Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,027 --> 00:00:07,628
Seizure warrant come in yet?
2
00:00:07,662 --> 00:00:10,497
Not yet, but the raid's still on today.
3
00:00:10,532 --> 00:00:12,132
Montrose Mercs aren't
gonna know what hit 'em.
4
00:00:12,167 --> 00:00:14,335
Heard we're expecting to
confiscate some legit weaponry.
5
00:00:14,369 --> 00:00:15,669
Mercs have been stockpiling arms,
6
00:00:15,704 --> 00:00:17,271
gearing up to expand their territory.
7
00:00:17,305 --> 00:00:20,874
I'd prefer to stop
that plan before it starts.
8
00:00:20,942 --> 00:00:23,477
This isn't one of their usual
hangouts. It's a storage spot?
9
00:00:23,511 --> 00:00:25,509
The Mercs are keeping it on the DL.
10
00:00:25,814 --> 00:00:27,281
Intel says we're looking at two,
11
00:00:27,315 --> 00:00:28,782
maybe three guys on guard.
12
00:00:28,817 --> 00:00:31,623
So when the warrant lands,
we'll make our move.
13
00:00:34,122 --> 00:00:37,458
Zero tolerance for
hazing means zero tolerance.
14
00:00:37,492 --> 00:00:39,727
So why did you two decide
to ignore your commanders?
15
00:00:39,794 --> 00:00:41,495
And don't think
that it escaped my notice
16
00:00:41,529 --> 00:00:43,468
that it was only female
recruits that were targeted.
17
00:00:44,833 --> 00:00:47,001
Gentlemen, that was not
a rhetorical question.
18
00:00:47,035 --> 00:00:49,737
It was just a joke, sir. Alexis...
19
00:00:49,804 --> 00:00:53,507
I mean, Officer Cabrera
said it didn't bother her.
20
00:00:53,541 --> 00:00:55,242
It really doesn't, Sergeant.
21
00:00:55,310 --> 00:00:56,977
I'm sure the other women
don't care, either.
22
00:00:57,012 --> 00:00:58,212
Well, I appreciate that, Cabrera,
23
00:00:58,246 --> 00:01:00,387
but seeing any cadet harassed,
24
00:01:00,733 --> 00:01:01,833
that bothers me.
25
00:01:02,584 --> 00:01:03,984
I've spoken to your team leaders.
26
00:01:04,019 --> 00:01:05,949
You're both riding
the bench for a month.
27
00:01:07,022 --> 00:01:08,368
You're dismissed.
28
00:01:15,096 --> 00:01:17,164
I got to get going,
but I just want to apologize.
29
00:01:17,198 --> 00:01:19,033
That kind of behavior,
that is not S.W.A.T.
30
00:01:19,067 --> 00:01:20,167
It's not how we do things here.
31
00:01:20,201 --> 00:01:21,268
Thank you, sir.
32
00:01:25,595 --> 00:01:26,929
Cabrera?
33
00:01:26,963 --> 00:01:29,231
I'm fine. I mean...
34
00:01:29,266 --> 00:01:30,474
Free tampons, right?
35
00:01:36,973 --> 00:01:40,009
Hey, I heard you saw Deac
laying down the law for the rookies
36
00:01:40,076 --> 00:01:41,668
caught stuffing tampons in recruit
lockers?
37
00:01:41,692 --> 00:01:42,811
Female recruit lockers.
38
00:01:42,846 --> 00:01:44,346
Everyone knows hazing won't fly anymore.
39
00:01:44,414 --> 00:01:45,514
What were they thinking?
40
00:01:45,582 --> 00:01:47,416
That they weren't
actually hazing anyone.
41
00:01:47,450 --> 00:01:50,853
Anything less than forcing people
to run until they puke is considered...
42
00:01:50,920 --> 00:01:52,454
A joke or a bonding experience.
43
00:01:52,489 --> 00:01:54,757
Yeah, I never understood
how leaving potstickers
44
00:01:54,791 --> 00:01:56,477
in my seat made me more of a cop.
45
00:01:56,511 --> 00:01:58,594
For me, it was stealing my
clothes while I was showering.
46
00:01:58,628 --> 00:02:00,763
And asking me to make 'em sandwiches.
47
00:02:00,797 --> 00:02:03,465
It wasn't easy to think of these
people as, uh, fellow officers,
48
00:02:03,500 --> 00:02:05,200
trusting them to have your back.
49
00:02:05,268 --> 00:02:07,469
- How'd the recruits take it?
- Most of 'em weren't in yet.
50
00:02:07,504 --> 00:02:09,538
Alexis Cabrera played it cool.
51
00:02:09,606 --> 00:02:11,006
But I'm gonna check in with her later.
52
00:02:11,041 --> 00:02:13,208
Smart. Don't want a good
cadet rethinking S.W.A.T.
53
00:02:13,276 --> 00:02:14,810
'cause of some stupid prank.
54
00:02:21,151 --> 00:02:23,319
Whitlock, I appreciate you
55
00:02:23,353 --> 00:02:25,120
coming over to take
a look at this for us.
56
00:02:25,155 --> 00:02:26,722
Yeah, it's not a problem, Commander.
57
00:02:26,790 --> 00:02:29,191
Uh, the IT request said that
you had some data disappear?
58
00:02:29,225 --> 00:02:31,160
Yeah, the armory rotation
for the next month.
59
00:02:31,194 --> 00:02:32,995
It was there last night,
but now the computer's erased it.
60
00:02:33,029 --> 00:02:35,064
Okay, and you are confident
61
00:02:35,131 --> 00:02:38,233
that the officer put the data
into the spreadsheet properly?
62
00:02:38,301 --> 00:02:40,536
Because, as it turns out,
most computer errors
63
00:02:40,570 --> 00:02:41,570
are, shockingly, human errors.
64
00:02:41,638 --> 00:02:43,038
Yeah, I put it in.
65
00:02:43,073 --> 00:02:44,840
Well, he's more of a field
warrior than a keyboard one,
66
00:02:44,874 --> 00:02:46,342
so feel free to check his work.
67
00:02:46,376 --> 00:02:47,676
All right.
68
00:02:47,711 --> 00:02:49,478
At least this'll be
more challenging for you
69
00:02:49,512 --> 00:02:52,014
than our usual password reset requests.
70
00:02:52,048 --> 00:02:54,983
Well, I like to help out where I can.
71
00:02:55,018 --> 00:02:56,318
I'll let you know if I
can recover your data.
72
00:02:56,353 --> 00:02:57,419
All right.
73
00:02:57,487 --> 00:02:58,721
Keep me updated.
74
00:03:02,058 --> 00:03:05,062
This part of Revelations starts like...
God is always spying.
75
00:03:06,596 --> 00:03:09,656
But He knows "that you are
doing more than you did at first."
76
00:03:10,533 --> 00:03:11,867
- And that's nice.
- Yeah.
77
00:03:11,901 --> 00:03:13,902
He sees the progress
we each make every day.
78
00:03:13,937 --> 00:03:15,537
No matter how small it may be.
79
00:03:16,673 --> 00:03:18,374
All right, fellas, let's wrap this up.
80
00:03:20,543 --> 00:03:21,677
I'll, uh, keep it brief.
81
00:03:21,711 --> 00:03:23,879
The Lakers lost,
82
00:03:23,913 --> 00:03:26,448
the Kings lost, Clippers didn't play.
83
00:03:26,516 --> 00:03:28,217
So let us pray that
by this time next week,
84
00:03:28,251 --> 00:03:29,385
things have improved.
85
00:03:29,419 --> 00:03:31,186
- Amen.
- Amen.
86
00:03:31,221 --> 00:03:32,637
Thanks, guys.
87
00:03:33,223 --> 00:03:34,356
See you. Thank you.
88
00:03:35,358 --> 00:03:36,792
Hey, Eduardo.
89
00:03:36,860 --> 00:03:39,528
Glad you joined us and feel
free to come back anytime.
90
00:03:39,562 --> 00:03:41,697
All right, it's good to hear it.
91
00:03:41,731 --> 00:03:44,566
Hey, in the meantime,
I was hoping you could do me a solid.
92
00:03:44,601 --> 00:03:46,635
See, my lawyer hasn't
been answering my calls.
93
00:03:46,703 --> 00:03:47,920
Oh, I-I can't.
94
00:03:47,955 --> 00:03:50,072
Look, I just want to get a
message through to her. Right.
95
00:03:50,106 --> 00:03:51,807
Well, I'm sorry, but, you know,
I'm not supposed to know
96
00:03:51,875 --> 00:03:53,542
anything about your situation,
and it goes both ways.
97
00:03:53,576 --> 00:03:55,144
It's for everyone's protection.
98
00:03:55,211 --> 00:03:56,620
Yeah, it's a little too late for that.
99
00:03:59,115 --> 00:04:00,315
I already know you're a cop.
100
00:04:00,383 --> 00:04:02,418
That's an interesting theory.
101
00:04:02,452 --> 00:04:04,669
Whoa, whoa, whoa, look.
102
00:04:05,955 --> 00:04:08,257
I just want to get
this letter delivered to her.
103
00:04:08,291 --> 00:04:10,893
And I thought maybe
you'd recognize me, too.
104
00:04:10,927 --> 00:04:14,897
But I guess S.W.A.T.
puts bracelets on a lot of guys, huh?
105
00:04:14,931 --> 00:04:16,498
I was your arresting officer?
106
00:04:16,566 --> 00:04:17,833
The one and only.
107
00:04:17,901 --> 00:04:19,835
Guess I wasn't that memorable.
108
00:04:19,860 --> 00:04:22,687
So you think that I'm the best
person to ask for this favor?
109
00:04:23,606 --> 00:04:25,240
Sure. You owe me.
110
00:04:25,275 --> 00:04:27,476
- How's that?
- I'm innocent.
111
00:04:27,510 --> 00:04:29,645
Been behind bars for six years now.
112
00:04:29,679 --> 00:04:31,822
And you guys put me in here
for something I didn't do.
113
00:04:33,450 --> 00:04:34,516
Please.
114
00:04:34,584 --> 00:04:35,867
I-I can't.
