Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,042 --> 00:00:54,250
"Mister You're A Better
Man Than I" by Manfred Mann
2
00:00:58,208 --> 00:01:03,917
♪ Can you judge a man by
the way he wears his hat? ♪
3
00:01:05,250 --> 00:01:10,792
♪ Can you read his mind
by the clothes he wears? ♪
4
00:01:12,708 --> 00:01:17,875
♪ Can you see a bad man
by the pattern on his tie? ♪
5
00:01:20,500 --> 00:01:25,375
♪ Then mister you're
a better man than I ♪
6
00:01:31,500 --> 00:01:33,333
Hello, can I speak
to Sandra please?
7
00:01:33,417 --> 00:01:34,667
Speaking.
8
00:01:34,792 --> 00:01:36,542
Hello there, Sandra,
this is Simon.
9
00:01:36,625 --> 00:01:39,125
I'm the Promotional
Manager at Studio 55.
10
00:01:39,208 --> 00:01:41,226
I understand you spoke to
one of my colleagues recently
11
00:01:41,250 --> 00:01:42,917
about a competition
we're running.
12
00:01:45,208 --> 00:01:46,333
OK, yeah.
13
00:01:46,542 --> 00:01:48,167
Yeah, Sandra, do you work?
14
00:01:48,417 --> 00:01:49,542
Yeah. Yeah, why?
15
00:01:49,625 --> 00:01:52,167
That's fine, actually, do
you know what, Sandra?
16
00:01:52,250 --> 00:01:53,518
I'm gonna give
you these tickets.
17
00:01:53,542 --> 00:01:56,125
You've just won a free
VIP day out with us.
18
00:01:56,208 --> 00:01:57,888
- Doing what?
- You are going to meet
19
00:01:57,958 --> 00:02:00,667
one of the best professional
hairstylists in London.
20
00:02:00,792 --> 00:02:02,500
You will also meet
a make-up artist
21
00:02:02,583 --> 00:02:04,125
and have a free makeover
22
00:02:04,208 --> 00:02:05,375
and at the end of the day
23
00:02:05,417 --> 00:02:07,208
you will have a
fantastic photoshoot.
24
00:02:07,250 --> 00:02:09,708
I really don't think
that's for me, love.
25
00:02:10,042 --> 00:02:11,708
No, you don't
understand, Sandra.
26
00:02:11,792 --> 00:02:13,042
It's free, you've won it.
27
00:02:13,125 --> 00:02:14,750
Yeah, no, I'm not interested.
28
00:02:14,792 --> 00:02:16,833
Come on, there's even free
bubbly when you get here.
29
00:02:16,917 --> 00:02:19,375
Oh, and you know, bring
a few changes of outfit
30
00:02:19,458 --> 00:02:20,917
obviously not your
whole wardrobe!
31
00:02:22,375 --> 00:02:25,375
Yeah, I suppose a day out
down in London would be nice.
32
00:02:25,583 --> 00:02:27,917
So can you tell me,
is it a Visa, master
33
00:02:28,000 --> 00:02:29,708
or debit card you'll
be using today?
34
00:02:29,792 --> 00:02:30,917
Sorry?
35
00:02:31,500 --> 00:02:33,667
For the deposit. What kind
of card will you be using?
36
00:02:33,750 --> 00:02:36,625
Sorry, er, what deposit?
You just said it was free.
37
00:02:36,875 --> 00:02:39,000
Oh no, sorry, Sandra,
you've got the wrong idea.
38
00:02:39,083 --> 00:02:40,458
It's not any money at all.
39
00:02:40,542 --> 00:02:43,125
All our... all our services
are complimentary.
40
00:02:43,208 --> 00:02:45,000
Yeah?
- We just take a deposit
41
00:02:45,083 --> 00:02:46,125
so you turn up...
- OK.
42
00:02:46,167 --> 00:02:48,375
But you get it straight
back on the day.
43
00:02:48,500 --> 00:02:49,934
Can you give me the
long number across
44
00:02:49,958 --> 00:02:51,833
the front of the card please?
- Um, OK, right.
45
00:02:51,917 --> 00:02:53,917
Just need to find my
bag, hold on a second
46
00:02:54,000 --> 00:02:55,375
just bear with me.
47
00:02:55,750 --> 00:02:57,000
Yeah, got it.
48
00:02:57,708 --> 00:02:58,875
Got it? Brilliant.
- Yeah.
49
00:02:58,958 --> 00:03:00,292
OK, so it's just
that long number
50
00:03:00,333 --> 00:03:01,934
across the front of
the card, that'll be great
51
00:03:01,958 --> 00:03:03,000
then we can process this.
52
00:03:03,083 --> 00:03:04,809
It'll go through, you'll
have a fabulous time.
53
00:03:04,833 --> 00:03:07,375
Hold on a second. I think
someone's at the door, y'know.
54
00:03:07,458 --> 00:03:08,818
Oh, right, well,
I tell you what...
55
00:03:08,875 --> 00:03:10,351
Sorry, Simon, I have got to go.
- I really don't...
56
00:03:10,375 --> 00:03:11,667
Think it's important actually.
57
00:03:11,750 --> 00:03:13,792
Can I say something to
you? Can I say something?
58
00:03:13,875 --> 00:03:15,309
Before you go,
just last thing, right?
59
00:03:15,333 --> 00:03:16,500
Yeah.
- You know sometimes
60
00:03:16,583 --> 00:03:17,833
you want things in life?
- Yeah.
61
00:03:17,917 --> 00:03:19,518
And you just put them
off, you put them off
62
00:03:19,542 --> 00:03:21,125
you sit on the wall...
63
00:03:21,167 --> 00:03:23,125
Right, I'm just saying,
jump off the wall.
64
00:03:23,208 --> 00:03:24,248
There goes the door again.
65
00:03:24,292 --> 00:03:25,434
I'm sorry.
- Jump off the wall.
66
00:03:25,458 --> 00:03:26,667
Just take the plunge...
67
00:03:26,750 --> 00:03:28,333
I've gotta go and
answer the door, OK?
68
00:03:28,417 --> 00:03:29,917
Life-changing
experience for you.
69
00:03:30,000 --> 00:03:31,042
I know, I know.
70
00:03:31,125 --> 00:03:32,601
Put a date in now,
if you decide later on
71
00:03:32,625 --> 00:03:34,465
you want to rearrange
it then that's no problem
72
00:03:34,542 --> 00:03:36,083
you can just give
me a ring back.
73
00:03:36,167 --> 00:03:37,351
I'll call you back,
alright, Simon?
74
00:03:37,375 --> 00:03:39,083
Bye, bye.
- Hello? Hello? Ah...
75
00:03:39,375 --> 00:03:40,375
Fuck!
76
00:03:40,917 --> 00:03:41,958
Fuck.
77
00:03:43,708 --> 00:03:44,750
Fuck.
78
00:03:47,750 --> 00:03:53,083
♪ Can you condemn a man
if your faith he doesn't hold? ♪
79
00:03:54,042 --> 00:04:00,583
♪ Say the colour of his skin
is the colour of his soul? ♪
80
00:04:02,042 --> 00:04:04,000
♪ Could you say that men ♪
81
00:04:04,083 --> 00:04:07,833
♪ For king and
country all must die? ♪
82
00:04:09,917 --> 00:04:14,917
♪ Then mister you're
a better man than I ♪
83
00:04:40,708 --> 00:04:42,000
Alright?
84
00:04:42,125 --> 00:04:43,250
Yeah.
85
00:04:43,375 --> 00:04:44,500
Good day?
86
00:04:44,792 --> 00:04:46,667
No, really fucking awful.
87
00:04:48,583 --> 00:04:49,625
Oh, well.
88
00:04:51,042 --> 00:04:52,250
You fancy a top-up?
89
00:04:52,750 --> 00:04:55,167
Oh, go on then. Twist my arm.
90
00:05:16,750 --> 00:05:17,917
That is lovely.
91
00:05:20,833 --> 00:05:22,542
How was your day then? Good?
92
00:05:23,292 --> 00:05:24,292
OK.
93
00:05:29,667 --> 00:05:31,833
I looked at jobs
back in London again.
94
00:05:32,375 --> 00:05:33,417
Oh, really?
95
00:05:33,875 --> 00:05:35,417
I thought you were happy here.
96
00:05:35,667 --> 00:05:37,250
It's not challenging anymore.
97
00:05:38,000 --> 00:05:40,167
I'm not getting
anywhere staying up here.
98
00:05:42,250 --> 00:05:43,333
Yeah, well.
99
00:05:44,458 --> 00:05:45,792
Let's see how it goes, eh?
100
00:05:49,375 --> 00:05:51,250
It's never a good
time to talk, is it?
101
00:05:51,917 --> 00:05:53,500
You're never
interested in talking.
102
00:05:53,583 --> 00:05:55,292
You're happy just
to drift aimlessly.
103
00:05:55,375 --> 00:05:56,708
Can we start again?
104
00:05:57,458 --> 00:05:59,917
Fucking hell, Sarah, I've
had a really crap day at work.
105
00:06:00,000 --> 00:06:02,040
I've been in the door five
minutes and you're on me!
106
00:06:02,083 --> 00:06:04,917
I don't care. Get
a different job.
107
00:06:05,458 --> 00:06:07,625
You hate it there but you're
happy to moan and groan
108
00:06:07,708 --> 00:06:09,708
instead of changing
it. You're pathetic.
109
00:06:11,292 --> 00:06:12,458
Pathetic...
110
00:06:18,833 --> 00:06:20,125
Yeah, that's right, say your bit
111
00:06:20,208 --> 00:06:21,792
and then disappear
for the night.
112
00:06:47,625 --> 00:06:49,625
Fancy Chinese? I'll order.
113
00:06:50,583 --> 00:06:52,208
Some duck and pancakes?
114
00:06:52,833 --> 00:06:54,125
Lovey bottle of cold wine.
115
00:06:55,625 --> 00:06:56,625
Whatever.
116
00:06:59,625 --> 00:07:01,833
Look, I'm really
sorry about earlier.
117
00:07:03,917 --> 00:07:06,042
I do care. I just
get stressed, is all.
118
00:07:06,125 --> 00:07:07,125
I just...
119
00:07:08,458 --> 00:07:10,250
I need some support from you.
120
00:07:11,667 --> 00:07:13,417
I feel like I'm on
my own sometimes.
121
00:07:14,542 --> 00:07:16,500
I get it. I understand.
122
00:07:19,208 --> 00:07:20,375
I'll go and order.
123
00:07:20,792 --> 00:07:22,208
Anything else you want?
124
00:08:22,792 --> 00:08:25,208
OK. The five steps.
125
00:08:26,042 --> 00:08:28,500
Number one, fear of loss.
126
00:08:29,292 --> 00:08:32,000
Fear of loss is greater
than the need for gain.
127
00:08:33,042 --> 00:08:35,917
Number two, sense of urgency.
128
00:08:36,333 --> 00:08:39,375
You must create an
urgency to buy today.
129
00:08:39,792 --> 00:08:42,083
People will buy on impulse...
130
00:08:42,958 --> 00:08:46,167
only if you get them excited
about what you're fucking doing.
131
00:08:46,250 --> 00:08:47,625
He can't get 'em
excited, can he?
132
00:08:47,708 --> 00:08:48,833
Shush.
133
00:08:50,292 --> 00:08:51,625
Number three...
134
00:08:52,542 --> 00:08:55,333
Jones effect, keeping up with.
135
00:08:57,000 --> 00:08:58,125
Number four...
136
00:08:59,000 --> 00:09:00,708
indifference.
137
00:09:01,375 --> 00:09:03,875
Never appear
desperate for a sale.
138
00:09:04,583 --> 00:09:08,375
If you do, they become
sceptical and will not buy.
139
00:09:09,625 --> 00:09:10,625
Listen to me.
140
00:09:11,208 --> 00:09:12,375
Listening.
141
00:09:13,917 --> 00:09:15,042
Number five.
142
00:09:16,208 --> 00:09:17,250
Greed.
143
00:09:19,125 --> 00:09:21,875
They want more for less.
144
00:09:23,625 --> 00:09:25,125
Make out to give it to them.
145
00:09:26,583 --> 00:09:29,500
OK. That's your lot for today.
146
00:09:30,333 --> 00:09:33,167
Remember, these seats
and phones are loaned
147
00:09:33,250 --> 00:09:34,792
to you on a daily basis.
148
00:09:35,583 --> 00:09:37,292
Earn your seat every day.
149
00:09:37,708 --> 00:09:39,625
Please. Own your seat.
150
00:09:40,667 --> 00:09:42,042
Come on.
- Come on!
151
00:09:47,542 --> 00:09:49,208
OK, before you
pick up the phones
152
00:09:49,292 --> 00:09:50,708
I want to talk about today.
153
00:09:51,917 --> 00:09:53,083
Today is a new day, right?
154
00:09:53,542 --> 00:09:55,333
Yep.
- Whatever problems you had
155
00:09:55,417 --> 00:09:58,000
yesterday or the day before,
for that matter, they've gone.
156
00:09:58,083 --> 00:09:59,708
HE CLICKS FINGERS Finito.
157
00:10:01,167 --> 00:10:03,417
Now, I know I speak
for Alan here when I say
158
00:10:03,500 --> 00:10:05,208
this really isn't
rocket science.
159
00:10:05,583 --> 00:10:08,542
Just focus on your
leads, and dream big.
160
00:10:09,667 --> 00:10:12,875
Reach those goals and you'll
be living the dream, my friends.
161
00:10:14,042 --> 00:10:16,333
Just don't forget, turn
up with no make-up on.
162
00:10:16,708 --> 00:10:18,917
Yeah, but your clothes. Lovely.
163
00:10:19,208 --> 00:10:21,292
Right, thank you, Caroline,
it's been a pleasure.
164
00:10:21,333 --> 00:10:22,417
Take care. Bye-bye.
165
00:10:38,750 --> 00:10:39,917
Get in there!
166
00:11:11,042 --> 00:11:12,125
Jesus.
167
00:11:12,792 --> 00:11:13,917
It's Action Man.
168
00:11:17,500 --> 00:11:19,167
I'm thinking of joining the gym.
169
00:11:19,667 --> 00:11:20,750
Oh, really?
170
00:11:21,083 --> 00:11:23,458
Oh... I like your wobbly bits.
171
00:11:24,042 --> 00:11:26,667
I'm serious. I'm gonna go
first thing in the morning.
172
00:11:28,250 --> 00:11:30,583
You do need to tone up a bit.
173
00:11:30,917 --> 00:11:32,542
Won't take me long
to get into shape.
174
00:11:32,583 --> 00:11:34,042
I'll believe it when I see it.
175
00:11:35,625 --> 00:11:36,792
Thanks for your support.
176
00:11:37,417 --> 00:11:38,917
Anytime, cowboy.
177
00:11:46,042 --> 00:11:47,125
Oh, no.
