All language subtitles for The.Mystery.of.Her.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,537 --> 00:00:20,537 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:42,657 --> 00:00:43,761 Still feeling dizzy? 3 00:00:46,005 --> 00:00:46,833 Not really. 4 00:00:49,422 --> 00:00:50,458 We're almost there. 5 00:01:06,750 --> 00:01:07,578 Ready. 6 00:01:20,488 --> 00:01:21,972 How long have we lived here? 7 00:01:23,767 --> 00:01:24,802 Going on ten years. 8 00:01:26,287 --> 00:01:28,013 C'mon, honey, your room's this way. 9 00:01:33,915 --> 00:01:36,400 Let's get some light in here. 10 00:01:44,512 --> 00:01:46,203 It's so clean. 11 00:01:48,688 --> 00:01:50,000 Are you hungry? 12 00:01:51,622 --> 00:01:54,453 Actually just kinda tired. 13 00:01:54,522 --> 00:01:56,144 yeah of course. 14 00:01:56,213 --> 00:02:00,252 We can do all this later, okay? 15 00:02:34,389 --> 00:02:35,528 That's exactly the wrong thing to do. 16 00:02:35,597 --> 00:02:37,220 And your suggestion? 17 00:02:37,289 --> 00:02:38,531 My suggestion? We keep her GPA up, 18 00:02:38,600 --> 00:02:39,808 we get her used to doing the things she's used to do, 19 00:02:39,877 --> 00:02:41,534 and we get her back to normal. 20 00:02:41,603 --> 00:02:43,674 She don't want them hearing through someone else! 21 00:02:43,743 --> 00:02:45,573 And risk losing the scholarship? 22 00:02:45,642 --> 00:02:46,539 That would be a disaster. 23 00:02:46,608 --> 00:02:47,989 The disaster already happened. 24 00:02:48,058 --> 00:02:49,094 This gets her in front of it. 25 00:02:50,509 --> 00:02:52,338 Are you gonna pay the tuition once she loses it? 26 00:02:52,407 --> 00:02:53,408 That's not fair. 27 00:02:54,858 --> 00:02:55,893 Hey. 28 00:02:55,962 --> 00:02:56,860 Hi. 29 00:03:02,762 --> 00:03:04,212 Thanks for bringing the food. 30 00:03:04,281 --> 00:03:05,110 Of course. 31 00:03:06,697 --> 00:03:08,768 So, how long have you two been divorced? 32 00:03:10,563 --> 00:03:12,117 - About four... - Four years. 33 00:03:14,084 --> 00:03:17,329 Honey, we have a lot of time to go over all this. 34 00:03:21,056 --> 00:03:23,058 It's been a week since the accident. 35 00:03:24,232 --> 00:03:25,992 I know you're overwhelmed. 36 00:03:27,235 --> 00:03:28,512 There's a lot to process. 37 00:03:29,893 --> 00:03:32,413 It's okay, I was just asking. 38 00:03:33,621 --> 00:03:34,380 We're here for you. 39 00:03:34,449 --> 00:03:35,312 We love you. 40 00:04:18,838 --> 00:04:19,667 Was that Ethan? 41 00:04:19,736 --> 00:04:21,738 Yeah. He brought your phone. 42 00:04:21,807 --> 00:04:24,119 He doesn't seem my type. 43 00:04:24,189 --> 00:04:26,536 There are about a hundred girls in your school who would 44 00:04:26,605 --> 00:04:30,402 be thrilled to hear you say that. 45 00:04:30,471 --> 00:04:32,921 This is toast, honey. Won't even turn on. 46 00:04:34,060 --> 00:04:36,131 What do you say we go get you a new phone? 47 00:04:43,173 --> 00:04:44,795 That's your school... 48 00:04:55,358 --> 00:04:57,083 Look straight head of me, please, 49 00:04:59,741 --> 00:05:01,433 You still have the ringing? 50 00:05:01,502 --> 00:05:02,468 Yeah, sometimes. 51 00:05:03,711 --> 00:05:06,679 Well, physically, you're doing great. 52 00:05:06,748 --> 00:05:09,510 That being said, I'm sure the memory loss 53 00:05:09,579 --> 00:05:11,443 has to be very disconcerting for you. 54 00:05:11,512 --> 00:05:13,617 When will it come back? 55 00:05:13,686 --> 00:05:15,240 Wish I could tell you with certainty 56 00:05:15,309 --> 00:05:17,483 how long we're looking at 57 00:05:17,552 --> 00:05:19,623 and to what what extent it will come back. 58 00:05:21,107 --> 00:05:22,626 So when you say 'to what extent'. 59 00:05:22,695 --> 00:05:24,490 I'm not trying to be an alarmist. 60 00:05:24,559 --> 00:05:25,629 Could this be permanent? 61 00:05:25,698 --> 00:05:26,941 I highly doubt it, 62 00:05:27,010 --> 00:05:29,357 but I can't completely rule it out. 63 00:05:48,169 --> 00:05:49,239 This mine? 64 00:05:49,308 --> 00:05:50,447 Hm-hmm. 65 00:05:50,516 --> 00:05:51,793 Am I a good driver? 66 00:05:52,760 --> 00:05:53,588 It's debatable. 67 00:06:03,322 --> 00:06:04,392 You remember the code? 68 00:06:06,532 --> 00:06:08,431 Yeah, we literally just set it up. 69 00:06:09,466 --> 00:06:10,812 Okay. 70 00:06:16,577 --> 00:06:18,751 I'm gonna go for break right after dinner. 71 00:06:18,820 --> 00:06:19,614 If that's okay. 72 00:06:22,065 --> 00:06:23,584 Not too far, okay? 73 00:06:23,653 --> 00:06:25,102 And wear a helmet. 74 00:06:25,171 --> 00:06:26,207 Maybe I shouldn't. 75 00:06:26,276 --> 00:06:28,036 Then if I get knocked on my head again, 76 00:06:28,105 --> 00:06:29,383 everything will come back. 77 00:08:28,674 --> 00:08:30,607 Hey, you got visitors. 78 00:08:31,263 --> 00:08:32,367 Lexi and Heather. 79 00:08:32,437 --> 00:08:33,990 You remember me telling you about them? 80 00:08:34,059 --> 00:08:35,405 - Hi. - Hey. 81 00:08:35,474 --> 00:08:36,544 They were wondering if you felt up 82 00:08:36,613 --> 00:08:37,994 to hanging out tomorrow. 83 00:08:38,063 --> 00:08:39,133 Yeah, we have practice 84 00:08:39,202 --> 00:08:40,893 and we thought we'd go to the lake. 85 00:08:41,860 --> 00:08:43,724 Honey, no pressure. 86 00:08:43,793 --> 00:08:45,450 That might be good, you know? 87 00:08:49,074 --> 00:08:50,351 So, which one of you is Lexi 88 00:08:50,420 --> 00:08:51,766 and which one is Heather? 89 00:08:51,835 --> 00:08:53,423 I'm Lexi. 90 00:08:53,492 --> 00:08:55,839 That's my hoodie you're wearing by the way. 91 00:08:55,908 --> 00:08:57,496 You took it the last time we hung out. 92 00:08:58,946 --> 00:09:00,982 Lexi's always stealing our clothes. 93 00:09:01,051 --> 00:09:02,674 I'm Heather. 94 00:09:02,743 --> 00:09:04,917 Sorry I don't remember you guys. 95 00:09:04,986 --> 00:09:05,815 It's okay. 96 00:09:07,886 --> 00:09:09,163 Do you wanna come with us? 97 00:09:10,198 --> 00:09:11,717 Yeah, honey. 98 00:09:11,786 --> 00:09:13,374 It'd probably be a good. 99 00:09:24,972 --> 00:09:27,526 So, how's Lexi's and Heather's experiment going? 100 00:09:29,908 --> 00:09:31,288 You don't really know me, do you? 101 00:09:32,324 --> 00:09:36,017 Ethan. I saw pictures. 102 00:09:38,330 --> 00:09:39,676 You remember any of this? 103 00:09:43,991 --> 00:09:46,096 Heard you were at the hospital 104 00:09:46,165 --> 00:09:48,720 but they wouldn't let you see me. 105 00:09:48,789 --> 00:09:51,481 Yeah, yeah you were really confused, Ali. 106 00:09:52,724 --> 00:09:54,519 I think everyone was nervous to throw too much 107 00:09:54,588 --> 00:09:57,073 at you at once. That's all. 108 00:09:57,142 --> 00:09:59,593 They said another car ran a stop sign. 109 00:10:02,043 --> 00:10:02,872 Is everyone okay? 110 00:10:05,219 --> 00:10:07,255 Yeah... yeah they're good as far as I know. 111 00:10:09,188 --> 00:10:10,604 They're probably relieved, 112 00:10:10,673 --> 00:10:12,744 we're not pressing charges or suing them or anything. 113 00:10:18,853 --> 00:10:22,650 Could you tell Lexi and Heather I had to go? 114 00:10:22,719 --> 00:10:24,790 Yeah, yeah, you want me to give you a ride back home? 115 00:10:26,585 --> 00:10:28,380 Listen, I get it. I get it if you don't. 116 00:10:28,449 --> 00:10:30,555 Yeah, I kind of just wanna walk. 117 00:10:30,624 --> 00:10:32,867 It's about two miles back to your place, Al. 118 00:10:34,248 --> 00:10:35,076 I'll be okay. 119 00:10:36,008 --> 00:10:36,837 Okay. 120 00:11:08,075 --> 00:11:11,665 Ali, you okay? 121 00:11:12,735 --> 00:11:13,563 Hey. 122 00:11:16,842 --> 00:11:18,016 I'm not sure. 123 00:11:18,085 --> 00:11:20,605 Actually I think I got my directions mixed up 124 00:11:20,674 --> 00:11:22,123 coming from the soccer field. 125 00:11:22,192 --> 00:11:23,608 Where you trying to go? 126 00:11:24,678 --> 00:11:26,231 Do we know each other? 127 00:11:26,300 --> 00:11:27,577 So it is true? 128 00:11:28,785 --> 00:11:29,752 What? What's true? 129 00:11:31,443 --> 00:11:32,858 There's a rumor... 130 00:11:35,136 --> 00:11:36,897 I'm Cameron... 131 00:11:36,966 --> 00:11:41,073 And yeah, we sort of know each other... 132 00:11:42,385 --> 00:11:45,181 My phone died. Do you know where I live? 133 00:11:45,250 --> 00:11:48,115 Yeah, you're kind of heading in the wrong direction. 134 00:11:48,184 --> 00:11:49,564 Oh. 135 00:11:49,634 --> 00:11:51,843 Come on, I'll show you. 136 00:11:55,570 --> 00:11:59,195 So um... what's it like? 137 00:12:01,473 --> 00:12:05,063 If you don't mind talking about it. 138 00:12:05,132 --> 00:12:06,754 Well you can clearly walk and talk 139 00:12:06,823 --> 00:12:09,170 so you've got that going for you. 140 00:12:09,239 --> 00:12:13,209 Yeah. And I can also chew gum at the same time. 141 00:12:14,520 --> 00:12:15,521 Amazing, right? 142 00:12:15,590 --> 00:12:18,007 Okay. Okay.. Sense of humor. 143 00:12:18,076 --> 00:12:19,077 Another plus. 144 00:12:21,527 --> 00:12:22,736 We're still trying to figure out 145 00:12:22,805 --> 00:12:23,771 what I know and don't know. 146 00:12:23,840 --> 00:12:27,154 But I can add, subtract, do calculus, 147 00:12:27,223 --> 00:12:31,227 tie my shoes... and execute pretty 148 00:12:31,296 --> 00:12:33,643 much any normal task 149 00:12:33,712 --> 00:12:38,441 with efficiency and even style. 150 00:12:39,442 --> 00:12:40,270 Nice. 151 00:12:42,134 --> 00:12:44,136 I seem to know a lot of things 152 00:12:44,205 --> 00:12:48,693 but I'm extremely limited in the knowledge of one thing. 153 00:12:50,729 --> 00:12:54,146 But that one thing is sort of the main thing, isn't it? 154 00:12:54,215 --> 00:12:57,425 Yeah. Hmm hm. Me. 155 00:13:03,121 --> 00:13:04,294 So, you in a band? 156 00:13:05,399 --> 00:13:09,127 No. Just practicing. I do my own stuff. 157 00:13:13,407 --> 00:13:16,962 You know I read about these Buddhist monks who believe 158 00:13:17,031 --> 00:13:20,897 in a sort of dynamic emptiness. 