Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,907
[Spider-Man]Another glorious dayas Spider-Man.
3
00:00:08,942 --> 00:00:12,911
Still not usedto calling myself that.
[grunts]
4
00:00:12,946 --> 00:00:15,147
I know it's usuallyan exaggeration
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,382
to say someone's lifechanged overnight,
6
00:00:17,417 --> 00:00:19,885
but with me it's actually true.
7
00:00:19,920 --> 00:00:23,522
And it all starteda few weeks ago,right down there.
8
00:00:25,926 --> 00:00:30,062
Oscorp Industries,the world's premierechemical research facility.
9
00:00:30,097 --> 00:00:32,865
See, my classwas on a field trip.
[grunts]
10
00:00:33,900 --> 00:00:35,534
Name?
Peter Parker.
11
00:00:35,569 --> 00:00:38,070
P as in "phosphorous,"
E as in "electron,"
T as in--
12
00:00:38,105 --> 00:00:39,671
Okay, okay.
You're on the list.
13
00:00:39,706 --> 00:00:40,906
Just wear this
at all times.
Huh?
14
00:00:40,941 --> 00:00:43,842
Wow. My own Oscorp
identification badge!
15
00:00:43,877 --> 00:00:47,546
I'm like Science Agent
Double-Helix 7.
16
00:00:47,581 --> 00:00:50,549
[boy] You're also, like,
freaking me out, Pete.
Whoa!
17
00:00:50,584 --> 00:00:53,518
That's Harry Osborn.He's my best friend.
18
00:00:53,553 --> 00:00:55,720
This is the first yearwe're not in the sameschool together,
19
00:00:55,755 --> 00:00:59,958
because he recently got intoa school for geniuses--Horizon High.
20
00:00:59,993 --> 00:01:04,963
But he's here today because--get this--his dad owns this place.
21
00:01:04,998 --> 00:01:07,599
Harry, how are you not
bursting at the seams?
22
00:01:07,634 --> 00:01:09,568
You're a science geek.
23
00:01:09,603 --> 00:01:12,204
We're about to see some of
the world's most
advanced equipment.
24
00:01:12,239 --> 00:01:15,407
[Harry chuckles]
It's my dad's company, Pete.
25
00:01:15,442 --> 00:01:19,311
It's like if we went
on a field trip to visit your
Aunt May at a knitting factory.
26
00:01:19,346 --> 00:01:20,612
Huh.
27
00:01:23,150 --> 00:01:25,750
[alarm blaring]
I didn't do it!
28
00:01:25,785 --> 00:01:29,154
[male voice on P.A.]Remain calm. Remain calm.Containment breach.
29
00:01:29,189 --> 00:01:31,156
Is it a reactor meltdown?
30
00:01:31,191 --> 00:01:33,792
Gamma radiation?
Asgardian interference?
31
00:01:33,827 --> 00:01:36,561
Some experimental spiders
have escaped.
32
00:01:36,596 --> 00:01:39,564
You're in no danger.
We're collecting them
as we speak.
33
00:01:39,599 --> 00:01:41,066
[vacuum whirring]
Spiders?
[chuckles]
34
00:01:41,101 --> 00:01:43,335
And here I thought
we had something to worry about.
35
00:01:43,370 --> 00:01:44,636
Parker!
[gasps]
36
00:01:44,671 --> 00:01:46,838
Can you please
stay out of trouble?
[groans]
37
00:01:46,873 --> 00:01:48,640
I'm sorry, Mr. Smythe.
38
00:01:48,675 --> 00:01:51,243
Harry, I thought Midtown High
was rid of you.
39
00:01:51,278 --> 00:01:53,478
But if you insist
on chaperoning us,
40
00:01:53,513 --> 00:01:55,514
please pair up
with my son, Alistair.
41
00:01:55,549 --> 00:01:58,917
Peter's field trip partner
is Liz Allan.
42
00:01:58,952 --> 00:02:01,419
Liz, keep a leash on Parker,
will you?
43
00:02:01,454 --> 00:02:04,856
Our tour is about to begin.
Yes, sir.
44
00:02:04,891 --> 00:02:07,125
[groans]
45
00:02:07,160 --> 00:02:10,495
Welcome, everyone,
to Oscorp Industries,
46
00:02:10,530 --> 00:02:12,464
the world's premier--
[Peter]
Premier
47
00:02:12,499 --> 00:02:15,500
[together]
...chemical research facility
and electronics manufacturer.
48
00:02:15,535 --> 00:02:17,035
Sorry.
That's okay.
49
00:02:17,070 --> 00:02:19,638
I expect you're all as excited
as this young man here
50
00:02:19,673 --> 00:02:21,940
to get to use such
state-of-the-art technology.
51
00:02:21,975 --> 00:02:24,009
But don't let
the fancy equipment fool you,
52
00:02:24,044 --> 00:02:25,610
because if you're
a true scientist,
53
00:02:25,645 --> 00:02:28,480
you can solve any problem
with this...
54
00:02:28,515 --> 00:02:31,816
using the five steps
of the scientific method.