178
00:12:01,667 --> 00:12:03,708
Hiya. I'd like to join the gym.
179
00:12:07,708 --> 00:12:09,542
You had any kind of experience?
180
00:12:10,875 --> 00:12:12,000
In what way?
181
00:12:13,792 --> 00:12:15,042
Have you trained before?
182
00:12:16,750 --> 00:12:17,792
Years ago.
183
00:12:20,292 --> 00:12:21,333
Years ago.
184
00:12:22,167 --> 00:12:23,417
When I was a kid.
185
00:12:24,917 --> 00:12:26,042
Teenager.
186
00:12:28,667 --> 00:12:29,708
Where?
187
00:12:31,583 --> 00:12:32,875
Lime Boys Club.
188
00:12:36,833 --> 00:12:38,250
Why don't you go back there?
189
00:12:41,000 --> 00:12:42,167
It's in London.
190
00:12:51,375 --> 00:12:53,000
This gym ain't for you, mate.
191
00:12:54,250 --> 00:12:55,792
Get yourself a YMCA.
192
00:12:58,042 --> 00:12:59,625
Take your Lycra pants with you.
193
00:13:03,958 --> 00:13:05,167
I wanna train here.
194
00:13:25,208 --> 00:13:26,500
Sign you up then.
195
00:13:50,667 --> 00:13:52,500
Go on. Hold you up.
196
00:13:53,667 --> 00:13:54,792
Easy.
197
00:14:44,792 --> 00:14:46,708
Oi, oi, you don't
fucking do it like that.
198
00:14:46,792 --> 00:14:48,083
What's the matter with ya?
199
00:14:48,167 --> 00:14:50,792
No one's done a pull-down
like that since the '90s.
200
00:14:51,250 --> 00:14:53,125
I'm sorry, no one
showed me how to work it.
201
00:14:53,208 --> 00:14:54,417
What's your game?
202
00:14:54,917 --> 00:14:56,458
I said I'm sorry, I didn't know.
203
00:14:57,542 --> 00:14:59,417
I ain't seen you in
here before, have I?
204
00:14:59,917 --> 00:15:01,083
Just joined.
205
00:15:02,708 --> 00:15:04,042
Welcome. Terry.
206
00:15:05,208 --> 00:15:06,375
Hi, I'm Simon.
207
00:15:06,792 --> 00:15:08,083
So what's the goal then?
208
00:15:09,292 --> 00:15:11,042
Well, I really just
want to get fit.
209
00:15:11,125 --> 00:15:13,292
Fit? Well, you can fuck fit.
210
00:15:13,667 --> 00:15:15,500
You wanna get big and
you wanna get strong.
211
00:15:15,542 --> 00:15:17,226
And the way you're
pulling that weight about
212
00:15:17,250 --> 00:15:18,250
you'll end up a cripple.
213
00:15:18,333 --> 00:15:20,250
You'll be a Thalidomide
by the time you're 50.
214
00:15:20,333 --> 00:15:22,250
- A what?
- A flid.
215
00:15:23,917 --> 00:15:25,167
But don't worry...
216
00:15:25,833 --> 00:15:27,958
because I can prevent
that from happening.
217
00:15:28,292 --> 00:15:29,458
Are you expensive?
218
00:15:29,542 --> 00:15:32,042
Oh, please, the money
should not be important.
219
00:15:33,083 --> 00:15:34,750
Look, I'm standing here now...
220
00:15:35,792 --> 00:15:37,208
and I'm looking at you.
221
00:15:38,000 --> 00:15:39,333
And I can see major potential.
222
00:15:39,417 --> 00:15:41,833
You just need a little
bit of guidance, that's all.
223
00:15:43,792 --> 00:15:45,250
You ever thought
about competing?
224
00:15:45,875 --> 00:15:46,917
No.
225
00:15:47,792 --> 00:15:49,875
You could be a Mister.
- A Mister?
226
00:15:50,125 --> 00:15:52,667
Bodybuilding. Mister
Newcastle, Mister England.
227
00:15:55,208 --> 00:15:56,750
Mister South Shields.
228
00:15:58,500 --> 00:16:02,125
I'm not really into all that
high-intensity bootcamp stuff.
229
00:16:02,167 --> 00:16:04,875
Bootcamp, who said anything
about fucking soppy bootcamp?
230
00:16:04,958 --> 00:16:07,083
I was in the Army
for 15 years, mate.
231
00:16:07,667 --> 00:16:10,167
And what I do is better
than all that old bollocks.
232
00:16:11,250 --> 00:16:12,875
And I'm a lot fucking cheaper.
233
00:16:13,667 --> 00:16:15,750
Alright. Can I think about it?
234
00:16:15,833 --> 00:16:17,667
You can do whatever you want.
235
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
I'm here every day.
236
00:16:22,000 --> 00:16:23,458
Come on, you cunts!
237
00:16:24,667 --> 00:16:25,750
Come on!
238
00:16:43,625 --> 00:16:44,792
Alright, Gail?
239
00:16:47,417 --> 00:16:49,292
- Do you want a pint?
- Yeah.
240
00:16:49,375 --> 00:16:50,583
Two pints please, Gail.
241
00:16:50,667 --> 00:16:52,000
Yeah.
- Thank you.
242
00:16:52,542 --> 00:16:54,833
Fancy going to Holland
and Barrett after this?
243
00:16:55,833 --> 00:16:57,958
Where?
- Health food shop.
244
00:16:59,000 --> 00:17:00,583
Have you run out of Bombay mix?
245
00:17:01,833 --> 00:17:04,333
I've joined a gym, I need
to get some supplies.
246
00:17:04,417 --> 00:17:06,042
Fuck off, you fucking poof.
247
00:17:06,458 --> 00:17:08,875
Need to get healthy, all
we do is booze every day.
248
00:17:08,958 --> 00:17:11,583
I've got no energy anymore.
I feel lethargic all the time.
249
00:17:11,667 --> 00:17:13,542
I feel old, man.
- Take some coke.
250
00:17:15,083 --> 00:17:16,083
Don't you worry?
251
00:17:16,833 --> 00:17:18,208
I just don't feel
the same anymore.
252
00:17:18,250 --> 00:17:20,042
I wanna try and
shake it up a bit.
253
00:17:20,250 --> 00:17:21,292
I wanna change myself.
254
00:17:21,375 --> 00:17:23,167
Like I said, coke
always worked for me.
255
00:17:23,208 --> 00:17:25,458
No, I wanna give
other stuff a go.
256
00:17:28,583 --> 00:17:29,917
Steroids?
257
00:17:30,875 --> 00:17:31,875
No.
258
00:17:32,333 --> 00:17:33,458
Supplements.
259
00:17:33,542 --> 00:17:35,167
You know what I mean.
260
00:19:04,458 --> 00:19:06,167
- Strawberry for me.
- Strawberry?
261
00:19:06,250 --> 00:19:07,333
Yeah.
262
00:19:07,417 --> 00:19:09,500
I got the fucking
head bouncer...
263
00:19:09,958 --> 00:19:12,417
big horrible spade
in a fucking headlock.
264
00:19:12,500 --> 00:19:14,434
Did you smash the fucker up?
- No, that was later.
265
00:19:14,458 --> 00:19:15,684
So I fucking got
him round the neck
266
00:19:15,708 --> 00:19:17,388
and wanna make him
feel a bit fucking giddy
267
00:19:17,458 --> 00:19:18,625
a little bit sick.
268
00:19:18,750 --> 00:19:21,292
So I'm fucking swinging
the cunt round like a rag doll
269
00:19:21,417 --> 00:19:22,792
I went fucking ballistic.
270
00:19:23,042 --> 00:19:25,625
I pulled the cunt up and
gone, crack! With a left hook.
271
00:19:25,708 --> 00:19:27,143
He's gone down like
a fucking sack of shit
272
00:19:27,167 --> 00:19:28,583
and I'm stamping all over him.
273
00:19:28,667 --> 00:19:29,708
- Spark out?
- Yeah.
274
00:19:29,792 --> 00:19:32,042
And all his fucking horrible
muggy doorman mates
275
00:19:32,083 --> 00:19:33,667
were fucking
standing there like that.
276
00:19:33,708 --> 00:19:35,625
Fucking, not one of them
277
00:19:35,833 --> 00:19:37,833
helped that horrible,
fat, black cunt out.
278
00:19:37,917 --> 00:19:39,542
- Shit.
- Fortnight later...
279
00:19:39,708 --> 00:19:41,542
I thought, "Fuck it,
I'll go back in there."
280
00:19:41,667 --> 00:19:44,250
They're all around me,
free drinks, fucking birds.
281
00:19:44,333 --> 00:19:46,250
Manager comes
up to me, "Tel, Tel!"
282
00:19:46,333 --> 00:19:48,417
Please take over the door!
283
00:19:49,292 --> 00:19:51,875
"Take over the door!" I
mean, fuck off, you dope.
284
00:19:51,958 --> 00:19:53,625
It's a fucking cunt's game.
285
00:19:53,708 --> 00:19:55,875
- Definitely, mate.
- Talk later, alright?
286
00:19:55,958 --> 00:19:57,417
See you, Tel.
- Take care.
287
00:19:58,458 --> 00:20:00,250
Well, there he is.
288
00:20:00,875 --> 00:20:02,000
Oh, hi, Terry.
289
00:20:02,792 --> 00:20:05,000
So, you ready then?
290
00:20:06,875 --> 00:20:08,042
How's it gonna work?
291
00:20:09,125 --> 00:20:10,708
Let's have a proper look at ya.
292
00:20:11,750 --> 00:20:13,958
Come over to the mirror
and take your top off.
293
00:20:14,333 --> 00:20:15,458
Come on.
294
00:20:16,417 --> 00:20:17,542
Is that really necessary?
295
00:20:17,625 --> 00:20:19,351
Yes, it is, we need to see
what we're dealing with
296
00:20:19,375 --> 00:20:20,375
what we're up against
297
00:20:20,417 --> 00:20:23,000
all the hard work we've got
ahead of us. Just take it off.
298
00:20:35,542 --> 00:20:37,750
Yeah, I don't like this
kind of thing, to be honest.
299
00:20:37,792 --> 00:20:39,458
Fuck off, I'm teasing with ya.
300
00:20:39,542 --> 00:20:42,000
Look, Simon, I can transform you
301
00:20:42,083 --> 00:20:43,708
like you can't believe.
302
00:20:43,792 --> 00:20:45,432
But you're gonna have
to toughen up a bit.
303
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Yeah, I know, that's
why I come to the gym.
304
00:20:48,417 --> 00:20:51,208
You know what?
Let's leave it for today.
305
00:20:51,792 --> 00:20:53,625
But I'm here now, I
came to train today.
306
00:20:53,708 --> 00:20:55,625
Yeah, I know you're
fucking here, I can see ya
307
00:20:55,708 --> 00:20:58,208
but you've gone all fucking
negative on me, ain't ya?
308
00:20:58,292 --> 00:20:59,875
You're not in the
right fucking mindset.
309
00:21:02,708 --> 00:21:05,000
I'll see you tomorrow. Alright?
310
00:21:06,875 --> 00:21:08,375
I don't know if I
can do tomorrow.
311
00:21:09,250 --> 00:21:11,917
Well, if you can't, you
can't, no harm done.
312
00:21:18,667 --> 00:21:20,167
He had me take my top off.
313
00:21:21,500 --> 00:21:22,625
I felt abused.
314
00:21:22,708 --> 00:21:24,750
Well, you don't need
to go back, do you?
315
00:21:27,167 --> 00:21:29,000
I've paid six
months upfront now.
316
00:21:29,208 --> 00:21:30,875
What! Why?
317
00:21:35,708 --> 00:21:37,583
Maybe it's a character test...
318
00:21:38,083 --> 00:21:39,417
and then he'll be fine.
319
00:21:40,042 --> 00:21:43,000
He's just seeing if I'll turn
up again, if I have the balls.
320
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
I mean, they're like that.
321
00:21:45,042 --> 00:21:46,542
He's ex-Army, you know.
322
00:21:46,875 --> 00:21:48,625
Sounds like a smashing bloke.
323
00:21:51,000 --> 00:21:52,208
Hope you're hungry.
324
00:21:53,583 --> 00:21:55,000
Do you want some cheese?
325
00:22:25,875 --> 00:22:28,583
Sort yourself out.
326
00:22:30,583 --> 00:22:31,875
And do it now.
327
00:22:58,875 --> 00:23:00,833
Do you know what
drives me mad about her?
328
00:23:00,875 --> 00:23:02,500
She's so far up his fucking arse
329
00:23:02,583 --> 00:23:04,708
that her fucking feet
are dangling just out.
330
00:23:04,792 --> 00:23:07,667
When he's doing
his fucking splurge
331
00:23:07,917 --> 00:23:10,417
at the beginning of the
day, it's always geared to us.
332
00:23:10,500 --> 00:23:12,125
Never geared to her, is it?
333
00:23:12,208 --> 00:23:13,333
It never is, though!
334
00:23:13,375 --> 00:23:15,333
"Today's a new day, guys, um..."
335
00:23:15,417 --> 00:23:17,708
I'll be able to stop my hands
once I've taken them out
336
00:23:17,792 --> 00:23:20,792
"of Alan's arse, yeah?" Idiot.
337
00:23:21,417 --> 00:23:23,083
She gets away
with fucking murder.
338
00:23:23,167 --> 00:23:25,333
She's good though.
- She's not good at all!
339
00:23:25,417 --> 00:23:26,667
She's got more sales than you.
340
00:23:26,708 --> 00:23:28,250
She hasn't got
any fucking sales.
341
00:23:28,333 --> 00:23:30,417
Exactly, that's more than you!
342
00:23:30,500 --> 00:23:32,500
She can't even fucking
read the digits back to 'em
343
00:23:32,542 --> 00:23:33,958
on the fucking card.
344
00:23:34,125 --> 00:23:37,042
This has got to stop as well.
345
00:23:37,458 --> 00:23:39,458
Oh, change the fucking record.
346
00:23:39,625 --> 00:23:41,667
Couple of pints aren't
gonna hurt, are they?
347
00:23:41,833 --> 00:23:43,792
Too many carbs.
- So what?
348
00:23:43,958 --> 00:23:45,542
You fucking need
it after being stuck
349
00:23:45,625 --> 00:23:47,333
in that fucking place all day.
350
00:23:47,958 --> 00:23:49,583
HE SIGHS What happened, Ron?
351
00:23:49,833 --> 00:23:52,167
Did you ever think you
would end up like this?
352
00:23:54,875 --> 00:23:56,500
At least we have a bit of craic.
353
00:23:57,958 --> 00:23:59,292
Fucking hate sales.
354
00:24:01,125 --> 00:24:02,667
Sales is my life.
