All language subtitles for 136.[English] Savita Stops Shreya To Meet Divya - Shubh Laabh-Apkey Ghar Mein - Ep 136 - Full Episode- 22 Feb 2022 [DownSub.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,740 --> 00:01:13,900
You're so weird!
2
00:01:14,260 --> 00:01:16,100
I said, I can't give you my car, that's it!
3
00:01:16,260 --> 00:01:17,460
I can pay you up to 10,000.
4
00:01:17,740 --> 00:01:19,540
It won't take long.
Please let me borrow your car.
5
00:01:19,780 --> 00:01:21,300
Don't act so pricey.
- Hey, you!
6
00:01:21,500 --> 00:01:24,100
This is not a cab and I'm not your driver, got it?
7
00:01:24,460 --> 00:01:26,820
Show off your money to someone else.
Leave me alone.
8
00:01:27,500 --> 00:01:30,460
I am not going to give my car to you, is that clear?
9
00:01:31,500 --> 00:01:33,820
What if I tell you I want to buy this car?
10
00:01:39,940 --> 00:01:43,140
You.. I think I've seen you somewhere.
11
00:01:45,260 --> 00:01:47,580
Oh, yes! You own some big hotel,don't you?
12
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
I've seen your photo in the newspaper.
13
00:01:50,940 --> 00:01:52,020
Now I remember.
14
00:01:52,340 --> 00:01:54,060
You were misbehaving with the manager
15
00:01:54,180 --> 00:01:55,580
of the richest man in this city.
16
00:01:56,060 --> 00:01:58,700
I've been asking you for the car since so long. - Softly!
17
00:01:59,580 --> 00:02:00,860
What's the price for this car?
18
00:02:01,220 --> 00:02:02,540
I don't want to sell this car,sir.
19
00:02:03,060 --> 00:02:04,980
My dad's memories are associated with it.
20
00:02:05,140 --> 00:02:09,060
I like hearing the word 'no' only from my dietician.
21
00:02:10,300 --> 00:02:13,020
I don't like anyone else saying that word to me.
22
00:02:13,220 --> 00:02:15,740
Sir, I told you. This car is not for sale.
23
00:02:18,020 --> 00:02:19,980
Everything in this world can be sold.
24
00:02:20,340 --> 00:02:23,140
Everything is saleable and anything can be bought.
25
00:02:24,020 --> 00:02:25,860
Everything has a price-tag.
26
00:02:27,140 --> 00:02:28,460
And things which don't
27
00:02:29,500 --> 00:02:30,780
I put a price tag on them.
28
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
20 lakh.
29
00:02:36,220 --> 00:02:37,380
25 lakh.
30
00:02:39,500 --> 00:02:42,140
Sir, I told you I won't sell..
- 31 lakh, for good luck.
31
00:02:44,340 --> 00:02:45,300
Fair enough?
32
00:02:46,140 --> 00:02:48,980
Of course, it is fair enough.
33
00:02:50,660 --> 00:02:52,060
It took me five minutes
34
00:02:52,980 --> 00:02:55,460
to turn your dad's memory into a cheque.
35
00:02:56,980 --> 00:02:59,900
Your dad's memories turned into a favour for you.
36
00:03:02,300 --> 00:03:03,380
You see
37
00:03:03,980 --> 00:03:07,180
Relationships, love and friendship have no value.
38
00:03:08,500 --> 00:03:09,740
But only as long as
39
00:03:10,500 --> 00:03:12,940
you don't put a price tag on them.
40
00:03:13,860 --> 00:03:15,260
Now when you think of your dad
41
00:03:15,700 --> 00:03:16,900
you'll smile instead of crying.
42
00:03:31,620 --> 00:03:34,660
Why did you pay so much money for this ordinary car?
43
00:03:34,900 --> 00:03:37,780
When Rishabh Verma takes a liking to something
44
00:03:38,980 --> 00:03:40,260
he either takes it for himself
45
00:03:40,820 --> 00:03:42,700
or it belongs only to him.
46
00:03:43,020 --> 00:03:45,420
By cheque or by cash.
47
00:03:45,860 --> 00:03:46,860
Anyway
48
00:03:47,260 --> 00:03:48,660
I've sent you a girl's photo.
49
00:03:49,300 --> 00:03:51,420
Sir, who is this girl?