159 00:13:20,966 --> 00:13:23,106 No past. No future. Only now. 160 00:13:24,867 --> 00:13:27,041 They'd probably love to have what you have. 161 00:13:29,906 --> 00:13:30,804 They can have it. 162 00:13:41,884 --> 00:13:42,954 Hey, Ali, are you okay? 163 00:13:44,334 --> 00:13:46,612 We talked to Ethan and he said you just walked away. 164 00:13:46,681 --> 00:13:49,236 Yeah, come on. We'll take you home, okay. 165 00:13:50,685 --> 00:13:51,721 Thanks for helping. 166 00:13:54,586 --> 00:13:56,726 You really should have waited for us. 167 00:13:56,795 --> 00:13:58,107 And that kid you were with, 168 00:13:58,176 --> 00:14:01,835 Cameron Reed, he's not someone you should be talking to. 169 00:14:01,904 --> 00:14:03,319 He seemed nice to me. 170 00:14:03,388 --> 00:14:06,253 Just let us help you get back to normal. 171 00:14:06,322 --> 00:14:07,806 We don't want you snapping out of this and then realize 172 00:14:07,875 --> 00:14:09,808 you've damaged your rep beyond repair. 173 00:14:10,947 --> 00:14:12,604 Cameron's sort of a loner. 174 00:14:12,673 --> 00:14:14,537 He got arrested over the summer... 175 00:14:14,606 --> 00:14:15,883 Well that's a rumor. 176 00:14:15,952 --> 00:14:17,367 He's doing court ordered community 177 00:14:17,436 --> 00:14:19,059 service at the park because he got 178 00:14:19,128 --> 00:14:20,577 caught tagging at the Grove... 179 00:14:20,646 --> 00:14:22,303 Again, a rumor. 180 00:14:22,372 --> 00:14:23,960 Yeah, but climbing the towers at the Grove 181 00:14:24,029 --> 00:14:27,688 is kind of announcing you have some insanity streak. 182 00:14:27,757 --> 00:14:28,758 He's trouble, Ali. 183 00:14:30,001 --> 00:14:31,036 Next thing you know, you'll be bumping 184 00:14:31,105 --> 00:14:32,762 shoulders in the back of a cop car. 185 00:14:32,831 --> 00:14:34,902 Just let us take care of you, Ali. 186 00:14:36,697 --> 00:14:38,216 And please don't tell your mom we got separated. 187 00:14:38,285 --> 00:14:42,979 She hears that, she definitely will not let us tutor you. 188 00:14:47,363 --> 00:14:48,191 Yeah. 189 00:14:50,262 --> 00:14:51,539 How'd it go? 190 00:14:51,608 --> 00:14:53,576 Ethan was there. 191 00:14:53,645 --> 00:14:54,715 And? 192 00:14:55,612 --> 00:14:57,166 I don't know. 193 00:14:57,235 --> 00:14:59,306 When I asked him about the other people in the accident, 194 00:14:59,375 --> 00:15:02,550 he said they're probably happy we're not suing them. 195 00:15:04,380 --> 00:15:06,520 Thought that was an odd thing to say. 196 00:15:06,589 --> 00:15:08,660 Yeah, well, he's right. 197 00:15:10,248 --> 00:15:11,007 And he's nice. 198 00:15:12,353 --> 00:15:14,631 And the two of you were always happy together. 199 00:15:15,667 --> 00:15:16,495 I guess. 200 00:15:19,050 --> 00:15:21,535 Honey, I'm glad you're making an effort. 201 00:15:21,604 --> 00:15:24,400 You have really great friends... 202 00:15:24,469 --> 00:15:26,264 and they just want what's best for you. 203 00:15:26,333 --> 00:15:28,300 So you like my friends? 204 00:15:28,369 --> 00:15:31,234 Yeah, of course. Why would you? 205 00:15:31,303 --> 00:15:32,132 Nothing... 206 00:15:33,236 --> 00:15:34,341 - No? What? - Nothing. 207 00:15:37,482 --> 00:15:38,655 This came in the mail. 208 00:15:39,829 --> 00:15:41,555 I think it's your Letter of Intent. 209 00:15:44,523 --> 00:15:46,698 It's due the second week of November. 210 00:15:49,149 --> 00:15:50,909 Don't they know what happened? 211 00:15:50,978 --> 00:15:51,979 Yeah. 212 00:15:52,048 --> 00:15:53,808 They know that you had a minor head injury 213 00:15:53,878 --> 00:15:55,189 and it's kept you out of school. 214 00:15:55,258 --> 00:15:55,569 That's it? 215 00:15:56,950 --> 00:16:01,920 Honey, scholarships to elite schools are very fragile. 216 00:16:03,128 --> 00:16:05,027 Just like the human brain, huh? 217 00:16:06,787 --> 00:16:08,789 You don't think we should tell them the whole story? 218 00:16:08,858 --> 00:16:10,895 I think we should give it a few more weeks. 219 00:16:10,964 --> 00:16:14,622 State has an excellent pre-law track. 220 00:16:14,691 --> 00:16:17,039 And that's something you're quite interested in. 221 00:16:20,180 --> 00:16:22,458 So, what's with this? 222 00:16:22,527 --> 00:16:24,322 You brought it home one day. 223 00:16:24,391 --> 00:16:26,220 And I never said why? 224 00:16:27,428 --> 00:16:29,983 Did I want to learn how to play? Or... 225 00:16:30,052 --> 00:16:31,950 Never said anything to me. 226 00:16:32,019 --> 00:16:34,780 I just thought you liked the way it looked in your room. 227 00:18:01,453 --> 00:18:02,213 Good morning. 228 00:18:02,282 --> 00:18:03,214 Morning. 229 00:18:03,283 --> 00:18:04,215 Lexi and Heather will be here 230 00:18:04,284 --> 00:18:05,423 after their morning classes. 231 00:18:05,492 --> 00:18:07,942 So, make sure you're caught up on your reading 232 00:18:08,012 --> 00:18:09,944 and started the worksheets, okay? 233 00:18:10,014 --> 00:18:11,325 Okay. 234 00:18:11,394 --> 00:18:13,983 And um, if you need anything 235 00:18:15,433 --> 00:18:16,779 or you're not feeling well, 236 00:18:18,091 --> 00:18:20,162 hey, call me. Okay? 237 00:18:20,231 --> 00:18:25,167 Okay. Um, hey, do you mind if I rearrange my bedroom? 238 00:18:29,171 --> 00:18:33,037 It's okay. Just um... school work first, 239 00:18:33,106 --> 00:18:34,452 then decorating. Okay. 240 00:18:36,281 --> 00:18:39,698 And I was thinking, maybe you could uh, mix in a run later. 241 00:18:39,767 --> 00:18:41,114 Get that body going again. 242 00:20:53,453 --> 00:20:56,283 Hey, I was in the neighborhood. 243 00:20:56,352 --> 00:20:58,009 Just thought I'd check in on you. 244 00:20:59,079 --> 00:21:00,632 Hi, I'm Cameron. 245 00:21:00,701 --> 00:21:01,840 We met the other day... 246 00:21:01,909 --> 00:21:03,601 Yeah. I just thought you were my tutors. 247 00:21:03,670 --> 00:21:07,363 No, I'm in PE and we're running cross country, so. 248 00:21:09,745 --> 00:21:12,092 Looks like you survived the ride home the other day. 249 00:21:15,095 --> 00:21:18,202 So, I guess I'll uh... see you around. 250 00:21:23,862 --> 00:21:27,349 Hey look um, I know this place 251 00:21:28,660 --> 00:21:32,561 isn't kind to those who are lonely or lost. 252 00:21:32,630 --> 00:21:35,115 So just... track me down 253 00:21:35,184 --> 00:21:36,737 if you get feeling like that... 254 00:21:40,431 --> 00:21:45,505 Okay, we've got AP Calc. AP Chemistry and AP Lit... 255 00:21:45,574 --> 00:21:47,334 And... don't forget. AP Russian. 256 00:21:48,646 --> 00:21:51,614 First lesson, how to make kick-ass screwdrivers. 257 00:21:51,683 --> 00:21:52,753 That's a horrible idea. 258 00:21:52,822 --> 00:21:53,858 Since when? 259 00:21:53,927 --> 00:21:56,343 Have you had that in your bag all day? 260 00:21:56,412 --> 00:21:59,691 Yeah. I've got a whole new way 261 00:21:59,760 --> 00:22:01,141 to reintroduce you to yourself, Al. 262 00:22:01,210 --> 00:22:02,453 Of course you have. 263 00:22:02,522 --> 00:22:06,077 You love this drink. We have so many crazy stories 264 00:22:06,146 --> 00:22:07,009 of you and this drink. 265 00:22:07,078 --> 00:22:10,357 Did we actually take AP Russian? 266 00:22:10,426 --> 00:22:11,393 No, honey. 267 00:22:11,462 --> 00:22:12,601 Alright, ladies. 268 00:22:15,155 --> 00:22:17,606 To unlocking Ali's brain. 269 00:22:17,675 --> 00:22:19,573 If you're uncomfortable you really don't have to. 270 00:22:19,642 --> 00:22:21,092 It's a de-stress device. 271 00:22:30,895 --> 00:22:35,279 Woo. Come on. Loosen up so we can get to work. 272 00:22:41,768 --> 00:22:43,114 There we go. 273 00:22:45,047 --> 00:22:46,980 This picture's from Spring Break. 274 00:22:47,049 --> 00:22:48,084 Last year. 275 00:22:48,947 --> 00:22:49,741 That was crazy. 276 00:22:49,810 --> 00:22:51,295 The hotel was so bad. 277 00:22:51,364 --> 00:22:54,090 Heather found it on Yelp. Three stars. 278 00:22:54,159 --> 00:22:56,403 I told her we shouldn't go, but she insisted on it. 279 00:22:56,472 --> 00:22:57,784 I did. 280 00:22:57,853 --> 00:23:02,754 Okay, so... Tell me the backstory of that picture... 281 00:23:05,101 --> 00:23:06,240 That is so cute... 282 00:23:06,310 --> 00:23:08,070 Oh my gosh. I remember doing your hair for that. 283 00:23:08,139 --> 00:23:09,485 That's actually my shirt. 284 00:23:18,425 --> 00:23:20,565 Okay, that was good. Yeah. 285 00:23:23,741 --> 00:23:24,569 I got it. 286 00:23:25,812 --> 00:23:27,607 I was good at this? 287 00:23:27,676 --> 00:23:29,056 Yeah. Come on. Let's go again. 288 00:23:29,125 --> 00:23:29,678 Okay. 289 00:23:30,989 --> 00:23:33,578 Did I ever talk about writing with you guys? 290 00:23:33,647 --> 00:23:34,441 What? 291 00:23:35,891 --> 00:23:38,549 Like... Poetry? 292 00:23:40,240 --> 00:23:41,931 Why? Do you have an urge to drop 293 00:23:42,000 --> 00:23:43,105 some rhymes or something? 294 00:23:47,316 --> 00:23:48,455 What about guitar? 295 00:23:49,594 --> 00:23:51,665 You bought it as a joke. 296 00:23:51,734 --> 00:23:53,633 There was an estate sale over on Ambassador 297 00:23:53,702 --> 00:23:55,393 last summer and you really wanted to go in. 298 00:23:55,462 --> 00:23:57,947 So, what was the joke? 299 00:23:58,016 --> 00:23:59,052 I don't really remember. 300 00:23:59,121 --> 00:24:01,675 But I think it was about you take lessons. 301 00:24:01,744 --> 00:24:03,643 You had so much on your plate, 302 00:24:03,712 --> 00:24:05,403 you barely had time to breathe. 303 00:24:05,472 --> 00:24:08,820 Yeah, Student Council. National Honor Society. 304 00:24:08,889 --> 00:24:10,546 Soccer... track... 305 00:24:10,615 --> 00:24:12,859 Mock trials... Tutoring. 306 00:24:12,928 --> 00:24:15,448 The list goes on and on for Ali Spencer. 307 00:24:21,937 --> 00:24:22,765 He's here. 308 00:24:23,663 --> 00:24:25,112 What's going on? 309 00:24:25,181 --> 00:24:26,424 Field trip. 310 00:24:30,532 --> 00:24:31,533 Sit upfront. 