355
00:24:16,458 --> 00:24:21,167
"Mister You're A Better
Man Than I" by Manfred Mann
356
00:24:30,208 --> 00:24:35,583
♪ Can you damn a man if
your faith he doesn't hold? ♪
357
00:24:36,708 --> 00:24:43,292
♪ Say the colour of his skin
is the colour of his soul? ♪
358
00:24:44,708 --> 00:24:50,333
♪ Could you say that men for
king and country all must die? ♪
359
00:24:52,583 --> 00:24:57,250
♪ Then mister you're
a better man than I ♪
360
00:25:26,458 --> 00:25:29,375
Oi! What time do you call this?
361
00:25:29,792 --> 00:25:31,458
Yeah, sorry I'm a bit late.
362
00:25:32,417 --> 00:25:34,083
Oh, you've had a
late one, ain't ya?
363
00:25:34,167 --> 00:25:36,792
Oh, fuck me, you stink.
What you been eating, shit?
364
00:25:37,292 --> 00:25:38,917
Had a couple
after work, that's all.
365
00:25:39,000 --> 00:25:40,042
Yeah?
366
00:25:40,167 --> 00:25:42,583
Well, that's gonna have to
stop if you wanna get serious.
367
00:25:42,875 --> 00:25:44,792
I'm cutting down,
the training will help.
368
00:25:44,875 --> 00:25:48,083
No, no, no, stop,
altogether I said.
369
00:25:49,500 --> 00:25:51,542
OK.
- Go and get yourself warmed up.
370
00:26:05,333 --> 00:26:06,768
Bring that into the
top of your chest.
371
00:26:06,792 --> 00:26:08,667
When you come down, squeeze.
372
00:26:08,833 --> 00:26:10,167
Squeeze what?
- Elbows back.
373
00:26:10,250 --> 00:26:11,417
This.
- Like that?
374
00:26:11,500 --> 00:26:13,708
Yeah, but bring your
elbows back, that's it.
375
00:26:13,875 --> 00:26:16,875
Up again. Good, back two, good.
376
00:26:18,083 --> 00:26:19,333
Three, good.
377
00:26:20,667 --> 00:26:23,042
Four, good, that's it.
378
00:26:23,333 --> 00:26:24,792
Five, good...
379
00:26:25,625 --> 00:26:27,125
Six, that's good.
380
00:26:27,750 --> 00:26:29,875
That's good, seven,
come on, I'm impressed.
381
00:26:29,958 --> 00:26:31,667
All we're doing is
getting the form correct
382
00:26:31,750 --> 00:26:34,333
so you learn to do everything
the right fucking way
383
00:26:34,417 --> 00:26:35,917
and not the wrong way.
- OK.
384
00:26:36,000 --> 00:26:37,792
It's easy to do
things the wrong way.
385
00:26:38,375 --> 00:26:40,226
So, what, is that right?
- That's it, it's fine.
386
00:26:40,250 --> 00:26:41,542
But I want these arms straight
387
00:26:41,625 --> 00:26:43,375
I want you to
squeeze them triceps.
388
00:26:43,708 --> 00:26:45,292
That's it, that's better.
389
00:26:45,375 --> 00:26:46,417
OK, got it.
390
00:26:46,500 --> 00:26:48,917
Stand up straight,
chin up, look forward.
391
00:26:49,000 --> 00:26:50,958
Bum out?
- No, bum in.
392
00:26:51,625 --> 00:26:54,125
Stretch them arms out,
now come up, curl it.
393
00:26:54,583 --> 00:26:56,583
Come up to the top. Oh, slow...
394
00:26:56,667 --> 00:26:58,750
Like a lunatic. What's
the matter with ya?
395
00:27:00,458 --> 00:27:03,125
That's it, nice and easy,
and squeeze at the top.
396
00:27:03,208 --> 00:27:04,708
Squeeze them biceps, squeeze.
397
00:27:04,792 --> 00:27:07,000
Oh, what... Oh, right.
- When you get to the top
398
00:27:07,125 --> 00:27:09,458
I want you to count
for one, and squeeze.
399
00:27:09,542 --> 00:27:11,375
One.
- That's it, that's it.
400
00:27:12,000 --> 00:27:13,792
One.
- That's it, one, that's it.
401
00:27:13,875 --> 00:27:15,375
That's it, see?
You're fucking...
402
00:27:15,458 --> 00:27:16,958
You're taking
notice, son, I like it.
403
00:27:55,292 --> 00:27:56,500
Sarah...
404
00:27:57,458 --> 00:27:58,750
are you awake?
405
00:28:23,208 --> 00:28:25,875
Yeah, hopefully I do see you
there but have a fantastic time.
406
00:28:25,958 --> 00:28:27,042
That's another one.
407
00:28:27,708 --> 00:28:29,042
Thank you. Bye, bye.
408
00:28:29,417 --> 00:28:31,958
Woo!
409
00:28:32,417 --> 00:28:33,917
Got another one.
410
00:28:34,000 --> 00:28:35,167
Woo!
411
00:28:36,958 --> 00:28:38,667
Good.
412
00:28:38,750 --> 00:28:40,792
That's all you. I want
one more, one more!
413
00:28:40,875 --> 00:28:42,625
Come on, come
on, come on, down...
414
00:28:43,083 --> 00:28:46,708
And drive, come on, push, push,
push, push, push, push, good!
415
00:28:47,917 --> 00:28:51,167
Good. Well done.
Come on, get up.
416
00:28:56,875 --> 00:28:58,125
Are you alright?
417
00:28:59,583 --> 00:29:00,750
Yeah...
418
00:29:01,417 --> 00:29:04,125
just tired, the gym is
knocking me for six.
419
00:29:04,208 --> 00:29:05,792
You look like a mong.
420
00:29:06,792 --> 00:29:08,042
Thanks.
421
00:29:08,292 --> 00:29:09,625
You want some gnocchi?
422
00:29:09,875 --> 00:29:12,042
No, ta.
- Why not? I'm doing some.
423
00:29:12,708 --> 00:29:15,708
I've already told you, no
carbs at this time anymore.
424
00:29:15,792 --> 00:29:17,917
Terry said strictly
none after six.
425
00:29:18,417 --> 00:29:20,500
What would Terry like
me to make you then?
426
00:29:21,292 --> 00:29:22,833
I'll do mine in a minute.
427
00:29:24,875 --> 00:29:26,667
Bought a nice
tuna steak, actually.
428
00:29:27,792 --> 00:29:29,125
Gnocchi's not fat.
429
00:29:29,333 --> 00:29:31,167
It's not fat that's the problem.
430
00:29:31,292 --> 00:29:33,708
Terry said there are
good fats and bad fats.
431
00:29:34,042 --> 00:29:35,583
It's carbs that are
the real problem.
432
00:29:35,667 --> 00:29:37,250
Terry says a lot, doesn't he?
433
00:29:37,625 --> 00:29:39,083
All this training you're doing
434
00:29:39,167 --> 00:29:40,833
have you noticed
a difference yet?
435
00:29:42,208 --> 00:29:43,375
Well, haven't you?
436
00:30:22,958 --> 00:30:26,167
Nice and controlled,
stretch it right out, that's it.
437
00:30:36,542 --> 00:30:39,542
Stretch it out... and stretch.
438
00:30:46,125 --> 00:30:49,542
That's it. Squeeze it,
squeeze it, squeeze at the top.
439
00:30:50,750 --> 00:30:52,667
You've literally doubled
the size of your arms
440
00:30:52,750 --> 00:30:53,833
since you started.
441
00:31:39,625 --> 00:31:41,500
Oh, it's really
hot in here today.
442
00:31:47,500 --> 00:31:48,917
You should try Iraq.
443
00:31:51,250 --> 00:31:52,375
Were you there?
444
00:31:53,583 --> 00:31:54,708
Two tours.
445
00:31:56,458 --> 00:31:57,958
Then I went on the circuit.
446
00:32:00,333 --> 00:32:01,917
Like a second home to me.
447
00:32:03,333 --> 00:32:04,708
The circuit, what's that?
448
00:32:07,458 --> 00:32:08,750
Private security.
449
00:32:11,625 --> 00:32:12,917
Bet that was intense.
450
00:32:13,875 --> 00:32:15,250
You have no idea, mate.
451
00:32:16,500 --> 00:32:17,583
No idea.
452
00:32:20,375 --> 00:32:21,458
Tell me?
453
00:32:24,875 --> 00:32:27,167
We opened fire on
small villages and...
454
00:32:29,875 --> 00:32:31,583
never ever batted an eyelid.
455
00:32:35,125 --> 00:32:37,292
I made sure I erased
the tapes on that one.
456
00:32:38,917 --> 00:32:40,208
What do you mean?
457
00:32:42,000 --> 00:32:43,250
I should write a book.
458
00:32:45,625 --> 00:32:48,625
Mind you, I'd get a life
sentence for chapter five alone.
459
00:32:50,917 --> 00:32:52,750
What happened in chapter five?
460
00:33:00,542 --> 00:33:03,250
Remind me to show you
my little "trophy pictures".
461
00:33:04,542 --> 00:33:05,833
You wouldn't believe it.
462
00:33:09,208 --> 00:33:11,375
I'm not sure I wanna
see them, to be honest.
463
00:33:15,625 --> 00:33:17,542
Two elephants
fighting on the grass.
464
00:33:18,625 --> 00:33:19,958
Who gets damaged?
465
00:33:21,292 --> 00:33:22,333
Sorry?
466
00:33:22,542 --> 00:33:26,625
Two big elephants fighting on
the grass, who gets damaged?
467
00:33:37,583 --> 00:33:38,792
The grass.
468
00:33:49,250 --> 00:33:51,500
Never stop hitting people.
- What?
469
00:33:52,833 --> 00:33:54,958
Never stop hitting people
470
00:33:55,250 --> 00:33:56,667
because once you stop
471
00:33:58,042 --> 00:33:59,917
you will never be
able to start again.
472
00:35:07,375 --> 00:35:08,667
Absolutely!
473
00:35:08,833 --> 00:35:10,417
No, it's been an
absolute pleasure.
474
00:35:10,500 --> 00:35:12,292
Yeah? Have a lovely, lovely day.
475
00:35:12,875 --> 00:35:15,000
OK, fantastic, bye-bye, bye.
476
00:35:16,500 --> 00:35:17,583
Wahey!
477
00:35:18,833 --> 00:35:20,625
We're on a roll, on a roll.
478
00:35:22,500 --> 00:35:23,667
Alright?
- Great stuff.
479
00:35:23,750 --> 00:35:25,250
Yes...
480
00:35:25,333 --> 00:35:26,667
Hey!
481
00:35:26,958 --> 00:35:29,042
Oh, is that...
- You can do it!
482
00:35:29,458 --> 00:35:30,750
Top of the board?
483
00:35:30,875 --> 00:35:32,750
Is that top of the
board? I think it is.
484
00:35:32,833 --> 00:35:34,143
I think that's top of the board.
485
00:35:34,167 --> 00:35:36,417
Ladies and gentleman,
it's top of the board!
486
00:35:36,500 --> 00:35:38,208
Top of the board!
487
00:35:38,292 --> 00:35:39,542
Thank you very much, thank you.
488
00:35:49,542 --> 00:35:50,792
Hey, coming for a pint?
489
00:35:50,917 --> 00:35:52,667
No, taking Sarah out tonight
490
00:35:52,917 --> 00:35:55,167
to celebrate breaking
my sales record.
491
00:35:56,250 --> 00:35:58,583
Just one pint. She's
not gonna mind, is she?
492
00:35:58,667 --> 00:36:01,000
She will. I'll grab one
with you in the week.
493
00:36:13,167 --> 00:36:14,250
Sarah?
494
00:36:20,917 --> 00:36:22,000
Sarah!
495
00:36:37,167 --> 00:36:38,500
Dear Simon...
496
00:36:38,917 --> 00:36:41,667
for what feels like months
now, I've tried to talk to you
497
00:36:41,792 --> 00:36:43,333
to explain how I was feeling
498
00:36:43,417 --> 00:36:45,208
but you were
never there to listen.
499
00:36:46,250 --> 00:36:49,167
After it happened, you never
wanted to talk about it did you?
500
00:36:49,250 --> 00:36:50,375
Why?
501
00:36:50,792 --> 00:36:52,792
You knew how
important it was for me.
502
00:36:53,875 --> 00:36:55,708
There's no easy
way of saying this.
503
00:36:56,792 --> 00:36:59,333
I detest you, I'm
afraid, I really do.
504
00:37:00,917 --> 00:37:02,958
"It's got so bad that
when I hear your key
505
00:37:03,042 --> 00:37:05,750
turning in the front door,
I feel physically sick.
506
00:37:06,875 --> 00:37:09,625
I drink so much so I don't
have to face you sober.
507
00:37:10,333 --> 00:37:12,042
I make out to be unconscious
508
00:37:12,417 --> 00:37:14,292
so I don't have
to face you at all.
509
00:37:15,292 --> 00:37:16,458
I'm sorry...
510
00:37:17,042 --> 00:37:18,917
but this really is for the best.
511
00:37:19,875 --> 00:37:22,208
You're not the person
I fell in love with.
512
00:37:23,875 --> 00:37:25,292
"I do hope you understand."
513
00:37:27,083 --> 00:37:28,333
Yeah, very sad.
514
00:37:28,750 --> 00:37:30,667
Best cure for depression
I know is lifting.
515
00:37:30,750 --> 00:37:32,125
Come on, let's
step it up a gear.
516
00:37:32,667 --> 00:37:34,708
That's it.
- Someone else?
517
00:37:36,667 --> 00:37:38,042
No, I don't think so.
518
00:37:39,542 --> 00:37:41,333
I really didn't know
she felt like that.
519
00:37:41,708 --> 00:37:43,458
Look, I wouldn't worry about it.
520
00:37:44,208 --> 00:37:47,208
In a month or so, you're
gonna be ripped like a bastard.
521
00:37:47,875 --> 00:37:49,333
And you know what?
- What?
522
00:37:49,625 --> 00:37:51,792
She'll come running
back like they always do.
523
00:37:52,750 --> 00:37:54,042
Seemed pretty final to me.
524
00:37:54,167 --> 00:37:56,667
I know, but the
more final it seems
525
00:37:56,750 --> 00:37:59,000
the more chance
there is it'll work out.
526
00:37:59,083 --> 00:38:00,583
That makes no sense.
527
00:38:00,667 --> 00:38:02,208
It's Terry's logic, son.
528
00:38:02,542 --> 00:38:03,917
You've gotta remember something.
529
00:38:04,000 --> 00:38:06,583
I've had more fucking women
than you've had hot dinners.
530
00:38:06,833 --> 00:38:08,083
And in a month...
531
00:38:08,708 --> 00:38:10,250
you're gonna have
a couple of juicy
532
00:38:10,333 --> 00:38:11,875
18-year-olds wrapped round ya.
