All language subtitles for Military.Prosecutor.Doberman.E02.220301-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,234 --> 00:00:15,705 (All people, organizations, locations, and incidents...) 2 00:00:15,705 --> 00:00:17,275 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:17,275 --> 00:00:18,674 (This was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 4 00:00:18,674 --> 00:00:20,100 (Staff ensured the animals' safety in the filming of this drama.) 5 00:01:16,765 --> 00:01:19,229 - Dad. - Yes? 6 00:01:20,065 --> 00:01:24,300 Why is your company called IM? 7 00:01:26,435 --> 00:01:29,269 It's because I named it after you. 8 00:01:30,774 --> 00:01:32,569 My name is Woo In. 9 00:01:32,914 --> 00:01:34,080 What? 10 00:01:35,715 --> 00:01:38,950 What are your English initials? 11 00:01:39,485 --> 00:01:42,220 W and I. 12 00:01:42,685 --> 00:01:46,619 That's right. Now have a look. 13 00:01:48,024 --> 00:01:50,220 Your initials are... 14 00:01:51,565 --> 00:01:54,160 W and... 15 00:01:55,834 --> 00:01:58,000 I. Right? 16 00:01:58,205 --> 00:02:00,069 - Yes. - Turn it upside-down. 17 00:02:03,845 --> 00:02:05,110 Tada. 18 00:02:06,414 --> 00:02:09,139 Wow. You're the best, Dad. 19 00:02:09,544 --> 00:02:12,280 If we look at it like this, 20 00:02:12,884 --> 00:02:14,819 it's Woo In, isn't it? 21 00:02:14,954 --> 00:02:16,379 And like this... 22 00:02:16,555 --> 00:02:19,190 - Your company's name, IM. - That's right. 23 00:02:36,004 --> 00:02:37,240 You good girl. 24 00:02:41,544 --> 00:02:44,280 Let's see your drawing. Oh, wow. 25 00:02:45,215 --> 00:02:47,009 You did pretty well. 26 00:02:47,954 --> 00:02:49,750 It's huge. 27 00:02:50,484 --> 00:02:52,449 It says "IM". 28 00:03:00,704 --> 00:03:02,065 Cha Woo In. 29 00:03:02,065 --> 00:03:03,160 (Episode 2) 30 00:03:03,234 --> 00:03:05,199 There's something suspicious. 31 00:03:07,974 --> 00:03:10,944 Rather than Captain Cha, right now, 32 00:03:10,944 --> 00:03:13,770 shouldn't IM Defence be your priority? 33 00:03:14,414 --> 00:03:15,579 IM? 34 00:03:16,645 --> 00:03:18,684 - No Tae Nam's company? - Yes. 35 00:03:18,685 --> 00:03:22,284 Just like you, I can't stand being curious. 36 00:03:22,284 --> 00:03:24,819 So I did some research. 37 00:03:30,565 --> 00:03:33,095 IM Defence was established 30 years ago. 38 00:03:33,095 --> 00:03:35,000 It was a small defence industry company. 39 00:03:35,004 --> 00:03:38,629 At the time, it was the cream of the crop of its kind... 40 00:03:38,634 --> 00:03:40,000 and did very well. 41 00:03:40,375 --> 00:03:43,745 They have since expanded to aircraft, engines, robots, 42 00:03:43,745 --> 00:03:46,210 and even security systems. 43 00:03:46,345 --> 00:03:48,009 It got pretty massive. 44 00:03:49,345 --> 00:03:52,849 If the core business is defence, do they have ties with the military? 45 00:03:52,854 --> 00:03:54,120 Of course they do. 46 00:03:54,454 --> 00:03:57,319 No Tae Nam's mother is... 47 00:03:58,555 --> 00:04:00,490 General No Hwa Young. 48 00:04:02,164 --> 00:04:04,164 The female general who broke through the glass ceiling. 49 00:04:04,164 --> 00:04:07,034 The first woman in Korea's military history to earn two stars. 50 00:04:07,034 --> 00:04:10,004 She has a killer gaze that is said... 51 00:04:10,004 --> 00:04:12,599 she uses instead of a gun to kill. 52 00:04:12,935 --> 00:04:15,074 General No Hwa Young is his mother? 53 00:04:15,074 --> 00:04:17,299 (Who is General No Hwa Young?) 54 00:04:18,545 --> 00:04:19,739 How interesting. 55 00:04:21,214 --> 00:04:24,380 How is a young kid like No Tae Nam a chairman? 56 00:04:26,285 --> 00:04:30,584 The stable company's stocks plummeted when they leaked... 57 00:04:30,584 --> 00:04:34,289 military secrets, manipulated the market, and someone embezzled. 58 00:04:34,295 --> 00:04:36,890 The previous chairman was arrested. 59 00:04:37,125 --> 00:04:39,359 - They fell into a trap. - Yes. 60 00:04:39,764 --> 00:04:44,105 A hedge fund sold off the stock and IM went into legal management. 61 00:04:44,105 --> 00:04:48,105 That's when IM Defence was bought at a bargain price... 62 00:04:48,105 --> 00:04:49,605 and the buyer happened to be... 63 00:04:49,605 --> 00:04:50,939 No Tae Nam? 64 00:04:51,014 --> 00:04:53,014 Yes. But there's talk that... 65 00:04:53,014 --> 00:04:55,539 he's just a puppet. 66 00:04:57,384 --> 00:04:59,650 That means there's someone in the background. 67 00:05:01,524 --> 00:05:04,049 The previous owner. What happened after he lost the company? 68 00:05:04,295 --> 00:05:08,489 That part of the story is incredibly shady. 69 00:05:10,625 --> 00:05:13,489 (Chairman Cha Ho Cheol's mysterious accident) 70 00:05:19,975 --> 00:05:23,669 Chairman Cha who was on trial passed away. 71 00:05:24,344 --> 00:05:26,415 (IM Defender’s Chairman Cha Ho Cheol Dies in Car Crash) 72 00:05:26,415 --> 00:05:29,340 The chairman died at the scene, 73 00:05:29,384 --> 00:05:33,450 and a relative in the passenger seat was gravely wounded and unconscious. 74 00:05:33,754 --> 00:05:36,249 So? What's the shady part? 75 00:05:36,425 --> 00:05:39,919 The prosecutor in charge of the case... 76 00:05:40,194 --> 00:05:41,890 was Yong Moon Gu. 77 00:05:43,625 --> 00:05:46,289 The sentence can't change just because he's rich. 78 00:05:46,665 --> 00:05:49,330 Then what use is the law when it should be impartial? 79 00:05:49,634 --> 00:05:52,805 Prosecution promises Cha Ho Cheol will be punished severely... 80 00:05:52,805 --> 00:05:56,470 as he caused the public to distrust the system. 81 00:05:56,545 --> 00:05:58,210 Are all the charges true? 82 00:05:58,274 --> 00:05:59,745 Do you admit to everything? 83 00:05:59,745 --> 00:06:02,545 Yong Moon Gu was just a low-level prosecutor, 84 00:06:02,545 --> 00:06:05,080 and everyone talked about how he'd caught a huge fish. 85 00:06:05,115 --> 00:06:07,380 No Tae Nam and Yong Moon Gu? 86 00:06:09,055 --> 00:06:12,689 That's the same trick I used to destroy Gusan Bank's president. 87 00:06:12,925 --> 00:06:14,160 "Trick"? 88 00:06:14,324 --> 00:06:18,059 One. Target an enemy your business could do without. 89 00:06:18,295 --> 00:06:21,365 Two. Create a non existent crime and frame them for it. 90 00:06:21,365 --> 00:06:24,805 Three. Ruin the target's reputation before the trial. 91 00:06:24,805 --> 00:06:28,443 Four. No Tae Nam swoops in, 92 00:06:28,444 --> 00:06:31,669 and Yong Moon Gu enjoys the rake-off. 93 00:06:33,375 --> 00:06:35,115 You're right. Because as soon as... 94 00:06:35,115 --> 00:06:36,384 Yong Moon Gu quit the prosecutors' office, 95 00:06:36,384 --> 00:06:39,450 he founded Law and One. 96 00:06:39,685 --> 00:06:41,179 I bet No Tae Nam funded it. 97 00:06:41,824 --> 00:06:43,679 A compensation for getting him IM Defence. 98 00:07:13,055 --> 00:07:15,524 But what about Captain Cha... 99 00:07:15,524 --> 00:07:17,380 are you suspicious of? 100 00:07:17,524 --> 00:07:18,824 (4th Infantry Division) 101 00:07:18,824 --> 00:07:19,950 Call it a hunch. 102 00:07:21,094 --> 00:07:23,260 One that I can feel from deep inside my bones. 