All language subtitles for One Good Cop 1991 Eng 1080p BluRay x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,712 --> 00:01:52,111 Good morning! Get out of bed, sleepyhead. 2 00:01:52,112 --> 00:01:55,198 It's 6:00 am. In n.Y.C., the place to be. 3 00:01:55,282 --> 00:01:59,578 You're listening to “the big q. "The place to be for all the best music in town. 4 00:02:05,000 --> 00:02:07,127 Hey- 5 00:02:07,210 --> 00:02:09,796 - hey. - Hi. Are you okay? 6 00:02:09,880 --> 00:02:13,258 You're all sweaty. 7 00:02:15,886 --> 00:02:18,221 I just had a hot dream. 8 00:02:18,263 --> 00:02:20,349 - Oh, yeah? - Yeah. 9 00:02:20,390 --> 00:02:22,351 Starring me? 10 00:02:23,977 --> 00:02:26,063 - Among others. - Wise ass, are you? 11 00:02:26,146 --> 00:02:29,650 Oh. This girl knows her pressure points. 12 00:02:29,733 --> 00:02:31,860 Mm-hmm.yeah. 13 00:02:31,902 --> 00:02:35,280 - All of 'em. - Rit? 14 00:02:35,322 --> 00:02:37,866 - Hmm? - I can't do this. I have to go to work. 15 00:02:37,908 --> 00:02:40,369 Stevie's waiting for me. Okay? 16 00:02:40,410 --> 00:02:42,704 Ahh. 17 00:02:42,746 --> 00:02:45,540 - Just wait right here. I'll be right back. - Yeah. 18 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 - Right back? - Twelve hours. 19 00:02:47,584 --> 00:02:50,796 I swear to god, I'll be back in 12 hours. 20 00:02:53,840 --> 00:02:55,801 My hero. 21 00:03:01,682 --> 00:03:04,476 Phew! Tough day at the office. 22 00:03:06,395 --> 00:03:08,980 What happened to Stevie? 23 00:03:09,064 --> 00:03:12,484 You're a better kisser than Stevie. 24 00:03:12,567 --> 00:03:15,195 Oh, god. 25 00:03:58,572 --> 00:04:00,949 Daddy wins again! 26 00:04:00,991 --> 00:04:03,577 Daddy wins again! Yea! 27 00:04:03,660 --> 00:04:07,289 - Don't you ever sleep, daddy? - Policemen never sleep. 28 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 Especially when there are people who need breakfast. 29 00:04:10,000 --> 00:04:12,669 I need waffles, daddy. 30 00:04:12,711 --> 00:04:16,923 And I need a bagel with raisins on it. And a fried egg. 31 00:04:19,259 --> 00:04:21,845 Wait a minute. Let me ask you something. What am I? 32 00:04:21,887 --> 00:04:26,016 - Am I a father or a short-order man? - A short-order man! 33 00:04:26,057 --> 00:04:28,894 You bunch of wise guys! You know what we do with wise guys? 34 00:04:28,935 --> 00:04:31,772 What? - We take them down to the police station... 35 00:04:31,855 --> 00:04:35,066 And we give them the hugging torture! 36 00:04:45,744 --> 00:04:47,704 - It's a cop. - Hi, girls. 37 00:04:47,746 --> 00:04:50,874 It is? Oh, my god! - I think I pulled a muscle in my leg this morning. 38 00:04:50,916 --> 00:04:53,376 - You should smoke one of these. - Why? 39 00:04:53,418 --> 00:04:56,588 I haven't got a pulled muscle. 40 00:04:56,671 --> 00:05:00,050 What did the doc say? - She's still gotta have two Insulin shots a day. 41 00:05:01,927 --> 00:05:05,889 She's still gonna be able to lead a normal life? - Oh, yeah, yeah, yeah. 42 00:05:05,931 --> 00:05:08,391 - She's just scared of the needles. - Yeah. 43 00:05:08,433 --> 00:05:10,477 - She's a kid. She's a baby. - A baby. 44 00:05:10,560 --> 00:05:12,479 I'm scared of the needles. 45 00:05:12,562 --> 00:05:15,482 - Plus she's such a cute little girl. - She's beautiful, isn't she? 46 00:05:15,565 --> 00:05:18,401 - So who gives the shots? You? - Yeah. 47 00:05:18,443 --> 00:05:20,403 She's too young. 48 00:05:24,741 --> 00:05:27,661 Detective Lewis, 27th squad. How're you doing? - How are you doing? 49 00:05:27,744 --> 00:05:31,957 He don't know nothing about them dope dealers. He was home with me all night. 50 00:05:32,040 --> 00:05:34,668 It's all right. No problem. We're just looking for a little help. 51 00:05:34,751 --> 00:05:37,379 Four guys were shot right up the stairs from you last night- 52 00:05:37,420 --> 00:05:39,923 those boys want to make a quick buck. 53 00:05:39,965 --> 00:05:42,175 Death is the dues, and they know it. 54 00:05:42,259 --> 00:05:46,096 Why don't you take care of honest working people who've been terrorized every day? 55 00:05:46,137 --> 00:05:50,183 We're trying, sir. - You cops are getting rich off of that shit. 56 00:05:50,267 --> 00:05:53,019 Who you think you're fooling? 57 00:05:53,103 --> 00:05:55,480 You hear anything, give us a call. 58 00:05:57,816 --> 00:06:00,527 Yeah. Sure. 59 00:06:02,821 --> 00:06:05,240 - Do you think we'll hear from 'em? - No. 60 00:06:05,282 --> 00:06:07,701 - I don't think they're gonna- - okay. 61 00:06:07,784 --> 00:06:10,287 Let's get out of here. 62 00:06:10,370 --> 00:06:12,330 You know what you need to do? 63 00:06:12,372 --> 00:06:15,250 - You need to start going out more. - Would you stop with that? 64 00:06:15,292 --> 00:06:17,168 I'm just saying. 65 00:06:17,210 --> 00:06:20,672 I don't have time to date, all right? Shit, the lights are off. 66 00:06:20,755 --> 00:06:24,384 - Step into my office. - All right. 67 00:06:24,467 --> 00:06:28,722 Just be cool, all right? Just chill, man. 68 00:06:30,640 --> 00:06:32,601 Get over here! 69 00:06:35,770 --> 00:06:38,565 Man, get your ass on the wall, man! 70 00:06:38,648 --> 00:06:40,692 Yo, this ain't no landlord! This dude's a cop! 71 00:06:40,775 --> 00:06:43,320 So what, man? Cops got money too. 72 00:06:43,403 --> 00:06:45,697 You better cool it before it's too late. 73 00:06:45,739 --> 00:06:48,867 Oh. So you promise you won't bust us if we let you go? 74 00:06:48,950 --> 00:06:52,203 Man, we're gonna play this shit out. Take 'em to the basement. 75 00:06:52,287 --> 00:06:53,955 - Yeah. - Check it out. 76 00:06:53,997 --> 00:06:57,083 I got a stack in my ankle. Private money. Take it. 77 00:06:57,167 --> 00:07:00,170 - I don't know nothin'. - Go on. Do it, man. 78 00:07:00,253 --> 00:07:02,547 Look at you now, cop. 79 00:07:02,631 --> 00:07:06,885 Fucking cops. I got their asses right here... 80 00:07:33,203 --> 00:07:35,997 Shit! 81 00:07:38,208 --> 00:07:40,835 I got you now! 82 00:08:16,663 --> 00:08:20,125 Oh, no. 83 00:08:24,587 --> 00:08:28,174 Thanks, man. 84 00:08:34,514 --> 00:08:38,351 - We alive, partner? - We're alive. 85 00:08:38,435 --> 00:08:40,353 We're alive. 86 00:08:40,437 --> 00:08:42,397 All right, men. 87 00:08:46,443 --> 00:08:50,655 Yo, they're jumping cops now. What's this world coming to? 88 00:08:50,739 --> 00:08:52,699 Ha, ha, ha, ha. 89 00:08:52,782 --> 00:08:56,161 Let me ask you something, Felix. Do we look like landlords to you? 90 00:08:56,244 --> 00:08:59,164 To a dude with lightning in his eyeballs, you look like money. 91 00:08:59,205 --> 00:09:01,666 Those dudes are ice climbers, man. 92 00:09:01,708 --> 00:09:04,002 It's all about the 12 hours of power. It's crazy. 93 00:09:04,085 --> 00:09:06,004 - Hey. What's happening? - Artie. 94 00:09:06,087 --> 00:09:08,506 - Fisticuffs at your age? - Yeah, I know. 95 00:09:08,548 --> 00:09:11,342 Tell me if my back filling is out here. 96 00:09:11,384 --> 00:09:14,763 - Oh, wow. - Quinn at 11:00, fellas. Quinn, 11:00. 97 00:09:17,474 --> 00:09:20,018 You all right? 98 00:09:20,101 --> 00:09:23,480 Well, a little winded, boss. 99 00:09:23,521 --> 00:09:26,566 You want us to write this up as drug related? - Why? 100 00:09:26,649 --> 00:09:29,360 No drugs found, no proof of drug involvement. 101 00:09:29,444 --> 00:09:31,488 Oh, come on, man. 102 00:09:31,529 --> 00:09:34,282 You think these mutts would jump two cops if they weren't whacked? 103 00:09:34,324 --> 00:09:36,910 You wanna put 'em in jail or in a treatment program? 104 00:09:36,993 --> 00:09:39,621 I wanna put 'em under a bus. They tried to kill me. 105 00:09:39,662 --> 00:09:42,540 Write it up as attempted murder. Case closed. 106 00:09:42,582 --> 00:09:45,542 You don't have to testify, and I don't wanna get up there with some legal-aid lawyer... 107 00:09:45,543 --> 00:09:48,463 Trying to make me a liar because I'm withholding information. 108 00:09:48,505 --> 00:09:50,799 We got admissions from the perps that they were high. 109 00:09:50,840 --> 00:09:52,634 Right. 110 00:09:54,177 --> 00:09:56,930 Okay. Include their statements if you want... 111 00:09:57,013 --> 00:10:00,767 Along with the fact that no drugs or paraphernalia were recovered. 112 00:10:00,850 --> 00:10:02,727 Are you happy now, Lewis? 113 00:10:04,979 --> 00:10:07,065 Delirious. 114 00:10:07,148 --> 00:10:09,859 - He's cuter with those sores. - I think he's cute. 115 00:10:09,901 --> 00:10:11,861 - Who's that? - You. 116 00:10:11,903 --> 00:10:14,697 I am very cute. I'm known for my cuteness. 117 00:10:14,739 --> 00:10:16,699 Citywide. 118 00:10:16,741 --> 00:10:18,701 Citywide. 119 00:10:18,743 --> 00:10:21,746 - Hey, there's Cheryl. - Speaking of cute, she's cute, right? 120 00:10:21,830 --> 00:10:24,791 Stash your drugs. The joint is crawlin' with cops. 121 00:10:24,874 --> 00:10:27,919 Oh, yeah. There's Mr. Happy hour himself. 122 00:10:28,002 --> 00:10:30,380 You know what, boys? I'm gonna go on home. 123 00:10:30,421 --> 00:10:33,383 No, don't break up the party. Let's go across the street. I'm buying. 124 00:10:33,424 --> 00:10:36,427 Felix, that's where the bad guys drink. We're not welcome there. 125 00:10:36,511 --> 00:10:38,888 You're welcome anywhere as long as you're with me. 126 00:10:38,930 --> 00:10:41,307 I was raised in this neighborhood. 127 00:10:41,391 --> 00:10:43,309 What if they never liked you? 128 00:10:43,393 --> 00:10:46,146 Check this out, will you? 129 00:10:46,229 --> 00:10:48,040 I will never own another one of these. My last one- 130 00:10:48,064 --> 00:10:49,983 you never owned one of these. 131 00:10:50,066 --> 00:10:52,235 - I've had three. - You never did. 132 00:10:52,277 --> 00:10:55,780 Man, you never believe a thing I say. 133 00:10:55,864 --> 00:10:57,782 Get in there. 134 00:11:03,413 --> 00:11:05,999 Hey, lighten up, everybody. 135 00:11:06,082 --> 00:11:09,502 It's just that metal plate I got stuck in my head. Relax. 136 00:11:13,923 --> 00:11:16,301 What kind of laugh is that? 137 00:11:19,179 --> 00:11:21,764 - Yeah. - Good call, Felix. 138 00:11:21,806 --> 00:11:25,185 Perfect place to kick back and relax after a hard day's work. 139 00:11:25,268 --> 00:11:28,188 We may have to shoot our way out of this place. - Please don't say that. 140 00:11:28,271 --> 00:11:30,648 - Give me them sticks, would you? - What for? 141 00:11:30,690 --> 00:11:32,859 - I want a light. - Huh? 142 00:11:32,942 --> 00:11:36,738 - No. You smoke too much. - Leave me alone. 143 00:11:45,246 --> 00:11:47,207 - I can quit any time I want. - Mike, Eddie. 144 00:11:47,290 --> 00:11:50,877 Whatever you got on tap. Three. 145 00:12:01,971 --> 00:12:05,058 What is this? Huh? 146 00:12:05,141 --> 00:12:07,745 What's going on? I need permission to get a drink around here? Let's go. 147 00:12:07,769 --> 00:12:11,522 Tranquilo, my friend. Tranquilo. 148 00:12:11,564 --> 00:12:14,192 I just don't understand why you are here. 149 00:12:14,275 --> 00:12:17,612 Policemen keep to themselves where I come from. 150 00:12:17,654 --> 00:12:19,155 They run with each other. 151 00:12:19,239 --> 00:12:23,534 But you never see a policeman where the businessmen drink. 152 00:12:23,576 --> 00:12:25,370 Not in my country. 153 00:12:29,332 --> 00:12:31,584 But this ain't your country. It's mine. 154 00:12:31,668 --> 00:12:33,586 My city, my neighborhood. 155 00:12:33,670 --> 00:12:36,047 This is beniamino, man. He's too big for you. 156 00:12:36,130 --> 00:12:38,216 Ain't nobody too big for me, babe. 157 00:12:38,299 --> 00:12:40,718 I got 28,000 guys in my gang. Understand? 158 00:12:40,760 --> 00:12:42,929 Yo, chill, Felix. 159 00:12:43,012 --> 00:12:46,391 It's all right. We're all friends here. 160 00:12:46,432 --> 00:12:49,227 Hey, saludo, amigo. 161 00:13:01,197 --> 00:13:04,409 - I have to tear myself away. - Knock yourself out. 162 00:13:10,498 --> 00:13:13,584 - Oh, Jesus. - What are you looking at? 163 00:13:19,674 --> 00:13:21,801 Don't worry about it, Felix. 164 00:13:51,164 --> 00:13:54,334 Hey, doll. How you doing? 