All language subtitles for Poison.Ivy.The.New.Seduction.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,126 --> 00:00:05,755 (Dramatic orchestral music) 2 00:00:24,148 --> 00:00:27,610 (atmospheric piano music) 3 00:00:35,826 --> 00:00:39,413 (dramatic orchestral music) 4 00:00:45,670 --> 00:00:48,381 (birds chirping) 5 00:01:04,438 --> 00:01:07,691 - [Radio Announcer] Game three of the 1985 Series 6 00:01:07,692 --> 00:01:08,942 is just underway. 7 00:01:08,943 --> 00:01:10,820 Kansas City trailing by one. 8 00:01:12,697 --> 00:01:14,239 First pitch by Rosenthal is hit 9 00:01:14,240 --> 00:01:15,866 on the ground towards second base. 10 00:01:17,743 --> 00:01:19,202 Wexler's got it! Fires to first... 11 00:01:19,203 --> 00:01:20,787 and we've quickly got one out. 12 00:01:20,788 --> 00:01:24,333 In 1985 his average was .250 for the season. 13 00:01:46,105 --> 00:01:47,105 - [Joy] Mom? 14 00:01:48,316 --> 00:01:50,066 - Hmm, hi, darling. 15 00:01:50,067 --> 00:01:51,067 Hi. 16 00:01:53,946 --> 00:01:56,239 - [Catherine] This is for your tea party. 17 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 - Thank you. 18 00:02:00,828 --> 00:02:04,457 (Dramatic orchestral music) 19 00:02:43,579 --> 00:02:45,497 - Go out and play now girls. 20 00:02:45,498 --> 00:02:46,540 Mama's got work to do. 21 00:02:48,751 --> 00:02:51,379 Ivy, go take your sister upstairs. 22 00:02:52,922 --> 00:02:54,214 - Come on, Violet. 23 00:02:54,215 --> 00:02:55,215 - [Violet] Okay. 24 00:02:56,425 --> 00:02:57,425 Let's go get Joy. 25 00:03:07,436 --> 00:03:09,729 - Would you like any tea Madelyn? 26 00:03:09,730 --> 00:03:10,730 Okay. 27 00:03:12,400 --> 00:03:13,817 Careful, it's hot. 28 00:03:13,818 --> 00:03:14,818 Very hot. 29 00:03:17,947 --> 00:03:18,989 There you go. 30 00:03:19,990 --> 00:03:21,033 And a cookie. 31 00:03:23,119 --> 00:03:25,203 - Can you play Joy? - Mm-hmm, c'mon. 32 00:03:25,204 --> 00:03:26,497 - [Violet] Okay. 33 00:03:27,957 --> 00:03:29,417 - Oh, goodie, tea. 34 00:03:32,378 --> 00:03:36,257 (Atmospheric orchestral music) 35 00:03:41,929 --> 00:03:45,015 (dramatic rock music) 36 00:03:52,523 --> 00:03:55,317 (Rebecca moaning) 37 00:04:52,082 --> 00:04:54,293 - You pour some more tea Violet. 38 00:04:56,420 --> 00:04:57,796 (Rebecca moaning) 39 00:04:57,797 --> 00:04:58,797 (Alvaro moaning) 40 00:04:58,798 --> 00:04:59,798 Some milk. 41 00:05:01,008 --> 00:05:04,052 (Atmospheric orchestral music) (car engine whirring) 42 00:05:04,053 --> 00:05:06,763 (car door clacking shut) 43 00:05:06,764 --> 00:05:09,516 - Your daddy's home, Joy. 44 00:05:09,517 --> 00:05:11,727 There's gonna be fireworks. 45 00:05:20,486 --> 00:05:21,486 - Catherine? 46 00:05:22,363 --> 00:05:26,242 (Atmospheric orchestral music) 47 00:05:31,956 --> 00:05:36,668 (Alvaro groaning) (Rebecca moaning) 48 00:05:36,669 --> 00:05:37,669 Honey? 49 00:05:38,504 --> 00:05:41,382 (Rebecca groaning) 50 00:05:44,093 --> 00:05:46,929 (Rebecca groaning) 51 00:05:56,438 --> 00:05:59,233 (Rebecca moaning) 52 00:06:00,776 --> 00:06:03,571 (Rebecca moaning) 53 00:06:08,409 --> 00:06:11,203 (Rebecca moaning) 54 00:06:12,705 --> 00:06:13,746 (Rebecca gasping) 55 00:06:13,747 --> 00:06:16,916 (dramatic orchestral music) 56 00:06:16,917 --> 00:06:17,959 Who the fuck are you? 57 00:06:17,960 --> 00:06:20,128 - Don't. (Fist whacking against face) 58 00:06:20,129 --> 00:06:23,172 (ominous orchestral music) 59 00:06:23,173 --> 00:06:24,883 - [Alvaro] Look, man, I don't wanna fight you, alright? 60 00:06:24,884 --> 00:06:26,176 - Just get the hell out! 61 00:06:27,636 --> 00:06:29,012 - Becca? 62 00:06:29,013 --> 00:06:30,013 Go. 63 00:06:36,186 --> 00:06:37,770 - Baby let me get you some ice for that. 64 00:06:37,771 --> 00:06:40,399 (Ivan scoffing) 65 00:06:41,358 --> 00:06:42,358 Ivan, wait. 66 00:06:45,863 --> 00:06:47,196 You don't understand. 67 00:06:47,197 --> 00:06:48,948 Ivan, please, would you listen to me? 68 00:06:48,949 --> 00:06:51,200 - How many others, Rebecca, how many others? 69 00:06:51,201 --> 00:06:54,495 Grocery boy, mailman, how many? 70 00:06:54,496 --> 00:06:56,081 And at my house? 71 00:06:57,541 --> 00:06:59,375 - You think that this is easy, 72 00:06:59,376 --> 00:07:00,294 sneaking around your wife 73 00:07:00,295 --> 00:07:02,588 and pretending that there's nothing between us? 74 00:07:08,719 --> 00:07:09,719 - Catherine. 75 00:07:12,014 --> 00:07:13,014 You're home. 76 00:07:15,225 --> 00:07:16,225 - How long 77 00:07:18,354 --> 00:07:20,648 you've been sleeping with my husband right here 78 00:07:22,483 --> 00:07:23,776 in my own house? 79 00:07:25,819 --> 00:07:27,071 Ivan, tell her to get out. 80 00:07:28,364 --> 00:07:30,573 Ivan, tell her. 81 00:07:30,574 --> 00:07:31,574 Ivan? 82 00:07:32,409 --> 00:07:33,409 Ivan? 83 00:07:34,328 --> 00:07:35,870 Where are you going? 84 00:07:35,871 --> 00:07:37,246 (Door clacking shut) Shh. 85 00:07:37,247 --> 00:07:38,247 - Whore. 86 00:07:39,083 --> 00:07:40,875 - I am not a whore. 87 00:07:40,876 --> 00:07:42,752 - Then what are you? 88 00:07:42,753 --> 00:07:44,379 - He told me what you like between the sheets. 89 00:07:44,380 --> 00:07:46,631 Is it any wonder he needs a woman? 90 00:07:46,632 --> 00:07:48,008 - It's happening again. 91 00:07:50,219 --> 00:07:51,803 - Oh, no. 92 00:07:51,804 --> 00:07:54,431 - I will give you 20 minutes to get out of this house 93 00:07:55,516 --> 00:07:57,517 and if you're not gone, 94 00:07:57,518 --> 00:08:00,186 I will call the police and have you removed. 95 00:08:00,187 --> 00:08:03,899 (Atmospheric keyboard music) 96 00:08:07,528 --> 00:08:09,905 - [Joy] Violet, take Madelyn. 97 00:08:11,240 --> 00:08:12,573 - Bye. 98 00:08:12,574 --> 00:08:14,492 - [Violet] Bye. 99 00:08:14,493 --> 00:08:16,537 I'll try to write to you. 100 00:08:20,249 --> 00:08:23,377 (Car engine whirring) 101 00:08:35,764 --> 00:08:39,393 (dramatic orchestral music) 102 00:08:40,686 --> 00:08:43,814 (dramatic rock music) 103 00:09:02,583 --> 00:09:04,043 - [Violet] Thanks. 104 00:09:11,800 --> 00:09:14,678 (Knocking on door) 105 00:09:17,222 --> 00:09:19,057 - [Mrs. B] May I help you? 106 00:09:19,058 --> 00:09:23,270 - Ah, yes, um, is this still the Greer's residence? 107 00:09:24,396 --> 00:09:26,189 - Yes, it is. 108 00:09:26,190 --> 00:09:27,940 - I'm here to see Joy. 109 00:09:27,941 --> 00:09:31,153 - Mm-hmm, may I tell her who's calling? 110 00:09:34,615 --> 00:09:37,242 (Clock chiming) 111 00:09:48,045 --> 00:09:49,045 - Violet? 112 00:09:50,047 --> 00:09:51,631 Violet. (Laughing) 113 00:09:51,632 --> 00:09:55,301 (atmospheric orchestral music) 114 00:09:55,302 --> 00:10:00,348 I can't believe it's you. (Laughing) 115 00:10:00,349 --> 00:10:04,268 I can't believe it's you. (Laughing) 116 00:10:04,269 --> 00:10:06,230 - Oh, thank you, Mrs. B. 117 00:10:10,901 --> 00:10:13,112 It's hard to believe that it's been 11 years. 118 00:10:15,531 --> 00:10:16,697 - Daddy refuses to believe 119 00:10:16,698 --> 00:10:18,616 I'm not 10 years old anymore. 120 00:10:18,617 --> 00:10:19,617 - Hmm. 121 00:10:25,040 --> 00:10:28,377 Um, I just moved back here from Arizona. 122 00:10:29,628 --> 00:10:32,630 Um, I thought maybe I'd get a waitressing job part time, 123 00:10:32,631 --> 00:10:34,799 and maybe start some summer school classes 124 00:10:34,800 --> 00:10:35,884 at the junior college. 125 00:10:37,219 --> 00:10:38,719 - That's wonderful. 126 00:10:38,720 --> 00:10:40,139 Makes me long to be 20 again. 127 00:10:41,223 --> 00:10:42,558 - Being 20 is hard. 128 00:10:44,184 --> 00:10:45,769 Not as hard as being eight, 129 00:10:47,062 --> 00:10:51,566 but then life wasn't meant to be easy, was it? 130 00:10:51,567 --> 00:10:53,734 (Atmospheric piano music) 131 00:10:53,735 --> 00:10:55,695 - Have you found an apartment? 132 00:10:55,696 --> 00:10:57,446 - Not yet, but, um, 133 00:10:57,447 --> 00:10:59,532 I put my name up on the board at school. 134 00:10:59,533 --> 00:11:01,200 - Why not stay here? 135 00:11:01,201 --> 00:11:02,994 (Ominous orchestral music) 136 00:11:02,995 --> 00:11:04,328 - I, I couldn't. 137 00:11:04,329 --> 00:11:05,746 - [Joy] But we have so much room. 138 00:11:05,747 --> 00:11:06,999 It's really not a problem. 139 00:11:08,417 --> 00:11:11,419 - Joy, can I have a word with you in the kitchen, please? 140 00:11:11,420 --> 00:11:15,299 (Atmospheric orchestral music) 141 00:11:19,052 --> 00:11:20,595 - [Mrs. B] Come here, ya crap. 142 00:11:20,596 --> 00:11:22,346 (Liquid sloshing) 143 00:11:22,347 --> 00:11:25,349 - Joy, having Violet stay here is out of the question. 144 00:11:25,350 --> 00:11:27,561 - Why? - Well, for many reasons. 145 00:11:28,478 --> 00:11:30,479 It's been a long time. 146 00:11:30,480 --> 00:11:31,647 Things have changed. 147 00:11:31,648 --> 00:11:34,358 - Dad, Violet was my best friend. 148 00:11:34,359 --> 00:11:36,444 When she and Ivy were here, it was like having sisters, 149 00:11:36,445 --> 00:11:40,239 and seeing her today it was like nothing had changed. 150 00:11:40,240 --> 00:11:42,868 - I know that sweetheart, but where is she gonna sleep? 151 00:11:43,869 --> 00:11:46,078 - We have an extra bedroom. 152 00:11:46,079 --> 00:11:50,333 (Atmospheric orchestral music) 153 00:11:50,334 --> 00:11:52,044 - That was your mother's room, Joy. 154 00:11:53,003 --> 00:11:57,798 - I know that Dad. 155 00:11:57,799 --> 00:11:59,009 What do you think Mrs. B? 156 00:12:00,260 --> 00:12:04,388 - Oh, maybe the girl could use a helping hand. 157 00:12:04,389 --> 00:12:06,308 If you know what I mean? 158 00:12:09,811 --> 00:12:13,690 (Atmospheric orchestral music) 159 00:12:18,070 --> 00:12:20,404 (Ivan sighing) 160 00:12:20,405 --> 00:12:23,867 (atmospheric piano music) 161 00:12:53,730 --> 00:12:56,775 - I promised you would be home again. 