103 00:07:25,365 --> 00:07:27,264 It's the after-effect of being mindful of others... 104 00:07:27,264 --> 00:07:28,359 since I was a kid. 105 00:07:29,504 --> 00:07:31,200 I guess it's the result of long-term training. 106 00:07:34,204 --> 00:07:35,739 Even though I can't quite put my finger on it, 107 00:07:36,605 --> 00:07:38,640 I can sense that something is off. 108 00:07:42,815 --> 00:07:44,609 Having doubts about someone... 109 00:07:45,355 --> 00:07:47,280 means that trust is being built. 110 00:07:52,495 --> 00:07:55,789 Once you get past the long, dark tunnel of doubt, 111 00:07:56,425 --> 00:07:59,789 those doubts turn into unbreakable trust. 112 00:08:01,805 --> 00:08:04,369 However, even trust that has been strongly built... 113 00:08:04,875 --> 00:08:07,330 can shatter like glass once cracks appear... 114 00:08:08,805 --> 00:08:10,669 in the form of doubts. 115 00:08:12,844 --> 00:08:14,640 And what has been shattered... 116 00:08:15,384 --> 00:08:16,910 becomes the blade. 117 00:08:18,615 --> 00:08:20,854 (Se Na) 118 00:08:20,855 --> 00:08:23,849 - Woo In. - Se Na, how are you holding up? 119 00:08:24,524 --> 00:08:26,220 I have a favour to ask. 120 00:08:27,094 --> 00:08:28,660 I'll meet you at the hospital. 121 00:08:31,935 --> 00:08:36,000 (A few days ago) 122 00:08:37,535 --> 00:08:38,730 Se Na. 123 00:08:42,305 --> 00:08:43,600 I... 124 00:08:45,574 --> 00:08:48,780 You're the only one I could call. 125 00:08:53,454 --> 00:08:54,719 It's all right. 126 00:08:56,425 --> 00:08:57,949 Nothing will happen. 127 00:08:58,224 --> 00:09:01,760 I'm here, so everything will be all right. 128 00:09:10,974 --> 00:09:14,370 Hello, I'm Detective Do Soo Kyung of Violent Crimes Unit One. 129 00:09:14,675 --> 00:09:16,199 I'm Cha Woo In. 130 00:09:16,344 --> 00:09:18,474 Could you tell me what happened? 131 00:09:18,474 --> 00:09:20,439 According to Ms. Han's statement, 132 00:09:20,444 --> 00:09:22,640 she appears to have been sexually assaulted. 133 00:09:25,155 --> 00:09:27,584 Did she name her attacker? 134 00:09:27,584 --> 00:09:28,949 Not yet. 135 00:09:29,025 --> 00:09:31,449 She knows him but is too afraid to identify him. 136 00:09:32,155 --> 00:09:33,650 Was there anything else? 137 00:09:34,594 --> 00:09:37,020 It seems that she was drugged, 138 00:09:37,494 --> 00:09:40,360 and the assault took place at Club Cartel in Gangnam. 139 00:09:41,565 --> 00:09:44,100 Did you say "Cartel"? 140 00:09:44,275 --> 00:09:45,370 Yes. 141 00:09:47,675 --> 00:09:51,069 Se Na says you're a close friend and a prosecutor. 142 00:09:51,444 --> 00:09:53,370 I'm a military prosecutor. 143 00:09:53,974 --> 00:09:56,084 A military prosecutor? Which division... 144 00:09:56,084 --> 00:09:58,410 I'll have her admitted to a hospital first. 145 00:09:59,055 --> 00:10:01,454 Of course. If you let us know where... 146 00:10:01,454 --> 00:10:03,319 I'll be in touch. 147 00:10:04,694 --> 00:10:05,890 Sure. 148 00:10:16,565 --> 00:10:18,799 (Shinnuri Hospital) 149 00:10:32,055 --> 00:10:33,410 Se Na. 150 00:10:37,925 --> 00:10:40,319 I think I made a mistake. 151 00:10:40,425 --> 00:10:42,160 Reporting to the police, I mean. 152 00:10:45,464 --> 00:10:47,390 There's a video of me. 153 00:10:48,364 --> 00:10:51,030 Those scumbags have me on video. 154 00:10:53,435 --> 00:10:56,539 What am I going to do if they blackmail me with it? 155 00:10:57,915 --> 00:11:00,110 If they upload it online... 156 00:11:00,775 --> 00:11:03,079 Just thinking about it is driving me crazy. 157 00:11:07,484 --> 00:11:08,719 Se Na... 158 00:11:14,295 --> 00:11:16,419 Woo In, I have a favour to ask. 159 00:11:17,734 --> 00:11:19,429 You're a military prosecutor, right? 160 00:11:20,265 --> 00:11:23,630 Won't they be afraid of you if you tell them who you are? 161 00:11:32,175 --> 00:11:35,910 The video... is in my possession. 162 00:11:38,454 --> 00:11:41,250 - What? - No one will ever see it. 163 00:11:41,785 --> 00:11:43,880 I haven't even told the police about it. 164 00:11:45,094 --> 00:11:47,155 How can you have the video though? 165 00:11:47,155 --> 00:11:49,160 I can't tell you that just yet. 166 00:11:49,464 --> 00:11:51,890 I will though, when the time is right. 167 00:12:01,474 --> 00:12:05,613 What's important right now is that both of us... 168 00:12:05,614 --> 00:12:07,740 need this video. 169 00:12:09,045 --> 00:12:10,880 You need it too? 170 00:12:10,984 --> 00:12:13,280 There can't be a trial without it. 171 00:12:17,925 --> 00:12:19,919 But the choice must be yours. 172 00:12:21,694 --> 00:12:24,319 You can choose to bury it forever... 173 00:12:24,565 --> 00:12:26,929 or make those punks pay for what they did. 174 00:12:34,874 --> 00:12:36,699 I want it to stay buried. 175 00:12:37,405 --> 00:12:39,270 I don't even want to think about it again. 176 00:12:43,145 --> 00:12:44,309 Right. 177 00:12:46,015 --> 00:12:49,579 If that's what you want, then that is what we'll do. 178 00:12:49,854 --> 00:12:51,589 If I don't cause any trouble, 179 00:12:53,025 --> 00:12:55,120 they will leave me alone, won't they? 180 00:12:57,594 --> 00:12:59,360 I'll protect you, 181 00:13:00,395 --> 00:13:01,959 so don't you worry about a thing. 182 00:13:07,505 --> 00:13:10,974 K-pop artist Allen's concert that was to be held tomorrow... 183 00:13:10,974 --> 00:13:13,209 was suddenly cancelled. 184 00:13:13,315 --> 00:13:14,545 According to his agency, 185 00:13:14,545 --> 00:13:18,049 Allen fell off the grid and hasn't been in contact. 186 00:13:18,114 --> 00:13:20,049 A flood of complaints from fans... 187 00:13:35,065 --> 00:13:37,600 - Yes? - Sir, did you watch the news? 188 00:13:38,435 --> 00:13:41,130 - The news? - Allen is missing. 189 00:13:55,454 --> 00:13:56,624 The person you have reached is unavailable. 190 00:13:56,624 --> 00:13:57,919 Please leave a message... 191 00:14:03,565 --> 00:14:04,665 The person you have reached is unavailable. 192 00:14:04,665 --> 00:14:06,260 What's gotten into him? 193 00:14:12,405 --> 00:14:13,535 The person you have reached is unavailable. 194 00:14:13,535 --> 00:14:14,770 Please leave a message... 195 00:14:20,074 --> 00:14:21,640 Has he still not been in touch? 196 00:14:21,885 --> 00:14:23,439 He's not picking up. 197 00:14:24,415 --> 00:14:26,954 As you know, falling off the grid is his jam. 198 00:14:26,954 --> 00:14:28,980 The upcoming concert must've piled the stress on. 199 00:14:29,124 --> 00:14:31,390 He's been off the grid at times, 200 00:14:32,454 --> 00:14:34,390 but he always takes your calls. 201 00:14:35,065 --> 00:14:37,789 Right. He knows how I can get. 202 00:14:38,494 --> 00:14:39,929 Then, this is something different. 203 00:14:41,805 --> 00:14:44,600 Something happened at Cartel that night, didn't it? 204 00:14:45,574 --> 00:14:47,770 Why would you mention the darn club? 205 00:14:48,574 --> 00:14:50,400 This has nothing to do with it. 206 00:14:55,045 --> 00:14:57,515 Every mess of yours that I have cleaned up... 207 00:14:57,515 --> 00:14:59,610 was done before the light was shed upon it. 208 00:14:59,614 --> 00:15:02,055 Why else would I call myself your legal fixer... 