165 00:13:54,417 --> 00:13:56,336 You're late. 166 00:13:56,419 --> 00:13:59,422 Well, a little unwinding was in order. 167 00:14:02,258 --> 00:14:05,303 Look at this. Got rear-ended by a gypsy cab. 168 00:14:05,386 --> 00:14:06,971 Guy had zero insurance. 169 00:14:07,055 --> 00:14:11,267 A ton of paperwork. It was a mess. 170 00:14:11,309 --> 00:14:14,354 - Stevie okay? - You kidding? 171 00:14:14,437 --> 00:14:17,565 I'm with that guy eight years. He never even gets a nosebleed. 172 00:14:17,607 --> 00:14:21,569 - You want me to call Chinese? - Uh, this cab... had knuckles? 173 00:14:21,611 --> 00:14:23,905 Hey, uh, I'm alive, right? 174 00:14:27,909 --> 00:14:30,078 So did you check out that empty store today? 175 00:14:30,119 --> 00:14:32,080 - Yeah on my lunch break. - What's up? 176 00:14:32,121 --> 00:14:35,291 It's about as big as a shoe box. 177 00:14:35,333 --> 00:14:38,711 The guy wants 2,000 a month, but he said he'll give me five years. 178 00:14:38,795 --> 00:14:40,713 Oh. Yeah? 179 00:14:41,964 --> 00:14:44,592 You know, why is it you get to hear about my day... 180 00:14:44,634 --> 00:14:48,137 But I'm not allowed to know what happened to you? 181 00:14:48,221 --> 00:14:52,183 Come on, Rita. You don't want to hear the dain war story. 182 00:14:52,266 --> 00:14:54,936 Well, I don't want to hear a lie either, Artie. 183 00:14:54,977 --> 00:14:57,688 It's not about iyin'. 184 00:14:57,772 --> 00:15:00,525 I mean, it's about forgettin'. 185 00:15:00,608 --> 00:15:02,902 Why do I have to unload my garbage on you? 186 00:15:02,985 --> 00:15:06,197 Because it'd make me feel better. We could have a conversation. 187 00:15:06,280 --> 00:15:09,117 It might even help you. 188 00:15:13,204 --> 00:15:15,873 All right. 189 00:15:15,957 --> 00:15:17,875 You're right. 190 00:15:19,168 --> 00:15:21,087 We should talk more. 191 00:15:22,171 --> 00:15:24,215 I know. 192 00:15:25,883 --> 00:15:28,386 Do we have to do it now? 193 00:15:31,806 --> 00:15:35,351 Just call Chinese, Artie, okay? Just call Chinese. 194 00:15:35,393 --> 00:15:37,353 All right. 195 00:15:41,566 --> 00:15:44,026 I'm serious. 196 00:15:44,068 --> 00:15:46,404 You're gonna end up fighting over this guy. 197 00:15:48,364 --> 00:15:51,534 This is Stevie. He's cute, right? 198 00:15:51,576 --> 00:15:53,536 - He cooks! - Thanks anyway'. 199 00:15:53,578 --> 00:15:55,913 - What are you doing? - I was goof in'. 200 00:15:55,997 --> 00:15:57,915 Lookin' out for you, man. 201 00:15:57,999 --> 00:16:02,378 - Just doing a little window shopping, eh? - Nah, nah, goof in' around. 202 00:16:02,420 --> 00:16:04,922 I wouldn't know how to cheat anyway. 203 00:16:04,964 --> 00:16:07,133 Hey, it's easy. You just lie and deny. 204 00:16:07,216 --> 00:16:11,471 Rita's got cop eyes. I couldn't get away with anything even if I wanted to. 205 00:16:11,554 --> 00:16:14,307 - What, you think Lucille was stupid? - No. 206 00:16:14,390 --> 00:16:17,393 Think she believed those stories about you and me going on extraditions? 207 00:16:17,477 --> 00:16:20,980 - Steve, look, I'm just- - let me tell you something, Artie. 208 00:16:21,063 --> 00:16:23,149 Women always know. 209 00:16:23,232 --> 00:16:25,693 They either put the wood to you or let it slide... 210 00:16:25,735 --> 00:16:27,695 But they always know. 211 00:16:27,737 --> 00:16:30,698 Lucille was a Saint for putting up with me, the way I fooled around. 212 00:16:30,740 --> 00:16:33,326 You're right, Steve. She was a great lady. 213 00:16:33,409 --> 00:16:36,996 I think by this time, she'd forget about it. 214 00:16:37,079 --> 00:16:39,957 Right now she'd just want you to concentrate on the girls. 215 00:16:39,999 --> 00:16:43,336 You know? Looking after your kids. 216 00:16:45,546 --> 00:16:48,841 - Right? - Yeah, she'd want that. 217 00:16:48,925 --> 00:16:52,094 - All she ever cared about was her family. - Right. 218 00:16:52,136 --> 00:16:54,931 She never thought about herself. 219 00:16:54,972 --> 00:16:56,933 Look what happened. 220 00:16:58,142 --> 00:17:00,102 She gets sick... 221 00:17:01,229 --> 00:17:03,147 And she dies. 222 00:17:06,192 --> 00:17:09,737 It's a funny world, Artie. 223 00:17:11,030 --> 00:17:13,199 I mean, look at Rita. 224 00:17:13,282 --> 00:17:17,286 She's a great lady. She's tried so hard to have kids. 225 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 We're past that. We're doing okay. 226 00:17:22,458 --> 00:17:26,337 I think what you have to do is take one day at a time, you know? 227 00:17:26,420 --> 00:17:28,839 - I know, I know, I know. - You want to take a sick day? 228 00:17:28,923 --> 00:17:31,467 - No. - You sure? 229 00:17:31,551 --> 00:17:34,428 No. I'd rather be on the street with you, partner. 230 00:17:36,806 --> 00:17:40,309 We alive, baby? Talk to me. 231 00:17:40,393 --> 00:17:43,062 - Let's go find out. - Kiss me. Give me a kiss. 232 00:17:43,145 --> 00:17:45,606 Get off of me. 233 00:17:47,650 --> 00:17:50,653 - Hey! - What's the matter with you? 234 00:17:50,736 --> 00:17:53,197 - Move this out of here. - I gotta stop wearing suits. 235 00:17:53,239 --> 00:17:55,199 - What for? - It doesn't look good. 236 00:17:55,241 --> 00:17:57,702 Why do you never believe me when I say you look good? 237 00:17:57,785 --> 00:18:00,830 It's a nice-looking suit. 238 00:18:00,913 --> 00:18:03,708 Hey, Felix. You workin' now? 239 00:18:03,749 --> 00:18:07,128 That's a rather large miscreant you got there. - Thanks for your concern. 240 00:18:07,169 --> 00:18:10,172 Your children, relatives and neighbors. - I'm comin'. 241 00:18:10,256 --> 00:18:14,302 The innocent victims of this nation's corrupt war. 242 00:18:14,343 --> 00:18:17,805 Miami... - It's the third time this month I been robbed! 243 00:18:17,847 --> 00:18:20,558 - What are you gonna do about it? - Third time. 244 00:18:20,600 --> 00:18:23,811 - That's actually not too bad. - That's not. 245 00:18:23,853 --> 00:18:26,147 The important thing is... 246 00:18:26,188 --> 00:18:28,649 Where are we having lunch today? 247 00:18:28,691 --> 00:18:32,695 We just got here, you're thinking about lunch. - I'm hungry. 248 00:18:32,778 --> 00:18:35,906 Don't get comfortable. Come on, the both of you. 249 00:18:37,491 --> 00:18:39,994 - Speaking of fun guys. - Yeah. 250 00:18:42,955 --> 00:18:44,999 - Good coffee today. - Yeah? 251 00:18:45,041 --> 00:18:47,126 I made it. Before you. 252 00:18:47,209 --> 00:18:50,171 - No, darling. You go first. - Yeah, come on! 253 00:18:56,385 --> 00:19:00,306 - You know a guy named Mickey Garrett? - Yeah. 254 00:19:00,389 --> 00:19:03,434 Yeah, he's a neighborhood lowlife, crackjunkie. 255 00:19:03,517 --> 00:19:06,437 He was holding people up outside those cash machines, right? 256 00:19:06,479 --> 00:19:09,023 - Garrett says you set him up. - Come on! 257 00:19:09,065 --> 00:19:10,941 Wait a minute, wait a minute. 258 00:19:10,983 --> 00:19:14,111 Are you setting me up for something? 259 00:19:14,195 --> 00:19:18,115 Look, this guy has a really bad beef with you. - What for? We helped him. 260 00:19:18,157 --> 00:19:20,368 Well, he just took his wife and kids hostage. 261 00:19:21,994 --> 00:19:24,288 Stay behind the barricade! 262 00:19:24,372 --> 00:19:27,124 Stay behind the barricade. 263 00:19:27,208 --> 00:19:29,877 Do it! Do it! You know you want to! 264 00:19:29,919 --> 00:19:32,922 Whoa'. Come on, 'mg guy'. Come on'.! 265 00:19:33,005 --> 00:19:35,299 Who's the tough guys? Want to get some? 266 00:19:35,341 --> 00:19:38,636 Do it! - Hey, looks like your main man got himself a jackpot. 267 00:19:38,719 --> 00:19:42,682 He'll boogie right past all you motherfuckers! - Right. 268 00:19:42,765 --> 00:19:44,767 Look at this, Stevie. 269 00:19:47,061 --> 00:19:50,106 Come on! Do it, man! 270 00:19:50,189 --> 00:19:52,483 Drop the video camera now! 271 00:19:52,525 --> 00:19:55,027 Just kill her! 272 00:19:55,111 --> 00:19:58,489 Oh, Lewis! This whole party's for you, my son! 273 00:19:58,572 --> 00:20:00,658 Don't Mickey! 274 00:20:00,741 --> 00:20:03,661 Shut the fuck up! Shut up! 275 00:20:03,703 --> 00:20:06,414 - I see you! Come on! - Mickey! 276 00:20:09,125 --> 00:20:14,422 Isee him! 277 00:20:15,798 --> 00:20:17,758 Let's do it. 278 00:20:21,595 --> 00:20:23,723 - Let's go, Danny. - We're coming. 279 00:20:23,806 --> 00:20:27,518 - Remember, this is strictly voluntary. - Yeah, yeah, I know. 280 00:20:29,145 --> 00:20:31,939 It's bad, real bad. He's got a cigarette Jones from all that dope. 281 00:20:31,981 --> 00:20:34,692 - Maybe this'll work you in. - Come on. Let's go. 282 00:20:36,944 --> 00:20:38,863 All right? 283 00:20:38,946 --> 00:20:41,591 This is lieutenant Farrell, commander of the hostage negotiation squad. 284 00:20:41,615 --> 00:20:44,785 They told you this was strictly voluntary? - Yeah. Right. 285 00:20:44,827 --> 00:20:48,622 Okay, he's been in there smoking ice. He's in a psychotic state. 286 00:20:48,664 --> 00:20:51,417 That's his wife. 287 00:20:51,500 --> 00:20:54,795 He's been pulling her around back and forth, sticking that Cannon in her face. 288 00:20:54,837 --> 00:20:56,922 She's scared to death. 289 00:20:57,006 --> 00:21:01,260 It's always the wife who gets the worst of it. - He's got two kids too. 290 00:21:01,343 --> 00:21:03,095 - Where are they at? - We haven't seen them. 291 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 - Let's go. - Let's do it. 292 00:21:08,476 --> 00:21:10,936 - Watch yourself in there, men. - Watch yourselves. 293 00:21:11,020 --> 00:21:12,938 Mickey! 294 00:21:14,398 --> 00:21:16,525 Yo, Mickey Garrett! 295 00:21:16,567 --> 00:21:19,361 Come on in! The door's open. 296 00:21:29,830 --> 00:21:31,373 Shit. 297 00:21:32,750 --> 00:21:37,129 What are you trying to do, booby-trap this place? 298 00:21:37,213 --> 00:21:41,008 Yo, Mick. What's up? 299 00:21:41,050 --> 00:21:43,636 It's a little different than it was last time, huh, guys? 300 00:21:43,719 --> 00:21:46,764 Last time you called me a mutt, Lewis. Didn't ya? 301 00:21:46,847 --> 00:21:48,766 Bet you're sorry you didn't kill me. 302 00:21:48,849 --> 00:21:52,269 Not for nothin', but if I wanted to kill you, there's this invention called a gun. 303 00:21:52,353 --> 00:21:56,106 You know what I'm saying? And that's not exactly what happened last time. 304 00:21:56,190 --> 00:22:00,444 I remember we were here, you promised you were gonna stay clean for your wife and kids. 305 00:22:00,486 --> 00:22:04,031 - Right? - I got dirty again. 306 00:22:06,867 --> 00:22:10,246 - That shit's gonna kill you. - Wrong, cop, wrong! 307 00:22:10,287 --> 00:22:12,498 This ain't no playground goof, man. 308 00:22:12,581 --> 00:22:14,875 This is super freeze- 12 hours of power. 309 00:22:14,917 --> 00:22:18,504 If it's that good, maybe we oughta try some. 310 00:22:18,587 --> 00:22:20,714 Cops can't get into this, man. 311 00:22:20,756 --> 00:22:23,676 Cops and bitches are about stopping a man from having fun. 312 00:22:23,759 --> 00:22:26,220 Like this bitch over here. 313 00:22:28,264 --> 00:22:32,017 - No comprendo, bitch. - Garrett, don't hurt your wife! 314 00:22:32,101 --> 00:22:34,228 - He's gonna hurt her! - What's the matter with you? 315 00:22:34,270 --> 00:22:36,522 - He's gonna fucking kill her. - Stay right there. 316 00:22:36,605 --> 00:22:39,316 Don't you move. He's gonna give her up. 317 00:22:39,400 --> 00:22:42,570 What's the matter with you? 318 00:22:45,948 --> 00:22:47,908 Mickey. 319 00:22:47,950 --> 00:22:51,370 How'd a nice girl like that spoil any of your fun? 320 00:22:51,453 --> 00:22:54,206 I'm on a cool corner, dealin' ice, two bills a night. 321 00:22:54,290 --> 00:22:58,711 She'd rather run my ass off' as a messenger for 250 a week. - I'm going to the kitchen. 322 00:22:58,794 --> 00:23:02,047 She tells me to get out of the deal. Itell her I'm in. 323 00:23:02,131 --> 00:23:04,133 You ain't gonna get me out. 324 00:23:04,174 --> 00:23:07,177 So she says she's gonna call detective Lewis. 