162 00:12:59,027 --> 00:13:01,612 Welcome home, Madelyn. 163 00:13:01,613 --> 00:13:04,408 (Water splashing) 164 00:13:09,371 --> 00:13:13,250 (atmospheric orchestral music) 165 00:13:50,078 --> 00:13:52,122 - 76, 77,78, 79, 80, 81, 166 00:13:55,709 --> 00:13:57,669 82, 83, 84, 85, 86, 87, 167 00:14:01,798 --> 00:14:03,675 88, 89, 90, 91, 92, 93. 168 00:14:13,560 --> 00:14:14,560 94, 95. 169 00:14:15,645 --> 00:14:16,687 (Knocking on door) 170 00:14:16,688 --> 00:14:18,356 Just a minute. 171 00:14:18,357 --> 00:14:19,649 97, 98, 99, 100. 172 00:14:26,907 --> 00:14:28,533 Violet, oh, my gosh. 173 00:14:29,618 --> 00:14:32,787 (Violet chuckling) (Joy chuckling) 174 00:14:32,788 --> 00:14:35,664 (upbeat rock music) ♪ Strange the way we break ♪ 175 00:14:35,665 --> 00:14:40,629 - I'm supposed to be in training. (Laughing) 176 00:14:40,879 --> 00:14:44,382 ♪ Stay, I love those scars ♪ 177 00:14:44,383 --> 00:14:47,844 ♪ It's perfect on my skin ♪ 178 00:14:48,845 --> 00:14:49,845 - You must be good. 179 00:14:52,808 --> 00:14:54,683 I'm proud of you. ♪ Wasted sheets ♪ 180 00:14:54,684 --> 00:14:57,269 ♪ and raw emotion ♪ 181 00:14:57,270 --> 00:15:00,773 ♪ Who could ever bless this union ♪ 182 00:15:00,774 --> 00:15:03,359 - [Violet] Who is this? 183 00:15:03,360 --> 00:15:04,360 - Michael. 184 00:15:05,695 --> 00:15:07,113 We're going to get married. 185 00:15:07,114 --> 00:15:09,241 - Married? - In the fall. 186 00:15:10,158 --> 00:15:11,617 Daddy wants us to wait, 187 00:15:11,618 --> 00:15:13,702 but Michael wants me to apply for transfer to Yale 188 00:15:13,703 --> 00:15:15,580 so we can be together next year. 189 00:15:16,498 --> 00:15:17,915 - Yale? 190 00:15:17,916 --> 00:15:18,875 Is that far away? 191 00:15:18,876 --> 00:15:20,502 - Connecticut, silly. 192 00:15:22,295 --> 00:15:24,004 Michael will be home from school next week. 193 00:15:24,005 --> 00:15:25,590 I can't wait for you to meet him. 194 00:15:27,300 --> 00:15:28,760 - He's very good looking. 195 00:15:30,554 --> 00:15:32,555 - Remember when we were little 196 00:15:32,556 --> 00:15:34,724 and we used to dress up like we were brides? 197 00:15:37,185 --> 00:15:39,228 - You made a veil out of a petticoat. 198 00:15:39,229 --> 00:15:42,982 - And you made one out of a whole roll of toilet paper. 199 00:15:42,983 --> 00:15:44,733 (Violet laughing) 200 00:15:44,734 --> 00:15:47,279 (Joy laughing) 201 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 (drink slurping) 202 00:15:53,076 --> 00:15:54,119 - What about your dad? 203 00:15:55,704 --> 00:15:57,747 I mean, what's he gonna do when you get married? 204 00:15:59,416 --> 00:16:00,416 - I don't know. 205 00:16:02,043 --> 00:16:04,587 Sometimes I'm afraid he'll end up alone. 206 00:16:04,588 --> 00:16:06,297 - He doesn't date? 207 00:16:06,298 --> 00:16:08,884 - There was a woman named Gwen he talks about. 208 00:16:09,759 --> 00:16:11,635 Mrs. B. And I keep hoping he'll find the time 209 00:16:11,636 --> 00:16:13,179 to ask her out. 210 00:16:13,180 --> 00:16:16,391 - It wouldn't bother you if he got serious or anything? 211 00:16:17,350 --> 00:16:18,350 - Why should it? 212 00:16:19,144 --> 00:16:20,352 He's been alone a long time. 213 00:16:20,353 --> 00:16:22,147 He deserves to be with someone nice. 214 00:16:24,274 --> 00:16:26,651 But I don't think he'll ever get over my mother. 215 00:16:28,904 --> 00:16:30,112 I mean, you've probably noticed 216 00:16:30,113 --> 00:16:31,656 how her room is still the same. 217 00:16:34,034 --> 00:16:35,326 After all of these years, 218 00:16:35,327 --> 00:16:37,369 Dad still can't bring himself to change it. 219 00:16:37,370 --> 00:16:39,872 - You must really miss her too? 220 00:16:39,873 --> 00:16:40,873 - I do. 221 00:16:43,210 --> 00:16:45,795 A lot, I really need her sometimes. 222 00:16:47,589 --> 00:16:51,468 (Atmospheric orchestral music) 223 00:16:55,472 --> 00:16:58,600 (car engine whirring) 224 00:17:11,863 --> 00:17:14,324 (Joy sighing) 225 00:17:19,371 --> 00:17:21,622 (blender whirring) 226 00:17:21,623 --> 00:17:22,582 (knocking on door) 227 00:17:22,582 --> 00:17:23,582 - [Joy] Violet? 228 00:17:25,919 --> 00:17:26,919 Hello? 229 00:17:30,173 --> 00:17:31,173 Violet? 230 00:17:35,262 --> 00:17:38,807 (Ominous orchestral music) 231 00:17:46,147 --> 00:17:49,276 (car engine whirring) 232 00:17:57,492 --> 00:18:00,286 (Mrs. B. Sniffing and sighing) 233 00:18:00,287 --> 00:18:03,665 (atmospheric rock music) 234 00:19:10,440 --> 00:19:14,319 (atmospheric orchestral music) 235 00:19:24,287 --> 00:19:26,164 - [Violet] Connecticut? 236 00:19:39,844 --> 00:19:42,639 (Mrs. B. Humming) 237 00:20:04,411 --> 00:20:06,328 (atmospheric piano music) 238 00:20:06,329 --> 00:20:09,332 (Michael whispering) 239 00:20:16,131 --> 00:20:17,298 - No, thank you, Mrs. B. 240 00:20:19,342 --> 00:20:21,051 So, how's Yale this year Michael? 241 00:20:21,052 --> 00:20:22,262 - Um, good sir. 242 00:20:23,555 --> 00:20:25,973 I'm developing some important relationships. 243 00:20:25,974 --> 00:20:27,182 - [Ivan] Good. 244 00:20:27,183 --> 00:20:29,351 - Michael's fourth in his class this year. 245 00:20:29,352 --> 00:20:31,353 That's very impressive for freshman year. 246 00:20:31,354 --> 00:20:32,980 - That's very impressive for any year. 247 00:20:32,981 --> 00:20:34,148 So Michael we're looking forward 248 00:20:34,149 --> 00:20:36,233 to having you at the bank this summer. 249 00:20:36,234 --> 00:20:37,359 Will we see you on Monday? 250 00:20:37,360 --> 00:20:39,236 - Absolutely, I'm looking forward to it. 251 00:20:39,237 --> 00:20:40,988 - Good, and you'll be pleased to know 252 00:20:40,989 --> 00:20:42,656 that you've got the house to yourselves tonight 253 00:20:42,657 --> 00:20:44,324 because I... - Got a meeting. 254 00:20:44,325 --> 00:20:46,160 - Got a meeting, that's right. 255 00:20:46,161 --> 00:20:47,578 - Goodnight, Dad. - Goodnight. 256 00:20:47,579 --> 00:20:49,539 - Goodnight, sir. - Goodnight, Michael. 257 00:20:52,459 --> 00:20:53,751 - It's party time. 258 00:20:53,752 --> 00:20:55,627 (Upbeat rock music) 259 00:20:55,628 --> 00:20:56,504 - [Ethan] Michael, you should've been 260 00:20:56,505 --> 00:20:58,088 at the club for drinks. 261 00:20:58,089 --> 00:20:59,256 There's some new blood. 262 00:20:59,257 --> 00:21:01,133 More of these hotties you can get to know. 263 00:21:01,134 --> 00:21:02,217 - [Michael] Have a good time, my brother. 264 00:21:02,218 --> 00:21:03,385 - [Ethan] Yeah, I'll have a good time. 265 00:21:03,386 --> 00:21:04,971 - [Michael] Scott, what's up? 266 00:21:06,222 --> 00:21:07,222 How's Princeton? 267 00:21:07,932 --> 00:21:08,850 - [Scott] A bitch. 268 00:21:08,851 --> 00:21:10,768 - [Michael] The classes or the girls? 269 00:21:10,769 --> 00:21:13,520 - To uncompromising women. 270 00:21:13,521 --> 00:21:14,813 - Here here. (Bottles clinking) 271 00:21:14,814 --> 00:21:16,774 - [Scott] So, I hear you're tearing up the courts? 272 00:21:16,775 --> 00:21:19,026 - Got my last Division one tournament on Friday. 273 00:21:19,027 --> 00:21:20,694 - Then it's hello Ivy League. 274 00:21:20,695 --> 00:21:22,446 - If I win. 275 00:21:22,447 --> 00:21:24,531 - No, ifs, you're in your prime. 276 00:21:24,532 --> 00:21:26,158 Jaimie, am I right? 277 00:21:26,159 --> 00:21:29,620 - We have lived on that court for the past two months. 278 00:21:29,621 --> 00:21:31,413 If she could eat and sleep out there, 279 00:21:31,414 --> 00:21:32,957 that's where we'd be right now. 280 00:21:35,043 --> 00:21:36,877 - You're Violet, right? 281 00:21:36,878 --> 00:21:38,921 What are you doing this summer? 282 00:21:38,922 --> 00:21:41,465 - She's taking classes at the junior college. 283 00:21:41,466 --> 00:21:43,550 - Ooh, the junior college. 284 00:21:43,551 --> 00:21:45,803 My maid took English classes there. 285 00:21:45,804 --> 00:21:48,889 - Is it a tough school to get into? 286 00:21:48,890 --> 00:21:52,392 - Oh, no, they'll accept just about anybody. 287 00:21:52,393 --> 00:21:54,686 As long as your welfare check doesn't bounce. 288 00:21:54,687 --> 00:21:55,522 - Ooh. 289 00:21:55,522 --> 00:21:56,481 (Upbeat rock music) 290 00:21:56,482 --> 00:21:58,440 (group laughing) 291 00:21:58,441 --> 00:22:03,363 ♪ Don't you this all could just go away ♪ 292 00:22:03,863 --> 00:22:05,240 - Um, no thanks. 293 00:22:07,367 --> 00:22:08,784 - Violet? 294 00:22:08,785 --> 00:22:11,703 - No, I have to go to work. 295 00:22:11,704 --> 00:22:12,704 - Right now? 296 00:22:12,705 --> 00:22:16,750 - Yeah, I drew the late shift tonight. 297 00:22:16,751 --> 00:22:18,753 You know, new kid on the block and all. 298 00:22:19,796 --> 00:22:22,673 Well, see ya. ♪ It burns up her soul like ♪ 299 00:22:22,674 --> 00:22:25,301 ♪ fire and rain ♪ 300 00:22:28,763 --> 00:22:33,016 - Oh, baby, uh. (Ethan laughing) 301 00:22:33,017 --> 00:22:34,226 - You guys leave her alone. 302 00:22:34,227 --> 00:22:35,727 She's had it pretty tough. 303 00:22:35,728 --> 00:22:38,230 - What was she doing here in the first place? 304 00:22:38,231 --> 00:22:41,149 - Her mother was their maid. 305 00:22:41,150 --> 00:22:42,735 - She was my best friend. 306 00:22:44,946 --> 00:22:47,406 (Group laughing) 307 00:22:47,407 --> 00:22:52,370 (handcuffs clattering) (ominous orchestral music) 308 00:22:59,294 --> 00:23:04,215 (group laughing) ♪ You're knocking at my door ♪ 309 00:23:05,341 --> 00:23:07,926 ♪ You're the one that walked away ♪ 310 00:23:07,927 --> 00:23:09,970 ♪ You're knocking at my door ♪ 311 00:23:09,971 --> 00:23:14,934 (group chattering) (upbeat rock music) 312 00:23:22,108 --> 00:23:23,108 - Shh, shh. 313 00:23:29,407 --> 00:23:32,618 (Stair creaking) 314 00:23:32,619 --> 00:23:33,744 Shh. 315 00:23:33,745 --> 00:23:36,372 (Clock chiming) 316 00:24:15,536 --> 00:24:18,998 (atmospheric piano music) 317 00:24:43,231 --> 00:24:44,607 Michael, stop it. 318 00:24:46,901 --> 00:24:49,069 - [Michael] Dammit, Joy, what's the matter now? 319 00:24:49,070 --> 00:24:51,488 - I told you, I have a lot on my mind. 320 00:24:51,489 --> 00:24:52,781 I have an early practice tomorrow. 