- Exactly.
50
00:03:51,820 --> 00:03:52,860
You have to find out
51
00:03:53,100 --> 00:03:55,860
who she is, where she lives and what her name is.
52
00:03:56,260 --> 00:03:59,340
I want all details by tomorrow morning.
53
00:04:16,100 --> 00:04:17,260
Let it be, Savita.
54
00:04:19,339 --> 00:04:20,419
What's wrong, Goddess.
55
00:04:21,459 --> 00:04:22,820
Why did you stop me?
56
00:04:23,540 --> 00:04:26,060
Did I do something wrong?
Please tell me.
57
00:04:26,380 --> 00:04:27,860
I'll rectify all my mistakes.
58
00:04:28,060 --> 00:04:29,940
Please do not be angry.
- Savita!
59
00:04:31,380 --> 00:04:33,740
I have no place in a house where someone
60
00:04:34,340 --> 00:04:35,580
is already being worshipped.
61
00:04:39,580 --> 00:04:40,660
Who is that?
62
00:04:41,260 --> 00:04:43,260
Who are you talking about?
- Divya.
63
00:04:44,540 --> 00:04:46,460
Your daughter-in-law, Shreya,met Divya.
64
00:04:49,300 --> 00:04:51,620
Yes, Goddess. She did.
I mean..
65
00:04:52,340 --> 00:04:53,420
She met you.
66
00:04:56,540 --> 00:04:58,980
She told me how you protected her.
67
00:04:59,420 --> 00:05:01,380
Savita, it's not what you think.
68
00:05:02,340 --> 00:05:05,220
The one whom Shreya met in Divya's form wasn't me.
69
00:05:08,660 --> 00:05:09,740
Well..
70
00:05:11,060 --> 00:05:12,740
That was my elder sister,Alakshmi.
71
00:05:18,620 --> 00:05:19,660
Alakshmi!
72
00:05:20,860 --> 00:05:23,620
The goddess of poverty who brings bad luck!
73
00:05:24,380 --> 00:05:26,540
Alakshmi, the conflict loving evil deity
74
00:05:26,820 --> 00:05:28,340
whose presence brings conflict.
75
00:05:28,580 --> 00:05:31,420
The who should never be allowed inside the house.
- Yes!
76
00:05:33,380 --> 00:05:34,420
Yes.
77
00:05:35,180 --> 00:05:36,780
She's the one I'm talking about.
78
00:05:38,140 --> 00:05:40,020
You know everything already.
79
00:05:40,420 --> 00:05:42,180
You must stop Shreya from meeting Divya.
80
00:05:44,260 --> 00:05:47,180
Or else, the things you said about poverty and bad luck..
81
00:05:47,460 --> 00:05:49,660
All of those things will make way into your home.
82
00:05:52,220 --> 00:05:53,460
Don't blame me then.
83
00:05:55,140 --> 00:05:57,020
Savita, I wish well for you.
84
00:05:57,620 --> 00:05:59,980
That's why, I'm asking you to stay away from Divya.
85
00:06:00,420 --> 00:06:02,100
And you should stop Shreya too.
86
00:06:03,380 --> 00:06:05,220
And if you can't do that
87
00:06:05,740 --> 00:06:08,100
then I suggest you back to Alakshmi
88
00:06:08,340 --> 00:06:09,500
seek her blessings
89
00:06:09,660 --> 00:06:11,420
and ask her resolve your family's problems.
90
00:06:13,820 --> 00:06:14,940
Anyway
91
00:06:15,340 --> 00:06:17,060
how could I stay in a home
92
00:06:18,380 --> 00:06:19,700
where I have no respect.
93
00:06:24,540 --> 00:06:26,580
I shall go back to Lord Vishnu,to Vaikunth.
94
00:06:28,380 --> 00:06:29,420
No, please!
95
00:06:29,700 --> 00:06:31,220
I won't let you go anywhere.
96
00:06:31,620 --> 00:06:32,740
I'll talk to Shreya.
97
00:06:33,820 --> 00:06:34,780
I promise.
98
00:06:35,260 --> 00:06:36,580
She'll never meet Divya again.
99
00:06:37,460 --> 00:06:39,020
We'll do as you say.
100
00:06:39,380 --> 00:06:41,100
Please don't leave.