325 00:23:07,219 --> 00:23:10,514 Detective fuckin' Lewis who locked me up the first time. 326 00:23:10,598 --> 00:23:13,851 "I said, “yo, bitch, you don't gotta call him. I'm gonna call him for you." 327 00:23:13,893 --> 00:23:15,853 No! Oh, god. 328 00:23:15,895 --> 00:23:19,189 - Here he is, just like I told you- - it isn't her fault! 329 00:23:19,231 --> 00:23:21,817 - My babies. - Think about your boys for a minute. 330 00:23:21,901 --> 00:23:23,861 That's right. 331 00:23:23,944 --> 00:23:26,572 You don't want them to see you hurt their mother. 332 00:23:27,823 --> 00:23:30,200 You're bringin' up them kids right, Mickey. 333 00:23:32,286 --> 00:23:34,204 Don't hurt 'em. 334 00:23:34,288 --> 00:23:36,540 Gettin' shot don't hurt. 335 00:23:36,624 --> 00:23:39,919 Bullet goes whack, and you go black. 336 00:23:40,002 --> 00:23:42,171 Jesus'll take 'em! 337 00:23:42,212 --> 00:23:45,466 After the father he gave 'em, he owes them something, right? 338 00:23:45,507 --> 00:23:48,969 Hey, Mick, let me ask you something. 339 00:23:49,011 --> 00:23:52,765 Don't you always take those boys out to play? Play ball with 'em? 340 00:23:52,848 --> 00:23:55,059 Don't you? 341 00:23:55,100 --> 00:23:58,103 You gotta start 'em young if you want 'em to be any good, man. 342 00:23:58,187 --> 00:24:01,315 That's right. I bet you buy them everything they want too. 343 00:24:01,357 --> 00:24:03,734 - Don't you? - One of their boys has something. 344 00:24:03,817 --> 00:24:07,738 They gotta have it too. He-man, g.I.Joe, ghostbusters- 345 00:24:07,780 --> 00:24:10,157 I know you got those... 346 00:24:10,199 --> 00:24:12,660 Building kits and bikes you gotta put together. 347 00:24:12,701 --> 00:24:15,245 Those instructions will drive you nuts. 348 00:24:15,329 --> 00:24:17,373 Because the plans don't make any sense. 349 00:24:17,456 --> 00:24:20,918 Companies wanna make you look like a chump in front of your kids. 350 00:24:21,001 --> 00:24:23,504 Hey, Mick, loving your kids doesn't make you a chump... 351 00:24:23,545 --> 00:24:26,840 Doesn't mean you can't blow some dude off a street corner if you have to. 352 00:24:26,882 --> 00:24:31,512 You're not one of them street mutts who uses people. 353 00:24:31,553 --> 00:24:34,056 You're a good father, all right? 354 00:24:39,728 --> 00:24:43,107 You're a little stressed out today, that's all. 355 00:24:43,148 --> 00:24:45,484 It could happen to anybody. 356 00:24:45,567 --> 00:24:48,487 What's he doing? 357 00:24:48,570 --> 00:24:51,198 Mickey? Where are you, man? 358 00:24:52,700 --> 00:24:55,369 Mickey? Hey, come on, man. What's the matter? Where are you? 359 00:24:55,411 --> 00:24:57,413 Talk to me. What you do, go out for some coffee? 360 00:24:58,831 --> 00:25:02,876 I'm not gonna lie to you. I'm scared for your kids. 361 00:25:02,918 --> 00:25:04,795 It's okay. It's okay. 362 00:25:04,878 --> 00:25:07,381 - It's my friends, Mr. Lewis and mr.Diroma. - What's he doing? 363 00:25:07,423 --> 00:25:09,133 Go to my friends. 364 00:25:09,174 --> 00:25:11,844 He's releasing the kids. Your men made it happen. 365 00:25:13,053 --> 00:25:15,723 - Come on. All right. - My mom! 366 00:25:15,764 --> 00:25:18,142 Great. Everything's going to be fine. 367 00:25:18,183 --> 00:25:21,145 - Everything will be good. - Hey Mick. 368 00:25:21,186 --> 00:25:24,148 These boys wanna see their mom. Why don't you send their mother down? 369 00:25:24,231 --> 00:25:27,484 - Why don't you get outta here, Lewis? - Do your old lady a solid. 370 00:25:27,568 --> 00:25:31,155 Cut her loose. I'll come down and you and I will talk this shit out. 371 00:25:31,238 --> 00:25:33,758 Why don't you get the hell out of here? I got nothing to say to you! 372 00:25:33,782 --> 00:25:35,826 He's gonna kill her. He's gonna kill her. 373 00:25:35,909 --> 00:25:38,162 - Hey, man-he's gonna give her up. - He's gonna kill her. 374 00:25:38,245 --> 00:25:40,455 - He's gonna fucking kill her. - I want some time alone with my woman! 375 00:25:40,456 --> 00:25:42,833 - I can't let him do it. - Listen to me, Mick. 376 00:25:42,916 --> 00:25:45,044 Kill her and you'll die! 377 00:25:45,127 --> 00:25:46,837 Don't, Stevie! 378 00:25:50,799 --> 00:25:52,968 Go! Let's go! Let's go! 379 00:25:53,052 --> 00:25:55,971 Go ahead, move a muscle. 380 00:25:56,013 --> 00:25:59,349 Move one. Go ahead. I'll pop him right now. - Got him? 381 00:26:00,601 --> 00:26:02,978 If he moves, shoot him. 382 00:26:03,020 --> 00:26:06,690 Stevie. Hey, partner. 383 00:26:06,774 --> 00:26:08,692 Hey- 384 00:26:08,776 --> 00:26:11,612 we alive, partner? Huh? 385 00:26:21,705 --> 00:26:25,834 Oh, man, I'm all for grief support, guys, but I ain't got all day. 386 00:26:25,876 --> 00:26:28,921 When Artie says so. Not before. 387 00:26:29,004 --> 00:26:33,300 We're gonna run into overtime because of this. 388 00:26:33,342 --> 00:26:35,469 Danny. 389 00:26:37,554 --> 00:26:39,515 Okay. 390 00:26:57,866 --> 00:26:59,827 You can't keep him here. 391 00:27:01,703 --> 00:27:04,456 He can't take you where he's going. 392 00:27:06,708 --> 00:27:09,753 Come on. Let these guys do their job. 393 00:28:02,514 --> 00:28:05,475 Hey. You all right? 394 00:28:12,024 --> 00:28:14,818 He was tired all the time, you know? 395 00:28:18,780 --> 00:28:20,699 I knew it. 396 00:28:23,160 --> 00:28:27,497 Quinn kept piling cases on us. Son of a bitch. 397 00:28:29,958 --> 00:28:34,379 You couldn't sleep with a caseload like we had, man. 398 00:28:34,463 --> 00:28:38,967 You lay there with names and faces spinning around your head. 399 00:28:40,052 --> 00:28:44,181 He had a lot on his mind, you know? 400 00:28:47,226 --> 00:28:50,687 I should have made him go home, rit. 401 00:28:50,729 --> 00:28:54,024 I should have put a gun to his head, if I had to. 402 00:28:55,234 --> 00:28:57,194 Even call Quinn. 403 00:28:57,236 --> 00:29:00,530 You couldn't have known, Artie. 404 00:29:08,580 --> 00:29:10,582 Eight years we were together. 405 00:29:12,918 --> 00:29:14,878 Eight years. 406 00:29:18,757 --> 00:29:22,636 - He ain't comin' back, is he, rit? - I love you, Artie. 407 00:29:33,855 --> 00:29:36,650 I never did this with somebody I know. 408 00:29:42,531 --> 00:29:45,409 Oh, thank god you're here. 409 00:30:07,139 --> 00:30:09,725 Can I have some more tea, please? 410 00:30:09,808 --> 00:30:12,853 Want some sugar? 411 00:30:14,646 --> 00:30:18,150 - Hi, uncle Artie. - Hiya, girls. 412 00:30:18,233 --> 00:30:20,986 How you doin'? 413 00:30:21,069 --> 00:30:22,946 Hi, uncle Artie. 414 00:30:24,489 --> 00:30:28,952 Hey, honey. Come here. Let me talk to you for a minute. 415 00:30:47,763 --> 00:30:49,890 Daddy had an accident. 416 00:30:57,356 --> 00:31:00,233 - Hey, Rita! 417 00:31:01,693 --> 00:31:04,488 I want my daddy! 418 00:31:04,571 --> 00:31:08,158 - The doctor's number is in the kitchen. - I'll go. 419 00:31:08,241 --> 00:31:12,037 It's okay. It's gonna be okay. I promise. 420 00:31:12,120 --> 00:31:14,414 Where's my daddy? 421 00:31:17,751 --> 00:31:21,004 - Daddy. - It's okay. 422 00:31:21,088 --> 00:31:24,174 Marian's an extremely bright girl. 423 00:31:24,257 --> 00:31:27,928 They suffer the most, but they also adjust the quickest. 424 00:31:29,596 --> 00:31:31,515 Carol's a baby, and as she grows... 425 00:31:31,598 --> 00:31:35,102 She'll lose all conscious memory of her parents. 426 00:31:35,143 --> 00:31:38,355 Barbara, of course, needs special care. 427 00:31:38,438 --> 00:31:40,857 She needs two injections of Insulin a day. 428 00:31:40,941 --> 00:31:44,861 She needs her blood tested at least twice a day, sometimes more. 429 00:31:44,903 --> 00:31:47,965 These pamphlets will explain to you how this works. It's not as bad as it looks. 430 00:31:47,989 --> 00:31:51,034 - We'll also tell you about Insulin shock... - Excuse me, doctor. 431 00:31:51,118 --> 00:31:54,204 I'm scared stiff of needles. - I hope you don't have a problem with that. 432 00:31:55,664 --> 00:31:59,042 No, I can take a shot. I don't know if I can give one. 433 00:32:00,460 --> 00:32:03,964 Well, bring the girls in tomorrow afternoon. 434 00:32:04,005 --> 00:32:05,966 - We'll go over the procedures. - Okay. 435 00:32:06,007 --> 00:32:07,968 - Good night. - Thanks a lot. 436 00:32:10,679 --> 00:32:14,933 So, doctor, what's going to happen to the girls? - Something good, I hope. 437 00:32:15,016 --> 00:32:19,146 Thank you for coming, doctor. I thought house calls were a thing of the past. 438 00:32:19,187 --> 00:32:22,357 For these girls, you go the extra mile. 439 00:32:22,399 --> 00:32:25,777 - Goodnight. - Goodnight. 440 00:32:33,910 --> 00:32:36,329 You okay? You want something, Barbara? 441 00:32:39,040 --> 00:32:41,751 You have to go to the bathroom? 442 00:32:41,835 --> 00:32:43,753 No? You hungry? 443 00:32:43,795 --> 00:32:46,173 Do you want to eat? 444 00:32:46,214 --> 00:32:48,592 Okay. 445 00:32:52,387 --> 00:32:54,806 We have to be quiet. 446 00:32:54,890 --> 00:32:57,976 We don't want to wake up aunt Rita. 447 00:32:58,059 --> 00:33:01,771 Okay. Go get some breakfast. 448 00:33:08,445 --> 00:33:10,489 - Uncle Artie? - Huh? 449 00:33:10,572 --> 00:33:13,158 I have to get dressed first. 450 00:33:14,242 --> 00:33:16,620 Oh. Yeah. Come on. 451 00:33:18,121 --> 00:33:20,332 Here, let's go in here. 452 00:33:25,003 --> 00:33:27,172 One, two, three. Up. 453 00:33:39,351 --> 00:33:42,812 - What time is it, hon? - I don't know. 454 00:33:47,692 --> 00:33:50,070 Uncle Artie's sleepy. 455 00:33:50,111 --> 00:33:52,906 Do you always get up this early, hon? 456 00:33:52,948 --> 00:33:54,908 Always. 457 00:34:04,209 --> 00:34:06,294 Here. Get these. 458 00:34:06,378 --> 00:34:08,964 I'm gonna take you to a nice place for breakfast, okay? 459 00:34:09,047 --> 00:34:13,260 What about my sisters? - Aunt Rita'll take care of them when they get up. 460 00:34:13,301 --> 00:34:17,180 Come on. Okay. 461 00:34:17,222 --> 00:34:22,185 Look, my jobs are up 40 percent. I need more personnel. 462 00:34:22,227 --> 00:34:25,188 Don't give me that, Carl. It's not the same all over the city. 463 00:34:25,272 --> 00:34:27,190 I'm drownin' up here. 464 00:34:27,274 --> 00:34:30,068 People freaking out on ice, killing each other in the street... 465 00:34:30,151 --> 00:34:32,571 Yeah, okay, okay. Just get me some bodies up here. 466 00:34:46,751 --> 00:34:49,045 - You okay? - Yeah. 467 00:34:51,006 --> 00:34:54,426 I'm giving you Felix until we can get a replacement. 468 00:34:54,509 --> 00:34:58,388 Ride him around today. Show him the ropes. 469 00:34:58,430 --> 00:35:00,390 All right. 470 00:35:11,693 --> 00:35:13,403 You better read this. 471 00:35:22,537 --> 00:35:24,331 Stevie left a will? 472 00:35:24,372 --> 00:35:28,001 Yeah. I took a quick look at it. 473 00:35:29,377 --> 00:35:31,338 He didn't leave much. 474 00:35:31,379 --> 00:35:34,674 Most of the insurance will go for his wife's medical bills. 475 00:35:37,552 --> 00:35:40,847 - He made me legal guardian of his kids. - I saw that. 476 00:35:42,015 --> 00:35:44,434 Wait a minute. What about his family? 477 00:35:44,517 --> 00:35:47,937 - He's got a brother Angelo. - He's putting it all on you. 478 00:35:47,979 --> 00:35:52,525 You can do what you want. He's not gonna be around to complain. 479 00:35:52,567 --> 00:35:56,780 Being legal guardians means you're responsible for the kids. 480 00:35:56,821 --> 00:35:59,783 A lot of paperwork, a lot of aggravation. 481 00:35:59,824 --> 00:36:04,913 You gotta see to trust funds and health plans... 482 00:36:04,954 --> 00:36:07,248 Schools. 483 00:36:07,290 --> 00:36:10,377 I'm sure you're gonna want to make sure they find a good home somewhere... 484 00:36:10,418 --> 00:36:13,213 So you gotta stay on top of the adoption agencies. 485 00:36:13,254 --> 00:36:15,632 You probably want to check out the parents yourself. 486 00:36:15,715 --> 00:36:18,885 Yeah, that's fine. That's all in the future. What about right now? 487 00:36:18,927 --> 00:36:22,055 As cute as these kids are, we'll find them a home real soon, Artie. 