533
00:38:11,958 --> 00:38:13,583
No, that's not
what I'm looking for.
534
00:38:13,667 --> 00:38:16,083
Course it is, it's what
we're all looking for.
535
00:38:16,167 --> 00:38:19,208
And then when she comes crawling
back on her hands and knees...
536
00:38:20,083 --> 00:38:21,833
you can tell her
to fuck right off.
537
00:38:22,750 --> 00:38:24,250
I don't know what I'm gonna do.
538
00:38:24,417 --> 00:38:26,667
I mean, we only moved
into that big fucking house
539
00:38:26,750 --> 00:38:27,667
because of her.
540
00:38:27,750 --> 00:38:29,667
She's left me right in
the shit with the bills.
541
00:38:29,708 --> 00:38:31,583
I can't afford all
that on my own.
542
00:38:33,917 --> 00:38:35,167
How many bedrooms you got?
543
00:38:36,417 --> 00:38:37,875
Four, why?
544
00:38:38,042 --> 00:38:39,875
No, no, I'm just, um...
545
00:38:41,125 --> 00:38:42,708
I'm just thinking out loud.
546
00:38:47,458 --> 00:38:49,250
I might have a solution
to your problem.
547
00:38:49,875 --> 00:38:51,000
What?
548
00:38:51,333 --> 00:38:53,292
How would you like
me as your lodger?
549
00:38:54,250 --> 00:38:56,875
I'm not sure, Terry.
- No, no, no, no, listen.
550
00:38:58,625 --> 00:38:59,792
If I moved in...
551
00:39:00,458 --> 00:39:02,750
could you imagine
how big you'd get?
552
00:39:03,708 --> 00:39:05,000
And to be honest with ya
553
00:39:05,042 --> 00:39:07,042
I gotta be out the
place I'm living anyway.
554
00:39:07,375 --> 00:39:09,333
And I like you,
Simon, I really do.
555
00:39:10,292 --> 00:39:12,101
And I feel that you need
a little bit of company
556
00:39:12,125 --> 00:39:13,375
wrapped round you now.
557
00:39:13,458 --> 00:39:14,875
Bring you out of yourself.
558
00:39:15,792 --> 00:39:16,958
What do you say?
559
00:39:17,083 --> 00:39:18,333
Can I think about it?
560
00:39:18,417 --> 00:39:19,583
Of course you can.
561
00:39:21,208 --> 00:39:23,583
Let's step it up,
come on. Let's do this.
562
00:39:25,417 --> 00:39:27,500
Ten reps, no fucking about.
563
00:39:29,542 --> 00:39:32,667
One, two, three,
up, there we go.
564
00:39:34,333 --> 00:39:35,458
One, good.
565
00:39:36,417 --> 00:39:37,625
Good, good.
566
00:39:38,167 --> 00:39:39,458
Good, three...
567
00:39:39,583 --> 00:39:41,458
Really push like you mean it.
568
00:39:41,542 --> 00:39:42,958
Push like you mean it.
569
00:39:43,417 --> 00:39:45,708
Think of Sarah as she's
getting fucked up the arse
570
00:39:45,792 --> 00:39:47,000
by a stranger.
571
00:39:47,125 --> 00:39:48,542
The fuck are you saying?
572
00:39:48,625 --> 00:39:50,250
Trying to motivate
you to get you angry.
573
00:39:50,333 --> 00:39:51,625
Leave Sarah out of it, will ya?
574
00:39:51,708 --> 00:39:53,417
She hates ya, you
said so yourself.
575
00:39:53,583 --> 00:39:55,458
She's your fucking
ex now, hate her back.
576
00:39:55,542 --> 00:39:57,375
Come on, let's get
big and let's get ripped.
577
00:39:57,458 --> 00:39:58,875
I told you that
stuff in confidence.
578
00:39:58,958 --> 00:40:01,125
I don't want you using
her name around the gym.
579
00:40:02,542 --> 00:40:04,000
I'm heartbroken, man.
580
00:40:04,125 --> 00:40:05,500
Or can't you see that?
581
00:40:06,625 --> 00:40:09,167
Simon, don't fucking
walk away, come back.
582
00:40:09,292 --> 00:40:11,292
Hey, hey! I'm joking.
583
00:40:27,792 --> 00:40:28,917
This the one, Tel?
- Yeah.
584
00:40:29,000 --> 00:40:30,417
Just bang on the door, Paul.
585
00:40:48,208 --> 00:40:49,292
Hi.
- Aye-aye.
586
00:40:49,375 --> 00:40:51,417
Don't stand there,
come on, give us a hand.
587
00:40:51,833 --> 00:40:55,042
And, um, where is one's
living quarters, my good man?
588
00:40:55,208 --> 00:40:56,292
Upstairs to the right.
589
00:40:56,375 --> 00:40:57,542
Thank you!
590
00:40:59,500 --> 00:41:02,042
What's in these boxes, Terry?
- Oh, by the way, we're having
591
00:41:02,083 --> 00:41:03,750
a little housewarming
party tonight.
592
00:41:03,875 --> 00:41:05,042
Housewarming?
- Yeah.
593
00:41:05,125 --> 00:41:06,559
Few of the boys,
few of the little girls.
594
00:41:06,583 --> 00:41:08,625
Liven you up a little bit,
you know what I mean?
595
00:41:10,167 --> 00:41:11,333
Nice one, son.
596
00:41:12,333 --> 00:41:13,583
Where you going?
597
00:41:13,708 --> 00:41:14,917
Ah, yes...
598
00:41:34,708 --> 00:41:35,833
Alright?
599
00:42:24,792 --> 00:42:27,917
Whoa, whoa, whoa! Turn
it down, Steve. Steve...
600
00:42:28,125 --> 00:42:29,917
HE COUGHS Good boy.
601
00:42:30,542 --> 00:42:32,875
Listen, just wanna
say a couple of words.
602
00:42:33,542 --> 00:42:36,583
Firstly, I just wanna thank
everybody for coming tonight
603
00:42:36,667 --> 00:42:39,708
it's so fucking lovely
to see you all, as usual.
604
00:42:39,875 --> 00:42:41,708
And...
605
00:42:41,875 --> 00:42:43,583
Everybody, cos it
really makes a difference
606
00:42:43,667 --> 00:42:46,417
when you throw an invite out
and people show, it's lovely.
607
00:42:46,583 --> 00:42:47,750
Secondly...
608
00:42:47,958 --> 00:42:51,375
I've got a very, very, very
special new pal in my life.
609
00:42:51,750 --> 00:42:54,125
He's an absolutely
genuine geezer.
610
00:42:54,625 --> 00:42:56,750
Absolute diamond,
I love him to death.
611
00:42:57,792 --> 00:43:00,250
And if it weren't for him,
there would be no party tonight.
612
00:43:00,333 --> 00:43:02,792
So I just want to say
a massive thank you
613
00:43:03,292 --> 00:43:06,417
to that very, very,
very, very special man.
614
00:43:06,750 --> 00:43:09,417
Down there, don't
fucking make that face!
615
00:43:10,042 --> 00:43:11,167
Simon!
616
00:43:12,000 --> 00:43:13,958
Simon!
617
00:43:14,500 --> 00:43:15,625
Come on!
618
00:43:16,125 --> 00:43:19,208
Now, everybody join in with
me cos this is from the heart.
619
00:43:20,750 --> 00:43:21,958
Simon!
620
00:43:22,292 --> 00:43:25,833
Simon! Simon! Simon!
621
00:43:40,708 --> 00:43:43,167
Simon, Simon...
622
00:44:56,625 --> 00:44:57,708
Hello?
623
00:44:59,792 --> 00:45:01,000
You alright in there?
624
00:45:01,208 --> 00:45:03,000
Yeah. Yeah, yeah, I'm fine.
625
00:45:03,833 --> 00:45:05,042
Is that you, Ronnie?
626
00:45:11,708 --> 00:45:12,875
What's up, mate?
627
00:45:16,958 --> 00:45:18,792
I can't fucking do it anymore.
628
00:45:19,417 --> 00:45:21,583
It's just a bad day. I've
had a few, remember?
629
00:45:22,042 --> 00:45:23,125
I'm done.
630
00:45:24,125 --> 00:45:25,417
It's fucked.
631
00:45:26,417 --> 00:45:27,917
Nah... It's over.
632
00:45:28,667 --> 00:45:31,417
I know what you mean, mate,
but I promise you it'll change.
633
00:45:31,917 --> 00:45:34,292
Come on, Rocket Ronnie!
- Rocket Ronnie.
634
00:45:36,458 --> 00:45:39,292
I wanna smash that fucking
bell in that cunt's face.
635
00:45:40,708 --> 00:45:43,542
Just a couple more hours,
I'll go and buy you a pint, eh?
636
00:45:44,417 --> 00:45:45,750
That's it.
- Yeah...
637
00:45:45,833 --> 00:45:47,083
That's more like it.
638
00:46:08,250 --> 00:46:10,458
What a twat!
639
00:46:12,125 --> 00:46:13,833
First in the measure!
640
00:46:14,833 --> 00:46:16,750
Oh, my God...
- OK.
641
00:46:16,833 --> 00:46:18,333
I'm gonna go for a cigarette.
642
00:46:18,417 --> 00:46:19,542
Can I have a fag?
- Yeah.
643
00:46:44,583 --> 00:46:47,292
You cunt, fucking
telling me training.
644
00:46:50,875 --> 00:46:52,833
He said he'd be
training tonight.
645
00:46:59,042 --> 00:47:01,125
Standing there
having a fucking drink.
646
00:47:01,417 --> 00:47:03,750
Fuckin' true story.
647
00:47:24,167 --> 00:47:25,333
There you are.
648
00:47:31,583 --> 00:47:32,625
You OK?
649
00:47:33,500 --> 00:47:34,583
Yeah, I'm fine.
650
00:47:35,292 --> 00:47:36,625
Yeah, you sure?
651
00:47:37,708 --> 00:47:38,833
You seem distracted.
652
00:47:39,667 --> 00:47:40,833
No, no, I'm fine.
653
00:47:41,500 --> 00:47:42,542
OK.
654
00:47:47,500 --> 00:47:48,500
Late one, was it?
655
00:47:49,708 --> 00:47:50,708
Why?
656
00:47:52,125 --> 00:47:53,917
I thought we were
training last night?
657
00:47:54,375 --> 00:47:56,625
Were we? I fancied
going to the pub.
658
00:47:56,875 --> 00:47:58,250
Sorry, I forgot all about it.
659
00:48:02,000 --> 00:48:03,000
You forgot.
660
00:48:04,792 --> 00:48:06,417
Well, we can make it up now, no?
661
00:48:09,208 --> 00:48:10,458
Yeah, I suppose we can.
662
00:48:13,708 --> 00:48:15,417
I don't like being letting down.
663
00:48:17,375 --> 00:48:18,708
It was only one session.
664
00:48:19,250 --> 00:48:20,500
It's a trust thing.
665
00:48:22,375 --> 00:48:24,958
I really trusted you and
then you go and do that to me.
666
00:48:25,417 --> 00:48:27,417
It's just a gym, I'm here now.
667
00:48:29,667 --> 00:48:31,333
I've had people
break my heart...
668
00:48:32,333 --> 00:48:33,583
all my life.
669
00:48:35,750 --> 00:48:36,875
Are you joking?
670
00:48:37,625 --> 00:48:39,917
My old man used to
lie to me all the time.
671
00:48:42,208 --> 00:48:43,625
All I ever wanted was...
672
00:48:45,708 --> 00:48:47,792
was some affection
and a cuddle, you know?
673
00:48:51,542 --> 00:48:54,208
But the closest thing I ever
got to love from him was...
674
00:48:56,667 --> 00:48:58,500
was tattooed on his right fist.
675
00:49:01,875 --> 00:49:03,375
I'm not your father, mate.
676
00:49:04,000 --> 00:49:05,542
I'm sorry, it's not
the same thing.
677
00:49:07,000 --> 00:49:08,542
I'm sorry, I'm really sorry.
678
00:49:10,750 --> 00:49:12,958
It's not your
fault, it's just, um...
679
00:49:13,875 --> 00:49:15,333
It's me, I've just
got some issues
680
00:49:15,417 --> 00:49:16,667
I'm dealing with, that's all.
681
00:49:16,750 --> 00:49:18,333
We all have issues.
682
00:49:18,542 --> 00:49:20,125
It's what makes us
human, you know.
683
00:49:20,208 --> 00:49:21,542
Not like this.
684
00:49:22,500 --> 00:49:24,125
See, I get close to people.
685
00:49:25,958 --> 00:49:28,333
Really close to people,
and then they let me down.
686
00:49:30,500 --> 00:49:32,750
And I can't forgive
them. I want to but I...
687
00:49:33,625 --> 00:49:34,750
I can't.
688
00:49:36,833 --> 00:49:38,750
I am genuinely sorry.
689
00:49:38,833 --> 00:49:41,375
I promise, I'll let
you know next time.
690
00:49:43,208 --> 00:49:44,792
Let's have a good session, eh?
691
00:49:45,500 --> 00:49:47,583
Come on, I really
feel like it today.
692
00:49:52,750 --> 00:49:53,750
Yeah.
693
00:49:54,417 --> 00:49:55,458
There you go.
694
00:50:01,458 --> 00:50:03,583
Fucking hell, what you doing?
695
00:50:04,500 --> 00:50:06,125
I've been thinking about this.
696
00:50:07,083 --> 00:50:09,167
I think it's time that
you stepped up a gear.
697
00:50:09,542 --> 00:50:11,125
No, that stuff's
not for me, mate.
698
00:50:12,208 --> 00:50:13,458
I'm not asking ya.
699
00:50:15,375 --> 00:50:17,958
I'm telling ya,
because you see this?
700
00:50:19,542 --> 00:50:21,583
That's Test Prop,
that's man juice.
701
00:50:22,875 --> 00:50:24,458
I don't want it.
- Tough fucking shit.
702
00:50:24,542 --> 00:50:25,667
You're getting it.
703
00:50:27,458 --> 00:50:29,125
I'm not OK with needles.
704
00:50:29,333 --> 00:50:30,708
Don't be a fucking wimp.
705
00:50:31,875 --> 00:50:33,875
You won't even feel it,
you won't even notice it.
706
00:50:34,208 --> 00:50:35,500
It's like a little prick.
707
00:50:38,583 --> 00:50:40,292
Fuck it. Go on then.
708
00:50:44,792 --> 00:50:46,458
Keep still.
709
00:50:46,625 --> 00:50:48,250
Fucking hell, that really hurt.
710
00:50:49,833 --> 00:50:51,713
That'd cost you a fucking
bullseye anywhere else
711
00:50:51,750 --> 00:50:52,833
you got it for nish.
712
00:50:52,958 --> 00:50:54,583
Great. I didn't even want it.
713
00:50:56,208 --> 00:50:58,083
Come on, good, that's it...
