All language subtitles for creedxzs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,680 --> 00:00:30,000 My name is Luis Costa, 43 years old, single, 2 00:00:30,280 --> 00:00:31,840 ...come from Paris, capricorn. 3 00:00:32,120 --> 00:00:35,280 I belong to the Costa dynasty, including: 4 00:00:35,640 --> 00:00:37,800 my mother, Genevi�ve, and my 5 sisters, 5 00:00:38,200 --> 00:00:39,200 ...Carole, 6 00:00:39,560 --> 00:00:40,440 ...Marie, 7 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 ...Catherine, 8 00:00:42,160 --> 00:00:43,160 ...Axelle, 9 00:00:43,680 --> 00:00:46,160 ...and Maxine, the cadet. - Leave us alone ! 10 00:00:46,520 --> 00:00:47,840 My 12 nieces: In�s, 11 00:00:48,200 --> 00:00:50,800 ...Cl�mence, M�lanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne, 12 00:00:51,120 --> 00:00:53,480 ...Alice, P�n�lope, Lucille, Aurore, Manon... 13 00:00:53,800 --> 00:00:56,080 ...et Simone. - This name sucks. 14 00:00:56,440 --> 00:01:00,760 For the men, my 4 brothers-in-law known as "The boys"... 15 00:01:01,160 --> 00:01:04,720 ...and my father, Hercules (my grand-mother loved... 16 00:01:05,080 --> 00:01:06,400 ...the greek mythology). 17 00:01:06,680 --> 00:01:07,720 - Hercules. - Yes. 18 00:01:09,080 --> 00:01:11,280 So... Cacolac, who is it? 19 00:01:11,560 --> 00:01:14,800 He was a great fan of Luis Mariano and a real Republican. PS: Luis Mariano was a french singer 20 00:01:15,120 --> 00:01:17,560 At home, he created the G7. PS: Luis Mariano was a french singer 21 00:01:17,880 --> 00:01:20,840 We made all the big decisions... 22 00:01:21,200 --> 00:01:23,360 ...for the family. - I drank it only once. 23 00:01:23,720 --> 00:01:24,800 - Who wants more... 24 00:01:25,160 --> 00:01:26,160 ...Cacolac ? 25 00:01:26,520 --> 00:01:28,440 Consensus of opinion. 26 00:01:29,440 --> 00:01:32,480 One day, suddenly, dad died. 27 00:01:32,840 --> 00:01:34,280 Since that day, everything changed. 28 00:01:34,600 --> 00:01:38,680 -A motion proposed to the G7 is to forbidden to pee still... 29 00:01:39,000 --> 00:01:42,320 ...with a view to avoiding the drops everywhere. 30 00:01:42,600 --> 00:01:43,760 Who's for ? - Yes ! 31 00:01:44,040 --> 00:01:45,280 The democracy... 32 00:01:45,640 --> 00:01:47,000 ...had been flouted. 33 00:01:47,400 --> 00:01:51,360 I was 21 ans and i was crazy in love with Sandrine Bourrague. 34 00:01:51,760 --> 00:01:55,160 It was my Abba period. 35 00:01:55,600 --> 00:01:57,560 Or Cure... 36 00:01:57,920 --> 00:01:59,440 No, Abba. 37 00:01:59,800 --> 00:02:03,440 No, Cure. Anyways, we decided to live together. 38 00:02:03,800 --> 00:02:05,000 - Why do they want... 39 00:02:05,360 --> 00:02:08,520 ...to see me ? - They want to meet you. 40 00:02:08,880 --> 00:02:10,400 - "I want to be an artist." 41 00:02:10,760 --> 00:02:11,960 That is to say ? 42 00:02:12,320 --> 00:02:14,800 - It sounds like lazy. - Catherine ! 43 00:02:15,160 --> 00:02:17,200 your parents too are artists, 44 00:02:17,560 --> 00:02:19,760 ...Mlle Boutargue ? - Bourrague. 45 00:02:23,560 --> 00:02:24,640 - Where does it come from... 46 00:02:25,000 --> 00:02:26,120 ...Boutargue ? 47 00:02:26,480 --> 00:02:29,720 - From Marseilles, I think ! - No, from Dijon. (PS: Boutargue looks like Moutarde which usually comes from Dijon) 48 00:02:30,760 --> 00:02:33,160 Bourrague, it's easy to memorize ! 49 00:02:33,440 --> 00:02:34,600 - Sandrine, wait ! 50 00:02:35,080 --> 00:02:38,080 - Thanks for defending me, move out of my way ! 51 00:02:38,440 --> 00:02:39,920 - You suck ! - Sandrine ! 52 00:02:50,960 --> 00:02:54,120 Anyways, I think that if I want... 53 00:02:54,440 --> 00:02:57,160 if I want, at 21 years old to see who I want to see ! 54 00:02:57,520 --> 00:03:00,560 - Pipou, you weren't going to marry her. 55 00:03:01,440 --> 00:03:03,480 - I know this kind of woman. 56 00:03:03,760 --> 00:03:05,000 - What ? - In 15 years, it's... 57 00:03:05,360 --> 00:03:07,120 ...hair band, folded skirt and a yellow labrador. 58 00:03:07,480 --> 00:03:08,600 - And with many children, 59 00:03:08,960 --> 00:03:10,240 ...Imagine Pipou ! 60 00:03:10,600 --> 00:03:11,840 At the grocery. 61 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 - With her belly. 62 00:03:13,880 --> 00:03:16,360 - You'll never see me again. 63 00:03:16,720 --> 00:03:17,440 - Pipou... 64 00:03:17,800 --> 00:03:18,920 - Dare ! 65 00:03:20,040 --> 00:03:21,360 - It stinks pussy here ! 66 00:03:24,080 --> 00:03:27,600 I decided to flee to go and live adventure. 67 00:03:27,920 --> 00:03:31,360 But not that night, it was kind of chilly outside. 68 00:03:45,160 --> 00:03:48,560 Sandrine left me, I couldn't make her stay. 69 00:03:48,880 --> 00:03:51,640 Her smell became an obsession. 70 00:03:52,440 --> 00:03:56,480 But my chemistry classes allow me to find that... 71 00:03:56,840 --> 00:03:59,680 ...it needed 17 different smells... 72 00:04:00,040 --> 00:04:02,440 ...to recreate the one of my beloved. 73 00:04:02,800 --> 00:04:05,720 It was surprising but Sandrine was also made of banana. 74 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 I discovered my vocation. 75 00:04:09,240 --> 00:04:10,600 I became "nose". 76 00:04:10,960 --> 00:04:12,840 I create perfumes. 77 00:04:13,160 --> 00:04:14,640 It smells too much parquet floor. 78 00:04:15,400 --> 00:04:17,440 We call it like this, a "nose". 79 00:04:18,080 --> 00:04:21,360 My name is Luis Costa, 43 years old, single. 80 00:04:21,840 --> 00:04:24,120 And i'm very well, very well. 81 00:04:25,800 --> 00:04:29,680 - Pierre-Yves, you pay the coffee ? - Francis pay his round. 82 00:04:30,920 --> 00:04:32,000 - The same, everytime. 83 00:04:35,160 --> 00:04:37,800 - Everyone bow low, laborious lab assistants ! 84 00:04:38,120 --> 00:04:39,440 Make way... 85 00:04:39,800 --> 00:04:43,040 ...for Luis Costa, the man who created "Tahar" ! 86 00:04:43,400 --> 00:04:46,360 This is big stuff ! This is much money ! 87 00:04:46,760 --> 00:04:50,040 In my arms, my Luis ! In my arms, oh... 88 00:04:50,680 --> 00:04:51,480 Ah... 89 00:04:52,720 --> 00:04:53,680 Oh, this nose ! 90 00:04:53,960 --> 00:04:56,920 The cornerstone of this company. 91 00:04:57,240 --> 00:05:00,080 Come and kiss this nose whom you owe everything. 92 00:05:00,440 --> 00:05:02,560 Bisous on the nose ! Charlotte. 93 00:05:02,960 --> 00:05:05,480 Christiane, Martine. Men too. 94 00:05:06,240 --> 00:05:10,640 Powerful, slenderness, sensitiveness... without forgetting this warrior side, 95 00:05:10,960 --> 00:05:13,840 ...where does come from this noble name: "Tahar" ! 96 00:05:14,200 --> 00:05:15,480 - You want something. 97 00:05:19,080 --> 00:05:21,240 Oh... it's new, this one ? 98 00:05:21,600 --> 00:05:22,360 - Asshole ! 99 00:05:22,720 --> 00:05:25,320 - A gift from my ex-wife. - Asshole ! 100 00:05:26,320 --> 00:05:27,360 - It pronounces it well. 101 00:05:30,280 --> 00:05:32,520 So ? - They don't want "Tahar" anymore. 102 00:05:32,880 --> 00:05:36,880 - What ? The day before, they said it was marvellous. 103 00:05:37,240 --> 00:05:40,160 - The wife of Neiko's director thinks that it stinks. 104 00:05:40,520 --> 00:05:42,800 - It stinks ? That is to say ? 105 00:05:43,160 --> 00:05:44,720 - Someting's missing. 106 00:05:45,000 --> 00:05:47,160 There are 3 labs in competition, including us. 107 00:05:47,520 --> 00:05:49,720 We lost 3 months cause of a bitch... 108 00:05:50,080 --> 00:05:52,800 ...who says it stinks. We worked 2 years, 109 00:05:53,160 --> 00:05:55,440 - We can use this work for something else... 110 00:05:55,800 --> 00:05:57,560 - For what? A bathroom doedorant ? 111 00:05:57,840 --> 00:05:59,680 All my money for a bathroom doedorant ? 112 00:06:00,040 --> 00:06:01,200 No, no, no ! 113 00:06:02,800 --> 00:06:05,880 Work harder on "Tahar". 114 00:06:06,200 --> 00:06:08,760 Find the idea... - I'm exhausted. 115 00:06:09,040 --> 00:06:11,640 I worked 12 months on it without any break. 116 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 I can't do anything more. 117 00:06:13,680 --> 00:06:15,920 - 15000 euros of bonus. - It's not that. 118 00:06:16,280 --> 00:06:18,720 I can't bear "Tahar" anymore. 119 00:06:19,960 --> 00:06:20,880 That's it... 120 00:06:22,800 --> 00:06:24,000 It's not my fault... 121 00:06:24,960 --> 00:06:27,800 - Everyone goes home ! 122 00:06:28,080 --> 00:06:31,840 It's over, we're closed ! You're going to earn the unemployment benefit ! 123 00:06:32,120 --> 00:06:35,560 M. Luis Costa decided to close this company ! 124 00:06:35,840 --> 00:06:37,800 Get yourself out of the shit ! Damn about ! 125 00:06:38,160 --> 00:06:40,560 - 15000 euros, It's a good bonus. 126 00:06:40,840 --> 00:06:42,480 Why don't you want it ? - Ah ! 127 00:06:42,760 --> 00:06:45,800 Did you spend 12 months working without any break for a perfume? 128 00:06:46,080 --> 00:06:47,320 I can't smell anymore. 129 00:06:48,240 --> 00:06:49,720 - Are you okay ? - Are you okay, Annick ? 130 00:06:50,000 --> 00:06:51,080 -What do you order ? 131 00:06:51,560 --> 00:06:54,080 - I'll have a mozzarella tomatoe... 132 00:06:54,400 --> 00:06:56,040 ...and some chicken. 133 00:06:57,160 --> 00:06:59,520 - I'm not hungry. We'll share. 134 00:06:59,880 --> 00:07:03,160 I forgot my meal tickets. - I'm inviting you. 135 00:07:03,520 --> 00:07:08,120 - I'll have the same thing and a poached pear. 136 00:07:08,800 --> 00:07:10,480 And some bread. 137 00:07:11,480 --> 00:07:12,880 You're really pretty today. 138 00:07:13,240 --> 00:07:15,600 - I'm trying some wedding haircuts. 139 00:07:15,960 --> 00:07:18,360 - Ah... we didn't know. 140 00:07:18,960 --> 00:07:20,640 Congratulations. - Thanks. 141 00:07:24,280 --> 00:07:25,920 - This is your "cam". - Ah, yes. 142 00:07:27,160 --> 00:07:29,040 Brown-haired girls. 143 00:07:29,400 --> 00:07:31,040 - When was the last time you... 144 00:07:31,400 --> 00:07:34,520 - It's been 1 month, exactly 2 years and 1 month. 145 00:07:36,360 --> 00:07:40,040 It's hardly conceivable for Mister... 146 00:07:40,320 --> 00:07:42,840 ..."I chase all the girls". 