488 00:36:22,097 --> 00:36:25,892 If you could just put 'em up for a week or two, we'll be makin' it happen. 489 00:36:25,934 --> 00:36:29,145 We're movin' 'em over to my apartment tonight, but I got a small place. 490 00:36:29,229 --> 00:36:31,981 We're, you know, crammed in ourselves. 491 00:36:32,065 --> 00:36:34,150 There's a priest... 492 00:36:34,234 --> 00:36:38,321 Who runs a shelter at immaculate heart church. 493 00:36:38,405 --> 00:36:41,991 He's a little jammed right now, but maybe he'll take 'em in. 494 00:36:53,336 --> 00:36:55,964 Come on, everybody! Let's go! Hurry up! 495 00:36:56,005 --> 00:36:58,675 We had 27 kids sleep here last night. - Dork run! 496 00:36:58,758 --> 00:37:01,678 We had to keep the heat, the electric on. 497 00:37:01,761 --> 00:37:04,973 It's gonna kill us at the end of the month. 498 00:37:05,014 --> 00:37:08,977 Let me ask you something. Let's say I bring my partner's kids here. 499 00:37:09,018 --> 00:37:10,979 What might happen to them? 500 00:37:11,020 --> 00:37:14,441 - Three of them, right? - Right. 501 00:37:14,482 --> 00:37:19,696 Well, we'd move them out into a baby boarder home pretty quick. 502 00:37:19,738 --> 00:37:21,698 What's that? 503 00:37:23,158 --> 00:37:26,161 It's kind of a, um... 504 00:37:26,202 --> 00:37:28,621 Halfway house for kids waiting for foster placement. 505 00:37:28,663 --> 00:37:32,041 God loves you. - How long might they have to stay there? 506 00:37:32,083 --> 00:37:36,546 It's hard to say, especially with three of them. 507 00:37:36,588 --> 00:37:38,548 They may have to be separated. 508 00:37:39,799 --> 00:37:42,510 One of the girls is diabetic. 509 00:37:42,552 --> 00:37:44,512 This complicates things. 510 00:37:44,554 --> 00:37:47,515 Lot of foster parents don't want to deal with medical problems. 511 00:37:47,557 --> 00:37:50,852 They could be in the system a year, maybe more even... 512 00:37:50,894 --> 00:37:53,521 Before they find a family with enough money and the commitment... 513 00:37:53,605 --> 00:37:55,565 To handle three little girls. 514 00:37:59,986 --> 00:38:01,946 And they meet a Princess? 515 00:38:02,030 --> 00:38:05,116 Ooh. What does the Princess look like? 516 00:38:05,200 --> 00:38:08,453 It look-it looks like- 517 00:38:12,373 --> 00:38:15,084 - black hair. - Right. 518 00:38:15,168 --> 00:38:18,963 And she had, like, a kind of dress, like- 519 00:38:19,047 --> 00:38:21,633 - it was pink. - Ooh, pink. That's beautiful. 520 00:38:21,716 --> 00:38:24,719 - And it had blue diamonds all over it. - Whoa! 521 00:38:24,761 --> 00:38:27,722 - I was thinking white diamonds. - White diamonds are pretty. 522 00:38:27,764 --> 00:38:30,099 White and que. We'll make it white and que. 523 00:38:30,183 --> 00:38:33,812 We gotta tuck in. Let's tuck real tight, real close. 524 00:38:33,895 --> 00:38:36,481 - Okay? - We'll finish the story later. 525 00:38:36,564 --> 00:38:39,943 Yeah we sure will we sure will, darlin'. Okay here we go. 526 00:38:39,984 --> 00:38:42,362 Is that cozy? Are you cozy? 527 00:38:42,403 --> 00:38:47,283 - Aunt Rita? When are we going to Jesus? - What? 528 00:38:47,325 --> 00:38:50,662 Mrs. Cristofaro said that mommy and daddy were walking with Jesus... 529 00:38:50,745 --> 00:38:52,956 And we would see them again some day. 530 00:38:53,039 --> 00:38:58,127 Well, you will, sweetheart, but not for a very long time. 531 00:38:58,211 --> 00:39:01,130 - Not until we die. - When will we die? 532 00:39:01,214 --> 00:39:04,217 Oh, that's not for a very, very long time. 533 00:39:04,259 --> 00:39:07,637 No, we could die at any time just like mommy and daddy. 534 00:39:07,720 --> 00:39:11,391 - No, honey. You're not gonna die. - Why? You could die. 535 00:39:11,432 --> 00:39:13,977 Uncle Artie could get shot just like my dad! 536 00:39:14,060 --> 00:39:17,188 No, that's not gonna happen to uncle Artie. - Why not'? 537 00:39:17,272 --> 00:39:21,025 - You think he's a better cop than my dad? - No. 538 00:39:21,109 --> 00:39:23,653 Don't try to cheer us up. Just leave us alone. 539 00:39:26,114 --> 00:39:28,366 Just let us go to sleep. 540 00:39:31,619 --> 00:39:34,539 Okay. Okay, guys. 541 00:39:35,874 --> 00:39:38,167 Give me a kiss. Give me a kiss. 542 00:39:40,461 --> 00:39:42,463 Hey... just stop it. 543 00:39:44,924 --> 00:39:46,843 Okay, monkeys. 544 00:39:46,926 --> 00:39:48,845 Go to sleep. 545 00:39:59,230 --> 00:40:01,190 Oh, god. 546 00:40:07,405 --> 00:40:10,074 It's okay, baby. It's okay. 547 00:40:10,158 --> 00:40:12,076 It's okay. You're all right. 548 00:40:12,160 --> 00:40:15,038 Okay. It's okay, sweetheart. 549 00:40:15,079 --> 00:40:17,540 Oh, honey. It's okay, honey. 550 00:40:17,582 --> 00:40:20,251 You better put down some towels. She wet the bed. 551 00:40:20,335 --> 00:40:22,337 - Okay. Yeah. - Okay. 552 00:40:25,089 --> 00:40:28,718 It's okay. You just had a bad dream. 553 00:40:28,801 --> 00:40:31,095 You had a bad dream, honey. 554 00:40:31,179 --> 00:40:33,556 You're safe now. It's okay. 555 00:40:33,598 --> 00:40:36,059 Yeah, you'll feel better. 556 00:42:09,068 --> 00:42:12,905 I told Dr. Gelb I could give myself the medicine... 557 00:42:12,947 --> 00:42:15,950 But he says I'm still too young. 558 00:42:18,578 --> 00:42:21,831 It's hard for anybody, old or young. 559 00:42:21,914 --> 00:42:25,334 He says he'll teach me when I'm seven. 560 00:42:25,418 --> 00:42:28,504 Let's see. I'm five now. 561 00:42:28,588 --> 00:42:31,674 Five, six, seven. 562 00:42:31,758 --> 00:42:34,719 That's three years to go. 563 00:42:42,310 --> 00:42:45,772 - Don't worry uncle Artie. - I'm not-I'm not worried. 564 00:42:45,813 --> 00:42:48,900 This happens to me every day. 565 00:42:55,281 --> 00:42:58,701 Hey. You all right with this? 566 00:43:15,009 --> 00:43:17,428 Take his cuffs off. 567 00:43:17,512 --> 00:43:22,266 I'd like nothing better than to have this mutt make a move on me. 568 00:43:46,749 --> 00:43:49,210 Guess what. 569 00:43:49,252 --> 00:43:52,088 No deals today, Mickey. 570 00:43:52,171 --> 00:43:54,257 No deals. 571 00:43:54,340 --> 00:43:58,052 I just wanna make up for what I did. 572 00:43:58,094 --> 00:44:00,263 Go ahead. I'm listening. 573 00:44:00,346 --> 00:44:02,765 My best friend boxed me into this one, man. 574 00:44:02,849 --> 00:44:04,767 His name's Clifford ricks. 575 00:44:04,851 --> 00:44:09,647 He lives down in the basement at 914107th. 576 00:44:09,730 --> 00:44:12,066 What's Clifford into? 577 00:44:12,108 --> 00:44:16,529 Um, he's recruitin' for some new organization for a dude called beniamino. 578 00:44:19,073 --> 00:44:21,826 Yeah, I know him. Hangs out at cienfuegos. 579 00:44:21,909 --> 00:44:25,621 - What about him? Come on. - He's the iceman. 580 00:44:25,663 --> 00:44:28,457 He's-he's the man. 581 00:44:28,541 --> 00:44:30,835 Don't get comfortable on me, man! Don't you do that. 582 00:44:30,918 --> 00:44:33,838 - All right. - You smokin' ice yesterday? 583 00:44:35,464 --> 00:44:38,926 Yeah. Clifford's got a mountain of it in his pad. 584 00:44:41,345 --> 00:44:44,515 How's beniamino bringin' it in? 585 00:44:44,599 --> 00:44:47,518 He don't bring it. He makes it. He just- 586 00:44:47,602 --> 00:44:50,938 just set up a lab and wipe out the competition. 587 00:44:50,980 --> 00:44:54,358 Beniamino clipped those four dudes in the project. 588 00:44:55,693 --> 00:44:58,863 - Clifford in on that too? - No, man. 589 00:44:58,946 --> 00:45:01,365 Clifford ain't no killer. 590 00:45:01,449 --> 00:45:04,785 Just a get-over guy. Just like me. 591 00:45:04,827 --> 00:45:07,038 That's all. Beniamin's the man. 592 00:45:07,121 --> 00:45:11,250 Where's this hump beniamino live? 593 00:45:11,292 --> 00:45:13,419 Clifford'll tell you. 594 00:45:13,461 --> 00:45:15,963 Clifford's his boy now. 595 00:45:22,136 --> 00:45:26,057 - What else are you sellin'? - That's all I got. 596 00:45:26,140 --> 00:45:28,421 - Come on. Don't bullshit me. - I ain't trying to cop out! 597 00:45:28,476 --> 00:45:32,271 This ice, man-this shit is the plague. It's like a hurricane, man! 598 00:45:32,313 --> 00:45:34,273 Picks you up and blows you out of this world. 599 00:45:34,315 --> 00:45:37,735 You get so horny you tear bitches apart, so angry you blow everybody away. 600 00:45:37,818 --> 00:45:40,071 You get to feeling so big- 601 00:45:40,154 --> 00:45:43,241 I don't give a fuck how you feel! You killed a cop, man! 602 00:45:43,324 --> 00:45:45,868 - I'm sorry! - You killed my partner! You killed him! 603 00:45:45,952 --> 00:45:47,870 - You killed my partner! - I'm sorry! 604 00:45:47,954 --> 00:45:50,873 - You're sorry 'cause you got caught! - No! 605 00:45:50,957 --> 00:45:53,757 I'm sorry because I killed detective diroma! If I could take it back... 606 00:45:56,921 --> 00:45:58,881 Get him out of here. 607 00:46:20,695 --> 00:46:23,990 - Tip them out of here. - Clifford ricks here, man? 608 00:46:24,031 --> 00:46:26,742 Chill. - I can't hear you, man. What is it, yeah or no? 609 00:46:26,826 --> 00:46:28,744 Down there. 610 00:46:38,379 --> 00:46:41,674 - Don't spook this kid. - I know Clifford from the schoolyard. 611 00:46:41,716 --> 00:46:45,511 The dude's a lightweight. He's gonna spill his guts as soon as he sees us. 612 00:46:47,555 --> 00:46:50,433 I can't believe Clifford's a big ice dealer. 613 00:46:50,516 --> 00:46:52,435 That's what Mickey Garrett said. 614 00:46:52,518 --> 00:46:56,522 If he is knocking down all that cash, he should get himself a new pad. 615 00:46:56,564 --> 00:46:58,566 Shh. 616 00:46:58,649 --> 00:47:02,445 This place is a shithole, man. 617 00:47:07,241 --> 00:47:09,785 - Urban renewal. - Yeah. 618 00:47:12,288 --> 00:47:16,292 Maybe you'd better talk to this dude. 619 00:47:16,375 --> 00:47:18,294 Yo, Clifford! Clifford ricks! 620 00:47:18,377 --> 00:47:20,379 - Man, what do you need- - who's that? 621 00:47:20,421 --> 00:47:25,009 It's Felix, man. We just wanna talk to you. - What the fuck? 622 00:47:25,092 --> 00:47:27,636 Ah, man! 623 00:47:27,720 --> 00:47:30,723 - What is that? - Rats, bro! 624 00:47:30,765 --> 00:47:32,892 - Cops! - Damn it. 625 00:47:32,933 --> 00:47:35,811 Fuckin' dirt bag cops! 626 00:47:38,522 --> 00:47:41,859 - Felix! - Aw, shit! Yo, man! I'm up! 627 00:47:46,781 --> 00:47:49,158 Fuck it! 628 00:47:49,241 --> 00:47:51,786 Come on out! 629 00:47:54,372 --> 00:47:56,457 Motherfucker! 630 00:47:59,460 --> 00:48:01,128 Cover me! 631 00:48:19,980 --> 00:48:21,899 Clifford! 632 00:48:54,348 --> 00:48:58,519 Motherfucker! 633 00:48:59,854 --> 00:49:02,064 I'll bust your head! 634 00:49:02,148 --> 00:49:04,733 - I wanna kill you! - That's it, man. It's over, man! 635 00:49:04,817 --> 00:49:08,154 I wanna kill you, man! I'm gonna kill him! - We won. 636 00:49:08,195 --> 00:49:11,615 No. That's it. Look at me. 637 00:49:11,699 --> 00:49:14,034 That's it. We won it. We won it. 638 00:49:14,076 --> 00:49:16,620 We're alive! We are alive, partner. 639 00:49:16,704 --> 00:49:18,914 Look at me. Look at me. Say it. 640 00:49:18,956 --> 00:49:20,916 - Say it! We're alive. - We're alive. 641 00:49:20,958 --> 00:49:22,334 - Say it, man! - We're alive! 642 00:49:22,376 --> 00:49:23,752 - Yell it! - We're alive! 643 00:49:23,836 --> 00:49:26,130 Yeah! 644 00:49:36,891 --> 00:49:39,685 I'm dead. 645 00:49:39,727 --> 00:49:43,314 Is aunt Rita okay? She left home so early. 646 00:49:43,397 --> 00:49:46,150 She has to take two subways to get to work. 647 00:49:46,233 --> 00:49:50,029 Maybe I'll call her. Her work number's... by the phone. 648 00:49:50,070 --> 00:49:52,781 It's only for emergencies. 649 00:49:52,823 --> 00:49:55,618 But I think I'm worried about her. 650 00:49:55,659 --> 00:49:59,497 Better not call. You'll get in big trouble. 651 00:50:01,582 --> 00:50:04,168 Ai! Right. Here we go. 652 00:50:04,251 --> 00:50:06,837 - Want some coffee, uncle Artie? - Yeah. Here. 653 00:50:06,921 --> 00:50:09,566 Give me a windup, big high kick and a throw. - Okay, now, you're ready? 654 00:50:09,590 --> 00:50:12,176 Babe, I was born ready. 