209 00:15:02,055 --> 00:15:03,719 and not your legal representative? 210 00:15:04,425 --> 00:15:07,150 I clean things up before they get dragged into court. 211 00:15:10,765 --> 00:15:11,959 Gosh. 212 00:15:13,035 --> 00:15:15,065 No wonder you were a prosecutor in the special investigations unit. 213 00:15:15,065 --> 00:15:17,030 You really know how to squeeze someone. 214 00:15:17,864 --> 00:15:19,870 I didn't mind it when it was for my sake, 215 00:15:20,574 --> 00:15:23,240 but it stinks to be on the other end of it. 216 00:15:24,074 --> 00:15:27,770 This has to be about the girl you were with that day. 217 00:15:35,824 --> 00:15:39,189 Don't tell me it was once again recorded. 218 00:15:39,655 --> 00:15:40,655 Darn it. 219 00:15:40,655 --> 00:15:42,660 How much of my personal life must you know about? 220 00:15:52,675 --> 00:15:55,339 Hey, she scratched you. 221 00:15:55,874 --> 00:15:57,039 What? 222 00:15:59,415 --> 00:16:01,740 Darn it! 223 00:16:02,515 --> 00:16:03,780 Are you out of your mind? 224 00:16:07,984 --> 00:16:11,490 Don't you know that he has a concert lined up? 225 00:16:11,755 --> 00:16:14,289 A fan wouldn't dare leave a mark on his face. 226 00:16:14,555 --> 00:16:16,959 Some fan you are, you useless cow! 227 00:16:19,464 --> 00:16:22,030 - That hurt. Darn it. - Gosh. 228 00:16:22,334 --> 00:16:23,459 Stop. 229 00:16:25,604 --> 00:16:26,829 Stop it. 230 00:16:29,175 --> 00:16:31,344 Hey. She's getting the look. 231 00:16:31,344 --> 00:16:33,510 Give me your phone. We have to film her now. 232 00:16:35,944 --> 00:16:37,140 Darn it. 233 00:16:39,255 --> 00:16:40,809 - Are you getting it? - Yes. 234 00:16:50,464 --> 00:16:52,734 Did you use Allen's phone on purpose? 235 00:16:52,734 --> 00:16:55,265 You said not to leave evidence on my phone as much as possible. 236 00:16:55,265 --> 00:16:56,730 You're always nagging me. 237 00:16:58,574 --> 00:17:00,900 You shouldn't have started to begin with. 238 00:17:02,645 --> 00:17:05,169 Are we good? I told you everything. 239 00:17:06,475 --> 00:17:08,110 You take care of it now. 240 00:17:16,485 --> 00:17:19,390 So Allen took off with the video. 241 00:17:20,455 --> 00:17:22,390 I'll look for him first. 242 00:17:23,324 --> 00:17:25,189 Tell him to do it. 243 00:17:25,594 --> 00:17:27,830 (Chief Executive Officer No Tae Nam) 244 00:17:28,505 --> 00:17:29,699 Who do you mean? 245 00:17:29,904 --> 00:17:32,199 That soldier boy that took care of that special treatment case. 246 00:17:32,374 --> 00:17:33,699 He seems pretty good. 247 00:17:37,904 --> 00:17:40,469 What? Is that a problem? 248 00:17:43,884 --> 00:17:45,810 A military prosecutor is still a prosecutor. 249 00:17:46,184 --> 00:17:50,219 It is not good for Do Be Man to get involved in your private matters. 250 00:17:50,354 --> 00:17:52,320 So try it. 251 00:17:56,164 --> 00:17:58,259 I need to have him do something soon. 252 00:17:58,495 --> 00:17:59,929 A private matter. 253 00:18:03,104 --> 00:18:04,759 That's 67. 254 00:18:05,205 --> 00:18:06,630 Arms up please. 255 00:18:07,235 --> 00:18:09,540 Okay, put them down. 256 00:18:10,174 --> 00:18:12,910 That's 107... My gosh, you're big. 257 00:18:13,215 --> 00:18:14,370 Okay. 258 00:18:17,384 --> 00:18:18,580 That's 105. 259 00:18:19,785 --> 00:18:22,580 I can create a masterpiece. 260 00:18:23,824 --> 00:18:25,519 When do you need it? 261 00:18:25,654 --> 00:18:29,519 I have a feeling I'll need it pretty soon. 262 00:18:29,565 --> 00:18:32,364 - I'm ordering it in advance. - Okay. 263 00:18:32,364 --> 00:18:35,305 - May I get your autograph... - Hey! Oh my gosh. 264 00:18:35,305 --> 00:18:36,830 Sorry. 265 00:18:36,904 --> 00:18:38,060 I apologize. 266 00:18:38,205 --> 00:18:41,969 - He's a customer. - He's totally my dream guy. 267 00:18:41,975 --> 00:18:43,140 Hello, Mr. Yong. 268 00:18:43,305 --> 00:18:45,269 Come to my office right now. 269 00:18:45,545 --> 00:18:46,709 Yes, sir. 270 00:18:47,945 --> 00:18:50,779 (Managing Partner Yong Moon Gu) 271 00:18:52,055 --> 00:18:54,880 I ran right over. Is there an urgent matter? 272 00:18:55,124 --> 00:18:56,449 Have you heard of Allen? 273 00:18:58,255 --> 00:18:59,620 He's a singer. 274 00:19:02,025 --> 00:19:03,290 Allen. 275 00:19:03,864 --> 00:19:05,560 I've heard of him. 276 00:19:05,735 --> 00:19:06,989 He's missing. 277 00:19:07,295 --> 00:19:09,959 No, it's too soon to conclude that. 278 00:19:10,434 --> 00:19:12,199 Let's say he can't be reached. 279 00:19:14,104 --> 00:19:17,204 There's an apartment where Allen hangs out with his friends. 280 00:19:17,205 --> 00:19:19,610 - Look there first. - Yes, sir. 281 00:19:22,414 --> 00:19:24,914 Don't you want to know why I want you to find him? 282 00:19:24,914 --> 00:19:29,120 Why don't I ask why you called me instead of the police... 283 00:19:29,184 --> 00:19:31,689 - about a missing person? - That's right. 284 00:19:31,755 --> 00:19:33,893 A soldier simply follows orders. 285 00:19:33,894 --> 00:19:35,120 We don't question them. 286 00:19:35,624 --> 00:19:38,489 Above all else... No. 287 00:19:39,565 --> 00:19:41,160 I don't care to know at all. 288 00:19:48,005 --> 00:19:50,969 I'm dying to know something, Sang Ki. 289 00:19:51,245 --> 00:19:55,040 What is it? I know you can't handle being curious even for a second. 290 00:19:55,144 --> 00:19:57,380 Get me everything you can find on a singer. 291 00:19:57,445 --> 00:19:58,650 His name is Allen. 292 00:19:58,854 --> 00:20:00,050 Allen? 293 00:20:00,114 --> 00:20:01,784 The Allen who's huge right now? 294 00:20:01,785 --> 00:20:04,880 His private life. People close to him, especially girls. 295 00:20:05,154 --> 00:20:07,449 Everything he did in the past month. 296 00:20:07,555 --> 00:20:11,025 Okay. But why do you sound... 297 00:20:11,025 --> 00:20:12,634 excited to me? 298 00:20:12,634 --> 00:20:16,600 I think that Allen kid is No Tae Nam's guy. 299 00:20:16,864 --> 00:20:19,130 Yong Moon Gu is hiding it from me, 300 00:20:19,374 --> 00:20:20,900 but my instincts are never wrong. 301 00:20:21,074 --> 00:20:23,144 I'll dig into him right away. 302 00:20:23,144 --> 00:20:25,340 - You have my loyalty. - Sure. 303 00:20:26,174 --> 00:20:27,840 Complete loyalty. 304 00:20:31,955 --> 00:20:34,979 It was a big mess last night because someone reported a fire. 305 00:20:35,424 --> 00:20:38,084 We evacuated the residents and the fire department came. 306 00:20:38,084 --> 00:20:39,749 It was total mayhem. 307 00:20:39,795 --> 00:20:41,019 A fire? 308 00:20:41,255 --> 00:20:43,989 I don't know if it was a prank or a mistake, 309 00:20:44,094 --> 00:20:46,265 but all the night shift workers went to resolve the matter. 310 00:20:46,265 --> 00:20:48,164 When we got back... 311 00:20:48,164 --> 00:20:49,959 The security videos were deleted. 312 00:20:50,134 --> 00:20:52,830 That's right. All but one. 313 00:20:53,104 --> 00:20:54,300 Where's that? 314 00:20:56,604 --> 00:20:59,344 Camera 8 in the hallway on the 20th floor. 315 00:20:59,344 --> 00:21:00,810 May I see it? 316 00:21:00,874 --> 00:21:03,880 Sorry, but that will be difficult. 