714
00:50:59,500 --> 00:51:00,583
Good.
715
00:51:01,125 --> 00:51:04,875
Three, good, four, five...
716
00:51:06,042 --> 00:51:07,708
Six, come on, good...
717
00:51:08,792 --> 00:51:09,958
Seven...
718
00:51:10,750 --> 00:51:11,958
eight...
719
00:51:12,625 --> 00:51:14,375
nine... Come on,
one more, my love.
720
00:51:14,458 --> 00:51:17,458
One more, my love. One
more, my love. Good boy.
721
00:51:19,833 --> 00:51:22,000
I'm loving it, I'm
loving it, I'm loving it.
722
00:51:25,750 --> 00:51:27,667
Alright... Shrugs.
723
00:51:41,667 --> 00:51:43,625
Monster!
724
00:51:48,042 --> 00:51:49,917
Yeah, come on!
725
00:51:54,833 --> 00:51:57,667
Let's go, let's go. Come
on, one, two, three...
726
00:51:58,042 --> 00:52:00,875
four, five, six, seven
727
00:52:01,167 --> 00:52:04,125
eight, nine, ten, squeeze.
728
00:52:06,042 --> 00:52:07,333
Keep squeezing, keep squeezing
729
00:52:07,417 --> 00:52:09,458
feel the fucking
pain, feel the pain...
730
00:52:10,083 --> 00:52:11,500
Good boy.
731
00:52:11,583 --> 00:52:13,393
Loving it, loving it, loving it.
732
00:52:13,417 --> 00:52:15,625
Fuck!
733
00:52:20,125 --> 00:52:22,875
No, no, we're
regulated by OFSTED
734
00:52:22,958 --> 00:52:25,000
and the National
Board of Photographers.
735
00:52:26,625 --> 00:52:28,417
I just said go to the website
736
00:52:28,500 --> 00:52:30,167
and look at the
terms and conditions.
737
00:52:30,250 --> 00:52:31,542
It's all above board.
738
00:52:32,750 --> 00:52:33,958
HE SIGHS Yeah.
739
00:52:34,000 --> 00:52:35,583
I can see why you
wouldn't be bothered.
740
00:52:35,667 --> 00:52:37,667
It's no skin off my nose.
741
00:52:40,458 --> 00:52:42,458
I don't blame you,
love, it's a scam.
742
00:52:42,542 --> 00:52:44,208
Yeah. It's a load of old shit.
743
00:52:44,833 --> 00:52:46,083
You got a problem, Steve?
744
00:52:46,792 --> 00:52:48,000
Eh?
745
00:53:00,417 --> 00:53:01,917
Simon, what you doing?
746
00:53:02,917 --> 00:53:05,042
I'm reading the paper.
What does it look like?
747
00:53:05,333 --> 00:53:07,101
But you haven't got
anything on the board though?
748
00:53:07,125 --> 00:53:08,417
Yeah, I can see that.
749
00:53:08,500 --> 00:53:09,940
Why don't you get
on the phones then?
750
00:53:10,000 --> 00:53:11,542
Why don't you fuck off, then?
751
00:53:11,667 --> 00:53:13,958
What?
- You heard, you fucking twat.
752
00:53:14,042 --> 00:53:15,583
Just calm down.
753
00:53:15,833 --> 00:53:17,375
Calm down!
754
00:53:20,125 --> 00:53:21,125
Leave it!
755
00:53:22,125 --> 00:53:24,750
Ah, fuck off, Ron!
You can fuck off an' all.
756
00:53:24,917 --> 00:53:27,417
Fucking calm down,
eh! Fucking hell!
757
00:53:29,208 --> 00:53:31,958
Eh? You fucking...
758
00:53:42,917 --> 00:53:45,458
What's that, eh?
Ding-ding, ding-ding.
759
00:53:46,417 --> 00:53:47,500
There you go.
760
00:53:49,542 --> 00:53:50,667
Fucking come on...
761
00:53:50,750 --> 00:53:53,208
Yeah, yeah, Ron.
- Oh, fuck. Just come on.
762
00:53:55,875 --> 00:53:57,000
Yeah?
763
00:53:58,625 --> 00:54:00,125
Get off him, man!
764
00:54:00,208 --> 00:54:01,458
Fucking hell!
765
00:54:01,667 --> 00:54:05,125
Come on! Get
out, get out, get out!
766
00:54:09,917 --> 00:54:11,500
You can't blame the Test.
767
00:54:12,625 --> 00:54:14,583
You've been wanting
to do that for ages.
768
00:54:14,875 --> 00:54:17,167
The gear just gave you
the courage, that's all.
769
00:54:17,375 --> 00:54:20,083
But I've never really lost my
temper before. Not like that.
770
00:54:20,167 --> 00:54:23,000
I mean, I couldn't
see straight, I lost it.
771
00:54:23,583 --> 00:54:25,875
That's because you're
becoming a real man.
772
00:54:26,792 --> 00:54:28,750
Yeah, a real skint one.
773
00:54:30,250 --> 00:54:32,708
You know what? Fuck
'em. You'll get another job.
774
00:54:33,375 --> 00:54:35,750
I was there a year, now
I can't get a reference.
775
00:54:43,375 --> 00:54:44,500
I've got it.
776
00:54:45,708 --> 00:54:47,917
Why don't you come and
work for me for a while?
777
00:54:49,417 --> 00:54:50,667
Don't need charity, Terry.
778
00:54:50,750 --> 00:54:53,042
It's not charity, is it?
How's it charity, Simon?
779
00:54:54,000 --> 00:54:55,708
I need help, there's
things needs doing
780
00:54:55,792 --> 00:54:57,208
there's deliveries and shit.
781
00:54:57,375 --> 00:54:59,125
The only question
is can you drive?
782
00:54:59,417 --> 00:55:00,542
Yeah, sure.
783
00:55:01,250 --> 00:55:03,042
Well, there you
go, I need the help.
784
00:55:03,375 --> 00:55:04,667
You'll be perfect for it.
785
00:55:05,250 --> 00:55:06,250
Maybe.
786
00:55:06,833 --> 00:55:07,917
Ah, just reminded me
787
00:55:07,958 --> 00:55:09,833
there's another little
favour I need to ask ya
788
00:55:09,917 --> 00:55:11,708
and this could
be perfect timing.
789
00:55:12,083 --> 00:55:13,125
Yeah?
790
00:55:13,667 --> 00:55:15,250
You're never gonna believe this.
791
00:55:15,708 --> 00:55:16,833
I've got a good friend
792
00:55:16,917 --> 00:55:18,917
whose looking for a place
to live for a few months
793
00:55:19,000 --> 00:55:21,500
and I said that she could
come and live with us for a bit.
794
00:55:21,583 --> 00:55:23,208
I'm not sure, Terry. Who is she?
795
00:55:23,625 --> 00:55:25,000
A really good friend.
796
00:55:25,958 --> 00:55:28,583
Would I lie to ya? I'm
talking a really good friend.
797
00:55:29,500 --> 00:55:31,292
She's going through
it at the moment.
798
00:55:31,583 --> 00:55:34,500
Between me and you, the courts
have taken her daughter away.
799
00:55:35,000 --> 00:55:37,167
She's distraught, she's upset.
800
00:55:37,958 --> 00:55:40,292
She needs my support,
she needs our support.
801
00:55:40,542 --> 00:55:41,708
Well, can I think about it?
802
00:55:41,792 --> 00:55:45,167
Well, I've gone and told
her now, she's all excited.
803
00:55:46,000 --> 00:55:47,542
What is the problem with you?
804
00:55:48,208 --> 00:55:50,542
There's no problem, just
you've not been here five minutes
805
00:55:50,625 --> 00:55:53,333
and now you're inviting
strangers to come live with us.
806
00:55:54,542 --> 00:55:56,875
Why'd they take her
daughter in the first place?
807
00:55:58,458 --> 00:56:00,792
She's got loads of
dirty, tasty, filthy mates.
808
00:56:01,125 --> 00:56:02,250
I need time.
809
00:56:02,417 --> 00:56:04,875
You don't! What you need
is more rent coming in.
810
00:56:07,542 --> 00:56:08,792
See, I think...
811
00:56:09,292 --> 00:56:10,625
you should give it a go.
812
00:56:10,708 --> 00:56:13,750
She's a lovely,
sincere, homely girl.
813
00:56:15,667 --> 00:56:17,083
Simon, meet Crystal.
814
00:56:17,333 --> 00:56:19,083
SHE SQUEAKS Hi!
815
00:56:19,708 --> 00:56:21,375
Hi.
- Hello.
816
00:56:22,125 --> 00:56:23,458
Thanks for this.
817
00:56:23,625 --> 00:56:25,667
I am gonna look
after both of ya.
818
00:56:25,958 --> 00:56:27,125
No problem.
819
00:56:28,917 --> 00:56:30,833
Terry tell me that
your missus left ya.
820
00:56:33,958 --> 00:56:35,583
Yeah.
- Don't you worry, darling
821
00:56:35,667 --> 00:56:38,542
cos I'm gonna introduce
you to all of my friends.
822
00:56:39,042 --> 00:56:40,333
You're cute, you know.
823
00:56:40,375 --> 00:56:41,935
She's just being
friendly, it's alright.
824
00:56:42,000 --> 00:56:43,250
I'm always friendly.
825
00:56:44,875 --> 00:56:46,500
Just gonna nip upstairs.
- Yeah.
826
00:56:46,708 --> 00:56:47,792
Aw...
827
00:56:49,667 --> 00:56:50,792
Poor love.
828
00:56:51,292 --> 00:56:52,542
He needs cheering up.
829
00:56:54,208 --> 00:56:55,458
Why don't we have a party?
830
00:56:55,542 --> 00:56:56,708
A party.
- Yes!
831
00:56:56,792 --> 00:56:58,625
A fucking party,
liven him up a little bit!
832
00:56:58,708 --> 00:57:00,000
Yes!
- You look unbelievable!
833
00:57:33,250 --> 00:57:34,833
You ever been to prison, Terry?
834
00:57:36,833 --> 00:57:38,000
Who you been talking to?
835
00:57:38,583 --> 00:57:39,667
No one.
836
00:57:39,917 --> 00:57:41,708
I thought you
mentioned it before.
837
00:57:42,458 --> 00:57:43,583
Yeah.
838
00:57:45,417 --> 00:57:46,458
How long did you do?
839
00:57:46,542 --> 00:57:47,750
Five years in the Ville.
840
00:57:47,833 --> 00:57:50,958
Five years, really? How was it?
841
00:57:51,792 --> 00:57:53,500
Absolutely loved it, good times.
842
00:57:54,958 --> 00:57:56,042
You serious?
843
00:57:56,167 --> 00:57:57,458
What's not to love?
844
00:57:58,708 --> 00:58:00,875
Good gyms, good
friends, proper routine.
845
00:58:01,667 --> 00:58:03,292
If you ain't afraid
to go to the shovel
846
00:58:03,375 --> 00:58:05,417
you can be the hardest
man in the world.
847
00:58:11,750 --> 00:58:13,042
What do you do?
848
00:58:14,333 --> 00:58:16,375
Rape. You using that talc?
849
00:58:17,000 --> 00:58:18,417
You are joking?
850
00:58:19,958 --> 00:58:20,958
Look.
851
00:58:21,417 --> 00:58:22,750
That's it for today.
852
00:58:23,208 --> 00:58:24,208
Was that a joke?
853
00:58:24,458 --> 00:58:26,375
HE SIGHS Too many questions, Si.
854
00:58:54,167 --> 00:58:55,458
Alright, Big Dave.
855
00:58:55,667 --> 00:58:56,917
Looking good, man.
856
00:58:58,083 --> 00:58:59,125
Robbie.
857
00:58:59,375 --> 00:59:01,000
Seem to be in a hurry?
- Steve about?
858
00:59:01,083 --> 00:59:02,458
Yeah, he's just over there.
859
00:59:02,542 --> 00:59:03,583
Great.
860
00:59:05,292 --> 00:59:06,917
Alright, Steve, here you go.
861
00:59:07,167 --> 00:59:08,583
Those are the boxes, are they?
862
00:59:08,708 --> 00:59:10,083
Yeah.
- Right, aye.
863
00:59:11,208 --> 00:59:12,708
You're fucking
late, like, aren't ya?
864
00:59:12,792 --> 00:59:13,708
Where you been?
865
00:59:13,792 --> 00:59:15,583
Took a wrong turn,
sorry about that.
866
00:59:16,000 --> 00:59:18,042
That's all good, right?
- I'll check it. Right.
867
00:59:18,125 --> 00:59:19,292
Cheers, man.
- See ya later.
868
00:59:19,375 --> 00:59:21,250
See you next week. OK, Rob.
869
00:59:21,458 --> 00:59:22,542
See ya, man.
870
00:59:25,333 --> 00:59:26,417
Good.
871
00:59:26,667 --> 00:59:29,542
Good, squeeze at the
top, squeeze at the top.
872
00:59:29,625 --> 00:59:30,750
You know the drill.
873
00:59:34,292 --> 00:59:35,875
I'm having a party
tomorrow night.
874
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
What?
875
00:59:37,042 --> 00:59:39,333
Well, we're having a party.
876
00:59:39,667 --> 00:59:40,750
Again?
877
00:59:41,375 --> 00:59:42,792
I don't really feel like it.
878
00:59:43,000 --> 00:59:44,292
Why, what's the issue?
879
00:59:44,708 --> 00:59:46,792
Well, no issue, it's just...
880
00:59:49,958 --> 00:59:51,458
I still miss her, you know.
881
00:59:51,542 --> 00:59:53,083
Oh, please!
882
00:59:53,542 --> 00:59:55,458
You're not still
crying about that one?
883
00:59:55,917 --> 00:59:59,042
Look, birds are fine
until they find you out.
884
00:59:59,458 --> 01:00:01,958
And then it's time to get a
new one. You've got to move on.
885
01:00:02,042 --> 01:00:03,167
Find me out?
886
01:00:03,250 --> 01:00:04,792
I wasn't doing anything wrong.
887
01:00:05,875 --> 01:00:08,042
You need cheering up and
we need a proper blowout.
888
01:00:08,125 --> 01:00:10,750
I'm not sure that's the answer.
- It's always the answer.
889
01:00:10,958 --> 01:00:12,542
And it gets you training harder.
890
01:00:12,917 --> 01:00:15,583
How'd you work that out?
- Dopamine and serotonin.
891
01:00:15,667 --> 01:00:16,792
Yeah, it depletes them.
892
01:00:16,833 --> 01:00:19,042
Yeah, then the training
puts it back, don't it?
893
01:00:19,125 --> 01:00:22,167
You gotta keep pushing
that body harder and harder.
894
01:00:22,250 --> 01:00:24,208
Yeah, not with booze
and drugs though.
895
01:00:24,375 --> 01:00:26,542
How can that be good?