655 00:50:16,430 --> 00:50:20,476 No one's gonna steal the show from the bride on her special day. 656 00:50:20,559 --> 00:50:23,354 - Mrs. Lewis? - Oh, excuse me. 657 00:50:26,482 --> 00:50:28,859 - It's for you. - Mm-hmm. 658 00:50:30,444 --> 00:50:32,363 - Hello. - Aunt Rita? 659 00:50:32,446 --> 00:50:34,782 - You okay? - Barbara. 660 00:50:34,823 --> 00:50:37,034 Hi, sweetheart. I'm fine. 661 00:50:37,117 --> 00:50:40,704 I love you, aunt Rita. Come home soon. 662 00:50:40,788 --> 00:50:44,208 Oh, I love you too, honey. I love you very, very much. 663 00:50:44,291 --> 00:50:46,210 Okay. Bye. 664 00:50:47,378 --> 00:50:49,338 Oh! You sure it's okay? 665 00:50:49,380 --> 00:50:53,467 Oh, sure. Don't worry. Go, go. I'll put the girls to sleep. 666 00:50:53,551 --> 00:50:56,053 Okay. - Take this pretty girl out on a date, will you? 667 00:50:56,136 --> 00:50:58,389 - I will. Okay. Good night. - Go! Go! 668 00:50:58,472 --> 00:51:01,267 Make sure you're in there safe and sound. Okay. - Good night. 669 00:51:16,240 --> 00:51:18,242 - Here you go. - Thanks. 670 00:51:18,325 --> 00:51:20,244 It's busy. 671 00:51:20,327 --> 00:51:23,080 - Who could she be talking to? - I don't know. 672 00:51:23,163 --> 00:51:25,165 Maybe we should go back home. 673 00:51:25,249 --> 00:51:28,502 Wait a minute. Maybe we should just relax. This is getting crazy. 674 00:51:28,544 --> 00:51:31,755 We just got here. What could have happened? I'm sure everything's fine. 675 00:51:31,839 --> 00:51:34,174 Mrs. Cristofards... 676 00:51:34,216 --> 00:51:37,428 You know, probably cracking open a bottle of vodka right now. 677 00:51:39,930 --> 00:51:42,391 Four, five of her boyfriends are over. She's relaxing. 678 00:51:42,433 --> 00:51:45,102 - Check, please. - No, hon. Come on. It'll be fine. 679 00:51:45,185 --> 00:51:47,313 - George, come here. - Yes, Artie. 680 00:51:47,354 --> 00:51:49,815 Here you go, man. Bring me a couple more of these, all right? 681 00:51:49,857 --> 00:51:51,817 - You got it. - Thanks. 682 00:51:51,859 --> 00:51:54,194 Okay, let's eat. 683 00:51:54,236 --> 00:51:58,699 - You got a big announcement to make? - No. Why? 684 00:51:58,782 --> 00:52:01,368 Last time you had two mai tais, you proposed. 685 00:52:01,452 --> 00:52:04,079 No, I proposed a weekend in Atlantic city. 686 00:52:04,163 --> 00:52:08,208 I guess I was kind of hoping you'd make me another proposition. 687 00:52:08,292 --> 00:52:12,671 - Like what? - Like we keep the kids. 688 00:52:15,007 --> 00:52:18,552 Hey, Rita, what do you... you want me to sleep in a chair for the rest of my life? 689 00:52:18,594 --> 00:52:23,599 - No. We'd get a new place. - Hey, we're fairly tapped. 690 00:52:25,351 --> 00:52:27,770 That means a house. That's 25 grand, minimum. 691 00:52:27,853 --> 00:52:31,482 Lawyer's fees, closing costs, down payment. 692 00:52:33,567 --> 00:52:36,695 I gotta warn you, Artie. It's gonna be real hard for me when the kids go. 693 00:52:36,737 --> 00:52:40,240 We're gonna see these kids all the time. We're gonna keep tabs on these guys. 694 00:52:40,324 --> 00:52:43,118 Oh, I'm not talking being aunt Rita. 695 00:52:43,160 --> 00:52:47,206 Birthday calls, Christmas and easter visits. 696 00:52:47,247 --> 00:52:50,793 You know what I'm feeling. You know what I'm going through. 697 00:52:50,876 --> 00:52:53,379 When we got married, I thought, “great. 698 00:52:53,420 --> 00:52:55,881 “I get pregnant, have a kid, another. 699 00:52:55,923 --> 00:52:59,426 As many as I want, just like my mom and my sisters.“ 700 00:52:59,510 --> 00:53:02,346 I took it for granted what a miracle it is. 701 00:53:04,890 --> 00:53:09,061 - I thought you were pretty much over that. - I was. 702 00:53:11,063 --> 00:53:13,732 I would have been fine if the kids hadn't come into our lives... 703 00:53:13,774 --> 00:53:17,152 But now the whole thing just comes up all over again. 704 00:53:17,194 --> 00:53:19,738 I really wanted kids. 705 00:53:19,780 --> 00:53:23,158 It's like I have a second chance and I'm gonna lose 'em again. 706 00:53:48,767 --> 00:53:51,520 - These horses are wild horses. - Want some cotton candy? 707 00:53:51,603 --> 00:53:55,357 Wild horses. Yeah. Thank you very much. 708 00:53:55,441 --> 00:53:58,902 Ooh, that was a lot. Look, there's the dinosaurs. 709 00:53:58,986 --> 00:54:01,280 Come on. Let's go watch the clown. 710 00:54:03,282 --> 00:54:06,827 Hey, girl. Can you see from here if I put you down here? 711 00:54:06,869 --> 00:54:08,871 How's that? 712 00:54:08,954 --> 00:54:11,665 - Look. What's he making? - Hello there, little buddy! 713 00:54:11,707 --> 00:54:13,709 Would you like a balloon? 714 00:54:13,792 --> 00:54:16,336 Aunt Rita, I want a balloon. 715 00:54:16,378 --> 00:54:19,590 Okay, you're gonna get a balloon right after this one. 716 00:54:24,553 --> 00:54:27,639 Uncle Artie's getting nauseous. 717 00:54:27,681 --> 00:54:30,559 Ladies and gentlemen... 718 00:54:30,642 --> 00:54:33,187 Presenting... swan! 719 00:54:39,526 --> 00:54:41,904 Carol! 720 00:54:41,987 --> 00:54:43,906 Carol! 721 00:54:45,574 --> 00:54:47,534 Carol! 722 00:54:49,745 --> 00:54:52,247 Carol? 723 00:54:53,665 --> 00:54:56,585 Artie! Artie! 724 00:54:56,627 --> 00:54:59,463 Artie, get off! Get off! Get off that! 725 00:54:59,546 --> 00:55:01,590 - It's Carol. - What's the matter? 726 00:55:01,673 --> 00:55:03,634 - Carol's gone. - What do you mean, “gone“? 727 00:55:03,717 --> 00:55:06,220 I don't know. I just turned around for a second. 728 00:55:06,303 --> 00:55:09,306 - How in the hell did you let this happen? - I don't know! Just find her. 729 00:55:09,389 --> 00:55:11,517 - All right. Stay here. - What happened? 730 00:55:11,558 --> 00:55:13,519 We were at the dinosaur ride! 731 00:55:16,063 --> 00:55:18,982 Hey, pal, I'm looking for a little girl. 732 00:55:19,066 --> 00:55:22,653 Pigtails, about four, real cute, little shorts. - I see so many kids. 733 00:55:26,240 --> 00:55:29,284 What happened to Carol? - No, it's okay, honey. It's okay, sweetheart. 734 00:55:29,368 --> 00:55:31,620 - Let's go. Oh, I'm sorry. - Let's go. 735 00:55:33,330 --> 00:55:36,792 - I'm looking for a little girl about four. - What does he want? 736 00:55:44,925 --> 00:55:48,428 Somebody took her, I know it! Somebody took her! 737 00:55:48,470 --> 00:55:52,224 Stay here. Marian! Marian, sweetheart, please! 738 00:55:56,311 --> 00:55:59,189 Where should we go now? 739 00:56:01,608 --> 00:56:03,735 Johnny, come on. 740 00:56:08,782 --> 00:56:11,869 Hey. Come here. 741 00:56:11,952 --> 00:56:14,955 Uncle Artie, look what I got. 742 00:56:15,038 --> 00:56:18,417 Oh. Where've you been? Huh? 743 00:56:18,458 --> 00:56:20,919 Thanks. Where you been all my life? 744 00:56:20,961 --> 00:56:24,006 Baby, you gotta calm down. Listen to me. 745 00:56:24,089 --> 00:56:27,009 Hey, I got her. 746 00:56:27,092 --> 00:56:30,429 She was hustling all the balloons off some guy. 747 00:56:30,470 --> 00:56:33,348 - Carol, where were you? - Thank god. 748 00:56:33,432 --> 00:56:35,684 I'm sorry I yelled at you, baby. 749 00:56:37,269 --> 00:56:40,063 That's stupid! 750 00:56:40,147 --> 00:56:43,442 Hey. What's the matter? Wait a minute. Come here. What's the matter? 751 00:56:43,483 --> 00:56:47,404 You have to watch babies. She could've been kidnapped and taken away! 752 00:56:47,487 --> 00:56:50,407 - But she didn't watch! - Hey, hey, hey, hey, hey. 753 00:56:50,490 --> 00:56:53,535 We've never had kids before. This is all new to us. 754 00:56:53,619 --> 00:56:57,664 Your aunt Rita's trying real hard. 755 00:56:57,706 --> 00:57:02,252 That's okay, Artie. You're right. I should've been watching more carefully. 756 00:57:02,336 --> 00:57:05,172 But I'm gonna make you a promise right now. 757 00:57:05,213 --> 00:57:08,383 Look at me, Marian. 758 00:57:08,467 --> 00:57:13,931 I will never, ever take my eyes off any one of you guys as long as I live. 759 00:57:17,559 --> 00:57:19,811 I'm sorry. 760 00:57:26,860 --> 00:57:29,363 Sorry too. 761 00:57:29,446 --> 00:57:31,406 Come here. Come here. 762 00:57:33,116 --> 00:57:35,369 Nice hug. Nice hug. 763 00:57:36,578 --> 00:57:38,538 All right. 764 00:57:38,580 --> 00:57:42,292 What do you say, uh, we all go eat... 765 00:57:42,376 --> 00:57:44,878 I-i-i-lunch? 766 00:57:46,380 --> 00:57:48,340 Aah! 767 00:57:49,716 --> 00:57:52,511 Night, guys. Sleep tight. 768 00:57:59,434 --> 00:58:02,145 - Oh, man. - Oh, god. 769 00:58:02,229 --> 00:58:04,606 - What a day. - You know what? 770 00:58:04,690 --> 00:58:08,610 I've been in and out of, you know, a lot of scrapes. 771 00:58:10,696 --> 00:58:13,949 I'm telling you, I don't think I've ever been as scared as I was today. 772 00:58:14,032 --> 00:58:16,451 They're precious, aren't they? 773 00:58:19,454 --> 00:58:21,456 You know what? 774 00:58:22,916 --> 00:58:24,835 You're precious. 775 00:58:34,886 --> 00:58:36,847 Very precious. 776 00:58:38,557 --> 00:58:41,143 How're you doing, precious? 777 00:58:41,226 --> 00:58:43,520 Okay. 778 00:58:52,571 --> 00:58:55,115 - Do this? - Yeah, please. 779 00:58:58,493 --> 00:59:01,163 - Okay? - I'm good, sweetie. 780 00:59:02,622 --> 00:59:04,541 - Mm. Ah. - Sorry. 781 00:59:04,624 --> 00:59:06,626 Oh! 782 00:59:17,137 --> 00:59:21,433 - Aunt Rita? - Aunt Rita's not here right now, hon. 783 00:59:21,475 --> 00:59:24,853 I was just looking for some shoes under there. 784 00:59:24,895 --> 00:59:28,940 We forgot to say good night to you, uncle Artie. - Oh. 785 00:59:28,982 --> 00:59:32,110 Sweetie-come here, sweetie. Good night. Mmm! 786 00:59:32,152 --> 00:59:34,112 Good night, uncle Artie. 787 00:59:34,154 --> 00:59:37,407 Give me a hug. Ooh! Give me double. Double. 788 00:59:37,491 --> 00:59:39,493 Mmm! Yeah. 789 00:59:39,576 --> 00:59:42,454 - Good night, uncle Artie. - See ya. 790 00:59:45,707 --> 00:59:49,419 Well, there goes that idea. 791 00:59:52,005 --> 00:59:55,258 “I was just looking for some shoes“? 792 00:59:57,260 --> 00:59:59,304 Want a beer? 793 01:00:09,189 --> 01:00:11,399 Hey, Jose. 794 01:00:11,441 --> 01:00:14,277 Look at that, man. Another dude I locked up. 795 01:00:14,361 --> 01:00:16,404 This joint is smokin'. 796 01:00:18,907 --> 01:00:23,578 Felix, you figure that little hump, Clifford ricks, is making 80g's a month? 797 01:00:23,662 --> 01:00:26,414 Imagine what our boy beniamino takes in through that door. - Yeah. 798 01:00:26,498 --> 01:00:30,377 If we roll a grenade, we wouldn't have any more problems with drug sales, right? 799 01:00:30,418 --> 01:00:33,296 Here you go, Felix. 800 01:00:36,216 --> 01:00:39,469 That's the slime who killed Stevie, any way you slice it. 801 01:00:39,553 --> 01:00:43,431 Do me a favor. Call that plate number in. 802 01:00:51,148 --> 01:00:53,233 - Morning. - Buenos dias. 803 01:00:55,485 --> 01:00:58,363 - Nice car. - I'm glad you like it. 804 01:01:00,699 --> 01:01:02,951 - Hey, your meter's expired. - Really? 805 01:01:03,034 --> 01:01:05,620 - Yeah. - I didn't know. Here, I'll pay. 806 01:01:05,704 --> 01:01:08,456 No, no, it's on me. I'll get it. 807 01:01:13,086 --> 01:01:16,173 - There you go, babe. - Thank you 808 01:01:16,256 --> 01:01:19,092 I feel so safe, knowing I'm so well protected. 809 01:01:19,134 --> 01:01:23,805 Yeah, it's a new service the city provides. 810 01:01:23,847 --> 01:01:26,808 Look at me as your personal policeman, all right? 811 01:01:26,850 --> 01:01:30,478 From now on, whenever you turn around, I'll be right there. 812 01:01:30,562 --> 01:01:33,565 That's very thoughtful, friend, but in a dangerous world... 813 01:01:33,607 --> 01:01:36,985 Shouldn't you be where you are needed? 814 01:01:37,027 --> 01:01:39,613 You wanna know something? 815 01:01:39,696 --> 01:01:41,698 I'm needed right here. 816 01:01:41,781 --> 01:01:44,326 People in your business need a lot of protection. 817 01:01:44,409 --> 01:01:47,996 - I'm here to look out for you. - I have protection. 818 01:01:48,079 --> 01:01:50,957 Boss, are we gonna make an apprehension or what? Excuse me, babe. 819 01:01:50,999 --> 01:01:52,959 Hey, what is your problem? 