311 00:24:36,779 --> 00:24:37,677 What's up ladies? 312 00:24:40,196 --> 00:24:43,268 He'll be extra careful, right? 313 00:24:43,337 --> 00:24:46,133 Yeah, I promise, Al. Come on in. 314 00:24:53,486 --> 00:24:56,558 Yeah, this is my parents pre- graduation, graduation gift. 315 00:24:56,627 --> 00:24:57,731 For real? 316 00:24:57,800 --> 00:25:00,320 Yeah, I got custom plates on order too. 317 00:25:00,389 --> 00:25:02,495 Let me guess, "E-Man"? 318 00:25:02,564 --> 00:25:04,324 No Lexi, not E-Man. 319 00:25:05,498 --> 00:25:07,189 I was thinking - It's Lit. 320 00:25:07,258 --> 00:25:09,156 But I spell it all one word, I-T-S-L-I-T... 321 00:25:09,225 --> 00:25:09,847 Clever. 322 00:25:09,916 --> 00:25:11,262 That's really beautiful. 323 00:25:11,331 --> 00:25:13,816 I don't know. I could have went with "ETHAN" or E-Man 324 00:25:13,885 --> 00:25:15,853 but I just want to be incognito some times. 325 00:25:15,922 --> 00:25:17,441 I'm not really an expert but, 326 00:25:17,510 --> 00:25:20,720 I think that's probably as incognito as a train wreck. 327 00:25:20,789 --> 00:25:21,824 Shut up. It's gonna be sick, 328 00:25:21,893 --> 00:25:22,791 okay. 329 00:25:22,860 --> 00:25:23,895 Where are we going? 330 00:25:28,279 --> 00:25:30,074 Heather, you didn't tell her? 331 00:25:30,143 --> 00:25:32,317 If we told her, it might mess up the impact. 332 00:25:32,386 --> 00:25:33,215 Seriously? 333 00:25:34,768 --> 00:25:37,322 Okay, Ali, so I read that people 334 00:25:37,391 --> 00:25:40,947 with memory issues a lot of the times visit places 335 00:25:41,016 --> 00:25:44,985 from their pasts to try to reconnect with things. 336 00:25:45,054 --> 00:25:47,298 Okay, so what does that mean? 337 00:25:47,367 --> 00:25:49,196 Ali, we're going to the crash site. 338 00:25:58,482 --> 00:25:59,931 We landed right there. 339 00:26:00,000 --> 00:26:01,277 Next to that fire hydrant we took out that 340 00:26:01,346 --> 00:26:02,451 whole section of corn. 341 00:26:19,123 --> 00:26:20,883 Heather, you really should have told her. 342 00:26:20,952 --> 00:26:22,333 She'll be fine, okay. 343 00:26:22,402 --> 00:26:23,437 I don't know guys. 344 00:26:34,621 --> 00:26:35,829 Hey, Ali. 345 00:26:40,489 --> 00:26:45,459 I'm sorry... this was a shitty idea. 346 00:26:51,569 --> 00:26:52,708 Come on. Let's go back. 347 00:26:55,228 --> 00:26:56,298 Can I see the car? 348 00:27:19,390 --> 00:27:20,564 I can't believe you climbed out 349 00:27:20,633 --> 00:27:22,151 of there with barely a scratch. 350 00:27:24,464 --> 00:27:26,466 Well... kind of... 351 00:27:38,927 --> 00:27:40,273 You'll be back soon, Ali. 352 00:27:52,872 --> 00:27:56,461 I wasn't sure the right time to do this. 353 00:27:59,948 --> 00:28:03,365 You don't remember but, you used to love wearing this. 354 00:28:08,542 --> 00:28:11,200 I got it for our anniversary last year. 355 00:28:11,269 --> 00:28:12,098 Wow. 356 00:28:13,893 --> 00:28:15,584 Yeah the chain broke during the accident. 357 00:28:15,653 --> 00:28:17,966 But one of the EMTs found it on the floor 358 00:28:18,035 --> 00:28:20,900 and gave it back to me so I had a jeweler give 359 00:28:20,969 --> 00:28:21,832 it a resetting. 360 00:28:24,179 --> 00:28:25,007 Thank you. 361 00:28:26,146 --> 00:28:27,423 May I? 362 00:28:27,492 --> 00:28:28,321 Yeah. 363 00:28:55,659 --> 00:28:58,972 Do you remember it? The accident? 364 00:29:03,874 --> 00:29:04,668 Every bit. 365 00:29:07,671 --> 00:29:10,363 It all happened so fast but when I look back on it now, 366 00:29:10,432 --> 00:29:13,746 it's like slow motion. 367 00:29:17,163 --> 00:29:18,371 The car came out of nowhere. 368 00:29:19,924 --> 00:29:22,513 I swerved to try to avoid it but we ended up in the field. 369 00:29:25,619 --> 00:29:28,277 The airbags exploded and hit you in the head pretty hard. 370 00:29:29,693 --> 00:29:30,521 You blacked out. 371 00:29:33,697 --> 00:29:38,598 We finally got you awake you were really confused. 372 00:29:40,462 --> 00:29:41,705 It was a freak thing, Al. 373 00:29:49,747 --> 00:29:51,680 Look, I'm a little off my game today. 374 00:29:56,754 --> 00:29:58,825 I don't know the first thing to say to you. 375 00:29:59,757 --> 00:30:02,070 Or anything for that matter. 376 00:30:07,006 --> 00:30:07,800 I'm sorry, Al. 377 00:30:08,662 --> 00:30:09,905 No. Don't be. 378 00:30:09,974 --> 00:30:11,355 I don't think there's a playbook 379 00:30:11,424 --> 00:30:14,565 on how to connect with your girlfriend who has amnesia. 380 00:30:18,155 --> 00:30:18,949 It's just... 381 00:30:24,299 --> 00:30:28,855 I don't know, something just doesn't feel right about us. 382 00:30:28,924 --> 00:30:29,753 No? 383 00:30:31,099 --> 00:30:33,722 I mean a lot of things since the accident 384 00:30:33,791 --> 00:30:34,792 haven't felt right. 385 00:30:37,968 --> 00:30:39,279 How so? 386 00:30:41,212 --> 00:30:42,766 Did you know I wrote poetry? 387 00:30:45,285 --> 00:30:46,114 No. 388 00:30:47,425 --> 00:30:51,119 Yeah, I found a journal hidden under my mattress. 389 00:30:52,568 --> 00:30:53,397 Serious? 390 00:30:59,161 --> 00:31:01,750 Why couldn't I trust you with something like that? 391 00:31:08,067 --> 00:31:11,622 Guys, it's freezing, can we go? 392 00:32:26,766 --> 00:32:27,594 Dad. 393 00:32:29,734 --> 00:32:30,804 What's up? 394 00:32:30,874 --> 00:32:32,806 There was a great song on the radio. 395 00:32:33,911 --> 00:32:35,464 So great it put you to sleep? 396 00:32:36,707 --> 00:32:38,122 Landslide. 397 00:32:38,191 --> 00:32:39,883 - That is a great song. - Yeah. 398 00:32:47,476 --> 00:32:48,753 You work another double? 399 00:32:50,514 --> 00:32:52,378 I used to do them standing on my head. 400 00:32:52,447 --> 00:32:54,173 Doubles feel more like triples now. 401 00:32:55,760 --> 00:32:57,107 You just getting back from school? 402 00:32:58,280 --> 00:33:00,834 Uh, no. Put in some time at the park. 403 00:33:00,904 --> 00:33:02,146 Thought you wrapped that up. 404 00:33:03,251 --> 00:33:05,839 Almost. Got a few more hours left. 405 00:37:15,365 --> 00:37:16,780 Hey... 406 00:37:16,849 --> 00:37:18,989 Oh, hey. 407 00:37:20,922 --> 00:37:23,062 You uh... Need directions? 408 00:37:23,131 --> 00:37:27,135 I'm good, actually. You work here? 409 00:37:29,517 --> 00:37:32,761 Uh... Community Service Learning. 410 00:37:34,694 --> 00:37:36,765 Actually, it's my last day. 411 00:37:36,834 --> 00:37:38,595 So, riding a bike. 412 00:37:38,664 --> 00:37:40,252 Your tutors seem to be doing effective work. 413 00:37:40,321 --> 00:37:42,978 My tutors have tried to bring my memory back 414 00:37:43,047 --> 00:37:47,500 through various methods, there's soccer, vodka, 415 00:37:47,569 --> 00:37:49,330 bringing me to the scene of the accident 416 00:37:49,399 --> 00:37:51,228 and showing me the wrecked car. 417 00:37:51,297 --> 00:37:52,712 How's that working out? 418 00:37:52,781 --> 00:37:55,128 Vodka gives me a headache. 419 00:37:55,198 --> 00:37:57,200 Soccer makes me feel like a complete klutz. 420 00:37:57,269 --> 00:38:02,205 And the car lets me know I'm lucky to be alive. 421 00:38:04,552 --> 00:38:06,485 Yeah, I'll bet. 422 00:38:06,554 --> 00:38:07,900 What you said yesterday, 423 00:38:09,315 --> 00:38:10,937 about feeling lost? 424 00:38:13,664 --> 00:38:15,597 Why did you say that to me? 425 00:38:15,666 --> 00:38:20,533 Just... Um. I've been there. 426 00:38:21,845 --> 00:38:25,573 And sometimes it feels like it isn't allowed. 427 00:38:25,642 --> 00:38:29,162 Like being lost is a sign of weakness or something 428 00:38:29,232 --> 00:38:31,648 which sucks 'cause it's not true. 429 00:38:31,717 --> 00:38:35,376 And look, I cannot even begin to imagine 430 00:38:35,445 --> 00:38:36,825 what you're going through 431 00:38:36,894 --> 00:38:38,275 or how you must be feeling right now. 432 00:38:38,344 --> 00:38:42,521 Yeah, I'm just trying to find myself, who I was 433 00:38:42,590 --> 00:38:45,006 and who I am, I guess. 434 00:38:45,075 --> 00:38:47,284 Anything you've uh discovered 435 00:38:47,353 --> 00:38:49,321 that's really surprised you? 436 00:38:49,390 --> 00:38:50,218 Yeah. 437 00:38:53,428 --> 00:38:56,224 A notebook that I write poetry in. 438 00:38:56,293 --> 00:38:58,019 What kind of poems? 439 00:38:58,088 --> 00:39:00,193 I don't know. Just... poems... 440 00:39:00,263 --> 00:39:02,230 Teenage stuff, I guess. 441 00:39:02,299 --> 00:39:04,784 My friends don't seem to know that I write poetry. 442 00:39:05,716 --> 00:39:06,821 Have you shown anybody? 443 00:39:06,890 --> 00:39:07,718 No. 444 00:39:10,134 --> 00:39:11,895 Well, what are you waiting for? 445 00:39:11,964 --> 00:39:14,000 I guess I haven't really thought about it. 446 00:39:14,069 --> 00:39:18,004 And yet, here we are... 447 00:39:18,073 --> 00:39:20,041 You know, Lexi and Heather told me 448 00:39:20,110 --> 00:39:22,250 to be careful around you. 449 00:39:22,319 --> 00:39:24,045 Oh, you were talking about me. 450 00:39:25,288 --> 00:39:27,773 And they said it's not a good idea if we hang out? 451 00:39:30,258 --> 00:39:31,846 Maybe you should listen to them. 452 00:39:34,711 --> 00:39:35,539 Hey, wait. 453 00:39:38,715 --> 00:39:41,062 They told me that you would be here doing 454 00:39:41,131 --> 00:39:43,616 Community Service so I... 455 00:39:49,242 --> 00:39:54,178 I um... Do you really wanna see? 456 00:39:55,525 --> 00:39:56,629 The better question is, 457 00:39:56,698 --> 00:39:58,251 is it even worth the effort because there 458 00:39:58,321 --> 00:40:01,565 could be tons "I" s dotted with hearts and like unnecessary 459 00:40:01,634 --> 00:40:06,052 exclamation points and unicorn stickers. 460 00:40:06,121 --> 00:40:07,813 There are a few hearts, 461 00:40:07,882 --> 00:40:10,747 but no unicorn stickers. 462 00:40:10,816 --> 00:40:11,920 Not yet anyway. 463 00:40:15,268 --> 00:40:17,409 I found this one poem on a page with a ticket 464 00:40:17,478 --> 00:40:19,100 to the Art Museum. 