147 00:07:43,960 --> 00:07:46,960 - Do you have a tampon ? - I was about to ask if you had one. 148 00:07:48,200 --> 00:07:52,240 - Could it be possible to change sometimes... 149 00:07:52,560 --> 00:07:54,400 - For the tomatoes gratin... 150 00:07:54,720 --> 00:07:57,800 We eat this every sunday... - Bernard. 151 00:07:58,080 --> 00:08:01,400 - It's G�rard. - G�rard, it was the favorite course... 152 00:08:01,760 --> 00:08:03,800 ...of Hercules for family's meals. 153 00:08:04,120 --> 00:08:06,280 It's a duty of memory. 154 00:08:06,640 --> 00:08:08,720 - It was just for changing. 155 00:08:09,040 --> 00:08:11,720 - We're going to say that as long as Hercules is dead, we don't change it. 156 00:08:12,040 --> 00:08:12,880 Lunch is served ! 157 00:08:19,000 --> 00:08:21,480 - Marie, where did you put my ironed laundry ? 158 00:08:22,440 --> 00:08:23,360 - I want to say: 159 00:08:23,720 --> 00:08:25,000 In your ass ! It's not written... 160 00:08:25,360 --> 00:08:26,480 ..."skiwy" here. 161 00:08:30,720 --> 00:08:31,920 - Easy. - No ! 162 00:08:32,280 --> 00:08:34,240 Not easy ! I'm sick of... 163 00:08:34,600 --> 00:08:35,960 ...taking care... 164 00:08:36,320 --> 00:08:37,800 ...of all your shit ! 165 00:08:38,400 --> 00:08:40,480 At home, the other one does nothing at all. 166 00:08:40,840 --> 00:08:42,760 You're totally assisted. 167 00:08:43,120 --> 00:08:44,600 - I help. - We're talking about Luis. 168 00:08:44,960 --> 00:08:45,920 We are all here... 169 00:08:46,280 --> 00:08:48,280 ...to fix everything for Pipou. 170 00:08:48,640 --> 00:08:50,360 Grocery, ironing, meals. 171 00:08:50,720 --> 00:08:54,120 May he grow up a little bit ! - Call him otherwise. 172 00:08:54,480 --> 00:08:55,800 - Maxine, take care of your own business. 173 00:08:56,160 --> 00:08:57,880 You're too young. - She's right. 174 00:08:58,240 --> 00:09:00,680 I'm not your wife, i'm your sister. 175 00:09:01,040 --> 00:09:04,840 - WE are not your wifes. You're 44, it's time... 176 00:09:05,200 --> 00:09:08,040 ...to find a wife who'll take care of all of this. 177 00:09:08,400 --> 00:09:11,480 - I'm 43 and why are you getting upset? 178 00:09:11,840 --> 00:09:14,560 - When someone's 43, he can do his own laundry, 179 00:09:14,920 --> 00:09:16,360 ...his rent, his shits. 180 00:09:16,720 --> 00:09:19,960 I mean all his life ! I'm 40 and it's as if i was the mother of everyone ! 181 00:09:21,440 --> 00:09:22,800 I'm dead tired ! 182 00:09:23,840 --> 00:09:24,880 Me, it's... 183 00:09:26,440 --> 00:09:27,920 Over out, now. 184 00:09:30,680 --> 00:09:34,400 I'm sick of incompetents ! - Luis is doing what he can... 185 00:09:34,760 --> 00:09:37,080 - Ah... I was talking about you. 186 00:09:37,480 --> 00:09:38,520 - Luis can't... 187 00:09:38,880 --> 00:09:41,040 ...have a wife, he's too immature. 188 00:09:41,400 --> 00:09:43,360 -You know nothing, you're not even 20. 189 00:09:43,720 --> 00:09:45,200 - I know more than you who are 44 ! 190 00:09:45,560 --> 00:09:46,400 - 43 ! 191 00:09:46,760 --> 00:09:47,800 - It's the same. 192 00:09:48,560 --> 00:09:49,600 - Oh, stop ! 193 00:09:49,960 --> 00:09:51,200 - "In your ass" ! 194 00:09:56,400 --> 00:10:00,120 - Marie explained herself with her heart, 195 00:10:00,440 --> 00:10:01,680 ...but she's right. 196 00:10:02,040 --> 00:10:03,840 We don't have to take care of you anymore. 197 00:10:04,520 --> 00:10:06,720 It's the duty of a wife. 198 00:10:07,120 --> 00:10:08,360 Of your wife. 199 00:10:09,360 --> 00:10:10,200 Special... 200 00:10:10,560 --> 00:10:12,320 ...meeting of the G7 ! 201 00:10:12,680 --> 00:10:13,480 "The boys", 202 00:10:13,840 --> 00:10:15,080 ...clear away. 203 00:10:17,440 --> 00:10:19,320 Issue of the day... - What woman ? 204 00:10:19,680 --> 00:10:22,400 - Luis' wedding, who's for ? 205 00:10:22,960 --> 00:10:23,600 - You bet ! 206 00:10:23,920 --> 00:10:24,480 - What ? 207 00:10:26,240 --> 00:10:27,920 - Adopted ! There, you go. 208 00:10:29,760 --> 00:10:32,440 - And did you see Ga�l in London? - No. 209 00:10:33,120 --> 00:10:35,640 - Is he allright? - I didn't see him ! 210 00:10:36,080 --> 00:10:38,840 Why should have seen him ? It's over. 211 00:10:39,600 --> 00:10:42,560 - You'll may find a boyfriend here. 212 00:10:42,840 --> 00:10:44,960 Stay as long as you want... 213 00:10:45,240 --> 00:10:46,640 -I like to be alone. 214 00:10:47,040 --> 00:10:49,280 when i see some men... 215 00:10:51,400 --> 00:10:53,680 Your fridge is always empty ! 216 00:10:55,120 --> 00:10:57,680 - Turn the faucet off well in the bathroom. 217 00:10:58,000 --> 00:11:00,120 There's a leak because the juncture is broken. 218 00:11:00,480 --> 00:11:04,000 At the end of the year, it's 100 euros spent in the sink. 219 00:11:05,000 --> 00:11:06,360 - A juncture costs only 3 euros. 220 00:11:07,000 --> 00:11:09,880 -Hum yeah... you've grown a little bit more, no? 221 00:11:11,200 --> 00:11:12,200 - Yes, of course. 222 00:11:12,560 --> 00:11:15,240 In dad's view, out of the region of Bordeaux, everyone is savage people. 223 00:11:15,520 --> 00:11:18,680 Imagine London ! For him, I'm a "punk junky". 224 00:11:20,480 --> 00:11:22,720 - So...how's work ? - Well... 225 00:11:23,760 --> 00:11:26,320 I'm looking for it, it's becoming more precise. Here. 226 00:11:28,040 --> 00:11:30,840 Can you lend me 200 euros? 227 00:11:31,320 --> 00:11:33,720 With this, i won't bother you anymore. -Well... 228 00:11:34,440 --> 00:11:37,640 Yes, we'll talk about this later. What are you doing tomorrow ? 229 00:11:38,880 --> 00:11:41,440 - I have several rendez-vous for some interviews. 230 00:11:41,760 --> 00:11:44,680 - we'll talk about this the day after tomorrow then. - Ah ! 231 00:11:47,680 --> 00:11:49,520 - Hello... Luis ? 232 00:11:50,200 --> 00:11:51,760 - Yes. - Hello. 233 00:11:52,080 --> 00:11:53,200 - Hello. - Jacinthe. 234 00:11:53,560 --> 00:11:54,560 Like a saint. 235 00:11:55,160 --> 00:11:58,760 We talked together on the internet yesterday. -It wasn't me. 236 00:11:59,600 --> 00:12:03,000 - Aren't you Luis ? - Yes I am but you talked... 237 00:12:03,280 --> 00:12:05,680 ...with one of my sisters. 238 00:12:06,040 --> 00:12:08,160 - We talked about wedding, children... 239 00:12:08,520 --> 00:12:11,440 - I can imagine that but it wasn't me. 240 00:12:12,280 --> 00:12:13,000 - Really ? 241 00:12:14,000 --> 00:12:16,520 - But i'm not against just having sex... 242 00:12:16,880 --> 00:12:18,280 ...if you want. 243 00:12:24,600 --> 00:12:26,200 You forgot your... 244 00:12:26,560 --> 00:12:27,600 - Are you proud of you ? 245 00:12:29,120 --> 00:12:30,240 - it's not going to last long. 246 00:12:30,600 --> 00:12:31,680 - They were boring to death. 247 00:12:32,040 --> 00:12:36,240 - I'm a first aid officer... - I met all their friends. 248 00:12:36,600 --> 00:12:38,480 - I'm 33... - When i say all it's all. 249 00:12:38,840 --> 00:12:41,960 - Excel, Word, office, Power Point... 250 00:12:42,320 --> 00:12:44,480 - He told me: "You're pretty." 251 00:12:52,240 --> 00:12:53,720 - Waouh ! - Even a pacs... PS: a pacs is a "wedding" for homosexuals 252 00:12:54,080 --> 00:12:55,560 ...would have pleased them. PS: a pacs is a "wedding" for homosexuals 253 00:12:55,920 --> 00:12:57,160 - Axelle, numbers. 254 00:12:58,960 --> 00:13:00,280 - 31 girls. 255 00:13:00,640 --> 00:13:01,760 He had a drink... 256 00:13:02,120 --> 00:13:04,920 ...with 13, had dinner with 7 and had vomited on 1. 257 00:13:05,920 --> 00:13:08,320 As a conclusion, not any serious relationship. 258 00:13:12,320 --> 00:13:14,560 -The director of Neiko is coming. 259 00:13:14,920 --> 00:13:16,920 - You can brush her off by yourself. 260 00:13:17,800 --> 00:13:20,160 - Francis, Kirsten, my assistant. 261 00:13:20,480 --> 00:13:21,920 - Nice to meet you. Pierre-Yves. 262 00:13:22,960 --> 00:13:24,080 - Hello, Luis. 263 00:13:24,360 --> 00:13:25,520 - Hello. - Hello. 264 00:13:25,800 --> 00:13:26,960 - So, let's start... 265 00:13:28,480 --> 00:13:30,960 You were happy since the beginning... 266 00:13:31,280 --> 00:13:33,240 ...and now it's not good enough ? - I know. 267 00:13:33,600 --> 00:13:35,880 The due dates are too soon. 268 00:13:36,240 --> 00:13:39,400 Publicity and packaging are ready. Ok. 269 00:13:39,720 --> 00:13:42,400 Clearly ? Well... then... 270 00:13:42,840 --> 00:13:45,640 We are in the hot, surrounding, 271 00:13:45,960 --> 00:13:49,640 ...copper and amber-colored touches, a wild and distinguished background. 272 00:13:50,000 --> 00:13:51,880 This is for an easy-going man, 273 00:13:52,240 --> 00:13:55,120 ...who fulfill his feminity. We also have a fizzy... 274 00:13:55,480 --> 00:13:57,000 ...and green attack. 275 00:13:57,920 --> 00:14:00,440 Something young,impish. 276 00:14:01,320 --> 00:14:02,600 And i don't know... 277 00:14:02,960 --> 00:14:06,240 We could try with some lavander... 278 00:14:08,720 --> 00:14:10,480 -So, you're completely lost. 279 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 -Yes... 280 00:14:16,200 --> 00:14:16,920 Yes ! 281 00:14:17,280 --> 00:14:19,560 Please forgive us. 282 00:14:19,920 --> 00:14:21,800 So much money is being invested. 283 00:14:25,680 --> 00:14:28,240 We're going to continue our work, hum. 284 00:14:30,560 --> 00:14:31,960 - Goodbye. - Goodbye. 285 00:14:35,200 --> 00:14:36,200 - Poh ! 286 00:14:36,600 --> 00:14:39,080 She's wonderful, the assistant. 287 00:14:39,400 --> 00:14:40,360 - Ah, no... 288 00:14:41,920 --> 00:14:45,400 I don't like those big things with boobies. 289 00:14:46,000 --> 00:14:48,760 - "Big things with boobies" ? Ah yes. 290 00:14:49,160 --> 00:14:52,160 - What are you up to ? - i'm going to associate with an antiquarian. 291 00:14:52,440 --> 00:14:54,360 It will be easier for me. 292 00:14:54,720 --> 00:14:57,520 There will be many round-trip to Brazil. 293 00:14:57,840 --> 00:14:59,720 It's long before finalizing. 294 00:15:00,240 --> 00:15:04,400 Hou ! He knocks strongly ! That's funny, he's the third... 