820 01:01:53,001 --> 01:01:55,670 Babes with big mouths, that's my problem. 821 01:01:55,754 --> 01:01:58,173 You better take care of this dude here. 822 01:01:58,256 --> 01:02:02,844 You want to bet that if we toss this guy right now, we'll find enough to put him away for life? 823 01:02:02,928 --> 01:02:07,265 No, no, no, we can't do that. That'd be unconstitutional. 824 01:02:07,307 --> 01:02:10,894 We got probable cause though. I think I see a little bulge in his shirt. 825 01:02:10,977 --> 01:02:13,188 That's my money clip, friend. 826 01:02:13,230 --> 01:02:15,398 Con su permiso? 827 01:02:24,532 --> 01:02:26,826 It wants to go to you. 828 01:02:26,868 --> 01:02:31,373 You don't want it? 829 01:02:31,456 --> 01:02:34,042 Too bad. 830 01:02:34,125 --> 01:02:36,169 We'll leave it for the sweeper. 831 01:02:40,048 --> 01:02:43,260 No, man. It's okay. It's all right. It's okay. 832 01:02:45,053 --> 01:02:48,974 !ay, graciela! This is certainly not fun city. 833 01:02:49,015 --> 01:02:53,770 We'll have to tell our friends to meet us in Miami beach instead. 834 01:02:56,147 --> 01:02:58,858 Bye-bye. 835 01:03:04,072 --> 01:03:07,367 Hey, Artie. 836 01:03:07,409 --> 01:03:09,536 What? 837 01:03:15,250 --> 01:03:19,212 In scarsdale, they would call this a mansion and hit you for two mil. 838 01:03:19,254 --> 01:03:23,049 Here, 740 g's buys you the keys and the headaches. 839 01:03:23,091 --> 01:03:27,304 On the top floor we've got three bedrooms plus the master suite and bath... 840 01:03:27,387 --> 01:03:29,889 Which is where me and my wife used to sleep. 841 01:03:29,931 --> 01:03:33,685 We tried to put as much space between us and the kids as we could. 842 01:03:33,727 --> 01:03:35,687 You know what I mean? 843 01:03:35,729 --> 01:03:38,356 I'll tell you the truth, Mr. Finnerty. 844 01:03:40,191 --> 01:03:43,820 I think I'm wasting your time here, pal. 845 01:03:43,903 --> 01:03:46,823 There's not a bank in the world that's gonna give me a mortgage. 846 01:03:46,906 --> 01:03:51,578 Hey, I don't need no bank from one of the boys from the old precinct. 847 01:03:51,619 --> 01:03:54,039 We'll make this a cash transaction. 848 01:03:54,080 --> 01:03:57,334 What uncle Sam don't know won't hurt him. 849 01:03:57,417 --> 01:04:00,879 You give me 25 big ones in green... 850 01:04:00,920 --> 01:04:03,923 $1,500 a month so I get my grandkids Christmas presents. 851 01:04:03,965 --> 01:04:08,595 I'll give you the deed, and I'm outta here, case closed. 852 01:04:10,096 --> 01:04:12,599 Everybody says money talks. 853 01:04:12,682 --> 01:04:16,394 To me, money can keep a secret better than anyone I know. 854 01:04:19,606 --> 01:04:21,858 J“ wheels on the bus go round and round j“ 855 01:04:21,941 --> 01:04:24,652 j“j“ - do one hand. One hand. J“ da, da, da j“ 856 01:04:24,694 --> 01:04:27,572 maybe I can get your other sister, hold her up... 857 01:04:34,746 --> 01:04:37,207 - Hey. - Hi, Rita. 858 01:04:38,625 --> 01:04:43,338 Artie. Uh, this is Mrs. Frazier from social services. 859 01:04:43,380 --> 01:04:46,216 She'll be looking after the girls for a while. 860 01:04:48,843 --> 01:04:51,930 - Hi. - We weren't expecting you. 861 01:04:51,971 --> 01:04:54,432 Close quarters for all these people. 862 01:04:54,474 --> 01:04:57,352 - Yeah. - Where are the other two? 863 01:04:57,435 --> 01:05:00,855 - They're in the bedroom playing. - Can I say hello? 864 01:05:00,939 --> 01:05:04,234 - Yeah. - You wanna take her for a sec? 865 01:05:04,317 --> 01:05:07,320 Cheryl, let me talk to you for a minute. 866 01:05:10,907 --> 01:05:13,535 I didn't know you were going to bring a social worker so soon. 867 01:05:13,618 --> 01:05:17,705 We found three spots for them, so they can all stay together in a nice, new facility. 868 01:05:17,789 --> 01:05:22,460 The sooner we get the kids into the system, the sooner we can find them a good home. 869 01:05:22,502 --> 01:05:26,714 - What the hell is this, a sewer? - I thought I was helping you out. 870 01:05:26,798 --> 01:05:29,717 - By slipping them out from under me? - You can't keep 'em here. 871 01:05:29,801 --> 01:05:33,513 - You can't keep 'em if Rita's working. - We know all that. 872 01:05:33,555 --> 01:05:37,058 I'm working on getting this house, a big house up in the Bronx. 873 01:05:37,142 --> 01:05:41,688 Get a big house with enough room for the kids, get Rita to take some time off herjob... 874 01:05:41,771 --> 01:05:44,232 And you can keep the kids for the 30-day waiting period... 875 01:05:44,274 --> 01:05:46,860 While we investigate prospective foster parents. 876 01:05:46,943 --> 01:05:50,780 You can put in for the program once you have the facilities. - We're doing that. 877 01:05:50,864 --> 01:05:54,367 I'm doing that. Give me seven days 'cause I gotta tighten it up a little. 878 01:05:54,409 --> 01:05:56,870 - We already started paperwork. - Come on. It's a week! 879 01:05:56,911 --> 01:05:59,914 The best I can do is a few days. 880 01:05:59,998 --> 01:06:03,668 Artie! Life ain't easy for orphans. 881 01:06:11,009 --> 01:06:13,428 Hey, you taking Barbara to the doctor? 882 01:06:13,511 --> 01:06:16,014 Mm-hmm, all three of 'em. 883 01:06:16,055 --> 01:06:18,433 Barbara has to get her eyes checked and... 884 01:06:18,516 --> 01:06:21,186 See a nutritionist for a special diet. 885 01:06:21,227 --> 01:06:25,106 Oh, yeah? - Yeah, and he wants Marian to see a therapist. 886 01:06:25,190 --> 01:06:29,444 Says she needs to be encouraged to express her grief. 887 01:06:32,238 --> 01:06:34,407 How much do these shrinks get? 888 01:06:34,449 --> 01:06:37,035 I don't know. Gotta be at least so a week. 889 01:06:37,076 --> 01:06:39,704 You get it back from insurance? 890 01:06:39,746 --> 01:06:42,957 - No, I don't get any stuff back. - Why not? 891 01:06:43,041 --> 01:06:45,752 They're not related to me. 892 01:06:45,793 --> 01:06:49,964 It's all right. It doesn't matter. It's money well spent. 893 01:06:59,098 --> 01:07:01,643 Are we gonna let 'em take our girls away? 894 01:07:01,726 --> 01:07:04,479 What do you mean “take away, “ Rita? 895 01:07:04,562 --> 01:07:07,982 How are they gonna take something away from us we never even had? 896 01:07:08,024 --> 01:07:10,902 We can't keep those kids, even if we wanted to. 897 01:07:10,944 --> 01:07:14,531 - Why? - We don't have the money. 898 01:07:14,614 --> 01:07:17,825 They don't give kids to people who can't support 'em. No room. 899 01:07:17,909 --> 01:07:21,162 No social worker will let three kids sleep in a bed, Rita. 900 01:07:21,246 --> 01:07:23,331 They'll lose their job. 901 01:07:24,749 --> 01:07:27,126 Besides... 902 01:07:27,168 --> 01:07:30,171 I hate to say it, but how do we know there's not somebody out there... 903 01:07:30,213 --> 01:07:33,174 Who would do better for them, give them more security, more opportunity- 904 01:07:33,258 --> 01:07:36,594 - more love? _ oh... 905 01:07:36,636 --> 01:07:39,639 Rit, I'm talking about a backyard, you know... 906 01:07:39,722 --> 01:07:43,434 A bank account, their own bedroom, you know, stuff you can touch. 907 01:07:46,187 --> 01:07:49,148 - Baby, you gotta let 'em go. - No. 908 01:07:52,610 --> 01:07:54,571 It's for their own good. 909 01:07:54,654 --> 01:07:56,739 Oh, I know. 910 01:07:56,823 --> 01:07:58,992 I know, Artie. 911 01:08:03,496 --> 01:08:05,498 God. 912 01:08:05,540 --> 01:08:07,709 I can't do anything. 913 01:08:07,792 --> 01:08:10,211 Hey. Hey, I know. I know. 914 01:08:10,295 --> 01:08:13,965 It's okay. It's okay. 915 01:08:38,698 --> 01:08:40,783 Ah! 916 01:08:42,410 --> 01:08:44,412 Baby. 917 01:09:00,553 --> 01:09:04,140 Hi, sweetheart. How you doin'? You remember me? - Givin' out parking tickets? 918 01:09:04,223 --> 01:09:07,810 No, not tonight. Come here. I want to ask you something. 919 01:09:07,894 --> 01:09:10,521 Does your mama know how you spend your nights? 920 01:09:10,563 --> 01:09:13,691 My mama don't wanna know nothin', as long as the rent gets paid. 921 01:09:13,733 --> 01:09:16,402 - All right. Let me see this for a minute. - That's illegal search. 922 01:09:16,444 --> 01:09:19,739 Shut up and get over by the car. Right now. Turn around. Turn around! 923 01:09:22,450 --> 01:09:24,410 Illegal search, huh? 924 01:09:27,372 --> 01:09:29,457 This is an illegal drug. 925 01:09:31,167 --> 01:09:34,337 I could throw your ass in jail. You know that? - Don't be tryin' that. 926 01:09:34,420 --> 01:09:37,173 - I ain't scared of no cop. - Is that right? 927 01:09:37,256 --> 01:09:39,258 You're scared of beniamino though, right? 928 01:09:39,300 --> 01:09:43,513 What do you think would happen if I told everybody you were my personal stoolie? 929 01:09:43,596 --> 01:09:47,141 Your boy beniamino wouldn't like that, would he? Huh? 930 01:09:47,225 --> 01:09:50,204 He'd cut your tongue out, and then he'd ask if you were telling the truth or not. 931 01:09:50,228 --> 01:09:53,189 Get in the car. Come here. Come here. Get in the car. 932 01:09:53,272 --> 01:09:55,191 That's it. 933 01:10:02,949 --> 01:10:06,119 "That's the office, man. They call it “the office." 934 01:10:06,160 --> 01:10:09,122 You go in, and you get the stuff. 935 01:10:09,163 --> 01:10:12,125 You gotta sign this receipt so they know how much you took. 936 01:10:12,166 --> 01:10:15,044 Then you bring back the money. Don't slow down, man. 937 01:10:15,128 --> 01:10:18,548 Keep your head down. Nobody'll see you. 938 01:10:25,012 --> 01:10:27,473 - Is that where he keeps the money? - No. 939 01:10:27,515 --> 01:10:29,684 He's got this girl-grace. 940 01:10:29,767 --> 01:10:33,187 Every night she comes by in the car, and she takes it away. 941 01:10:34,230 --> 01:10:36,399 There she is, man. 942 01:10:36,482 --> 01:10:40,403 Get me outta here. If they catch me with a cop, they're gonna kill me. 943 01:10:40,486 --> 01:10:42,488 No, no, no. I got it. 944 01:10:42,530 --> 01:10:46,701 I told you everything I know. Please, cop, get me outta here. 945 01:10:46,784 --> 01:10:49,620 Shut up and keep your head down. 946 01:11:05,094 --> 01:11:07,180 - Let me give you a hand with that. - No, it's okay. 947 01:11:07,263 --> 01:11:10,099 - No, it's heavy. - Esta bien. It's okay. 948 01:11:15,354 --> 01:11:18,274 Man, that lady is so fine. 949 01:11:24,572 --> 01:11:27,200 Go ahead. Give him some. 950 01:11:27,283 --> 01:11:29,827 - Goon. - Ah! 951 01:11:29,869 --> 01:11:32,580 - Hey, grace, you want some of this? - No, you guys can do it. 952 01:11:32,663 --> 01:11:36,250 Somebody let oreste in. Come on. 953 01:11:40,213 --> 01:11:42,256 Oreste? 954 01:11:51,349 --> 01:11:55,770 Down on the floor right now! All three, get down right now! Line up! Now, motherfuckers! 955 01:11:55,853 --> 01:11:59,690 - Get down there! - You know who you're playing with? 956 01:11:59,732 --> 01:12:03,069 I wouldn't be here if you worked for the post office, would I, asshole? Get down. 957 01:12:22,505 --> 01:12:24,590 Here. 958 01:12:24,674 --> 01:12:26,968 Tie your boyfriends up with this. 959 01:12:27,009 --> 01:12:29,804 One of them gets loose, you're dead, bitch. Got it? 960 01:12:29,846 --> 01:12:33,349 I'm gonna blow your head off. Tie 'em up right now. 961 01:12:45,778 --> 01:12:49,490 - Where's the bread hidden? - What bread? 962 01:12:49,574 --> 01:12:52,118 Don't bullshit me, man. This is no time to show off. 963 01:12:52,159 --> 01:12:55,580 As soon as one of your boys feels your brains on his face, he's gonna talk. 964 01:12:55,621 --> 01:12:57,498 Where's the bread? 965 01:12:57,582 --> 01:13:01,085 In the panel... behind the bar. 966 01:13:10,011 --> 01:13:11,804 All right. Show me. 967 01:13:13,514 --> 01:13:15,516 Come on. Show me, motherfucker. 968 01:13:19,312 --> 01:13:21,647 Show me. 969 01:13:25,359 --> 01:13:27,486 All right. 970 01:13:30,531 --> 01:13:33,117 Fill it up. 971 01:13:35,995 --> 01:13:38,456 Come on, come on, come on! 972 01:13:44,128 --> 01:13:46,505 Come on! Fill it! 973 01:13:50,760 --> 01:13:53,179 Put it right there. Right there. 