465 00:40:19,169 --> 00:40:23,242 So I went there and found this gorgeous painting 466 00:40:23,311 --> 00:40:25,762 with the same name. 467 00:40:27,729 --> 00:40:29,766 - Over Blue? - Yeah. 468 00:40:29,835 --> 00:40:31,526 It must have meant something to me. 469 00:40:32,803 --> 00:40:34,218 Ali, you know what this is? 470 00:40:37,152 --> 00:40:38,430 It's a treasure map. 471 00:40:39,362 --> 00:40:41,087 I don't understand. 472 00:40:41,156 --> 00:40:45,195 It's full of clues that may lead you back to yourself, 473 00:40:45,264 --> 00:40:47,266 to parts of you hidden from the world that 474 00:40:47,335 --> 00:40:49,406 need to be rediscovered. 475 00:40:49,475 --> 00:40:51,408 I mean you what we need to do now, right? 476 00:40:52,789 --> 00:40:54,549 We have to decipher this thing. 477 00:40:54,618 --> 00:40:56,275 No, no we don't. 478 00:40:56,344 --> 00:40:59,036 C'mon, you cannot put something 479 00:40:59,105 --> 00:40:59,968 like this in front of me 480 00:41:00,037 --> 00:41:02,177 and then just leave me hanging. 481 00:41:02,246 --> 00:41:03,247 That's not why I showed you. 482 00:41:03,316 --> 00:41:04,248 Then why did you? 483 00:41:07,735 --> 00:41:09,012 Look, I meant what I said, 484 00:41:10,496 --> 00:41:15,432 okay, if you want some help navigating... any of this... 485 00:41:18,746 --> 00:41:20,299 What if I don't like who I find 486 00:41:20,368 --> 00:41:21,818 when I get to the other side? 487 00:41:23,854 --> 00:41:25,822 Then I'd say you'd be pretty normal. 488 00:41:39,249 --> 00:41:41,251 I cannot believe I was ever good at this. 489 00:41:41,320 --> 00:41:42,425 It'll come back. 490 00:41:44,081 --> 00:41:47,153 Don't think so much. Clear your mind, 491 00:41:47,222 --> 00:41:48,638 your muscles know what to do. 492 00:41:54,471 --> 00:41:55,299 That's my girl. 493 00:41:56,473 --> 00:41:58,648 Now we just need to straighten it out. 494 00:41:58,717 --> 00:41:59,545 Alright. 495 00:41:59,614 --> 00:42:00,650 Twenty more of those 496 00:42:00,719 --> 00:42:02,410 and I may actually be near the hole. 497 00:42:03,584 --> 00:42:04,412 Don't sweat it. 498 00:42:33,096 --> 00:42:34,235 Hey. 499 00:42:34,304 --> 00:42:37,100 Hey. Did I catch you in the middle of something? 500 00:42:37,169 --> 00:42:39,067 AP Lit. 501 00:42:39,136 --> 00:42:40,897 Ahh... The Slaughterhouse. How's that going? 502 00:42:40,966 --> 00:42:43,796 It's hard to say, just started it. 503 00:42:43,865 --> 00:42:46,350 Hey there's something in your poetry book. 504 00:42:46,419 --> 00:42:48,387 I didn't think about it until this morning. 505 00:42:49,492 --> 00:42:52,115 The page with the dried flower. 506 00:42:52,184 --> 00:42:56,119 Emily's Rock or Emily's Stone' or Emily's something. 507 00:42:56,188 --> 00:42:56,982 Do you know... 508 00:42:57,051 --> 00:42:57,810 Do you remember that? 509 00:42:57,879 --> 00:42:59,122 Yeah. 510 00:42:59,191 --> 00:43:02,021 I think I know what it is. 511 00:43:02,090 --> 00:43:03,747 Can I swing by and pick you up? 512 00:43:05,128 --> 00:43:07,510 I don't know, I've got study group in a little bit. 513 00:43:07,579 --> 00:43:10,651 I promise to have you back in time for soccer and shots. 514 00:43:10,720 --> 00:43:12,273 Cameron! Come on. Just tell me! 515 00:43:12,342 --> 00:43:16,346 I think this really should be experienced. 516 00:43:16,415 --> 00:43:17,899 Come on. I already pawned one of my guitars 517 00:43:17,968 --> 00:43:19,452 to get a new tire for my bike. 518 00:43:20,868 --> 00:43:21,731 Okay. 519 00:43:38,575 --> 00:43:43,649 Oh, when you said bike ride I thought you meant a bike. - 520 00:43:43,718 --> 00:43:44,926 - I brought you a helmet. 521 00:43:45,858 --> 00:43:47,101 I'm not going on that thing. 522 00:43:48,516 --> 00:43:51,105 It looks bad but it's perfectly safe, I promise. 523 00:43:52,347 --> 00:43:53,556 It's my dad's. 524 00:43:53,625 --> 00:43:54,660 We're fixing it up. 525 00:43:54,729 --> 00:43:56,559 Haven't gotten very far but it's sturdy. 526 00:43:57,663 --> 00:43:59,354 And I'm a very responsible driver. 527 00:44:00,390 --> 00:44:02,323 I'm sure you are. But uh... 528 00:44:02,392 --> 00:44:04,359 You know, I read a quote recently, 529 00:44:06,258 --> 00:44:10,918 once you become fearless, you become limitless. 530 00:44:10,987 --> 00:44:12,298 Not funny. 531 00:44:12,367 --> 00:44:13,679 We'll take it slow. 532 00:44:13,748 --> 00:44:15,405 You get uncomfortable, we'll stop. 533 00:44:20,272 --> 00:44:21,584 What do you say? 534 00:45:09,217 --> 00:45:11,426 I think it's over this way. 535 00:45:30,653 --> 00:45:33,345 Yeah... Here it is. 536 00:45:38,730 --> 00:45:41,560 She went to Mendon, which is a school across town. 537 00:45:41,629 --> 00:45:43,458 And then to B.E. on a soccer scholarship. 538 00:45:44,770 --> 00:45:46,599 Our schools are big rivals so I'm thinking you guys 539 00:45:46,669 --> 00:45:49,154 played against each other a few times. 540 00:45:49,223 --> 00:45:50,500 Oh my god... I knew her? 541 00:45:56,299 --> 00:45:57,680 How'd she die. 542 00:45:59,198 --> 00:46:02,581 OD. Pretty big deal around here. 543 00:46:12,453 --> 00:46:13,696 I'll go wait by the bike. 544 00:46:16,733 --> 00:46:17,630 Cameron, wait. 545 00:46:28,987 --> 00:46:32,715 I can only hear myself breathe as I stare at the stone. 546 00:46:34,647 --> 00:46:36,891 I'm trying to see her face trying to find her, 547 00:46:38,030 --> 00:46:38,859 but she is gone. 548 00:46:40,515 --> 00:46:42,932 Swept away by the winds of perfection... 549 00:46:44,899 --> 00:46:48,454 Around her... a lonely patch of bright white 550 00:46:48,523 --> 00:46:50,008 filled with tiny blooms, 551 00:46:50,077 --> 00:46:53,770 trembling under a windy onslaught. 552 00:46:53,839 --> 00:46:56,186 I tremble too... 553 00:46:57,636 --> 00:46:59,569 as I bend and sometimes break. 554 00:47:04,229 --> 00:47:07,750 But those blooms whitened with lost innocence, 555 00:47:07,819 --> 00:47:10,511 remind me that I am free. 556 00:47:12,824 --> 00:47:14,308 I am very much alive. 557 00:47:15,550 --> 00:47:17,621 And life is still awaiting me to live it. 558 00:47:32,809 --> 00:47:34,569 I'm not sure I was very happy. 559 00:47:38,677 --> 00:47:39,954 Well you're still here. 560 00:47:41,749 --> 00:47:44,683 And life is still waiting for you... 561 00:48:16,680 --> 00:48:17,992 You have been engrossed up there, 562 00:48:18,061 --> 00:48:19,200 I was calling. 563 00:48:19,269 --> 00:48:20,443 Emily Harris. 564 00:48:22,376 --> 00:48:23,170 Oh... 565 00:48:23,239 --> 00:48:24,067 How well did I know her? 566 00:48:25,931 --> 00:48:30,453 Not well. She was a couple years older. 567 00:48:30,522 --> 00:48:33,801 You met at soccer camp when you were a freshman. 568 00:48:33,870 --> 00:48:36,148 Seemed like she had a pretty perfect life... 569 00:48:38,495 --> 00:48:39,634 Yeah, it was a shock. 570 00:48:41,947 --> 00:48:44,847 It was very sad. 571 00:48:48,402 --> 00:48:49,852 Do I like soccer? 572 00:48:50,922 --> 00:48:51,854 Of course you do. 573 00:48:53,234 --> 00:48:54,201 Ever since you were little, 574 00:48:54,270 --> 00:48:57,376 it lit some internal fire in you. 575 00:48:57,445 --> 00:48:59,862 Your drive and your focus... 576 00:49:02,519 --> 00:49:04,349 I just don't feel connected to it, 577 00:49:05,729 --> 00:49:08,801 and shouldn't I? Shouldn't it be part of my DNA 578 00:49:08,871 --> 00:49:10,493 or my muscle memory or something? 579 00:49:10,562 --> 00:49:11,943 It'll come back, honey. 580 00:49:12,875 --> 00:49:14,462 This is just stressful. 581 00:49:19,709 --> 00:49:21,124 You know what isn't stressful? 582 00:49:22,401 --> 00:49:24,887 Is your favorite double chocolate brownies 583 00:49:24,956 --> 00:49:26,889 since you were like two years old. 584 00:49:35,242 --> 00:49:36,001 Good, right? 585 00:49:36,070 --> 00:49:36,899 Hmm hm. 586 00:49:43,043 --> 00:49:44,941 Thought you had work. 587 00:49:46,770 --> 00:49:49,187 Needed to get out of there for a few minutes. 588 00:49:49,256 --> 00:49:50,050 Rough night? 589 00:49:51,775 --> 00:49:53,916 It's Friday. And a full moon. 590 00:49:56,366 --> 00:49:58,610 I saw that you put a tire on the bike. 591 00:49:58,679 --> 00:50:00,543 Got it at the scrap yard. 592 00:50:00,612 --> 00:50:02,131 Got a new rim too. 593 00:50:02,200 --> 00:50:03,580 Still won't pass inspection. 594 00:50:04,616 --> 00:50:06,066 The brake pads gotta be thin. 595 00:50:06,135 --> 00:50:08,758 Yeah, I was thinking maybe we could work on it together. 596 00:50:13,073 --> 00:50:15,178 Also thought maybe we could paint the house. 597 00:50:19,251 --> 00:50:21,150 What do you thing about that? 598 00:50:26,603 --> 00:50:28,226 Hours are crazy right now. 599 00:50:32,851 --> 00:50:35,405 Cam, it's not a good time for a tantrum. 600 00:50:38,443 --> 00:50:39,651 Nothing's gonna get better 601 00:50:39,720 --> 00:50:41,239 if we don't put some effort into it. 602 00:53:00,102 --> 00:53:02,138 The town abandoned this in the seventies 603 00:53:03,933 --> 00:53:07,902 and ever since it's become like a rite of passage 604 00:53:07,971 --> 00:53:10,319 for any knucklehead looking to leave their mark somewhere. 605 00:53:10,388 --> 00:53:12,286 Did you leave your mark here? 606 00:53:12,355 --> 00:53:14,495 Do I look like a knucklehead to you? 607 00:53:23,849 --> 00:53:24,988 What do you think? 608 00:53:25,057 --> 00:53:28,751 I don't know. The sign says no trespassing. 609 00:53:28,820 --> 00:53:31,719 Your poem is about facing your fears. 610 00:53:31,788 --> 00:53:33,549 I think this is symbolic of all the things 611 00:53:33,618 --> 00:53:35,447 you're afraid of... 612 00:53:35,516 --> 00:53:38,070 Cameron, you just finished your community service. 613 00:53:38,761 --> 00:53:39,796 If we get caught... 