115
00:05:07,016 --> 00:05:08,183
Where are the weapons?
116
00:05:08,218 --> 00:05:09,318
This is supposed to be a huge stash.
117
00:05:12,288 --> 00:05:13,522
We've got movement on the right flank.
118
00:05:15,892 --> 00:05:17,159
There's more Mercs than we thought.
119
00:05:18,695 --> 00:05:20,128
Sergeant, something's not right.
120
00:05:25,401 --> 00:05:26,751
Parker's hit! Get him out!
121
00:05:30,540 --> 00:05:32,074
You see them? Where are they?
122
00:05:33,576 --> 00:05:35,468
We've been waiting
for you to show!
123
00:05:36,513 --> 00:05:38,388
Was worried you might not come.
124
00:05:38,648 --> 00:05:39,715
It's a trap, go!
125
00:05:39,749 --> 00:05:41,049
Go!
126
00:05:43,553 --> 00:05:46,605
Shots fired, shots fired! Officer down!
We need S.W.A.T. now!
127
00:05:51,828 --> 00:05:53,069
Tan, stick 'em.
128
00:05:54,998 --> 00:05:56,865
Two Gang and Narcotics
officers managed to evacuate.
129
00:05:56,900 --> 00:05:58,325
We got two more inside.
130
00:05:59,235 --> 00:06:00,569
Maybe five or six Mercs.
131
00:06:00,603 --> 00:06:02,371
All right, Deac,
we're set on the two side.
132
00:06:02,405 --> 00:06:03,438
Chris.
133
00:06:06,709 --> 00:06:07,876
We're set.
134
00:06:07,911 --> 00:06:09,778
Infrared drone incoming.
135
00:06:09,846 --> 00:06:12,581
Keep eyes on the infrared
to track the officers inside.
136
00:06:12,615 --> 00:06:14,783
Deacon, you got the north end,
we got the south.
137
00:06:14,851 --> 00:06:16,051
Find those officers.
138
00:06:16,085 --> 00:06:17,519
Get 'em out. We'll deal
with the Mercs later.
139
00:06:17,554 --> 00:06:18,854
On my count. Ready?
140
00:06:18,888 --> 00:06:20,889
Three, two...
141
00:06:20,924 --> 00:06:22,124
One, go!
142
00:06:30,733 --> 00:06:32,634
Cluster in the three-four stairwell.
143
00:06:32,702 --> 00:06:34,303
Our guy's heading west.
144
00:06:34,370 --> 00:06:35,971
Drone's got a bad connection.
145
00:06:38,741 --> 00:06:39,908
Well, this isn't good.
146
00:06:41,411 --> 00:06:42,477
Lost signal?
147
00:06:42,545 --> 00:06:43,995
Hold, hold.
148
00:06:45,281 --> 00:06:46,915
This is 20-David to Command.
149
00:06:46,950 --> 00:06:48,984
Infrared on our end is gone.
We need your guidance.
150
00:06:49,052 --> 00:06:50,752
- Commander?
- You're breaking up, Hondo!
151
00:06:51,554 --> 00:06:52,988
What the hell's happening?
152
00:06:54,924 --> 00:06:56,733
- Did you do something?
- No.
153
00:06:57,760 --> 00:06:59,094
Deacon, if you can hear me,
154
00:06:59,128 --> 00:07:00,128
we are on our own.
155
00:07:00,163 --> 00:07:01,129
Roger.
156
00:07:03,733 --> 00:07:04,967
Hey.
157
00:07:05,001 --> 00:07:06,768
- L.A.P.D.
- We're here to get you out.
158
00:07:06,803 --> 00:07:08,236
Who are we talking to, Officer?
159
00:07:08,271 --> 00:07:09,838
Detective Howard.
160
00:07:09,906 --> 00:07:11,306
GND.
161
00:07:11,341 --> 00:07:12,908
All right. Come on, we got you.
162
00:07:12,942 --> 00:07:15,243
Hondo, we've got Officer Howard.
163
00:07:15,278 --> 00:07:16,736
Advancing towards the exit.
164
00:07:25,521 --> 00:07:26,755
Tan, double back around.
165
00:07:27,924 --> 00:07:28,824
Street, move.
166
00:07:33,663 --> 00:07:35,672
Second officer and Mercs
headed your way, Tan.
167
00:07:45,375 --> 00:07:46,842
Don't move!
168
00:07:46,876 --> 00:07:48,210
I've got Anders secure.
169
00:07:50,780 --> 00:07:52,063
Stay down!
170
00:07:53,483 --> 00:07:55,717
This is 20-David,
final officer recovered.
171
00:07:57,787 --> 00:07:59,154
Tan, get him out of here!
172
00:07:59,856 --> 00:08:01,123
Good?
173
00:08:01,157 --> 00:08:02,190
Yeah, I'm good.
174
00:08:05,795 --> 00:08:07,162
Sweep is complete.
175
00:08:07,196 --> 00:08:08,730
Total of six Mercs in custody.
176
00:08:08,798 --> 00:08:10,866
That was triple the guard
Gang and Narcotics
177
00:08:10,900 --> 00:08:12,701
expected to see when they went in.
178
00:08:12,735 --> 00:08:14,670
And the weapons cache
they came to seize isn't here.
179
00:08:14,704 --> 00:08:16,371
Seems like the Mercs knew
a raid was coming.
180
00:08:16,406 --> 00:08:18,573
- Could GND have a leak?
- I don't know.
181
00:08:18,641 --> 00:08:21,176
I don't know what happened
to the drone or the radio.
182
00:08:21,210 --> 00:08:22,744
Commander?
183
00:08:22,812 --> 00:08:24,746
I was inside the system
when the glitches started.
184
00:08:24,814 --> 00:08:26,181
So what's going on?
185
00:08:26,215 --> 00:08:28,183
There is a virus overloading everything.
186
00:08:28,217 --> 00:08:29,651
Someone has invaded the system.
187
00:08:29,686 --> 00:08:31,144
A cyberattack?
188
00:08:33,890 --> 00:08:35,057
L.A.P.D.'s been hacked.
189
00:08:40,396 --> 00:08:48,396
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
190
00:09:16,353 --> 00:09:18,087
- Cybercrime confirmed the hack?
- Yeah.
191
00:09:18,121 --> 00:09:20,255
But since Whitlock was
already here for IT,
192
00:09:20,290 --> 00:09:22,291
I asked him to walk us
through the particulars.
193
00:09:22,359 --> 00:09:24,627
Okay. Uh, two days ago, a virus appeared
194
00:09:24,694 --> 00:09:26,762
in L.A.P.D.'s internal network,
195
00:09:26,796 --> 00:09:30,699
and as that virus spread, it overloaded
databases, causing these glitches.
196
00:09:30,734 --> 00:09:32,434
Your lost data situation?
197
00:09:32,469 --> 00:09:34,203
You have this hacker to thank for that.
198
00:09:34,237 --> 00:09:37,573
Cybercrime said he left a signature,
calls himself "Shadowboxx". Two X's.
199
00:09:37,607 --> 00:09:39,441
Or calls herself or calls themself.
200
00:09:39,476 --> 00:09:42,311
It is statistically himself, but I
never want to underestimate anyone.
201
00:09:42,379 --> 00:09:43,912
Well, whoever this Shadowboxx is,
I'm thinking
202
00:09:43,947 --> 00:09:45,814
he did more than wreak havoc
on our computers.
203
00:09:45,882 --> 00:09:48,217
The Mercs knew about
that GND raid in advance.
204
00:09:48,251 --> 00:09:50,452
Now we learn that L.A.P.D.'s
system's been compromised
205
00:09:50,487 --> 00:09:52,921
for 48 hours? It all feels connected.
206
00:09:52,956 --> 00:09:54,790
Shadowboxx was able
to download L.A.P.D. data.
207
00:09:54,824 --> 00:09:56,558
They had access to operation details,
208
00:09:56,593 --> 00:09:58,436
officer assignments, schematics...
209
00:09:58,504 --> 00:09:59,762
The hacker's the leak.
210
00:09:59,796 --> 00:10:01,130
Handed over the where, when and how
211
00:10:01,164 --> 00:10:02,931
of the Gang and Narcotics
operation to the Mercs.
212
00:10:02,966 --> 00:10:05,334
How much info did this hacker
take from our system?
213
00:10:05,402 --> 00:10:08,083
I can't say for sure, but I know
that it's not limited to one division.
214
00:10:08,117 --> 00:10:10,251
The entire system is an open book.
215
00:10:10,285 --> 00:10:12,453
This ain't over. He's a middleman,
216
00:10:12,521 --> 00:10:14,388
selling stolen police intel
to criminals.
217
00:10:14,423 --> 00:10:16,424
GND walked right into an ambush.
218
00:10:16,458 --> 00:10:18,226
Next time, Shadowboxx could publish
219
00:10:18,260 --> 00:10:19,594
a detective's home address,
220
00:10:19,628 --> 00:10:22,849
making it open season
on all cops, on duty or off.
221
00:10:22,883 --> 00:10:25,399
Cybercrime is working
to re-secure the network
222
00:10:25,434 --> 00:10:27,201
and identify Shadowboxx.
It's gonna take them
223
00:10:27,236 --> 00:10:28,903
a little bit of time,
but they're gonna get him.
224
00:10:28,937 --> 00:10:30,016
They can't just make us stand by.
225
00:10:30,050 --> 00:10:31,829
This hacker's putting
every cop in the city at risk.
226
00:10:31,863 --> 00:10:33,407
I don't like it any more than you do,
227
00:10:33,442 --> 00:10:35,576
but Shadowboxx could be on
the other side of the world.
228
00:10:35,611 --> 00:10:37,478
Our focus needs to be here.
229
00:10:37,546 --> 00:10:39,447
L.A.P.D. is halting new operations.
230
00:10:39,481 --> 00:10:41,716
We need to comb through
ongoing missions.
231
00:10:41,750 --> 00:10:43,885
Find those under the greatest
threat and secure them.
232
00:10:43,919 --> 00:10:45,453
Undercovers.
233
00:10:45,487 --> 00:10:47,207
Officers who won't be easy
to pull from the field.