You told me to give up!
896
01:00:31,083 --> 01:00:32,208
You know what you are?
897
01:00:33,375 --> 01:00:35,125
You're a fucking little bore.
898
01:06:21,292 --> 01:06:22,667
Go on, girl, go on.
899
01:06:24,667 --> 01:06:25,792
Go for it!
900
01:06:27,500 --> 01:06:29,292
Go on, get out of here...
901
01:06:29,667 --> 01:06:32,458
Go for it, get in.
902
01:06:34,250 --> 01:06:36,625
That's it. Harder, harder.
903
01:06:37,667 --> 01:06:39,458
Make them bounce,
make them bounce.
904
01:06:40,333 --> 01:06:41,583
Keep it up...
905
01:08:06,875 --> 01:08:09,292
Ah, here he is!
906
01:08:11,583 --> 01:08:12,708
You alright, love?
907
01:08:12,917 --> 01:08:14,125
Yeah, fine.
908
01:08:24,042 --> 01:08:25,833
Great party, mate,
weren't it, eh?
909
01:08:26,625 --> 01:08:27,792
Yeah, it was, yeah.
910
01:08:28,333 --> 01:08:30,250
Till a certain point,
then I blacked out.
911
01:08:30,333 --> 01:08:31,583
Don't remember a thing.
912
01:08:32,833 --> 01:08:34,542
Very convenient for ya.
- Yeah...
913
01:08:35,625 --> 01:08:36,708
Amnesia.
914
01:08:37,167 --> 01:08:38,417
Oh...
915
01:08:40,833 --> 01:08:42,208
Is that what they call it?
916
01:08:45,708 --> 01:08:46,833
What do you mean?
917
01:08:49,417 --> 01:08:51,125
Really short memory of yours.
918
01:08:54,000 --> 01:08:55,458
I don't remember what happened.
919
01:08:55,542 --> 01:08:57,059
I'm really sorry if
I was out of order.
920
01:08:57,083 --> 01:08:58,500
You protest too much.
921
01:08:58,583 --> 01:08:59,667
Leave him alone.
922
01:08:59,833 --> 01:09:01,083
I'm sorry again.
923
01:09:01,667 --> 01:09:02,875
I was fucked, I...
924
01:09:03,792 --> 01:09:06,417
just remember waking up
and you were both in my bed
925
01:09:06,500 --> 01:09:09,625
and then I might've had
flashbacks but nothing more.
926
01:09:20,042 --> 01:09:21,250
Please tell me what I did.
927
01:09:23,333 --> 01:09:25,667
Listen, it was nothing
to worry about, love.
928
01:09:28,250 --> 01:09:30,750
As usual, things
got a little, uh...
929
01:09:31,833 --> 01:09:33,083
out of hand.
930
01:09:33,500 --> 01:09:36,375
I mean, you and Terry
did take things a little bit far!
931
01:09:42,333 --> 01:09:44,375
Aw, look, you've upset him now!
932
01:09:45,500 --> 01:09:46,875
Leave him, he'll be alright.
933
01:09:47,583 --> 01:09:48,833
Nah, go after him.
934
01:09:49,125 --> 01:09:50,458
No, I'm watching this.
935
01:09:52,000 --> 01:09:54,083
Oh yeah, apparently
I've got a kid now?
936
01:09:54,333 --> 01:09:57,667
Oh... Sorry, I forgot to
tell you about that one.
937
01:09:57,792 --> 01:09:59,042
Yeah, you bloody did.
938
01:11:01,000 --> 01:11:02,917
Let's go and get
him out of his room.
939
01:11:04,167 --> 01:11:05,292
Come on, love.
940
01:11:05,958 --> 01:11:08,000
Leave him.
- What?
941
01:11:09,208 --> 01:11:11,333
Go and get your
little training partner.
942
01:11:12,250 --> 01:11:13,375
I said no.
943
01:11:16,542 --> 01:11:18,583
You know what,
they're so cute together.
944
01:11:18,667 --> 01:11:20,250
They go to the gym together
945
01:11:20,458 --> 01:11:22,667
and they wear
matching little outfits.
946
01:11:25,000 --> 01:11:27,333
Oh, come on, let's go
and get him out his pit.
947
01:11:27,583 --> 01:11:29,250
He ain't been out
of there in days.
948
01:11:29,458 --> 01:11:31,375
Yeah, and you
know why, don't ya?
949
01:11:31,875 --> 01:11:34,125
Because he's been funny
with me since the party.
950
01:11:34,208 --> 01:11:36,542
Oh, stop being so sensitive!
- I'm not being sensitive.
951
01:11:36,625 --> 01:11:37,625
He thinks he's above me.
952
01:11:37,667 --> 01:11:39,387
He thinks he's above
everybody in this room.
953
01:11:39,458 --> 01:11:40,667
Don't you get it?
954
01:11:43,042 --> 01:11:44,208
I'm done with it.
955
01:11:59,667 --> 01:12:02,125
I'm just cruising at the
minute, so I'm taking
956
01:12:02,208 --> 01:12:04,125
two shots of Test
and Amphe a week.
957
01:12:04,208 --> 01:12:06,625
So that's like 600
milligrams a week.
958
01:12:06,875 --> 01:12:08,417
That's just me
cruising, you see.
959
01:12:08,500 --> 01:12:10,667
How's it make you
feel? Fucking like a man?
960
01:12:10,750 --> 01:12:12,583
Makes us feel like
a 20-year-old again.
961
01:12:12,708 --> 01:12:13,792
Yeah, I love it!
962
01:12:13,875 --> 01:12:15,075
It's fucking great, mate.
963
01:12:15,125 --> 01:12:16,833
So my little order
I put in last week
964
01:12:16,917 --> 01:12:18,476
you're on top it, yeah?
It's coming Thursday?
965
01:12:18,500 --> 01:12:19,792
Yeah, yeah.
- Good man.
966
01:12:19,875 --> 01:12:21,042
Definitely, yeah, yep.
967
01:12:21,083 --> 01:12:22,309
Don't let me down.
- No, I won't.
968
01:12:22,333 --> 01:12:23,417
I promise you, man.
969
01:13:25,083 --> 01:13:27,167
You had a home, you had a kid.
970
01:13:27,292 --> 01:13:28,417
What happened?
971
01:13:29,208 --> 01:13:30,833
I picked up a drink one day
972
01:13:30,917 --> 01:13:33,583
and within two months,
I was sleeping under a...
973
01:13:33,875 --> 01:13:34,958
under a bridge.
974
01:13:35,708 --> 01:13:37,208
How bad is the drinking?
975
01:13:37,542 --> 01:13:38,792
It's pretty bad.
976
01:13:39,125 --> 01:13:42,917
Blackouts, sickness every
morning, diarrhoea. It's, uh...
977
01:13:43,000 --> 01:13:44,458
How much do you drink?
978
01:13:44,583 --> 01:13:47,583
On average, eight to ten...
979
01:13:48,583 --> 01:13:51,208
What's the worst thing you've
done under the influence?
980
01:13:51,500 --> 01:13:53,000
What are you most ashamed of?
981
01:13:58,208 --> 01:13:59,292
Alright?
982
01:14:00,208 --> 01:14:02,375
Yeah, just a bit tired.
983
01:14:03,667 --> 01:14:05,500
Gonna grab an early night.
- Oh...
984
01:14:06,208 --> 01:14:07,792
See you in the
morning then, yeah?
985
01:14:08,542 --> 01:14:09,583
Night, night.
986
01:14:11,583 --> 01:14:13,417
You better go and
talk to that little prick.
987
01:14:13,458 --> 01:14:14,708
Why?
- Go and cheer him up.
988
01:14:14,792 --> 01:14:16,333
No, no, I've done
enough for him.
989
01:14:16,417 --> 01:14:18,000
I've got him a
job, I've got him fit
990
01:14:18,083 --> 01:14:19,250
I'll tell you what he is.
991
01:14:19,375 --> 01:14:22,458
I'll tell you exactly what
he is, he's a spoilt little brat.
992
01:14:22,917 --> 01:14:25,750
But you have to, don't ya?
- Fuck him.
993
01:14:26,167 --> 01:14:29,000
Go and give him a pep talk!
We've come this far, ain't we?
994
01:14:29,833 --> 01:14:31,792
Do I have to?
- Yes, you do.
995
01:14:33,917 --> 01:14:35,250
Calm down, alright?
996
01:14:38,833 --> 01:14:39,833
Yeah?
997
01:14:51,750 --> 01:14:52,833
What's up?
998
01:14:53,208 --> 01:14:54,375
Nothing.
999
01:14:54,583 --> 01:14:56,875
When you say nothing, I
know there's something.
1000
01:14:57,083 --> 01:14:59,250
Honestly, I don't want
to talk about it now.
1001
01:15:02,708 --> 01:15:04,708
Not seen you at
the gym for a while.
1002
01:15:05,542 --> 01:15:06,917
No, not felt like it.
1003
01:15:07,583 --> 01:15:09,167
How about first thing
tomorrow morning
1004
01:15:09,250 --> 01:15:10,833
me and you, the old A-Team back?
1005
01:15:12,042 --> 01:15:13,042
I'll see how I feel.
1006
01:15:26,208 --> 01:15:27,500
I've gotta say this.
1007
01:15:29,583 --> 01:15:32,125
But you have been so
weird since the party.
1008
01:15:34,542 --> 01:15:36,542
Yeah, I'm a bit shaken
by it, to be honest.
1009
01:15:36,625 --> 01:15:38,500
Please, come on,
it can't be that bad.
1010
01:15:39,875 --> 01:15:41,917
You know what hurts
me is the fact that...
1011
01:15:43,125 --> 01:15:44,625
I've really gone
out of my way...
1012
01:15:45,500 --> 01:15:46,708
and I finally...
1013
01:15:47,625 --> 01:15:50,458
finally felt that me and you
were getting to know each other.
1014
01:15:52,000 --> 01:15:53,083
And we was.
1015
01:15:54,500 --> 01:15:55,583
It's just...
1016
01:15:56,333 --> 01:15:58,292
I'm not sure what I'm
doing at the moment.
1017
01:15:58,375 --> 01:16:00,333
I'm not sure what's
going on in my life.
1018
01:16:02,458 --> 01:16:03,875
But I've helped you, ain't I?
1019
01:16:04,958 --> 01:16:06,333
I mean, I have
gone out of my way
1020
01:16:06,417 --> 01:16:08,750
like I've never gone out
of my way for anybody.
1021
01:16:09,958 --> 01:16:12,125
I know you have
and I'm really grateful
1022
01:16:12,375 --> 01:16:13,917
it's just that... What the fuck?
1023
01:16:14,000 --> 01:16:16,125
Calm down, just calm
down, please, calm down.
1024
01:16:16,375 --> 01:16:17,625
Calm down, Simon.
1025
01:16:18,875 --> 01:16:20,167
I'm not gay, Terry.
1026
01:16:20,292 --> 01:16:21,500
And I'm not a poof.
1027
01:16:21,792 --> 01:16:23,958
I swear to you I'm not a
poof, I'm no pillow-biter.
1028
01:16:24,042 --> 01:16:25,083
What was that then?
1029
01:16:25,167 --> 01:16:26,958
It was just affection,
it was just affection!
1030
01:16:27,042 --> 01:16:29,125
I swear to ya. If you
don't like it, it's fine.
1031
01:16:29,208 --> 01:16:30,750
I'll never do it
again, I promise ya.
1032
01:16:30,833 --> 01:16:33,500
No, I'm not into that. I don't
know why you thought I would be.
1033
01:16:33,583 --> 01:16:34,934
You didn't mind
at the party, did ya?
1034
01:16:34,958 --> 01:16:37,375
I don't remember the party,
Terry. Fucking hell, man.
1035
01:16:37,458 --> 01:16:38,708
You say you don't remember
1036
01:16:38,792 --> 01:16:40,625
but every time I
look in them eyes...
1037
01:16:40,875 --> 01:16:41,958
I know you do.
1038
01:16:43,000 --> 01:16:44,250
I really don't.
1039
01:16:47,125 --> 01:16:49,708
You've made me feel ashamed,
Simon, do you know that?
1040
01:16:51,500 --> 01:16:53,542
You've made me feel
ashamed coming up here
1041
01:16:54,875 --> 01:16:56,542
because I wanted
to do the right thing
1042
01:16:56,625 --> 01:16:58,750
because I care about
you, and I didn't want...
1043
01:16:58,875 --> 01:17:01,042
The thought of you being
up here on your own.
1044
01:17:02,125 --> 01:17:03,792
I just wanted to
cheer you up, that's all
1045
01:17:03,875 --> 01:17:05,042
because you're my mate.
1046
01:17:06,167 --> 01:17:09,083
But now I know it was
a mistake, and I'm sorry.
1047
01:17:10,292 --> 01:17:11,583
Look, I'm sorry, right?
1048
01:17:12,000 --> 01:17:14,750
I'm sorry if... I gave
you the wrong idea
1049
01:17:15,167 --> 01:17:17,292
if I misled you in any way.
1050
01:17:18,250 --> 01:17:19,500
But I'm not like that.
1051
01:17:24,125 --> 01:17:26,083
I've got some more
work, if you want it.
1052
01:17:30,417 --> 01:17:31,792
What sort of work, driving?
1053
01:17:31,917 --> 01:17:32,917
No, no, no.
1054
01:17:34,167 --> 01:17:35,458
Much more than driving.
1055
01:17:37,458 --> 01:17:39,792
Because I thought about
it and I made a decision
1056
01:17:39,917 --> 01:17:41,875
to step you up
because you deserve it.
1057
01:17:42,583 --> 01:17:43,917
Oh, yeah?
- Yeah.
1058
01:17:48,833 --> 01:17:49,958
Night then.
1059
01:17:52,500 --> 01:17:53,792
I said "goodnight", Simon.
1060
01:17:53,875 --> 01:17:55,250
Yeah, night.
1061
01:18:10,000 --> 01:18:11,000
Well?
1062
01:18:12,250 --> 01:18:13,708
He's a baby, is what he is.
1063
01:18:13,958 --> 01:18:15,208
Is he any better?
1064
01:18:15,667 --> 01:18:16,708
Yeah.
1065
01:18:17,375 --> 01:18:18,750
I got him feeling a lot better.
1066
01:18:18,833 --> 01:18:20,292
Ah, there you go.
1067
01:18:21,250 --> 01:18:23,042
You got your little
boyfriend back.
1068
01:18:23,833 --> 01:18:25,083
Told you so, didn't I?
1069
01:18:26,958 --> 01:18:28,208
You've done really well.
1070
01:18:28,917 --> 01:18:31,458
So proud of you,
do you know that?
1071
01:18:34,792 --> 01:18:35,875
Thanks, love.
1072
01:18:36,917 --> 01:18:39,083
That means the world to me.
- Hm...