55
00:02:31,851 --> 00:02:34,219
Which are, of course,
observation,
56
00:02:34,254 --> 00:02:37,222
hypothesis--
Prediction, experimentation,
and conclusion.
57
00:02:37,257 --> 00:02:39,491
[muffled groan]
Sorry.
58
00:02:39,526 --> 00:02:43,195
Mr. Parker,
another outburst from you,
and I'll kick you to the moon.
59
00:02:43,230 --> 00:02:46,665
Well, scientifically speaking,
Mr. Smythe,
that's not possible.
60
00:02:46,700 --> 00:02:48,500
[laughter]
61
00:02:49,836 --> 00:02:52,470
That's enough, Mr. Osborn.
62
00:02:52,505 --> 00:02:55,307
[Spider-Man]I'd say the only thingthat unsettles a scientist
63
00:02:55,342 --> 00:02:57,342
is something called "chance"--
64
00:02:57,377 --> 00:03:01,012
when a situationhas no scientificrhyme or reason.
65
00:03:01,047 --> 00:03:04,983
So, who's going to be
the first to examine
our new robot?
66
00:03:05,018 --> 00:03:07,385
Harry, how about
you and your partner?
67
00:03:07,420 --> 00:03:10,589
That's when a seriesof unique circumstances--
68
00:03:10,624 --> 00:03:13,258
Why don't you let
Pete's group go first?
69
00:03:13,293 --> 00:03:15,894
He's really into this stuff.
Awesome!
70
00:03:15,929 --> 00:03:18,496
...line up so perfectlythat the outcome--
71
00:03:18,531 --> 00:03:20,999
Wait. I'm a lefty.
Switch with me.
72
00:03:21,034 --> 00:03:24,570
...is an eventof unusual magnitude.
73
00:03:26,139 --> 00:03:27,406
Ow!
74
00:03:29,042 --> 00:03:31,776
[groans]
[distorted chattering]
75
00:03:31,811 --> 00:03:35,080
[distorted]
I don't feel so good.
Are you okay, Pete?
76
00:03:35,115 --> 00:03:37,749
I don't know.
Where's the--
[muffled gagging]
77
00:03:37,784 --> 00:03:40,518
[laughter]
Down the hall, to the right.
78
00:03:40,553 --> 00:03:42,520
No. Wait. I think that one's
under construction.
79
00:03:42,555 --> 00:03:44,489
[muffled gagging]
80
00:03:46,926 --> 00:03:48,927
[grunting]
81
00:03:50,930 --> 00:03:52,597
Huh?
82
00:03:52,632 --> 00:03:55,667
What in the world's
happening to me?
83
00:04:06,246 --> 00:04:08,747
[groaning]
84
00:04:08,782 --> 00:04:11,416
[grunts]
85
00:04:11,451 --> 00:04:13,418
[unsteady breathing]
86
00:04:14,921 --> 00:04:18,657
[groaning]
Hot.
87
00:04:18,692 --> 00:04:20,392
[grunts]
88
00:04:20,427 --> 00:04:22,594
[grunting]
89
00:04:22,629 --> 00:04:24,462
Ahh. Ahh. Better.
90
00:04:24,497 --> 00:04:26,665
Okay. Relax, Pete.
91
00:04:26,700 --> 00:04:28,700
It's just a spider bite.
92
00:04:30,136 --> 00:04:32,404
[grunts]
No reason to--
93
00:04:32,439 --> 00:04:34,506
to be... alarmed.
94
00:04:35,475 --> 00:04:36,441
Aah!
95
00:04:36,476 --> 00:04:38,843
[breathing heavily]
96
00:04:38,878 --> 00:04:40,078
Aah!
97
00:04:40,113 --> 00:04:41,946
Huh.
98
00:04:41,981 --> 00:04:44,082
I can see.
[laughs]
99
00:04:44,117 --> 00:04:46,151
I can see without my glasses!
100
00:04:46,186 --> 00:04:47,819
[sighs]
Okay.
101
00:04:47,854 --> 00:04:51,089
Okay, walk it off, Pete.
Just walk it off.
102
00:04:51,124 --> 00:04:54,192
You've been bitten
by things before.
No big deal.
103
00:04:54,227 --> 00:04:56,428
There was that summer
you were bitten by that dog.
104
00:04:56,463 --> 00:04:58,596
And I know at least
a thousand mosquitoes
have taken a nibble.
105
00:04:58,631 --> 00:05:01,199
So this is probably
no different, right?
106
00:05:01,234 --> 00:05:02,967
Hmm?
107
00:05:03,002 --> 00:05:05,470
Aaahhh!
108
00:05:05,505 --> 00:05:07,973
Pete? You in here, buddy?
109
00:05:10,577 --> 00:05:13,345
Pete? Hmm.
110
00:05:15,014 --> 00:05:16,614
[grunts, sighs]
111
00:05:16,649 --> 00:05:19,217
I've gotta get outta here.
112
00:05:19,252 --> 00:05:22,620
You'd think I'd sharesomething this bigwith my best friend, Harry.