614 00:53:39,865 --> 00:53:42,627 I did, but this is something that 615 00:53:42,696 --> 00:53:44,007 was clearly tormenting you. 616 00:53:45,423 --> 00:53:48,391 And I have an obligation to assist you on your quest. 617 00:53:50,876 --> 00:53:52,154 I don't think we should. 618 00:53:55,087 --> 00:53:56,503 I think you really want to. 619 00:54:05,753 --> 00:54:07,203 Out of my way knucklehead. 620 00:54:22,218 --> 00:54:24,186 What is it you're afraid of? 621 00:54:24,255 --> 00:54:25,670 Afraid of falling? 622 00:54:25,739 --> 00:54:27,775 Flying into the unknown. 623 00:54:29,881 --> 00:54:32,297 Afraid that if I show my whole self, 624 00:54:32,366 --> 00:54:34,265 the world will turn its back on me. 625 00:54:37,854 --> 00:54:39,511 Be careful. 626 00:54:39,580 --> 00:54:42,480 That once I am open, I may be left standing alone. 627 00:54:44,482 --> 00:54:45,448 Like I am now. 628 00:54:48,279 --> 00:54:51,696 Resisting all risk, even as it rumbles, 629 00:54:53,215 --> 00:54:56,597 even as something hits my heart with ferocious might, 630 00:55:00,256 --> 00:55:01,844 like a war between what is 631 00:55:01,913 --> 00:55:03,294 and what could be. 632 00:55:06,435 --> 00:55:10,784 And my fear that I may never be free. 633 00:55:17,929 --> 00:55:22,934 This is The Grove... 634 00:55:34,256 --> 00:55:35,084 Come on. 635 00:57:09,730 --> 00:57:11,387 No way. 636 00:57:11,456 --> 00:57:12,837 I think you should... 637 00:57:12,906 --> 00:57:15,495 I'm pretty sure I was not an artist. 638 00:57:19,015 --> 00:57:20,258 These walls are for everyone... 639 00:57:21,363 --> 00:57:23,192 You made the trek, now leave your mark. 640 00:58:02,783 --> 00:58:06,028 I've never lived outside the confines of my mind. 641 00:58:06,097 --> 00:58:08,513 And I suppose I still don't. 642 00:58:08,582 --> 00:58:10,342 It's like the world is a picture. 643 00:58:10,412 --> 00:58:12,172 And the only way for me to be in it, 644 00:58:12,241 --> 00:58:14,588 is looking at it from afar. 645 00:58:19,697 --> 00:58:22,009 So until that picture becomes my reality, 646 00:58:22,078 --> 00:58:24,805 and not just this constructed image now imprinted 647 00:58:24,874 --> 00:58:29,431 in my memory, I will stay on the outside looking in. 648 00:58:38,163 --> 00:58:42,927 So, my prince, wherever you are, hold me close. 649 00:58:42,996 --> 00:58:45,550 And whisper in my ear your fear of letting me go. 650 00:58:46,620 --> 00:58:48,035 I wanna see the world. 651 00:58:48,104 --> 00:58:51,176 And when I do, will you come with me? 652 00:58:52,557 --> 00:58:57,493 So, my prince, all I want are, simple little things. 653 00:58:59,633 --> 00:59:01,186 All things sweet. 654 00:59:02,256 --> 00:59:03,913 All things love... 655 00:59:04,880 --> 00:59:07,710 And in return, I will love you. 656 00:59:08,711 --> 00:59:10,299 All the way. 657 00:59:19,308 --> 00:59:20,792 Crisp air and chilled bones. 658 00:59:22,207 --> 00:59:25,383 Light laughter crunches through the autumn leaves. 659 00:59:25,452 --> 00:59:29,870 New desires are beginning to take ahold of me 660 00:59:29,939 --> 00:59:34,185 as I see them wisp through every skeleton in the patch 661 00:59:34,254 --> 00:59:37,084 They stand there bare to all of us. 662 00:59:37,153 --> 00:59:39,501 and when I look into their funny faces, 663 00:59:40,881 --> 00:59:42,089 I wanna be bare too... 664 00:59:45,196 --> 00:59:47,509 I want to be stripped of this old skin 665 00:59:47,578 --> 00:59:50,512 and slip into one that feels most like me. 666 00:59:52,686 --> 00:59:55,275 Baring my soul to the world. 667 01:00:03,179 --> 01:00:04,802 Does she ever really see me? 668 01:00:06,079 --> 01:00:08,426 Or does she only see what she wants to see. 669 01:00:09,738 --> 01:00:13,431 Her eyes always keen on what could be for me. 670 01:00:14,432 --> 01:00:16,468 But my vision lies elsewhere. 671 01:00:17,849 --> 01:00:21,681 My eyes veer off into countless other directions. 672 01:00:24,131 --> 01:00:27,928 How could I just ignore all these melodies soft and subtle 673 01:00:27,997 --> 01:00:32,277 as they ring a beckoning call into my curious ears. 674 01:00:32,346 --> 01:00:33,865 And into my earning heart. 675 01:00:34,866 --> 01:00:36,385 I can hear music in the making. 676 01:00:37,731 --> 01:00:39,975 I can feel life in the making. 677 01:00:42,149 --> 01:00:43,219 Okay... Go? 678 01:00:43,288 --> 01:00:44,117 Yeah. 679 01:00:46,360 --> 01:00:49,467 So my prince, wherever you are, 680 01:00:50,813 --> 01:00:52,159 please come with me. 681 01:00:53,333 --> 01:00:57,233 I won't ask for much, I promise. 682 01:00:59,753 --> 01:01:03,999 All I want are simple little things. 683 01:01:05,656 --> 01:01:09,625 All things sweet... all things love... 684 01:01:11,006 --> 01:01:15,907 and in return... I will love you all the way. 685 01:01:22,258 --> 01:01:23,743 Nice. Okay, try it with the thumb. 686 01:01:23,812 --> 01:01:25,676 No, F-sharp... that's the G. 687 01:01:25,745 --> 01:01:27,298 Yeah, right there. 688 01:01:28,506 --> 01:01:30,957 Yeah see... that sounds better, right? 689 01:01:31,026 --> 01:01:32,406 Try the lick I showed you. 690 01:01:32,475 --> 01:01:33,407 Uh... 691 01:01:38,896 --> 01:01:39,931 There it is. 692 01:01:40,000 --> 01:01:44,004 Nice. 693 01:01:44,073 --> 01:01:47,007 So, can I ask you something? 694 01:01:48,146 --> 01:01:48,975 Sure. 695 01:01:49,044 --> 01:01:51,011 But you have to be honest. 696 01:01:51,080 --> 01:01:53,565 Well that might take the fun out of the answer. 697 01:01:53,635 --> 01:01:55,602 Seriously honest. 698 01:01:56,810 --> 01:01:57,639 Got it. 699 01:01:59,813 --> 01:02:01,021 Was I nice? 700 01:02:04,024 --> 01:02:06,544 How would you define "seriously honest" actually? 701 01:02:11,963 --> 01:02:14,483 Look... I'm sure if you polled the student body, 702 01:02:14,552 --> 01:02:16,312 the majority would say you were nice. 703 01:02:17,624 --> 01:02:20,800 People like you. They like being around you. 704 01:02:20,869 --> 01:02:23,975 You have this sort of momentum, 705 01:02:24,044 --> 01:02:28,600 this energy, like you're gonna lead the charge 706 01:02:28,670 --> 01:02:29,981 and rip through a banner and lead the team 707 01:02:30,050 --> 01:02:32,052 onto the next playing field or something. 708 01:02:32,984 --> 01:02:36,091 But uh... I won't lie, 709 01:02:36,160 --> 01:02:39,473 there'd probably be some people who said 710 01:02:39,542 --> 01:02:40,854 you're maybe not so nice... 711 01:02:42,476 --> 01:02:43,305 Keep going. 712 01:02:45,031 --> 01:02:49,967 That you have the ability to look right through people... 713 01:02:51,762 --> 01:02:54,143 even if you're looking right at them talking to them. 714 01:02:57,284 --> 01:03:02,255 Wasn't always that way but in the last year or so, yeah. 715 01:03:07,191 --> 01:03:11,436 You know people who have that power might not understand it, 716 01:03:11,505 --> 01:03:13,991 but for those of us who it's been used against, 717 01:03:14,060 --> 01:03:15,302 we know it very well. 718 01:03:18,133 --> 01:03:20,100 I uh did this to you? 719 01:03:22,171 --> 01:03:23,345 Does it matter? 720 01:03:23,414 --> 01:03:25,519 Well yeah we were friends, right? 721 01:03:27,211 --> 01:03:29,075 Last time we talked was freshman year. 722 01:03:32,112 --> 01:03:33,458 Excuse me. 723 01:03:33,527 --> 01:03:35,771 You're not giving me much here. 724 01:03:37,255 --> 01:03:39,775 ♪ Not much to say ♪ 725 01:03:39,844 --> 01:03:40,914 I don't believe you. 726 01:03:43,779 --> 01:03:45,712 Come on. What aren't you telling me? 727 01:03:45,781 --> 01:03:46,609 Nothing. 728 01:03:49,164 --> 01:03:50,579 Tell me something about us. 729 01:04:00,175 --> 01:04:01,728 There was no us. 730 01:04:06,940 --> 01:04:09,701 Oh no. You thief. You thief. 731 01:04:09,771 --> 01:04:10,633 This is my guitar. 732 01:04:11,531 --> 01:04:12,325 Ali. 733 01:04:14,120 --> 01:04:15,638 What the hell's going on here, Reed? 734 01:04:15,707 --> 01:04:17,088 Like what are you even doing here? 735 01:04:17,157 --> 01:04:19,021 What are you guys even doing here? 736 01:04:19,090 --> 01:04:21,058 Looking for you, you're not returning any of our messages. 737 01:04:21,127 --> 01:04:22,542 Look, Ali, if you wanted to break up with me, 738 01:04:22,611 --> 01:04:23,612 you could have just said it to my face. 739 01:04:23,681 --> 01:04:24,440 Ethan, please. 740 01:04:24,509 --> 01:04:25,545 Dude, you really should chill. 741 01:04:25,614 --> 01:04:27,581 And you should really leave her alone, 742 01:04:27,650 --> 01:04:29,411 not get her involved in your shit. 743 01:04:29,480 --> 01:04:30,550 My shit? 744 01:04:30,619 --> 01:04:32,000 Oh, you wanna say something, dickhead? 745 01:04:32,069 --> 01:04:32,828 Seriously, dude? 746 01:04:32,897 --> 01:04:34,174 Alright guys, stop it. 747 01:04:35,451 --> 01:04:38,178 Ali, I don't get this. 748 01:04:38,247 --> 01:04:40,491 Ethan, get out. 749 01:04:40,560 --> 01:04:41,457 Guys get out! 750 01:04:45,945 --> 01:04:47,498 Get out of here. 751 01:04:47,567 --> 01:04:48,395 Ethan. 752 01:04:52,986 --> 01:04:56,818 Ali, hey, we were just worried about you. 753 01:04:56,887 --> 01:04:57,577 You totally ghosted us, okay? 754 01:04:57,646 --> 01:04:58,820 What's with you? 755 01:04:58,889 --> 01:05:01,788 I'm just... I just need some time, you guys. 756 01:05:01,857 --> 01:05:02,858 With Cameron? 757 01:05:02,927 --> 01:05:03,928 Heather. 758 01:05:03,997 --> 01:05:05,896 No. Okay, you can't do that to Ethan. 759 01:05:05,965 --> 01:05:07,311 That sucks, Ali. 760 01:05:07,380 --> 01:05:08,208 Whoa. 761 01:05:09,106 --> 01:05:10,659 I'm sorry. 762 01:05:10,728 --> 01:05:12,868 Alright, just... I just wanna be alone. 763 01:05:14,111 --> 01:05:16,009 Maybe you should talk to Ethan first. 764 01:05:16,078 --> 01:05:17,769 I don't know what you want me to say, Heather. 765 01:05:17,839 --> 01:05:19,875 You don't have to say anything right now. It can wait. 766 01:05:19,944 --> 01:05:20,703 Lex I think she should... 