295 00:15:04,760 --> 00:15:08,040 ...but it's always surprising. - Probably. 296 00:15:08,440 --> 00:15:10,640 - Single parent, that's going to be more difficult. 297 00:15:11,000 --> 00:15:13,560 It's normal to ask for some garanties. 298 00:15:14,040 --> 00:15:16,440 - Of course, I clearly understand. 299 00:15:16,840 --> 00:15:17,760 - Well... 300 00:15:19,360 --> 00:15:21,000 - I'm looking for Pierre-Yves. 301 00:15:21,320 --> 00:15:23,440 - This table just over there. - Thanks. 302 00:15:25,720 --> 00:15:28,640 - Hello, I'm the s... - Don't tell me anything. 303 00:15:29,120 --> 00:15:32,880 We chatted all night long, we talked about wedding, children. 304 00:15:33,200 --> 00:15:36,080 So wedding, no, sex, yes. 305 00:15:36,680 --> 00:15:38,320 - Only sex, it's okay for me. 306 00:15:39,200 --> 00:15:43,000 Possibly, yes. we do this with 2, 3 friends ? 307 00:15:44,440 --> 00:15:45,720 Euh... Because... 308 00:15:46,080 --> 00:15:50,800 ...just two having sex is a little bit boring. The best is when we are 4. 309 00:15:51,160 --> 00:15:52,920 Men who are... 310 00:15:53,280 --> 00:15:55,400 ...snoging... It's exciting. 311 00:15:59,880 --> 00:16:02,120 - Emmanuelle, my little sister. 312 00:16:02,800 --> 00:16:04,560 - Luis, he's working with me. 313 00:16:05,320 --> 00:16:07,560 Did you acquainted with each other ? - A little bit. 314 00:16:08,240 --> 00:16:10,800 - I showed you some pictures. - Hum. 315 00:16:11,640 --> 00:16:13,840 - She was really small... - Yes. 316 00:16:14,960 --> 00:16:17,160 - Actually... forgive me. 317 00:16:17,560 --> 00:16:18,720 - No, it's okay. 318 00:16:19,600 --> 00:16:20,640 - I'm ashamed. 319 00:16:21,120 --> 00:16:22,280 - I'm telling you it's okay. 320 00:16:22,560 --> 00:16:23,640 - What... 321 00:16:24,000 --> 00:16:27,560 - Hum...I insist, I'm really sorry. 322 00:16:27,960 --> 00:16:30,600 - Stop! I should be. 323 00:16:32,160 --> 00:16:33,080 - Why ? 324 00:16:34,520 --> 00:16:36,680 - You looked really ridiculous. 325 00:16:39,120 --> 00:16:41,480 - Well, i was actually really surprised. 326 00:16:41,840 --> 00:16:43,640 - No, you were ridiculous. 327 00:16:45,400 --> 00:16:46,560 - When was that ? 328 00:16:47,640 --> 00:16:48,640 - Hum, nothing. 329 00:16:58,640 --> 00:16:59,360 - Sandrine ? 330 00:17:00,680 --> 00:17:01,480 - Yes ? 331 00:17:01,880 --> 00:17:03,160 - Sandrine Bourrague. 332 00:17:03,960 --> 00:17:04,680 Luis. 333 00:17:05,040 --> 00:17:05,960 Luis Costa. 334 00:17:06,440 --> 00:17:09,160 - Oh, Luis ! Hi. How are you ? 335 00:17:09,520 --> 00:17:12,080 It's no more Bourrague, It's Philippi. 336 00:17:12,400 --> 00:17:14,320 - What's up ? 337 00:17:14,640 --> 00:17:18,200 - I have 4 kids. The eldest, C�line, is practising judo. 338 00:17:18,560 --> 00:17:22,040 Matthias, the youngest, We're thinking about placing him... 339 00:17:22,400 --> 00:17:24,400 ...in a school for gifted children. 340 00:17:24,760 --> 00:17:26,920 Then Mathilde and Baptiste, it's ok. 341 00:17:27,280 --> 00:17:30,360 We just came back from the "Club", You know ? It's top. PS: Club is for Club Med which is a holiday resorts 342 00:17:30,720 --> 00:17:33,680 They take care of the children, we don't see them. 343 00:17:34,200 --> 00:17:36,000 - No ! 344 00:17:36,320 --> 00:17:38,760 And this is your dog ? - Yes, Ilia. 345 00:17:40,920 --> 00:17:42,560 How much is it ? 346 00:17:42,920 --> 00:17:45,520 57,90. - Can i ask you a question ? 347 00:17:45,840 --> 00:17:47,800 - Of course. - Are you still angry with me? 348 00:17:49,440 --> 00:17:50,440 - About what ? 349 00:17:50,800 --> 00:17:54,200 - Well... well... you don't remember ? 350 00:17:55,160 --> 00:17:57,360 - Listen, I really don't know. 351 00:17:58,760 --> 00:18:01,640 Ah yes ! You splited up with me, didn't you ? 352 00:18:02,040 --> 00:18:04,120 Hum... i'm correct ? 353 00:18:06,680 --> 00:18:08,720 Well... do you have a bag ? 354 00:18:28,800 --> 00:18:31,880 - Blonde or brown-haired ? Be more precise. 355 00:18:32,240 --> 00:18:34,960 - Here, you're mute. - Do you prefer an artist ? 356 00:18:35,240 --> 00:18:36,080 - Oh, oh ! 357 00:18:44,160 --> 00:18:47,720 - We can give them an old version of "Tahar". 358 00:18:48,040 --> 00:18:49,480 And there you go ! 359 00:18:51,040 --> 00:18:53,280 - So ? - Annick isn't here ? 360 00:18:53,600 --> 00:18:56,760 - No, depression. - What ? What depression ? 361 00:18:57,080 --> 00:19:00,640 - It was okay yesterday. Finaly, her husband doesn't want anymore. 362 00:19:01,000 --> 00:19:01,920 - Get married ? 363 00:19:02,280 --> 00:19:03,600 - The wedding day. 364 00:19:03,960 --> 00:19:04,960 No more news. 365 00:19:05,320 --> 00:19:06,360 Annick had everything. 366 00:19:06,720 --> 00:19:07,960 It's horrible ! 367 00:19:08,440 --> 00:19:09,880 She doesn't want anything. 368 00:19:10,640 --> 00:19:12,840 I don't take any single girl anymore. 369 00:19:13,160 --> 00:19:15,400 Only married or lesbian girls. 370 00:19:16,200 --> 00:19:18,120 - What girl ? - There's no girl. 371 00:19:18,440 --> 00:19:21,560 - So why do you want to tell them that ? 372 00:19:21,880 --> 00:19:24,440 - I found the plan to stay in peace. 373 00:19:24,800 --> 00:19:27,800 Listen, I find a girl. - What kind of girl ? 374 00:19:28,120 --> 00:19:29,280 - It doesn't matter. 375 00:19:30,200 --> 00:19:34,200 I brief her to please to my mom and my sisters. 376 00:19:34,520 --> 00:19:37,360 They love her and we decide to get married. 377 00:19:37,720 --> 00:19:38,920 - With you don't know who ? 378 00:19:40,080 --> 00:19:44,320 - We prepare the wedding, the announcements, everything... 379 00:19:45,720 --> 00:19:47,920 And at the town hall, she doesn't come ! 380 00:19:49,480 --> 00:19:51,560 She dumps me the day of the wedding. 381 00:19:51,880 --> 00:19:55,480 Big depression, no one talk about wedding to me anymore. 382 00:19:56,080 --> 00:19:57,040 Perfect ! 383 00:19:57,440 --> 00:19:59,640 Wedding in one month, the 12th everything's over. 384 00:19:59,960 --> 00:20:03,280 In Vegas, it would have been already over. - What about just saying: 385 00:20:03,640 --> 00:20:05,480 "I don't want to get married" ? 386 00:20:07,240 --> 00:20:09,440 - And what about paying a coffee sometimes ? 387 00:20:13,040 --> 00:20:15,480 - Stop introducing me girls. 388 00:20:18,160 --> 00:20:20,320 I met someone. 389 00:20:20,800 --> 00:20:22,040 - What ? 390 00:20:22,400 --> 00:20:23,280 - Tell us ! 391 00:20:23,640 --> 00:20:26,920 - I waited to know if it was serious... 392 00:20:27,360 --> 00:20:28,280 And it is. 393 00:20:28,640 --> 00:20:29,880 - Really ? - What ? 394 00:20:30,240 --> 00:20:31,640 - Yes... - Really ? 395 00:20:33,480 --> 00:20:36,000 - In love ? - You know her since when ? 396 00:20:36,280 --> 00:20:37,360 - Since a while. 397 00:20:39,840 --> 00:20:41,280 - I ask to see. 398 00:20:41,720 --> 00:20:43,480 - Will she please mom ? - Yes. 399 00:20:44,040 --> 00:20:44,960 - We'll see. 400 00:20:45,560 --> 00:20:49,160 - How about Petra ? - She has to be a little bit... 401 00:20:49,520 --> 00:20:50,840 ...more sophisticated. 402 00:20:51,200 --> 00:20:52,800 - Amber. - Yes... 403 00:20:54,240 --> 00:20:55,640 500 euros per hour ! 404 00:20:56,000 --> 00:20:57,240 - They don't put herselves out. 405 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 - Let's say 5000 euros per day, 406 00:21:00,320 --> 00:21:02,760 ...3 weeks, it's 105000 euros. 407 00:21:04,000 --> 00:21:06,480 I wear a wig and some fishnet tockings... 408 00:21:06,760 --> 00:21:09,040 ...and i'll do it for you for this price. 409 00:21:11,200 --> 00:21:11,920 SO... 410 00:21:12,320 --> 00:21:14,920 - Or, we have Bellinda. - Oh... wait ! 411 00:21:15,280 --> 00:21:18,680 A wig at this price... we can negociate. 412 00:21:19,440 --> 00:21:21,000 - Where do those things come from ? 413 00:21:21,320 --> 00:21:23,880 - Ah... sorry. 414 00:21:25,480 --> 00:21:26,640 - Emma, yes. 415 00:21:26,960 --> 00:21:29,360 Hurry, i'm in the middle of... yes. 416 00:21:30,760 --> 00:21:33,360 I don't have any phone number. Why calling a taxi ? 417 00:21:33,640 --> 00:21:34,920 Take the subway. 418 00:21:35,720 --> 00:21:37,600 There are only two conections. 419 00:21:38,520 --> 00:21:39,560 Ok, see you. 420 00:21:41,040 --> 00:21:42,880 - So...Is your sister working ? 421 00:21:43,160 --> 00:21:45,560 - Don't talk me about that, she sweats blood... 422 00:21:50,360 --> 00:21:53,120 Ah well no... Oh no, no, no. 423 00:21:53,520 --> 00:21:54,680 - You consider me... 424 00:21:55,040 --> 00:21:56,040 ...as a slut ? 425 00:21:56,320 --> 00:21:59,120 - I pay you to be my wife, nothing to do with what you say. 426 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 - Indeed ! 427 00:22:00,800 --> 00:22:04,760 - You have to take this as a game, being paid. 428 00:22:06,200 --> 00:22:07,960 - You watched too much... 429 00:22:08,320 --> 00:22:10,720 ..."The Bachelor". - It's silly but... 430 00:22:11,080 --> 00:22:14,160 ...I love "The Bachelor". - Hire a friend. 431 00:22:14,480 --> 00:22:17,640 - "My wife" is supposed to disappear before the wedding. 432 00:22:17,920 --> 00:22:19,800 I'm not going to hire a friend. 433 00:22:22,080 --> 00:22:24,040 There's nothing funny... 434 00:22:24,400 --> 00:22:26,040 ...frankly... I missed... 435 00:22:26,400 --> 00:22:27,440 ...a joke ? 436 00:22:29,160 --> 00:22:31,040 - Sorry but it's discouncerting. 437 00:22:31,440 --> 00:22:33,440 - If you're not interested in... 438 00:22:33,800 --> 00:22:35,360 - No, no ! So, well... 439 00:22:36,160 --> 00:22:37,600 - Ok, 8 weeks. - Hum. 440 00:22:38,160 --> 00:22:41,840 - 100 euros per hour by 24... - Where does this price list come from ? 441 00:22:42,160 --> 00:22:44,760 - Euh, i leave you together, I'm aside. 442 00:22:45,480 --> 00:22:48,400 - So 2400 by 7 days by 8 weeks... 443 00:22:48,760 --> 00:22:49,880 - Woh, what are you doing ? 444 00:22:50,600 --> 00:22:51,760 - I'm counting the hours. 445 00:22:52,120 --> 00:22:53,960 - We aren't going to count the hours, 446 00:22:54,320 --> 00:22:55,480 ...the minutes... 