234
00:10:47,241 --> 00:10:48,303
They may not even know
235
00:10:48,327 --> 00:10:49,390
- their covers are blown.
- I know.
236
00:10:49,424 --> 00:10:50,958
Uh, there's one more thing!
237
00:10:50,993 --> 00:10:53,327
Shadowboxx is still active
inside the database.
238
00:10:53,395 --> 00:10:55,897
This hacker can see
everything you access.
239
00:10:55,931 --> 00:10:57,498
See who S.W.A.T.'s looking into,
what we're planning?
240
00:10:57,566 --> 00:10:59,500
Which means he can sell it.
241
00:10:59,568 --> 00:11:01,802
Make criminals disappear
before we can even catch 'em.
242
00:11:01,837 --> 00:11:04,071
We don't give him
anything to see.
243
00:11:04,106 --> 00:11:06,274
As of this moment,
244
00:11:06,308 --> 00:11:07,805
S.W.A.T. is going off-line.
245
00:11:13,682 --> 00:11:16,259
Sergeant Hearns was successfully
pulled from her undercover op.
246
00:11:16,293 --> 00:11:18,352
What about Mark O'Dell? He's
embedded with the One-Niners.
247
00:11:18,420 --> 00:11:19,820
Let's see, O'Dell. Yeah.
248
00:11:19,855 --> 00:11:21,322
Confirmed he's in a secure location.
249
00:11:21,356 --> 00:11:23,321
There's a team en route to pick him up.
250
00:11:23,792 --> 00:11:26,027
You know, I'm struggling
to remember why Annie and I
251
00:11:26,094 --> 00:11:28,117
make such an effort to limit
the kids' screen time.
252
00:11:28,597 --> 00:11:30,131
Computers are great.
253
00:11:30,165 --> 00:11:32,333
Got an officer in trouble.
254
00:11:32,367 --> 00:11:34,535
Officer Paulo Baptista.
255
00:11:34,603 --> 00:11:37,038
Working undercover
inside a drug trafficking ring
256
00:11:37,105 --> 00:11:38,606
led by Pedro Suarez.
257
00:11:38,640 --> 00:11:40,208
Yeah, deep cover assignment.
258
00:11:40,275 --> 00:11:41,676
Handler hasn't been able
to make contact,
259
00:11:41,710 --> 00:11:43,644
so Vice did a soft physical check-in.
260
00:11:43,679 --> 00:11:45,479
Baptista's door was kicked in,
his place tossed.
261
00:11:45,514 --> 00:11:47,181
Neighbor reported seeing an altercation
262
00:11:47,216 --> 00:11:48,796
and Baptista getting forced into a car.
263
00:11:48,830 --> 00:11:50,718
Shadowboxx must've blown
Baptista's cover.
264
00:11:50,786 --> 00:11:52,186
Baptista has nothing to bargain with.
265
00:11:52,221 --> 00:11:53,898
He's alive to be Suarez's plaything.
266
00:11:53,965 --> 00:11:55,990
Well, then, we got to get to
Suarez before he gets bored.
267
00:11:56,024 --> 00:11:57,391
Any idea where they might
be holding him?
268
00:11:57,459 --> 00:11:59,660
Nah, Suarez's guys backed
out of all their usual spots,
269
00:11:59,695 --> 00:12:01,195
vacated their home addresses.
270
00:12:01,230 --> 00:12:03,297
They must know everything
that L.A.P.D. has on them.
271
00:12:03,332 --> 00:12:04,966
What about the car,
did the neighbors give any details?
272
00:12:05,000 --> 00:12:07,034
Black SUV, partial plate.
273
00:12:07,069 --> 00:12:08,903
Doesn't match any known
vehicles in Suarez's ring.
274
00:12:08,971 --> 00:12:10,073
It was probably stolen.
275
00:12:10,141 --> 00:12:12,406
Right now that car is our only
lead to find Officer Baptista.
276
00:12:12,474 --> 00:12:14,141
But we can't run the plate
on our computers.
277
00:12:14,176 --> 00:12:16,510
If Shadowboxx sees,
he's gonna inform Suarez.
278
00:12:16,545 --> 00:12:18,257
Which is not good for Baptista.
279
00:12:18,291 --> 00:12:20,314
Guys, L.A.P.D. isn't
the only organization
280
00:12:20,349 --> 00:12:21,671
with makes and models on file.
281
00:12:22,184 --> 00:12:24,252
Call the DMV.
282
00:12:24,319 --> 00:12:26,587
Back when I was a rookie, that
was practically the first assignment.
283
00:12:26,655 --> 00:12:28,010
Cultivate an inside man.
284
00:12:28,490 --> 00:12:29,557
I'm on it.
285
00:12:42,371 --> 00:12:44,338
Nicely done.
286
00:12:44,373 --> 00:12:47,572
We'll see if I can keep the
accuracy up after a speed reload.
287
00:12:49,177 --> 00:12:51,701
Isn't 20-Squad busy
with fallout from the hack?
288
00:12:54,082 --> 00:12:55,850
We are, but I wanted to check in
289
00:12:55,884 --> 00:12:58,082
with you after the crap those
rookies pulled in the locker room.
290
00:12:58,387 --> 00:12:59,584
Meant what I said.
291
00:13:00,422 --> 00:13:01,589
I'm fine.
292
00:13:01,623 --> 00:13:03,391
If you need someone
to talk to, I'm here.
293
00:13:03,425 --> 00:13:05,923
Or Deacon or Dr. Wendy.
294
00:13:06,194 --> 00:13:08,963
They stuffed my locker as a stupid joke.
295
00:13:09,031 --> 00:13:10,798
It wasn't a big deal
until Sergeant came,
296
00:13:10,866 --> 00:13:13,200
made it one, and now
you're here making it worse.
297
00:13:15,704 --> 00:13:17,101
All I want to do is help.
298
00:13:17,906 --> 00:13:19,106
I didn't ask for that.
299
00:13:22,444 --> 00:13:24,879
Other officers are watching.
300
00:13:24,913 --> 00:13:28,654
Please, just back off.
301
00:13:38,827 --> 00:13:39,960
Hey, Deac?
302
00:13:39,995 --> 00:13:42,463
We any closer
to finding Officer Baptista?
303
00:13:42,497 --> 00:13:44,965
Uh, Street's still combing through
DMV records, working a partial plate,
304
00:13:45,000 --> 00:13:47,101
it just takes more time
than using our system.
305
00:13:47,135 --> 00:13:48,736
All thanks to this Shadowboxx,
306
00:13:48,770 --> 00:13:50,938
messing with the L.A.P.D.
from the safety of God-knows-where,
307
00:13:50,972 --> 00:13:52,173
and we can't even go after him.
308
00:13:53,061 --> 00:13:54,328
What's that?
309
00:13:55,090 --> 00:13:56,757
Oh, it's an old S.W.A.T. log.
310
00:13:58,814 --> 00:14:00,915
You ever think back
on a mission and realize
311
00:14:00,949 --> 00:14:03,184
that you don't remember the
name of a suspect you collared?
312
00:14:03,251 --> 00:14:05,853
We've made
a lot of arrests, Deac.
313
00:14:05,921 --> 00:14:07,318
Who's this one about?
314
00:14:07,856 --> 00:14:09,590
Eduardo Ortiz.
315
00:14:09,624 --> 00:14:10,958
He was arrested six years ago
316
00:14:10,992 --> 00:14:13,361
for murdering a woman
after she denied his advances.
317
00:14:13,428 --> 00:14:15,329
Well, it doesn't surprise me
he didn't stick in your brain.
318
00:14:15,364 --> 00:14:16,831
He's not someone we
chased after on a mission.
319
00:14:16,865 --> 00:14:18,366
No, he's just one of a half-dozen
320
00:14:18,433 --> 00:14:19,867
high-risk warrants we served that day.
321
00:14:19,935 --> 00:14:21,582
It says he's still inside.
322
00:14:23,038 --> 00:14:24,554
Why's Ortiz coming up for you now?
323
00:14:24,589 --> 00:14:25,924
Well, he just got transferred
to the prison where
324
00:14:25,948 --> 00:14:27,108
I'm doing ministry outreach.
325
00:14:27,142 --> 00:14:28,490
- Mm-hmm.
- And he recognized me,
326
00:14:28,514 --> 00:14:29,715
came asking for help.
327
00:14:30,612 --> 00:14:32,113
Says he's innocent.
328
00:14:32,147 --> 00:14:33,781
Oh, right,
he's one of the innocent ones.
329
00:14:33,815 --> 00:14:35,263
No, I know, I know, but it's...
330
00:14:35,884 --> 00:14:38,052
I changed his whole life
331
00:14:38,120 --> 00:14:40,454
and I didn't remember him at all.
332
00:14:40,489 --> 00:14:41,624
All right, hold up.
333
00:14:41,692 --> 00:14:43,457
S.W.A.T.'s just the tip of the spear.
Not judge and jury.
334
00:14:43,492 --> 00:14:45,106
Yeah, maybe that's the job.
335
00:14:45,827 --> 00:14:48,162
But I don't know.
336
00:14:48,196 --> 00:14:49,997
This guy, Ortiz, he's got me wondering.
337
00:14:50,031 --> 00:14:51,862
Is-is that where
our responsibility ends?
338
00:14:53,135 --> 00:14:55,236
I'm not gonna talk you
out of digging into this.
339
00:14:55,303 --> 00:14:56,337
I don't even want to try.
340
00:14:56,371 --> 00:14:57,872
- But be careful, Deac.
- Yeah.
341
00:14:57,906 --> 00:14:59,740
Ortiz sought you out for a reason,
342
00:14:59,808 --> 00:15:02,076
and he used an argument that's
tailor-made to mess with your head.
343
00:15:08,183 --> 00:15:10,251
DMV records paid off.
344
00:15:10,318 --> 00:15:13,020
Found the black SUV Suarez
used to abduct Baptista.
345
00:15:13,054 --> 00:15:15,322
Okay, William Marleza,
the car's actual owner?
346
00:15:15,357 --> 00:15:17,591
Yeah, he's a low-level
drug dealer, buys from Suarez.