321 00:24:52,782 --> 00:24:54,075 I'm just not in the mood. 322 00:24:58,538 --> 00:24:59,372 - Well if your mother was this uptight, 323 00:24:59,373 --> 00:25:01,082 no wonder your dad fooled around. 324 00:25:02,917 --> 00:25:04,419 - How dare you say that to me? 325 00:25:06,462 --> 00:25:07,671 I confided in you about that. 326 00:25:07,672 --> 00:25:09,799 I can't believe you would throw in my face. 327 00:25:12,677 --> 00:25:13,677 - Look, I'm sorry. 328 00:25:18,558 --> 00:25:22,144 How about I come by after your practice tomorrow, okay? 329 00:25:22,145 --> 00:25:24,939 (Michael sighing) 330 00:25:46,502 --> 00:25:49,297 (stairs creaking) 331 00:25:53,801 --> 00:25:54,844 - Oh, my God. 332 00:25:56,763 --> 00:25:58,722 - You think it was Daddy? 333 00:25:58,723 --> 00:26:00,307 - You scared me half to death. 334 00:26:00,308 --> 00:26:01,308 - Hmm. 335 00:26:19,744 --> 00:26:22,913 (Atmospheric synthesizer music) 336 00:26:22,914 --> 00:26:26,208 - That's some, that's some outfit there. 337 00:26:26,209 --> 00:26:27,752 Where did you say you worked again? 338 00:26:28,628 --> 00:26:29,628 - Denny's. 339 00:26:30,588 --> 00:26:31,588 In Hollywood. 340 00:26:32,256 --> 00:26:34,300 It's, um, under new management. 341 00:26:36,010 --> 00:26:38,721 - I, um, I guess I've never eaten there before. 342 00:26:42,850 --> 00:26:44,477 - Would you like to? 343 00:26:46,145 --> 00:26:47,562 (Giggling) 344 00:26:47,563 --> 00:26:49,357 You should see the look on your face. 345 00:26:51,984 --> 00:26:53,819 - Look, um, it's kinda late. 346 00:26:53,820 --> 00:26:54,737 I gotta go. 347 00:26:54,738 --> 00:26:58,407 - Mm, c'mon, it's a joke. 348 00:27:00,952 --> 00:27:05,706 Look, I, um, I think we got off to a bad start. 349 00:27:29,772 --> 00:27:33,651 Mm, I see we have a little unfinished business. 350 00:27:37,530 --> 00:27:40,908 (Atmospheric rock music) 351 00:27:45,246 --> 00:27:46,372 Stock market's up. 352 00:27:48,541 --> 00:27:52,378 Mm, and I see we're a major stockholder. 353 00:28:13,733 --> 00:28:16,444 (Violet moaning) 354 00:28:27,163 --> 00:28:30,749 (knocking on door) 355 00:28:30,750 --> 00:28:31,750 Just a minute. 356 00:28:39,217 --> 00:28:40,217 Come in. 357 00:28:43,679 --> 00:28:44,679 Oh, hi. 358 00:28:44,680 --> 00:28:45,680 Hi. 359 00:28:46,432 --> 00:28:49,476 I wanted to apologize for my friends tonight. 360 00:28:49,477 --> 00:28:51,770 They can be pretty annoying sometimes. 361 00:28:51,771 --> 00:28:52,812 - Don't worry about it. 362 00:28:52,813 --> 00:28:54,397 It didn't bother me. 363 00:28:54,398 --> 00:28:56,859 - Well, it bothered me, I'm sorry. 364 00:28:58,945 --> 00:29:00,613 Can I talk to you about something? 365 00:29:01,948 --> 00:29:02,948 - Sure. 366 00:29:03,950 --> 00:29:07,620 - You never get urges or anything? 367 00:29:09,413 --> 00:29:10,456 - I do, a lot, 368 00:29:13,668 --> 00:29:14,918 but when it comes down to it, 369 00:29:14,919 --> 00:29:19,756 I just get tense. 370 00:29:19,757 --> 00:29:22,093 I don't even want him inside me. 371 00:29:24,053 --> 00:29:25,721 I've never had an orgasm with him. 372 00:29:28,641 --> 00:29:31,810 I've never even had an orgasm. 373 00:29:31,811 --> 00:29:34,145 I think my mother was the same way. 374 00:29:34,146 --> 00:29:36,774 I mean, she did sleep in this room most of the time. 375 00:29:38,484 --> 00:29:39,735 What if I'm just like her? 376 00:29:42,738 --> 00:29:47,201 - The first time I was with a guy I was 13. 377 00:29:48,619 --> 00:29:53,165 I was known as the school slut by the time I was 14. 378 00:29:54,166 --> 00:29:55,166 Then I got smart. 379 00:29:57,878 --> 00:29:59,130 I stopped going to school. 380 00:30:01,257 --> 00:30:05,051 (Upbeat cartoon music) 381 00:30:05,052 --> 00:30:09,306 (cartoon chicken clucking on TV) 382 00:30:09,307 --> 00:30:11,016 - Excuse me? 383 00:30:11,017 --> 00:30:12,684 Where did you get that? 384 00:30:12,685 --> 00:30:13,852 - This? 385 00:30:13,853 --> 00:30:14,936 Why? 386 00:30:14,937 --> 00:30:16,856 - [Mrs. B] Well, that doesn't belong to you. 387 00:30:17,815 --> 00:30:19,399 - Now how would you know that? 388 00:30:19,400 --> 00:30:22,485 - Because it belonged to Mrs. Greer. 389 00:30:22,486 --> 00:30:23,821 - Well she's not using it. 390 00:30:25,197 --> 00:30:26,197 Is she? 391 00:30:33,873 --> 00:30:36,542 (Pills rattling) 392 00:30:43,632 --> 00:30:44,632 - Mm-hmm. 393 00:30:47,386 --> 00:30:50,848 (Upbeat orchestral music) 394 00:31:42,066 --> 00:31:44,150 - [Mrs. B] More coffee Mr. Greer? 395 00:31:44,151 --> 00:31:45,735 - Ah, no, no. 396 00:31:45,736 --> 00:31:48,321 Thank you, Mrs. B, thank you. - Okay, then. 397 00:31:48,322 --> 00:31:52,201 (Atmospheric orchestral music) 398 00:31:57,164 --> 00:31:59,249 - "Dearest Joy, 399 00:31:59,250 --> 00:32:01,377 "I've kicked, I'm clean. 400 00:32:02,336 --> 00:32:05,338 "I might even make amends for all the hurt I've laid on you. 401 00:32:05,339 --> 00:32:06,339 "Love, Michael.” 402 00:32:08,592 --> 00:32:12,721 So, ole Micheal had a little drug problem, did he? 403 00:32:15,433 --> 00:32:16,724 (Car horn honking) 404 00:32:16,725 --> 00:32:19,645 (upbeat rock music) 405 00:32:26,068 --> 00:32:28,779 406 00:32:30,781 --> 00:32:32,073 - [Violet] Is that honking for you? 407 00:32:32,074 --> 00:32:33,283 - Yeah, it's Jaimie. 408 00:32:33,284 --> 00:32:34,118 We've got a practice 409 00:32:34,119 --> 00:32:35,201 doubles match. (Car horn honking) 410 00:32:35,202 --> 00:32:36,536 - When will you be back? 411 00:32:36,537 --> 00:32:38,288 - Probably late. 412 00:32:38,289 --> 00:32:40,165 - I was kinda hoping we could spend the day together. 413 00:32:40,166 --> 00:32:41,624 - Oh, I've gotta practice. 414 00:32:41,625 --> 00:32:44,210 The last division one tournament is the day after tomorrow. 415 00:32:44,211 --> 00:32:45,336 I gotta win. 416 00:32:45,337 --> 00:32:47,338 - You don't gotta win Joy. 417 00:32:47,339 --> 00:32:49,674 - Oh, yes I do. 418 00:32:49,675 --> 00:32:52,844 - You know, you're really hard on yourself. 419 00:32:52,845 --> 00:32:55,346 You don't have to be perfect all the time. 420 00:32:55,347 --> 00:32:56,639 - If I were perfect I wouldn't have 421 00:32:56,640 --> 00:32:58,893 to work twice as hard as everyone else, would I? 422 00:33:01,645 --> 00:33:05,023 Hey, Jaimie and I will be practicing here this afternoon. 423 00:33:05,024 --> 00:33:06,066 You should come watch. 424 00:33:07,443 --> 00:33:10,361 (Car horn honking) 425 00:33:10,362 --> 00:33:11,405 - Oh, goodie. 426 00:33:20,331 --> 00:33:21,623 (Atmospheric piano music) 427 00:33:21,624 --> 00:33:23,041 What are you doing? 428 00:33:23,042 --> 00:33:25,836 (Mrs. B. Gasping) 429 00:33:27,254 --> 00:33:28,880 - Well, in case you hadn't noticed, 430 00:33:28,881 --> 00:33:29,964 I am the housekeeper here. 431 00:33:29,965 --> 00:33:31,132 This is what I do. 432 00:33:31,133 --> 00:33:33,510 - Well, I would appreciate it if from now on 433 00:33:33,511 --> 00:33:35,888 you'd let me know when you're gonna come in my room. 434 00:33:43,687 --> 00:33:46,397 (Pager beeping) 435 00:33:46,398 --> 00:33:47,774 - [Mrs. B] Hmm. 436 00:33:47,775 --> 00:33:51,654 (Atmospheric orchestral music) 437 00:33:55,699 --> 00:33:57,117 - Larry's been a naughty boy. 438 00:34:00,037 --> 00:34:03,415 (Phone dial pad beeping) 439 00:34:04,667 --> 00:34:07,544 Hi, my time is your time. 440 00:34:07,545 --> 00:34:09,004 Where do you wanna meet? 441 00:34:10,297 --> 00:34:12,049 What are you in the mood for? 442 00:34:13,133 --> 00:34:14,552 That'll cost extra you know? 443 00:34:16,595 --> 00:34:17,595 Okay. 444 00:34:19,682 --> 00:34:22,809 (Ball machine whirring) (balls thumping) 445 00:34:22,810 --> 00:34:26,772 (atmospheric synthesizer music) 446 00:34:47,793 --> 00:34:50,254 (Joy sighing) 447 00:34:54,466 --> 00:34:55,717 - Really? 448 00:34:55,718 --> 00:34:57,468 They didn't tell me that. 449 00:34:57,469 --> 00:34:59,387 I can't believe that happened. 450 00:34:59,388 --> 00:35:00,722 That's crazy. - You know, Jaimie, 451 00:35:00,723 --> 00:35:02,348 I need play this set. - Ah, hold on. 452 00:35:02,349 --> 00:35:03,516 In a minute okay? 453 00:35:03,517 --> 00:35:05,893 - Jaimie you're supposed to be my training partner. 454 00:35:05,894 --> 00:35:07,895 - Alright, alright, I'm coming. 455 00:35:07,896 --> 00:35:09,147 I'm gonna go get a drink. 456 00:35:09,148 --> 00:35:10,398 Do you want anything? 457 00:35:10,399 --> 00:35:12,358 - Anything, just hurry up. 458 00:35:12,359 --> 00:35:13,860 - Okay. 459 00:35:13,861 --> 00:35:15,612 Listen, I have to go, okay? 460 00:35:15,613 --> 00:35:17,363 No, really I have to go. 461 00:35:17,364 --> 00:35:21,327 (Atmospheric synthesizer music) 462 00:35:43,265 --> 00:35:44,641 Hey. 463 00:35:44,642 --> 00:35:45,642 - You guys look like you could use 464 00:35:45,643 --> 00:35:47,018 something cold to drink. 465 00:35:47,019 --> 00:35:48,019 - Excellent. 466 00:35:48,854 --> 00:35:51,189 - [Violet] Throw it in a blender, add a little ice, 467 00:35:51,190 --> 00:35:53,108 and you got yourself something tropical. 