1073
01:18:45,667 --> 01:18:46,750
Shall we?
1074
01:18:49,292 --> 01:18:51,125
What, here?
- Yeah, why not?
1075
01:18:52,083 --> 01:18:54,167
I wanna stick it in
you hard right now.
1076
01:18:56,125 --> 01:18:58,292
Ah, I gotta watch this first.
1077
01:18:59,000 --> 01:19:00,167
Can't you tape it?
1078
01:19:04,000 --> 01:19:04,917
Please? Just...
1079
01:19:05,000 --> 01:19:06,708
I said I wanna watch this first.
1080
01:19:12,000 --> 01:19:13,500
That's the thing
about preacher curls
1081
01:19:13,583 --> 01:19:14,667
no matter what you do
1082
01:19:14,750 --> 01:19:16,250
you cannot cheat
on them fuckers.
1083
01:19:16,333 --> 01:19:17,500
Tell me about it!
1084
01:19:17,583 --> 01:19:19,375
My arms feel like balloons now!
1085
01:19:19,792 --> 01:19:21,208
Right, what you doing now?
1086
01:19:21,375 --> 01:19:23,167
Go home and have a
shake, I think, yeah?
1087
01:19:23,250 --> 01:19:25,000
I'm going to the pub,
mate, you coming?
1088
01:19:25,083 --> 01:19:26,792
Nah, don't fancy
boozing this evening.
1089
01:19:26,875 --> 01:19:28,708
You are definitely,
definitely becoming
1090
01:19:28,750 --> 01:19:29,917
a little bit of a wimp, mate.
1091
01:19:30,000 --> 01:19:31,917
I thought you had more
going on and more to ya.
1092
01:19:32,000 --> 01:19:33,125
I just had a good session
1093
01:19:33,167 --> 01:19:34,607
I don't fancy drinking
straight away.
1094
01:19:34,667 --> 01:19:36,458
Ooh, whatever!
1095
01:20:43,250 --> 01:20:44,458
Get in there!
1096
01:20:45,417 --> 01:20:46,583
Come on...
1097
01:20:46,917 --> 01:20:48,583
Let's get nasty!
1098
01:20:48,667 --> 01:20:50,000
Let's get nasty!
1099
01:20:51,625 --> 01:20:52,917
Go on!
1100
01:20:53,042 --> 01:20:54,500
Let's get going now! Come on.
1101
01:20:54,708 --> 01:20:56,292
Tighter!
1102
01:20:58,375 --> 01:20:59,833
That's better!
1103
01:21:01,417 --> 01:21:02,917
Yes, go on!
1104
01:21:04,708 --> 01:21:06,417
Let's go again!
1105
01:21:06,958 --> 01:21:09,375
Brilliant! Brilliant!
1106
01:21:13,625 --> 01:21:16,750
So where is one's fine
lady Crystal tonight, Tel?
1107
01:21:16,833 --> 01:21:18,500
Where do you fucking think?
1108
01:21:19,042 --> 01:21:21,583
She's somewhere with
some fucking geezer
1109
01:21:21,708 --> 01:21:22,958
with her arse in the air
1110
01:21:23,042 --> 01:21:25,458
getting fucking
smashed up the bottle.
1111
01:21:25,542 --> 01:21:26,750
You know why?
1112
01:21:27,667 --> 01:21:29,417
No, no, no, let me
just tell you this.
1113
01:21:29,500 --> 01:21:30,750
This is a fucking secret.
1114
01:21:31,333 --> 01:21:32,917
I love her. Yeah?
1115
01:21:33,042 --> 01:21:35,333
But she loves cock more.
1116
01:21:36,208 --> 01:21:37,542
Other geezers' cocks.
1117
01:21:37,625 --> 01:21:39,458
A bit like Simon, eh?
1118
01:21:39,542 --> 01:21:40,542
Fucking joke.
1119
01:21:40,583 --> 01:21:42,184
All the time, I tell her
I love her all the time.
1120
01:21:42,208 --> 01:21:43,851
She don't fucking take
a blind bit of notice.
1121
01:21:43,875 --> 01:21:45,292
Because of that cunt!
1122
01:21:46,458 --> 01:21:47,458
Simon!
1123
01:21:49,417 --> 01:21:52,458
Simple fucking Simon!
1124
01:21:54,542 --> 01:21:55,708
Get him down, Tel.
1125
01:21:55,792 --> 01:21:57,417
Simple Simon!
1126
01:21:57,625 --> 01:21:59,875
Get him down!
- Simple Simon!
1127
01:22:01,667 --> 01:22:02,708
Simple Si...
1128
01:22:05,250 --> 01:22:06,958
Put the shits right up him, aye?
1129
01:22:07,667 --> 01:22:09,583
Fuck, that's him,
he's fell out of bed.
1130
01:22:10,250 --> 01:22:12,208
- Simon!
- Simon!
1131
01:22:12,375 --> 01:22:15,000
Hope you ain't playing with
your fucking private parts!
1132
01:22:15,083 --> 01:22:18,083
Tel, does he know,
has he got any idea?
1133
01:22:18,417 --> 01:22:19,958
No, he ain't got a fucking clue.
1134
01:22:20,083 --> 01:22:21,333
Really?
- Nothing!
1135
01:22:21,583 --> 01:22:23,792
Well... How long do
you think we've got then?
1136
01:22:24,542 --> 01:22:26,333
Not long. Couple of weeks?
1137
01:22:26,417 --> 01:22:27,708
Couple of weeks max, yeah.
1138
01:22:27,792 --> 01:22:28,792
And then what?
1139
01:22:28,875 --> 01:22:30,875
Kami-fucking-kaze, Tel!
1140
01:22:31,167 --> 01:22:34,458
Operation Kamikaze!
1141
01:22:35,458 --> 01:22:36,875
But let me just say this.
1142
01:22:37,958 --> 01:22:39,208
I'm moving it forward.
1143
01:22:39,583 --> 01:22:41,333
- Patience, man.
- No, fuck patience!
1144
01:22:41,375 --> 01:22:43,292
I'm moving it forward,
he's just a mug.
1145
01:22:43,708 --> 01:22:45,667
As soon as that
cunt arrives in France
1146
01:22:45,833 --> 01:22:47,793
it's all over for him.
- Still got him delivering?
1147
01:22:47,833 --> 01:22:49,500
Every fucking day.
1148
01:22:49,583 --> 01:22:51,042
Driving around in that van
1149
01:22:51,125 --> 01:22:52,708
thinks he's selling
fucking choc ices.
1150
01:22:52,792 --> 01:22:55,167
Mr Whippy!
- Giving it like... his face.
1151
01:22:55,250 --> 01:22:56,667
He ain't got a clue!
1152
01:22:56,750 --> 01:22:58,833
He ain't got a clue
what he's got in the van!
1153
01:22:59,000 --> 01:23:00,250
Well, get him down, eh?
1154
01:23:00,833 --> 01:23:02,792
Honestly, get them knives, man.
1155
01:23:02,958 --> 01:23:04,875
Show him what the
fuck is going on, man.
1156
01:23:04,958 --> 01:23:06,250
Go on then. Go up there.
1157
01:23:06,333 --> 01:23:07,333
Open that door
1158
01:23:07,375 --> 01:23:09,125
and give him a fucking...
- Go on, Simon!
1159
01:23:09,292 --> 01:23:10,625
I'm coming!
1160
01:23:11,542 --> 01:23:12,708
Whoa, watch that.
1161
01:23:16,958 --> 01:23:19,833
Simon!
1162
01:23:23,208 --> 01:23:25,000
Simon!
- Fuck him.
1163
01:23:25,750 --> 01:23:29,000
Si, there's a lovely big fat
line down here for you, son!
1164
01:23:29,125 --> 01:23:32,417
Simon, Simon, Simon!
- Get the fuck on!
1165
01:23:33,208 --> 01:23:36,042
His face the other
night. Simon, Simon...
1166
01:23:36,250 --> 01:23:39,250
Simon! Simon! Simon!
1167
01:23:49,625 --> 01:23:52,833
Simon! Simon! Simon!
1168
01:23:53,042 --> 01:23:55,542
Simon...
1169
01:24:10,750 --> 01:24:12,333
- Hello.
- Good morning.
1170
01:24:13,208 --> 01:24:14,917
You alright, son?
- Yeah.
1171
01:24:16,333 --> 01:24:18,375
Didn't keep you awake
last night, did we?
1172
01:24:19,458 --> 01:24:21,458
Awake? No, why?
1173
01:24:22,250 --> 01:24:24,417
Nah, it's just that I had a
few of the boys back late
1174
01:24:24,500 --> 01:24:25,750
and it got a bit naughty.
1175
01:24:27,167 --> 01:24:28,667
No, didn't hear anything.
1176
01:24:29,458 --> 01:24:30,625
Oh, by the way.
1177
01:24:31,333 --> 01:24:33,625
I got some absolutely
blinding news for you.
1178
01:24:35,292 --> 01:24:36,625
Big job.
- Oh, yeah?
1179
01:24:36,792 --> 01:24:38,125
I mean a proper big job.
1180
01:24:39,417 --> 01:24:42,000
A lot of money,
parcels need taking.
1181
01:24:42,625 --> 01:24:43,625
OK.
1182
01:24:44,417 --> 01:24:45,542
To Dover.
1183
01:24:45,667 --> 01:24:47,583
Sorry?
- I said Dover.
1184
01:24:48,000 --> 01:24:49,250
And proper money.
1185
01:24:50,667 --> 01:24:51,708
OK.
1186
01:24:51,875 --> 01:24:53,417
Can you meet me in an hour?
1187
01:24:55,042 --> 01:24:56,417
Sure.
- You got a pen?
1188
01:25:15,167 --> 01:25:16,542
Oi, oi! Here he is.
1189
01:25:30,375 --> 01:25:32,000
Fucking took your
time, didn't ya?
1190
01:25:32,625 --> 01:25:34,958
Simon, this is Big Dave, he's
gonna show you where to go.
1191
01:25:35,042 --> 01:25:36,125
Alright, Dave.
- Simon.
1192
01:25:37,625 --> 01:25:38,708
What, you off?
1193
01:25:39,208 --> 01:25:40,458
I got fish to fry, mate.
1194
01:25:40,542 --> 01:25:41,809
I'll see you in a
couple of days.
1195
01:25:41,833 --> 01:25:42,708
Sorry?
1196
01:25:42,792 --> 01:25:45,250
When you get back from France.
- France?
1197
01:25:45,333 --> 01:25:46,768
You are going on
a nice little break.
1198
01:25:46,792 --> 01:25:48,875
Listen, there's an envelope
in there with the boxes.
1199
01:25:48,958 --> 01:25:51,167
All the info's in there,
all taken care of.
1200
01:25:51,375 --> 01:25:53,292
Please enjoy yourself.
1201
01:25:53,417 --> 01:25:54,458
What?
1202
01:25:54,667 --> 01:25:56,833
It's a little trip,
cheer you up.
1203
01:25:58,958 --> 01:26:00,500
You've been down
in the dumps lately
1204
01:26:00,542 --> 01:26:02,042
and I think this
is the perfect tonic
1205
01:26:02,125 --> 01:26:03,667
just to bring you back up.
1206
01:26:03,750 --> 01:26:05,000
I can't go to France.
1207
01:26:05,083 --> 01:26:06,542
I don't have my
passport, for one.
1208
01:26:06,625 --> 01:26:08,375
You do, it's in there
with the other gear.
1209
01:26:08,417 --> 01:26:09,500
What? How?
1210
01:26:10,000 --> 01:26:11,833
Well, Crystal found
it in your bedroom.
1211
01:26:12,500 --> 01:26:13,917
She's a good girl, she is.
1212
01:26:14,000 --> 01:26:15,708
You went in my room
and found me passport?
1213
01:26:15,792 --> 01:26:18,000
I didn't! Crystal did
to save fucking time.
1214
01:26:18,083 --> 01:26:20,563
Why would you go in my room? I
don't want you going in my room.
1215
01:26:20,625 --> 01:26:21,625
Come on, it's done now.
1216
01:26:21,667 --> 01:26:23,227
It's all written down
what you gotta do.
1217
01:26:23,833 --> 01:26:24,958
I've gone out of my way
1218
01:26:25,042 --> 01:26:27,000
to get you a little bit
of spending money.
1219
01:26:28,042 --> 01:26:30,333
Now, all you need
to do is deliver this lot
1220
01:26:30,417 --> 01:26:33,125
pick something else up and
come back in a couple of days.
1221
01:26:34,250 --> 01:26:35,643
You been to France
before, ain't ya?
1222
01:26:35,667 --> 01:26:37,208
Yeah, I have, I don't wanna go.
1223
01:26:37,292 --> 01:26:38,708
Where's your sense of adventure?
1224
01:26:38,792 --> 01:26:40,667
What else are you
gonna be fucking doing?
1225
01:26:40,750 --> 01:26:42,750
That's not the fucking
point though, is it!
1226
01:26:51,625 --> 01:26:54,125
Dave, show him what to
do, put him through the drill.
1227
01:26:55,333 --> 01:26:56,750
You'll have a good time.
1228
01:27:17,917 --> 01:27:19,667
Is that the lot then?
- That's it.
1229
01:27:22,583 --> 01:27:24,458
Just make sure this
gets there on time.
1230
01:28:09,292 --> 01:28:10,583
Kamikaze.
1231
01:28:10,667 --> 01:28:13,000
'As soon as that
cunt arrives in France
1232
01:28:13,042 --> 01:28:14,292
it's all over for him.
1233
01:28:38,917 --> 01:28:40,083
Kamikaze.
1234
01:28:40,917 --> 01:28:43,042
No, fuck patience,
I'm moving it forward.
1235
01:28:43,125 --> 01:28:44,292
He's just a mug!
1236
01:28:44,375 --> 01:28:46,417
Kami-fucking-kaze!
1237
01:29:31,042 --> 01:29:32,167
Terry!
1238
01:29:34,958 --> 01:29:36,042
Tel?
1239
01:29:39,500 --> 01:29:40,708
Tel?
1240
01:29:46,333 --> 01:29:47,458
Tel?
1241
01:30:08,875 --> 01:30:10,250
The photos...
1242
01:30:15,125 --> 01:30:16,583
Oh, fuck!
1243
01:30:19,375 --> 01:30:21,667
You fucking evil bastard.
1244
01:30:26,792 --> 01:30:28,542
Ah, fuck!
1245
01:30:39,375 --> 01:30:40,375
Fuck.
1246
01:30:41,917 --> 01:30:42,958
Fuck.
1247
01:30:58,542 --> 01:30:59,750
Fuck you!
1248
01:30:59,875 --> 01:31:02,417
You cunt! You cunt! You cunt!
1249
01:31:06,500 --> 01:31:07,625
He's fucking dead.
1250
01:31:34,583 --> 01:31:35,750
Alright, Paul?