101
00:06:41,660 --> 00:06:44,020
This is what is best for you and your family.
102
00:06:57,940 --> 00:07:00,660
But why, Mother-in-law?
Why would you say that?
103
00:07:01,660 --> 00:07:02,860
I've said what I had to.
104
00:07:03,180 --> 00:07:05,220
You won't meet Divya, that's it.
105
00:07:05,820 --> 00:07:07,700
Mother-in-law, there must be a reason.
106
00:07:07,980 --> 00:07:09,260
What happened suddenly?
107
00:07:09,540 --> 00:07:11,780
Please tell me.
Do you know how nice she is?
108
00:07:12,740 --> 00:07:14,020
How do I explain this?
109
00:07:14,420 --> 00:07:16,940
Look, her presence is unlucky for this house.
110
00:07:18,380 --> 00:07:19,300
She's Alakshmi.
111
00:07:19,700 --> 00:07:20,780
A bad influence.
112
00:07:22,300 --> 00:07:24,100
Mother-in-law, why are you saying that?
113
00:07:24,500 --> 00:07:26,500
Did you have a fallout with Ms. Divya?
114
00:07:30,180 --> 00:07:32,020
Do you know how sweet she is?
115
00:07:32,220 --> 00:07:33,820
She helped me twice in crisis.
116
00:07:34,340 --> 00:07:35,940
Try to understand, my dear.
117
00:07:36,540 --> 00:07:38,140
That's just an eye-wash.
Divya is
118
00:07:38,500 --> 00:07:40,060
not what she appears to be.
119
00:07:41,140 --> 00:07:42,580
You won't meet her,end of story.
120
00:07:42,780 --> 00:07:44,500
Mother-in-law..
- I listened to my mother.
121
00:07:44,700 --> 00:07:45,780
You listen to me. Okay?
122
00:07:48,740 --> 00:07:50,620
Savita!
- Yes, Mother-in-law.
123
00:07:55,540 --> 00:07:57,140
What's wrong with mother-in-law?
124
00:07:58,180 --> 00:07:59,380
They were good friends.
125
00:07:59,700 --> 00:08:01,460
Now she says Divya will bring bad luck.
126
00:08:06,820 --> 00:08:08,740
Thus begins the waning.
127
00:08:09,620 --> 00:08:10,740
The rift has been created.
128
00:08:11,180 --> 00:08:12,900
Eventually, this rift
129
00:08:14,220 --> 00:08:16,460
will turn into a huge conflict between them.
130
00:08:16,700 --> 00:08:18,740
And then the bearers of virtues of Lakshmi
131
00:08:20,100 --> 00:08:22,300
will turn on each other.
132
00:08:24,660 --> 00:08:26,620
Wait and watch, little sister.
133
00:08:28,060 --> 00:08:30,580
Watch me lead your greatest devotee
134
00:08:31,740 --> 00:08:33,140
into her own doom.
135
00:08:36,580 --> 00:08:37,940
Why did mother-in-law say that?
136
00:08:38,140 --> 00:08:39,980
Ms. Divya is such a good friend of hers.
137
00:08:40,539 --> 00:08:42,379
I don't understand what I..
138
00:08:44,100 --> 00:08:45,420
Oh, it's you..
139
00:08:46,340 --> 00:08:49,220
Wow.
I was thinking of you and here you are.
140
00:08:51,500 --> 00:08:53,460
As of you read my mind.
141
00:08:53,980 --> 00:08:55,020
What's the matter, Shreya?
142
00:08:55,820 --> 00:08:57,260
You look worried.
143
00:08:57,900 --> 00:08:59,660
Ms. Divya, please don't mind
144
00:09:00,300 --> 00:09:03,820
But.. Why is mother-in-law doing this?
145
00:09:05,540 --> 00:09:08,740
She asked me to stop meeting or talking to you.
146
00:09:13,020 --> 00:09:14,540
I don't understand.
147
00:09:14,860 --> 00:09:16,900
Have you both had a fallout?
148
00:09:18,260 --> 00:09:19,660
Nothing like that, Shreya.
149
00:09:20,020 --> 00:09:21,140
Shreya, at times
150
00:09:21,540 --> 00:09:23,180
the distance between two people grows.
151
00:09:23,540 --> 00:09:24,740
but that doesn't mean
152
00:09:25,100 --> 00:09:26,540
they're doing something wrong.