468 00:35:56,737 --> 00:35:58,905 - A little extra kick never hurt. 469 00:35:58,906 --> 00:35:59,906 - I suppose not. 470 00:36:04,370 --> 00:36:07,247 (Blender whirring) 471 00:36:09,458 --> 00:36:12,877 (upbeat rock music) 472 00:36:12,878 --> 00:36:16,340 (Jaimie and Joy laughing) 473 00:36:23,347 --> 00:36:25,015 (Jaimie and Joy laughing) - Oops. 474 00:36:28,435 --> 00:36:31,897 (Jaimie and Joy laughing) 475 00:36:33,982 --> 00:36:37,443 Oops. (Laughing) 476 00:36:37,444 --> 00:36:40,571 (Joy laughing) 477 00:36:40,572 --> 00:36:44,034 (Joy and Jaimie laughing) 478 00:36:49,832 --> 00:36:52,667 - Jaimie, what did you put in those 479 00:36:52,668 --> 00:36:53,751 (cart clacking) drinks? 480 00:36:53,752 --> 00:36:58,716 - (Laughing) The tiniest shot of rum. (Laughing) 481 00:37:00,342 --> 00:37:03,052 I swear, the tiniest. (Laughing) 482 00:37:03,053 --> 00:37:04,596 - Play to win ladies. 483 00:37:13,564 --> 00:37:16,525 (Racket clattering) 484 00:37:19,319 --> 00:37:23,198 (atmospheric orchestral music) 485 00:37:29,288 --> 00:37:34,083 - Joy, I don't believe it. 486 00:37:34,084 --> 00:37:35,168 Come on Joy. (Joy groaning) 487 00:37:35,169 --> 00:37:36,169 Joy sit up. 488 00:37:37,254 --> 00:37:38,254 Joy? 489 00:37:41,300 --> 00:37:42,300 - Hey there. 490 00:37:44,595 --> 00:37:45,595 What's going on? 491 00:37:47,264 --> 00:37:49,057 They're, they're both drunk. 492 00:37:50,476 --> 00:37:51,476 - That's weird. 493 00:37:52,478 --> 00:37:54,520 - When's Mr. Greer get home? 494 00:37:54,521 --> 00:37:56,147 - Probably any minute, why? 495 00:37:56,148 --> 00:37:57,774 - Are you kidding? 496 00:37:57,775 --> 00:37:58,983 He's a total fascist. 497 00:37:58,984 --> 00:38:01,027 If he sees Joy like this he'll freak. 498 00:38:01,028 --> 00:38:02,613 C'mon, help me get her upstairs. 499 00:38:04,156 --> 00:38:06,032 - I'll just tell him that she's got a headache. 500 00:38:06,033 --> 00:38:07,950 - Yeah, that won't be a lie. 501 00:38:07,951 --> 00:38:08,993 We'll have to come back for here. 502 00:38:08,994 --> 00:38:11,204 (Upbeat electronic music) 503 00:38:11,205 --> 00:38:13,498 - [Joy] Michael I'm gonna be sick. 504 00:38:13,499 --> 00:38:15,375 - Oh god, just hang on, okay? 505 00:38:16,835 --> 00:38:21,130 (Atmospheric piano music) 506 00:38:21,131 --> 00:38:23,175 - Wait, hold on a second. 507 00:38:25,052 --> 00:38:26,302 - Are you crazy? 508 00:38:26,303 --> 00:38:27,929 (Violet laughing) 509 00:38:27,930 --> 00:38:31,391 (upbeat orchestral music) 510 00:38:32,392 --> 00:38:33,392 Oh man. 511 00:38:37,189 --> 00:38:39,232 Mr. Greer, how goes it? 512 00:38:39,233 --> 00:38:40,817 - Where's Joy? 513 00:38:40,818 --> 00:38:43,486 - Um, she went upstairs with a headache. 514 00:38:43,487 --> 00:38:44,446 She was on the court all day 515 00:38:44,447 --> 00:38:45,863 and I guess she overdid it. 516 00:38:45,864 --> 00:38:46,740 - Well I better look in on her. 517 00:38:46,741 --> 00:38:48,325 - No, I'll do it. 518 00:38:50,035 --> 00:38:51,495 - Alright, Michael, thank you. 519 00:38:57,584 --> 00:38:59,627 - [Michael] Man. 520 00:38:59,628 --> 00:39:00,878 - [Newscaster] More record highs today 521 00:39:00,879 --> 00:39:02,965 as the Moody Industrial gained 21 points. 522 00:39:03,966 --> 00:39:05,717 - [Michael] Okay, get the lights. 523 00:39:06,760 --> 00:39:08,053 - [Violet] Okay. 524 00:39:13,976 --> 00:39:16,061 - That's fine, alright? - Okay. 525 00:39:17,187 --> 00:39:18,938 - Up you go. 526 00:39:18,939 --> 00:39:21,733 (Jaimie groaning) 527 00:39:24,778 --> 00:39:27,530 (Michael sighing) 528 00:39:27,531 --> 00:39:29,949 I just don't understand what Joy was thinking. 529 00:39:29,950 --> 00:39:32,910 She knows she needs every second of practice she can get. 530 00:39:32,911 --> 00:39:34,412 This could screw up everything. 531 00:39:34,413 --> 00:39:36,038 - Maybe that's what she wants? 532 00:39:36,039 --> 00:39:37,039 - What? 533 00:39:38,166 --> 00:39:39,292 - Never mind. 534 00:39:39,293 --> 00:39:40,585 It's not my place. 535 00:39:40,586 --> 00:39:42,087 - Did she say something to you? 536 00:39:43,755 --> 00:39:45,339 - Well, the way she talks, 537 00:39:45,340 --> 00:39:46,757 it sounds to me like she thinks things 538 00:39:46,758 --> 00:39:48,217 are moving a little too fast. 539 00:39:48,218 --> 00:39:50,386 I mean, getting married, moving to Connecticut. 540 00:39:50,387 --> 00:39:52,263 - But we already decided. 541 00:39:52,264 --> 00:39:54,307 (Atmospheric piano music) 542 00:39:54,308 --> 00:39:57,561 - She thinks maybe you're pushing a little too hard. 543 00:39:59,396 --> 00:40:02,189 She thinks maybe you guys should try dating other people. 544 00:40:02,190 --> 00:40:03,567 - What are you talking about? 545 00:40:04,526 --> 00:40:06,485 Are you saying she's like been seeing other people? 546 00:40:06,486 --> 00:40:08,405 Like while I've been away or something? 547 00:40:09,615 --> 00:40:10,948 Shit. 548 00:40:10,949 --> 00:40:11,949 Who is it? 549 00:40:13,493 --> 00:40:14,535 I can't believe it. 550 00:40:14,536 --> 00:40:15,912 I can't believe she's cheated on me 551 00:40:15,913 --> 00:40:18,122 after I've been faithful this whole time. 552 00:40:18,123 --> 00:40:20,041 - Except for last night. 553 00:40:20,042 --> 00:40:23,419 (Ominous orchestral music) 554 00:40:23,420 --> 00:40:27,007 - Listen, you just stay away from me, alright? 555 00:40:29,051 --> 00:40:32,596 (Ominous orchestral music) 556 00:40:35,432 --> 00:40:37,893 (owl hooting) 557 00:40:50,197 --> 00:40:51,197 Hi. 558 00:40:52,491 --> 00:40:54,283 You didn't have any dinner. 559 00:40:54,284 --> 00:40:55,284 - Thank you so much, Violet. 560 00:40:55,285 --> 00:40:56,411 That's so sweet. 561 00:40:57,996 --> 00:41:00,122 - What is this stuff? 562 00:41:00,123 --> 00:41:01,750 - Oh, it's nothing, spreadsheets. 563 00:41:04,002 --> 00:41:05,379 - No wonder your eyes hurt. 564 00:41:06,588 --> 00:41:08,297 Is all this stuff really part of your job? 565 00:41:08,298 --> 00:41:09,216 - I'm afraid so Violet. 566 00:41:09,217 --> 00:41:10,842 It keeps me out of trouble though. 567 00:41:11,760 --> 00:41:14,095 - Maybe a little trouble isn't such a bad thing. 568 00:41:14,096 --> 00:41:14,930 - Excuse me? 569 00:41:14,931 --> 00:41:18,892 - Well, it just seems to me like you're avoiding something. 570 00:41:22,396 --> 00:41:24,313 Joy told me that you've never really 571 00:41:24,314 --> 00:41:25,774 gotten over Catherine's death. 572 00:41:28,360 --> 00:41:30,945 You know, there's nothing wrong 573 00:41:30,946 --> 00:41:32,863 with having feelings Ivan. 574 00:41:32,864 --> 00:41:34,408 I can call you Ivan? 575 00:41:36,159 --> 00:41:41,123 If you feel something, go with it. 576 00:41:41,498 --> 00:41:42,498 You know? 577 00:41:43,417 --> 00:41:48,046 I mean, don't be afraid to follow where it leads. 578 00:41:49,172 --> 00:41:54,010 Otherwise, what would be the point of living? 579 00:41:54,011 --> 00:41:57,305 Spreadsheets. (Ivan chuckling) 580 00:41:58,390 --> 00:42:00,517 Well, don't work too hard. 581 00:42:05,564 --> 00:42:06,564 - Goodnight. 582 00:42:15,240 --> 00:42:19,119 (Atmospheric orchestral music) 583 00:42:28,170 --> 00:42:31,173 (handcuffs jangling) 584 00:43:02,120 --> 00:43:03,163 - Oh, my god. 585 00:43:04,206 --> 00:43:05,206 Oh, my god. 586 00:43:13,215 --> 00:43:14,757 - Where are you going? 587 00:43:14,758 --> 00:43:17,885 Wait, wait don't leave yet. 588 00:43:17,886 --> 00:43:19,303 Joy will be right back. 589 00:43:19,304 --> 00:43:22,139 - Oh, my god. 590 00:43:22,140 --> 00:43:23,140 Oh, my god. 591 00:43:24,351 --> 00:43:29,314 (Upbeat keyboard music) (Violet laughing) 592 00:43:35,445 --> 00:43:37,196 (car door clacking shut) (Joy groaning) 593 00:43:37,197 --> 00:43:39,782 (car revving) 594 00:43:39,783 --> 00:43:44,746 (atmospheric orchestral music) (Joy groaning) 595 00:43:45,122 --> 00:43:47,248 (water splashing) 596 00:43:47,249 --> 00:43:50,877 (dramatic orchestral music) 597 00:44:13,275 --> 00:44:14,984 (atmospheric orchestral music) 598 00:44:14,985 --> 00:44:17,278 - Do you always swim in the nude? 599 00:44:17,279 --> 00:44:18,280 - Did you enjoy that? 600 00:44:19,781 --> 00:44:21,366 - Not as much as you did, I bet. 601 00:44:23,326 --> 00:44:27,414 - Actually, I didn't even know you were still here. 602 00:44:30,292 --> 00:44:32,919 - I'm not leaving till I straighten things out with Joy. 603 00:44:34,171 --> 00:44:36,922 - Have you decided what you're gonna say to her? 604 00:44:36,923 --> 00:44:37,923 - Not exactly. 605 00:44:40,635 --> 00:44:41,927 - Maybe this will help. 606 00:44:41,928 --> 00:44:45,473 (Ominous orchestral music) 607 00:44:46,433 --> 00:44:47,392 - I don't do that anymore. 608 00:44:47,393 --> 00:44:49,727 I've made a promise to Joy. 609 00:44:49,728 --> 00:44:51,021 - Aren't you a good boy. 610 00:44:57,986 --> 00:44:59,404 I just thought it might help. 611 00:45:25,764 --> 00:45:28,642 (Michael sniffing) 612 00:45:33,480 --> 00:45:35,522 I bet you've promised yourself all sorts of things 613 00:45:35,523 --> 00:45:37,441 where Joy is concerned, 614 00:45:37,442 --> 00:45:39,819 but promises were meant to be broken Michael. 