All language subtitles for 孤独のグルメ6th#05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:53,544 --> 00:05:04,522 ♬~ 2 00:05:04,522 --> 00:05:15,382 ♬~ 3 00:05:15,382 --> 00:05:17,482 ここだ。 4 00:05:25,075 --> 00:05:28,075 失礼します 私 井之頭と…。 5 00:05:32,199 --> 00:05:34,199 失礼しました。 6 00:05:36,370 --> 00:05:39,470 《ええ~!? 何 何 何…》 7 00:05:42,209 --> 00:05:47,198 <時間や社会にとらわれず 幸福に空腹を満たすとき➡ 8 00:05:47,198 --> 00:05:49,283 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 9 00:05:49,283 --> 00:05:51,202 自由になる。 10 00:05:51,202 --> 00:05:53,220 誰にも邪魔されず➡ 11 00:05:53,220 --> 00:05:55,856 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 12 00:05:55,856 --> 00:05:57,875 この行為こそが➡ 13 00:05:57,875 --> 00:05:59,877 現代人に 平等に与えられた➡ 14 00:05:59,877 --> 00:06:03,477 最高の癒やしといえるのである> 15 00:08:35,499 --> 00:08:39,320 いや 今日は 突然のお願いで お伺いしてすみませんでした。 16 00:08:39,320 --> 00:08:41,322 でも さっき ほんと驚きましたよ。 17 00:08:41,322 --> 00:08:44,491 すみません すっごく 泣けるシーンだったんですよ。 18 00:08:44,491 --> 00:08:46,493 映画か何かですか? はい。 19 00:08:46,493 --> 00:08:50,164 『仁義なき戦い 広島死闘篇』! えっ? 20 00:08:50,164 --> 00:08:52,583 えっ 知りませんか? 「仁義なき」。 21 00:08:52,583 --> 00:08:55,819 いや 知ってますけど。 ああ~ よかった…。 22 00:08:55,819 --> 00:08:57,805 《そんなの見てたのか》 23 00:08:57,805 --> 00:09:00,391 で フロアスタンドでしたよね? 24 00:09:00,391 --> 00:09:04,144 ええ 大阪の分譲住宅のモデルハウスで➡ 25 00:09:04,144 --> 00:09:06,480 リビングにアクセントが ほしくてですね。 26 00:09:06,480 --> 00:09:09,350 当初 フランス製のものを 予定していたんですけども➡ 27 00:09:09,350 --> 00:09:11,301 先方の予算の都合で ちょっと…。 28 00:09:11,301 --> 00:09:13,320 大きさとか 色合いとかは? 29 00:09:13,320 --> 00:09:15,489 大きめのサイズを 考えているんですけど➡ 30 00:09:15,489 --> 00:09:18,308 色は なるべく 派手めのものをというオーダーで。 31 00:09:18,308 --> 00:09:20,394 わかりました。 32 00:09:20,394 --> 00:09:22,996 ちょっと うちの作品の資料写真 持ってきますね。 33 00:09:22,996 --> 00:09:25,296 よろしくお願いします。 34 00:09:35,159 --> 00:09:37,811 あんた 釣り 好き? 35 00:09:37,811 --> 00:09:41,315 あっ… つ 釣りですか? 36 00:09:41,315 --> 00:09:43,333 いや ほとんどやったことないです。 37 00:09:43,333 --> 00:09:46,153 釣りはいいよ~。 38 00:09:46,153 --> 00:09:49,540 ちょっと キャスティング やってみて。 えっ? 39 00:09:49,540 --> 00:09:54,211 ほら こうして… って やるじゃない。 40 00:09:54,211 --> 00:09:56,330 やってみて。 ああ ええ…。 41 00:09:56,330 --> 00:09:58,382 早く。 42 00:09:58,382 --> 00:10:00,317 こう? 違う。 43 00:10:00,317 --> 00:10:03,987 もっと この腕を ビッと伸ばして。 44 00:10:03,987 --> 00:10:06,140 やってみて。 45 00:10:06,140 --> 00:10:10,594 おお~! いいな その左側のリーチがさ 最高だよ。 