317 00:21:04,084 --> 00:21:08,080 Since a singer lives there, unless there's a special reason... 318 00:21:12,755 --> 00:21:15,390 You can decide whatever reason you feel is appropriate. 319 00:22:02,104 --> 00:22:03,269 Blood. 320 00:22:12,255 --> 00:22:13,449 This is it. 321 00:22:14,114 --> 00:22:15,380 The redhead. 322 00:22:30,364 --> 00:22:32,199 Are you looking for anything in particular? 323 00:22:32,805 --> 00:22:35,239 I'm looking for a gift for a supervisor at work. 324 00:22:35,445 --> 00:22:36,800 What would you recommend? 325 00:22:36,844 --> 00:22:38,873 - A supervisor? - Yes. 326 00:22:38,874 --> 00:22:42,509 I guess he's going to become your boyfriend in the future. 327 00:22:43,414 --> 00:22:45,150 That's offensive. 328 00:22:45,755 --> 00:22:47,050 I'm sorry. 329 00:22:47,914 --> 00:22:51,219 I'll find you something useful but stylish. 330 00:22:51,225 --> 00:22:52,390 Okay. 331 00:23:00,164 --> 00:23:01,390 This looks good. 332 00:23:06,235 --> 00:23:09,939 You want me to take this? 333 00:23:10,874 --> 00:23:15,009 Hey. This isn't a gift, it's a bribe. 334 00:23:15,384 --> 00:23:18,550 Why would I bribe a superior officer who's leaving soon? 335 00:23:18,985 --> 00:23:21,015 It's to thank you for saving me during that interrogation. 336 00:23:21,015 --> 00:23:23,249 My pride won't let me be indebted to someone. 337 00:23:23,285 --> 00:23:27,650 Of course, it's only right to show your feelings with objects. 338 00:23:27,854 --> 00:23:29,989 But this is a bit... 339 00:23:30,065 --> 00:23:34,130 I didn't know what you liked, so I just chose it myself. 340 00:23:36,565 --> 00:23:38,499 You guessed correctly. 341 00:23:39,305 --> 00:23:41,499 I'm going for marksmanship training. 342 00:23:41,604 --> 00:23:43,669 Hey, wait. Cha. 343 00:23:43,775 --> 00:23:45,810 Take this watch with you. 344 00:23:48,785 --> 00:23:52,580 She gave you a watch. A pretty expensive watch. 345 00:23:53,114 --> 00:23:56,650 This is excessive for a gift from a subordinate to a superior. 346 00:23:57,785 --> 00:24:01,424 This is what you give to a future husband, not even a boyfriend. 347 00:24:01,424 --> 00:24:04,219 So... What's going on here? Let's all think for a moment. 348 00:24:06,164 --> 00:24:09,104 That's right. You think the same thing I do, don't you? 349 00:24:09,104 --> 00:24:11,735 I'm getting itchy. It's starting to itch right here. 350 00:24:11,735 --> 00:24:13,330 What's this? Is love in the air? 351 00:24:13,535 --> 00:24:15,144 Love is not in the air. 352 00:24:15,144 --> 00:24:17,269 You're itchy because you don't bathe. 353 00:24:18,305 --> 00:24:21,739 - Out of nowhere? - You go too. Go shower. 354 00:24:22,315 --> 00:24:23,540 Hands off. 355 00:24:25,045 --> 00:24:26,310 Hey, Cha! 356 00:24:26,315 --> 00:24:27,679 He's getting angry. 357 00:24:28,384 --> 00:24:30,449 I was right. Totally. 358 00:24:31,894 --> 00:24:33,090 Cha Woo In. 359 00:24:34,795 --> 00:24:36,019 Where are you going? 360 00:24:36,225 --> 00:24:38,959 Aren't you going to the range? I'm going to go too. 361 00:24:39,695 --> 00:24:40,830 Yes, sir. 362 00:24:41,965 --> 00:24:44,800 I'd like to give you a gift on par with the watch. 363 00:24:45,134 --> 00:24:46,300 What do you need? 364 00:24:47,275 --> 00:24:49,600 If we give and take, the gift becomes meaningless. 365 00:24:49,775 --> 00:24:52,209 Plus, I don't need anything. 366 00:24:52,874 --> 00:24:54,040 Really? 367 00:24:54,745 --> 00:24:56,810 Gosh. Goodness. 368 00:24:57,614 --> 00:24:59,679 I won't see you again once you're discharged. 369 00:24:59,884 --> 00:25:02,525 Just wear it on you at all times like it's a part of you... 370 00:25:02,525 --> 00:25:04,679 and cherish it. That's all I want. 371 00:25:15,305 --> 00:25:17,999 (Military Penitentiary) 372 00:25:37,624 --> 00:25:38,890 I'm not someone... 373 00:25:40,424 --> 00:25:43,965 who can be told to come and go as you please. 374 00:25:43,965 --> 00:25:47,535 As you can see, I can't go out myself. 375 00:25:47,535 --> 00:25:50,330 Do you even know what I do for a living? 376 00:25:50,535 --> 00:25:54,469 I hear you make jerks who are too thick-skull to talk to... 377 00:25:54,475 --> 00:25:56,300 beg to talk it out. 378 00:25:57,005 --> 00:25:58,300 That's right. 379 00:25:59,674 --> 00:26:02,245 You're well-informed even behind bars. 380 00:26:02,245 --> 00:26:04,910 How did someone like you end up in here? 381 00:26:09,924 --> 00:26:11,350 You know this rat, don't you? 382 00:26:17,495 --> 00:26:18,830 Definitely. 383 00:26:19,465 --> 00:26:23,459 There's a famous phrase. "One's mortal enemy." 384 00:26:24,065 --> 00:26:26,205 I don't know or care about such things. 385 00:26:26,205 --> 00:26:28,330 It means two people are enemies... 386 00:26:28,644 --> 00:26:33,144 that cannot breathe let alone live under the same sun. 387 00:26:33,144 --> 00:26:35,169 That's why you're the one for the job. 388 00:26:35,344 --> 00:26:38,640 This is your chance to end the karma. 389 00:26:42,384 --> 00:26:44,850 It's called karma when we fight each other. 390 00:26:45,055 --> 00:26:46,394 It was completely one-sided, 391 00:26:46,394 --> 00:26:48,860 and it would be unfair to leave it at that. 392 00:26:49,995 --> 00:26:51,160 The thing is, 393 00:26:51,465 --> 00:26:54,929 the whole flow is a bit bothersome. 394 00:26:55,134 --> 00:26:59,100 What are you about to say that you're being so hesitant? 395 00:26:59,305 --> 00:27:02,169 I want Do Be Man dead. 396 00:27:15,485 --> 00:27:17,519 (Pistol 25m Target) 397 00:27:22,495 --> 00:27:24,320 My gosh. 398 00:27:24,894 --> 00:27:26,565 If I had a few more months left, 399 00:27:26,565 --> 00:27:28,800 I could've taught you well. 400 00:27:29,164 --> 00:27:30,660 How unfortunate. 401 00:27:31,164 --> 00:27:33,300 You're right. It's such a pity. 402 00:27:38,074 --> 00:27:40,370 Are you always so dry? 403 00:27:41,414 --> 00:27:44,110 Oh? Whatever people say? 404 00:27:47,515 --> 00:27:50,650 That's fine. It's not like you're going to war. 405 00:27:51,154 --> 00:27:52,989 Let's approach this as a sport. 406 00:27:55,465 --> 00:27:58,120 The key point of every sport is posture. 407 00:27:58,364 --> 00:28:01,489 One. Relax your upper body. 408 00:28:01,594 --> 00:28:03,830 Stand with your feet slightly wider than shoulder width. 409 00:28:05,434 --> 00:28:07,775 Slightly bend your knees and elbows... 410 00:28:07,775 --> 00:28:09,540 and make an isosceles triangle. 411 00:28:10,775 --> 00:28:13,374 That way you minimize the muzzle movement... 412 00:28:13,374 --> 00:28:15,610 and absorb the recoil. 413 00:28:16,015 --> 00:28:17,140 That's it. 414 00:28:18,344 --> 00:28:21,509 The most important point is the second one. 415 00:28:22,785 --> 00:28:25,749 Imagine someone's face and put it on the target. 416 00:28:26,795 --> 00:28:28,959 Someone you'd love to shoot at. 417 00:28:39,834 --> 00:28:40,969 Now shoot. 418 00:28:49,515 --> 00:28:52,779 (Pistol 25m Target) 419 00:28:56,084 --> 00:28:58,650 (Pistol 25m Target) 420 00:29:04,995 --> 00:29:06,160 Just a moment. 