113
00:05:22,655 --> 00:05:26,524
But my head was spinning,and I felt like I neededto understand it myself first.
114
00:05:26,559 --> 00:05:29,461
Okay, focus, Pete.
You can do this.
115
00:05:29,496 --> 00:05:31,963
This is just a problem
like any other, right?
116
00:05:31,998 --> 00:05:35,467
Now, how would a scientist
go about solving this?
117
00:05:35,502 --> 00:05:39,170
Right! The five steps
of the scientific method!
118
00:05:39,205 --> 00:05:42,307
Thank you, Madame Curie.
And those steps are:
119
00:05:42,342 --> 00:05:45,143
observation, hypothesis,
prediction,
120
00:05:45,178 --> 00:05:47,645
experimentation, and conclusion.
121
00:05:47,680 --> 00:05:49,481
No, Mr. Nobel.
122
00:05:49,516 --> 00:05:51,549
Panic is not one of the steps.
123
00:05:51,584 --> 00:05:53,551
That's something
I added on my own.
124
00:05:53,586 --> 00:05:55,553
You're right.
Stick with the basics.
125
00:05:55,588 --> 00:05:57,689
Step one: observation.
126
00:05:57,724 --> 00:06:00,925
I have observed that I seem
to have the powers of a spider,
127
00:06:00,960 --> 00:06:05,530
presumably given to me by
one of the experimental spiders
that got loose at Oscorp--
128
00:06:05,565 --> 00:06:07,932
[eerie sound]
Wait! What's happening?
129
00:06:07,967 --> 00:06:11,569
It feels like my entire body's
covered in goose bumps.
130
00:06:11,604 --> 00:06:14,339
And they're all telling me to...
131
00:06:14,374 --> 00:06:15,340
jump!
[horn blaring]
132
00:06:15,375 --> 00:06:17,142
[grunts]
133
00:06:18,378 --> 00:06:19,611
Huh?
134
00:06:20,947 --> 00:06:22,714
[horn blaring]
[yells]
135
00:06:22,749 --> 00:06:25,450
Hey, look at that kid!
How's he doing that?
136
00:06:25,485 --> 00:06:27,552
Uh-oh.
Can't deal with this now.
137
00:06:27,587 --> 00:06:30,255
Observations indicate
that I have a spider's sense
138
00:06:30,290 --> 00:06:31,790
and a spider's stickiness.
139
00:06:31,825 --> 00:06:35,260
Whoa! I could
never do this before.
140
00:06:35,295 --> 00:06:37,228
This could totally
come in handy.
141
00:06:37,263 --> 00:06:40,098
But do I also have
a spider's strength?
142
00:06:40,133 --> 00:06:43,568
In class we learned
that spiders can lift
173 times their own weight--
143
00:06:43,603 --> 00:06:45,470
Hey, guys, look at this!
Hmm?
144
00:06:45,505 --> 00:06:48,306
Somebody hand me my phone.
[gasps]
145
00:06:48,341 --> 00:06:51,242
Huh! And have you get
a million hits thanks to me?
146
00:06:51,277 --> 00:06:53,278
I don't think so, lady.
147
00:06:56,082 --> 00:06:59,050
And that's a big yes
for the super-strength.
148
00:06:59,085 --> 00:07:01,987
'Cause this just got awesome.
149
00:07:03,490 --> 00:07:05,990
Think fast.
If you could gain the powers
150
00:07:06,025 --> 00:07:08,560
of any creature in the world,
what would it be?
151
00:07:08,595 --> 00:07:11,062
Not so easy, huh?
Well, statistically speaking,
152
00:07:11,097 --> 00:07:13,832
the odds are 147 to one
153
00:07:13,867 --> 00:07:16,634
that you would choose...
a spider.
154
00:07:16,669 --> 00:07:19,938
But guess what?
Its powers are amazing.
155
00:07:19,973 --> 00:07:25,276
This is Peter Parker,
applying the five steps
of the scientific method to--
156
00:07:25,311 --> 00:07:27,812
well, to whatever it is
that's happening to me
157
00:07:27,847 --> 00:07:30,315
since being bitten
by that spider.
158
00:07:30,350 --> 00:07:33,918
I've already observed
the effects of the spider bite.
159
00:07:33,953 --> 00:07:38,623
So now it comes
to step number two:
hypothesis.
160
00:07:38,658 --> 00:07:41,926
That's a suggested solution
for an unexplained occurrence.
161
00:07:41,961 --> 00:07:45,930
So I hypothesize
that I'll be able
to embrace these powers
162
00:07:45,965 --> 00:07:48,433
in order to use them
to my advantage.
163
00:07:48,468 --> 00:07:52,270
A spider has sensors
all over its body
that alert it to danger.
164
00:07:52,305 --> 00:07:54,272
I'm getting better
at feeling them.
165
00:07:54,307 --> 00:07:56,674
I call it my "Spider-Sense."
166
00:07:56,709 --> 00:07:59,644
Spiders spin webs. Huh.
167
00:07:59,679 --> 00:08:01,312
Not so much for me.