615 00:45:45,116 --> 00:45:49,078 (Atmospheric pop music) 616 00:45:49,079 --> 00:45:52,289 ♪ I want you to stay ♪ 617 00:45:52,290 --> 00:45:56,210 ♪ I want you to stay ♪ 618 00:45:56,211 --> 00:45:58,629 ♪ I want a place with you ♪ 619 00:45:58,630 --> 00:46:01,799 ♪ Deep in my love ♪ 620 00:46:01,800 --> 00:46:04,093 ♪ 'Cause you do the things to me ♪ 621 00:46:04,094 --> 00:46:06,762 ♪ Deep in my love ♪ 622 00:46:06,763 --> 00:46:09,098 ♪ I'll take everything ♪ (Violet moaning) 623 00:46:09,099 --> 00:46:12,476 ♪ Deep in my love ♪ 624 00:46:12,477 --> 00:46:15,896 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet moaning) 625 00:46:15,897 --> 00:46:20,484 ♪ I feel ya as your movin' in ♪ 626 00:46:20,485 --> 00:46:24,154 ♪ Keep me lonely, won't you stay ♪ 627 00:46:24,155 --> 00:46:28,117 ♪ Won't you stay ♪ ♪ Deep in my love ♪ 628 00:46:28,118 --> 00:46:30,411 ♪ I want a piece of you ♪ (Violet moaning) 629 00:46:30,412 --> 00:46:32,454 ♪ Deep in my love ♪ 630 00:46:32,455 --> 00:46:33,998 - Yeah. (Michael moaning) 631 00:46:33,999 --> 00:46:35,874 ♪ As you do those things to me ♪ 632 00:46:35,875 --> 00:46:38,877 ♪ Deep in my love [ (Violet moaning) 633 00:46:38,878 --> 00:46:41,171 ♪ I'll take everything ♪ (Violet moaning) 634 00:46:41,172 --> 00:46:44,258 ♪ Deep in my love ♪ 635 00:46:44,259 --> 00:46:49,222 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet moaning) 636 00:46:54,769 --> 00:46:59,733 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet groaning) 637 00:47:05,572 --> 00:47:10,493 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet moaning) 638 00:47:16,082 --> 00:47:21,046 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet groaning) 639 00:47:21,463 --> 00:47:26,342 ♪ I feel ya as you're movin' in ♪ 640 00:47:26,343 --> 00:47:30,137 ♪ Keep me lonely, won't you stay ♪ 641 00:47:30,138 --> 00:47:31,472 ♪ Won't you stay ♪ 642 00:47:31,473 --> 00:47:34,141 643 00:47:34,142 --> 00:47:36,435 ♪ I want a piece of you ♪ (Violet moaning) 644 00:47:36,436 --> 00:47:38,437 ♪ Deep in my love ♪ 645 00:47:38,438 --> 00:47:40,022 - Yeah. (Michael moaning) 646 00:47:40,023 --> 00:47:41,857 ♪ As you do those things to me ♪ 647 00:47:41,858 --> 00:47:44,860 ♪ Deep in my love ♪ 648 00:47:44,861 --> 00:47:47,112 ♪ I'll take everything ♪ (Violet moaning) 649 00:47:47,113 --> 00:47:50,199 ♪ Deep in my love ♪ 650 00:47:50,200 --> 00:47:53,661 ♪ Nothing can stop me now ♪ 651 00:48:00,877 --> 00:48:05,840 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet moaning) 652 00:48:11,596 --> 00:48:16,559 ♪ Nothing can stop me now ♪ (Violet groaning) 653 00:48:26,361 --> 00:48:28,655 - Look, this did not happen. 654 00:48:30,615 --> 00:48:34,077 (Atmospheric piano music) 655 00:48:43,753 --> 00:48:45,547 - Play to win Michael. 656 00:48:51,678 --> 00:48:54,472 (Coffee dripping) 657 00:49:04,816 --> 00:49:08,652 - You know, my old mother used to say, 658 00:49:08,653 --> 00:49:12,448 that house guests and fish 659 00:49:12,449 --> 00:49:15,410 start to smell after about three days. 660 00:49:16,870 --> 00:49:18,412 - And what is that supposed to mean? 661 00:49:18,413 --> 00:49:20,080 - Oh, nothing. 662 00:49:20,081 --> 00:49:21,999 - You know, I was wondering, 663 00:49:22,000 --> 00:49:25,211 the B, short for bitch? 664 00:49:33,845 --> 00:49:36,263 - I feel like I've hit by a truck. 665 00:49:36,264 --> 00:49:37,264 - [Joy] Drink this. 666 00:49:43,480 --> 00:49:45,189 - Does my dad know? 667 00:49:45,190 --> 00:49:46,565 - Actually, he thinks you went 668 00:49:46,566 --> 00:49:48,109 to bed early with a headache. 669 00:49:49,110 --> 00:49:50,487 - I can't believe Jaimie. 670 00:49:51,404 --> 00:49:53,071 Getting drunk and then splitting like that. 671 00:49:53,072 --> 00:49:55,157 I'm so angry at her. 672 00:49:55,158 --> 00:49:56,909 - She seemed a little upset herself. 673 00:49:56,910 --> 00:49:58,994 - I know, I'd like to strangle her. 674 00:49:58,995 --> 00:50:01,747 I have exactly 21 hours until the tournament. 675 00:50:01,748 --> 00:50:03,457 I can't even see straight. 676 00:50:03,458 --> 00:50:06,001 - Well, I'll keep the coffee coming. 677 00:50:06,002 --> 00:50:07,002 - Joy? 678 00:50:09,214 --> 00:50:11,089 Michael left his jacket in my den 679 00:50:11,090 --> 00:50:12,758 and this fell out of it. 680 00:50:12,759 --> 00:50:14,259 Now I can't allow this in my business 681 00:50:14,260 --> 00:50:16,053 and I will not allow it in my family, 682 00:50:16,054 --> 00:50:17,263 do you understand me Joy? 683 00:50:19,724 --> 00:50:21,850 - It's gotta be a mistake. 684 00:50:21,851 --> 00:50:23,560 - The only mistake was me allowing you 685 00:50:23,561 --> 00:50:24,770 to date him in the first place. 686 00:50:24,771 --> 00:50:25,896 - Shouldn't we at least give him 687 00:50:25,897 --> 00:50:27,482 a chance to explain himself? 688 00:50:29,025 --> 00:50:30,944 - Now I know you'll do the right thing. 689 00:50:41,829 --> 00:50:43,747 - He promised me never again. 690 00:50:43,748 --> 00:50:44,832 He lied to me. 691 00:50:46,960 --> 00:50:49,379 - Nothing's more important than the truth Joy, 692 00:50:52,674 --> 00:50:55,008 but I guess you can't expect that from a druggie. 693 00:50:55,009 --> 00:50:56,051 - He's not a druggie. 694 00:50:56,052 --> 00:50:59,681 He's just, he's under a lot of pressure, and... 695 00:51:04,185 --> 00:51:05,185 What am I gonna do? 696 00:51:07,522 --> 00:51:12,443 - Listen, everything's gonna be okay. 697 00:51:14,612 --> 00:51:16,531 Everything's gonna be just fine. 698 00:51:19,492 --> 00:51:20,326 I promise. 699 00:51:20,327 --> 00:51:24,580 (Atmospheric orchestral music) 700 00:51:24,581 --> 00:51:26,665 - Jaimie doesn't wanna see me anymore, 701 00:51:26,666 --> 00:51:28,709 and she said she doesn't wanna be partners either. 702 00:51:28,710 --> 00:51:31,420 - Hmm, I'm not surprised. 703 00:51:31,421 --> 00:51:32,546 I knew from the minute I met her 704 00:51:32,547 --> 00:51:34,757 she was only into you for what she could get. 705 00:51:35,717 --> 00:51:36,717 - You think so? 706 00:51:37,510 --> 00:51:39,553 - She's nothing but a social climber. 707 00:51:39,554 --> 00:51:42,682 (Car engine whirring) 708 00:51:44,642 --> 00:51:46,143 It's Michael. 709 00:51:46,144 --> 00:51:48,145 I'll go down and talk to him. 710 00:51:48,146 --> 00:51:49,146 - [Joy] Thanks. 711 00:51:52,817 --> 00:51:54,484 (Michael sighing) 712 00:51:54,485 --> 00:51:55,903 - I wanna talk to her Violet. 713 00:51:56,863 --> 00:51:58,780 - You know, Michael, you're really starting 714 00:51:58,781 --> 00:52:00,574 to hurt my feelings. 715 00:52:00,575 --> 00:52:02,409 - What are you talking about? 716 00:52:02,410 --> 00:52:03,493 - You can't keep pretending 717 00:52:03,494 --> 00:52:06,413 like we're not sleeping together. 718 00:52:06,414 --> 00:52:09,709 I mean, I thought we had something special going. 719 00:52:12,378 --> 00:52:14,796 - You told her about last night, didn't you? 720 00:52:14,797 --> 00:52:16,089 You bitch. 721 00:52:16,090 --> 00:52:17,967 - I didn't tell here anything Michael. 722 00:52:19,052 --> 00:52:20,677 I didn't have to. 723 00:52:20,678 --> 00:52:22,722 You did this all by yourself. 724 00:52:25,183 --> 00:52:29,062 (Atmospheric orchestral music) 725 00:52:40,657 --> 00:52:43,241 His pupils were totally dilated. 726 00:52:43,242 --> 00:52:44,661 He wasn't making any sense. 727 00:52:46,120 --> 00:52:47,788 He thinks the reason you won't talk to him 728 00:52:47,789 --> 00:52:48,831 is because of me. 729 00:52:50,249 --> 00:52:52,752 - It's just like him to blame everyone but himself. 730 00:52:56,130 --> 00:52:57,131 - Don't help him Joy. 731 00:52:58,299 --> 00:52:59,299 Fuck him. 732 00:53:01,469 --> 00:53:02,469 - Right. 733 00:53:03,638 --> 00:53:04,971 I have to stop making excuses for him. 734 00:53:04,972 --> 00:53:06,224 I have to be tough. 735 00:53:07,517 --> 00:53:09,394 He has to take responsibility. 736 00:53:22,323 --> 00:53:25,742 Michael just doesn't give up, doe he? 737 00:53:25,743 --> 00:53:27,453 - They're not from Michael. 738 00:53:28,329 --> 00:53:29,163 They're for Gwen, 739 00:53:29,164 --> 00:53:30,664 your dad's date for tonight. 740 00:53:30,665 --> 00:53:33,543 - He finally asked her out? - Yes, he did. 741 00:53:37,296 --> 00:53:41,175 (Atmospheric orchestral music) 742 00:53:43,928 --> 00:53:44,804 - How do I look Mrs. B? 743 00:53:44,805 --> 00:53:48,056 - Oh, Mr. Greer, in my humble opinion 744 00:53:48,057 --> 00:53:49,474 you are beyond handsome. 745 00:53:49,475 --> 00:53:51,977 - Oh, thank you, Mrs. B. (Mrs. B. Laughing) 746 00:53:51,978 --> 00:53:54,229 Oh, could you get the flowers for me? 747 00:53:54,230 --> 00:53:55,230 Thanks. 748 00:54:00,194 --> 00:54:01,319 Hi, honey. 749 00:54:01,320 --> 00:54:02,320 - Hey Dad. 750 00:54:03,865 --> 00:54:07,617 Well, very handsome. - Thanks. 751 00:54:07,618 --> 00:54:08,869 Where are you off to? 752 00:54:08,870 --> 00:54:10,454 - I'm meeting my coach to practice 753 00:54:10,455 --> 00:54:13,039 one last time before the big tournament. 754 00:54:13,040 --> 00:54:15,041 - Listen honey, with everything happening around us, 755 00:54:15,042 --> 00:54:16,960 I, I realize I haven't been that supportive of you, 756 00:54:16,961 --> 00:54:19,588 but I want you to know there's no doubt in my mind 757 00:54:19,589 --> 00:54:21,757 you're gonna win that tournament. 758 00:54:21,758 --> 00:54:22,592 - Thanks, Dad. 759 00:54:22,593 --> 00:54:24,217 I just hope I don't let you down. 760 00:54:24,218 --> 00:54:25,343 - You won't, you're a Greer. 761 00:54:25,344 --> 00:54:26,762 We deliver. 762 00:54:26,763 --> 00:54:28,555 - Oh, here you go. - Ah, Mrs. B. 763 00:54:28,556 --> 00:54:30,307 Thank you so much. - Oh, alright. 764 00:54:30,308 --> 00:54:31,558 Oh, no, you got some lint there 765 00:54:31,559 --> 00:54:32,559 right on your shoulder Mr. Greer. 766 00:54:32,560 --> 00:54:33,643 Let me get my brush. 767 00:54:33,644 --> 00:54:35,395 - No, no, Mrs. B, that's gonna have to stay. 768 00:54:35,396 --> 00:54:36,605 I gotta pick up Gwen at 7:30. 769 00:54:36,606 --> 00:54:37,647 I gotta get outta here. 770 00:54:37,648 --> 00:54:38,648 - Really? - Yes. 771 00:54:38,649 --> 00:54:40,193 Come on Joy, let's go. - Okay. 772 00:54:41,903 --> 00:54:44,781 (Mrs. B. Laughing) 773 00:54:46,574 --> 00:54:49,576 (phone ringing) 774 00:54:49,577 --> 00:54:51,912 - Hello? - Oh, hi, this is Gwen Randle. 775 00:54:51,913 --> 00:54:53,246 Is this Ivan's daughter? 776 00:54:53,247 --> 00:54:54,165 - Yes it is. 777 00:54:54,166 --> 00:54:56,374 - [Gwen] Listen Joy, has your dad left yet? 778 00:54:56,375 --> 00:54:57,210 - Oh, yes. 779 00:54:57,211 --> 00:54:59,544 - [Gwen] Shoot, can you get a message to him? 780 00:54:59,545 --> 00:55:00,712 - Oh, absolutely. 