421 00:29:26,015 --> 00:29:28,410 I want Do Be Man dead. 422 00:29:32,654 --> 00:29:35,189 - People are listening. - Scaredy-cat. 423 00:29:36,164 --> 00:29:38,759 This isn't your average prison. 424 00:29:43,065 --> 00:29:46,674 Even so, how am I to kill a prosecutor? 425 00:29:46,674 --> 00:29:48,800 Do this job well, 426 00:29:48,904 --> 00:29:50,999 and we can be fast friends. 427 00:29:51,604 --> 00:29:52,769 What do you say? 428 00:29:54,215 --> 00:29:55,610 Where to, boss? 429 00:29:59,285 --> 00:30:02,620 Gather all the brothers in our chatroom. 430 00:30:03,955 --> 00:30:05,150 All of them? 431 00:30:08,354 --> 00:30:10,120 Yes, boss. 432 00:30:15,805 --> 00:30:19,100 I confirmed that Allen was with his friends at the hideout. 433 00:30:19,404 --> 00:30:22,499 None of the friends he played cards with can be reached. 434 00:30:22,604 --> 00:30:24,445 I checked all the security footage. 435 00:30:24,445 --> 00:30:26,114 Everything else was deleted, 436 00:30:26,114 --> 00:30:29,140 but this was on Security's server and an independent camera. 437 00:30:35,485 --> 00:30:39,120 She was the only visitor then. Do you recognize her? 438 00:30:39,324 --> 00:30:41,620 - Is this it? - There's one more thing. 439 00:30:43,765 --> 00:30:45,965 I took something of Allen's from the scene... 440 00:30:45,965 --> 00:30:47,459 and compared the DNA. 441 00:30:52,374 --> 00:30:53,499 And? 442 00:30:54,374 --> 00:30:55,999 It was Allen's blood. 443 00:30:58,344 --> 00:31:00,574 It's getting a bit out of hand... 444 00:31:00,574 --> 00:31:02,640 to say he's just flying under the radar. 445 00:31:03,985 --> 00:31:05,779 Don't jump to conclusions. 446 00:31:06,315 --> 00:31:08,610 Okay. I won't. 447 00:31:11,025 --> 00:31:12,590 Just find Allen. 448 00:31:12,594 --> 00:31:13,820 I will. 449 00:31:14,094 --> 00:31:17,219 Collecting more information will give me the full picture. 450 00:31:26,475 --> 00:31:29,275 - Hi. - I have the coordinates, Captain. 451 00:31:29,275 --> 00:31:30,275 Where is it? 452 00:31:30,275 --> 00:31:33,144 Have you heard of a club called Cartel? 453 00:31:33,144 --> 00:31:34,340 "Cartel"? 454 00:31:39,215 --> 00:31:41,910 Two days ago, Allen was there with a girl. 455 00:31:43,654 --> 00:31:45,719 Wipe the floor clean. 456 00:31:46,055 --> 00:31:47,890 And set out the chairs properly. 457 00:31:51,195 --> 00:31:52,929 Can I ask you something? 458 00:31:53,364 --> 00:31:54,495 What do you want? 459 00:31:54,495 --> 00:31:57,160 Allen the singer comes here often, doesn't he? 460 00:31:57,265 --> 00:31:58,529 Why do you want to know? 461 00:31:59,005 --> 00:32:03,269 I'd like to know who the girl he brought here two days ago was. 462 00:32:03,805 --> 00:32:05,505 Please leave. 463 00:32:05,505 --> 00:32:08,340 - Wait. Excuse me. - Hang on. Aren't you... 464 00:32:08,644 --> 00:32:11,410 the military prosecutor who charged the pampered soldier? 465 00:32:12,414 --> 00:32:13,715 You recognize me? 466 00:32:13,715 --> 00:32:15,249 Of course I do. 467 00:32:15,785 --> 00:32:17,449 Salute! 468 00:32:18,124 --> 00:32:19,290 At ease. 469 00:32:19,894 --> 00:32:21,055 Captain Do Be Man. 470 00:32:21,055 --> 00:32:24,025 I was in the ops of the Fourth Division, 471 00:32:24,025 --> 00:32:25,989 and I was discharged a month ago. 472 00:32:26,364 --> 00:32:28,929 - Were you? Nice. - Yes. 473 00:32:29,434 --> 00:32:31,499 Get lost. He's a prosecutor. 474 00:32:34,374 --> 00:32:36,840 What would you like to know? 475 00:32:39,315 --> 00:32:42,340 The woman Allen brought over and... 476 00:32:43,844 --> 00:32:46,850 if this person was with them too. 477 00:32:51,324 --> 00:32:55,120 Just as I thought, Chairman No Tae Nam was involved. 478 00:32:56,495 --> 00:32:58,759 Now I just have to find Allen. 479 00:32:59,834 --> 00:33:01,660 Where on earth could he be? 480 00:33:39,674 --> 00:33:42,499 It's time you experienced exactly what you did. 481 00:33:46,614 --> 00:33:49,679 (Emergency Alarm) 482 00:33:57,680 --> 00:34:02,680 [VIU Ver] tvN E02 'Military Prosecutor Doberman' "The Missing Person" -♥ Ruo Xi ♥- 483 00:34:11,905 --> 00:34:13,399 Did you have time to think? 484 00:34:15,175 --> 00:34:16,299 What? 485 00:34:17,804 --> 00:34:19,270 What are you saying? 486 00:34:21,715 --> 00:34:23,179 Where are we? 487 00:34:23,985 --> 00:34:25,540 I wonder where you are. 488 00:34:27,215 --> 00:34:29,620 It's a place you'd never have a reason to be. 489 00:34:30,025 --> 00:34:31,025 An army camp. 490 00:34:31,025 --> 00:34:34,790 What? The army? What are you talking about? 491 00:34:36,664 --> 00:34:38,390 How much did your shoulder cost? 492 00:34:39,065 --> 00:34:40,465 A specialized hospital in Gangnam... 493 00:34:40,465 --> 00:34:42,465 said you have multi-directional shoulder instability. 494 00:34:42,465 --> 00:34:44,704 Simply put, you had surgery for a dislocated shoulder. 495 00:34:44,704 --> 00:34:46,434 Go away. Get lost! 496 00:34:46,434 --> 00:34:49,144 Help me! Someone, help! 497 00:34:49,144 --> 00:34:51,140 - Save me! - How much shall I beat you? 498 00:34:53,075 --> 00:34:55,509 As much as the surgery cost or... 499 00:34:56,184 --> 00:34:57,545 as much as you'd make... 500 00:34:57,545 --> 00:34:59,410 in the 18 months you don't have to enlist for? 501 00:34:59,755 --> 00:35:00,980 Darn you! 502 00:35:02,724 --> 00:35:05,750 Save me! 503 00:35:06,595 --> 00:35:08,350 Someone, help! 504 00:35:09,365 --> 00:35:11,025 What's that? 505 00:35:11,025 --> 00:35:13,660 - Until I come back, - Don't come near me! 506 00:35:13,834 --> 00:35:15,129 sleep some more. 507 00:35:18,115 --> 00:35:20,021 I'm so scared. 508 00:35:20,404 --> 00:35:23,035 - Just do better. - Yes, sir. 509 00:35:23,035 --> 00:35:25,030 (Office of the Staff Judge Advocate) 510 00:35:25,650 --> 00:35:27,214 - Salute. - Right. 511 00:35:27,660 --> 00:35:28,815 Wait. 512 00:35:31,530 --> 00:35:34,895 Cha Woo In, your eyebrows... 513 00:35:36,669 --> 00:35:37,895 Is that makeup? 514 00:35:38,530 --> 00:35:39,864 Or is it semi-permanent henna? 515 00:35:40,039 --> 00:35:42,395 Don't tell me they were tattooed on! 516 00:35:44,010 --> 00:35:45,565 They're my natural eyebrows. 517 00:35:46,110 --> 00:35:48,534 Oh, are they? 518 00:35:48,539 --> 00:35:50,705 Then you're good. 519 00:35:51,479 --> 00:35:55,344 However, I can't say the same for your haircut. 520 00:35:56,450 --> 00:35:58,085 It's messy. 521 00:35:58,189 --> 00:36:00,360 If this is about my hairstyle, 522 00:36:00,360 --> 00:36:02,459 I can assure you that it's well above code... 523 00:36:02,459 --> 00:36:04,225 since it accommodates my cap. 524 00:36:04,530 --> 00:36:07,260 Captain Do, what is article 24 of the conduct directory... 525 00:36:07,260 --> 00:36:09,565 issued by the Ministry of National Defence? 526 00:36:09,769 --> 00:36:11,599 One must not disrupt the discipline of the military... 527 00:36:11,599 --> 00:36:13,669 by wearing a wig or dyeing their hair. 528 00:36:13,669 --> 00:36:14,970 Those with short hair must make sure... 529 00:36:14,970 --> 00:36:16,605 that the back hair doesn't reach the collar. 530 00:36:16,610 --> 00:36:18,340 Those with long hair... 531 00:36:18,340 --> 00:36:21,275 must keep it up or in a bun with pins or a net. 532 00:36:21,479 --> 00:36:23,349 So you know the rules! 