974 01:13:53,220 --> 01:13:55,514 Get back over there. 975 01:13:55,556 --> 01:13:59,185 Come on. Come on. On the floor, asshole. Get down on the floor. 976 01:14:01,479 --> 01:14:03,522 Okay. 977 01:14:04,690 --> 01:14:08,319 Tie your boyfriend up. Come on. Come on. 978 01:14:08,361 --> 01:14:10,321 Come on. Come on! 979 01:14:24,835 --> 01:14:28,589 Take a good look at this. Take a good look at this, you fuck. 980 01:14:28,673 --> 01:14:30,841 ! Hijo de puta! 981 01:14:33,844 --> 01:14:37,056 ! Hijo de la gran puta! 982 01:14:37,098 --> 01:14:40,226 Lay down. Lay down! Come on. 983 01:14:57,618 --> 01:15:01,288 ! Maricon! I'll see you soon. 984 01:16:39,553 --> 01:16:43,599 - No peekin'. - I'm not peekin'. 985 01:16:43,682 --> 01:16:46,602 How long do I have to wait here? 986 01:16:48,354 --> 01:16:51,607 Give me your hand. All right. There's a curb here. Right here. 987 01:16:51,690 --> 01:16:53,609 - Okay. - Come on, girls. 988 01:16:53,692 --> 01:16:56,904 Everybody out. Let's go. Move it. Move it. 989 01:16:56,987 --> 01:16:59,865 - I'm trying... okay. 990 01:16:59,907 --> 01:17:02,868 Let's give aunt Rita a spin three times. 991 01:17:02,910 --> 01:17:06,747 One, two, three! 992 01:17:06,789 --> 01:17:09,375 Okay. Ta-da! 993 01:17:09,416 --> 01:17:12,545 - Surprise! - Surprise! 994 01:17:14,672 --> 01:17:18,843 - What's goin' on, Artie? - I talked finnerty into taking our note. 995 01:17:18,884 --> 01:17:21,887 Why is he being so nice to us? 996 01:17:21,971 --> 01:17:25,182 Because cops stick together. You know that. 997 01:17:25,224 --> 01:17:30,312 Also, he told me he can't live another minute in that house since his wife died. 998 01:17:30,396 --> 01:17:33,899 Not only that, I think we're his first real prospect. 999 01:17:33,941 --> 01:17:36,569 What're you cookin' up with this guy? 1000 01:17:43,367 --> 01:17:46,036 All right, let me ask you something, Rita. 1001 01:17:46,078 --> 01:17:49,039 You think it's fair some low-life dirtbag... 1002 01:17:49,081 --> 01:17:53,419 Has millions of dollars while other people can't even put a roof over their heads? 1003 01:17:53,460 --> 01:17:55,880 What have you done, Artie? 1004 01:18:07,224 --> 01:18:09,727 Something that can't be undone. 1005 01:18:12,605 --> 01:18:15,608 - Be cool, man. - What are you gonna tell me? 1006 01:18:15,649 --> 01:18:18,402 Come here, come here, come here, come here. 1007 01:18:18,444 --> 01:18:22,281 Thing is, if we don't find out who it is, we're just gonna have to do everybody. 1008 01:18:22,323 --> 01:18:25,826 - We don't know who it is, man. - I don't know nothin'. 1009 01:18:28,204 --> 01:18:31,081 What the hell is he talking about? 1010 01:18:31,123 --> 01:18:33,125 Hey, baby. 1011 01:18:33,209 --> 01:18:35,669 Where you been? 1012 01:18:35,753 --> 01:18:38,672 - Oreste. - Hey I've been lookin' for you. 1013 01:18:38,756 --> 01:18:41,342 I've been kind of looking for you too. 1014 01:18:41,425 --> 01:18:44,762 - I need a little something. - Yeah, I got something for you. 1015 01:18:44,803 --> 01:18:48,265 But I can't go right now. My baby's waiting for me. - No, you're my baby. 1016 01:18:48,307 --> 01:18:50,434 I wanna talk to you. 1017 01:18:54,271 --> 01:18:56,523 Look what I found. 1018 01:18:57,691 --> 01:19:00,861 - Raisa. - Beniamino. 1019 01:19:02,321 --> 01:19:04,782 Nice to see you. Come in. 1020 01:19:04,823 --> 01:19:09,703 I was just telling oreste my baby's waiting for me... hey, hey. 1021 01:19:09,787 --> 01:19:14,208 You don't have to be afraid. Have a glass of champagne with me. 1022 01:19:15,376 --> 01:19:17,544 Come on. 1023 01:19:35,104 --> 01:19:37,856 I wouldn't be saying this if I wasn't sure. 1024 01:19:37,898 --> 01:19:40,192 This guy ain't no mutt. He was too good. 1025 01:19:40,234 --> 01:19:42,945 Hold it for just a second. 1026 01:19:43,028 --> 01:19:45,364 Lieutenant Quinn? 1027 01:19:45,406 --> 01:19:47,366 Yeah, that's right. 1028 01:19:51,078 --> 01:19:55,541 Earl Williams, head of the narcotics task force, New York state. 1029 01:19:55,582 --> 01:19:59,461 Grace defelice, one of our undercover operatives. - Hi. 1030 01:19:59,545 --> 01:20:02,881 - Detective. - Why don't you have a seat. 1031 01:20:08,220 --> 01:20:12,308 We got a situation. Might involve one of your detectives. 1032 01:20:14,393 --> 01:20:16,645 Artie Lewis. 1033 01:20:18,230 --> 01:20:20,983 That's one of my best men. 1034 01:20:21,066 --> 01:20:24,236 Well, you're not gonna like this, lieutenant. 1035 01:20:24,278 --> 01:20:27,031 You wanna repeat your story, detective defelice? 1036 01:20:27,072 --> 01:20:31,452 I've been workin' on a guy who's opening a market for ice in New York. 1037 01:20:31,493 --> 01:20:33,454 I set up the buys, made the phony sales. 1038 01:20:33,537 --> 01:20:35,581 I did everything to win his confidence. 1039 01:20:35,622 --> 01:20:40,169 - I'll bet you're doing a really good job. - You got that right. I am. 1040 01:20:40,252 --> 01:20:43,589 I set him up great. We were gettin' ready to make a big buy. 1041 01:20:43,630 --> 01:20:46,925 We were gonna hit every lab on the east coast. - So what happened? 1042 01:20:46,967 --> 01:20:50,846 Some dude comes out of nowhere last night and holds us up. That's what happened. 1043 01:20:50,929 --> 01:20:53,849 And now my man's crazed. All he talks about is getting even. 1044 01:20:53,932 --> 01:20:56,685 No business is being done. Chemist tipped back to Brazil. 1045 01:20:56,769 --> 01:20:59,146 And now we're gonna blow a whole year's work. 1046 01:20:59,188 --> 01:21:02,775 I'm sorry to hear that. You didn't happen to identify the guy that ripped you off? 1047 01:21:02,816 --> 01:21:07,196 No, he was wearing a mask. - Then what does this have to do with Artie Lewis? 1048 01:21:07,279 --> 01:21:12,659 Last week, beniamino threw a bill like this in a cop's face. 1049 01:21:12,701 --> 01:21:17,289 Last night, the dude crumpled this bill and dropped it right back at him. 1050 01:21:17,331 --> 01:21:20,000 Uh, you're iosin' me. 1051 01:21:20,084 --> 01:21:21,919 It's real simple, lieutenant. 1052 01:21:21,960 --> 01:21:25,255 We went through your squad's photo ID. Files. 1053 01:21:25,297 --> 01:21:29,051 The cop last week was Artie Lewis. 1054 01:21:29,134 --> 01:21:33,472 And now you're trying to link him up with this rip-off, huh? Based on this? 1055 01:21:33,514 --> 01:21:37,476 Come on! Now you know this crumpled bill ain't worth anything. 1056 01:21:37,518 --> 01:21:40,118 You wanna nail a cop, you come up with something better than that. 1057 01:21:40,145 --> 01:21:44,108 No rip-off artist works alone. A mutt would have done us all right there. 1058 01:21:44,149 --> 01:21:46,819 This dude threw money out the window! 1059 01:21:46,860 --> 01:21:51,657 - No mutt would have done that. - Could've been some neighborhood wacko. You didn't see him. 1060 01:21:51,698 --> 01:21:53,617 I hope I'm wrong. 1061 01:21:53,659 --> 01:21:56,620 All I know is that this guy was too good. 1062 01:21:56,662 --> 01:21:59,081 He had to be one of us. 1063 01:22:03,669 --> 01:22:07,673 Okay. Now I got four guys out on court appearances next week... 1064 01:22:07,756 --> 01:22:10,342 Which leaves me with nobody to watch the store. 1065 01:22:10,426 --> 01:22:14,555 You'll have to talk to the d.E.A.'S about that. They're slowing us down. 1066 01:22:14,638 --> 01:22:17,224 Just so you know, a court appearance is not a paid holiday. 1067 01:22:17,307 --> 01:22:20,936 Tell your story, then come back to work. Okay, that's it. 1068 01:22:23,021 --> 01:22:24,898 You got a pen? 1069 01:22:24,982 --> 01:22:26,733 One more thing. 1070 01:22:27,985 --> 01:22:30,195 Anybody hear anything about a robbery... 1071 01:22:30,237 --> 01:22:32,739 At 401 royalton the other night? 1072 01:22:35,367 --> 01:22:37,995 Somebody hit a drug dealer... Beniamino rios. 1073 01:22:38,036 --> 01:22:42,666 We know that dude, don't we, Artie? That's funny, him gettin' hit. 1074 01:22:42,708 --> 01:22:45,502 - How do you know this guy? - Oh, yeah. 1075 01:22:45,544 --> 01:22:48,714 Guys name came up in, uh, Mickey Garrett interrogation. It's in the report. 1076 01:22:48,755 --> 01:22:51,341 - Just check that out. - Did you inform d.E.A.? 1077 01:22:53,844 --> 01:22:56,305 No, I never got around to it. 1078 01:22:56,388 --> 01:22:59,183 That's standard procedure for major drug dealers. 1079 01:22:59,224 --> 01:23:01,494 - Why didn't you do it? - That was the day we had the rat attack. 1080 01:23:01,518 --> 01:23:04,855 I don't need a lawyer. Thanks anyway. I never got around to it. 1081 01:23:04,897 --> 01:23:07,399 I know what I'm doing. All right? 1082 01:23:07,483 --> 01:23:09,985 Give me this. 1083 01:23:10,068 --> 01:23:12,279 I'm outta here. 1084 01:23:12,321 --> 01:23:15,866 What's up with that? 1085 01:23:15,908 --> 01:23:19,411 - Okay. Are you in the union? - What's a union? 1086 01:23:19,495 --> 01:23:22,456 - Are you supposed to be movin'? - Of course I am. 1087 01:23:22,498 --> 01:23:24,583 Right here, sweetheart. 1088 01:23:24,666 --> 01:23:27,044 I want to carry something too. 1089 01:23:27,085 --> 01:23:29,713 Here you go. Catch. That-a-girl. 1090 01:23:37,763 --> 01:23:40,724 - You got it? - Yeah, I got it. I got it. 1091 01:23:47,981 --> 01:23:51,944 I need to see you, on Broadway and 3rd. Are you there? 1092 01:23:52,027 --> 01:23:55,405 Gotta do a grand jury on that kid with the rats. - On Broadway and 3rd. 1093 01:23:55,447 --> 01:23:57,407 - Okay. - You gonna be there? 1094 01:23:57,449 --> 01:24:01,245 - Pick up anything on that robbery? - I'll be there. 1095 01:24:05,582 --> 01:24:07,543 What robbery? 1096 01:24:24,268 --> 01:24:27,688 - We gotta talk, cop. I'm scared. - All right. Get in. 1097 01:24:40,367 --> 01:24:44,037 Well, I haven't heard from him, but that doesn't mean anything. 1098 01:24:44,121 --> 01:24:47,874 He's probably out working on his own. I'll try to locate him for you. 1099 01:24:47,958 --> 01:24:50,544 Yeah, okay. Thanks. Sorry to bother you. 1100 01:24:50,627 --> 01:24:53,880 No trouble at all. I'll get back to you. 1101 01:24:53,964 --> 01:24:56,133 Okay. Bye. 1102 01:25:01,179 --> 01:25:03,974 That son of a bitch has skipped. 1103 01:25:15,569 --> 01:25:20,198 Baby. Come in. I got a surprise for you. 1104 01:25:20,240 --> 01:25:24,411 - What, did I win the lottery? - No. Wait. 1105 01:25:24,453 --> 01:25:28,707 - What's going on? - Guess what. 1106 01:25:28,749 --> 01:25:31,126 I went shopping today. 1107 01:25:31,209 --> 01:25:32,836 Come on. 1108 01:25:34,046 --> 01:25:36,548 Come see what I got. 1109 01:25:45,390 --> 01:25:47,559 Ta-da! 1110 01:25:54,399 --> 01:25:56,610 Come on. 1111 01:25:56,693 --> 01:25:58,695 I owe you one, cop. 1112 01:25:58,737 --> 01:26:02,699 Where's the money, huh? Where's the money? Where's the money? 1113 01:26:02,741 --> 01:26:05,535 - You wanna die, cop? 1114 01:26:05,577 --> 01:26:07,537 - Where is it? - ! Basta! 1115 01:26:07,579 --> 01:26:10,332 - Want some more? - Dejalo. 1116 01:26:10,415 --> 01:26:12,292 Ai! Right. 1117 01:26:17,631 --> 01:26:20,342 We have a brave man here. 1118 01:26:22,302 --> 01:26:26,348 You know, I was a policeman in my country... 1119 01:26:26,431 --> 01:26:28,392 Just like you. 1120 01:26:29,685 --> 01:26:32,479 You don't believe me, do you? Trae El uniforme. 1121 01:26:35,232 --> 01:26:38,819 But I wasn't a stupid, greedy... 1122 01:26:38,902 --> 01:26:40,946 Little civil servant. 1123 01:26:40,987 --> 01:26:44,658 Oh, no. No, no. 1124 01:26:44,741 --> 01:26:48,578 I had a driver. I had someone to Polish my boots. 1125 01:26:48,620 --> 01:26:51,957 That's what a policeman means in my country. 1126 01:26:51,998 --> 01:26:55,001 And I had respect. 1127 01:26:56,461 --> 01:26:58,839 To steal is one thing, my friend. 1128 01:26:58,922 --> 01:27:01,299 But to spit in a man's face... 1129 01:27:01,341 --> 01:27:05,137 By throwing his hard-earned money out of the window- 1130 01:27:05,178 --> 01:27:08,640 you're wasting your breath, man. 1131 01:27:12,477 --> 01:27:16,106 Te voy a arrancar los huevos, cabrén. 