781 00:55:00,713 --> 00:55:01,547 (Car engine whirring) - Could you please tell him to 782 00:55:01,548 --> 00:55:04,132 meet me outside the courthouse and not at my office? 783 00:55:04,133 --> 00:55:06,092 I'll be in front of kiosk. (Car engine revving) 784 00:55:06,093 --> 00:55:06,969 - You've got it. 785 00:55:06,970 --> 00:55:07,970 - [Gwen] Thanks Joy. 786 00:55:07,970 --> 00:55:08,930 - No problem. - Bye. 787 00:55:08,931 --> 00:55:10,306 - Thanks, B-bye. 788 00:55:12,558 --> 00:55:16,103 (Ominous orchestral music) 789 00:55:30,952 --> 00:55:33,119 (phone ringing) 790 00:55:33,120 --> 00:55:35,330 - [Mrs. B] Hello, this is the Greer residence. 791 00:55:35,331 --> 00:55:38,667 Will you please leave a message after the tone. 792 00:55:38,668 --> 00:55:39,627 (Answering machine beeping) 793 00:55:39,628 --> 00:55:41,002 - [Gwen] Ivan, what happened? 794 00:55:41,003 --> 00:55:43,630 I stood outside the courthouse for nearly an hour. 795 00:55:43,631 --> 00:55:46,466 To say I'm pissed off would be an understatement. 796 00:55:46,467 --> 00:55:49,970 In fact, do me a favor and lose my number. 797 00:55:49,971 --> 00:55:51,429 (Answer machine beeping) 798 00:55:51,430 --> 00:55:52,306 (tape deleting) 799 00:55:52,307 --> 00:55:54,934 (clock chiming) 800 00:55:56,978 --> 00:56:01,189 (answering machine beeping) 801 00:56:01,190 --> 00:56:05,069 (atmospheric orchestral music) 802 00:56:12,201 --> 00:56:13,244 - I love champagne. 803 00:56:23,379 --> 00:56:25,338 - Darling you're not legal. 804 00:56:25,339 --> 00:56:27,550 - I won't tell if you won't. 805 00:56:29,844 --> 00:56:31,177 - [Ivan] Why are you so dressed up? 806 00:56:31,178 --> 00:56:32,178 - Party. 807 00:56:35,850 --> 00:56:37,183 You're home early. 808 00:56:37,184 --> 00:56:38,184 Mm. 809 00:56:38,853 --> 00:56:40,687 - She didn't like them? 810 00:56:40,688 --> 00:56:42,064 - Actually, she stood me up. 811 00:56:43,065 --> 00:56:45,817 - I'm sorry. - Mm, I'll live. 812 00:56:45,818 --> 00:56:47,153 - You know, in all my life, 813 00:56:48,821 --> 00:56:50,740 I don't think I've ever gotten flowers. 814 00:57:04,045 --> 00:57:07,130 I just wanted to feel pretty tonight. 815 00:57:07,131 --> 00:57:08,549 Maybe dance a little. 816 00:57:11,427 --> 00:57:12,427 Laugh. 817 00:57:16,265 --> 00:57:17,265 Feel good. 818 00:57:22,271 --> 00:57:23,939 I know that must seem silly. 819 00:57:23,940 --> 00:57:24,940 I know. 820 00:57:27,693 --> 00:57:29,694 (Radio clicking on) (radio dial turning) 821 00:57:29,695 --> 00:57:33,157 (atmospheric piano music) 822 00:57:35,618 --> 00:57:36,660 Dance with me? 823 00:57:36,661 --> 00:57:41,331 - (Chuckling) I'm not much of a dancer Violet. 824 00:57:41,332 --> 00:57:42,500 - It's alright. 825 00:57:50,299 --> 00:57:55,387 ♪ It's been nothing without a taste ♪ 826 00:57:55,388 --> 00:57:59,849 ♪ Every since you went away ♪ 827 00:57:59,850 --> 00:58:02,394 ♪ And livin' without you ♪ 828 00:58:02,395 --> 00:58:05,230 ♪ It ain't been the same ♪ 829 00:58:05,231 --> 00:58:06,940 ♪ Come back home ♪ 830 00:58:06,941 --> 00:58:11,486 ♪ This is where you belong ♪ 831 00:58:11,487 --> 00:58:16,075 ♪ Remember the joy and afflict the pain ♪ 832 00:58:19,245 --> 00:58:21,872 - I can't do this Violet. - Shh. 833 00:58:22,748 --> 00:58:24,708 I want you to feel good too. 834 00:58:24,709 --> 00:58:29,796 ♪ Now see the rain ♪ 835 00:58:29,797 --> 00:58:32,340 ♪ These storm clouds ♪ 836 00:58:32,341 --> 00:58:36,594 ♪ Won't allow sunny days ♪ 837 00:58:36,595 --> 00:58:40,432 ♪ And the same wild tears ♪ 838 00:58:40,433 --> 00:58:43,685 (door clacking open) 839 00:58:43,686 --> 00:58:48,649 ♪ You know I want to be good ♪ 840 00:58:49,859 --> 00:58:52,777 ♪ I'm so sorry baby ♪ 841 00:58:52,778 --> 00:58:56,364 ♪ It's time that you come home ♪ 842 00:58:56,365 --> 00:58:59,868 ♪ It's been nothing but cloudy days ♪ 843 00:58:59,869 --> 00:59:02,996 ♪ Cloudy days ♪ 844 00:59:02,997 --> 00:59:06,374 - Shouldn't you be wearing your glasses, Mr. Greer? 845 00:59:06,375 --> 00:59:11,212 ♪ Living without you it ain't been the same ♪ 846 00:59:11,213 --> 00:59:13,757 ♪ 'Cause it's been nothing been but cloudy ♪ 847 00:59:13,758 --> 00:59:17,136 (Violet clearing throat) 848 00:59:27,271 --> 00:59:31,150 (atmospheric orchestral music) 849 00:59:43,120 --> 00:59:45,998 (zipper unzipping) 850 00:59:49,752 --> 00:59:51,629 - I cannot do this with you Violet. 851 00:59:59,303 --> 01:00:00,846 - Don't make me go. 852 01:00:01,722 --> 01:00:03,348 - Don't do this to me. 853 01:00:03,349 --> 01:00:06,644 (Atmospheric pop music) 854 01:02:18,734 --> 01:02:21,445 (Violet moaning) 855 01:02:31,997 --> 01:02:35,125 (sprinklers rattling) 856 01:02:55,646 --> 01:02:58,774 (ominous piano music) 857 01:03:04,822 --> 01:03:06,114 - [Joy] I will win. 858 01:03:06,115 --> 01:03:07,115 I will win. 859 01:03:08,367 --> 01:03:09,659 Please let me win. 860 01:03:09,660 --> 01:03:13,289 (Dramatic orchestral music) 861 01:03:21,755 --> 01:03:22,715 - [Michael] Joy you're gonna have to speak 862 01:03:22,716 --> 01:03:23,965 to me sooner or later. 863 01:03:23,966 --> 01:03:26,884 - Michael will you leave me alone? 864 01:03:26,885 --> 01:03:28,261 - [Michael] That's not fair. 865 01:03:28,262 --> 01:03:29,262 - Fair? 866 01:03:30,264 --> 01:03:32,515 Michael, god, you're driving me crazy, 867 01:03:32,516 --> 01:03:33,725 and I've got the tournament this morning. 868 01:03:33,726 --> 01:03:35,018 - I know. 869 01:03:35,019 --> 01:03:37,103 I wanna be there for you. 870 01:03:37,104 --> 01:03:38,147 I love you Joy. 871 01:03:39,940 --> 01:03:41,274 - I don't know Michael. 872 01:03:41,275 --> 01:03:42,275 - Joy? 873 01:03:50,868 --> 01:03:52,161 - Alright, we'll talk. 874 01:03:53,245 --> 01:03:55,204 After the tournament I'll meet you 875 01:03:55,205 --> 01:03:57,248 at the coffee house on campus. 876 01:03:57,249 --> 01:03:58,249 - Okay. 877 01:03:59,668 --> 01:04:00,710 - I gotta go. 878 01:04:00,711 --> 01:04:01,711 - Hey? 879 01:04:03,005 --> 01:04:04,422 Good luck. 880 01:04:04,423 --> 01:04:05,882 - Thanks. 881 01:04:05,883 --> 01:04:09,178 (Truck engine whirring) 882 01:04:12,306 --> 01:04:14,182 (phone ringing) 883 01:04:14,183 --> 01:04:15,933 - Greer residence? 884 01:04:15,934 --> 01:04:17,935 Oh, hello Gwen. 885 01:04:17,936 --> 01:04:20,897 No, his daughter's at a tennis tournament this morning, 886 01:04:20,898 --> 01:04:23,232 but I'm sure he'll be in his office later on. 887 01:04:23,233 --> 01:04:24,360 Can I take a message? 888 01:04:26,445 --> 01:04:28,614 You did? How many messages did you leave? 889 01:04:30,866 --> 01:04:31,866 I see. 890 01:04:34,161 --> 01:04:35,495 Well, I can guarantee you 891 01:04:35,496 --> 01:04:37,790 that he never received any of your messages, 892 01:04:39,291 --> 01:04:40,875 but I'm pretty sure who did. 893 01:04:40,876 --> 01:04:44,421 (Ominous orchestral music) 894 01:04:46,340 --> 01:04:47,840 - Going somewhere? 895 01:04:47,841 --> 01:04:49,050 - I don't know what you think 896 01:04:49,051 --> 01:04:51,177 you're up to little girl or why, 897 01:04:51,178 --> 01:04:53,554 but I'm gonna put a stop to it right now. 898 01:04:53,555 --> 01:04:55,014 - I don't think so. 899 01:04:55,015 --> 01:04:58,644 (Dramatic orchestral music) 900 01:04:59,812 --> 01:05:02,648 (tires screeching) 901 01:05:03,774 --> 01:05:06,735 (car door clacking) 902 01:05:08,070 --> 01:05:09,278 - [Michael] You bitch. 903 01:05:09,279 --> 01:05:10,530 I got a call from Greer's office 904 01:05:10,531 --> 01:05:12,240 telling me not to report to my job on Monday 905 01:05:12,241 --> 01:05:14,409 because they found another intern. 906 01:05:14,410 --> 01:05:17,745 You set me up, you got me high, and you seduced me. 907 01:05:17,746 --> 01:05:19,163 - If that's what you need to believe 908 01:05:19,164 --> 01:05:21,082 so you can live with yourself, 909 01:05:21,083 --> 01:05:22,500 it's okay with me. 910 01:05:22,501 --> 01:05:24,919 - You're setting them up just like you set me up. 911 01:05:24,920 --> 01:05:26,462 - They're my family. 912 01:05:26,463 --> 01:05:28,131 I would never do anything to harm them. 913 01:05:28,132 --> 01:05:30,466 - They're not your family. 914 01:05:30,467 --> 01:05:31,467 Your family's dead. 915 01:05:32,678 --> 01:05:34,470 Yeah, that's right. 916 01:05:34,471 --> 01:05:35,680 I did a little checking. 917 01:05:35,681 --> 01:05:37,640 That junior college never even heard of you. 918 01:05:37,641 --> 01:05:39,058 Then I find out your sister Ivy 919 01:05:39,059 --> 01:05:40,143 threw herself out of a window. 920 01:05:40,144 --> 01:05:41,686 - Shut up. - And let's not forget 921 01:05:41,687 --> 01:05:42,687 about what happened to your mother. 922 01:05:42,688 --> 01:05:43,814 - I said shut up. 923 01:05:45,190 --> 01:05:48,110 - I bet you don't even work at Denny's, do you? 924 01:05:52,156 --> 01:05:53,156 - Now what? 925 01:05:54,241 --> 01:05:55,616 - I'm gonna tell Joy what kind of a person 926 01:05:55,617 --> 01:05:56,826 she's really living with. 927 01:05:56,827 --> 01:05:59,412 - So you're gonna tell her you're fucking me? 928 01:05:59,413 --> 01:06:01,330 - I'm gonna tell her truth. 929 01:06:01,331 --> 01:06:03,791 Oh, that'll be an interesting approach for you. 930 01:06:03,792 --> 01:06:04,792 Think she'll buy it? 931 01:06:05,878 --> 01:06:08,171 - I don't think it's gonna be too hard to convince her. 932 01:06:08,172 --> 01:06:10,923 Look, I'm gonna be meeting her at two o'clock, 933 01:06:10,924 --> 01:06:13,468 so that'll still give you enough time to get out. 934 01:06:13,469 --> 01:06:15,428 - Well she won't be there. 