447 00:22:55,840 --> 00:22:57,120 We settle a forfeiture. 448 00:22:57,480 --> 00:22:59,920 - I'm not available 24/7! 449 00:23:01,640 --> 00:23:04,800 - We have to agree on an amount of hours... 450 00:23:05,120 --> 00:23:06,720 ..per day, for 8 weeks. 451 00:23:07,560 --> 00:23:09,360 - Pfff... 2 months... 452 00:23:11,600 --> 00:23:14,760 - Well, a regular day of 8h of working... 453 00:23:15,080 --> 00:23:16,840 ...with a lunch break... 454 00:23:18,600 --> 00:23:20,160 15000 euros per week. 455 00:23:21,560 --> 00:23:22,360 - Pfff ! 456 00:23:22,720 --> 00:23:23,920 - What ? 457 00:23:27,360 --> 00:23:28,640 For 10 rendez-vous... 458 00:23:29,000 --> 00:23:30,960 ...with my family and 4 smiles ? 459 00:23:31,320 --> 00:23:33,840 1000 euros, It's already too much. 460 00:23:34,200 --> 00:23:35,920 - To live in peace until the end of your life ? 461 00:23:36,280 --> 00:23:37,240 It's nothing! 462 00:23:37,600 --> 00:23:40,600 So 3000 per week. 3000 by... 463 00:23:41,040 --> 00:23:43,400 ...8 weeks �quals 24000. 464 00:23:43,760 --> 00:23:45,320 Let's say, 20000, I sell off ! 465 00:23:46,680 --> 00:23:47,680 - We aren't going to agree. 466 00:23:48,040 --> 00:23:49,920 - It's kind of complicated for a husband-to-be and his bride. 467 00:23:56,840 --> 00:23:58,920 - Ok ! 468 00:23:59,240 --> 00:24:00,040 This... 469 00:24:00,760 --> 00:24:02,240 ...is my last price. 470 00:24:04,080 --> 00:24:06,080 - Over my dead body. 471 00:24:06,480 --> 00:24:08,640 - Yes ! 472 00:24:10,960 --> 00:24:12,680 - Can i talk to you ? - Asshole ! 473 00:24:13,720 --> 00:24:15,280 - The bitch denounced me. 474 00:24:15,640 --> 00:24:17,080 - What ? - My ex-wife... 475 00:24:17,440 --> 00:24:20,160 ...she denouced me at the fisc, I have a fiscal control. PS: the fisc is the nickname of the french fiscal administration) 476 00:24:20,760 --> 00:24:24,120 She's such a bitch... She's such a bich, fuck ! PS: the fisc is the nickname of the french fiscal administration) 477 00:24:27,160 --> 00:24:28,200 - Bitch... 478 00:24:28,760 --> 00:24:30,680 - Such a bitch ! - Euh... 479 00:24:31,040 --> 00:24:32,800 It's not the best moment but... 480 00:24:33,400 --> 00:24:34,920 I'll need... 481 00:24:35,280 --> 00:24:38,040 ...an advance on the bonus. - How much ? 482 00:24:38,760 --> 00:24:40,800 - Actually, i'll need the bonus, 15000. 483 00:24:47,560 --> 00:24:48,720 - Don't ever get married ! 484 00:24:49,760 --> 00:24:50,600 Wait. 485 00:24:52,720 --> 00:24:53,960 Barbara, it's Francis. 486 00:24:54,360 --> 00:24:56,800 I thought we were adults, 487 00:24:57,160 --> 00:24:59,600 ...that we still had some respect to each other. 488 00:24:59,960 --> 00:25:02,480 I just realize that you really are... 489 00:25:02,760 --> 00:25:04,160 ...such a fat bitch ! 490 00:25:08,000 --> 00:25:10,480 - I'll do my very best on "Tahar"... 491 00:25:10,840 --> 00:25:11,960 - Why me ? 492 00:25:12,240 --> 00:25:16,080 There are 4 milliards of girls, i take the worst fat bitch ! 493 00:25:19,800 --> 00:25:22,560 -Everything will be fixed soon. 494 00:25:25,280 --> 00:25:26,000 Thanks. 495 00:25:34,640 --> 00:25:37,760 - The idea is to meet regularly. 496 00:25:38,240 --> 00:25:40,320 - But only two nights out on the town per week. 497 00:25:40,720 --> 00:25:44,000 - We aren't going to write everything down. - What we can say, 498 00:25:44,360 --> 00:25:46,360 ...we can write it down, 2 nights out on the town. 499 00:25:47,760 --> 00:25:50,760 - In places that my sisters use to go in. 500 00:25:51,040 --> 00:25:52,240 - Of course. 501 00:25:53,000 --> 00:25:56,440 - Not any kisses with the tongue, - Not any smooches. 502 00:25:57,080 --> 00:25:59,960 - No nicknames like "bichette", "mamour"... 503 00:26:00,400 --> 00:26:02,960 - It won't have come naturally. 504 00:26:03,720 --> 00:26:06,440 - Avoid "Luigi" and "Loulou" too. 505 00:26:07,760 --> 00:26:10,480 - Where does it come from your firstname "Luis" ? 506 00:26:13,760 --> 00:26:17,120 - Bah, it doesn't matter. - No, it does matter. 507 00:26:17,640 --> 00:26:21,360 I inevitably asked you. - My father... 508 00:26:21,720 --> 00:26:23,600 ...loved Luis Mariano. - Ah yes. 509 00:26:23,960 --> 00:26:25,760 "Si tu vas � Rio" 510 00:26:26,120 --> 00:26:27,400 - This is Dario Moreno. 511 00:26:28,000 --> 00:26:28,720 - Maybe. 512 00:26:29,080 --> 00:26:30,560 - It IS Dario Moreno. 513 00:26:31,760 --> 00:26:34,720 - Anyways, what does your perfect wife ? 514 00:26:35,280 --> 00:26:38,360 - She isn't tattooed, you'll have to hide this. 515 00:26:39,000 --> 00:26:40,360 Otherwise... 516 00:26:40,720 --> 00:26:43,760 ...coiffed, nails done, d�licate, feminine. 517 00:26:44,120 --> 00:26:45,840 The minimum for a wife. 518 00:26:46,280 --> 00:26:47,600 - Can i read or no ? 519 00:26:49,440 --> 00:26:50,760 - Don't start... 520 00:26:51,120 --> 00:26:52,280 ...with feminism, 521 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 ...the woman condition... 522 00:26:54,880 --> 00:26:56,360 - It's ok... 523 00:26:56,720 --> 00:26:58,880 I was trying to relax both of us. 524 00:26:59,200 --> 00:27:00,640 - I'm very relaxed already. 525 00:27:00,960 --> 00:27:03,920 I'm telling you what is... 526 00:27:04,280 --> 00:27:07,560 ...unacceptable for my family. - I'm not dumb ! 527 00:27:07,920 --> 00:27:09,000 - Yes but... 528 00:27:10,000 --> 00:27:13,680 If there isn't any result, I owe you nothing. 529 00:27:14,240 --> 00:27:16,680 - No, 40% guaranteed, result or no. 530 00:27:19,680 --> 00:27:21,400 - 15 ? - No, 40 ! 531 00:27:22,000 --> 00:27:24,760 - I'm rented, not amicably lended. 532 00:27:32,080 --> 00:27:32,920 - Here. 533 00:27:33,280 --> 00:27:34,440 - Read and approved. 534 00:27:35,560 --> 00:27:39,080 - Ah... it has started ! Until tonight, 9pm. 535 00:27:40,200 --> 00:27:42,520 - What are you going to wear tonight ? 536 00:27:43,200 --> 00:27:45,000 - I think i'll go naked. 537 00:27:46,800 --> 00:27:50,040 - In music, what is the band you like ? 538 00:27:50,360 --> 00:27:51,840 "Garage in the machine" ? 539 00:27:52,120 --> 00:27:54,920 - "Rage against the machine". - Ah yes. 540 00:27:55,600 --> 00:27:58,920 And me, what is it ? - The Beatles, it's easy. 541 00:27:59,760 --> 00:28:03,160 The morning, it's a dark coffee because of your cholesterol. 542 00:28:03,480 --> 00:28:04,600 - Very glamour ! 543 00:28:05,520 --> 00:28:07,520 - You hate hamsters. 544 00:28:07,840 --> 00:28:10,440 - No, it's just that i'm uncomfortable with them. - Yeah. 545 00:28:11,000 --> 00:28:12,760 - Your favorite smell ? 546 00:28:14,040 --> 00:28:17,800 - Some paper smells. - Wrong answer ! 547 00:28:18,280 --> 00:28:21,000 You should have said: "Yours, my love." 548 00:28:21,960 --> 00:28:22,400 - I'm here. 549 00:28:23,080 --> 00:28:25,600 - What is, Catherine ? 550 00:28:25,920 --> 00:28:27,720 Ah yes, strictness. And Axelle, 551 00:28:28,080 --> 00:28:31,240 ...the clothes store. - This is Carole ! 552 00:28:32,880 --> 00:28:35,800 Smile, keep silence and let me speak. 553 00:28:36,640 --> 00:28:38,920 - Are you nervous ? 554 00:28:40,240 --> 00:28:43,320 - What is that ? - It's middle-age with you. 555 00:28:44,000 --> 00:28:45,080 - Ah ! - Hello ! 556 00:28:45,440 --> 00:28:46,680 - Hi. - Hi. 557 00:28:47,040 --> 00:28:48,640 - Come inside, come inside. - Wait a minute ! 558 00:28:49,000 --> 00:28:51,680 Everyone made free, that's great. 559 00:28:52,560 --> 00:28:56,080 - I'm going to introduce you to everyone. - Well, Luis. 560 00:28:56,440 --> 00:28:58,800 - No, she'll memorize only two names ! 561 00:28:59,360 --> 00:29:01,680 - It's ok... You are Catherine. 562 00:29:02,320 --> 00:29:03,040 - Yes. 563 00:29:04,280 --> 00:29:05,720 - And... Maxine. 564 00:29:06,080 --> 00:29:08,240 - Yes. Luis talked about so much, 565 00:29:08,600 --> 00:29:10,240 ...that i have the feeling to know you. 566 00:29:10,560 --> 00:29:13,760 Axelle ? She's very... she likes... 567 00:29:14,600 --> 00:29:16,800 - Ok, let's go to the living room. 568 00:29:21,440 --> 00:29:24,560 You can sit here. Emmanuelle, some wine ? 569 00:29:24,880 --> 00:29:26,960 - I'd like some. Not too much... 570 00:29:28,080 --> 00:29:28,960 - Oh ! 571 00:29:29,280 --> 00:29:32,160 - She keeps straight, not like the other flaccid girl... 572 00:29:32,440 --> 00:29:35,840 Nice smile, white teeth, recent tartar removal. 573 00:29:36,200 --> 00:29:38,560 - Cheers ! - What is your job ? 574 00:29:38,880 --> 00:29:40,280 - At the present time... 575 00:29:41,000 --> 00:29:44,560 - Pipou, let her talk. - Don't let yourself be easy ! 576 00:29:45,280 --> 00:29:48,080 - I restore ancient furniture. - Great ! 577 00:29:48,440 --> 00:29:50,240 I'm teacher of EMT, with my 4e 7 class, PS: 4e is a middle school level 578 00:29:50,600 --> 00:29:52,360 ...we're working on wood. PS: 4e is a middle school level 579 00:29:52,720 --> 00:29:55,160 - Oh the anecdote, thanks ! - Forgive him. 580 00:29:55,520 --> 00:29:57,000 - Job very interesting. 581 00:29:57,360 --> 00:29:59,000 - A little bit young but she's a cute lady. 582 00:29:59,320 --> 00:30:00,480 - Mouais, it's ok. 583 00:30:00,840 --> 00:30:02,800 - Raw silk, she has taste. 584 00:30:03,160 --> 00:30:05,760 - Of course, - Luis didn't tell us anything. 585 00:30:06,120 --> 00:30:08,640 - How did you meet ? 586 00:30:08,960 --> 00:30:11,000 - I'm Pierre-Yves' sister. 587 00:30:16,080 --> 00:30:19,240 - "The best melons are not all from Cavaillon". PS: french proverb. Cavaillon is famous for its melons. 588 00:30:19,960 --> 00:30:23,200 - WHat is this expression ? - It says that... 589 00:30:23,520 --> 00:30:26,720 No need to... - Yes, the best... 590 00:30:27,080 --> 00:30:28,760 ...are from Cavaillon, 591 00:30:29,080 --> 00:30:31,360 ...like our parents. - Actually, 592 00:30:32,240 --> 00:30:33,760 ...my dead husband... 593 00:30:34,080 --> 00:30:36,880 ...was the best friend of my brother. 594 00:30:37,280 --> 00:30:38,480 Love at first sight. 595 00:30:39,040 --> 00:30:41,120 - Like us, hein, Pipou ? 