1132 01:27:19,651 --> 01:27:23,447 He's not gonna talk if he thinks you're gonna kill him anyway. 1133 01:27:23,488 --> 01:27:26,825 Oh, he'll talk. 1134 01:27:26,867 --> 01:27:30,912 When I put his wife and children in front of him... 1135 01:27:30,996 --> 01:27:33,582 Oh, he'll talk... 1136 01:27:33,665 --> 01:27:37,502 Or he'll watch them die one... by one. 1137 01:27:58,023 --> 01:28:02,611 Our policeman, he moved his wife and children. 1138 01:28:02,694 --> 01:28:04,821 He's smart. 1139 01:28:04,863 --> 01:28:07,699 - Smart. - Now he'll never talk. 1140 01:28:09,493 --> 01:28:11,870 Oh, yes. 1141 01:28:11,912 --> 01:28:15,123 Soon life and death won't matter. 1142 01:28:16,875 --> 01:28:19,044 He'll talk. 1143 01:28:20,170 --> 01:28:22,756 He'll talk to stop the pain. 1144 01:28:22,839 --> 01:28:25,342 Another left, then a punishing right hand. 1145 01:28:25,383 --> 01:28:28,470 Johnson throws that double left very well. Very, very well. 1146 01:28:28,553 --> 01:28:30,972 Now there's something you've never seen before. 1147 01:28:31,056 --> 01:28:36,102 "Johnson motioning Jerome to come to him, as if to say, “you're an easy target for me." 1148 01:28:36,186 --> 01:28:38,146 I'm gonna get some aspirin. 1149 01:28:43,276 --> 01:28:47,030 I don't think either man's will has cracked yet. 1150 01:28:47,072 --> 01:28:49,449 Every round so far... 1151 01:28:54,579 --> 01:28:56,331 - I'm on the job. - What? 1152 01:28:56,414 --> 01:28:58,959 We gotta make a move, or they're gonna cook you. 1153 01:28:59,042 --> 01:29:03,338 - You got a gun? - He's too paranoid about chicks packing. 1154 01:29:03,421 --> 01:29:07,843 They're so whacked, you might be able to make a run for it. I'm gonna get the front door. 1155 01:29:07,926 --> 01:29:10,220 Shit. 1156 01:29:10,262 --> 01:29:12,931 Ba by. Ba by? 1157 01:29:12,973 --> 01:29:14,975 Can I come in? 1158 01:29:16,184 --> 01:29:18,270 Hey, you okay? 1159 01:29:18,353 --> 01:29:21,565 - Hey you okay in there? - No. I'm sick. Leave me alone. 1160 01:29:21,606 --> 01:29:24,568 I'll come in and hold your head for you. 1161 01:29:24,609 --> 01:29:26,778 No, oreste! 1162 01:29:41,459 --> 01:29:44,546 He needs to watch out for those shots. 1163 01:29:44,629 --> 01:29:47,090 When Johnson lands a punch, he's able to- 1164 01:30:17,329 --> 01:30:19,581 I gotta get my gun- 1165 01:30:19,664 --> 01:30:22,500 - I got it. - I'm gonna try the front door. 1166 01:30:22,542 --> 01:30:24,419 Wait! Wait! 1167 01:30:24,502 --> 01:30:27,339 If you get caught, I'm boxed in here. 1168 01:30:27,380 --> 01:30:30,842 Listen to me. We gotta take these guys out. 1169 01:30:30,884 --> 01:30:34,012 - There's four of them. - We gotta take 'em out. 1170 01:30:36,848 --> 01:30:40,352 - Can you get 'em lookin' the other way? - Yeah. 1171 01:30:40,393 --> 01:30:43,063 Take this. 1172 01:30:44,731 --> 01:30:48,360 Okay. Listen to me. You go out there. 1173 01:30:48,401 --> 01:30:51,571 I'll take a two-count, and I'm right behind you. 1174 01:30:51,655 --> 01:30:53,573 What a fight. 1175 01:30:59,746 --> 01:31:03,917 - Look what this pig did to me! - He's loose! 1176 01:31:07,003 --> 01:31:09,005 Aah'. 1177 01:31:26,439 --> 01:31:28,733 Toma esto, cabrén. 1178 01:31:28,775 --> 01:31:30,694 !chupatelo. 1179 01:31:58,763 --> 01:32:01,182 You still alive, policeman? 1180 01:32:04,227 --> 01:32:06,521 Toma esto, cabrén. 1181 01:32:10,650 --> 01:32:12,485 Damn it! 1182 01:32:17,073 --> 01:32:19,617 We may have to bluff him out. 1183 01:32:37,677 --> 01:32:40,221 Ahi io tienes, maricon. 1184 01:32:43,183 --> 01:32:45,935 Were you waiting for this, policeman? Huh? 1185 01:32:45,977 --> 01:32:48,563 Hablame. Come out, canalla. 1186 01:32:48,646 --> 01:32:51,316 Were you waiting for this, maricon? 1187 01:32:51,357 --> 01:32:53,568 Here! Aqui io tienes. 1188 01:32:53,651 --> 01:32:56,154 Dime, hablame, sal, cabron. 1189 01:32:58,323 --> 01:33:01,326 Wait for this! Wait for this, you fuck! 1190 01:33:01,367 --> 01:33:03,661 Wait for this! 1191 01:33:03,703 --> 01:33:06,164 Wait for this, you fuck! Come on out! 1192 01:33:06,206 --> 01:33:08,625 Come ou- 1193 01:33:28,561 --> 01:33:31,064 Lewis! Lewis! 1194 01:33:31,147 --> 01:33:33,066 In here 1195 01:33:34,692 --> 01:33:36,820 Jesus. 1196 01:33:40,156 --> 01:33:43,952 - Yeah. That's his wife in there, man. Bad- - he's through. 1197 01:33:51,626 --> 01:33:53,670 Hey- 1198 01:33:56,047 --> 01:33:58,049 - how ya doin'? - Good. 1199 01:34:02,720 --> 01:34:06,432 - How are the kids? - They're great. How are you? 1200 01:34:10,145 --> 01:34:13,523 I got rear-ended by a gypsy cab on Amsterdam. 1201 01:34:13,565 --> 01:34:15,692 Artie. 1202 01:34:17,068 --> 01:34:18,778 I stole government money. 1203 01:34:20,029 --> 01:34:22,699 You fought for the people that you loved. 1204 01:34:24,450 --> 01:34:28,288 I did the wrong thing. I did it for the kids, and now we can never have 'em. 1205 01:34:28,329 --> 01:34:30,999 I did it for us, and now... we're ruined. 1206 01:34:31,082 --> 01:34:34,377 No, we're not. We're just beginning. 1207 01:34:36,754 --> 01:34:38,882 I blew it, rit. 1208 01:34:43,303 --> 01:34:47,223 - I'm gonna win. - Hey, no going on the grass. 1209 01:34:47,265 --> 01:34:49,392 - Whoa. - That's not fair. 1210 01:34:51,352 --> 01:34:54,147 - Race you upstairs. - Okay okay. 1211 01:34:55,315 --> 01:34:58,484 I'll beat you. 1212 01:35:17,128 --> 01:35:20,840 You listen to mommy now. I don't want to. 1213 01:35:20,924 --> 01:35:23,843 Too bad. You just better listen. 1214 01:35:23,927 --> 01:35:26,221 What are you doin', huh? 1215 01:35:26,304 --> 01:35:29,098 - You guys fighting? - Yeah. - Why? 1216 01:35:29,140 --> 01:35:32,101 How come? You know what I think? 1217 01:35:32,143 --> 01:35:35,230 We have to separate 'em. She has to go in the house. 1218 01:35:35,313 --> 01:35:37,398 I think she should go upstairs. 1219 01:35:37,482 --> 01:35:40,401 Uncle Artie, I got something for ya. 1220 01:35:42,946 --> 01:35:45,531 Well, I made it. 1221 01:35:45,615 --> 01:35:48,952 It's from when we went to that carnival. 1222 01:35:48,993 --> 01:35:52,288 There's Barbara. There's Carol. 1223 01:35:52,330 --> 01:35:54,540 There's me. There's aunt Rita. 1224 01:35:54,624 --> 01:35:56,501 There's you. 1225 01:35:56,542 --> 01:36:00,213 - You can put it on your desk if you want. - Give me a hug. 1226 01:36:00,296 --> 01:36:02,548 You, come here. Give me a hug. 1227 01:36:02,632 --> 01:36:05,802 As a matter of fact, give me one big group hug. - Okay. 1228 01:36:05,843 --> 01:36:08,221 Come on. 1229 01:36:08,263 --> 01:36:10,348 Along one. Come on. 1230 01:36:12,058 --> 01:36:14,978 This is gonna have to last me a long time. 1231 01:36:27,657 --> 01:36:29,742 Come in. 1232 01:36:42,714 --> 01:36:47,218 You wanna give me your statement, or do you want to write it yourself? 1233 01:36:47,260 --> 01:36:49,387 Any way you want it. 1234 01:36:49,429 --> 01:36:51,889 I take it, it's a suspect statement. 1235 01:36:51,931 --> 01:36:55,685 - You write it yourself, it's a confession. - It's a confession. 1236 01:37:07,030 --> 01:37:10,408 You can do it out at your desk if you want. 1237 01:37:13,619 --> 01:37:15,621 I'd rather do it here. 1238 01:37:28,801 --> 01:37:30,762 You want the tin? 1239 01:37:41,105 --> 01:37:43,316 Here you go. 1240 01:37:49,989 --> 01:37:53,284 Do me a favor. Put that on that cabinet over there. 1241 01:38:04,295 --> 01:38:06,464 That priest brought it in. 1242 01:38:06,506 --> 01:38:09,759 Said he'd been staring at it for two days. 1243 01:38:09,801 --> 01:38:12,887 Said it's the worst temptation he ever had in his life... 1244 01:38:12,970 --> 01:38:16,057 'Cause he knew whoever left the money fixed it so nobody would ever find out. 1245 01:38:17,433 --> 01:38:20,853 I should've known he wasn't gonna keep it. - 1246 01:38:20,937 --> 01:38:24,524 he says he took 200 bucks to take some kids to a museum. 1247 01:38:25,983 --> 01:38:28,945 Says he's gonna take it out of the collections. 1248 01:38:31,989 --> 01:38:34,492 Why didn't you keep it all? 1249 01:38:37,495 --> 01:38:41,374 I just needed enough to buy the house. 1250 01:38:43,668 --> 01:38:46,963 It's like we always say... Everybody's got reasons. 1251 01:38:47,004 --> 01:38:48,965 I ain't makin' any excuses. 1252 01:38:49,006 --> 01:38:51,008 Oh, no, not you. 1253 01:38:51,092 --> 01:38:55,346 Not Artie Lewis. I got heroes and martyrs all around me. 1254 01:38:55,388 --> 01:38:58,224 So how come this neighborhood's still fallin apart? 1255 01:39:02,603 --> 01:39:07,066 That policewoman refuses to testify against you. - I almost got her killed. 1256 01:39:07,150 --> 01:39:10,903 Oh, that don't mean nothing to the heroes I'm meeting these days. 1257 01:39:10,987 --> 01:39:13,739 Wall says he's gonna get every cop in the precinct... 1258 01:39:13,823 --> 01:39:17,493 To give up a week's pay to cover the money you gave to finnerty. 1259 01:39:17,535 --> 01:39:19,495 The government will walk away. 1260 01:39:19,537 --> 01:39:23,833 They don't wanna blow their people in the field with a prosecution. 1261 01:39:32,175 --> 01:39:35,928 Why are you doin' this? 1262 01:39:36,012 --> 01:39:38,347 I lost a good man. 1263 01:39:40,183 --> 01:39:42,101 His name was Steve diroma. 1264 01:39:45,396 --> 01:39:47,315 Detectives like him... 1265 01:39:50,026 --> 01:39:52,778 And you... 1266 01:39:53,905 --> 01:39:56,491 Are just too hard to replace. 1267 01:39:59,494 --> 01:40:02,079 So go home, Lewis. 1268 01:40:07,251 --> 01:40:10,588 Go on. Get outta here. Go home to your kids. 1269 01:41:03,766 --> 01:41:06,269 Hello. Rit? 1270 01:41:08,604 --> 01:41:10,606 We're alive. 1271 01:41:12,650 --> 01:41:14,610 We're alive, partner. 1272 01:41:45,850 --> 01:41:48,311 J“ you, j“ 1273 01:41:48,352 --> 01:41:52,732 j“ never know what you've got j“ 1274 01:41:52,815 --> 01:41:57,153 j“ till it slips away j“ 1275 01:41:57,194 --> 01:42:01,157 j“ so the people say j“ 1276 01:42:03,534 --> 01:42:06,078 j“ love, j“' 1277 01:42:06,162 --> 01:42:10,583 j“ and the heart that beats on j“ 1278 01:42:10,666 --> 01:42:14,920 j“ in this world are alive j“ 1279 01:42:15,004 --> 01:42:19,592 j“ but only love survives j“ 1280 01:42:21,052 --> 01:42:24,430 j“ so shelter me j“ 1281 01:42:24,472 --> 01:42:28,976 j“ in all your loving ways j“ 1282 01:42:29,060 --> 01:42:32,772 j“ help me forget about j“ 1283 01:42:32,813 --> 01:42:37,943 j“ all those painful nights and days j“ 1284 01:42:38,027 --> 01:42:42,323 j“ it would be a cold thankless world j“ 1285 01:42:42,406 --> 01:42:45,493 j“ if not for love j“ 1286 01:42:47,745 --> 01:42:49,830 j“ take what you need j“ 1287 01:42:49,914 --> 01:42:55,753 j“ and live on and on with me j“ 1288 01:42:55,795 --> 01:43:00,257 j“ iflfound you just didn't care j“ 1289 01:43:00,299 --> 01:43:04,637 j“ it would be a sad, sad affair j“ 1290 01:43:04,720 --> 01:43:07,765 j“ there'd be only heartache j“ 1291 01:43:07,807 --> 01:43:10,267 j“ and heartbreak j“ 1292 01:43:10,309 --> 01:43:13,646 j“ if not for love j“ 1293 01:43:13,729 --> 01:43:16,691 j“ there'd be only heartache j“ 1294 01:43:16,774 --> 01:43:19,151 j“ and heartbreak j“ 1295 01:43:19,235 --> 01:43:23,614 j“ if not for love j“ 1296 01:43:23,656 --> 01:43:26,242 j“ life j“ 1297 01:43:26,283 --> 01:43:30,621 j“ is uncertainty, j“ 1298 01:43:30,663 --> 01:43:35,459 j“ but there's always been you j“ 1299 01:43:35,501 --> 01:43:39,213 j“ and there'll always be j“ 1300 01:43:46,804 --> 01:43:51,267 J“ there's always been you j“ 1301 01:43:51,308 --> 01:43:54,437 j“ there'll always be me j“ 1302 01:43:55,896 --> 01:43:58,899 j“ help me forget about j“ 1303 01:44:00,067 --> 01:44:04,530 j“ these tears that I'm crying j“ 1304 01:44:04,572 --> 01:44:07,074 j“ there's always been you j“ 1305 01:44:08,826 --> 01:44:12,580 j“ there'll always be me j“ 1306 01:44:13,789 --> 01:44:19,211 j“ if not for you j“ 1307 01:44:19,253 --> 01:44:24,133 j“ till you come around but you might never come j“ 98250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.