153
00:09:27,740 --> 00:09:29,540
Because the reason is often a third person.
154
00:09:31,220 --> 00:09:34,020
Listen to me carefully.
155
00:09:35,420 --> 00:09:37,340
You're Savita's greatest strength.
156
00:09:38,140 --> 00:09:41,020
As long as you're by her side,she can fight any battle.
157
00:09:41,860 --> 00:09:42,940
And right now
158
00:09:43,220 --> 00:09:45,100
she needs you the most.
159
00:09:46,620 --> 00:09:47,980
Come what may
160
00:09:48,220 --> 00:09:49,900
don't leave her side.
161
00:09:51,380 --> 00:09:52,700
As long as you're united
162
00:09:53,500 --> 00:09:55,420
no one can harm either of you.
163
00:09:55,660 --> 00:09:56,620
But you must
164
00:09:57,300 --> 00:09:58,780
be Savita's support.
165
00:09:59,300 --> 00:10:01,380
Yes, Ms. Divya. You're right.
166
00:10:01,820 --> 00:10:04,260
But I don't know why you're saying all of this.
167
00:10:12,580 --> 00:10:14,380
'You won't be able to do anything, Shreya.'
168
00:10:14,740 --> 00:10:18,220
'Because I'll create such hurdles in your family life'
169
00:10:18,500 --> 00:10:20,380
'that you'll remain engrossed in them'
170
00:10:20,740 --> 00:10:22,540
'and fail to focus n Savita.'
171
00:10:22,780 --> 00:10:25,620
'You won't be able to help her even if you want.'
172
00:10:26,140 --> 00:10:28,660
'You'll be a botheration,not her support.'
173
00:10:29,060 --> 00:10:30,620
'After my final blow'
174
00:10:31,060 --> 00:10:34,180
'there is no way you both Ashta Lakshmis can win.'
175
00:10:42,820 --> 00:10:44,540
The car won't go any further,sir.
176
00:11:14,460 --> 00:11:16,660
Look at this, Dad.
Rishabh Verma.
177
00:11:16,900 --> 00:11:18,620
A leading businessman of India.
178
00:11:18,940 --> 00:11:22,580
He's won the 'Best Businessman Award' three times in a row.
179
00:11:23,060 --> 00:11:25,420
What an impressive personality!
180
00:11:25,620 --> 00:11:26,700
And looks like a strong character too.
181
00:11:27,940 --> 00:11:29,620
I want to be like him.
182
00:11:30,260 --> 00:11:33,180
He mustn't be wasting time reading magazines, unlike you.
183
00:11:33,580 --> 00:11:34,980
That's why, he's a businessman.
184
00:11:35,620 --> 00:11:37,620
Go on, make fun of me.
185
00:11:37,980 --> 00:11:41,060
Dad, even he was like me when he started out.
186
00:11:41,540 --> 00:11:43,340
And look where he's got to now.
187
00:11:43,780 --> 00:11:47,260
He owns hotels and petrol pumps
188
00:11:47,540 --> 00:11:48,460
all over India.
189
00:11:48,660 --> 00:11:51,740
The moment he touches a business, the profits..
190
00:11:52,060 --> 00:11:53,700
They shoot up like a rocket.
191
00:11:54,060 --> 00:11:55,260
In that case
192
00:11:55,460 --> 00:11:58,220
why don't you ask him to invest in our snacks business?
193
00:12:02,900 --> 00:12:04,020
Ullu!
194
00:12:06,540 --> 00:12:08,580
Really?
Come on, Dad.
195
00:12:08,780 --> 00:12:11,620
He makes five star and seven star hotels.
196
00:12:12,380 --> 00:12:14,300
Why would he invest in our snacks business?
197
00:12:14,500 --> 00:12:15,980
Forget our shop.
198
00:12:16,140 --> 00:12:18,020
He won't step inside this market as well.
199
00:12:18,180 --> 00:12:20,340
He's a renowned personality.
- Really?
200
00:12:20,500 --> 00:12:23,300
Now, you, too go and finish with the painting work.
201
00:12:23,540 --> 00:12:25,180
Hey, painting?
202
00:12:25,340 --> 00:12:27,780
Can't you hire a painter..
- You keep making excuses.
203
00:12:28,580 --> 00:12:30,300
You're reading the magazine since morning.