596 00:30:42,160 --> 00:30:43,640 - I like Pierre-Yves. 597 00:30:43,960 --> 00:30:45,360 - He's a claw. 598 00:30:45,680 --> 00:30:47,760 - What is it, a claw ? 599 00:30:48,040 --> 00:30:50,120 - So, a claw... 600 00:30:50,400 --> 00:30:52,880 - He's a little bit skinflint. - Ah ! 601 00:30:53,160 --> 00:30:55,320 - No, actually, he's generous. 602 00:30:56,040 --> 00:30:57,480 - He's providing housing for me. 603 00:30:57,840 --> 00:30:59,320 - You aren't living together ? 604 00:31:00,840 --> 00:31:02,480 - Soon, i hope. - Yes. 605 00:31:04,520 --> 00:31:05,600 - Will he tolerate... 606 00:31:05,920 --> 00:31:07,080 ...to be invaded ? 607 00:31:07,400 --> 00:31:08,280 You'll know it... 608 00:31:08,600 --> 00:31:10,120 ...in the next... - Everything's fine. 609 00:31:10,400 --> 00:31:11,200 - Your parents, 610 00:31:11,520 --> 00:31:12,880 ...what are they thinking about it ? 611 00:31:13,600 --> 00:31:14,920 - They don't know it. 612 00:31:15,760 --> 00:31:17,800 I see them... very rarely. 613 00:31:19,200 --> 00:31:20,720 - No, really... - Ah ! 614 00:31:21,040 --> 00:31:23,240 - No ? You aren't family. 615 00:31:23,560 --> 00:31:24,760 - It's the contrary... 616 00:31:29,640 --> 00:31:32,080 And when i see you all so united... 617 00:31:46,240 --> 00:31:48,640 - It's a "Ch�teau Latour" ? 618 00:31:48,960 --> 00:31:49,640 - Mom ? 619 00:31:50,280 --> 00:31:51,520 - Ch�teau Latour, 1991. 620 00:31:52,960 --> 00:31:53,840 - Bravo ! 621 00:31:54,160 --> 00:31:55,640 - Come on ! 622 00:31:56,400 --> 00:31:57,320 - My love ! 623 00:32:00,200 --> 00:32:02,280 - We have to hurry because... 624 00:32:03,600 --> 00:32:07,360 - Oh, cancel and stay with us. 625 00:32:07,640 --> 00:32:11,000 - I can't,I promised Pierre-Yves. 626 00:32:11,280 --> 00:32:13,120 - Come on. I hope i'll see you soon. 627 00:32:13,400 --> 00:32:14,960 - You are going to be late. 628 00:32:15,240 --> 00:32:16,360 - Let them ! 629 00:32:17,960 --> 00:32:19,080 - Bye, my love. 630 00:32:19,400 --> 00:32:20,640 - Bye, my love. 631 00:32:21,120 --> 00:32:23,120 - It's 9:05, There is 1 h more. 632 00:32:23,960 --> 00:32:26,160 - What ? - An hour which has begun is due. 633 00:32:28,280 --> 00:32:31,320 - It runs in the family. - No, it's contractual. 634 00:32:31,600 --> 00:32:32,440 - Tchao, Pipou. 635 00:32:40,200 --> 00:32:42,440 - Bravo ! - It was high time ! 636 00:32:43,920 --> 00:32:46,240 - Very cute ! - Do you like her ? 637 00:32:51,200 --> 00:32:53,520 - 700 with the added hour. Thanks. 638 00:32:53,800 --> 00:32:55,360 - Next time, i'll use a time switch. 639 00:32:55,720 --> 00:32:58,880 - Where they happy ? - It's ok, so far. 640 00:32:59,160 --> 00:33:00,400 Don't weaken. 641 00:33:00,880 --> 00:33:03,480 Oh, such a stroke of luck for the wine ! 642 00:33:03,760 --> 00:33:05,960 - It wasn't a stroke of luck. - Ah ? 643 00:33:06,560 --> 00:33:09,760 - Oh yes, your parents' vineyard... 644 00:33:10,040 --> 00:33:12,240 But nonetheless. 645 00:33:12,680 --> 00:33:13,520 - Well... 646 00:33:14,800 --> 00:33:16,760 - Do you want to have a drink, out of contract ? 647 00:33:17,200 --> 00:33:18,520 - Don't confuse everything. 648 00:33:19,360 --> 00:33:20,880 - No, to talk. 649 00:33:21,400 --> 00:33:24,880 - About your family ? Your kids stories ? 650 00:33:25,360 --> 00:33:28,040 I'm out of it. - I'm not a kid anymore. 651 00:33:28,360 --> 00:33:30,120 I'm 43. - You don't seem. 652 00:33:31,040 --> 00:33:32,200 - Do i look older ? - No. 653 00:33:32,520 --> 00:33:35,960 Younger, very younger. - Everyone has is own problems. 654 00:33:36,800 --> 00:33:37,880 - Ok, i'm leaving. 655 00:33:38,320 --> 00:33:39,880 If we are being spyed... 656 00:33:44,360 --> 00:33:45,720 It is... 657 00:33:48,520 --> 00:33:50,400 It is... - Yes ? 658 00:33:51,120 --> 00:33:53,040 - What do you think about it, Kirsten ? 659 00:33:54,880 --> 00:33:58,040 Powerful at first smell, but doesn't last long. 660 00:33:58,640 --> 00:34:02,400 - We are in the right way, but it's not strong enough. 661 00:34:02,720 --> 00:34:04,920 - Voil� ! It doesn't last long. 662 00:34:05,880 --> 00:34:07,760 You need to work a little bit more. 663 00:34:08,320 --> 00:34:10,480 Find more persistent. 664 00:34:10,760 --> 00:34:13,720 - We can refine the juice. - Develop it. 665 00:34:14,000 --> 00:34:16,120 - Cat's pee, it's persistent. 666 00:34:20,360 --> 00:34:23,040 - I'll have a question. - Yes ? 667 00:34:23,880 --> 00:34:24,600 - Why... 668 00:34:24,920 --> 00:34:27,600 ...you don't like me ? - I don't like you ? 669 00:34:27,920 --> 00:34:30,760 - "Doesn't stay long", "Not powerful enough"... 670 00:34:31,560 --> 00:34:33,520 A little bit rough, isn't it ? - Come closer. 671 00:34:35,080 --> 00:34:36,240 Come closer. 672 00:34:37,640 --> 00:34:38,320 "Promesse". 673 00:34:38,640 --> 00:34:40,320 Yes. And it's from ? 674 00:34:41,000 --> 00:34:42,520 Well... from me. 675 00:34:43,680 --> 00:34:46,920 So... you see i like you. 676 00:34:49,880 --> 00:34:52,600 - The last check-up is still missing. 677 00:34:52,920 --> 00:34:56,400 - Ah... everything's fine. I'll bring it to you soon. 678 00:34:56,680 --> 00:34:57,680 - Ok. 679 00:34:58,120 --> 00:35:00,400 - I wanted to ask you... 680 00:35:00,680 --> 00:35:03,240 I hear many different views. 681 00:35:03,600 --> 00:35:05,760 For his arrival at home... 682 00:35:06,240 --> 00:35:09,560 If he's used to some food... 683 00:35:09,880 --> 00:35:11,280 - A brazilian child, 684 00:35:11,560 --> 00:35:13,600 ...you don't have to force him to listen to Filberto Fil. 685 00:35:13,920 --> 00:35:15,040 Just kidding. 686 00:35:15,320 --> 00:35:18,040 There can be an adaptation time. 687 00:35:18,360 --> 00:35:21,280 But i'm sure that, at the right time, 688 00:35:21,600 --> 00:35:23,880 ...you'll find the right words. 689 00:35:24,680 --> 00:35:28,600 - Yes, but i'd like to know the most i can... 690 00:35:28,920 --> 00:35:30,320 - We aren't at this level yet. 691 00:35:30,600 --> 00:35:33,360 Bring me your pay slip first. 692 00:35:34,200 --> 00:35:38,080 - We are still negociating the contract, but it will be settled soon. 693 00:35:39,680 --> 00:35:40,400 - Ok. 694 00:35:40,800 --> 00:35:43,640 - Terminale L, What is that ? - Literary. PS: Terminale is the last class in high school. 695 00:35:45,960 --> 00:35:48,320 - Do you like coriander ? - Yes. 696 00:35:48,840 --> 00:35:51,280 - You, at least, you're cool. 697 00:35:53,840 --> 00:35:55,880 - Come see mamie Genevi�ve, 698 00:35:56,160 --> 00:35:57,600 ...go to play. Calm down. 699 00:35:57,880 --> 00:36:00,880 - Wait... this is a Dirk Sch�nberger ! 700 00:36:01,160 --> 00:36:01,840 - Yes. 701 00:36:02,200 --> 00:36:05,440 - So, you don't wear it this way at all. 702 00:36:07,560 --> 00:36:09,160 - Luis thinks it's crude. 703 00:36:09,440 --> 00:36:11,040 - Help ! H�, Pipou ! 704 00:36:11,360 --> 00:36:13,960 Since when you know fashion ? 705 00:36:14,720 --> 00:36:17,280 Don't let you be easy. - The vinaigrette ! PS: vinaigrette is a french dressing. 706 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 - The wedding gets closer, calm down ! 707 00:36:21,200 --> 00:36:23,000 - Your mom calls me endlessly. 708 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 I want more. 709 00:36:25,520 --> 00:36:27,840 - A forfeiture is a forfeiture ! 710 00:36:28,120 --> 00:36:31,160 Si la prestation change, le forfait aussi. 711 00:36:31,440 --> 00:36:35,360 It's harassment, I want 20% more. 712 00:36:35,960 --> 00:36:37,320 - It's a robbery ! 713 00:36:37,640 --> 00:36:39,280 - We can argue... 714 00:36:40,440 --> 00:36:42,080 - Fifteen. - Zero. 715 00:36:43,400 --> 00:36:45,000 - Ok. - Here is the wine. 716 00:36:49,480 --> 00:36:51,400 - 10%, is my last price. 717 00:36:52,360 --> 00:36:54,080 - That's a deal. - SO, 718 00:36:54,440 --> 00:36:57,240 ...the lovers, taste this. - Thank you. 719 00:37:01,040 --> 00:37:04,040 - Wonderful, very good. - Is it expansive ? 720 00:37:04,360 --> 00:37:05,760 - It's reasonable. 721 00:37:06,080 --> 00:37:07,400 - But it's ok... 722 00:37:07,720 --> 00:37:08,680 We take it. 723 00:37:09,000 --> 00:37:12,360 - We can look for something younger. 724 00:37:12,720 --> 00:37:14,800 - But no, Emma. We take it. 725 00:37:15,400 --> 00:37:17,320 - How many guests planed ? 726 00:37:17,600 --> 00:37:19,680 - Around 50. - For Emma's side. 727 00:37:20,000 --> 00:37:22,200 Because for us, 250, 300... 728 00:37:22,560 --> 00:37:24,160 Let's say, 729 00:37:24,480 --> 00:37:25,840 ...350 maximum. 730 00:37:26,160 --> 00:37:27,960 - SO 200 bottles. - No ! 731 00:37:28,280 --> 00:37:30,600 - 400 with the champagne. And a good one ! 732 00:37:31,000 --> 00:37:35,360 - We have thought of something a little bit intimate. 733 00:37:35,680 --> 00:37:39,680 - With this wine, you'll need something garnished with truffles . 734 00:37:40,040 --> 00:37:42,400 - It's not the season... - That's not a big deal ! 735 00:37:42,680 --> 00:37:44,480 - I love truffles, good idea ! 736 00:37:44,760 --> 00:37:46,240 - No need to ruin ourselves. 737 00:37:46,840 --> 00:37:50,880 - I've been witing this for 15 years, so it doesn't matter. 738 00:37:51,160 --> 00:37:55,560 At worst, i'll sell the apartment i was keeping for you. 739 00:37:56,160 --> 00:37:58,480 - They are ruined themselves, Do you realize that ? 740 00:37:59,280 --> 00:38:02,520 And you're preparing this with my sister ! 741 00:38:04,840 --> 00:38:06,320 - By the way, you'll be my best man. 742 00:38:11,160 --> 00:38:13,160 - I appriciate this, really. 743 00:38:13,440 --> 00:38:15,440 - It's a fake wedding. - Yes. 744 00:38:15,720 --> 00:38:18,680 - "March� Saint-Honor�" ? Ok, i'm coming. 745 00:38:18,960 --> 00:38:20,120 Yes, Genevi�ve. 746 00:38:21,520 --> 00:38:24,320 - Where are you going ? Trying the wedding dress. 747 00:38:24,840 --> 00:38:27,280 - No need one, we don't care ! 748 00:38:27,600 --> 00:38:29,680 That's a fake wedding ! - Yes. 749 00:38:30,120 --> 00:38:32,760 Your mother and your sister are waiting for me... 750 00:38:33,080 --> 00:38:35,480 ...at "Victoria". - It's so much expansive ! 