168
00:08:01,347 --> 00:08:04,182
But that seems like something
I can create in my lab.
169
00:08:05,585 --> 00:08:07,519
Mm-hmm. The composition
of a spider's web
170
00:08:07,554 --> 00:08:11,155
is made up of liquid protein
that hardens
the more it's stretched.
171
00:08:11,190 --> 00:08:13,358
[muffled grunting]
172
00:08:13,393 --> 00:08:15,660
Spiders have an easy time
making webs.
173
00:08:15,695 --> 00:08:18,196
I'm gonna have to work on that.
174
00:08:18,231 --> 00:08:21,666
Okay, I think I worked out
all the kinks.
175
00:08:21,701 --> 00:08:24,068
Now, if they only
just told time and played music,
176
00:08:24,103 --> 00:08:25,870
I could make a fortune.
177
00:08:25,905 --> 00:08:28,406
But can a watch do this?
178
00:08:28,441 --> 00:08:30,375
[grunts]
179
00:08:30,410 --> 00:08:32,210
I think not.
180
00:08:32,245 --> 00:08:33,511
[grunts]
181
00:08:33,546 --> 00:08:35,680
Ha! Touchdown!
182
00:08:35,715 --> 00:08:38,182
Or whatever it is
you call it in baseball.
[glass shatters]
183
00:08:38,217 --> 00:08:40,518
Yeesh! Sorry.
184
00:08:40,553 --> 00:08:44,322
Wow. I can make
virtually anything.
185
00:08:44,357 --> 00:08:47,492
Let's start
with something simple.
186
00:08:47,527 --> 00:08:50,194
[grunts]
Ah.
[webs discharging]
187
00:08:50,229 --> 00:08:52,664
Yeah.
[grunts]
188
00:08:52,699 --> 00:08:54,999
Nice and comfy.
[yelling]
189
00:08:55,034 --> 00:08:57,368
[grunts]
Ow.
190
00:08:57,403 --> 00:08:59,571
[laughs]
My own pair
of web boxing gloves.
191
00:08:59,606 --> 00:09:01,373
[grunting]
192
00:09:02,542 --> 00:09:04,442
[yells]
193
00:09:04,477 --> 00:09:07,546
Whoa!
[grunting]
194
00:09:08,548 --> 00:09:10,515
Still comfy.
195
00:09:10,550 --> 00:09:12,283
Okay. Stay focused, Pete.
196
00:09:12,318 --> 00:09:14,619
Something useful.
[buzzing]
197
00:09:16,489 --> 00:09:18,289
[grunts]
198
00:09:18,324 --> 00:09:21,793
Flies are a spider's
main source of nutrition.
199
00:09:21,828 --> 00:09:23,795
Come on!
200
00:09:24,797 --> 00:09:26,798
Now I've got you.
201
00:09:26,833 --> 00:09:29,434
[grunting, yelling]
202
00:09:30,503 --> 00:09:32,403
[grunts]
203
00:09:32,438 --> 00:09:35,473
Ah! Think I'm getting
the hang of this.
204
00:09:35,508 --> 00:09:39,077
Now the real test.
Can my webs support me?
205
00:09:39,112 --> 00:09:41,646
And since I don't want anyone
seeing Peter Parker
206
00:09:41,681 --> 00:09:44,215
falling flat on the sidewalk...
207
00:09:44,250 --> 00:09:46,484
Can't believe I'm doing this
on purpose.
208
00:09:47,487 --> 00:09:50,455
[grunting]
209
00:09:50,490 --> 00:09:51,489
Hmm.
210
00:09:53,860 --> 00:09:57,462
Okay. Here goes nothin'.
211
00:09:57,497 --> 00:09:59,831
[yelling]
212
00:09:59,866 --> 00:10:02,600
[laughs]
Whoo-hoo-hoo!
Huh?
213
00:10:02,635 --> 00:10:06,904
They work! I am definitely
getting the hang of this.
214
00:10:06,939 --> 00:10:08,973
Whoa!
215
00:10:09,008 --> 00:10:11,509
[thud]
Aah! Wall: one.
Parker: zero.
216
00:10:13,312 --> 00:10:15,013
Hello, world!
217
00:10:15,048 --> 00:10:16,948
My name is Peter Parker,
218
00:10:16,983 --> 00:10:19,250
but you might know me as...
219
00:10:19,285 --> 00:10:20,752
Web-Face!
220
00:10:20,787 --> 00:10:22,587
No, that doesn't sound right.
221
00:10:22,622 --> 00:10:25,590
You might know me as...
Bug Boy?
222
00:10:25,625 --> 00:10:28,626
Too cutesy.
Daddy Longlegs.
223
00:10:28,661 --> 00:10:31,295
Not tall enough.
224
00:10:31,330 --> 00:10:34,298
I wish there were five steps
for coming up with a good name.
225
00:10:34,333 --> 00:10:37,602
Right now, I'm focused
on the five steps
of the scientific method.
226
00:10:37,637 --> 00:10:39,837
It's what I'm using
to assess what's happened to me.
227
00:10:39,872 --> 00:10:43,374
And I'm up to step three:
prediction.