204
00:12:52,940 --> 00:12:55,580
You, idiot! If you cannot do the work properly
205
00:12:55,780 --> 00:12:56,860
don't put us in a loss,at least.
206
00:12:57,140 --> 00:12:58,900
You want to become a businessman like Rishabh Verma?
207
00:14:37,860 --> 00:14:41,060
Dad, I will open a factory of paints.
Excuse me, sir..
208
00:14:50,660 --> 00:14:51,740
Well..
209
00:14:55,980 --> 00:14:57,060
Dad!
210
00:14:58,100 --> 00:15:00,100
Rishabh Verma.
- Fine, look at him.
211
00:15:00,340 --> 00:15:03,220
Not in the magazine, Dad.
But in reality..
212
00:15:07,620 --> 00:15:09,140
The one in the magazine?
- Yes..
213
00:15:09,460 --> 00:15:10,980
There you are, sir.
We were reading about you
214
00:15:11,260 --> 00:15:13,260
in the magazine just now.
215
00:15:13,900 --> 00:15:15,380
And you're here, yourself.
216
00:15:15,820 --> 00:15:18,420
I have heard a lot about'Shubh Sagar' snacks.
217
00:15:19,700 --> 00:15:21,020
You've come to the right place.
218
00:15:21,300 --> 00:15:23,740
We're the original ones.
Tell me, what do you want?
219
00:15:23,860 --> 00:15:26,380
No. Actually, I'm not here to buy something.
220
00:15:26,980 --> 00:15:29,580
I have come here for something important.
221
00:15:30,020 --> 00:15:31,100
Some important work
222
00:15:32,060 --> 00:15:34,980
with us?
- Right.
- Really?
223
00:15:35,220 --> 00:15:37,060
With you guys.
- Oh!
224
00:15:38,620 --> 00:15:42,140
Please tell us.
- Actually,I have a business proposal.
225
00:15:49,820 --> 00:15:53,460
Well..
- Business proposal for us?
226
00:15:54,420 --> 00:15:57,140
You're such a big businessman who owns several hotels.
227
00:15:57,740 --> 00:16:00,260
You want to do business with us?
228
00:16:00,420 --> 00:16:03,180
Actually, you have something that I like very much.
229
00:16:05,940 --> 00:16:06,940
What!
230
00:16:07,300 --> 00:16:09,580
Your daughter-in-law who impresses everyone!
231
00:16:13,260 --> 00:16:15,980
Who has the recipe
232
00:16:16,300 --> 00:16:19,420
of your delicious sev, right?'
- You have heard it right.
233
00:16:19,580 --> 00:16:22,540
No one can match up to the taste of our snacks in Ratlam.
234
00:16:23,420 --> 00:16:24,980
Hey, Ullu!
What are you waiting for?
235
00:16:25,140 --> 00:16:27,700
Go and bring the new sample for Rishabh. Hurry up.
236
00:16:27,860 --> 00:16:31,020
Hey, Ullu, I'll go and bring it.
237
00:16:31,540 --> 00:16:34,260
You stay..
I-I'll be right back!
238
00:16:42,980 --> 00:16:45,460
Father-in-law, I have brought the homemade meal for you.
239
00:16:45,611 --> 00:16:47,491
I hope you didn't order it from outside.
240
00:17:18,900 --> 00:17:20,220
Are you all right?
241
00:17:21,940 --> 00:17:23,060
I hope you didn't get hurt.
242
00:17:26,260 --> 00:17:28,020
I'm really sorry.
L-Let me help.
243
00:17:28,420 --> 00:17:30,060
Let it be.
I'll manage.
244
00:17:35,140 --> 00:17:37,340
I said, I will do it.
245
00:17:48,993 --> 00:17:50,153
Shreya.
246
00:17:50,633 --> 00:17:52,753
You know,he's Mr. Rishabh Verma!
247
00:17:52,913 --> 00:17:54,193
He's a renowned businessman.
248
00:17:54,473 --> 00:17:56,273
He wants to do business with us.
249
00:17:57,913 --> 00:17:58,873
Hi.
250
00:17:59,713 --> 00:18:02,513
Rishabh Verma.
Nice to..
251
00:18:05,633 --> 00:18:06,873
Meet you.
252
00:18:12,753 --> 00:18:14,913
Rohit, come soon!