767 01:05:20,772 --> 01:05:21,601 It can wait. 768 01:05:24,052 --> 01:05:25,536 We'll call you later. 769 01:06:18,278 --> 01:06:20,315 Hey, Ali, it's Cameron. 770 01:06:20,384 --> 01:06:22,696 Um. Look, I'm sorry about earlier, 771 01:06:22,765 --> 01:06:24,284 that wasn't cool. 772 01:06:24,353 --> 01:06:25,941 I shouldn't of engaged with Ethan at all 773 01:06:26,010 --> 01:06:29,807 and um... I'm sure that was really stressful for you. 774 01:06:31,913 --> 01:06:32,810 Hope you're okay. 775 01:06:35,675 --> 01:06:36,952 Yeah, give me a call. Okay? 776 01:06:43,821 --> 01:06:45,167 What's going on with you Cameron Reed? 777 01:06:45,236 --> 01:06:46,272 What? 778 01:06:46,341 --> 01:06:48,170 What's going on with Cameron Reed? 779 01:06:48,239 --> 01:06:49,827 Nothing. We're friends. 780 01:06:49,896 --> 01:06:51,933 Have you been riding on his motorcycle? 781 01:06:52,002 --> 01:06:52,761 Who told you that? 782 01:06:52,830 --> 01:06:53,417 Have you been? 783 01:06:54,694 --> 01:06:56,799 Ali, you cannot do that! You will not do that! 784 01:06:56,868 --> 01:06:58,387 Oh okay, so now you're telling me 785 01:06:58,456 --> 01:06:59,699 what I can and can't do? 786 01:06:59,768 --> 01:07:01,977 Uh... yes. Last time I checked I was your mother. 787 01:07:02,046 --> 01:07:03,461 Feel free to step in here any time now. 788 01:07:03,530 --> 01:07:05,049 Let's just all take a breath here. 789 01:07:05,118 --> 01:07:07,949 Honey, sounds like Cameron has his own issues. 790 01:07:08,018 --> 01:07:09,881 Oh. Okay well maybe one day I'll find some friends 791 01:07:09,951 --> 01:07:11,262 without issues. 792 01:07:11,331 --> 01:07:15,266 'Cause Lexi, Heather, Ethan, they're perfect, right? 793 01:07:15,335 --> 01:07:16,095 This sounds a little different. 794 01:07:16,164 --> 01:07:17,510 Honey, maybe he's not the best 795 01:07:17,579 --> 01:07:18,752 support system for you right now. 796 01:07:18,821 --> 01:07:19,857 You're amazing. 797 01:07:19,926 --> 01:07:21,617 Look, we know you're going through 798 01:07:21,686 --> 01:07:22,998 something difficult right now 799 01:07:23,067 --> 01:07:25,518 but maybe leaning on Cameron isn't the best way. 800 01:07:25,587 --> 01:07:28,728 No. No. No. Nobody knows what I'm going through. 801 01:07:28,797 --> 01:07:31,696 Not you, not the doctors, not the specialists. 802 01:07:31,765 --> 01:07:33,871 Okay, nobody has an idea what I should do. 803 01:07:33,940 --> 01:07:36,943 And now you guys magically know what I shouldn't do? 804 01:07:37,012 --> 01:07:39,118 We want you safe, honey. We want you happy. 805 01:07:39,187 --> 01:07:41,223 It's a little too late for that. 806 01:07:41,292 --> 01:07:43,950 Okay. Terry Hughes called, from State. 807 01:07:44,019 --> 01:07:45,503 She wants to know when you're gonna sign. 808 01:07:45,572 --> 01:07:47,229 I don't think I should. 809 01:07:47,298 --> 01:07:49,438 We have to consider unintended consequences here. 810 01:07:49,507 --> 01:07:51,268 You'd basically lose everything you've been 811 01:07:51,337 --> 01:07:52,959 working towards for seventeen years. 812 01:07:53,028 --> 01:07:55,962 You do realize that I may never be that person again. 813 01:07:57,584 --> 01:08:00,104 Okay, I may never be that "Ali" again. 814 01:08:00,173 --> 01:08:03,004 How about giving that Ali just a little more time. 815 01:08:04,281 --> 01:08:06,490 She really is a wonderful person, you know. 816 01:08:07,491 --> 01:08:08,733 I'm sure she was great. 817 01:08:11,529 --> 01:08:16,051 Look, Ali, the truth is, things have been tight lately. 818 01:08:17,259 --> 01:08:18,950 And if you want what State has to offer 819 01:08:19,020 --> 01:08:21,022 you're gonna need that scholarship. 820 01:08:21,091 --> 01:08:23,679 Honestly, I don't know what I want. 821 01:08:23,748 --> 01:08:25,854 Do you wanna start from scratch? 822 01:08:25,923 --> 01:08:28,167 Get a new passion, maybe get good enough at it 823 01:08:28,236 --> 01:08:28,753 to set you apart... 824 01:08:28,822 --> 01:08:30,031 Stop. 825 01:08:30,100 --> 01:08:32,619 Try a new college, get another scholarship maybe? 826 01:08:32,688 --> 01:08:35,070 Or maybe you want to try community college. 827 01:08:35,139 --> 01:08:37,383 Honestly, we did not raise you to be this way. 828 01:08:42,629 --> 01:08:43,665 You happy now? 829 01:08:43,734 --> 01:08:45,563 Thank you very much for the support. 830 01:09:44,829 --> 01:09:47,798 Hey... You found me. You good? 831 01:09:51,457 --> 01:09:52,734 I've got to take a break, Cam. 832 01:09:52,803 --> 01:09:56,738 I'm kind of over all of this mystery stuff. 833 01:09:56,807 --> 01:09:59,879 I thought you were excited about what you're finding. 834 01:09:59,948 --> 01:10:02,157 About the you no one knew existed. 835 01:10:03,365 --> 01:10:04,539 I don't know if she's real. 836 01:10:05,712 --> 01:10:08,439 She's real. She's just kind of afraid. 837 01:10:08,508 --> 01:10:09,923 And why wouldn't she be? 838 01:10:09,992 --> 01:10:12,374 I don't know, I have to get back on track with college. 839 01:10:12,443 --> 01:10:16,137 And et back on track with finding Ali. 840 01:10:17,690 --> 01:10:19,968 I thought that's what we were doing. 841 01:10:20,037 --> 01:10:21,694 You know what I mean. 842 01:11:01,492 --> 01:11:02,528 That was much better guys. 843 01:11:02,597 --> 01:11:05,151 It's very important to keep working 844 01:11:05,220 --> 01:11:07,084 our angles on the ball... okay... 845 01:11:08,016 --> 01:11:09,155 Pass and move. 846 01:11:18,406 --> 01:11:19,648 Let's go again. 847 01:12:51,671 --> 01:12:53,190 Cold? 848 01:12:53,259 --> 01:12:54,260 Oh, you don't have to. 849 01:12:54,329 --> 01:12:56,814 Yeah, but I'm gonna. 850 01:12:59,230 --> 01:13:00,024 Thanks. 851 01:13:02,613 --> 01:13:04,166 I'm really glad you came out tonight. 852 01:13:05,858 --> 01:13:06,686 Yeah, me too. 853 01:13:07,894 --> 01:13:09,655 It sucks not having you around. 854 01:13:10,794 --> 01:13:12,278 My mom misses you. 855 01:13:15,143 --> 01:13:15,902 Really? 856 01:13:15,971 --> 01:13:16,800 Oh yeah. 857 01:13:20,597 --> 01:13:23,772 Look, I've been thinking about 858 01:13:23,841 --> 01:13:25,705 what you said the last time we were here. 859 01:13:26,568 --> 01:13:28,190 About us not making sense. 860 01:13:29,468 --> 01:13:32,505 Look, a lot of things have been coming at me... 861 01:13:32,574 --> 01:13:34,024 I know... hang on a second. 862 01:13:34,956 --> 01:13:37,338 I really wanna tell you this. 863 01:13:40,686 --> 01:13:44,724 I don't know if... I don't know if I appreciated you enough. 864 01:13:47,002 --> 01:13:49,453 Well, I know I didn't. 865 01:13:49,522 --> 01:13:51,766 And now with everything that's been happening. 866 01:13:53,043 --> 01:13:54,596 We're at this weird ground zero. 867 01:13:57,116 --> 01:13:58,497 I wonder if we have a chance. 868 01:14:00,395 --> 01:14:04,710 I mean I know you, I know our history. 869 01:14:06,919 --> 01:14:08,196 But you don't know me. 870 01:14:10,750 --> 01:14:11,613 Is that even fair? 871 01:14:14,720 --> 01:14:18,309 Can there be this... this different version of us. 872 01:14:19,863 --> 01:14:21,485 You know that gets to what we had? 873 01:14:23,314 --> 01:14:25,178 You mean, a different version of me. 874 01:14:34,533 --> 01:14:38,606 How was it? Were we happy? 875 01:14:42,126 --> 01:14:45,233 Yeah. I mean we had our moments 876 01:14:45,302 --> 01:14:48,685 but, yeah, we were happy. 877 01:14:51,170 --> 01:14:53,414 We had the whole wide world, Al. 878 01:14:55,346 --> 01:14:57,659 Just want to get back there with you. 879 01:14:58,971 --> 01:15:00,282 That sounds really nice. 880 01:15:03,182 --> 01:15:04,010 Yeah? 881 01:15:14,193 --> 01:15:15,021 Okay? 882 01:15:15,850 --> 01:15:17,058 Yeah. 883 01:15:28,483 --> 01:15:29,311 What's wrong? 884 01:15:32,211 --> 01:15:37,147 It's just... I just don't feel like it. 885 01:15:39,460 --> 01:15:41,462 Yeah. Yeah, okay... 886 01:15:43,602 --> 01:15:44,982 I'm gonna get going. 887 01:15:45,051 --> 01:15:47,398 Come on, why? We were having a good time, Al. 888 01:15:49,021 --> 01:15:52,921 Look, I understand if you want to break up. 889 01:15:54,198 --> 01:15:56,131 It's not fair to you to have to sit around 890 01:15:56,200 --> 01:15:58,409 and wait for whatever we had to come back; 891 01:16:00,826 --> 01:16:02,172 it might not. 892 01:16:03,449 --> 01:16:05,486 Al, I'm gonna wait as long as I have to. 893 01:16:07,349 --> 01:16:08,454 Maybe you shouldn't. 894 01:16:16,704 --> 01:16:17,498 No. 895 01:16:19,879 --> 01:16:22,123 What do you mean, no? 896 01:16:23,849 --> 01:16:25,057 I mean... I mean... no. 897 01:16:25,126 --> 01:16:26,507 It's not happening. 898 01:16:27,508 --> 01:16:28,854 Ali, we're not breaking up. 899 01:16:34,894 --> 01:16:35,723 Come on. 900 01:16:36,862 --> 01:16:37,621 Ali? 901 01:19:24,650 --> 01:19:27,584 ♪ Those who used to love me ♪ 902 01:19:27,653 --> 01:19:31,174 ♪ Don't love me anymore. ♪ 903 01:19:31,243 --> 01:19:34,453 ♪ And those who rooted for for me ♪ 904 01:19:34,522 --> 01:19:37,698 ♪ They've left and close the door ♪ 905 01:19:37,767 --> 01:19:40,183 ♪ Is it who I became ♪ 906 01:19:40,252 --> 01:19:44,497 ♪ or did I lose sight of who I was ♪ 907 01:19:44,566 --> 01:19:47,777 ♪ Either way I lost it all ♪ 908 01:19:47,846 --> 01:19:50,296 ♪ And don't know who to trust ♪ 909 01:19:50,365 --> 01:19:54,335 Hey... welcome back. 910 01:19:54,404 --> 01:19:55,301 Hey. 911 01:19:55,370 --> 01:19:56,889 It's good to see you. 912 01:19:56,958 --> 01:19:58,097 Ali, right? 913 01:19:59,202 --> 01:20:00,237 Yeah. 914 01:20:00,306 --> 01:20:01,929 You're just in time. 915 01:20:01,998 --> 01:20:04,310 Potluck Saturday. Grab a plate. 916 01:20:06,761 --> 01:20:08,349 Is everything okay, honey? 917 01:20:09,281 --> 01:20:11,559 Yeah. Yeah, thank you. 918 01:20:11,628 --> 01:20:12,974 How's the poetry going? 