46 00:10:10,594 --> 00:10:13,981 ええ? ねえ 日曜空いてる? 47 00:10:13,981 --> 00:10:16,650 金沢八景でさ 船釣り あるんだけどね…。 48 00:10:16,650 --> 00:10:18,652 いや… ちょっと無理ですね。 49 00:10:18,652 --> 00:10:22,322 おじいちゃん! また 釣りに誘ってるんでしょ。 50 00:10:22,322 --> 00:10:24,825 だって この人 絶対 釣りのほうが合ってるんだって。 51 00:10:24,825 --> 00:10:28,145 何言ってるの。 もう 困ってらっしゃるでしょ? 52 00:10:28,145 --> 00:10:33,150 だって 広い海でだよ やるんだよ? ね? 53 00:10:33,150 --> 00:10:38,005 井之頭さん 釣りじゃなくて ステンドグラス体験教室は どうですか? 54 00:10:38,005 --> 00:10:39,990 ああ。 いや… 釣りのほうが➡ 55 00:10:39,990 --> 00:10:43,143 絶対この人に似合ってるって。 なんで… こっちのほうが楽しい。 56 00:10:43,143 --> 00:10:45,662 このあいだも 朝行って こんなちっちゃい…。 57 00:10:45,662 --> 00:10:47,631 《なんなんだ この人たち》 58 00:10:47,631 --> 00:10:49,833 そのあと 大きいのを釣ったよ。 59 00:10:49,833 --> 00:10:52,233 じゃあ よろしくお願いします。 60 00:10:57,524 --> 00:10:59,977 《釣りかぁ。 61 00:10:59,977 --> 00:11:03,363 あ~あ。 62 00:11:03,363 --> 00:11:06,963 海に行って ぼけ~っとしたいなぁ》 63 00:11:09,486 --> 00:11:12,656 《でっかいの釣って さばいてもらって。 64 00:11:12,656 --> 00:11:18,256 想像したら腹が減った》 65 00:11:23,834 --> 00:11:26,904 《よし 店を探そう。 66 00:11:26,904 --> 00:11:30,504 ん? どっちだ こっちか》 67 00:11:34,328 --> 00:11:37,981 《ほ~ こりゃすごい。 68 00:11:37,981 --> 00:11:40,984 食い物屋の群れだ。 69 00:11:40,984 --> 00:11:43,784 これだけあれば 何かかかるだろう》 70 00:11:52,362 --> 00:11:54,481 《何を狙う? 71 00:11:54,481 --> 00:11:58,881 今 俺が 釣り上げるべき食い物は何だ》 72 00:12:03,824 --> 00:12:08,812 《そうか 釣りとくれば これじゃないか。 73 00:12:08,812 --> 00:12:13,317 座ってるだけで回遊してくる魚を 釣り放題だ。 74 00:12:13,317 --> 00:12:16,653 久しぶりだな 回転寿司》 75 00:12:16,653 --> 00:12:18,805 よし。 76 00:12:18,805 --> 00:12:21,825 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 77 00:12:21,825 --> 00:12:24,625 いらっしゃいませ。 あちらへどうぞ。 78 00:12:27,147 --> 00:12:30,133 はい エビ2枚です。 79 00:12:30,133 --> 00:12:32,152 炙り穴子の方は…。 はい。 80 00:12:32,152 --> 00:12:34,152 はい どうぞ。 81 00:12:39,660 --> 00:12:41,995 はい トロたくです。 82 00:12:41,995 --> 00:12:44,998 《えっと…。 83 00:12:44,998 --> 00:12:48,398 おっ ずいぶんかわいいな》 84 00:12:53,073 --> 00:12:56,473 《お茶は… これか》 85 00:13:23,804 --> 00:13:26,490 《にがっ 粉入れすぎた》 86 00:13:26,490 --> 00:13:29,590 タコとアボカド巻きください。 はい。 87 00:13:46,660 --> 00:13:48,760 《こんなもんか》 88 00:13:57,671 --> 00:14:01,071 お好きなネタがありましたら 遠慮なくおっしゃってください。 89 00:14:11,535 --> 00:14:16,935 《よ~し 今日は 何で口火を切るかな》 90 00:14:20,978 --> 00:14:24,378 《とりあえず 順当にマグロからいくか》 91 00:14:26,550 --> 00:14:28,850 《赤身で小手調べだ》 92 00:14:31,822 --> 00:14:33,822 いただきます。 