935 01:06:15,429 --> 01:06:17,597 She never planned to meet you. 936 01:06:17,598 --> 01:06:19,056 - You're such a liar. 937 01:06:19,057 --> 01:06:22,518 - Really, then why did she tell your good buddy Scott 938 01:06:22,519 --> 01:06:24,438 to pick her up at the house at 1:30? 939 01:06:25,397 --> 01:06:26,397 Hmm? 940 01:06:31,111 --> 01:06:32,737 - [Micheal] Fuck you. 941 01:06:32,738 --> 01:06:35,866 (Dramatic rock music) 942 01:06:47,544 --> 01:06:49,296 - You're gonna be so sorry. 943 01:06:56,553 --> 01:06:57,887 (Knocking on door) 944 01:06:57,888 --> 01:06:58,888 - Joy? 945 01:07:03,894 --> 01:07:06,229 (Door bell buzzing) 946 01:07:06,230 --> 01:07:11,151 Joy? 947 01:07:18,700 --> 01:07:19,700 Joy? 948 01:07:22,746 --> 01:07:23,746 Mrs. B? 949 01:07:30,128 --> 01:07:31,128 Joy? 950 01:07:31,129 --> 01:07:34,258 (Ominous piano music) 951 01:07:57,864 --> 01:08:01,326 (upbeat orchestral music) 952 01:08:08,625 --> 01:08:11,420 (Michael sighing) 953 01:08:12,588 --> 01:08:16,507 (ominous orchestral music) 954 01:08:16,508 --> 01:08:19,136 (pager beeping) 955 01:08:20,554 --> 01:08:24,266 (club whacking against head) 956 01:08:27,728 --> 01:08:30,606 (Michael groaning) 957 01:08:36,069 --> 01:08:37,613 - Curiosity killed the cat. 958 01:08:38,530 --> 01:08:41,074 Right now, Joy's sitting somewhere waiting for you. 959 01:08:42,618 --> 01:08:44,577 Guess you let her down again Michael. 960 01:08:44,578 --> 01:08:48,123 (Ominous orchestral music) 961 01:08:53,086 --> 01:08:56,965 Hmm, do you know what kind of people like pain? 962 01:09:00,886 --> 01:09:04,222 Let's see, there's doctors and lawyers. 963 01:09:05,474 --> 01:09:09,394 I even have a judge for a client. (Laughing) 964 01:09:10,562 --> 01:09:13,690 But you know, it's not the pain that gets them off, 965 01:09:15,609 --> 01:09:18,028 it's the feeling of someone else being in control. 966 01:09:20,781 --> 01:09:24,409 I'm in control now Michael. (Chuckling) 967 01:09:26,536 --> 01:09:28,205 You know this whole thing with Joy 968 01:09:29,081 --> 01:09:30,999 is really just about Daddy's bank, 969 01:09:32,167 --> 01:09:33,167 wasn't it? 970 01:09:36,171 --> 01:09:40,217 I got a really good chuckle out of your pathetic rambling. 971 01:09:44,429 --> 01:09:46,013 Kiss, Kiss. 972 01:09:46,014 --> 01:09:48,892 (Michael groaning) 973 01:09:50,310 --> 01:09:54,355 You really should have kept your promise to Joy. 974 01:09:54,356 --> 01:09:56,857 (Michael groaning) 975 01:09:56,858 --> 01:09:58,484 Stayed away from the drugs. 976 01:09:58,485 --> 01:10:02,030 (Ominous orchestral music) 977 01:10:03,281 --> 01:10:06,535 This is the shit that killed you. (Giggling) 978 01:10:11,206 --> 01:10:15,836 I guarantee you've never felt anything like this before. 979 01:10:18,046 --> 01:10:23,009 (Dramatic orchestral music) (Michel gasping) 980 01:10:29,766 --> 01:10:31,059 Bye-bye Michael. 981 01:10:36,648 --> 01:10:39,609 (Needle clattering) 982 01:10:51,496 --> 01:10:52,496 Joy? 983 01:10:59,171 --> 01:11:00,504 You alright? 984 01:11:00,505 --> 01:11:03,758 - I played like I've never held a racket before in my life. 985 01:11:03,759 --> 01:11:06,344 I just, I couldn't concentrate, you know? 986 01:11:08,138 --> 01:11:09,222 - It's Michael's fault. 987 01:11:10,474 --> 01:11:12,683 He totally distracted you. 988 01:11:12,684 --> 01:11:13,894 - He didn't even show up. 989 01:11:14,853 --> 01:11:16,896 He didn't call again, did he? 990 01:11:16,897 --> 01:11:17,897 Come by? 991 01:11:18,732 --> 01:11:19,732 - Been here all day. 992 01:11:22,319 --> 01:11:24,570 - I wanted to teach Michael a lesson 993 01:11:24,571 --> 01:11:26,114 and that would make him go away. 994 01:11:27,741 --> 01:11:29,992 I made a mess of everything. 995 01:11:29,993 --> 01:11:32,411 (Atmospheric piano music) 996 01:11:32,412 --> 01:11:33,996 - You don't see it. 997 01:11:33,997 --> 01:11:38,959 It's not you, it's them. 998 01:11:38,960 --> 01:11:40,712 - But I want them to love me. 999 01:11:42,088 --> 01:11:43,464 - Do you think they care? 1000 01:11:43,465 --> 01:11:44,508 Well they never will. 1001 01:11:47,135 --> 01:11:49,637 They'll just use you and throw you away. 1002 01:11:49,638 --> 01:11:51,264 It's the same for both of us Joy. 1003 01:11:54,309 --> 01:11:55,894 We're the same in so many ways. 1004 01:11:58,021 --> 01:12:01,982 Sometimes I just wish the rest of the world 1005 01:12:01,983 --> 01:12:02,983 would fade away. 1006 01:12:06,112 --> 01:12:07,822 - Where did you get those? 1007 01:12:07,823 --> 01:12:08,948 Those are my mother's. 1008 01:12:08,949 --> 01:12:11,158 (Ominous piano music) 1009 01:12:11,159 --> 01:12:12,494 - I just came across them. 1010 01:12:13,662 --> 01:12:15,871 I didn't you'd mind if I borrowed them. 1011 01:12:15,872 --> 01:12:17,456 - They were in her jewelry box 1012 01:12:17,457 --> 01:12:18,834 in the back of her closet. 1013 01:12:20,752 --> 01:12:22,628 Please put them back. 1014 01:12:22,629 --> 01:12:26,257 - Fine, it's not that big of a deal Joy. 1015 01:12:26,258 --> 01:12:28,300 - Yes it is Violet. 1016 01:12:28,301 --> 01:12:29,301 I think maybe things are getting 1017 01:12:29,302 --> 01:12:30,553 a little too intense around here. 1018 01:12:30,554 --> 01:12:32,430 - What are you trying to say? 1019 01:12:33,807 --> 01:12:37,434 - I think maybe it would be a good idea 1020 01:12:37,435 --> 01:12:40,312 if you started thinking about another place to live. 1021 01:12:40,313 --> 01:12:43,942 (Dramatic orchestral music) 1022 01:13:09,718 --> 01:13:11,344 - It's alright baby. 1023 01:13:14,389 --> 01:13:15,389 I'll fix it. 1024 01:13:18,476 --> 01:13:19,476 I promise. 1025 01:13:23,565 --> 01:13:27,110 (Ominous orchestral music) 1026 01:13:44,711 --> 01:13:46,838 - Oh, my god, he was here. 1027 01:13:49,132 --> 01:13:50,424 She lied to me. 1028 01:13:50,425 --> 01:13:54,054 (Dramatic orchestral music) 1029 01:14:06,566 --> 01:14:07,566 Hi 1030 01:14:09,319 --> 01:14:11,904 - I, ah, I brought these for Joy. 1031 01:14:11,905 --> 01:14:13,364 I, I know she's feeling upset 1032 01:14:13,365 --> 01:14:16,033 about losing the tournament. 1033 01:14:16,034 --> 01:14:18,119 - Well, I'm sure she'll love them. 1034 01:14:23,625 --> 01:14:24,876 - I talked to Gwen today. 1035 01:14:26,920 --> 01:14:28,796 You pretended you were Joy, didn't you? 1036 01:14:28,797 --> 01:14:30,340 You didn't give me her messages. 1037 01:14:42,477 --> 01:14:45,230 (Micheal sighing) 1038 01:14:50,360 --> 01:14:53,529 - I didn't give you the messages 1039 01:14:53,530 --> 01:14:55,072 because I was jealous. 1040 01:14:55,073 --> 01:14:58,826 (Atmospheric piano music) 1041 01:14:58,827 --> 01:15:00,327 - Joy was wrong. 1042 01:15:00,328 --> 01:15:01,328 - About what? 1043 01:15:02,247 --> 01:15:04,290 - It wasn't Catherine I couldn't get over. 1044 01:15:05,834 --> 01:15:06,834 It was your mother. 1045 01:15:08,420 --> 01:15:10,964 God, you look so much like her. 1046 01:15:18,304 --> 01:15:20,724 I told you, I just can't do this with you Violet. 1047 01:15:22,934 --> 01:15:24,811 - But you already have. 1048 01:15:26,104 --> 01:15:28,022 Only I'm not gonna let you turn away 1049 01:15:28,023 --> 01:15:29,565 from me like you did her. 1050 01:15:29,566 --> 01:15:33,194 (Dramatic orchestral music) 1051 01:15:38,742 --> 01:15:41,786 (door clacking open) 1052 01:15:44,456 --> 01:15:45,415 - Hello? 1053 01:15:45,416 --> 01:15:49,044 (Ominous synthesizer music) 1054 01:16:05,393 --> 01:16:06,393 Dad? 1055 01:16:08,688 --> 01:16:11,316 (Phone ringing) 1056 01:16:17,906 --> 01:16:18,865 Michael? 1057 01:16:18,866 --> 01:16:20,157 - [Mr. Beckett] No, this is his father. 1058 01:16:20,158 --> 01:16:22,743 - Oh, Mr. Beckett, I was just looking for Michael. 1059 01:16:22,744 --> 01:16:24,870 - [Mr. Beckett] I'm afraid 1 have some bad news for you. 1060 01:16:24,871 --> 01:16:26,163 - What? 1061 01:16:26,164 --> 01:16:27,957 - [Mr. Beckett] Michael's been found dead. 1062 01:16:29,584 --> 01:16:30,834 - What? 1063 01:16:30,835 --> 01:16:31,795 - [Mr. Beckett] Well, they're not sure yet, 1064 01:16:31,796 --> 01:16:34,255 but it seems like he might have been murdered. 1065 01:16:36,758 --> 01:16:37,592 - No. 1066 01:16:37,593 --> 01:16:39,093 (Dramatic orchestral music) 1067 01:16:39,094 --> 01:16:40,720 - [Mr. Beckett] Joy? 1068 01:16:43,848 --> 01:16:46,934 (Atmospheric orchestral music) 1069 01:16:46,935 --> 01:16:47,935 - Daddy? 1070 01:16:51,856 --> 01:16:55,025 (Dramatic orchestral music) (whip snapping) 1071 01:16:55,026 --> 01:16:58,695 Oh, my god. (Violet gasping) 1072 01:16:58,696 --> 01:16:59,531 - [Michael] Oh. 1073 01:16:59,532 --> 01:17:01,782 (Dramatic orchestral music) 1074 01:17:01,783 --> 01:17:02,825 Untie me. 1075 01:17:02,826 --> 01:17:05,453 (Phone beeping) 1076 01:17:06,579 --> 01:17:07,579 Joy? 1077 01:17:09,332 --> 01:17:10,332 - Joy? - Joy? 1078 01:17:11,000 --> 01:17:12,335 - Joy, please don't leave. 1079 01:17:15,630 --> 01:17:19,049 (Door clacking shut) 1080 01:17:19,050 --> 01:17:20,050 - Oh, god. 1081 01:17:21,761 --> 01:17:25,222 (Car revving) Stop it, Violet. 1082 01:17:25,223 --> 01:17:28,601 - Ivan, everything's gonna be alright. 1083 01:17:31,813 --> 01:17:34,357 - I should have never taken advantage of you Violet. 1084 01:17:38,820 --> 01:17:41,530 You've got to go and you've got to go now. 1085 01:17:41,531 --> 01:17:44,074 (Dramatic orchestral music) 1086 01:17:44,075 --> 01:17:45,075 - GO? 1087 01:17:47,829 --> 01:17:49,121 You fucked me, 1088 01:17:49,122 --> 01:17:51,415 (dramatic orchestral music) 1089 01:17:51,416 --> 01:17:52,917 and now you're throwing me out? 1090 01:17:55,253 --> 01:17:56,421 Just like my mother. 