919 01:20:14,044 --> 01:20:16,184 Oh. Um. It's... 920 01:20:16,253 --> 01:20:19,740 We have open mic next week if you're up to it. 921 01:20:21,086 --> 01:20:23,329 I'd love to hear what you've been working on. 922 01:20:24,330 --> 01:20:25,711 Yeah, maybe... 923 01:20:25,780 --> 01:20:27,782 Well fill up and I'll stop by in a bit. 924 01:20:50,184 --> 01:20:54,740 Hey, everyone. I'm so excited that you came here tonight. 925 01:20:54,809 --> 01:20:58,157 It means a lot to me to see everyone here. 926 01:20:58,226 --> 01:21:00,642 I'm far from the first person to tell you 927 01:21:00,711 --> 01:21:03,231 that growing up is hard. 928 01:21:03,300 --> 01:21:08,271 The friendships, the pressure to be perfect, anxiety, 929 01:21:08,340 --> 01:21:10,549 feeling like you're not good enough 930 01:21:10,618 --> 01:21:13,690 and having to keep up grades and extracurriculars 931 01:21:13,759 --> 01:21:15,519 and make a million different choices about 932 01:21:15,588 --> 01:21:17,625 the rest of your life. 933 01:21:17,694 --> 01:21:19,765 It's heavy stuff. 934 01:21:19,834 --> 01:21:22,423 The pressure is daunting. 935 01:21:22,492 --> 01:21:25,806 But we're here to help you carry some of that burden. 936 01:21:25,875 --> 01:21:27,669 And you're not in this alone. 937 01:21:41,338 --> 01:21:42,167 Ali Spencer. 938 01:21:45,480 --> 01:21:46,309 You there? 939 01:21:48,345 --> 01:21:49,174 Yeah. 940 01:21:50,451 --> 01:21:51,832 Everything okay? 941 01:21:54,317 --> 01:21:55,732 Everything is not okay. 942 01:22:00,530 --> 01:22:02,187 It is so not okay. 943 01:22:04,016 --> 01:22:05,293 What happened? 944 01:22:10,574 --> 01:22:11,403 Ali? 945 01:22:17,374 --> 01:22:18,859 Cam I don't know who I am. 946 01:22:22,932 --> 01:22:24,830 Ali, where are you? 947 01:22:24,899 --> 01:22:26,970 I don't understand why. 948 01:22:32,286 --> 01:22:34,012 I'm not who everybody wants me to be. 949 01:22:34,081 --> 01:22:35,496 I'm not who my mom wants me to be. 950 01:22:35,565 --> 01:22:37,049 I'm not who my dad... 951 01:22:40,570 --> 01:22:42,192 I'm sorry. 952 01:22:42,261 --> 01:22:43,711 Ali, tell me where you are. 953 01:23:04,835 --> 01:23:05,664 Ali! 954 01:23:10,911 --> 01:23:11,739 Ali! 955 01:23:14,915 --> 01:23:15,743 Ali! 956 01:23:19,229 --> 01:23:20,023 Ali! 957 01:23:23,268 --> 01:23:24,062 Shit. 958 01:23:25,787 --> 01:23:28,549 You really like testing fate, huh? 959 01:23:39,974 --> 01:23:41,217 What happened? 960 01:23:45,186 --> 01:23:48,224 I feel like the walls are closing in on me. 961 01:23:52,297 --> 01:23:55,610 I've felt that. I've been there. 962 01:23:55,679 --> 01:23:56,957 Sometimes I'm still there. 963 01:23:58,510 --> 01:24:00,650 How do you make it stop? 964 01:24:02,790 --> 01:24:04,412 Wish I had the answer. 965 01:24:09,521 --> 01:24:13,283 My mind gets very crowded. 966 01:24:14,940 --> 01:24:17,184 And there are things that I can't get past. 967 01:24:18,599 --> 01:24:19,876 Things my dad can't get past. 968 01:24:19,945 --> 01:24:23,880 But... here I am... 969 01:24:25,778 --> 01:24:26,779 still going. 970 01:24:34,580 --> 01:24:36,306 My mom died a few years ago. 971 01:24:38,205 --> 01:24:42,071 Cancer. And um... I don't know... 972 01:24:42,140 --> 01:24:46,834 It was pretty brutal up until the end there. 973 01:24:46,903 --> 01:24:49,940 And uh... my dad and I 974 01:24:50,010 --> 01:24:51,942 have been sort of out of it ever since. 975 01:24:54,911 --> 01:24:58,294 So, I know. I get it. 976 01:24:59,571 --> 01:25:02,746 There are things that are really hard to get past. 977 01:25:05,542 --> 01:25:08,442 But, Ali, you just do. 978 01:25:10,892 --> 01:25:13,274 Just one foot in front of the other. 979 01:25:18,417 --> 01:25:20,833 I got a lot of free space up here, Cameron. 980 01:25:24,320 --> 01:25:27,702 If those memories ever get too heavy, 981 01:25:29,808 --> 01:25:31,499 I'm happy to help you carry 'em. 982 01:25:42,131 --> 01:25:45,375 Hey, what are you doing up here? 983 01:25:46,790 --> 01:25:50,104 No registration. No insurance. 984 01:25:51,864 --> 01:25:54,384 Three years un-inspected. 985 01:25:55,420 --> 01:25:56,697 Really? 986 01:25:56,766 --> 01:25:59,976 Congratulations, your bike's going to the pound. 987 01:26:19,754 --> 01:26:22,550 Ali, what is this? Is it Cameron? 988 01:26:22,619 --> 01:26:25,484 No it's not. Okay, it's me. 989 01:26:25,553 --> 01:26:27,037 No... this is not you. 990 01:26:27,107 --> 01:26:29,005 Climbing into The Grove, criminal mischief, 991 01:26:29,074 --> 01:26:30,420 do you have any idea how close you came 992 01:26:30,489 --> 01:26:32,353 to getting charged with something? 993 01:26:32,422 --> 01:26:33,389 That would have certainly taken 994 01:26:33,458 --> 01:26:35,805 any scholarship off the table. 995 01:26:37,841 --> 01:26:38,808 Oh maybe that's plan? 996 01:26:39,981 --> 01:26:41,569 I have no idea who you are right now, 997 01:26:41,638 --> 01:26:42,708 Ali would never do this. 998 01:26:42,777 --> 01:26:45,815 I'm so sick of you talking 999 01:26:45,884 --> 01:26:50,130 about this flawless version of who you think I used to be. 1000 01:26:51,441 --> 01:26:53,029 Okay, that person's gone. 1001 01:26:53,926 --> 01:26:55,031 Not to me she's not. 1002 01:26:56,343 --> 01:26:57,827 Well then you're delusional. 1003 01:26:59,208 --> 01:27:00,209 Your father doesn't think we should 1004 01:27:00,278 --> 01:27:02,625 let you come and go right now by yourself. 1005 01:27:02,694 --> 01:27:04,868 Until we can trust you with your own safety. 1006 01:27:06,594 --> 01:27:08,493 That's not gonna fix it. 1007 01:27:10,978 --> 01:27:15,672 Allison! Keys! 1008 01:27:24,440 --> 01:27:25,889 Thought we had a deal. 1009 01:27:25,958 --> 01:27:27,960 You weren't gonna give me any more trouble. 1010 01:27:28,029 --> 01:27:30,031 Clearly I'm looking for your attention. 1011 01:27:31,309 --> 01:27:32,586 Well, you've got it now. 1012 01:27:36,762 --> 01:27:37,798 Little bit late, Dad. 1013 01:27:41,595 --> 01:27:43,631 Hey... wait up. 1014 01:27:43,700 --> 01:27:47,048 You know, I've forgotten what your smile looks like. 1015 01:27:48,118 --> 01:27:49,810 And you know it sucks losing mom. 1016 01:27:49,879 --> 01:27:53,054 But it kills me to see you wasting away inside. 1017 01:27:55,402 --> 01:27:56,196 Cam! 1018 01:27:58,025 --> 01:27:58,853 Cameron! 1019 01:28:25,466 --> 01:28:27,261 Ali, you awake? 1020 01:28:29,125 --> 01:28:29,953 Yeah. 1021 01:28:31,921 --> 01:28:32,749 Can I come in? 1022 01:28:33,923 --> 01:28:34,751 Sure. 1023 01:28:40,343 --> 01:28:42,311 Did she make you come over? 1024 01:28:42,380 --> 01:28:43,277 Wasn't her idea. 1025 01:28:45,693 --> 01:28:46,729 The Grove, huh? 1026 01:28:48,627 --> 01:28:49,387 I'm sorry. 1027 01:28:50,526 --> 01:28:51,699 You know, I remember bringing you 1028 01:28:51,768 --> 01:28:53,943 home from the hospital when you were a baby. 1029 01:28:56,117 --> 01:28:57,671 You fit in the crook of my arm. 1030 01:29:00,777 --> 01:29:02,538 We were terrified your mother and I. 1031 01:29:04,540 --> 01:29:07,025 Always so worried we were going to hug you too tightly 1032 01:29:07,094 --> 01:29:10,235 or drop you or... when you slept, 1033 01:29:11,512 --> 01:29:12,720 we would sit beside your crib 1034 01:29:12,789 --> 01:29:15,689 for hours just listening to you breathe. 1035 01:29:18,623 --> 01:29:21,660 Honey to see you know with no genuine knowledge 1036 01:29:21,729 --> 01:29:23,904 of the love you come from... 1037 01:29:26,734 --> 01:29:28,288 it hurts to tell you the truth. 1038 01:29:30,945 --> 01:29:32,292 But that's not your problem, 1039 01:29:33,465 --> 01:29:35,467 you've got enough to worry about. 1040 01:29:35,536 --> 01:29:38,746 What we worry about is that at least 1041 01:29:38,815 --> 01:29:40,334 you're going to be okay. 1042 01:29:42,750 --> 01:29:43,958 What if I'm not though? 1043 01:29:46,685 --> 01:29:51,138 Like what if this is as good as it's gonna get. 1044 01:29:52,622 --> 01:29:57,558 Sweetheart, you happy is the only thing we care about. 1045 01:30:04,945 --> 01:30:08,017 If you really mean that, then 1046 01:30:08,086 --> 01:30:10,606 there's something I'd like to show you. 1047 01:30:21,479 --> 01:30:26,104 I was having doubts before the accident. 1048 01:30:27,795 --> 01:30:29,038 About a lot of things 1049 01:30:29,107 --> 01:30:34,112 and... I don't think I felt I could talk to you guys 1050 01:30:34,181 --> 01:30:38,530 about it 'cause I was afraid that I'd disappoint you or... 1051 01:30:39,600 --> 01:30:40,705 I don't know. 1052 01:30:40,774 --> 01:30:45,088 But... I'm hoping that maybe 1053 01:30:45,157 --> 01:30:46,745 we could figure it out together. 1054 01:30:49,507 --> 01:30:50,439 Yeah. 1055 01:30:50,508 --> 01:30:51,336 You bet. 1056 01:31:06,972 --> 01:31:08,457 Hey, she doesn't know who she is asshole, 1057 01:31:08,526 --> 01:31:09,285 don't you get that? 1058 01:31:09,354 --> 01:31:10,148 - Back off, dude. - Ethan! 1059 01:31:10,217 --> 01:31:10,976 Knock it off. 1060 01:31:11,045 --> 01:31:12,150 The Grove, Cam? 1061 01:31:12,219 --> 01:31:12,978 Told you to leave her out of your shit! 1062 01:31:13,047 --> 01:31:13,841 Ethan! 1063 01:31:13,910 --> 01:31:15,705 Stop. Get inside. 1064 01:31:15,774 --> 01:31:17,120 Ethan, stay right there. 1065 01:31:17,189 --> 01:31:20,434 Hey. Cam. Are you okay? 1066 01:31:20,503 --> 01:31:21,262 Cameron, you okay? 1067 01:31:21,331 --> 01:31:22,091 Yeah. 1068 01:31:22,160 --> 01:31:23,161 No, stay down. 1069 01:31:23,230 --> 01:31:25,197 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 1070 01:31:25,266 --> 01:31:27,199 Cam, you're bleeding. 1071 01:31:47,530 --> 01:31:50,326 Pretty sure you're not the tutor they're sending over. 1072 01:31:50,395 --> 01:31:52,121 If I am, you're in trouble. 1073 01:31:53,847 --> 01:31:54,641 More trouble. 1074 01:31:57,298 --> 01:31:58,679 Heard you got suspended. 