533 00:36:23,349 --> 00:36:25,079 For someone who does... 534 00:36:25,079 --> 00:36:26,315 Just look. 535 00:36:26,380 --> 00:36:28,514 The back hair is close to touching your collar. 536 00:36:28,579 --> 00:36:30,514 Don't tell me that a military prosecutor... 537 00:36:30,519 --> 00:36:32,415 is keen on violating the rules. 538 00:36:32,590 --> 00:36:36,189 Up until 1988, female soldiers were prohibited... 539 00:36:36,189 --> 00:36:38,284 from giving birth. 540 00:36:38,559 --> 00:36:41,455 Outdated military rules should be amended. 541 00:36:42,669 --> 00:36:43,895 What? 542 00:36:44,769 --> 00:36:45,995 My apologies, sir. 543 00:36:46,400 --> 00:36:47,694 I will get her to correct herself. 544 00:36:47,769 --> 00:36:49,295 But I did nothing wrong. 545 00:36:49,809 --> 00:36:52,404 Let me give you a word of advice. 546 00:36:52,570 --> 00:36:55,875 The military adores those who are smart, 547 00:36:55,979 --> 00:36:58,909 but they loathe those who are smart... 548 00:36:58,910 --> 00:37:00,380 as well as righteous. 549 00:37:00,380 --> 00:37:03,045 Do you know what the worst kinds are? 550 00:37:03,249 --> 00:37:07,220 Those who are smart, righteous, and female. 551 00:37:07,220 --> 00:37:09,315 Soldiers like you, 552 00:37:09,789 --> 00:37:11,025 Cha Woo In. 553 00:37:13,360 --> 00:37:14,694 Unbelievable. 554 00:37:22,570 --> 00:37:25,764 How dare she talk back... 555 00:37:25,809 --> 00:37:28,880 to her direct superior. 556 00:37:28,880 --> 00:37:31,404 That cheeky Cha Woo In! 557 00:37:32,650 --> 00:37:34,275 Sir, come on. 558 00:37:34,749 --> 00:37:36,315 Here you go. 559 00:37:37,889 --> 00:37:39,484 I apologize, sir. 560 00:37:39,760 --> 00:37:42,019 I'll put off my discharge... 561 00:37:42,019 --> 00:37:44,054 if that's what it takes to make a soldier out of her. 562 00:37:44,889 --> 00:37:48,154 No fruit can be born on rotten trees. 563 00:37:48,599 --> 00:37:51,125 Rotten trees should be... 564 00:37:51,470 --> 00:37:52,935 discarded. 565 00:37:53,999 --> 00:37:56,864 If this demeanour of hers continues, 566 00:37:57,410 --> 00:37:59,139 I will have her transferred... 567 00:37:59,139 --> 00:38:02,309 or have her dishonourably discharged following a misconduct charge. 568 00:38:02,309 --> 00:38:04,574 That I will do for sure. 569 00:38:09,450 --> 00:38:10,844 Gosh, that feels good. 570 00:38:11,889 --> 00:38:14,484 Who will do this for me when you're gone? 571 00:38:15,160 --> 00:38:18,625 My mom is enough of a headache for me, 572 00:38:20,160 --> 00:38:22,554 but another female soldier? 573 00:38:23,030 --> 00:38:25,764 They scare me. Gosh, I hate them. 574 00:38:25,869 --> 00:38:29,094 You shouldn't be vocal about those opinions these days. 575 00:38:29,240 --> 00:38:32,665 What you said to Captain Cha could've gotten you into trouble. 576 00:38:33,809 --> 00:38:36,875 Maybe my time in the military is about to get worse. 577 00:38:37,180 --> 00:38:40,775 The new division commander is also a woman. 578 00:38:41,050 --> 00:38:42,315 Who exactly is it? 579 00:38:42,550 --> 00:38:44,014 General No Hwa Young. 580 00:38:44,749 --> 00:38:49,214 The fact that she slayed her star-studded male competitors... 581 00:38:49,220 --> 00:38:52,160 to make it to the rank she's at... 582 00:38:52,160 --> 00:38:55,125 proves that she's not your average woman. 583 00:38:58,229 --> 00:39:01,565 What is it? I bet you're not too happy about it either. 584 00:39:02,070 --> 00:39:03,205 That's not it. 585 00:39:03,669 --> 00:39:05,065 Of course. 586 00:39:05,309 --> 00:39:07,174 Why would you worry when you'll soon be discharged? 587 00:39:10,150 --> 00:39:14,245 Blue mountain... Gosh, that's good. 588 00:39:58,930 --> 00:40:00,860 Just wear it on you at all times... 589 00:40:00,860 --> 00:40:02,559 like it's a part of you and cherish it. 590 00:40:02,559 --> 00:40:03,895 That's all I want. 591 00:40:21,680 --> 00:40:24,685 Collecting more information about Cha Woo In... 592 00:40:24,919 --> 00:40:26,554 will give me the full picture. 593 00:40:28,389 --> 00:40:30,654 (Lawyer Yong Moon Gu) 594 00:40:33,630 --> 00:40:34,795 Yes? 595 00:40:34,999 --> 00:40:39,025 While tracking Allen's whereabouts led me to two women. 596 00:40:40,300 --> 00:40:43,404 One of them is Ms. Red Wig whom I already told you about. 597 00:40:43,610 --> 00:40:46,065 The other one is Han Se Na. 598 00:40:46,439 --> 00:40:48,510 She told the police that she was assaulted... 599 00:40:48,510 --> 00:40:49,880 by Allen and another man... 600 00:40:49,880 --> 00:40:52,404 three days ago at Club Cartel. 601 00:40:53,419 --> 00:40:56,784 - She reported it? - So you knew about her. 602 00:40:58,019 --> 00:41:00,284 - I did. - Then... 603 00:41:00,559 --> 00:41:02,585 who's the guy Allen was with? 604 00:41:03,530 --> 00:41:05,125 That isn't for you to know. 605 00:41:07,760 --> 00:41:09,554 I already know that it's Chairman No. 606 00:41:11,669 --> 00:41:13,764 So you asked a question you already knew the answer to? 607 00:41:14,539 --> 00:41:18,134 Now that I know, wouldn't diving into details... 608 00:41:18,209 --> 00:41:20,335 benefit you as well, Mr. Yong? 609 00:41:20,639 --> 00:41:22,005 This case seems urgent. 610 00:41:23,309 --> 00:41:25,145 Han Se Na dropped all charges... 611 00:41:25,410 --> 00:41:28,114 and is staying at a hospital in Gyeonggi Province. 612 00:41:28,419 --> 00:41:30,844 I'm sure I'll find Allen soon. 613 00:41:32,590 --> 00:41:36,114 I can't do so though without compensation. 614 00:41:39,090 --> 00:41:40,424 What is it that you want? 615 00:41:40,559 --> 00:41:43,324 I'd like to meet Chairman No Tae Nam. 616 00:41:48,740 --> 00:41:51,134 I'll book you a meeting with him tomorrow. 617 00:41:51,639 --> 00:41:55,205 Just remember that it's only a formality. 618 00:42:02,220 --> 00:42:05,014 I'm nervous about you stepping into their world. 619 00:42:05,150 --> 00:42:06,820 Wouldn't it be better... 620 00:42:06,820 --> 00:42:08,784 to mark your place forever in the military? 621 00:42:08,860 --> 00:42:11,324 Thanks to Yong Moon Gu, these past five years... 622 00:42:11,389 --> 00:42:13,194 have been more than lucrative. 623 00:42:14,229 --> 00:42:17,895 It'll only get better from here. You wait and see, Sang Ki. 624 00:42:18,229 --> 00:42:20,335 Hold on. Are you sure though? 625 00:42:20,599 --> 00:42:23,205 I'll be leaving the military with you, so... 626 00:42:23,470 --> 00:42:25,404 You know how good my instincts are. 627 00:42:26,439 --> 00:42:29,639 My fate sees No Tae Nam as the wave crashing toward me, 628 00:42:29,639 --> 00:42:31,045 and I will let myself sail with him. 629 00:42:31,349 --> 00:42:35,545 The others sank and drowned, but I will stay afloat. 630 00:42:36,950 --> 00:42:39,344 - Sir... - The wave is coming my way, 631 00:42:39,450 --> 00:42:40,915 and I will sail on it. 632 00:42:40,959 --> 00:42:42,554 He's watching. That's enough. 633 00:42:48,130 --> 00:42:50,225 I'll wait for you in the car. 634 00:42:50,269 --> 00:42:51,464 Sure. 635 00:43:02,780 --> 00:43:04,745 The suit and everything. 