1091 01:17:58,339 --> 01:17:59,924 You promised to take care of her 1092 01:18:01,342 --> 01:18:03,052 and that she would be provided for. 1093 01:18:05,972 --> 01:18:08,474 I told ya I wouldn't let you turn away from me. 1094 01:18:11,436 --> 01:18:12,436 I meant it. 1095 01:18:21,738 --> 01:18:22,906 - Just get out. 1096 01:18:30,330 --> 01:18:33,958 (Dramatic orchestral music) 1097 01:18:52,060 --> 01:18:53,727 (Michael sighing) 1098 01:18:53,728 --> 01:18:56,563 (Michael gasping) 1099 01:18:56,564 --> 01:19:00,193 (pill container clattering) 1100 01:19:07,158 --> 01:19:08,408 - [Operator On Recording] If you'd like to make a call, 1101 01:19:08,409 --> 01:19:09,993 please hangup and try again. 1102 01:19:09,994 --> 01:19:13,288 (Phone line beeping) 1103 01:19:13,289 --> 01:19:18,253 (dramatic orchestral music) - Violet, help me. 1104 01:19:20,755 --> 01:19:23,549 (Michael gasping) 1105 01:19:28,263 --> 01:19:33,184 (dramatic orchestral music) (phone line beeping) 1106 01:20:14,392 --> 01:20:18,146 (garage door opener clicking) 1107 01:20:22,942 --> 01:20:26,571 (dramatic orchestral music) 1108 01:20:27,947 --> 01:20:30,325 (Joy crying) 1109 01:20:33,286 --> 01:20:36,414 (car engine whirring) 1110 01:20:55,141 --> 01:20:58,770 (dramatic orchestral music) 1111 01:21:16,454 --> 01:21:20,083 (ominous synthesizer music) 1112 01:21:29,801 --> 01:21:32,220 (owl hooting) 1113 01:21:38,559 --> 01:21:42,105 (ominous orchestral music) 1114 01:22:00,665 --> 01:22:01,791 - Mrs. B? 1115 01:22:10,341 --> 01:22:11,675 Mrs. B? 1116 01:22:11,676 --> 01:22:14,804 (Ominous piano music) 1117 01:22:18,224 --> 01:22:21,519 (light switch clicking) 1118 01:22:50,006 --> 01:22:54,134 (knocking on door) Mrs. B? 1119 01:22:54,135 --> 01:22:55,343 Mrs. B, I need to come in. 1120 01:22:55,344 --> 01:22:57,012 The breaker box is in your closet. 1121 01:22:57,013 --> 01:23:00,558 (Ominous orchestral music) 1122 01:23:48,272 --> 01:23:49,815 (circuit clattering) 1123 01:23:56,405 --> 01:24:00,034 (dramatic orchestral music) 1124 01:24:06,415 --> 01:24:08,876 (Joy gasping) 1125 01:24:18,719 --> 01:24:20,262 (phone line beeping) 1126 01:24:20,263 --> 01:24:23,140 (phone clattering) 1127 01:24:26,310 --> 01:24:27,936 Daddy? 1128 01:24:27,937 --> 01:24:29,396 Daddy? 1129 01:24:29,397 --> 01:24:32,942 (Ominous orchestral music) 1130 01:24:39,407 --> 01:24:42,118 (stair creaking) 1131 01:24:51,627 --> 01:24:54,672 (phone line beeping) 1132 01:25:05,266 --> 01:25:09,269 (dramatic orchestral music) 1133 01:25:09,270 --> 01:25:12,982 (ominous windup doll jingle) 1134 01:25:36,339 --> 01:25:37,339 Violet? 1135 01:25:38,549 --> 01:25:42,178 (Dramatic orchestral music) 1136 01:25:51,270 --> 01:25:52,270 Oh, my god. 1137 01:26:00,613 --> 01:26:03,240 (Door creaking) 1138 01:26:04,283 --> 01:26:06,242 Where's my father? 1139 01:26:06,243 --> 01:26:07,327 - He's gone. 1140 01:26:07,328 --> 01:26:08,788 - What have you done with him? 1141 01:26:09,830 --> 01:26:11,289 - He did it to himself. 1142 01:26:11,290 --> 01:26:13,124 - What are you talking about? 1143 01:26:13,125 --> 01:26:15,169 - Here, put this on. 1144 01:26:17,296 --> 01:26:18,421 - I don't think I want to. 1145 01:26:18,422 --> 01:26:19,507 - I want you to. 1146 01:26:20,758 --> 01:26:24,344 Besides, you can't go like that. 1147 01:26:24,345 --> 01:26:26,596 - Go, go where? 1148 01:26:26,597 --> 01:26:27,682 - We're going together, 1149 01:26:28,849 --> 01:26:30,393 but we have to be dressed up. 1150 01:26:31,727 --> 01:26:34,647 So here, put it on. 1151 01:26:36,899 --> 01:26:37,899 - Alright. 1152 01:26:40,403 --> 01:26:41,403 Okay. 1153 01:26:48,035 --> 01:26:49,870 You're really freaking me out Violet. 1154 01:26:50,871 --> 01:26:53,748 - Now sit and I'll pour tea. 1155 01:26:53,749 --> 01:26:55,876 - I don't wanna sit Violet. 1156 01:26:57,044 --> 01:26:58,337 I'm very scared. 1157 01:26:59,255 --> 01:27:00,381 - Don't be scared. 1158 01:27:01,424 --> 01:27:03,759 I told you I'll take care of everything 1159 01:27:04,885 --> 01:27:07,220 and I will, 1160 01:27:07,221 --> 01:27:08,806 but you have to trust me. 1161 01:27:10,599 --> 01:27:13,394 Now, sit down. 1162 01:27:15,312 --> 01:27:16,355 - Where's my father? 1163 01:27:20,860 --> 01:27:23,821 (Gasping) You killed Micheal, didn't you? 1164 01:27:25,614 --> 01:27:27,450 - You're so lucky I'm your sister. 1165 01:27:29,201 --> 01:27:31,870 Who else would have gone through all the trouble for you? 1166 01:27:31,871 --> 01:27:33,622 They didn't want us to be together, 1167 01:27:35,124 --> 01:27:36,542 but now they can't stop us. 1168 01:27:38,169 --> 01:27:39,919 We'll be together forever. 1169 01:27:39,920 --> 01:27:41,546 - What do you mean? 1170 01:27:41,547 --> 01:27:42,673 - Here, hold this. 1171 01:27:47,511 --> 01:27:48,511 Take it. 1172 01:27:59,732 --> 01:28:02,401 Now, all you have to do is drink. 1173 01:28:05,529 --> 01:28:06,739 You'll drink first, 1174 01:28:08,866 --> 01:28:11,702 and then I'll hold you until you fall asleep. 1175 01:28:12,703 --> 01:28:14,038 I'll have to hold you tight 1176 01:28:14,955 --> 01:28:17,041 to stop you from thrashing around so much. 1177 01:28:18,667 --> 01:28:19,667 Then I'll drink, 1178 01:28:21,504 --> 01:28:22,880 and I'll lay down beside you 1179 01:28:24,381 --> 01:28:25,381 and hold your hand. 1180 01:28:27,593 --> 01:28:31,096 Now, drink. 1181 01:28:32,515 --> 01:28:36,143 (Dramatic electronic music) 1182 01:28:40,105 --> 01:28:42,857 (dramatic orchestral music) Oh, you bitch! 1183 01:28:42,858 --> 01:28:45,360 (Joy grunting) (Violet grunting) 1184 01:28:45,361 --> 01:28:49,240 (body banging against dresser) 1185 01:28:50,491 --> 01:28:54,203 (ominous windup doll jingle) 1186 01:28:56,455 --> 01:28:58,374 I tried to make it easier for you, 1187 01:29:01,460 --> 01:29:04,337 but I guess we'll have to do it your way. 1188 01:29:04,338 --> 01:29:05,547 (Dramatic orchestral music) 1189 01:29:05,548 --> 01:29:10,511 (Joy grunting) (Violet grunting) 1190 01:29:11,011 --> 01:29:11,846 (bodies thudding on floor) 1191 01:29:11,847 --> 01:29:16,809 (Joy grunting) (Violet grunting) 1192 01:29:19,520 --> 01:29:20,895 (club whacking against head) (Violet groaning) 1193 01:29:20,896 --> 01:29:24,525 (dramatic orchestral music) 1194 01:29:26,151 --> 01:29:27,194 - [Joy] Help! 1195 01:29:35,786 --> 01:29:37,787 (Joy grunting) (Violet grunting) 1196 01:29:37,788 --> 01:29:40,164 (dramatic orchestral music) 1197 01:29:40,165 --> 01:29:42,000 - Help. - Grab my hand. 1198 01:29:42,001 --> 01:29:44,712 (Violet gasping) 1199 01:29:46,589 --> 01:29:49,757 (body rumbling down stairs) 1200 01:29:49,758 --> 01:29:52,427 (pearls pattering) 1201 01:29:52,428 --> 01:29:55,806 (body thudding on floor) 1202 01:29:56,724 --> 01:29:59,309 (pearls pattering) 1203 01:29:59,310 --> 01:30:02,938 (dramatic orchestral music) 1204 01:30:17,536 --> 01:30:18,578 (make up clacking) 1205 01:30:18,579 --> 01:30:22,207 (dramatic orchestral music) 1206 01:30:26,837 --> 01:30:30,716 (atmospheric orchestral music) 1207 01:30:44,104 --> 01:30:47,066 (crickets chirping) 1208 01:30:59,286 --> 01:31:01,747 (owl hooting) 1209 01:31:07,419 --> 01:31:10,381 (upbeat rock music) 1210 01:31:17,346 --> 01:31:20,139 ♪ I want candy ♪ 1211 01:31:20,140 --> 01:31:22,225 ♪ I want free time ♪ 1212 01:31:22,226 --> 01:31:25,144 ♪ In the sunshine ♪ 1213 01:31:25,145 --> 01:31:27,605 ♪ Want all the things I'm not allowed ♪ 1214 01:31:27,606 --> 01:31:30,066 ♪ I want a hero ♪ 1215 01:31:30,067 --> 01:31:31,943 ♪ On horseback ♪ 1216 01:31:31,944 --> 01:31:34,404 ♪ To sweep me off the beaten track ♪ 1217 01:31:34,405 --> 01:31:35,655 ♪ I wanna take a nap ♪ 1218 01:31:35,656 --> 01:31:40,619 ♪ I want say goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1219 01:31:42,162 --> 01:31:47,250 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1220 01:31:47,251 --> 01:31:51,963 ♪ Now ♪ 1221 01:31:51,964 --> 01:31:56,927 ♪ I need it now ♪ 1222 01:31:57,177 --> 01:31:59,929 ♪ I want warm hands. ♪ 1223 01:31:59,930 --> 01:32:01,973 ♪ I want fast feet ♪ 1224 01:32:01,974 --> 01:32:06,937 ♪ I want a tunnel that goes under the city ♪ 1225 01:32:07,104 --> 01:32:12,067 ♪ I want a thousand pages of inspiration ♪ 1226 01:32:12,443 --> 01:32:15,695 ♪ I want divine intervention ♪ 1227 01:32:15,696 --> 01:32:20,659 ♪ So I wanna say goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1228 01:32:22,119 --> 01:32:27,082 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1229 01:32:27,458 --> 01:32:32,420 ♪ I want the answer to how to be ♪ 1230 01:32:32,421 --> 01:32:37,008 ♪ Please, please, please ♪ 1231 01:32:37,009 --> 01:32:41,429 ♪ Now ♪ 1232 01:32:41,430 --> 01:32:44,307 ♪ Am I asking too much ♪ 1233 01:32:44,308 --> 01:32:46,476 ♪ Can you even hear me ♪ 1234 01:32:46,477 --> 01:32:48,978 ♪ Am I asking too much ♪ 1235 01:32:48,979 --> 01:32:51,564 ♪ I never could stand waiting ♪ 1236 01:32:51,565 --> 01:32:54,525 ♪ Am I asking too much ♪ 1237 01:32:54,526 --> 01:32:56,486 ♪ Did I have my freedom ♪ 1238 01:32:56,487 --> 01:32:58,988 ♪ Am I asking too much ♪ 1239 01:32:58,989 --> 01:33:03,118 ♪ And what's the harm in dreaming ♪ 1240 01:33:21,970 --> 01:33:24,722 ♪ I want wisdom ♪ 1241 01:33:24,723 --> 01:33:26,849 ♪ I want good dreams ♪ 1242 01:33:26,850 --> 01:33:29,143 ♪ Under my covers ♪ 1243 01:33:29,144 --> 01:33:31,938 ♪ I want forgiveness in every color ♪ 1244 01:33:31,939 --> 01:33:36,859 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1245 01:33:36,860 --> 01:33:41,824 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight ♪ 1246 01:33:42,241 --> 01:33:47,203 ♪ I want the answer to my beliefs ♪ 1247 01:33:47,204 --> 01:33:51,916 ♪ Please, please, please ♪ 1248 01:33:51,917 --> 01:33:56,546 ♪ Now ♪ 1249 01:33:56,547 --> 01:34:01,510 ♪ Alright now ♪ 1250 01:34:03,554 --> 01:34:06,598 ♪ I want forgiveness ♪ 84621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.