751 00:38:35,800 --> 00:38:36,560 - I know. 752 00:38:38,840 --> 00:38:42,760 - It's so touching. - Don't move or i'll hit you. 753 00:39:00,400 --> 00:39:01,600 - Hou hou ! 754 00:39:02,680 --> 00:39:03,640 - Who is this ? 755 00:39:04,800 --> 00:39:05,840 - The woman... 756 00:39:06,160 --> 00:39:07,720 ...of the adoption agency. - What ? 757 00:39:08,000 --> 00:39:09,760 - We are going to adopt a dog. - Ah. 758 00:39:10,040 --> 00:39:11,600 - How are you ? - I'm fine. 759 00:39:11,920 --> 00:39:13,040 - Such a surprise ! 760 00:39:13,400 --> 00:39:17,560 - I'm looking for some sugar-coated pills. - Here is the best caterer. 761 00:39:17,840 --> 00:39:20,360 Ask Andr� from me. - Thanks. 762 00:39:20,840 --> 00:39:22,680 - Mme Lebrun. - Genevi�ve Costa. 763 00:39:22,960 --> 00:39:23,640 - The future... 764 00:39:23,960 --> 00:39:24,840 ...mother-in-law. 765 00:39:25,160 --> 00:39:26,480 And here is Marie, 766 00:39:26,800 --> 00:39:29,640 ...Maxine, Carole, Axelle, Catherine. 767 00:39:29,920 --> 00:39:31,680 - The future sisters-in-law. 768 00:39:32,000 --> 00:39:34,720 - Are you going to get married ? It's very good for... 769 00:39:35,040 --> 00:39:37,480 ...your file. - Is a file necessary ? 770 00:39:38,280 --> 00:39:40,320 - Well... yes, nonetheless. 771 00:39:40,640 --> 00:39:44,800 - When i was young, we could easily find people who wanted to... 772 00:39:45,120 --> 00:39:47,960 ...get rid of some. - It depends on the race. 773 00:39:48,280 --> 00:39:51,840 - Yes, it's important, the race. - No, we don't care. 774 00:39:52,200 --> 00:39:54,880 - Yes, a bastard, it's good. They are... 775 00:39:55,200 --> 00:39:56,160 ...smart. 776 00:39:56,440 --> 00:39:58,880 - Well let's go. - Goodbye. 777 00:39:59,280 --> 00:39:59,960 - Goddbye. 778 00:40:02,120 --> 00:40:04,480 - Goodbye. - Goodbye. 779 00:40:52,360 --> 00:40:53,080 - Luis Costa ? 780 00:40:54,960 --> 00:40:55,640 - It's me. 781 00:41:04,560 --> 00:41:05,240 - You receive... 782 00:41:05,560 --> 00:41:08,000 ...your mail here ? - That's surprising ! 783 00:41:08,680 --> 00:41:09,840 - Yes, it's true. 784 00:41:14,440 --> 00:41:17,640 - No ! But why... 785 00:41:17,960 --> 00:41:19,880 Why me ? 786 00:41:21,480 --> 00:41:22,880 - Luis, what's going on ? 787 00:41:23,560 --> 00:41:24,480 - It's Emma. 788 00:41:24,840 --> 00:41:25,880 She's not coming. 789 00:41:27,720 --> 00:41:28,880 "This wedding is... 790 00:41:29,200 --> 00:41:30,440 "...a bad idea. 791 00:41:30,760 --> 00:41:31,560 Emma." 792 00:41:31,840 --> 00:41:33,600 - It's a joke. 793 00:41:38,000 --> 00:41:40,680 - No ! - And she was right ! 794 00:41:41,680 --> 00:41:42,800 - What ? 795 00:41:43,120 --> 00:41:45,400 - You're miserable. 796 00:41:45,880 --> 00:41:48,320 - What did I do ? 797 00:41:48,640 --> 00:41:49,840 - Well look ! 798 00:41:50,280 --> 00:41:52,200 - Look. 799 00:41:52,560 --> 00:41:54,200 - When did you take this ? 800 00:41:54,800 --> 00:41:56,120 - No ! - What no ? 801 00:41:56,480 --> 00:41:59,200 - Loser ! I thought it would be ok. 802 00:41:59,520 --> 00:42:01,120 I wanted to make you an album. 803 00:42:01,480 --> 00:42:02,520 Disgusting ! 804 00:42:02,840 --> 00:42:05,280 Don't deny ! - A colleague ? 805 00:42:05,560 --> 00:42:06,240 - Yes. 806 00:42:16,800 --> 00:42:19,440 - Mom, are you all right ? Mom ! 807 00:42:36,720 --> 00:42:38,040 - What are they doing ? 808 00:42:38,320 --> 00:42:39,960 - Calm down, It's going to be fine. 809 00:42:41,640 --> 00:42:44,640 - So ? - The shock has been hard. 810 00:42:44,960 --> 00:42:48,000 Her state is serious, but stable. 811 00:42:48,320 --> 00:42:50,320 We'll do what's necessary. 812 00:42:50,600 --> 00:42:52,600 You can visit her. 813 00:42:53,080 --> 00:42:54,640 Sorry for the wedding. 814 00:42:55,800 --> 00:42:57,520 - I'm going. - Come on. 815 00:43:01,760 --> 00:43:04,600 - Emma... Emma ! 816 00:43:06,720 --> 00:43:07,680 Emma ! 817 00:43:10,720 --> 00:43:12,560 - Mom is going to die because of you. 818 00:43:12,840 --> 00:43:15,440 - So you do how you want, 819 00:43:15,760 --> 00:43:18,120 ...but you bring Emmanuelle back. 820 00:43:18,400 --> 00:43:19,320 - Come on! 821 00:43:26,680 --> 00:43:29,560 - what do the doctors say ? - They don't know. 822 00:43:30,560 --> 00:43:31,920 - It's horrible. 823 00:43:33,520 --> 00:43:35,240 I'm sorry. 824 00:43:36,400 --> 00:43:39,600 I like her very much. - She asks for you. 825 00:43:40,760 --> 00:43:43,680 - Isn't she in the coma ? - She keeps saying your name. 826 00:43:45,920 --> 00:43:46,920 - Shit... 827 00:43:47,480 --> 00:43:49,120 - What will i tell her ? 828 00:43:50,600 --> 00:43:53,600 - That we are together again. I have a plan. 829 00:43:53,960 --> 00:43:57,240 - We must stop, we caused enough damages. 830 00:43:57,520 --> 00:43:59,120 - Just for more few days. 831 00:43:59,400 --> 00:44:02,760 - I've written a second contract on the basis of the first one. 832 00:44:03,560 --> 00:44:06,520 - But your mother is in the coma ! 833 00:44:06,800 --> 00:44:09,000 - Don't worry, it's psychosomatic. 834 00:44:11,400 --> 00:44:13,880 What are you affraid of, hein ? 835 00:44:14,520 --> 00:44:18,000 We aren't going to get married. I like girls with boobs. 836 00:44:18,360 --> 00:44:20,360 - Me, men with guts. PS: In french "couilles" means balls (by opposition to boobs) 837 00:44:21,000 --> 00:44:24,360 I've fulfilled my contract, i'm disappearing. see you. PS: In french "couilles" means balls (by opposition to boobs) 838 00:44:28,840 --> 00:44:32,080 - Ah, fuck... Such a crap city ! 839 00:44:32,880 --> 00:44:36,360 I prefered the others. Well, anyways. 840 00:44:37,200 --> 00:44:39,040 - I learned for your wedding. 841 00:44:40,320 --> 00:44:42,760 It isn't very reassuring for your file. 842 00:44:44,240 --> 00:44:45,280 - But... 843 00:44:45,560 --> 00:44:49,400 - Actually, what is your situation ? - My situation ? 844 00:44:49,720 --> 00:44:53,320 - Are you married ? single ? It's confused. 845 00:44:54,160 --> 00:44:55,440 - No, but... 846 00:44:55,760 --> 00:44:58,880 The wedding isn't canceled, it's postponed. 847 00:44:59,440 --> 00:45:03,240 My mother-in-law had a heart attack... a malaise. 848 00:45:03,520 --> 00:45:05,720 As soon as she's better, we are going to get married. 849 00:45:06,040 --> 00:45:09,600 - Hum... it doesn't look simple. Where are you living ? 850 00:45:09,920 --> 00:45:11,280 - In the 11e. - No... PS: 11e is for the 11e urban district of Paris. 851 00:45:11,600 --> 00:45:14,360 I meant, with your husband ? Will he adopt the child ? PS: 11e is for the 11e urban district of Paris. 852 00:45:15,520 --> 00:45:18,840 - Of course ! We are preparing his room. 853 00:45:19,160 --> 00:45:22,160 - "Of course" ! Nothing is obvious for me. 854 00:45:22,440 --> 00:45:23,720 - For the time being... 855 00:45:24,040 --> 00:45:25,600 A�e ! - What ? 856 00:45:26,000 --> 00:45:28,480 - The baby is giving some kicks. 857 00:45:28,800 --> 00:45:32,880 Your file will be in stand-by, it's not clear. 858 00:45:34,520 --> 00:45:35,640 Sorry. 859 00:45:52,480 --> 00:45:53,440 - How are you ? 860 00:45:53,760 --> 00:45:55,920 - I'm better. Why are you here ? 861 00:45:56,800 --> 00:45:58,000 - I was worried. 862 00:45:58,560 --> 00:46:00,920 SO, are we talking about the contract ? 863 00:46:01,600 --> 00:46:04,040 - I rented you, and it was expansive, so that... 864 00:46:04,680 --> 00:46:07,200 ...you were going to be the perfect wife. 865 00:46:07,520 --> 00:46:10,200 The thing is that it worked because everyone thinks you're... 866 00:46:10,520 --> 00:46:12,840 ...perfect. - I think it's obvious. 867 00:46:14,520 --> 00:46:18,080 - But they want to kill me because i let you go. 868 00:46:18,400 --> 00:46:19,280 - Yes, so ? 869 00:46:19,600 --> 00:46:23,480 - So, new plan, a very smart plan... 870 00:46:25,280 --> 00:46:28,680 You come back with me, but you've changed. 871 00:46:30,840 --> 00:46:35,120 You are execrable, a freak, an horror. 872 00:46:35,920 --> 00:46:38,760 They beg me to split up with you. 873 00:46:40,080 --> 00:46:40,760 Ok ? 874 00:46:41,400 --> 00:46:44,120 Nobody tells me about wedding anymore. 875 00:46:46,240 --> 00:46:48,040 - You are cockeyed. 876 00:46:49,960 --> 00:46:52,640 I'll live with you. - What ? 877 00:46:53,760 --> 00:46:54,880 Why ? 878 00:46:56,000 --> 00:46:59,480 - They will imagine you stuck with a witch. 879 00:46:59,840 --> 00:47:02,000 It will thus mean more pressure. 880 00:47:02,440 --> 00:47:05,360 - Ok, but we'll deduct a part of the rent. 881 00:47:06,240 --> 00:47:07,200 - I'll have my room. 882 00:47:08,760 --> 00:47:09,840 - But no meals. 883 00:47:10,160 --> 00:47:12,600 - No problems. - Are you ready ? 884 00:47:48,080 --> 00:47:49,240 - Mom. 885 00:47:51,360 --> 00:47:52,680 Look who is there. 886 00:47:54,280 --> 00:47:56,560 - Emma ! - Hello. 887 00:48:08,160 --> 00:48:10,840 - This is the duplicate of the caretaker's keys. 888 00:48:14,680 --> 00:48:15,360 - Not bad... 889 00:48:15,680 --> 00:48:16,560 ...here. 890 00:48:17,400 --> 00:48:19,800 - In the bathroom, you have... 891 00:48:20,120 --> 00:48:22,160 ...to turn off the faucet well. There's a leak, 892 00:48:22,440 --> 00:48:25,480 - It's 100 euros. - No, it leaves some traces, 893 00:48:25,800 --> 00:48:27,600 ...I don't like that. 894 00:48:28,560 --> 00:48:30,880 - How many rooms are there ? - One. 895 00:48:31,160 --> 00:48:33,760 and a sofa. 896 00:48:34,040 --> 00:48:36,360 - Try to not make a mess. 897 00:48:38,720 --> 00:48:40,440 - Is it the first time that someone settle here ? 898 00:48:40,720 --> 00:48:43,040 - Yes and it will be the last. 899 00:48:43,360 --> 00:48:44,960 - A visit ? - Hum. 900 00:48:45,520 --> 00:48:48,040 - My office. - I like it. 901 00:48:48,320 --> 00:48:51,360 It could be another room. - Yes, but no. 902 00:48:54,040 --> 00:48:56,080 - Shit, Axelle with my laundry. 903 00:48:58,720 --> 00:49:00,280 - I'm really bad parked. 