347
00:15:17,659 --> 00:15:19,527
So we ID'd the car.
That still doesn't tell us
348
00:15:19,561 --> 00:15:20,828
where Suarez took Baptista.
349
00:15:20,862 --> 00:15:22,029
Well, it helps more than you'd think.
350
00:15:22,063 --> 00:15:23,731
Marleza is also a property manager.
351
00:15:23,765 --> 00:15:25,399
He handles commercial
real estate across the city.
352
00:15:25,434 --> 00:15:27,001
These are his current buildings.
353
00:15:27,035 --> 00:15:28,702
That's a lot of places
to choose from, though.
354
00:15:28,737 --> 00:15:30,371
Yeah, now these four
355
00:15:30,405 --> 00:15:32,173
currently have tenants.
356
00:15:32,207 --> 00:15:34,208
So probably not where
they're holding Baptista.
357
00:15:34,242 --> 00:15:35,676
Right. And this one's
at a busy intersection.
358
00:15:35,710 --> 00:15:37,678
Way too conspicuous, too many eyes.
359
00:15:37,712 --> 00:15:39,413
That leaves three possibilities.
360
00:15:39,448 --> 00:15:41,348
He could've taken Baptista
to any one of them,
361
00:15:41,383 --> 00:15:42,583
and we're running out of time.
362
00:15:42,617 --> 00:15:44,685
Yeah, with the system down,
we have no drones,
363
00:15:44,719 --> 00:15:46,854
no traffic cams. Patrol's
hands are full 'cause of the hack.
364
00:15:46,888 --> 00:15:48,422
Okay, so we divide up the list.
365
00:15:48,457 --> 00:15:50,257
You guys get Chris,
I'll grab Hondo and Deac.
366
00:15:50,292 --> 00:15:51,625
- 20-Squad's hitting the streets.
- All right.
367
00:15:51,693 --> 00:15:52,560
Let's go.
368
00:15:55,430 --> 00:15:56,630
Luca said they came up empty
369
00:15:56,698 --> 00:15:58,199
at Marleza's east side property.
370
00:15:58,233 --> 00:15:59,577
Next building on our list is this way,
371
00:15:59,612 --> 00:16:00,800
empty retail storefront,
372
00:16:00,824 --> 00:16:02,870
should be an easy stroll-by
to see if Suarez is around.
373
00:16:03,638 --> 00:16:05,105
You okay?
374
00:16:05,140 --> 00:16:06,574
You've been quiet.
375
00:16:06,608 --> 00:16:08,709
Well, you know you guys were
talking about getting hazed?
376
00:16:08,743 --> 00:16:11,412
You said, uh, someone stole your
clothes when you were showering.
377
00:16:12,380 --> 00:16:13,647
I did the same thing once.
378
00:16:14,135 --> 00:16:15,115
To who?
379
00:16:15,150 --> 00:16:18,385
It was a recruit.
Officer named, uh, Amanda Ross.
380
00:16:18,420 --> 00:16:19,654
This was years ago.
381
00:16:19,688 --> 00:16:22,107
In Long Beach. Back then,
I just saw it as a joke.
382
00:16:22,142 --> 00:16:23,587
Making one of the few women
in the building
383
00:16:23,611 --> 00:16:24,792
walk back to her locker naked.
384
00:16:24,826 --> 00:16:25,960
Hilarious.
385
00:16:25,994 --> 00:16:27,228
Honestly, I'd forgotten about it
386
00:16:27,262 --> 00:16:28,662
until you said what happened to you.
387
00:16:28,730 --> 00:16:30,250
It was incredibly stupid.
388
00:16:30,285 --> 00:16:32,333
Look, it wasn't okay, but you'd
never do anything like that now.
389
00:16:32,400 --> 00:16:33,767
But he did it then.
390
00:16:33,802 --> 00:16:35,669
Have you even apologized
to this officer?
391
00:16:35,737 --> 00:16:37,471
Hey, that's the SUV
392
00:16:37,506 --> 00:16:39,406
Suarez used to abduct Baptista.
They're here.
393
00:16:39,441 --> 00:16:40,574
All right, gear up.
394
00:16:46,481 --> 00:16:47,982
How you feel about me and my boys now?
395
00:16:49,090 --> 00:16:50,056
Rat!
396
00:16:56,091 --> 00:16:57,988
L.A.P.D.! Drop the weapon!
397
00:16:59,761 --> 00:17:01,929
L.A.P.D.! Don't move!
398
00:17:01,963 --> 00:17:03,244
Don't move!
399
00:17:04,599 --> 00:17:05,599
Baptista, you okay?
400
00:17:05,634 --> 00:17:07,001
Back off!
401
00:17:07,035 --> 00:17:08,749
Chris, back room. I'll cover them, go.
402
00:17:15,777 --> 00:17:17,177
Just take it easy, man.
403
00:17:17,212 --> 00:17:18,679
I said back off!
404
00:17:18,713 --> 00:17:19,969
Take it easy!
405
00:17:21,650 --> 00:17:23,183
Go, go!
406
00:17:24,219 --> 00:17:25,653
Code 4.
407
00:17:25,687 --> 00:17:28,322
Three suspects in custody,
recovered Baptista.
408
00:17:28,356 --> 00:17:29,957
Semi-conscious, send an R/A.
409
00:17:29,991 --> 00:17:32,393
- Close call.
- Too close.
410
00:17:32,460 --> 00:17:34,817
And Shadowboxx is
still out there spilling intel.
411
00:17:41,164 --> 00:17:43,165
I just got off the phone
with the hospital.
412
00:17:43,233 --> 00:17:44,734
Baptista's gonna be all right.
413
00:17:44,768 --> 00:17:47,511
I just hate the feeling this
hacker's got us playing defense.
414
00:17:47,546 --> 00:17:49,972
Well, Cybercrime tells me they
stopped the virus from spreading,
415
00:17:50,007 --> 00:17:51,941
which I assume is a good thing.
416
00:17:51,975 --> 00:17:55,111
Specifically, they've disrupted
the malware's self-replicating...
417
00:17:57,481 --> 00:17:59,682
Yes, they did. It's a good thing.
418
00:17:59,750 --> 00:18:00,917
Uh, it's a great first step
419
00:18:00,941 --> 00:18:02,018
towards getting Shadowboxx
out of L.A.P.D.'s system.
420
00:18:02,085 --> 00:18:03,352
You got anything else?
421
00:18:03,377 --> 00:18:05,545
Okay, I know this is
Cybercrime's investigation,
422
00:18:05,570 --> 00:18:07,638
and I completely respect that,
but I did some digging.
423
00:18:07,758 --> 00:18:08,858
And you found something?
424
00:18:08,925 --> 00:18:10,960
Yeah, hackers are constantly trying
425
00:18:10,994 --> 00:18:12,795
to breach the L.A.P.D.
security firewall,
426
00:18:12,829 --> 00:18:14,630
and the system logs every attempt.
427
00:18:14,665 --> 00:18:16,499
So I searched through those records.
428
00:18:16,533 --> 00:18:18,668
There is no unusual network activity
429
00:18:18,702 --> 00:18:20,002
that could explain the current breach.
430
00:18:20,037 --> 00:18:21,637
Then how did Shadowboxx get inside
431
00:18:21,672 --> 00:18:23,105
if he never attacked the system?
432
00:18:23,140 --> 00:18:25,508
I think he uploaded
the virus from a terminal
433
00:18:25,542 --> 00:18:27,510
that was already
attached to the network.
434
00:18:27,544 --> 00:18:30,946
If Shadowboxx physically accessed
one of L.A.P.D.'s computers...
435
00:18:30,981 --> 00:18:32,381
Then he's somewhere here in L.A.
436
00:18:32,449 --> 00:18:34,050
Not some server farm in Crimea.
437
00:18:34,117 --> 00:18:35,951
Okay. Can you ID the terminal he used?
438
00:18:35,986 --> 00:18:37,186
I'm just a tech, man.
439
00:18:37,220 --> 00:18:39,155
I gave all this stuff to Cybercrime.
440
00:18:39,189 --> 00:18:41,857
They have it. There's hundreds
of L.A.P.D.-networked computers.
441
00:18:41,892 --> 00:18:43,726
We need every pair of eyes looking.
442
00:18:43,794 --> 00:18:46,462
And you were smart enough to see this.
Follow it through.
443
00:18:46,496 --> 00:18:48,397
Unless I'm reading you wrong?
444
00:18:48,465 --> 00:18:50,232
No, I'll give it a shot.
445
00:18:50,300 --> 00:18:52,004
Make it your best shot.
446
00:18:52,569 --> 00:18:55,338
We locate Shadowboxx, S.W.A.T.
could stop all of this at the source.
447
00:18:55,372 --> 00:18:57,006
Get Suarez in the box.
448
00:18:57,040 --> 00:18:58,407
Let's see what he knows
about our hacker.
449
00:19:04,481 --> 00:19:05,815
Suarez.
450
00:19:05,849 --> 00:19:07,483
Felony assault on a cop.
451
00:19:07,517 --> 00:19:08,851
Drug trafficking.
452
00:19:08,885 --> 00:19:10,586
With your priors, that's life.
453
00:19:10,654 --> 00:19:13,389
Good news is, if you're a cat,
you still got eight more.
454
00:19:15,859 --> 00:19:17,560
Nice try.
455
00:19:17,727 --> 00:19:19,448
Nine to 12 years.
456
00:19:19,863 --> 00:19:21,169
Max.
457
00:19:21,203 --> 00:19:25,234
Except Officer Baptista was embedded
as part of a DEA joint task force,
458
00:19:25,268 --> 00:19:27,206
so there's federal charges in the mix.
459
00:19:28,446 --> 00:19:31,073
You spent good money buying
up everything L.A.P.D. had on you,
460
00:19:31,108 --> 00:19:32,508
and you didn't read it carefully?
461
00:19:32,542 --> 00:19:34,243
Maybe we can get the feds
to call you a first-timer.
462
00:19:34,277 --> 00:19:36,612
If you tell us something
useful about Shadowboxx.