636 00:43:05,249 --> 00:43:07,745 You dolled yourself up nicely for the chairman. 637 00:43:08,550 --> 00:43:09,775 That watch is especially a nice touch. 638 00:43:10,820 --> 00:43:14,384 Oh, this one? It was a gift. 639 00:43:15,919 --> 00:43:17,125 From a girl? 640 00:43:17,260 --> 00:43:20,094 As if I would have the time to get myself a girl. 641 00:43:21,800 --> 00:43:23,094 Shall we? 642 00:43:38,349 --> 00:43:39,574 Wait. 643 00:43:41,220 --> 00:43:42,315 Good boy. 644 00:43:44,689 --> 00:43:46,884 I am military prosecutor Do Be Man. 645 00:43:46,990 --> 00:43:49,955 It is an honour to be invited here, Chairman No. 646 00:43:53,300 --> 00:43:54,855 That's an unusual name. 647 00:43:56,130 --> 00:43:59,065 Hold on a second. It sounds like something I know. 648 00:43:59,669 --> 00:44:00,895 Do Be Man? 649 00:44:01,269 --> 00:44:02,495 Do Be Man... 650 00:44:04,369 --> 00:44:05,705 A Doberman! 651 00:44:06,240 --> 00:44:08,010 My Bolt is a Doberman too. 652 00:44:08,010 --> 00:44:09,139 Aren't you, Bolt? 653 00:44:09,139 --> 00:44:11,745 Doberman has been my nickname since childhood. 654 00:44:13,419 --> 00:44:15,245 I bet you were teased. 655 00:44:15,720 --> 00:44:17,245 They're practically calling you a dog. 656 00:44:17,820 --> 00:44:19,815 That has never been the case. 657 00:44:20,119 --> 00:44:23,484 Anyone who would dare say it was chucked out of the classroom. 658 00:44:23,760 --> 00:44:25,924 Student or teacher alike. 659 00:44:32,269 --> 00:44:33,795 Let's cut to the chase then. 660 00:44:33,939 --> 00:44:35,169 I'm busy today. 661 00:44:35,169 --> 00:44:36,395 Yes, sir. 662 00:44:44,749 --> 00:44:46,145 So let me see. 663 00:44:46,280 --> 00:44:49,815 Your job is to imprison those who evade serving in the military. 664 00:44:49,950 --> 00:44:52,284 If he's in uniform, then he's mine to handle. 665 00:44:52,919 --> 00:44:55,014 Is there anyone you'd like to report? 666 00:44:55,220 --> 00:44:57,455 - I will... - I want to evade conscription. 667 00:45:00,729 --> 00:45:02,495 - Sorry? - Well, 668 00:45:03,400 --> 00:45:05,424 I really don't want to serve. 669 00:45:19,880 --> 00:45:21,815 Spoken like a true chairman. 670 00:45:22,880 --> 00:45:24,550 To flat out ask a military prosecutor... 671 00:45:24,550 --> 00:45:26,245 to get you out of your military obligation. 672 00:45:26,660 --> 00:45:30,389 Sir. I'll look into that separately if you'd like. 673 00:45:30,389 --> 00:45:31,924 Stay out of it. 674 00:45:32,030 --> 00:45:34,694 Let me rephrase that. 675 00:45:34,729 --> 00:45:36,900 I want to see how influential you are... 676 00:45:36,900 --> 00:45:38,964 You want to test me. 677 00:45:39,369 --> 00:45:40,935 Don't cut me off. 678 00:45:42,840 --> 00:45:46,605 If the term "test" turns you off, think of it as an opportunity. 679 00:45:46,680 --> 00:45:49,439 I'm giving you an opportunity to see whether or not... 680 00:45:49,439 --> 00:45:51,375 you'll join me for the long run. 681 00:45:52,410 --> 00:45:54,245 An opportunity. 682 00:46:13,599 --> 00:46:15,694 I don't judge opportunities. 683 00:46:16,769 --> 00:46:18,565 Opportunities will judge me. 684 00:46:25,680 --> 00:46:27,919 Be Man, this isn't something you should answer so lightly. 685 00:46:27,919 --> 00:46:30,714 I'll grab that opportunity tightly. 686 00:46:31,220 --> 00:46:33,784 I didn't expect to get an answer right away like this. 687 00:46:33,919 --> 00:46:36,019 I've never met anyone who surprises me from the get-go. 688 00:46:36,019 --> 00:46:39,085 You're the definition of a soldier, Mr. Doberman. 689 00:46:51,209 --> 00:46:54,105 How could you agree right away like that? 690 00:46:54,139 --> 00:46:55,880 You're a military prosecutor. 691 00:46:55,880 --> 00:46:57,145 Do you have a plan? 692 00:46:58,479 --> 00:46:59,775 A plan? 693 00:47:01,419 --> 00:47:02,714 No, I don't. 694 00:47:03,249 --> 00:47:05,050 You said you'd do it regardless? 695 00:47:05,050 --> 00:47:06,545 It won't be easy. 696 00:47:06,889 --> 00:47:10,054 But since when did I ever go down a path someone else laid down? 697 00:47:10,559 --> 00:47:12,585 The paths were always formed after I passed them. 698 00:47:13,530 --> 00:47:16,094 I'll blaze a trail once again. 699 00:47:17,169 --> 00:47:19,165 - What? - You're not worried... 700 00:47:19,829 --> 00:47:23,705 that I'll find a way, are you? 701 00:47:29,809 --> 00:47:31,574 I'll get going then. 702 00:47:45,889 --> 00:47:48,355 - Let's go. - Good job. 703 00:48:02,610 --> 00:48:05,005 You should've consulted me first. 704 00:48:06,050 --> 00:48:08,749 Are you determined to try my temper lately? 705 00:48:08,749 --> 00:48:11,419 The military isn't that simple! 706 00:48:11,419 --> 00:48:13,150 You want me to go into that military... 707 00:48:13,150 --> 00:48:16,189 and live with rats from who knows where? 708 00:48:16,189 --> 00:48:17,755 Me? No Tae Nam? 709 00:48:18,959 --> 00:48:21,054 That's like telling me to die. 710 00:48:27,200 --> 00:48:29,395 I'll say just one thing. 711 00:48:30,809 --> 00:48:34,775 Your mother will not sit idly by and just watch it happen. 712 00:48:55,130 --> 00:48:57,194 This is the mid-month summary. 713 00:48:57,369 --> 00:49:00,165 Law and One is in the middle of trying 23 cases. 714 00:49:00,269 --> 00:49:03,065 Of them, 17 are civil suits and 5 are criminal cases. 715 00:49:03,099 --> 00:49:04,234 You're not worried... 716 00:49:04,740 --> 00:49:08,505 that I'll find a way, are you? 717 00:49:13,550 --> 00:49:15,014 That ingrate. 718 00:49:19,590 --> 00:49:21,614 Can you take care of this first? 719 00:49:23,459 --> 00:49:24,755 Okay. 720 00:49:25,260 --> 00:49:28,700 Today is the day of the division commander's inauguration. 721 00:49:28,700 --> 00:49:30,900 Make sure to dress neatly... 722 00:49:30,900 --> 00:49:33,464 and attend. Tardiness is unacceptable. 723 00:49:34,099 --> 00:49:35,099 That is all. 724 00:49:35,099 --> 00:49:36,438 - Yes, sir. - Yes, sir. 725 00:49:36,439 --> 00:49:37,904 And you... 726 00:49:39,740 --> 00:49:41,005 Forget it. 727 00:49:41,880 --> 00:49:43,034 Good day, sir. 728 00:49:46,380 --> 00:49:47,975 I just got to the hospital. 729 00:49:48,419 --> 00:49:51,514 How did you find out that Se Na was here? 730 00:49:51,889 --> 00:49:53,585 Do Be Man found her. 731 00:49:54,019 --> 00:49:56,654 That soldier boy really is good. 732 00:49:57,229 --> 00:50:00,594 Given the times, it'll be a big problem if she reports you. 733 00:50:01,130 --> 00:50:03,554 Heed my words. Don't raise your voice. 734 00:50:04,130 --> 00:50:06,065 Yes, sir. 735 00:50:15,439 --> 00:50:16,734 (Patient: Han) 736 00:50:59,990 --> 00:51:01,114 Se Na. 737 00:51:03,419 --> 00:51:04,784 So this was where you were. 738 00:51:09,760 --> 00:51:11,225 I looked all over for you. 739 00:51:14,099 --> 00:51:15,194 Here. 740 00:51:16,669 --> 00:51:18,005 Take them. 741 00:51:20,680 --> 00:51:23,574 I heard you went to the police. 742 00:51:26,380 --> 00:51:30,514 Just because someone steps on you by mistake, 743 00:51:31,119 --> 00:51:33,484 you shouldn't ask for his leg to be chopped off. 744 00:51:35,289 --> 00:51:36,455 Am I wrong? 