93 00:14:36,510 --> 00:14:40,910 《うん 回転らしいマグロ色だ》 94 00:14:45,836 --> 00:14:49,636 《うん うまい 大丈夫》 95 00:15:02,486 --> 00:15:08,486 《フッ う~ん これで120円は安い》 96 00:15:10,827 --> 00:15:13,127 《この店 当たりかも》 97 00:15:18,151 --> 00:15:20,951 《次はっと…》 98 00:15:22,989 --> 00:15:26,289 《いかいくか… あっ》 99 00:15:28,311 --> 00:15:33,984 《あっ ポジション取り まずったかな》 100 00:15:33,984 --> 00:15:35,986 遠慮なく おっしゃってくださいね。 101 00:15:35,986 --> 00:15:37,988 《よし》 102 00:15:37,988 --> 00:15:40,006 すみません いかください。 はい いか! 103 00:15:40,006 --> 00:15:44,694 大トロと特上ウニいただけるかしら。 はい。 104 00:15:44,694 --> 00:15:48,498 《いつも行く寿司屋とは 大違いだが➡ 105 00:15:48,498 --> 00:15:53,598 酒を飲まない俺には こっちも気楽で居心地いい》 106 00:15:55,989 --> 00:16:00,089 《へぇ~ 鉄火丼 500円》 107 00:16:02,162 --> 00:16:06,700 《回転寿司で どんぶり食うかなぁ?》 108 00:16:06,700 --> 00:16:10,500 はい どうぞ いかです。 あっ どうも。 109 00:16:20,480 --> 00:16:23,780 《うん いいいかだ》 110 00:16:25,802 --> 00:16:27,988 ごちそうさまでした。 ありがとうございます。 111 00:16:27,988 --> 00:16:30,857 ありがとうございます。 お会計は? 112 00:16:30,857 --> 00:16:33,457 別々で。 はい かしこまりました。 113 00:16:38,315 --> 00:16:41,768 ひとまず こちらと。 はい。 114 00:16:41,768 --> 00:16:45,989 あと こちらですね。 はい お待たせしました。 115 00:16:45,989 --> 00:16:48,089 ありがとうございます。 116 00:16:55,182 --> 00:17:00,282 《結構入ってるなぁ。 人気店なんだ》 117 00:17:05,976 --> 00:17:08,662 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 118 00:17:08,662 --> 00:17:10,662 こちらへどうぞ。 119 00:17:13,667 --> 00:17:17,067 はい こちらどうぞ。 どうぞ。 120 00:17:19,656 --> 00:17:21,658 鉄火丼ください。 はい 鉄火丼。 121 00:17:21,658 --> 00:17:24,077 僕も鉄火丼ください。 はい 鉄火丼2枚! 122 00:17:24,077 --> 00:17:27,877 《どんぶり 需要あるんだ》 123 00:17:29,816 --> 00:17:33,153 《次は サバか アジか。 124 00:17:33,153 --> 00:17:36,556 おっ ひかりもの 三種類ってことか。 125 00:17:36,556 --> 00:17:38,975 これはいい》 126 00:17:38,975 --> 00:17:43,480 すみません ひかり三種ください。 はい ひかり三種。 127 00:17:43,480 --> 00:17:46,650 はい ごちそうさま。 どうもありがとうございます。 128 00:17:46,650 --> 00:17:48,802 《ファミリー? 129 00:17:48,802 --> 00:17:51,488 どんな家族構成なんだ? フッ》 130 00:17:51,488 --> 00:17:54,588 冷酒 もう1本。 はい ただ今。 131 00:17:58,812 --> 00:18:03,112 《のんべえ殿には 昼飲み天国か》 132 00:18:06,152 --> 00:18:09,552 《フフッ 酔いも回ってないですか》 133 00:18:13,660 --> 00:18:16,660 はい ひかり三種です。 はい。 134 00:18:28,174 --> 00:18:31,774 《う~ん サバ よし》 135 00:18:49,312 --> 00:18:51,314 《アジもうまい。 136 00:18:51,314 --> 00:18:55,314 ひかり物好きに このセットはありがたい》 137 00:19:05,979 --> 00:19:11,151 《ひかり一貫ずつの食べ比べセット》 138 00:19:11,151 --> 00:19:16,056 甘エビのあら汁に 真鯛のうしお汁ありますよ~! 