463
00:19:36,680 --> 00:19:38,097
I don't even know the guy.
464
00:19:38,131 --> 00:19:39,735
You must've exchanged a few words
465
00:19:39,759 --> 00:19:41,679
to set the price for the stolen intel.
466
00:19:44,388 --> 00:19:46,389
I got an email.
467
00:19:47,746 --> 00:19:49,425
Said I had a mole problem.
468
00:19:49,459 --> 00:19:52,361
Came with a single page
of L.A.P.D.'s file on me
469
00:19:52,396 --> 00:19:54,597
and a promise he had more
if I could pay.
470
00:19:54,631 --> 00:19:55,898
Proof of concept.
471
00:19:55,932 --> 00:19:57,435
That email's probably
a throwaway account.
472
00:19:57,469 --> 00:19:58,734
How'd you pay?
473
00:19:58,769 --> 00:20:01,203
- Over an app, by wire?
- No.
474
00:20:01,238 --> 00:20:02,738
He said he wanted cash.
475
00:20:02,773 --> 00:20:04,607
And he gave me a flash drive.
476
00:20:04,641 --> 00:20:06,949
Said electronic transfers
are too traceable.
477
00:20:06,983 --> 00:20:08,778
You met Shadowboxx, in person?
478
00:20:08,812 --> 00:20:11,414
Barely. He picked
a crowded outdoor cafe.
479
00:20:11,448 --> 00:20:13,249
Dude in a black hoodie showed up.
480
00:20:13,283 --> 00:20:16,051
Did the swap and disappeared.
481
00:20:16,086 --> 00:20:18,049
I never saw his face.
482
00:20:18,989 --> 00:20:20,756
That's all I got.
483
00:20:20,791 --> 00:20:22,053
Really.
484
00:20:23,293 --> 00:20:25,723
Counselor, thank you for stopping by.
485
00:20:26,229 --> 00:20:27,463
Like I said on the phone,
486
00:20:27,497 --> 00:20:28,831
I just want to ask a couple questions
487
00:20:28,899 --> 00:20:31,257
about one of your former
clients, Eduardo Ortiz.
488
00:20:31,325 --> 00:20:33,836
Don't tell me he's got cops
delivering his messages now.
489
00:20:33,904 --> 00:20:35,738
So you know he's been
trying to contact you?
490
00:20:35,772 --> 00:20:37,573
He says he hasn't got a reply.
491
00:20:37,607 --> 00:20:39,241
I'm a public defender with obligations
492
00:20:39,276 --> 00:20:41,043
to dozens of current clients.
493
00:20:41,077 --> 00:20:44,146
And his letters are the same,
over and over.
494
00:20:44,214 --> 00:20:46,624
He claims he's innocent and
then he demands I file an appeal.
495
00:20:46,691 --> 00:20:48,091
And you refuse because...
496
00:20:48,159 --> 00:20:50,920
Because it's not an option.
He took a plea deal.
497
00:20:50,954 --> 00:20:53,222
The terms of which explicitly
ruled out an appeal,
498
00:20:53,256 --> 00:20:54,824
and he knows that.
499
00:20:54,891 --> 00:20:58,127
You know that a lot of defendants
feel cornered into taking a plea.
500
00:20:58,161 --> 00:20:59,428
I mean, they get convinced
501
00:20:59,463 --> 00:21:00,729
that that's their only option.
502
00:21:00,764 --> 00:21:02,998
Ortiz was in and out of prison
for violent felonies,
503
00:21:03,066 --> 00:21:04,333
he worked for the victim,
504
00:21:04,401 --> 00:21:06,735
and his alibi was shaky at best.
505
00:21:06,770 --> 00:21:09,338
Uh, frankly,
getting his charge down to murder two
506
00:21:09,406 --> 00:21:11,811
and keeping a life sentence
off the table was a big win.
507
00:21:12,476 --> 00:21:14,230
Okay, just last question.
508
00:21:14,978 --> 00:21:17,480
Do you think what he says is true?
509
00:21:17,514 --> 00:21:19,014
That he's innocent?
510
00:21:19,082 --> 00:21:22,017
You know, Ortiz always
seemed to me like a clever guy.
511
00:21:22,042 --> 00:21:23,810
Super personable.
512
00:21:23,920 --> 00:21:26,088
But I can't compromise
a client's defense
513
00:21:26,122 --> 00:21:27,756
wondering about guilt or innocence.
514
00:21:27,791 --> 00:21:30,371
Right. Right, that's not your job.
515
00:21:31,386 --> 00:21:32,620
Thank you.
516
00:21:35,131 --> 00:21:37,266
Hey, so I called L.B.P.D.
517
00:21:37,300 --> 00:21:38,868
to get in touch with Officer Ross,
518
00:21:38,935 --> 00:21:40,536
apologize for what I did
back in Long Beach.
519
00:21:40,604 --> 00:21:42,371
- How'd it go?
- It didn't.
520
00:21:42,439 --> 00:21:44,273
My old partner told me
she left the force.
521
00:21:44,307 --> 00:21:46,762
Opened a surf shop. I just...
522
00:21:47,544 --> 00:21:49,302
I should've reached out a long time ago.
523
00:21:49,337 --> 00:21:50,372
I can't help but wonder.
524
00:21:50,396 --> 00:21:52,348
If you were part of the reason she left?
525
00:21:52,382 --> 00:21:54,019
I guess there's only
one way to find out.
526
00:21:57,378 --> 00:21:59,688
Whitlock found the terminal
that Shadowboxx used
527
00:21:59,723 --> 00:22:01,123
to get into L.A.P.D.'s network.
528
00:22:01,157 --> 00:22:03,826
It was a mobile unit in a patrol car,
11th division.
529
00:22:03,860 --> 00:22:05,294
I checked into systems traffic.
530
00:22:05,328 --> 00:22:07,196
And a couple of days ago,
531
00:22:07,230 --> 00:22:10,699
the computer in that patrol
car uploaded a large file.
532
00:22:10,734 --> 00:22:11,967
And I take it that's unusual?
533
00:22:12,002 --> 00:22:13,202
I called the officers involved.
534
00:22:13,236 --> 00:22:14,970
Said when they went back to their unit,
535
00:22:15,005 --> 00:22:17,206
they found some guy messing
with their radio, or so they thought.
536
00:22:17,240 --> 00:22:19,074
- Shadowboxx?
- Installing a virus.
537
00:22:19,142 --> 00:22:21,210
When they checked the radio
and found no outgoing calls,
538
00:22:21,244 --> 00:22:24,246
they let him walk with a warning.
539
00:22:24,314 --> 00:22:26,390
And by that time, Shadowboxx's
virus was already loose
540
00:22:26,414 --> 00:22:27,816
in L.A.P.D.'s main system.
541
00:22:27,851 --> 00:22:31,053
And, unfortunately, he was able
to erase the patrol car's cameras.
542
00:22:31,087 --> 00:22:32,351
Well, he may have
erased himself digitally,
543
00:22:32,375 --> 00:22:33,322
but he had to touch the car.
544
00:22:33,356 --> 00:22:35,724
Lean on the window or tap
the keyboard a few times.
545
00:22:35,759 --> 00:22:37,159
So if he was interrupted,
546
00:22:37,193 --> 00:22:38,827
he wouldn't have been able
to wipe everything down.
547
00:22:38,862 --> 00:22:40,663
So maybe we pull a print.
548
00:22:40,697 --> 00:22:42,231
The tricky thing is
gonna be running that
549
00:22:42,265 --> 00:22:44,400
against the database
while Shadowboxx is watching.
550
00:22:44,434 --> 00:22:46,535
Well, he only knows
what L.A.P.D. is doing.
551
00:22:46,570 --> 00:22:49,104
San Francisco, Anaheim, Irvine,
552
00:22:49,172 --> 00:22:51,240
they all have access
to the same print library.
553
00:22:51,274 --> 00:22:52,565
I say we do what we used to do
554
00:22:52,589 --> 00:22:54,199
when the L.A. forensics lab
got backed up...
555
00:22:54,234 --> 00:22:56,078
Phone a friend.
556
00:22:56,112 --> 00:22:58,914
Kept good whiskey in my desk
just to sweeten those deals.
557
00:22:58,949 --> 00:23:01,517
Go find a print.
I'll see who's around to take my call
558
00:23:01,551 --> 00:23:02,751
and what bottles are in my office.
559
00:23:03,214 --> 00:23:04,720
Oh, Whitlock?
560
00:23:05,186 --> 00:23:06,120
Nice job.
561
00:23:10,427 --> 00:23:12,928
Officer Alonso, I wanted to apologize.
562
00:23:12,963 --> 00:23:15,731
I was out of line,
the way I spoke to you.
563
00:23:16,185 --> 00:23:18,233
Maybe. But I know why you did it.
564
00:23:18,268 --> 00:23:20,269
You don't want people
thinking you're weak.
565
00:23:20,303 --> 00:23:23,150
I want S.W.A.T. More than anything.
566
00:23:23,740 --> 00:23:25,207
Those guys can do what they want.
567
00:23:25,241 --> 00:23:27,076
But if my skills speak for me,
568
00:23:27,404 --> 00:23:28,846
no one can say it was favoritism.
569
00:23:28,881 --> 00:23:30,446
I used to think that way, too.
570
00:23:30,480 --> 00:23:32,868
When I was starting out and
the jokes kept happening,
571
00:23:33,416 --> 00:23:35,651
I'd stay quiet and...
572
00:23:35,719 --> 00:23:37,453
Set a new course record.
573
00:23:37,487 --> 00:23:39,221
When other female recruits showed up,
574
00:23:39,255 --> 00:23:41,557
I wouldn't talk to them so
no one could say "girls' club."
575
00:23:41,591 --> 00:23:45,127
We both know women have to
be more aware of how stuff looks.
576
00:23:45,161 --> 00:23:46,762
That's just how it is.
577
00:23:46,796 --> 00:23:48,330
But I don't think
that's how it should be.
578
00:23:48,398 --> 00:23:51,266
Suffering in silence,
that's not progress.
579
00:23:51,301 --> 00:23:53,736
That's why I'm doing
things differently lately.