228
00:10:43,409 --> 00:10:46,644
You there,
come over and let me
tell your future.
229
00:10:46,679 --> 00:10:50,014
Sorry, lady. I don't believe
in all that hocus-pocus.
230
00:10:50,049 --> 00:10:52,150
I'm a scientist.
Really?
231
00:10:52,185 --> 00:10:55,820
Because I see fame and fortune
in your future.
232
00:10:55,855 --> 00:10:58,156
Really? Tell me more.
233
00:10:58,191 --> 00:11:00,892
Come now.
Let me read your palm.
234
00:11:06,933 --> 00:11:08,466
Aah!
235
00:11:08,501 --> 00:11:10,134
Mm!
236
00:11:10,169 --> 00:11:11,669
Sorry. That happens
to me a lot.
237
00:11:11,704 --> 00:11:13,337
I take it
you're an entertainer.
238
00:11:13,372 --> 00:11:14,706
That's what I was thinking.
239
00:11:14,741 --> 00:11:16,474
I mean, with all
the things I can do,
240
00:11:16,509 --> 00:11:18,476
I'm sure I could be
a household name.
241
00:11:18,511 --> 00:11:20,478
I'm charming, quick-witted,
242
00:11:20,513 --> 00:11:22,547
and I can do
whatever a spider can.
243
00:11:22,582 --> 00:11:24,549
Can you get me
out of this web?
244
00:11:24,584 --> 00:11:27,485
Everything but that.
I'm not actually sure
245
00:11:27,520 --> 00:11:29,754
how long the webs last yet, so--
246
00:11:29,789 --> 00:11:32,523
Huh?
Ah! Ahh! Ah!
247
00:11:32,558 --> 00:11:35,093
Make that an hour.
The webs dissolve in an hour.
248
00:11:35,128 --> 00:11:37,662
I gotta go. Sorry.
And thanks!
249
00:11:37,697 --> 00:11:40,098
Hey! You owe me $10!
[grunts]
250
00:11:40,133 --> 00:11:42,667
[grunts]
Fame and fortune!
251
00:11:42,702 --> 00:11:44,736
I knew that spider bite
would lead to big things.
252
00:11:44,771 --> 00:11:47,572
But if I'm going
to be in the limelight,
253
00:11:47,607 --> 00:11:50,608
I'm gonna need something better
than a web mask.
254
00:11:50,643 --> 00:11:53,111
I'm gonna need
a whole costume!
255
00:11:53,146 --> 00:11:56,681
[sniffs, groans]
And something to get
the webbing out of my nose.
256
00:11:56,716 --> 00:11:58,283
[sniffs]
257
00:11:59,886 --> 00:12:03,588
Hmm? What to wear?
258
00:12:03,623 --> 00:12:06,357
There's gotta be
something in here
I can use.
259
00:12:06,392 --> 00:12:07,392
Uh-uh.
260
00:12:09,462 --> 00:12:11,596
Ah!
261
00:12:11,631 --> 00:12:13,898
Homemade Iron Man.
262
00:12:13,933 --> 00:12:16,134
Too Halloweeny.
263
00:12:16,169 --> 00:12:19,137
[grunts]
Ta-da!
264
00:12:19,172 --> 00:12:21,473
[groans]
Too obvious.
265
00:12:23,576 --> 00:12:26,611
Mm... Too much.
266
00:12:29,448 --> 00:12:31,215
Not bad.
267
00:12:31,250 --> 00:12:33,618
Thank goodness
I had the resources.
268
00:12:35,621 --> 00:12:38,623
[Aunt May]
Peter, have you seen
my blue tights?
269
00:12:38,658 --> 00:12:42,593
I think they're called sweats,
Aunt May.
And no, I haven't.
270
00:12:42,628 --> 00:12:45,830
Okay. How should I
kick-start this career of mine?
271
00:12:45,865 --> 00:12:47,832
Audition for a movie?
272
00:12:47,867 --> 00:12:49,801
Host a video on the Internet?
273
00:12:49,836 --> 00:12:51,602
Host a kids' show?
274
00:12:51,637 --> 00:12:53,938
So many options.
275
00:12:53,973 --> 00:12:56,975
But something tells me
I'll know it when I see it.
276
00:12:58,544 --> 00:13:01,279
Nope. I got nothin'.
277
00:13:03,482 --> 00:13:05,650
Wrestling! That's it!
278
00:13:05,685 --> 00:13:09,654
The perfect place
to try out step four
of the scientific method:
279
00:13:09,689 --> 00:13:12,590
experimentation.
280
00:13:12,625 --> 00:13:15,326
♪♪ [heavy metal]
Yeah!
281
00:13:15,361 --> 00:13:17,829
[yelling, grunting]
282
00:13:17,864 --> 00:13:20,365
[woman]
Welcome, everyone,
to another episode of...
283
00:13:21,701 --> 00:13:23,301
[cheering]
284
00:13:23,336 --> 00:13:25,002
The show where nonprofessionals
285
00:13:25,037 --> 00:13:27,638
get a chance to compete
against actual wrestlers.