139 00:19:16,056 --> 00:19:19,492 《う~ん 汁ものもいっとくか》 140 00:19:19,492 --> 00:19:22,479 すみません 真鯛のうしお汁 ください。 141 00:19:22,479 --> 00:19:24,481 ありがとうございます! 142 00:19:24,481 --> 00:19:26,481 うしお汁 お願いしま~す! 143 00:19:30,820 --> 00:19:33,520 はい お待たせしました。 鉄火丼です。 144 00:19:40,547 --> 00:19:42,547 はい どうぞ。 145 00:19:56,496 --> 00:20:02,996 《あ~ しみる。 胃が癒やされる》 146 00:20:13,646 --> 00:20:17,550 《この汁 ちゃんとしてるなぁ。 147 00:20:17,550 --> 00:20:21,350 この店 混むだけあって すごく いいかも》 148 00:20:33,149 --> 00:20:35,549 《ちょっと 唐辛子…》 149 00:20:37,821 --> 00:20:41,341 《あっ! あぁ~。 150 00:20:41,341 --> 00:20:44,141 1周待ちか~》 151 00:20:46,146 --> 00:20:48,631 納豆巻き ください。 はい 納豆巻き! 152 00:20:48,631 --> 00:20:52,802 はい 炙り大トロです。 ありがとう。 153 00:20:52,802 --> 00:20:56,202 《あの人 高い皿ばっかり》 154 00:20:58,641 --> 00:21:02,662 《値段に惑わされるな 己の直感を信じて➡ 155 00:21:02,662 --> 00:21:05,682 次の一手は… よし》 156 00:21:05,682 --> 00:21:08,234 すみません 炙り穴子ください。 157 00:21:08,234 --> 00:21:10,234 はい 炙り穴子! 158 00:21:12,655 --> 00:21:14,655 《おっ 戻ってきた》 159 00:21:33,810 --> 00:21:37,410 《ほ~ら ぐいっとうまくなった》 160 00:21:52,979 --> 00:21:56,116 《お~っと! こいつは うまい! 161 00:21:56,116 --> 00:21:58,184 炙って正解! 162 00:21:58,184 --> 00:22:02,489 しかし お寿司を 炙るようになったのって➡ 163 00:22:02,489 --> 00:22:04,789 いつからだろう?》 164 00:22:11,831 --> 00:22:14,818 ごちそうさまです。 ありがとうございます! 165 00:22:14,818 --> 00:22:16,853 《嵐が去った…》 166 00:22:16,853 --> 00:22:18,988 ご一緒で 1万6, 800円 いただきます。 167 00:22:18,988 --> 00:22:21,788 《えっ そんなに食ったのか!?》 168 00:22:29,482 --> 00:22:31,634 はい どうも ありがとうございました! 169 00:22:31,634 --> 00:22:33,653 またどうぞ よろしくお願いいたしま~す! 170 00:22:33,653 --> 00:22:36,753 大赤えび ください。 はい 大赤えび! 171 00:22:42,979 --> 00:22:46,379 《これ… どうやって食えっつうんだ?》 172 00:22:48,568 --> 00:22:54,140 《とりあえず… こうか?》 173 00:22:54,140 --> 00:23:18,164 ♬~ 174 00:23:18,164 --> 00:23:20,149 《お~っと! 175 00:23:20,149 --> 00:23:24,449 うまい! 甘い! えび反りそうだ!》 176 00:23:27,807 --> 00:23:31,811 《う~ん… この味噌チューチューも たまらん。 177 00:23:31,811 --> 00:23:33,997 そして 止まらん》 178 00:23:33,997 --> 00:23:53,566 ♬~ 179 00:23:53,566 --> 00:23:57,987 《これで300円で大丈夫か?》 180 00:23:57,987 --> 00:24:14,153 ♬~ 181 00:24:14,153 --> 00:24:16,155 すみません。 まぐろ三種 ください。 182 00:24:16,155 --> 00:24:18,155 はいよ! まぐろ三種! 183 00:24:23,980 --> 00:24:25,980 《まずは 中トロ》 184 00:24:29,002 --> 00:24:34,002 《う~ん やっぱり中トロ。 