:29:30,490 お父さんのギター   よく弾いてくれたろ? 1330 01:29:32,909 --> 01:29:34,827 ほら この写真 1331 01:29:36,245 --> 01:29:38,998 ココのお父さんだ 覚えてる?    1332 01:29:43,461 --> 01:29:46,506 ココ お願い  彼を忘れないで 1333 01:29:53,137 --> 01:29:55,598 ココに何してるのさ? 1334 01:29:56,140 --> 01:29:57,600 何のマネだ? 1335 01:30:04,399 --> 01:30:06,025 心配したぞ 1336 01:30:06,150 --> 01:30:07,610 ごめんなさい 1337 01:30:07,693 --> 01:30:11,197 みんな そろった もう大丈夫よ  1338 01:30:11,823 --> 01:30:13,157 みんなじゃない 1339 01:30:13,282 --> 01:30:14,742 何でもないわ 1340 01:30:15,410 --> 01:30:18,746 ミゲル ママ・ココに 謝りなさい     1341 01:30:21,791 --> 01:30:23,292 ママ・ココ 1342 01:30:28,381 --> 01:30:29,799 謝るんだよ 1343 01:30:34,262 --> 01:30:35,471 ママ・ココ 1344 01:30:36,097 --> 01:30:37,598 お父さんは—— 1345 01:30:38,182 --> 01:30:40,309 これを聴かせたいと 1346 01:30:42,270 --> 01:30:43,646 母さん 待って 1347 01:30:43,771 --> 01:30:47,567 リメンバー・ミー 1348 01:30:48,818 --> 01:30:52,071 お別れだけど 1349 01:30:52,280 --> 01:30:54,824 忘れないで 1350 01:30:55,491 --> 01:30:57,994 泣かないで 1351 01:30:58,286 --> 01:31:04,333 遠く離れても心に抱く 1352 01:31:04,625 --> 01:31:11,257 お前を想い 毎夜 歌うよ 1353 01:31:11,799 --> 01:31:15,511 リメンバー・ミー 1354 01:31:16,012 --> 01:31:18,723 旅立つけど 1355 01:31:18,848 --> 01:31:20,850 忘れないで 1356 01:31:21,851 --> 01:31:26,147 哀しいギターの音は 1357 01:31:26,647 --> 01:31:32,695 この胸の想いを届けるため 1358 01:31:34,322 --> 01:31:39,660 また強く抱きしめるまで 1359 01:31:40,745 --> 01:31:47,877 リメンバー・ミー 1360 01:31:54,342 --> 01:31:57,428 エレナ 何を泣いてるの? 1361 01:31:58,596 --> 01:32:02,433 何でもないわ 母さん 何でもない      1362 01:32:03,434 --> 01:32:06,729 父さんは よくその歌を 歌ってくれた     1363 01:32:07,688 --> 01:32:09,732 愛してたんだ 1364 01:32:10,441 --> 01:32:14,320 お父さんは心から あなたを 1365 01:32:32,755 --> 01:32:36,259 取ってあったの 父さんの手紙  1366 01:32:36,634 --> 01:32:38,970 私に書いた詩も 1367 01:32:40,096 --> 01:32:41,138 それと… 1368 01:33:00,408 --> 01:33:03,286 父さんは音楽家だった 1369 01:33:03,661 --> 01:33:05,329 私が小さかった頃—— 1370 01:33:05,913 --> 01:33:07,707 母さんと2人で—— 1371 01:33:07,957 --> 01:33:11,419 よく ステキな歌を 歌ってくれた   1372 01:33:17,425 --> 01:33:19,760 1年後 1373 01:33:20,761 --> 01:33:22,305 〝忘れないでリメンバー・ミー〟 1374 01:33:24,015 --> 01:33:28,019 サンタ・セシリアで  最も貴重な遺産の1つ 1375 01:33:28,436 --> 01:33:31,939 偉大な音楽家        ヘクター・リヴェラの旧宅です 1376 01:33:32,440 --> 01:33:35,234 彼が娘に送った手紙には—— 1377 01:33:35,443 --> 01:33:40,031 〝リメンバー・ミー〟をはじめ  数々の名曲の歌詞が    1378 01:33:44,160 --> 01:33:46,120 彼はパパ・フリオ 1379 01:33:46,287 --> 01:33:49,665 そっちはロシータと ヴィクトリア    1380 01:33:49,832 --> 01:33:52,668 その双子は     オスカルとフェリペ 1381 01:33:53,210 --> 01:33:55,671 古い写真だけど家族だ 1382 01:33:55,755 --> 01:33:57,965 忘れちゃダメだよ 1383 01:34:15,650 --> 01:34:21,155 僕はちょっと変なのかも 1384 01:34:24,992 --> 01:34:26,911 楽しんできて 1385 01:34:27,036 --> 01:34:28,496 でも昨夜 1386 01:34:29,163 --> 01:34:32,041 君の夢を見た 1387 01:34:34,835 --> 01:34:36,003 父さん 1388 01:34:36,754 --> 01:34:37,505 ココ 1389 01:34:37,588 --> 01:34:42,718 ふと僕が口ずさんだ歌 1390 01:34:42,927 --> 01:34:49,892 みんなも知ってて      一緒に歌ったよ 1391 01:34:52,144 --> 01:34:55,898 心の弦が奏でるメロディ 1392 01:34:56,065 --> 01:35:01,028 骨もふるわす楽しいリズム 1393 01:35:01,237 --> 01:35:06,075 愛し合う心はいつまでも 1394 01:35:07,368 --> 01:35:12,331 誇らしく響く胸のビート 1395 01:35:12,498 --> 01:35:17,420 愛し合う心はいつまでも 1396 01:35:18,379 --> 01:35:24,427 誇らしく響く胸のビート 1397 01:35:26,554 --> 01:35:30,599 僕ら家族の歌を聴いてよ 1398 01:35:30,725 --> 01:35:34,603 ハーモニーに乗せ 伝えよう 1399 01:35:34,687 --> 01:35:38,566 愛し合う心はいつまでも 1400 01:35:38,691 --> 01:35:42,945 誇らしく響く胸のビート 1401 01:35:43,070 --> 01:35:47,074 僕ら家族の歌を聴いてよ 1402 01:35:47,408 --> 01:35:50,911 ハーモニーに乗せ 伝えよう 1403 01:35:51,078 --> 01:35:53,205 愛し合う心は 1404 01:35:53,456 --> 01:35:54,957 いつまでも 1405 01:35:55,082 --> 01:36:00,963 誇らしく響く胸のビート 1406 01:43:44,009 --> 01:43:47,930 時を越えて 私たちを支え 力を与えてくれた人々を決して忘れない 1407 01:44:07,241 --> 01:44:10,202 日本版字幕 石田 泰子 99065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.