286
00:13:27,673 --> 00:13:30,642
This week,
our judges have discovered
quite an interesting fellow.
287
00:13:31,677 --> 00:13:33,878
He calls himself "The Spider."
288
00:13:33,913 --> 00:13:37,648
But does he have
the moves to prove it?
Let's take a look.
289
00:13:37,683 --> 00:13:42,053
I don't know if you know this,
but spiders
are incredibly strong,
290
00:13:42,088 --> 00:13:44,622
and have been known to live
in every habitat known to man,
291
00:13:44,657 --> 00:13:46,624
aside from the sea
and air, of course.
292
00:13:46,659 --> 00:13:48,659
Commonly mislabeled
as insects,
293
00:13:48,694 --> 00:13:51,662
spiders are actually from
the Arachnida class, which--
294
00:13:51,697 --> 00:13:54,465
Can you just show us
what you can do?
295
00:13:54,500 --> 00:13:58,536
Huh? Oh, yeah. Sure.
[grunting]
296
00:13:58,571 --> 00:14:01,038
[woman]
Well, if there's such a thing
as a spider-nerd,
297
00:14:01,073 --> 00:14:03,407
I think we might've
just met one.
[nervous chuckling]
298
00:14:03,442 --> 00:14:05,877
But he might be
an endangered species soon,
299
00:14:05,912 --> 00:14:09,513
because today he's going up
against our champion,
Bone Saw McGee!
300
00:14:09,548 --> 00:14:12,416
I don't know who that is.
Is he good?
301
00:14:12,451 --> 00:14:14,919
I really just recently got into
this whole wrestling thing.
302
00:14:14,954 --> 00:14:17,321
[woman]
Is he good? Take a look.
303
00:14:17,356 --> 00:14:18,556
♪♪ [heavy metal]
304
00:14:18,591 --> 00:14:21,359
Yeah!
305
00:14:21,394 --> 00:14:25,630
[grunting, yelling]
306
00:14:28,935 --> 00:14:30,101
Oh, yeah!
307
00:14:30,136 --> 00:14:32,103
[cheering]
308
00:14:32,138 --> 00:14:35,773
No one can defeat me!
[yells]
309
00:14:35,808 --> 00:14:36,808
[static]
310
00:14:38,044 --> 00:14:41,679
He broke the camera...
with his face.
311
00:14:41,714 --> 00:14:44,682
And now it's the moment
we've all been waiting for,
312
00:14:44,717 --> 00:14:47,418
the main event!
313
00:14:47,453 --> 00:14:50,421
[cameraman]
What's going through
your mind right now?
314
00:14:50,456 --> 00:14:53,557
Honestly? The five steps
of the scientific method.
315
00:14:53,592 --> 00:14:56,727
I'm up to step number four:
experimentation.
316
00:14:56,762 --> 00:15:00,598
I'm hoping this little wrestling
stint will help me come up
with a fifth step, which--
317
00:15:00,633 --> 00:15:03,534
I meant regarding
the wrestling match.
318
00:15:03,569 --> 00:15:06,637
Oh. Uh...
Are there time-outs?
319
00:15:06,672 --> 00:15:09,941
Hey! Stop that guy!
He broke in without clearance!
320
00:15:09,976 --> 00:15:12,276
Whoa! Not my problem.
Outta my way, man!
321
00:15:12,311 --> 00:15:14,045
[grunts]
322
00:15:14,080 --> 00:15:16,280
Hey, Spider, you're on.
323
00:15:16,315 --> 00:15:18,316
[elevator bell dings]
[snickers]
324
00:15:19,618 --> 00:15:21,385
Come on!
325
00:15:21,420 --> 00:15:22,887
Thanks for nothin'.
326
00:15:22,922 --> 00:15:25,456
Sorry. I gotta save my moves
for the judges,
327
00:15:25,491 --> 00:15:28,993
and my smile for the fans.
328
00:15:29,028 --> 00:15:32,063
Seems there was a little bit
of commotion back there.
329
00:15:32,098 --> 00:15:36,567
But now there's a lot
of commotion up here, 'cause
here comes Bone Saw McGee!
330
00:15:36,602 --> 00:15:38,603
[fans cheering]
331
00:15:40,006 --> 00:15:42,740
Where is he?
Where's The Spider?
332
00:15:42,775 --> 00:15:47,578
I'm gonna turn
his 15 minutes of fame
into 15 broken bones.
333
00:15:47,613 --> 00:15:49,514
[grunts]
334
00:15:52,118 --> 00:15:55,486
Uhh, hi.
[grunts]
335
00:15:55,521 --> 00:15:59,023
How long do I
have to fight him?
Just until the commercial.
336
00:15:59,058 --> 00:16:01,826
I don't think I've ever
looked forward to a commercial
so much in my--
337
00:16:01,861 --> 00:16:04,128
Oh, Spider-Sen-- Aah!
[yelling]
338
00:16:04,163 --> 00:16:06,464
[cheering]
Ow! A chair?