904 00:49:00,880 --> 00:49:03,280 Emma ! How are you ? - Good. 905 00:49:04,000 --> 00:49:05,680 - That's a pleasure to hear that. 906 00:49:06,200 --> 00:49:09,320 - Do you want a coffee ? - No thanks, i'm late. 907 00:49:10,600 --> 00:49:14,440 - "a coffee" ? And what about some coins in the parking meter ? 908 00:49:14,760 --> 00:49:15,920 - 2 secondes ! 909 00:49:16,240 --> 00:49:18,640 See you the lovers. 910 00:49:18,920 --> 00:49:20,360 - I'm going to poop. 911 00:49:21,480 --> 00:49:24,200 - Oh, well... see you ! 912 00:49:27,800 --> 00:49:29,680 - "I'm going to poop." 913 00:49:30,480 --> 00:49:34,160 That's all you found ? - Give me some time, I'm warming up. 914 00:49:35,240 --> 00:49:38,320 - You have to think like they think, ok ? 915 00:49:39,840 --> 00:49:42,440 I'm sensitive to smells, so... 916 00:49:42,760 --> 00:49:44,440 ...the cigarette... 917 00:49:45,760 --> 00:49:47,480 You have to be... 918 00:49:47,800 --> 00:49:49,720 ...in their mind. 919 00:49:51,840 --> 00:49:54,480 To repel someone... Excuse me. 920 00:49:54,800 --> 00:49:56,400 My working tools. 921 00:49:56,720 --> 00:49:58,480 Stay focus. 922 00:49:58,800 --> 00:50:00,480 To repel someone, 923 00:50:01,400 --> 00:50:03,840 ...you have to know his taste. - No. 924 00:50:04,160 --> 00:50:04,840 - Yes. 925 00:50:05,480 --> 00:50:06,160 - No. 926 00:50:07,040 --> 00:50:07,720 - Yes. 927 00:50:08,120 --> 00:50:08,880 - No. 928 00:50:09,560 --> 00:50:10,280 - Of course yes. 929 00:50:11,360 --> 00:50:12,040 - No. 930 00:50:14,200 --> 00:50:14,880 - Yes. 931 00:50:15,200 --> 00:50:16,080 - No. 932 00:50:17,720 --> 00:50:18,480 - Anyways... 933 00:50:19,480 --> 00:50:20,680 The idea is to... 934 00:50:21,000 --> 00:50:24,600 ...systematically, one after another, 935 00:50:24,960 --> 00:50:27,240 ...hurt the sensible point. 936 00:50:27,680 --> 00:50:29,040 First, Carole. 937 00:50:29,360 --> 00:50:31,400 No, everything's ugly. 938 00:50:31,960 --> 00:50:35,040 - A day without ! - No, everything's really ugly. 939 00:50:41,960 --> 00:50:42,640 Oups ! 940 00:50:43,120 --> 00:50:43,800 - Oh ! 941 00:50:44,360 --> 00:50:46,480 - Sorry. Well... 942 00:50:46,800 --> 00:50:47,720 I'm leaving. 943 00:50:48,600 --> 00:50:50,880 I'm gonna have my hair removed from my pussy. 944 00:50:54,680 --> 00:50:58,440 - What ? She's crazy, She's insane. 945 00:50:58,760 --> 00:51:00,000 I'm calling her right away. 946 00:51:00,320 --> 00:51:04,640 - No, be nice with her. - Bring her some flowers. 947 00:51:05,000 --> 00:51:06,360 - What ? - And beautiful ones. 948 00:51:06,640 --> 00:51:09,680 - She came back for mom. Not for you - She's hurt. 949 00:51:11,320 --> 00:51:13,200 - I'm the one who's hurt. 950 00:51:13,520 --> 00:51:17,360 - For you, it's chronical. - The story with Kristen... 951 00:51:17,680 --> 00:51:20,080 - It's here, here ! It's "Kirsten" ! 952 00:51:20,360 --> 00:51:21,760 - There's nothing between us. 953 00:51:22,080 --> 00:51:23,560 - And the pictures ? - And what ? 954 00:51:23,880 --> 00:51:27,480 - We can see a kiss... - We can see you ridiculous like a male pigeon... 955 00:51:27,800 --> 00:51:29,440 ...in front of his female pigeon. 956 00:51:29,760 --> 00:51:31,480 She felt betrayed. 957 00:51:32,760 --> 00:51:35,280 - What did i do to deserve this ? 958 00:51:35,600 --> 00:51:37,480 Your selfishness almost killed mom. 959 00:51:38,240 --> 00:51:39,040 - You will soon... 960 00:51:39,360 --> 00:51:42,440 ...be considered as an old handsome guy. 961 00:51:42,720 --> 00:51:45,000 - We found you a great girl. 962 00:51:45,520 --> 00:51:48,080 - I found her. - Oh, don't start with it. 963 00:51:49,360 --> 00:51:51,960 - And then, well... - pouf pouf, ok. 964 00:51:52,640 --> 00:51:55,520 You're right, i screwed up. 965 00:51:55,800 --> 00:51:57,800 From now on, I'll be careful. 966 00:51:59,240 --> 00:52:00,840 - What from now on ? 967 00:52:01,160 --> 00:52:02,800 - With the next girl i meet. 968 00:52:03,120 --> 00:52:04,680 - You're dumb ! - You aren't going to leave... 969 00:52:05,000 --> 00:52:06,240 ...Emma ! - Apologize. 970 00:52:06,560 --> 00:52:08,040 - Get along ! 971 00:52:08,360 --> 00:52:10,520 - We see you for Marie's birthday. 972 00:52:10,800 --> 00:52:12,800 You'll apologize in front of everyone. 973 00:52:15,320 --> 00:52:16,040 - Emma ! 974 00:52:18,000 --> 00:52:18,960 - Emma ! 975 00:52:22,920 --> 00:52:23,840 - Emma ! 976 00:52:29,520 --> 00:52:30,920 It's a total failure. 977 00:52:31,240 --> 00:52:34,480 My sisters think you wanted to piss me off. 978 00:52:34,840 --> 00:52:35,880 - We are forgiving you, 979 00:52:36,200 --> 00:52:37,840 ...you are awesome. 980 00:52:38,200 --> 00:52:39,120 - That's nice. 981 00:52:39,600 --> 00:52:40,640 - Yeah, great. 982 00:52:43,920 --> 00:52:44,880 - What do i do ? 983 00:52:47,800 --> 00:52:49,360 - WHat are those smells ? 984 00:52:55,640 --> 00:52:57,160 - Emma, come ! 985 00:53:00,080 --> 00:53:01,240 - What is that ? 986 00:53:02,720 --> 00:53:04,480 - I'm restoring an ancient piece of furniture. 987 00:53:05,400 --> 00:53:06,080 - Here ? 988 00:53:07,520 --> 00:53:08,960 - Yes, it doesn't bother. 989 00:53:10,080 --> 00:53:12,000 - What ? It's here that it... 990 00:53:12,320 --> 00:53:13,480 ...bothers the most ! 991 00:53:13,800 --> 00:53:16,840 - It's where i'm working ! - I'm working too. 992 00:53:17,960 --> 00:53:20,360 I restore ancient furniture. 993 00:53:21,040 --> 00:53:22,160 - In my office. 994 00:53:22,440 --> 00:53:26,360 Do you know what kind of pollution your chemical products represent? 995 00:53:26,880 --> 00:53:27,960 - It's killing my nose. 996 00:53:28,280 --> 00:53:30,360 - Oh, calm down, you're so squeamish ! 997 00:53:31,160 --> 00:53:32,320 - We have a contract 998 00:53:32,640 --> 00:53:33,960 - It doesn't say anything... 999 00:53:34,280 --> 00:53:35,080 ...on my job. 1000 00:53:35,400 --> 00:53:38,760 I'm playing my role, I restore ancient... 1001 00:53:39,080 --> 00:53:40,000 ...furniture ! 1002 00:53:40,480 --> 00:53:42,120 Sorry to be credible ! 1003 00:53:43,080 --> 00:53:44,880 - I can't work... 1004 00:53:45,160 --> 00:53:48,320 ...in olfactory hostile surroundings. 1005 00:53:49,760 --> 00:53:51,560 - Have you ever seen the baby ? 1006 00:53:51,840 --> 00:53:54,560 - Only in video, but I'm going to see him soon. 1007 00:53:54,960 --> 00:53:57,600 - The first meeting must be... - Hum. 1008 00:53:57,960 --> 00:53:59,360 - What's his name ? - Sandro. 1009 00:53:59,640 --> 00:54:01,560 - Where is he in Brazil ? 1010 00:54:01,840 --> 00:54:02,800 - Excuse me. 1011 00:54:03,080 --> 00:54:04,040 - Go ahead. 1012 00:54:05,240 --> 00:54:07,080 - Yes ? - It's Luis. 1013 00:54:08,640 --> 00:54:11,000 I wanted to apologize for yesterday. 1014 00:54:11,360 --> 00:54:14,560 I was an idiot. Would you accept... 1015 00:54:14,880 --> 00:54:18,840 ...my invitation to a restaurant, with me tonight ? 1016 00:54:19,280 --> 00:54:21,240 A very nice restaurant. 1017 00:54:21,520 --> 00:54:24,480 The head-cook will cook something just for you. 1018 00:54:25,280 --> 00:54:26,400 - A one-to-one ? 1019 00:54:28,440 --> 00:54:29,120 - Well. 1020 00:54:31,480 --> 00:54:32,200 - The violet, 1021 00:54:32,520 --> 00:54:35,360 ...doesn't want to be smelled. 1022 00:54:35,960 --> 00:54:37,760 - Really ? - Her particularity... 1023 00:54:38,080 --> 00:54:41,680 ...is to block the smell's receptor les r�cepteurs de l'odorat. 1024 00:54:42,440 --> 00:54:46,120 When you smell it, you can't smell it again suddenly. 1025 00:54:46,960 --> 00:54:50,720 You'll have to wait to be able to smell it again. 1026 00:54:53,040 --> 00:54:56,320 - That's weird. - Yes, it's violet. 1027 00:54:57,400 --> 00:55:01,440 - The sensation of a souvenir... intangible. 1028 00:55:05,280 --> 00:55:05,960 - I love... 1029 00:55:06,280 --> 00:55:07,240 ...this part. 1030 00:55:08,280 --> 00:55:10,560 - What is this movie ? - "Muthu", 1031 00:55:11,920 --> 00:55:13,200 ...a culte indian movie. 1032 00:55:14,120 --> 00:55:14,880 - "Muthu" ? 1033 00:55:17,640 --> 00:55:20,040 - "A table", it's ready. 1034 00:55:20,320 --> 00:55:22,120 It's better hot. 1035 00:55:24,800 --> 00:55:26,920 - Is this scallop-shell ? 1036 00:55:27,680 --> 00:55:29,480 - Yes. Do you like truffles ? PS: He said "tu" 1037 00:55:30,800 --> 00:55:31,840 - Are we on familiar terms ? 1038 00:55:34,320 --> 00:55:35,080 - Yeah. 1039 00:55:38,640 --> 00:55:42,000 You take a small piece of each thing. 1040 00:55:42,440 --> 00:55:45,000 You create your own mix of flavours. 1041 00:55:45,400 --> 00:55:47,240 Excuse me... 1042 00:55:50,680 --> 00:55:51,480 All� ? 1043 00:55:54,640 --> 00:55:55,840 Now ? 1044 00:55:58,080 --> 00:55:59,480 Ok, understood. 1045 00:56:00,440 --> 00:56:01,280 I have to work. 1046 00:56:01,960 --> 00:56:03,400 - At this time ? 1047 00:56:04,040 --> 00:56:05,800 I'm not going to eat alone ! 1048 00:56:06,120 --> 00:56:08,600 - Francis needs a hand. 1049 00:56:10,960 --> 00:56:12,440 - Here... 1050 00:56:15,360 --> 00:56:16,120 - Ok well... 1051 00:56:16,800 --> 00:56:17,520 - See you later. 1052 00:56:17,800 --> 00:56:19,120 - Such a shame. - Yes. 1053 00:56:19,560 --> 00:56:20,760 - You'll tell me... 1054 00:56:21,120 --> 00:56:22,840 ...the end. - They all die. 1055 00:56:32,160 --> 00:56:34,200 - Do it, the complete thing Like this. 1056 00:56:35,080 --> 00:56:37,880 - No, slowly. - Ok, push ! 1057 00:56:45,000 --> 00:56:48,440 - No, boys, the sofa at the entrance ! 1058 00:56:48,760 --> 00:56:50,440 - He starts to piss me off, Francis. 1059 00:56:50,920 --> 00:56:53,440 To empty his whole flat before the control, 1060 00:56:53,720 --> 00:56:54,920 ...it's precipitous. - Yes. 1061 00:56:55,200 --> 00:56:56,600 - When was made this thing ? 1062 00:56:56,880 --> 00:56:58,880 - This, is... 1063 00:56:59,200 --> 00:57:02,160 when we used to make heavy stuff. - Emma would know. 1064 00:57:02,440 --> 00:57:04,040 - Put down, put down ! 1065 00:57:05,640 --> 00:57:08,200 - How is it going ? - Great. 1066 00:57:09,760 --> 00:57:12,960 - She doesn't talk you too much about Ga�l ? - Who's that ? 