普通に うまい!》 185 00:24:41,314 --> 00:24:43,414 《赤身》 186 00:24:49,005 --> 00:24:53,005 《こいつは 何貫食っても飽きない》 187 00:24:55,828 --> 00:24:59,428 《トリは 大トロ!》 188 00:25:10,493 --> 00:25:13,980 《回転寿司屋の贅沢食い。 189 00:25:13,980 --> 00:25:17,517 まぐろ三貫で 580円。 190 00:25:17,517 --> 00:25:19,986 いいんじゃないの?》 191 00:25:19,986 --> 00:25:29,495 ♬~ 192 00:25:29,495 --> 00:25:32,148 鉄火丼。 僕も鉄火丼。 193 00:25:32,148 --> 00:25:34,150 はい 鉄火丼 2枚! 《ウソだろ》 194 00:25:34,150 --> 00:25:36,152 (咳払い) 195 00:25:36,152 --> 00:25:39,188 すみません カニサラダください。 196 00:25:39,188 --> 00:25:41,491 はい カニサラダ かしこまりました。 197 00:25:41,491 --> 00:25:45,591 《この辺でいったん 脇道にそれてみるか》 198 00:25:53,236 --> 00:25:55,855 《あ こういう感じか。 199 00:25:55,855 --> 00:25:59,455 いいねいいね マヨ風味もよし》 200 00:26:06,482 --> 00:26:09,485 《こういう子供味 実は好き。 201 00:26:09,485 --> 00:26:11,885 脇道に宝あり》 202 00:26:20,830 --> 00:26:24,901 《え~ 9枚。 ん~ まだまだいける。 203 00:26:24,901 --> 00:26:27,501 う~ん どうしよう》 204 00:26:32,475 --> 00:26:34,844 茶碗蒸し ください。 はい 茶碗蒸し お願いします。 205 00:26:34,844 --> 00:26:36,844 はい。 206 00:26:44,837 --> 00:26:47,437 《茶碗蒸しって いつだって優しい》 207 00:26:55,465 --> 00:26:58,351 《お ぎんなんも ちゃんと入ってる。 208 00:26:58,351 --> 00:27:00,351 偉い》 209 00:27:03,322 --> 00:27:05,491 いらっしゃいませ。 はい いらっしゃいませ。 210 00:27:05,491 --> 00:27:07,477 こちら どうぞ。 211 00:27:07,477 --> 00:27:11,147 今日のオススメは ツブ貝 ホッキ貝 コリコリ赤貝の軍艦ですよ。 212 00:27:11,147 --> 00:27:13,499 よろしかったら どうぞ。 どうぞ~。 213 00:27:13,499 --> 00:27:16,085 《貝か それもある》 214 00:27:16,085 --> 00:27:17,987 赤貝ください。 はいよ 赤貝。 215 00:27:17,987 --> 00:27:19,989 ツブ貝ください。 はい ツブ貝。 こっちも ツブ貝。 216 00:27:19,989 --> 00:27:21,991 ホッキガイとマグロ。 ホッキガイ マグロ。 217 00:27:21,991 --> 00:27:23,993 赤貝 2枚。 はい 赤貝 2。 218 00:27:23,993 --> 00:27:26,078 ツブ貝と いくら。 はい ツブ貝 いくら。 219 00:27:26,078 --> 00:27:28,378 《すごい争奪戦だ》 220 00:27:30,983 --> 00:27:33,136 まいど いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 221 00:27:33,136 --> 00:27:36,005 いらっしゃいませ。 あ ここ いいかしら? 222 00:27:36,005 --> 00:27:38,090 はいどうぞ いらっしゃいませ。 223 00:27:38,090 --> 00:27:39,976 え~っと…。 はい お手ふきね。 224 00:27:39,976 --> 00:27:41,978 大トロと エンガワちょうだい。 225 00:27:41,978 --> 00:27:43,978 大トロ エンガワ はい かしこまりました。 226 00:27:53,256 --> 00:27:56,909 《よ~し 俺も本気出すか》 227 00:27:56,909 --> 00:27:59,512 すみません 特上ウニください。 228 00:27:59,512 --> 00:28:01,512 はいよ 特上ウニ。 229 00:28:17,830 --> 00:28:19,832 《う~ん。 230 00:28:19,832 --> 00:28:23,632 ウニの大人食い 最強》 231 00:28:41,137 --> 00:28:43,990 《うん 醤油マジック。 232 00:28:43,990 --> 00:28:48,390 特上ウニが 極上ウニに昇格》 233 00:28:56,252 --> 00:29:00,156 《さてと お次は…》 234 00:29:00,156 --> 00:29:02,658 すみません…。 