339
00:16:06,499 --> 00:16:08,666
I don't think that's--
[grunts]
340
00:16:08,701 --> 00:16:10,167
[grunts]
341
00:16:10,202 --> 00:16:12,336
[grunting]
342
00:16:12,371 --> 00:16:14,638
[laughter]
343
00:16:14,673 --> 00:16:18,275
[laughs]
Like a bug splattered
on a windshield.
344
00:16:18,310 --> 00:16:22,646
Well, if chairs are allowed,
then I guess webs are too!
[grunting]
345
00:16:22,681 --> 00:16:24,815
[grunting]
You don't mind webs, right?
346
00:16:24,850 --> 00:16:26,450
I heard you were
down to earth!
347
00:16:26,485 --> 00:16:30,154
[grunts]
It's over, insect.
348
00:16:30,189 --> 00:16:33,491
[grunts]
Fight me like a man!
349
00:16:33,526 --> 00:16:35,626
Oh, I am.
350
00:16:35,661 --> 00:16:37,328
[both grunting]
351
00:16:37,363 --> 00:16:39,463
A spider... man!
352
00:16:39,498 --> 00:16:41,165
Hoo-hoo!
353
00:16:41,200 --> 00:16:43,868
I think Bone Saw stars
with that one.
354
00:16:43,903 --> 00:16:46,170
[growls]
I'll show you stars!
355
00:16:46,205 --> 00:16:48,039
[yelling]
356
00:16:48,074 --> 00:16:50,074
[yells]
357
00:16:50,109 --> 00:16:52,710
Let's try a little
ricochet wrestler.
358
00:16:52,745 --> 00:16:54,478
[both grunting]
359
00:16:54,513 --> 00:16:55,679
Hey!
360
00:16:55,714 --> 00:16:57,215
[grunts]
[yelling]
361
00:16:59,885 --> 00:17:02,587
Had enough
back and forth?
[groaning]
362
00:17:03,856 --> 00:17:05,356
[squeaks]
[grunts]
363
00:17:05,391 --> 00:17:07,591
Touchdown!
364
00:17:07,626 --> 00:17:08,592
[cheering]
365
00:17:08,627 --> 00:17:11,695
Looks like we have
a new champion.
366
00:17:11,730 --> 00:17:14,331
How do you feel?
I'm just glad it's over.
367
00:17:14,366 --> 00:17:18,602
What do I win?
A yearlong tour of being
our number one wrestler.
368
00:17:18,637 --> 00:17:20,538
Oh.
And this trophy.
369
00:17:20,573 --> 00:17:22,373
[sighs]
So much for the fortune part.
370
00:17:22,408 --> 00:17:25,176
Hey, Spider,
give me a good pose.
371
00:17:25,211 --> 00:17:29,881
'Cause you're gonna
remember this day
for the rest of your life.
372
00:17:34,153 --> 00:17:36,754
This is the firstsports trophy I ever got,
373
00:17:36,789 --> 00:17:39,623
granted it was awardedto "The Spider."
374
00:17:39,658 --> 00:17:43,594
But that's because I won itputting my new powers to useas a masked wrestler.
375
00:17:43,629 --> 00:17:45,963
The trophy is made up of threedifferent kinds of metal
376
00:17:45,998 --> 00:17:47,965
and two different dioxides.
377
00:17:48,000 --> 00:17:50,534
I know that becauseI'm really into science--
378
00:17:50,569 --> 00:17:53,304
a subject my Uncle Benencouraged me to pursue.
379
00:17:53,339 --> 00:17:55,239
He would've been proudof this trophy.
380
00:17:55,274 --> 00:17:57,575
But he'll never geta chance to see it.
381
00:17:57,610 --> 00:18:00,678
Because you know what elseis made up of three differentkinds of metal?
382
00:18:05,684 --> 00:18:07,651
That's what endedmy uncle's life[radio chatter]
383
00:18:07,686 --> 00:18:10,655
when he surprised a burglarearlier tonight.
384
00:18:18,464 --> 00:18:20,297
Knowing you, Uncle Ben,
385
00:18:20,332 --> 00:18:23,067
you'd say to look
for the lesson in all of this,
386
00:18:23,102 --> 00:18:26,003
because that's the kind of stuff
you were made of.
387
00:18:26,038 --> 00:18:29,440
Now I'm too angry
to feel that way.
388
00:18:29,475 --> 00:18:32,910
So now it's time
to find out what I'm made of.
389
00:18:32,945 --> 00:18:34,778
[officer]
Patrol 540 en route.
[siren wailing]
390
00:18:34,813 --> 00:18:36,413
Suspect in pursuit.
391
00:18:36,448 --> 00:18:39,617
[brakes screech]
392
00:18:39,652 --> 00:18:42,453
[Spider-Man]The cops said the burglaris holed up in this warehouse.
393
00:18:42,488 --> 00:18:45,489
They also saidto let them handle it.
394
00:18:45,524 --> 00:18:46,857
[glass shattering]
Huh?
395
00:18:46,892 --> 00:18:49,293
[grunts]
396
00:18:49,328 --> 00:18:51,795
[chuckles]
What are you supposed to be?