580
00:23:53,770 --> 00:23:55,471
Pointing out real problems.
581
00:23:55,945 --> 00:23:57,245
Real issues.
582
00:23:59,475 --> 00:24:01,021
Sounds less lonely.
583
00:24:01,978 --> 00:24:04,580
And I'm not gonna lie.
584
00:24:04,614 --> 00:24:09,738
It's very cool to have the Chris
Alonso offering me her knowledge.
585
00:24:10,787 --> 00:24:12,658
"The Chris Alonso"?
586
00:24:13,156 --> 00:24:14,490
Come on.
587
00:24:14,524 --> 00:24:16,625
You know you're legendary around here.
588
00:24:16,660 --> 00:24:19,123
Well, I don't know about legendary.
589
00:24:36,813 --> 00:24:38,013
Surf shop.
590
00:24:38,048 --> 00:24:40,282
Hi, uh... Uh...
591
00:24:40,316 --> 00:24:42,718
I'm, uh, looking for, uh, Amanda Ross?
592
00:24:42,786 --> 00:24:44,286
That's me. How can I help you?
593
00:24:44,320 --> 00:24:45,821
Hi, it's Jim Street.
594
00:24:45,855 --> 00:24:48,027
From L.B.P.D. S.W.A.T.
595
00:24:49,459 --> 00:24:50,959
Sure, I remember you.
596
00:24:50,994 --> 00:24:53,741
Um, I was hoping
we might be able to talk?
597
00:24:55,231 --> 00:24:57,467
Not a great time. Uh, peak hours.
598
00:24:57,501 --> 00:25:00,414
Okay. Uh, maybe I could stop by later?
599
00:25:02,505 --> 00:25:03,792
We close at 9:00.
600
00:25:06,363 --> 00:25:10,546
Cop buddy in San Diego ran
the print we found, got a hit.
601
00:25:10,580 --> 00:25:13,148
Shadowboxx is really Blake Spencer.
602
00:25:13,183 --> 00:25:15,317
That's fax machine quality,
but you get the idea.
603
00:25:15,351 --> 00:25:17,853
Unis went by his apartment,
but he wasn't around.
604
00:25:17,887 --> 00:25:19,088
They'll grab him if he returns.
605
00:25:19,155 --> 00:25:20,322
And if he doesn't?
606
00:25:20,356 --> 00:25:22,925
I think I found something
in Shadowboxx's file.
607
00:25:22,992 --> 00:25:25,327
I noticed he has all the
classic hacker low-level priors.
608
00:25:25,361 --> 00:25:26,762
Yeah, fraud and identity theft.
609
00:25:26,830 --> 00:25:29,318
Exactly, so I had your San
Diego buddy run some financials.
610
00:25:32,368 --> 00:25:34,536
Guy opened a credit card
611
00:25:34,571 --> 00:25:36,231
in the name of every
family member he's got.
612
00:25:36,299 --> 00:25:38,874
Yeah, but look. His cousin Jeremy?
613
00:25:38,908 --> 00:25:40,743
He started racking up
charges two days ago.
614
00:25:40,777 --> 00:25:43,045
Same day as the hack,
all for a company called Bolter.
615
00:25:43,079 --> 00:25:45,347
Electric scooter rental.
Kids leave 'em all over our block.
616
00:25:45,381 --> 00:25:47,416
Yeah, but Jeremy,
his cousin, lives in Vermont.
617
00:25:47,450 --> 00:25:49,685
Bolter scooters is west coast only.
618
00:25:49,719 --> 00:25:51,720
I think Shadowboxx is stealing
his cousin's identity again.
619
00:25:51,755 --> 00:25:53,756
Suarez said Shadowboxx insisted
620
00:25:53,790 --> 00:25:55,724
they meet outdoors and then disappeared.
621
00:25:55,759 --> 00:25:57,392
Scooter gets him in and out quickly,
622
00:25:57,427 --> 00:25:58,761
in case the deal goes south.
623
00:25:58,795 --> 00:26:00,863
Well, the last charge is
from less than an hour ago.
624
00:26:00,897 --> 00:26:03,232
Those scooters have a GPS chip
that tracks their location.
625
00:26:03,266 --> 00:26:05,234
If he's still got the scooter,
the company can tell us where he is.
626
00:26:05,268 --> 00:26:06,969
Call them. Get 20-Squad ready.
627
00:26:07,036 --> 00:26:08,604
We're getting Shadowboxx off the street
628
00:26:08,638 --> 00:26:11,073
before he puts another
officer's life in danger.
629
00:26:21,251 --> 00:26:23,585
Scooter Shadowboxx rented is active.
630
00:26:23,620 --> 00:26:25,207
It's parked right in front of the cafe.
631
00:26:28,124 --> 00:26:30,726
26-David, we got eyes.
632
00:26:30,760 --> 00:26:32,047
He's at the meet.
633
00:26:36,099 --> 00:26:37,499
There's a copy of the intel.
634
00:26:37,567 --> 00:26:38,634
First one should've worked.
635
00:26:38,668 --> 00:26:40,769
Relax, man, it did.
636
00:26:40,804 --> 00:26:42,070
Then why am I here?
637
00:26:42,105 --> 00:26:43,238
My boss was impressed.
638
00:26:43,273 --> 00:26:44,673
He's got another job for you.
639
00:26:44,741 --> 00:26:47,609
That's...
That's not the way I work.
640
00:26:49,245 --> 00:26:51,480
Cops are already sniffing around.
641
00:26:51,514 --> 00:26:53,816
You tell your boss I'm not interested.
642
00:26:53,850 --> 00:26:55,617
Thing about that job?
643
00:26:55,652 --> 00:26:58,073
The boss wasn't really asking.
644
00:27:00,156 --> 00:27:02,591
Situation's changed. The guys
he was meeting, they're not happy.
645
00:27:02,625 --> 00:27:04,092
All right, move in, let's go.
646
00:27:07,697 --> 00:27:09,264
Cops! Go! Go!
647
00:27:09,299 --> 00:27:10,833
They're grabbing him up.
648
00:27:10,867 --> 00:27:11,834
Stay on Shadowboxx.
649
00:27:13,970 --> 00:27:15,103
We lost visual.
650
00:27:15,138 --> 00:27:16,305
They got him.
651
00:27:20,143 --> 00:27:21,510
L.A.P.D.! Get down!
652
00:27:21,544 --> 00:27:22,764
L.A.P.D.! Come on!
653
00:27:26,115 --> 00:27:27,449
Got one coming your way, Hondo!
654
00:27:27,483 --> 00:27:28,650
Drop the gun, now.
655
00:27:28,685 --> 00:27:29,938
Hands behind your back!
656
00:27:34,858 --> 00:27:36,358
Stay down.
657
00:27:43,466 --> 00:27:44,900
Here we go, here we go!
Give me two, give me two!
658
00:27:44,968 --> 00:27:46,068
Go, go on, two, go!
659
00:27:47,804 --> 00:27:49,705
S.W.A.T.! Stop!
660
00:27:49,739 --> 00:27:51,840
I need a black and white ASAP!
661
00:27:51,875 --> 00:27:53,909
Vehicle headed towards Ventura.
662
00:27:53,977 --> 00:27:56,645
Silver van, partial plate... California,
663
00:27:56,679 --> 00:27:58,714
zero-one-baker. Driver's armed.
664
00:27:58,748 --> 00:28:00,482
Units responding,
ETA three minutes.
665
00:28:00,516 --> 00:28:02,184
That's three minutes too many.
666
00:28:02,218 --> 00:28:03,719
They're in the wind with the hacker.
667
00:28:06,189 --> 00:28:07,723
Who are those guys?
668
00:28:07,757 --> 00:28:09,895
Whoever they are, they left
their flash drive behind.
669
00:28:10,727 --> 00:28:12,261
They didn't want the intel.
670
00:28:12,328 --> 00:28:13,857
They wanted Shadowboxx.
671
00:28:19,440 --> 00:28:21,774
Deac, the guys
who grabbed up Shadowboxx?
672
00:28:21,842 --> 00:28:23,543
They're all part
of Donnie Culatto's crew.
673
00:28:23,577 --> 00:28:25,228
Donnie Culatto, the crime boss?
674
00:28:25,252 --> 00:28:26,685
About to stand trial for murder.
675
00:28:26,720 --> 00:28:28,988
And the prosecution's
key witness is Janet Flynn,
676
00:28:29,022 --> 00:28:30,522
a rookie beat cop.
677
00:28:30,557 --> 00:28:32,992
Now Shadowboxx accessed
Flynn's personnel file.
678
00:28:33,026 --> 00:28:35,261
It's full of info Culatto
could use to threaten Flynn.
679
00:28:35,328 --> 00:28:37,396
Stuff on her family, her home address...
680
00:28:37,430 --> 00:28:39,265
Yeah, but Culatto's crew left
the flash drive behind.
681
00:28:39,332 --> 00:28:41,700
They didn't want any of the
info Shadowboxx was selling.
682
00:28:41,735 --> 00:28:43,369
Or maybe they already had it.
A few weeks ago,
683
00:28:43,403 --> 00:28:46,338
Officer Flynn and her wife were
moved to an L.A.P.D. safehouse.
684
00:28:46,373 --> 00:28:47,773
Now the safehouse info
685
00:28:47,841 --> 00:28:49,441
and schematics were
compromised in the hack.
686
00:28:49,509 --> 00:28:52,711
Including a full list of
state-of-the-art defense protections.
687
00:28:52,746 --> 00:28:54,847
Okay, so Culatto buys
the safehouse plans,
688
00:28:54,881 --> 00:28:56,615
intending to get in and kill Flynn.
689
00:28:56,640 --> 00:28:57,703
But when he looks at the plans,
690
00:28:57,728 --> 00:29:00,341
he sees the camera network,
geofence, the panic room.
691
00:29:00,461 --> 00:29:02,421
He realizes he needs
a hacker to get inside.
692
00:29:02,455 --> 00:29:04,623
And based on his reputation,
Shadowboxx is the guy.
693
00:29:04,691 --> 00:29:07,426
'Cause Culatto knows that he
already beat L.A.P.D. security once.