はい 限定のトロハマチ入ります。 235 00:29:02,658 --> 00:29:05,077 数に限りがありますので お早めにおっしゃってくださいね。 236 00:29:05,077 --> 00:29:06,996 《トロハマチ…》 237 00:29:06,996 --> 00:29:08,981 トロハマチ2枚。 こっち3枚ください。 238 00:29:08,981 --> 00:29:10,983 トロハマチください。 こっち2枚。 239 00:29:10,983 --> 00:29:14,303 トロハマチください。 トロハマチとイカ明太ください。 240 00:29:14,303 --> 00:29:17,807 《まずい! さっきより激しい争奪戦だ。 241 00:29:17,807 --> 00:29:20,159 ぼやぼやしてられん!》 (2人)すみません。 242 00:29:20,159 --> 00:29:22,159 トロハマ…。 トロハマチください! 243 00:29:25,648 --> 00:29:28,768 はい トロハマチどうぞ。 はい トロハマチお待たせしました。 244 00:29:28,768 --> 00:29:31,420 はい こちらお待たせしました。 どうぞ トロハマチ。 245 00:29:31,420 --> 00:29:33,489 はい まずトロハマチ1枚。 246 00:29:33,489 --> 00:29:37,810 はい こちらトロハマチ2枚ですね。 どうぞ はい お待たせしました。 247 00:29:37,810 --> 00:29:40,730 《全然来ない。 いかんな。 248 00:29:40,730 --> 00:29:42,648 タイミングが ズレてるのか?》 249 00:29:42,648 --> 00:29:46,319 すみません! さっきから注文してんですけど。 250 00:29:46,319 --> 00:29:48,821 あ どうもすみません。 トロハマチでよろしいですか? えぇ。 251 00:29:48,821 --> 00:29:51,641 あ あとね こちらの方も さっきから注文してるんだけど。 252 00:29:51,641 --> 00:29:53,659 え? 申し訳ありません。 253 00:29:53,659 --> 00:29:55,661 えっと… お客さん何でしたっけ? 254 00:29:55,661 --> 00:29:57,830 あ じゃあ トロハマチ2枚ください。 はい かしこまりました。 255 00:29:57,830 --> 00:30:01,167 困ったときはお互いさまですから。 どうも。 256 00:30:01,167 --> 00:30:04,167 《ふぅ 助けられちゃった》 257 00:30:10,493 --> 00:30:13,293 《おぉ これか》 258 00:30:17,533 --> 00:30:22,488 《あ~ 確かに普通のハマチと全然違う。 259 00:30:22,488 --> 00:30:26,488 トロだ 看板に偽りなし》 260 00:30:39,005 --> 00:30:41,405 《いいじゃないか》 261 00:30:56,989 --> 00:31:03,089 《ここで うしお汁を挟んで…。 はぁ~ シメだ》 262 00:31:17,660 --> 00:31:20,162 《トロハマチにして大正解! 263 00:31:20,162 --> 00:31:22,762 すっごくおいしい!》 264 00:31:45,554 --> 00:31:48,324 《回転寿司もいいもんだ。 265 00:31:48,324 --> 00:31:52,495 思いもよらない いろんなネタが飛び出してくるし➡ 266 00:31:52,495 --> 00:31:55,795 楽しい飯が食えた》 267 00:32:05,991 --> 00:32:09,991 《ふっ 楽しみすぎだろ》 268 00:32:17,486 --> 00:32:19,839 ごちそうさまでした。 269 00:32:19,839 --> 00:32:22,939 お先に。 どうも。 270 00:32:27,663 --> 00:32:30,763 お会計お願いします。 ありがとうございます。 271 00:32:34,653 --> 00:32:36,655 はい お勘定です。 272 00:32:36,655 --> 00:32:39,592 いらっしゃいませ! ≪いらっしゃいませ。 273 00:32:39,592 --> 00:32:41,827 あっ すみません。 目が目が目が! 274 00:32:41,827 --> 00:32:44,330 目が痛いなあ。 角が…。 アイタタタ…。 275 00:32:44,330 --> 00:32:46,365 ああ ねぇ。 おすすめなんでした? ここ。 276 00:32:46,365 --> 00:32:48,801 何おいしかった? トロハマチですね。 277 00:32:48,801 --> 00:32:51,487 トロハマチか そっか~。 