397
00:18:51,830 --> 00:18:53,664
Payback.
398
00:18:53,699 --> 00:18:55,499
I don't think so.
[grunts]
399
00:18:55,534 --> 00:18:58,035
[yells]
You're coming with me!
400
00:18:58,070 --> 00:19:00,337
[panting]
[grunting]
401
00:19:00,372 --> 00:19:02,506
[grunts, yells]
402
00:19:02,541 --> 00:19:05,609
[yelling]
403
00:19:05,644 --> 00:19:07,044
Don't hurt me!
404
00:19:07,079 --> 00:19:09,046
[whimpering]
Are you making a request,
405
00:19:09,081 --> 00:19:11,549
or quoting someone else
from tonight?
I didn't mean to--
406
00:19:11,584 --> 00:19:14,151
[muffled yelling]
Save your excuses!
407
00:19:14,186 --> 00:19:15,619
[grunts]
408
00:19:15,654 --> 00:19:18,089
All I wanna hear
is your screams.
409
00:19:19,491 --> 00:19:22,159
[gasps]
Huh?
410
00:19:22,194 --> 00:19:25,997
That face!
I remember that face!
411
00:19:28,601 --> 00:19:30,701
[distorted]
Hey, stop that guy!
Came through without clearance!
412
00:19:30,736 --> 00:19:32,837
Outta my way, man!
[echoing]
413
00:19:39,445 --> 00:19:41,212
[elevator bell dings]
414
00:19:41,247 --> 00:19:43,747
Come on!
415
00:19:43,782 --> 00:19:46,483
Thanks for nothin'.
416
00:19:46,518 --> 00:19:49,587
And my smile for the fans.
417
00:19:49,622 --> 00:19:51,855
What have I done?
418
00:19:51,890 --> 00:19:53,391
[grunts]
419
00:19:55,594 --> 00:19:57,595
What have I done?
420
00:19:57,630 --> 00:20:00,564
[panting]
421
00:20:00,599 --> 00:20:02,566
[weapons cocking]
[officer on P.A.]Hold it right there!
422
00:20:02,601 --> 00:20:05,402
You're under arrest!On your knees!
You got me!
423
00:20:05,437 --> 00:20:09,373
Just don't leave me alone
with that... spider thing.
424
00:20:09,408 --> 00:20:11,609
[Peter]The burglar went to prison,of course,
425
00:20:11,644 --> 00:20:13,410
and got 25 years to life.
426
00:20:13,445 --> 00:20:16,280
But I got somethingthat night too--
427
00:20:16,315 --> 00:20:20,084
a greater understandingof what matters in this world.
428
00:20:20,119 --> 00:20:24,188
People like Uncle Bencan never be replaced,
429
00:20:24,223 --> 00:20:26,523
but the things they stood forcan be carried on
430
00:20:26,558 --> 00:20:28,492
through our beliefsand through our work.
431
00:20:30,596 --> 00:20:32,896
Since being bitten
by that spider at Oscorp,
432
00:20:32,931 --> 00:20:35,466
I've observed
the changes within myself,
433
00:20:35,501 --> 00:20:38,202
hypothesized that I'd
be able to embrace them,
434
00:20:38,237 --> 00:20:40,537
predicted the role
I'd play in society,
435
00:20:40,572 --> 00:20:44,375
and experimented
how best to use these powers.
436
00:20:44,410 --> 00:20:46,710
Now for my conclusion,
437
00:20:46,745 --> 00:20:48,779
and that is this:
438
00:20:48,814 --> 00:20:51,548
They're not to be taken lightly.
439
00:20:51,583 --> 00:20:54,285
I've been given a gift
of great power.
440
00:20:54,320 --> 00:20:59,957
My Uncle Ben once said,
"With great power
comes great responsibility."
441
00:20:59,992 --> 00:21:02,793
I don't thinkI truly understoodwhat he meant until that night.
442
00:21:02,828 --> 00:21:04,895
But in order to live upto that motto,
443
00:21:04,930 --> 00:21:08,165
I need to becomesomething morethan a celebrity.
444
00:21:08,200 --> 00:21:10,301
I need to become a symbol,
[gasps]
445
00:21:10,336 --> 00:21:12,469
a beacon of hope.
Hi!
446
00:21:12,504 --> 00:21:14,571
I need to become a hero.
447
00:21:14,606 --> 00:21:16,774
I'm not saying it's been easy,
448
00:21:16,809 --> 00:21:19,410
but it's how I've made senseof what's happened to me.
449
00:21:19,445 --> 00:21:22,246
And I'm sure it's whatUncle Ben would've wanted.
450
00:21:22,281 --> 00:21:25,015
[sirens wailing]
So, the next time you see meswinging by your window,
451
00:21:25,050 --> 00:21:28,152
know that although I'vebeen called many things--
452
00:21:28,187 --> 00:21:31,455
a menace, amazing,spectacular, sensational--
453
00:21:31,490 --> 00:21:36,127
[cheering]
you'll know me bestas Spider-Man!
34664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.