694
00:29:07,460 --> 00:29:08,894
As soon as Shadowboxx
unlocks the safehouse,
695
00:29:08,928 --> 00:29:10,562
Culatto's gonna sweep in
and take Flynn out.
696
00:29:10,597 --> 00:29:12,064
And we need to be there now.
697
00:29:13,767 --> 00:29:15,768
Were you able to warn Flynn
that trouble's heading her way?
698
00:29:15,802 --> 00:29:17,936
Nah, Shadowboxx must already
be working with Culatto.
699
00:29:17,971 --> 00:29:20,757
Communications into the
safehouse are being blocked.
700
00:29:20,791 --> 00:29:23,309
It's only a matter of time before
the security cracks completely.
701
00:29:23,376 --> 00:29:24,977
We'll call you as soon
as we got him secured.
702
00:29:25,045 --> 00:29:26,111
Nah, I'm coming with you.
703
00:29:26,146 --> 00:29:27,913
I'm not gonna rely on glitchy comms.
704
00:29:27,947 --> 00:29:30,249
I'll set up a field outpost,
run the mission from there.
705
00:29:30,283 --> 00:29:31,817
You're not the only one
itching to be there
706
00:29:31,885 --> 00:29:33,712
when Shadowboxx is taken down.
707
00:29:41,394 --> 00:29:43,062
- Hey, babe.
- Hey.
708
00:29:43,096 --> 00:29:44,330
What are you thinking
for dinner tonight?
709
00:29:44,397 --> 00:29:46,065
I don't know.
710
00:29:46,099 --> 00:29:47,833
Flynn's probably living it up.
711
00:29:47,901 --> 00:29:49,802
Of course, not for long.
712
00:29:50,418 --> 00:29:51,503
Type faster.
713
00:29:51,571 --> 00:29:52,838
Not how it works.
714
00:29:56,355 --> 00:29:57,522
I'm in.
715
00:29:57,555 --> 00:29:59,122
Shutting down security.
716
00:29:59,346 --> 00:30:01,480
Panic room's on the third floor.
717
00:30:01,514 --> 00:30:04,649
By the time Flynn realizes
it's dead, we cornered her.
718
00:30:05,057 --> 00:30:06,057
Let's go.
719
00:30:09,956 --> 00:30:11,208
Shut the door.
720
00:30:19,532 --> 00:30:22,868
Culatto's headed inside.
Hacker's not with them.
721
00:30:22,936 --> 00:30:24,703
Geofence alarm never sounded.
722
00:30:24,771 --> 00:30:27,339
Shadowboxx successfully
disabled the security.
723
00:30:27,374 --> 00:30:29,518
But he couldn't have gotten far.
724
00:30:31,111 --> 00:30:32,521
Hey, got company.
725
00:30:35,849 --> 00:30:38,735
Take care of them, then
find us a new exit plan!
726
00:30:46,559 --> 00:30:47,826
Get to the panic room.
727
00:30:54,300 --> 00:30:56,535
Got eyes on the stolen van.
728
00:30:56,569 --> 00:30:58,337
It's about 30 yards
east of the safehouse.
729
00:31:04,077 --> 00:31:05,677
- One suspect down!
- Move in! Move in!
730
00:31:05,712 --> 00:31:07,639
30-David, heading your way.
731
00:31:08,214 --> 00:31:10,749
Street, take the alley!
Chris, you got the two side!
732
00:31:14,053 --> 00:31:16,155
Nothing's working.
We have to get out of here.
733
00:31:18,992 --> 00:31:20,893
Coming for you, Flynn!
734
00:31:20,927 --> 00:31:23,091
Luca, cover the front!
Tan, you're with me!
735
00:31:23,363 --> 00:31:24,530
You got it!
736
00:31:26,266 --> 00:31:27,833
I'm on your six.
737
00:31:27,867 --> 00:31:30,002
If Shadowboxx erases his laptop,
738
00:31:30,036 --> 00:31:32,237
we'll have no idea what L.A.P.D.
intel he sold.
739
00:31:32,272 --> 00:31:34,039
We need it to know what's compromised.
740
00:31:34,073 --> 00:31:35,626
Hit 'em hard and fast, then.
741
00:31:45,518 --> 00:31:46,618
No!
742
00:31:48,354 --> 00:31:50,789
They're getting away! Block the hallway!
743
00:31:50,857 --> 00:31:52,357
Police!
744
00:31:53,793 --> 00:31:55,060
Stay there!
745
00:31:55,094 --> 00:31:57,105
20-David, we got a rabbit!
Second suspect down!
746
00:32:08,641 --> 00:32:10,275
- Hands!
- Hands!
747
00:32:10,310 --> 00:32:12,110
Ah, hands! Don't even think about it.
748
00:32:12,145 --> 00:32:13,580
L.A.P.D.'s been looking for you.
749
00:32:21,788 --> 00:32:22,988
No!
750
00:32:25,959 --> 00:32:27,826
- Don't move!
- Stay behind!
751
00:32:29,128 --> 00:32:30,762
24-David, I've got the wife.
752
00:32:30,797 --> 00:32:31,997
But Culatto grabbed Flynn.
753
00:32:32,065 --> 00:32:33,308
He's headed for a boat.
754
00:32:39,606 --> 00:32:41,507
Go! Go! Go! Go!
755
00:32:41,574 --> 00:32:44,309
Culatto's got Flynn,
escaping over the water.
756
00:32:44,344 --> 00:32:46,655
Once he gets to shore,
he doesn't need a hostage.
757
00:32:48,982 --> 00:32:50,951
Hondo, got a ride for us.
758
00:33:13,144 --> 00:33:15,646
I don't have a clean shot.
I can't risk hitting Flynn.
759
00:33:18,116 --> 00:33:19,878
Maybe I can get a better angle.
760
00:33:24,322 --> 00:33:25,322
Street, now, move in!
761
00:33:25,390 --> 00:33:26,457
Get me closer!
762
00:33:26,491 --> 00:33:27,591
Come on!
763
00:33:36,668 --> 00:33:37,937
Flynn, stay there!
764
00:33:46,077 --> 00:33:47,244
It's over!
765
00:33:47,279 --> 00:33:50,114
- Officer Flynn, you good?
- I am now.
766
00:33:50,148 --> 00:33:52,008
My wife, is she okay?
767
00:33:52,043 --> 00:33:53,651
We got her. She's safe.
768
00:33:54,172 --> 00:33:56,754
This is 20-David, officer recovered.
769
00:33:56,788 --> 00:33:58,622
Final suspect in custody. We're Code 4.
770
00:34:06,844 --> 00:34:09,846
Sir, heard you recovered
Shadowboxx's laptop
771
00:34:09,871 --> 00:34:11,372
before he could activate
his kill switch.
772
00:34:11,397 --> 00:34:14,065
Now L.A.P.D. can track down
every piece of intel he sold.
773
00:34:14,090 --> 00:34:15,291
Keep our own safe.
774
00:34:15,707 --> 00:34:16,935
Commander?
775
00:34:17,730 --> 00:34:20,698
Cybercrime is wiping Shadowboxx's
virus from L.A.P.D.'s network,
776
00:34:20,723 --> 00:34:22,190
and as a thank you to you guys,
777
00:34:22,215 --> 00:34:24,116
for everything you did today,
they started with S.W.A.T.
778
00:34:24,235 --> 00:34:26,203
Your computers are clean.
779
00:34:26,228 --> 00:34:27,771
Ah, so we can turn the screens back on?
780
00:34:27,795 --> 00:34:28,730
You can.
781
00:34:28,780 --> 00:34:31,582
I barely remember
where the power buttons are.
782
00:34:31,607 --> 00:34:32,941
I don't know who we're gonna call
783
00:34:32,966 --> 00:34:34,801
when you move over to Cybercrime.
784
00:34:35,019 --> 00:34:36,687
I'm still just IT, sir.
785
00:34:36,712 --> 00:34:38,746
You can do more for L.A.P.D.
786
00:34:38,771 --> 00:34:41,072
I pushed you today.
You rose to the occasion.
787
00:34:41,232 --> 00:34:43,167
When you push yourself,
the sky's the limit.
788
00:34:43,201 --> 00:34:45,502
Yeah, the city asks a lot of S.W.A.T.,
but we can't do it alone.
789
00:34:45,537 --> 00:34:46,904
We need guys like you backing us up.
790
00:34:46,972 --> 00:34:48,572
Look, I'm not gonna lie.
791
00:34:48,597 --> 00:34:51,432
It was really cool helping
to catch a bad guy today.
792
00:34:51,457 --> 00:34:53,959
When you're ready,
I'm happy to call in a recommendation.
793
00:34:55,580 --> 00:34:57,247
How about right now?
794
00:34:57,315 --> 00:34:59,016
Okay.
795
00:34:59,050 --> 00:35:00,478
Just... I need to do one thing first.
796
00:35:02,754 --> 00:35:04,722
There we go.
797
00:35:04,756 --> 00:35:05,923
Yeah, there we go!
798
00:35:05,991 --> 00:35:07,091
All right!
799
00:35:07,158 --> 00:35:09,760
Load up. Yeah, baby!
800
00:35:09,828 --> 00:35:11,228
Good job, Whitlock.
801
00:35:11,262 --> 00:35:12,449
Thank you, sir.
802
00:35:12,644 --> 00:35:15,076
In that situation,
I'd use a tactical reload.
803
00:35:16,434 --> 00:35:18,163
Heard about the recruits acting foolish.
804
00:35:19,918 --> 00:35:21,451
Cabrera and them all right?
805
00:35:21,573 --> 00:35:23,907
Deacon handled it super well.
806
00:35:23,942 --> 00:35:25,409
S.W.A.T. Academy is lucky to have him.
807
00:35:25,443 --> 00:35:26,677
Yes, they are.
808
00:35:27,492 --> 00:35:29,627
But I know you still checked in.
809
00:35:29,694 --> 00:35:31,176
I got eyes, Chris.
810
00:35:31,683 --> 00:35:33,183
You're anxious about the new recruits,
811
00:35:33,208 --> 00:35:34,345
but especially the female ones.