あの そちらへどうぞ! 278 00:32:51,487 --> 00:32:54,490 はいはい よいしょ。 279 00:32:54,490 --> 00:32:56,992 大丈夫ですか? こちらへどうぞ。 280 00:32:56,992 --> 00:32:59,044 はい! 281 00:32:59,044 --> 00:33:02,314 ごめんなさいね ヘヘヘ…。 282 00:33:02,314 --> 00:33:06,335 よいしょ。 何がおいしかったです? 283 00:33:06,335 --> 00:33:08,654 トロハマチ。 えっ? 284 00:33:08,654 --> 00:33:13,325 トロハマチ。 トロハマチか…。 285 00:33:13,325 --> 00:33:15,311 真鯛じゃないの? これ。 286 00:33:15,311 --> 00:33:19,982 んもう… 真鯛釣りたかったな! 287 00:33:19,982 --> 00:33:22,485 もう こんなんじゃ 全然足りないよ! 288 00:33:22,485 --> 00:33:25,020 《釣り帰り…。 289 00:33:25,020 --> 00:33:27,990 あの人 ボウズだったのかな?》 290 00:33:27,990 --> 00:33:31,894 釣りたかったな 真鯛ちゃん。 291 00:33:31,894 --> 00:33:33,994 よし いただきます! 292 00:33:36,315 --> 00:33:38,984 ありがとうございました! うん うまい! 293 00:33:38,984 --> 00:33:42,471 あっ すみません。 トロハマチください。 294 00:33:42,471 --> 00:33:45,825 すみません。 今 終わっちゃいまして。 今? 295 00:33:45,825 --> 00:33:49,825 《ありゃ 申し訳ない》 296 00:33:56,302 --> 00:33:59,972 《久しぶりの 回転寿司に浮かれて➡ 297 00:33:59,972 --> 00:34:02,842 ちょっと食い過ぎたか。 298 00:34:02,842 --> 00:34:06,442 ラストの2枚がきいたな》 299 00:37:12,548 --> 00:37:15,948 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 300 00:37:18,554 --> 00:37:23,354 <今回は すずらん通にあります 回転寿司 台所家> 301 00:37:27,546 --> 00:37:30,546 <久住さん 悩んでますね> 302 00:37:36,739 --> 00:37:38,824 < それでは困ります。 303 00:37:38,824 --> 00:37:43,529 と 頭上の黒板に 気になるメニューを発見> 304 00:37:43,529 --> 00:37:45,881 へ~ 生にしんなんて 珍しいですね。 305 00:37:45,881 --> 00:37:49,268 珍しいですよ おいしいですよ。 あっ じゃあ 生にしん。 306 00:37:49,268 --> 00:37:52,221 <一手目に選んだのは 生にしん> 307 00:37:52,221 --> 00:37:54,223 こうかな…。 308 00:37:54,223 --> 00:37:57,376 < さて そのお味は いかがでしょうか?> 309 00:37:57,376 --> 00:37:59,376 美味しいでしょう? うん。 310 00:38:02,865 --> 00:38:06,165 <波に乗った久住さんが 次に選んだのは…> 311 00:38:14,226 --> 00:38:17,026 <続いては あったかい↴ 312 00:38:19,047 --> 00:38:21,047 すごくいい。 313 00:38:25,154 --> 00:38:28,254 <最後は こちらのお皿でシメます> 314 00:38:40,219 --> 00:38:44,022 あ~。 美味しいなあ。 315 00:38:44,022 --> 00:38:47,359 一番人気のネタはなんですかね? 316 00:38:47,359 --> 00:38:50,229 そしたら まあ こちら マグロ3種類って➡ 317 00:38:50,229 --> 00:38:52,314 非常に美味しいんですよ。 318 00:38:52,314 --> 00:38:54,216 光りもの3種握り。 はい。 319 00:38:54,216 --> 00:38:56,516 エビ カニ セット握り? はい。 320 00:39:02,891 --> 00:39:04,860 (笑い声) 321 00:39:04,860 --> 00:39:08,530 <安くて美味しい お寿司が食べられる↴ 322 00:39:08,530 --> 00:39:10,530 ぜひ 皆さんも 行ってみては?> 26886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.