253
00:18:16,393 --> 00:18:19,193
Mr. Rishabh, this is our snacks.
254
00:18:19,513 --> 00:18:20,913
Just try it once.
255
00:18:21,153 --> 00:18:23,393
I assure you that you can't get such a quality
256
00:18:23,553 --> 00:18:25,913
and such a nice flavour not just in this market
257
00:18:26,033 --> 00:18:27,193
but in the entire Ratlam.
258
00:18:27,953 --> 00:18:28,953
How's it?
259
00:18:32,593 --> 00:18:34,873
It's spicy.
260
00:18:37,433 --> 00:18:40,353
I mean, just as I like it.
261
00:18:42,273 --> 00:18:44,833
Sir, some water.
- Thank you.
262
00:18:52,513 --> 00:18:54,993
I know, you must be wondering
263
00:18:55,273 --> 00:18:56,953
why a renowned businessman like me
264
00:18:57,073 --> 00:18:59,273
would invest in a small business of your snacks?
265
00:18:59,553 --> 00:19:00,433
Right?
266
00:19:01,393 --> 00:19:04,073
The smart businessman are usually
267
00:19:05,393 --> 00:19:06,313
far-sighted.
268
00:19:08,153 --> 00:19:10,353
Long term investment.
269
00:19:12,873 --> 00:19:15,953
Anyway, something that I like or what I want
270
00:19:16,273 --> 00:19:18,393
is only with your family.
271
00:19:23,873 --> 00:19:26,953
I mean, your ancestral name.
272
00:19:27,193 --> 00:19:28,713
Okay, my dad's..
273
00:19:30,073 --> 00:19:32,353
Now, it's time to change your ancestral name
274
00:19:32,513 --> 00:19:34,113
into a brand.
- Brand?
275
00:19:35,793 --> 00:19:36,793
Brand?
276
00:19:38,153 --> 00:19:39,753
'Shubh Sagar' snacks
277
00:19:40,073 --> 00:19:42,673
will be sold across the country and not just within Ratlam.
278
00:19:42,793 --> 00:19:45,073
Your name will be spread to every house in India.
279
00:19:45,233 --> 00:19:47,073
Be it in the trains or the festivals
280
00:19:47,233 --> 00:19:49,593
be it in the party or an evening tea.
281
00:19:49,753 --> 00:19:52,713
All this would be incomplete without 'Shubh Sagar' snacks.
282
00:19:52,873 --> 00:19:56,593
My plan is to make Toshniwal the king of snacks.
283
00:19:58,433 --> 00:20:00,193
The king of snacks.
284
00:20:00,633 --> 00:20:03,553
Dad, the king of snacks,Toshniwal!
285
00:20:03,953 --> 00:20:06,993
Oh, my God!
It feels so good to hear that.
286
00:20:07,193 --> 00:20:09,033
The king of snacks, right?
287
00:20:09,233 --> 00:20:11,913
Well, Mr. Rishabh,what should we do in return?
288
00:20:12,113 --> 00:20:13,473
Interesting question.
289
00:20:16,313 --> 00:20:17,273
Rastogi.
290
00:20:30,513 --> 00:20:31,673
Here's your blank cheque.
291
00:20:32,673 --> 00:20:34,833
You may fill any amount as you wish.
292
00:20:35,153 --> 00:20:36,513
As a business partner.
293
00:20:40,112 --> 00:20:43,312
My small investment for your business.
294
00:20:51,712 --> 00:20:53,432
Blank cheque!
295
00:20:56,472 --> 00:21:00,152
I hope our journey is going to be a beautiful one.
296
00:21:01,512 --> 00:21:03,112
Also, may it go long.
297
00:21:03,352 --> 00:21:05,552
Hey, sir, I mean..
298
00:21:06,272 --> 00:21:10,072
God has sent the business tycoon, himself to us?
299
00:21:10,312 --> 00:21:12,472
Dad, people queue up to meet him.
300
00:21:12,592 --> 00:21:14,392
Whereas, he has come here,himself.
301
00:21:14,952 --> 00:21:15,952
Sir.
302
00:21:17,032 --> 00:21:18,992
Thank you.
- Now, we're partners.
303
00:21:19,152 --> 00:21:21,112
Yes, sir. Sure.
My father.
20363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.