745 00:51:37,360 --> 00:51:41,154 I'm begging you. Please stop. 746 00:51:44,800 --> 00:51:46,495 Allen's missing. 747 00:51:48,769 --> 00:51:51,005 But he's not the one I'm looking for. 748 00:51:53,340 --> 00:51:54,875 It's that video. 749 00:51:57,579 --> 00:52:00,105 Did you and he plan this? To mess with me? 750 00:52:00,880 --> 00:52:03,045 What are you clenching in your hand? 751 00:52:03,820 --> 00:52:06,844 - What is it? Show me. - Get away or I'll scream. 752 00:52:07,919 --> 00:52:10,054 Where'd you put the video? 753 00:52:13,900 --> 00:52:15,154 Where is it? 754 00:52:19,470 --> 00:52:21,534 The division commander is waiting for you. 755 00:52:22,769 --> 00:52:24,734 Why is my mother here? 756 00:52:25,910 --> 00:52:27,605 Moon Gu, that little... 757 00:52:28,010 --> 00:52:29,775 I'll escort you to the vehicle. 758 00:52:58,970 --> 00:53:00,165 Get in. 759 00:53:00,610 --> 00:53:02,539 Mother, I'll explain. 760 00:53:02,539 --> 00:53:05,645 Mr. Yong told me everything. We can talk on the way. 761 00:53:13,490 --> 00:53:16,384 The ETA at the base is 1441 hours. 762 00:53:16,789 --> 00:53:18,185 We'll go now. 763 00:53:27,267 --> 00:53:29,521 The SJA is watching you. You know that, right? 764 00:53:30,167 --> 00:53:33,532 Your life as a soldier will be tough if you get on his bad side. 765 00:53:34,707 --> 00:53:36,201 I'll keep that in mind. 766 00:53:47,046 --> 00:53:49,581 - Are you all right? - Yes, sir, I am. 767 00:53:49,946 --> 00:53:51,251 Who the heck? 768 00:54:00,026 --> 00:54:01,661 That jerk. 769 00:54:05,066 --> 00:54:06,632 Do you know him? 770 00:54:07,937 --> 00:54:09,405 His name is Seol Ak. 771 00:54:09,406 --> 00:54:12,135 His dad used to steal military supplies... 772 00:54:12,136 --> 00:54:13,946 and send soldiers to his brick factory... 773 00:54:13,946 --> 00:54:15,402 to collect payment for their labour. 774 00:54:15,606 --> 00:54:17,411 So I sent him to prison. 775 00:54:18,446 --> 00:54:21,012 His head got even bigger since then. 776 00:54:22,187 --> 00:54:25,681 It's dangerous. Wait in the car, okay? 777 00:54:25,787 --> 00:54:27,052 Okay. 778 00:54:27,557 --> 00:54:29,652 How about I get some exercise? 779 00:54:33,656 --> 00:54:37,592 I missed you so much, Be Man! 780 00:54:38,796 --> 00:54:42,167 My gosh. Have you been getting facials? 781 00:54:42,167 --> 00:54:44,302 Your skin is glowing. 782 00:54:45,077 --> 00:54:47,442 Are you looking after your dad who's in prison? 783 00:54:47,807 --> 00:54:50,846 You need to be successful if you want to do that. 784 00:54:50,847 --> 00:54:53,411 What should I do with you, punk? 785 00:54:54,086 --> 00:54:56,747 He embezzled for about 20 years as an administrative officer, 786 00:54:56,747 --> 00:54:58,457 so he'll have to serve that long. 787 00:54:58,457 --> 00:55:00,251 My plan is... 788 00:55:00,557 --> 00:55:04,351 to stab you, then visit my old man. 789 00:55:05,497 --> 00:55:08,922 Yes. The best you can do as a son is visit. 790 00:55:09,227 --> 00:55:13,561 No, wait. Would it be even better to see him as a fellow inmate? 791 00:55:35,856 --> 00:55:39,851 For someone who dresses well, you're so old-school. 792 00:55:40,327 --> 00:55:43,692 Autonomous cars have reached level four, High Automation... 793 00:55:44,597 --> 00:55:46,032 and you brought lumber? 794 00:55:46,367 --> 00:55:49,632 Artificial intelligence can change the world, 795 00:55:49,667 --> 00:55:52,207 but it can never replace us. 796 00:55:52,207 --> 00:55:53,402 That's right. 797 00:55:55,176 --> 00:55:58,072 Brothers! Don't just stand there. 798 00:55:58,147 --> 00:55:59,641 This soldier boy. 799 00:56:00,046 --> 00:56:03,141 - Take him out! - Yes, boss! 800 00:56:07,057 --> 00:56:08,251 Die! 801 00:56:10,386 --> 00:56:11,652 Not bad. 802 00:56:12,497 --> 00:56:13,652 That's it! 803 00:56:17,537 --> 00:56:18,762 Darn it. 804 00:56:29,077 --> 00:56:31,141 - Come over here. - Come at me. 805 00:56:34,147 --> 00:56:35,411 Shoot! 806 00:56:52,466 --> 00:56:53,661 Go on! 807 00:57:02,276 --> 00:57:03,541 This is expensive. 808 00:57:09,147 --> 00:57:10,411 Come on! 809 00:57:46,216 --> 00:57:49,222 That hurt. Give me a moment. 810 00:57:50,957 --> 00:57:52,692 Do Be Man. 811 00:57:53,457 --> 00:57:55,192 It's time to say goodbye. 812 00:57:55,426 --> 00:57:56,962 Goodbye? 813 00:57:57,097 --> 00:57:59,132 I bet you can't even spell that. 814 00:57:59,336 --> 00:58:00,592 What's the time? 815 00:58:07,037 --> 00:58:11,041 Hey. Captain Cha, stay in the car. I'm almost done here. 816 00:58:11,316 --> 00:58:14,512 Get back in the car. I won't be long. 817 00:58:17,517 --> 00:58:19,451 What is she doing? 818 00:58:23,727 --> 00:58:25,391 What is it, soldier lady? 819 00:58:25,426 --> 00:58:27,256 Will you whip us or something? 820 00:58:27,256 --> 00:58:29,061 In exactly 20 minutes, 821 00:58:29,167 --> 00:58:31,061 my new division commander will be inaugurated. 822 00:58:31,597 --> 00:58:33,492 I really hate being late. 823 00:58:35,437 --> 00:58:37,501 - What a show-off. - Do you? 824 00:58:38,307 --> 00:58:40,231 - I will let her whip me. - Will you? 825 00:58:40,847 --> 00:58:43,001 Go on. Whip me. 826 00:58:50,316 --> 00:58:53,911 Come on. How hard can a girl hit? 827 00:58:54,426 --> 00:58:55,581 Have a go. 828 00:59:06,196 --> 00:59:08,701 Who is this kid? 829 00:59:09,506 --> 00:59:10,871 Take her down! 830 00:59:38,136 --> 00:59:39,362 Cha Woo In. 831 00:59:40,336 --> 00:59:42,201 I was right to be suspicious. 832 00:59:46,836 --> 00:59:48,041 Come here. 833 01:00:13,836 --> 01:00:15,001 Let go! 834 01:00:21,776 --> 01:00:23,001 Shoot. 835 01:00:57,676 --> 01:00:59,311 Where did you learn to do this? 836 01:00:59,347 --> 01:01:03,141 Is it weird to see a soldier beat up some thugs? 837 01:01:07,356 --> 01:01:08,621 You drive. 838 01:01:08,886 --> 01:01:11,251 After all that exercise, I need a rest. 839 01:01:11,827 --> 01:01:13,021 Got it. 840 01:01:45,827 --> 01:01:49,727 Cha Woo In. What are you? 841 01:01:49,727 --> 01:01:50,962 Are you ready to go? 842 01:02:01,247 --> 01:02:03,742 (Military Prosecutor Doberman) 843 01:02:13,856 --> 01:02:16,251 I'm after Cha Woo In's true identity. 844 01:02:16,256 --> 01:02:19,751 I'm convinced I need you to be part of my plan. 845 01:02:19,756 --> 01:02:22,397 You dare ask a military prosecutor to get you out of serving? 846 01:02:22,397 --> 01:02:24,167 I really don't want to enlist. 847 01:02:24,167 --> 01:02:27,497 Punishing people over one tiny mistake is what we do here. 848 01:02:27,497 --> 01:02:28,566 What are you saying? 849 01:02:28,566 --> 01:02:30,136 I really like how he does things. 850 01:02:30,136 --> 01:02:32,176 He's not like you Moon Gu who tiptoes around my mom. 851 01:02:32,176 --> 01:02:34,101 Cops are everywhere. 852 01:02:34,477 --> 01:02:35,877 He needs a warning. 853 01:02:35,877 --> 01:02:38,212 - Stop the car, punk! - Shoot. 854 01:02:38,216 --> 01:02:39,847 Do you have a guilty conscience? 855 01:02:39,847 --> 01:02:41,641 Do you or do you not? 60948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.