1075 01:32:01,095 --> 01:32:02,442 Yeah, it was stupid, Ali. 1076 01:32:04,305 --> 01:32:05,134 Yeah. 1077 01:32:07,516 --> 01:32:11,036 Look, Ethan, this has to stop. 1078 01:32:11,934 --> 01:32:13,073 Okay, it's over. 1079 01:32:19,666 --> 01:32:22,289 And I feel like it has been, for awhile. 1080 01:32:23,532 --> 01:32:24,360 Hasn't it? 1081 01:32:26,155 --> 01:32:26,983 Yeah. 1082 01:32:30,435 --> 01:32:31,332 The accident. 1083 01:32:32,575 --> 01:32:33,921 We were arguing in the car. 1084 01:32:35,302 --> 01:32:37,407 You were saying you needed to make changes. 1085 01:32:40,065 --> 01:32:41,481 You were breaking up with me. 1086 01:32:44,449 --> 01:32:45,933 I was driving really fast. 1087 01:32:47,245 --> 01:32:48,453 Proving all your points. 1088 01:32:50,490 --> 01:32:52,319 I don't know, if I had it together, maybe I'd have 1089 01:32:52,388 --> 01:32:53,700 seen the car coming sooner. 1090 01:32:56,944 --> 01:32:57,738 Avoided it. 1091 01:33:00,258 --> 01:33:01,397 Avoided all this. 1092 01:33:07,472 --> 01:33:09,025 I'm sorry that I hurt you, Ali. 1093 01:33:12,270 --> 01:33:14,721 I'm sorry that I'm the reason your old life is gone. 1094 01:33:15,860 --> 01:33:17,862 Hey, it's not all on you, okay? 1095 01:33:21,693 --> 01:33:23,005 I played a part too. 1096 01:33:26,664 --> 01:33:30,530 But... maybe it's for the best. 1097 01:33:33,947 --> 01:33:34,706 Yeah. 1098 01:33:52,586 --> 01:33:55,658 Thought your parents had you on lock-down. 1099 01:33:55,727 --> 01:33:56,486 Snuck out. 1100 01:33:57,833 --> 01:34:00,318 You're heading down a dark path, Ali Spencer. 1101 01:34:02,596 --> 01:34:04,425 I'm sorry you're back here. 1102 01:34:04,494 --> 01:34:05,841 Actually, it's okay. I'm seriously 1103 01:34:05,910 --> 01:34:07,739 thinking about a career with the Town Parks Department. 1104 01:34:07,808 --> 01:34:09,361 - Oh yeah? - Hm. Hmm. 1105 01:34:09,430 --> 01:34:10,535 Yeah, nice try. 1106 01:34:12,019 --> 01:34:13,711 I feel horrible about Ethan. 1107 01:34:14,919 --> 01:34:16,403 Well, maybe I had it coming. 1108 01:34:16,472 --> 01:34:18,025 No, no way. 1109 01:34:18,094 --> 01:34:20,441 That was all him. 1110 01:34:20,510 --> 01:34:22,202 Still... we should chill. 1111 01:34:23,341 --> 01:34:26,689 At least until you get it all figured out. 1112 01:34:26,758 --> 01:34:29,727 Come on, we don't have to let things get awkward 1113 01:34:29,796 --> 01:34:31,729 between us. 1114 01:34:33,144 --> 01:34:35,664 Did you get your bike back? 1115 01:34:35,733 --> 01:34:37,079 Nah. 1116 01:34:41,635 --> 01:34:44,120 Look, I really gotta get back to this. 1117 01:34:44,189 --> 01:34:46,882 Okay. I'll see you around? 1118 01:34:46,951 --> 01:34:48,262 Definitely. 1119 01:34:58,997 --> 01:35:01,413 I'm sure it wasn't easy to talk 1120 01:35:01,482 --> 01:35:04,727 about certain things with you or with anyone really. 1121 01:35:06,315 --> 01:35:07,696 No, I get it. 1122 01:35:07,765 --> 01:35:10,319 I know you guys are really important to me. 1123 01:35:10,388 --> 01:35:13,460 And I truly appreciate you. 1124 01:35:14,634 --> 01:35:17,982 I just think it's gonna take some time 1125 01:35:18,051 --> 01:35:20,018 to get to where I need to be, you know? 1126 01:35:21,917 --> 01:35:25,506 So I'm sorry if I seem a little distant. 1127 01:35:25,575 --> 01:35:28,648 Or if I try some shit that seems a little out there. 1128 01:35:33,998 --> 01:35:36,034 So what's the deal with Cameron? 1129 01:35:37,070 --> 01:35:39,382 He just seems to get me. 1130 01:35:41,315 --> 01:35:44,111 I know this sounds stupid but we just kind of connect. 1131 01:35:44,180 --> 01:35:45,423 You know? 1132 01:35:45,492 --> 01:35:47,149 That's not stupid. 1133 01:35:48,460 --> 01:35:50,221 That's nice, I'm glad you have that. 1134 01:35:51,429 --> 01:35:53,983 I just... I really want you to be happy. 1135 01:35:55,640 --> 01:35:57,677 I know. I see it. 1136 01:36:00,300 --> 01:36:03,510 Thanks for showing me this. It means a lot. 1137 01:36:09,861 --> 01:36:12,830 How much did they hit you up to get it out of impound? 1138 01:36:13,796 --> 01:36:15,591 Every cent I had. 1139 01:36:15,660 --> 01:36:17,386 Probably more than it's worth. 1140 01:36:17,455 --> 01:36:18,870 Yeah, maybe. 1141 01:36:22,149 --> 01:36:23,357 How bad is it? 1142 01:36:25,843 --> 01:36:27,085 Won't pass inspection. 1143 01:36:31,538 --> 01:36:34,092 Do you have any idea what you're doing? 1144 01:36:34,990 --> 01:36:36,577 Yeah, I saw a video. 1145 01:36:45,517 --> 01:36:48,072 What are you trying to do? 1146 01:36:48,141 --> 01:36:50,453 Trying to take the tire off so I can switch the brakes. 1147 01:36:50,522 --> 01:36:54,388 Okay, let me uh... show you a trick my dad taught me. 1148 01:37:05,261 --> 01:37:07,574 Go ahead, take the brake assembly off. 1149 01:37:08,609 --> 01:37:09,438 Okay. 1150 01:37:11,509 --> 01:37:14,305 Yeah, now we're cooking with gas. 1151 01:37:19,275 --> 01:37:20,104 Okay. 1152 01:37:21,761 --> 01:37:24,591 See here, you take this. 1153 01:37:24,660 --> 01:37:26,282 Small steps. 1154 01:37:27,559 --> 01:37:30,700 Small. Small. 1155 01:37:32,875 --> 01:37:35,740 Small steps... 1156 01:37:38,294 --> 01:37:42,574 And with each passing day she becomes more victorious. 1157 01:37:44,059 --> 01:37:47,027 So many small steps yet to be taken. 1158 01:37:48,132 --> 01:37:50,306 But every day is new. 1159 01:37:52,377 --> 01:37:54,034 Every day is possible. 1160 01:37:56,554 --> 01:38:01,490 And one day she will rise... like the sun... 1161 01:38:02,871 --> 01:38:07,737 beautiful... different... 1162 01:38:08,635 --> 01:38:11,120 Fully alive. 1163 01:38:46,362 --> 01:38:49,503 License and registration please. 1164 01:38:50,780 --> 01:38:51,989 Just passed inspection. 1165 01:38:53,059 --> 01:38:54,612 She's completely legal. 1166 01:38:54,681 --> 01:38:55,647 Congratulations. 1167 01:38:56,717 --> 01:38:58,823 So, I heard you're coming back. 1168 01:38:58,892 --> 01:38:59,720 Next week. 1169 01:39:01,274 --> 01:39:04,864 So back on track with the scholarship? 1170 01:39:06,693 --> 01:39:09,903 Actually, all that's on hold, for now. 1171 01:39:14,321 --> 01:39:15,633 Well, I'll let you to it. 1172 01:39:17,531 --> 01:39:18,360 Hang on. 1173 01:39:20,810 --> 01:39:23,089 I'm just want you to know that I'm done 1174 01:39:23,158 --> 01:39:25,367 hoping my memory comes back. 1175 01:39:26,678 --> 01:39:30,303 Trying to solve the mystery of who I was. 1176 01:39:32,615 --> 01:39:35,791 I'm just creating my own memories now, 1177 01:39:35,860 --> 01:39:38,380 and whatever happens happens with the old ones. 1178 01:39:39,829 --> 01:39:44,317 But I'm gonna create a pretty big memory on Saturday 1179 01:39:44,386 --> 01:39:47,492 and I'd really like you to be there for it. 1180 01:39:47,561 --> 01:39:48,908 Okay. 1181 01:39:48,977 --> 01:39:51,048 I'll text you the details. 1182 01:39:51,117 --> 01:39:52,532 I think you'll like it. 1183 01:39:53,843 --> 01:39:55,259 I hope you will. 1184 01:40:02,300 --> 01:40:06,063 Cam, I meant what I said. 1185 01:40:08,237 --> 01:40:11,344 If you ever need someone to help you un-crowd that brain, 1186 01:40:12,448 --> 01:40:13,622 I'm here... 1187 01:40:15,796 --> 01:40:16,832 Cool. 1188 01:40:32,710 --> 01:40:35,989 I'm Ali Spencer, so they told me. 1189 01:40:37,611 --> 01:40:40,614 Uh... a while ago I got into a pretty bad car accident 1190 01:40:40,683 --> 01:40:42,892 and my long term memory is totally swiped. 1191 01:40:44,170 --> 01:40:46,931 It could be temporary but it could be permanent. 1192 01:40:48,036 --> 01:40:50,693 And I still don't know everything about 1193 01:40:50,762 --> 01:40:52,937 who Ali Spencer really was but I'm not 1194 01:40:53,006 --> 01:40:54,145 freaking out about it. 1195 01:40:54,214 --> 01:40:56,976 I'm just moving forward and trying to find 1196 01:40:57,045 --> 01:40:59,771 out who I am now. 1197 01:40:59,840 --> 01:41:01,601 And so, this is a poem about all that. 1198 01:41:01,670 --> 01:41:04,155 It's about a girl who lost herself 1199 01:41:04,224 --> 01:41:08,021 and maybe she never will find the person she once was. 1200 01:41:08,090 --> 01:41:11,231 But maybe she will find the one she's suppose to be. 1201 01:41:13,647 --> 01:41:15,822 It's called "The Mystery of My History" 1202 01:41:15,891 --> 01:41:19,067 and I'd like to dedicated it to my friend, Cameron. 1203 01:41:21,000 --> 01:41:23,485 It's easy to love the light... 1204 01:41:23,554 --> 01:41:26,902 and what can be seen in plain sight. 1205 01:41:26,971 --> 01:41:28,835 It's much harder to embrace the dark, 1206 01:41:28,904 --> 01:41:30,940 no idea if you'll ever hit your mark. 1207 01:41:32,045 --> 01:41:33,564 You claim that the past is known 1208 01:41:33,633 --> 01:41:35,048 and the future can't be seen, 1209 01:41:35,117 --> 01:41:38,362 but I say history is a mystery 1210 01:41:39,535 --> 01:41:42,400 and the future is where we come clean... 1211 01:41:48,648 --> 01:41:50,995 It's easy to love the light... 1212 01:41:51,064 --> 01:41:52,376 And what can be... 1213 01:42:26,651 --> 01:42:29,516 Dear Future Me... I know sometimes 1214 01:42:29,585 --> 01:42:33,037 you're probably feeling like things are overwhelming 1215 01:42:33,106 --> 01:42:36,834 but I've got great news for you. 1216 01:42:36,903 --> 01:42:38,767 Have faith. 1217 01:42:38,836 --> 01:42:41,942 Just remember, you are capable of so much more 1218 01:42:42,011 --> 01:42:44,531 than you even realize. 1219 01:42:44,600 --> 01:42:47,189 Take the risks you're afraid of taking, 1220 01:42:47,258 --> 01:42:50,434 paint your picture boldly across the universe. 1221 01:42:51,297 --> 01:42:54,679 But most of all, love. 1222 01:42:54,748 --> 01:42:58,027 Love exactly who you are, 1223 01:42:58,097 --> 01:43:00,754 an amazing future is awaiting you. 1224 01:43:01,060 --> 01:43:04,239 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 85735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.