1251
01:31:35,833 --> 01:31:37,542
Alright, buddy, how
you doing, alright?
1252
01:31:37,625 --> 01:31:38,625
Yeah.
1253
01:31:39,958 --> 01:31:41,125
You seen Ken?
1254
01:31:41,375 --> 01:31:43,333
Yeah, mate, he's
just gone to the shitter.
1255
01:31:43,500 --> 01:31:44,500
Oh, OK.
1256
01:31:45,000 --> 01:31:46,250
Listen, you know Terry?
1257
01:31:46,333 --> 01:31:47,917
Yeah, just missed
him. Just missed him.
1258
01:31:48,000 --> 01:31:49,042
Yeah, I know.
1259
01:31:49,375 --> 01:31:50,708
How tong's he worked here?
1260
01:31:51,125 --> 01:31:52,917
Work here, mate?
He doesn't work here.
1261
01:31:53,125 --> 01:31:55,583
But he's a trainer here,
right? He's a personal trainer.
1262
01:31:56,375 --> 01:31:58,875
The only person I've seen
him train, buddy, is you.
1263
01:31:59,667 --> 01:32:01,125
But he told me he
had other clients.
1264
01:32:01,208 --> 01:32:03,708
Clients? No, mate, I
think he's winding you up.
1265
01:32:03,792 --> 01:32:05,125
Just you, buddy, sorry.
1266
01:32:05,792 --> 01:32:07,125
What do you know about him?
1267
01:32:07,208 --> 01:32:08,809
What do you mean, "What
do I know about him?"
1268
01:32:08,833 --> 01:32:11,250
Who the fuck are you? You
could be fucking PC Plod, mate.
1269
01:32:11,292 --> 01:32:13,583
I don't know you from Adam.
- Oh, I look like PC Plod?
1270
01:32:13,625 --> 01:32:15,750
Listen, you wanna find
out, ask him yourself, mate.
1271
01:32:15,833 --> 01:32:16,917
Oh, thanks friend.
1272
01:32:17,000 --> 01:32:18,000
Anytime, buddy.
1273
01:32:18,292 --> 01:32:19,893
You must have an address
or something for him.
1274
01:32:19,917 --> 01:32:21,667
Just... All I need
is an address.
1275
01:32:21,708 --> 01:32:23,042
Data protection confidentiality.
1276
01:32:23,125 --> 01:32:24,875
Oh, data protection
yeah? You fucking...
1277
01:32:24,958 --> 01:32:25,958
Tell you what...
1278
01:32:27,625 --> 01:32:30,000
Yeah, run. Run like the
little prick that you are!
1279
01:32:50,667 --> 01:32:52,500
Hi, I wonder if you can help?
1280
01:32:52,625 --> 01:32:54,458
I'm trying to locate
a relative of mine.
1281
01:32:54,542 --> 01:32:56,542
I know they shop with
you, his name's Terry.
1282
01:32:56,625 --> 01:32:58,458
Do you know what's
happened, his daughter...
1283
01:32:58,500 --> 01:33:00,250
you know, she's
had an allergy...
1284
01:33:00,333 --> 01:33:01,542
She's got a peanut allergy
1285
01:33:01,583 --> 01:33:03,208
and she's been
rushed to hospital.
1286
01:33:03,417 --> 01:33:05,417
Like, her lips have
blown up and everything.
1287
01:33:05,500 --> 01:33:07,833
She's in pretty
critical condition, yeah.
1288
01:33:08,167 --> 01:33:09,292
Yep, go on.
1289
01:33:09,917 --> 01:33:12,500
Excellent. Oh, that
is... Thank you so much.
1290
01:33:29,333 --> 01:33:30,708
Can I ask you a question?
1291
01:33:32,125 --> 01:33:33,833
I believe Terry
used to live here.
1292
01:33:34,375 --> 01:33:35,375
What?
1293
01:33:35,583 --> 01:33:37,375
Terry, big guy,
you remember him?
1294
01:33:37,500 --> 01:33:39,375
I don't know what
you're talking about.
1295
01:33:39,583 --> 01:33:42,083
I've got this address down
as where Terry used to live.
1296
01:33:42,333 --> 01:33:43,667
It's a diner.
1297
01:33:44,500 --> 01:33:45,833
Does anyone live upstairs?
1298
01:33:46,125 --> 01:33:47,375
Are you winding me up?
1299
01:33:47,458 --> 01:33:49,708
No, I have this place down
as a residential address.
1300
01:33:49,792 --> 01:33:50,833
I'm just asking you!
1301
01:34:27,417 --> 01:34:28,833
Alright?
- Alright?
1302
01:34:28,917 --> 01:34:30,875
No, I'm not fucking
alright, where are ya?
1303
01:34:32,958 --> 01:34:34,000
Around.
1304
01:34:34,125 --> 01:34:35,333
Are you in France?
1305
01:34:36,417 --> 01:34:38,417
No.
- Where are you then?
1306
01:34:38,500 --> 01:34:40,250
You're supposed to
be in fucking France.
1307
01:34:41,542 --> 01:34:42,542
I changed my mind.
1308
01:34:43,083 --> 01:34:44,625
Well, you better
fucking un-change it
1309
01:34:44,708 --> 01:34:46,042
and get fucking over there now.
1310
01:34:47,250 --> 01:34:48,542
I'm not going, Terry.
1311
01:34:49,667 --> 01:34:50,958
What are you playing at?
1312
01:34:52,000 --> 01:34:53,000
Where are you now?
1313
01:34:53,417 --> 01:34:54,500
Can't say.
1314
01:34:55,042 --> 01:34:57,708
What do you mean you can't
say? Tell me where you are now.
1315
01:34:58,792 --> 01:35:00,667
I'm done, Terry.
- You're done?
1316
01:35:01,750 --> 01:35:04,125
Well, I tell you something
now, you listen to me.
1317
01:35:04,625 --> 01:35:06,167
You need to get over to France
1318
01:35:06,250 --> 01:35:07,667
because you're
working for me now.
1319
01:35:07,750 --> 01:35:09,000
I've got people waiting
1320
01:35:09,083 --> 01:35:11,208
and you're gonna
fuck up this deal!
1321
01:35:15,375 --> 01:35:16,792
I've seen the photos, Terry.
1322
01:35:17,042 --> 01:35:19,208
You know, your
little trophy photos.
1323
01:35:22,167 --> 01:35:23,417
Did you hear me?
1324
01:35:27,708 --> 01:35:28,833
You hear what I said?
1325
01:35:30,583 --> 01:35:31,667
Where are you now?
1326
01:35:34,083 --> 01:35:35,542
I'm gonna go to the police.
1327
01:35:36,667 --> 01:35:37,792
What you did.
1328
01:35:42,458 --> 01:35:43,917
What you did was
very, very wrong.
1329
01:35:44,333 --> 01:35:47,167
Listen to me, you soppy fat mug.
1330
01:35:48,042 --> 01:35:49,542
Tell me where you are
1331
01:35:49,792 --> 01:35:52,083
or I'm gonna come
looking for you, I swear.
1332
01:35:55,000 --> 01:35:56,250
I'm going to the police.
1333
01:37:17,583 --> 01:37:18,625
Name.
1334
01:37:19,333 --> 01:37:20,583
Simon Barrett.
1335
01:37:23,417 --> 01:37:25,917
Do you know the
man in these photos?
1336
01:37:27,958 --> 01:37:29,375
For the benefit of the tape
1337
01:37:29,542 --> 01:37:31,833
I'm showing Mr
Barrett the photographs.
1338
01:37:32,542 --> 01:37:33,542
Yes.
1339
01:37:35,875 --> 01:37:37,833
What is your
relationship with this man?
1340
01:37:38,792 --> 01:37:40,125
He's my housemate.
1341
01:37:41,250 --> 01:37:42,333
What's his name?
1342
01:37:44,250 --> 01:37:45,250
Terry.
1343
01:37:45,333 --> 01:37:46,542
Surname?
1344
01:37:46,917 --> 01:37:47,958
I don't know.
1345
01:37:48,542 --> 01:37:50,667
Oh, Mr Barrett, you
seriously trying to tell me
1346
01:37:50,750 --> 01:37:53,458
you don't know your
housemate's surname?
1347
01:37:55,667 --> 01:37:57,583
He didn't tell me.
- He never told you.
1348
01:37:59,833 --> 01:38:01,292
Well, do you rent from him?
1349
01:38:02,125 --> 01:38:03,417
No, he rents from me.
1350
01:38:03,875 --> 01:38:05,167
So, you have a contract?
1351
01:38:06,375 --> 01:38:08,375
An agreement,
something in writing?
1352
01:38:08,458 --> 01:38:12,250
No, not really, it all
happened so fast, you know.
1353
01:38:12,333 --> 01:38:14,833
I was going through a bit
of a rough time and, um...
1354
01:38:16,000 --> 01:38:18,250
he paid me upfront
and then I forgot.
1355
01:38:22,750 --> 01:38:24,000
I was stressed.
1356
01:38:28,667 --> 01:38:29,708
Yeah.
1357
01:38:30,542 --> 01:38:31,875
I'm sure you were.
1358
01:38:34,833 --> 01:38:36,083
What's that supposed to mean?
1359
01:38:38,042 --> 01:38:41,292
These images that you gave us.
1360
01:38:43,917 --> 01:38:46,000
These are of a
very serious nature.
1361
01:38:47,875 --> 01:38:50,292
I mean, you do understand
that, don't you, sir?
1362
01:38:51,417 --> 01:38:53,500
Well, obviously, sir.
1363
01:38:54,000 --> 01:38:55,750
That's why I'm
giving them to you.
1364
01:38:58,417 --> 01:39:00,333
What's with the
attitude, Mr Barrett?
1365
01:39:00,750 --> 01:39:02,000
There's no attitude.
1366
01:39:03,042 --> 01:39:04,083
I'm bringing them to you
1367
01:39:04,167 --> 01:39:06,333
because I can see
that they're very wrong.
1368
01:39:09,333 --> 01:39:12,250
If I was to say the
name Trevor Richards...
1369
01:39:13,125 --> 01:39:14,458
Ring any bells?
1370
01:39:15,583 --> 01:39:16,792
Trevor Richards?
1371
01:39:17,583 --> 01:39:18,833
No. Why?
1372
01:39:19,208 --> 01:39:20,583
We have reason to believe
1373
01:39:20,625 --> 01:39:23,333
the man in these
photographs is Trevor Richards.
1374
01:39:25,167 --> 01:39:26,333
Who is Trevor Richards?
1375
01:39:26,375 --> 01:39:28,708
Trevor Richards is a man
living in your house right now.
1376
01:39:28,792 --> 01:39:30,375
What do you know about him?
1377
01:39:31,083 --> 01:39:33,250
Does he know you
were coming here today?
1378
01:39:33,333 --> 01:39:34,375
No.
1379
01:39:35,000 --> 01:39:38,083
Well, not exactly,
I might have, um...
1380
01:39:38,958 --> 01:39:40,333
I might have threatened him.
1381
01:39:42,792 --> 01:39:43,792
So he does know?
1382
01:39:44,583 --> 01:39:46,500
Yeah, but I don't
think he believed me.
1383
01:39:49,792 --> 01:39:50,875
What now?
1384
01:39:51,583 --> 01:39:54,292
You can start by writing
down your statement.
1385
01:39:58,667 --> 01:40:00,000
Is he capable of arson?
1386
01:40:02,167 --> 01:40:03,625
Why do you ask?
1387
01:40:04,542 --> 01:40:07,542
Because of my house,
I'm worried about my house.
1388
01:40:13,417 --> 01:40:15,208
I don't think you
quite understand.
1389
01:40:16,625 --> 01:40:17,917
You're going nowhere
1390
01:40:19,042 --> 01:40:21,750
until you tell us everything
that we need to know.
1391
01:40:23,167 --> 01:40:24,208
Have you got that?
1392
01:40:25,250 --> 01:40:26,417
Yeah.
1393
01:40:40,625 --> 01:40:42,208
I'll be back in a minute.
1394
01:42:09,125 --> 01:42:10,208
Trevor!
1395
01:42:19,792 --> 01:42:20,833
Trevor!
1396
01:43:17,542 --> 01:43:18,667
Fuck.
1397
01:44:20,458 --> 01:44:22,542
Ee-oh...
1398
01:44:23,250 --> 01:44:24,958
O-ee-oh...
1399
01:44:25,583 --> 01:44:27,042
Ee-oh...
1400
01:44:27,833 --> 01:44:29,292
O-ee-oh.
1401
01:44:29,750 --> 01:44:31,083
Ee-oh.
1402
01:44:31,667 --> 01:44:32,958
O-ee-oh.
1403
01:44:33,333 --> 01:44:35,958
Ee-oh... O-ee-oh.
1404
01:44:36,250 --> 01:44:37,542
Ee-oh.
1405
01:44:38,458 --> 01:44:41,292
"I Want 2 B U" by Matt Johnson
1406
01:44:51,125 --> 01:44:55,625
♪ I want to be you ♪
1407
01:44:59,000 --> 01:45:02,667
♪ To do the things you do ♪
1408
01:45:03,917 --> 01:45:08,458
♪ And you want to be me ♪
1409
01:45:10,125 --> 01:45:16,000
♪ Because you think I'm free ♪
1410
01:45:16,833 --> 01:45:21,333
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1411
01:45:21,792 --> 01:45:29,500
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1412
01:45:29,792 --> 01:45:32,958
♪ Always searching
for another high ♪
1413
01:45:33,292 --> 01:45:36,167
♪ Trying to catch
up with lost time ♪
1414
01:45:36,500 --> 01:45:39,375
♪ Time to laugh before we cry ♪
1415
01:45:39,708 --> 01:45:42,625
♪ Time to live before we die ♪
1416
01:45:43,042 --> 01:45:47,500
♪ I want to be you ♪
1417
01:45:50,833 --> 01:45:55,167
♪ To do the things you do ♪
1418
01:46:21,542 --> 01:46:24,750
♪ The love of fear,
the fear of love ♪
1419
01:46:25,083 --> 01:46:27,875
♪ In our bones, in our blood ♪
1420
01:46:28,292 --> 01:46:31,083
♪ You are me as I am you ♪
1421
01:46:31,458 --> 01:46:34,458
♪ Truth is nothing
but a point of view ♪
1422
01:46:34,833 --> 01:46:39,000
♪ I want to be you ♪
1423
01:46:42,625 --> 01:46:46,250
♪ To do the things you do ♪
1424
01:46:47,667 --> 01:46:53,708
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1425
01:46:54,042 --> 01:47:00,125
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1426
01:47:00,458 --> 01:47:06,583
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1427
01:47:06,958 --> 01:47:13,125
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
1428
01:47:13,417 --> 01:47:19,333
♪ La la-la-la, la, la-la-la
la, la-la-la, la, la-la-la ♪
100952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.