812
00:35:36,328 --> 00:35:39,730
Cabrera says I'm, uh, legendary,
813
00:35:39,755 --> 00:35:41,895
like me being here
means something extra.
814
00:35:43,575 --> 00:35:45,109
I know she meant well, but, you know...
815
00:35:45,134 --> 00:35:46,134
That can be a burden, too.
816
00:35:46,297 --> 00:35:47,567
I get it.
817
00:35:47,972 --> 00:35:49,840
Sometimes it's like
I'm the only thing standing
818
00:35:49,865 --> 00:35:52,155
between some idiot and the
belief that women can't be S.W.A.T.
819
00:35:53,391 --> 00:35:55,192
Well, I think you're gonna
have some more ammo
820
00:35:55,217 --> 00:35:56,718
against that tired argument very soon.
821
00:35:56,743 --> 00:35:57,994
Sure hope so.
822
00:36:07,085 --> 00:36:08,285
Hi.
823
00:36:08,319 --> 00:36:09,953
Hey.
824
00:36:09,988 --> 00:36:11,922
Looks like you got
a pretty cool setup here.
825
00:36:13,784 --> 00:36:14,984
You didn't drive out all this way
826
00:36:15,009 --> 00:36:16,809
to compliment my shop, Street.
827
00:36:16,834 --> 00:36:19,682
No, you're right, I... I didn't, um...
828
00:36:21,606 --> 00:36:25,276
I came here to apologize,
for what happened back in L.B.P.D.
829
00:36:25,301 --> 00:36:26,902
I was an idiot.
830
00:36:26,927 --> 00:36:29,943
And I should've been
mature enough not to be.
831
00:36:30,809 --> 00:36:31,986
And, uh...
832
00:36:32,444 --> 00:36:33,738
I behaved badly.
833
00:36:37,462 --> 00:36:38,729
Stealing your clothes.
834
00:36:40,225 --> 00:36:41,725
Messing with your stuff.
835
00:36:41,913 --> 00:36:44,715
That was wrong. I was wrong.
836
00:36:46,316 --> 00:36:47,460
Okay.
837
00:36:47,558 --> 00:36:50,171
I'm sure it doesn't
mean anything really,
838
00:36:50,302 --> 00:36:52,136
but, um...
839
00:36:52,161 --> 00:36:53,728
I've been doing some growing up
840
00:36:53,919 --> 00:36:55,653
over the past few years,
841
00:36:55,678 --> 00:36:57,579
and I just, I realized
842
00:36:57,604 --> 00:37:00,265
I needed to tell you
just how sorry I am.
843
00:37:03,141 --> 00:37:04,475
Thank you for saying that.
844
00:37:06,024 --> 00:37:08,091
But I can't honestly say
that you're forgiven.
845
00:37:09,714 --> 00:37:11,359
No, I-I don't expect you to.
846
00:37:12,257 --> 00:37:14,153
I'm glad you're becoming
a better person.
847
00:37:15,587 --> 00:37:17,907
I-I hope it's making you
an amazing officer.
848
00:37:20,278 --> 00:37:22,745
But I'll never know what kind
of officer I could've become.
849
00:37:27,605 --> 00:37:28,705
When I looked you up,
850
00:37:30,488 --> 00:37:31,588
heard you left,
851
00:37:33,371 --> 00:37:36,306
I wondered... Well, I worried, really,
852
00:37:36,461 --> 00:37:39,262
that what I did might've
played a part in that.
853
00:37:42,961 --> 00:37:45,810
A couple catcalls and
stupid jokes didn't run me off.
854
00:37:47,551 --> 00:37:50,356
It was all of it.
855
00:37:51,689 --> 00:37:53,023
Happening all the time.
856
00:37:56,214 --> 00:37:59,240
What you did... Don't flatter yourself.
857
00:38:00,365 --> 00:38:02,166
You were just
858
00:38:02,200 --> 00:38:04,501
one of the boys going along with it.
859
00:38:06,237 --> 00:38:07,871
That's how I remember you.
860
00:38:25,256 --> 00:38:27,491
Saw in the visitor's log
Ortiz's lawyer stopped by.
861
00:38:27,516 --> 00:38:28,817
You find anything out?
862
00:38:28,842 --> 00:38:30,643
Yeah, he wants her to file an appeal,
863
00:38:30,668 --> 00:38:33,637
but that can't happen because six
years ago, he pled down his sentence.
864
00:38:33,662 --> 00:38:35,129
He already said he was guilty.
865
00:38:35,154 --> 00:38:37,355
Yeah, it's got to be hard to
be partway through your time
866
00:38:37,380 --> 00:38:39,352
knowing you've got years
to go, guilty or not.
867
00:38:39,377 --> 00:38:41,245
You know, this whole thing
could be some kind of sideshow
868
00:38:41,270 --> 00:38:43,572
designed to drum up doubt
where there isn't any.
869
00:38:43,801 --> 00:38:45,101
I don't know why
I keep thinking about it.
870
00:38:45,126 --> 00:38:47,360
RHD zeroed in on a suspect.
871
00:38:47,398 --> 00:38:48,631
S.W.A.T. executed a warrant.
872
00:38:48,656 --> 00:38:50,090
A lawyer negotiated a deal.
873
00:38:50,115 --> 00:38:51,783
Judge signed off on it.
Everybody did their job.
874
00:38:51,989 --> 00:38:53,487
You and I know better than most
875
00:38:53,512 --> 00:38:55,463
how complicated
the justice system can be.
876
00:38:55,887 --> 00:38:57,340
But still, Deac,
877
00:38:57,882 --> 00:38:59,683
it all comes down to whether
or not you believe him.
878
00:39:11,936 --> 00:39:13,347
- Hey.
- Hey.
879
00:39:13,372 --> 00:39:16,797
So, I, uh, I went down
to Long Beach last night.
880
00:39:16,822 --> 00:39:18,054
I guessed as much.
881
00:39:18,079 --> 00:39:20,655
Part of me
was hoping that, uh...
882
00:39:21,586 --> 00:39:23,654
I don't know, that everything turned out
883
00:39:23,679 --> 00:39:25,480
the way it was meant to for her,
884
00:39:25,590 --> 00:39:29,706
that-that she found some
better calling beyond L.B.P.D.
885
00:39:29,922 --> 00:39:31,589
Maybe she did, but the point is that
886
00:39:31,796 --> 00:39:33,584
she didn't get to fully choose it.
887
00:39:34,806 --> 00:39:36,629
What makes it worse is...
888
00:39:37,375 --> 00:39:39,743
I wasn't just cruel back then.
889
00:39:39,768 --> 00:39:41,300
I was oblivious.
890
00:39:41,472 --> 00:39:45,275
I didn't think about how
anything we did made her feel.
891
00:39:45,300 --> 00:39:48,135
I just...
892
00:39:48,439 --> 00:39:50,574
I mean, I-I just assumed
everything was fine
893
00:39:50,599 --> 00:39:52,266
because I wanted it to be fine.
894
00:39:52,291 --> 00:39:53,758
How-how the hell do you fix that?
895
00:39:53,783 --> 00:39:55,884
The past? You can't.
896
00:39:56,427 --> 00:39:57,650
I've had to learn that.
897
00:39:58,917 --> 00:40:02,086
But you faced a mistake,
honestly and completely.
898
00:40:02,453 --> 00:40:03,720
Now you be better.
899
00:40:13,785 --> 00:40:15,886
Eduardo, your lawyer's not exaggerating
900
00:40:15,911 --> 00:40:19,146
when she says that your
plea is a big obstacle.
901
00:40:19,404 --> 00:40:21,705
There's-there's not much she can do.
902
00:40:21,739 --> 00:40:22,839
But you believe me?
903
00:40:22,874 --> 00:40:24,541
I believe you were in a tough spot.
904
00:40:24,575 --> 00:40:26,679
Yeah. I also believe
that you manipulated me.
905
00:40:28,599 --> 00:40:30,700
When you realized
that I lead this Bible group,
906
00:40:30,815 --> 00:40:33,250
you picked a moment to approach me,
907
00:40:33,484 --> 00:40:34,896
play on our history together.
908
00:40:36,393 --> 00:40:38,361
You wanted me to go look
at your old case file.
909
00:40:38,589 --> 00:40:39,525
Hmm.
910
00:40:40,419 --> 00:40:42,403
Well, I wanted to see
what kind of man you are.
911
00:40:43,394 --> 00:40:45,095
- Now I know.
- What kind of man am I?
912
00:40:45,763 --> 00:40:46,830
A moral one.
913
00:40:47,906 --> 00:40:50,307
You could have let
the sleeping dogs lie.
914
00:40:50,601 --> 00:40:51,702
But you didn't.
915
00:40:53,698 --> 00:40:55,625
I'm not sure I could
really help you, either.
916
00:40:57,842 --> 00:40:59,442
And I'm not convinced
you're telling the truth.
917
00:41:01,176 --> 00:41:03,344
Right now, what I can offer you
is the chance to pray together.
918
00:41:05,410 --> 00:41:06,469
Yeah, I'd like that.
919
00:41:11,313 --> 00:41:12,433
May I?
920
00:41:13,024 --> 00:41:14,124
Of course.
921
00:41:16,988 --> 00:41:18,314
Dear Lord,
922
00:41:18,970 --> 00:41:20,525
I pray for your forgiveness.
923
00:41:21,819 --> 00:41:24,529
I pray for the safety and
protection of my family.
924
00:41:26,471 --> 00:41:28,405
I pray for Sergeant Kay's family.
925
00:41:29,420 --> 00:41:31,994
And Sergeant Kay, in his wisdom,
926
00:41:32,019 --> 00:41:34,413
I pray that he comes
to know that I am here
927
00:41:34,438 --> 00:41:35,998
because of an injustice.
928
00:41:37,495 --> 00:41:38,862
And that he, a just man,
929
00:41:40,090 --> 00:41:41,791
will be moved to do something about it.
930
00:41:44,201 --> 00:41:45,168
Amen.
931
00:41:47,825 --> 00:41:48,992
Amen.
69697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.