1067 00:57:13,240 --> 00:57:16,360 - He's her ex from Bali. She didn't tell you about him ? 1068 00:57:17,120 --> 00:57:20,280 - She doesn't talk about the beach attendant. - No ! 1069 00:57:20,640 --> 00:57:24,200 - Ga�l, he's an internet millionaire. 1070 00:57:24,960 --> 00:57:28,000 40 years old, cultured. 1071 00:57:28,640 --> 00:57:30,600 I really liked him. 1072 00:57:31,320 --> 00:57:33,880 She did less, because "ex". 1073 00:57:34,760 --> 00:57:37,200 Did it last long ? - 5 years. 1074 00:57:37,520 --> 00:57:40,240 - They were supposed to get married, She loved him. 1075 00:57:42,000 --> 00:57:44,280 - She didn't tell you about him ? - No ! 1076 00:57:44,680 --> 00:57:47,120 You aren't going to ask 50 times. 1077 00:57:47,480 --> 00:57:48,760 H� ! 1078 00:57:49,040 --> 00:57:52,400 I'm carrying Gulliver's toothpick alone ! 1079 00:57:59,960 --> 00:58:00,640 - It's ok. 1080 00:58:02,800 --> 00:58:05,480 - And so ? - She was crazy in love with him. 1081 00:58:06,040 --> 00:58:08,600 And she let without warning him. 1082 00:58:08,920 --> 00:58:12,440 She was fed up with waiting him to conceive a baby with her. 1083 00:58:12,960 --> 00:58:16,040 - Yes, Didn't he want one ? - I don't think so. 1084 00:58:16,480 --> 00:58:19,520 - However, she only thinks about it. 1085 00:58:19,880 --> 00:58:21,640 That's why she's adopting. 1086 00:58:22,520 --> 00:58:25,040 - She's adopting ? - Yes, she is. 1087 00:58:42,920 --> 00:58:43,920 - How are you ? 1088 00:58:44,680 --> 00:58:46,000 - Ah ! Hello. 1089 00:58:47,440 --> 00:58:48,720 - Pretty, your child bed. PS: he said "votre" 1090 00:58:49,480 --> 00:58:51,320 - Do we adress as "vous" today ? 1091 00:58:51,800 --> 00:58:53,840 - No, well... How is it going ? 1092 00:58:54,400 --> 00:58:56,680 - Fine, I'm going to paint it. 1093 00:58:59,120 --> 00:59:00,200 - Boy or girl ? 1094 00:59:01,560 --> 00:59:03,960 - A boy, the child of a friend. 1095 00:59:05,520 --> 00:59:07,120 - Of a friend. Hum. 1096 00:59:18,280 --> 00:59:19,880 - I'll lend you this book. 1097 00:59:20,200 --> 00:59:22,000 - When you tell it, it's boring. 1098 00:59:22,280 --> 00:59:24,720 - We say: "J'ai la dent molle." PS: The real French expression is "avoir la dent dure" 1099 00:59:25,040 --> 00:59:27,480 - We never say it. In which... 1100 00:59:27,800 --> 00:59:30,120 - We also say: "J'ai la main dure." PS: The real french expression is "avoir la main molle" 1101 00:59:55,120 --> 00:59:57,800 - Axelle isn't ignoring you, you know. 1102 00:59:58,080 --> 00:59:59,760 - Everything's fine actually. 1103 01:00:01,160 --> 01:00:03,120 - I think you're really pretty. 1104 01:00:03,600 --> 01:00:05,160 - Really ? 1105 01:00:06,000 --> 01:00:07,600 Well, thanks. 1106 01:00:07,920 --> 01:00:10,840 That's a dress I bought... 1107 01:00:12,880 --> 01:00:14,280 - Happy Birthday. 1108 01:00:30,840 --> 01:00:32,840 - Genevi�ve, let's talk about heritage. 1109 01:00:34,960 --> 01:00:37,200 You're not immortal. 1110 01:00:37,600 --> 01:00:38,240 - Tss, tss. 1111 01:00:38,680 --> 01:00:39,680 - Well, Emma ! 1112 01:00:40,000 --> 01:00:40,960 - You can't say this ! 1113 01:00:41,280 --> 01:00:43,320 - Carole ! Mrs Tolerance... 1114 01:00:43,640 --> 01:00:44,240 ...usually. 1115 01:00:44,560 --> 01:00:46,320 No, - Emma is right. 1116 01:00:46,840 --> 01:00:48,680 No tabou amoung the family. 1117 01:00:49,960 --> 01:00:50,760 Well ! 1118 01:00:51,080 --> 01:00:51,960 By the way ! 1119 01:00:52,320 --> 01:00:55,000 The Costa diamond will go to Luis' wife. 1120 01:00:58,000 --> 01:01:01,240 - Honey, i'll give you the aquamarine of my mom. 1121 01:01:01,520 --> 01:01:03,200 - Ah...yes... I'm dreaming. 1122 01:01:04,000 --> 01:01:05,320 It's not against you, 1123 01:01:05,640 --> 01:01:06,880 ...Emmanuelle, 1124 01:01:07,200 --> 01:01:09,720 ...but i love this diamond. - Oh l� l� ! 1125 01:01:10,120 --> 01:01:13,120 My daughters are crazy. - Such a nice... 1126 01:01:13,480 --> 01:01:15,320 ...ambiance ! - It's enough. 1127 01:01:15,600 --> 01:01:17,400 - What ? - What's going on ? 1128 01:01:17,720 --> 01:01:19,600 - She's ill-bred. - H� ! 1129 01:01:19,880 --> 01:01:21,560 - Sorry... - Ben, Luis ! 1130 01:01:21,880 --> 01:01:23,800 - Come, we're leaving. - what ? 1131 01:01:24,120 --> 01:01:25,480 - She wants to stay. 1132 01:01:27,760 --> 01:01:32,200 - If you poop on the table, they would say: "Oh, she's eaten well." 1133 01:01:33,000 --> 01:01:36,040 - I would have loved doing this at my parents'. 1134 01:01:36,320 --> 01:01:38,200 They are annoying like hell. 1135 01:01:39,560 --> 01:01:41,000 It's a failure, hein ! 1136 01:01:41,960 --> 01:01:44,440 No ? - Yes, it's a failure. 1137 01:01:45,600 --> 01:01:49,720 But not that much... With my sisters, it's going pretty well. 1138 01:01:50,000 --> 01:01:53,440 - But with your mother, no. - Yes, my mom... 1139 01:01:55,400 --> 01:01:57,680 - You can't wait to see Luis. 1140 01:01:58,000 --> 01:01:59,280 - Yihou ! 1141 01:02:02,120 --> 01:02:03,120 - Yihou ! 1142 01:02:03,400 --> 01:02:04,280 - Luis, Emma ! 1143 01:02:06,800 --> 01:02:07,760 It's mummy ! 1144 01:02:15,920 --> 01:02:16,920 - A�e, a�e ! 1145 01:02:18,360 --> 01:02:19,680 - Yiha, yihou ! 1146 01:02:20,400 --> 01:02:21,360 Harder ! 1147 01:02:21,960 --> 01:02:23,120 Yiha ! 1148 01:02:33,840 --> 01:02:37,280 It's good, you have to add spice to yoru relationship. 1149 01:02:38,240 --> 01:02:38,920 Here, me, 1150 01:02:39,240 --> 01:02:40,400 ...I don't look like... 1151 01:02:41,240 --> 01:02:42,040 Well, 1152 01:02:42,400 --> 01:02:43,760 ...with Hercules... 1153 01:02:44,360 --> 01:02:45,040 - Mom, 1154 01:02:45,360 --> 01:02:46,120 ...it's ok. 1155 01:02:46,400 --> 01:02:49,280 - With Hercules, what we loved, is... 1156 01:02:49,600 --> 01:02:50,400 - No, it's enough ! 1157 01:02:50,720 --> 01:02:52,120 - Oh come on ! 1158 01:02:55,400 --> 01:02:57,880 Once... the children... 1159 01:02:58,200 --> 01:02:59,160 ...weren't far... 1160 01:03:01,360 --> 01:03:03,800 - I'm not listening, la la... - Ok ! 1161 01:03:04,080 --> 01:03:06,000 Oh l� l�, He's narrow-minded ! 1162 01:03:06,840 --> 01:03:10,680 - Well i think you have better things to do than listen to me... 1163 01:03:11,520 --> 01:03:13,040 Goodbye ! - Goodbye. 1164 01:03:13,400 --> 01:03:14,560 - Have fun ! 1165 01:03:30,400 --> 01:03:33,480 - Ah ! You hurt me with the celery. 1166 01:03:34,440 --> 01:03:37,800 - I'm fed up with this, now. - Fed up with what ? 1167 01:03:38,200 --> 01:03:40,360 - Fed up with acting. 1168 01:03:41,160 --> 01:03:43,320 PLaying the bitch, It costs me. PS: She's meaning that it's hard for her but in french she uses "cost" 1169 01:03:43,640 --> 01:03:44,680 - And me ! PS: She's meaning that it's hard for her but in french she uses "cost" 1170 01:03:45,000 --> 01:03:46,240 - It sounds like Pierre-Yves. 1171 01:03:46,960 --> 01:03:48,960 - 15000 euros. - Yes, 1172 01:03:49,280 --> 01:03:50,120 ...precisely ! 1173 01:03:50,400 --> 01:03:54,360 - 15000 euros !You really are pathetic ! 1174 01:03:55,520 --> 01:03:56,560 You spend... 1175 01:03:56,880 --> 01:04:00,480 ...a fortune, just to not brave your family ! 1176 01:04:02,800 --> 01:04:05,600 - And you, instead of conceiving a baby, 1177 01:04:05,920 --> 01:04:08,200 ...you go and buy one. 1178 01:04:13,440 --> 01:04:15,800 I'm sorry, i didn't mean to... 1179 01:04:16,600 --> 01:04:19,120 - It's mean. - Yes, it's mean. 1180 01:04:20,680 --> 01:04:23,440 - No, but... please forgive me. 1181 01:04:25,640 --> 01:04:26,520 - Well, it's ok. 1182 01:04:27,560 --> 01:04:29,280 Go wear underwears. 1183 01:04:47,240 --> 01:04:49,440 - Ouah ! Are we going out ? You should have told me. 1184 01:04:50,040 --> 01:04:52,320 - I'm going out. I'm having dinner with Ga�l, my ex. 1185 01:04:52,640 --> 01:04:56,800 He's in Paris. - Ah, Ga�l..."The" Ga�l. 1186 01:04:58,120 --> 01:04:59,560 And where does he stay ? 1187 01:04:59,880 --> 01:05:02,880 To the Ritz ? The Plaza ? The Costes ? 1188 01:05:03,560 --> 01:05:05,320 Does he own rooms at the Meurice. 1189 01:05:07,360 --> 01:05:08,480 - You're jealous ! 1190 01:05:08,840 --> 01:05:11,520 - Not at all. "Help me", no connections. 1191 01:05:12,000 --> 01:05:13,440 - I'm going to get prepared. 1192 01:05:13,800 --> 01:05:15,240 If he rings, open. 1193 01:05:16,160 --> 01:05:17,000 - Of course. 1194 01:05:17,840 --> 01:05:19,440 I'll take his coat. 1195 01:05:19,720 --> 01:05:21,240 and i'll offer him a cocktail. 1196 01:05:21,520 --> 01:05:22,480 to Ga�l ! 1197 01:05:23,280 --> 01:05:24,080 Ga�l ! 1198 01:05:27,880 --> 01:05:29,240 - Goodnight, I'm coming for... 1199 01:05:29,600 --> 01:05:31,280 - Emmanuelle ? She's coming. 1200 01:05:31,560 --> 01:05:32,240 Come in. 1201 01:05:33,760 --> 01:05:34,720 She's getting prepared. 1202 01:05:36,200 --> 01:05:37,960 I'm not the majordomo. 1203 01:05:38,240 --> 01:05:40,560 I have nor champagne, or Martini-Fin. 1204 01:05:41,400 --> 01:05:43,320 - Ga�l. You are Luis ? - Yes. 1205 01:05:43,600 --> 01:05:46,640 - Emma told me she lived in your flat. - Yes. 1206 01:05:46,920 --> 01:05:51,000 - We aren't all living in palaces. - We are better at friends'. 1207 01:05:51,280 --> 01:05:53,560 - I'm sleeping at some friends' in the 9e. PS: 9e urban district of Paris. 1208 01:05:53,840 --> 01:05:55,800 - Oh really ? I thought that... 1209 01:05:56,160 --> 01:05:57,240 - You were wrong. 1210 01:05:58,000 --> 01:05:58,920 - Hi. 1211 01:06:04,480 --> 01:06:06,000 - So, are we going ? - Yes. 1212 01:06:08,280 --> 01:06:09,320 - Goodbye. - Goodbye. 1213 01:06:21,480 --> 01:06:22,440 - "Muthu". 1214 01:07:29,520 --> 01:07:30,640 - Ah, it's you ? 1215 01:07:31,840 --> 01:07:33,520 - I fell asleep. 1216 01:07:35,880 --> 01:07:37,520 - Me too, in the taxi. 1217 01:07:40,440 --> 01:07:42,400 - Goodnight. - Goodnight. 1218 01:07:43,880 --> 01:07:46,200 - We finish the contract tomorrow ? - Yes. 1219 01:07:58,520 --> 01:08:00,200 - The book i told you about. 1220 01:08:00,560 --> 01:08:03,800 - Ah yes ! - It's no more edited. I lend it to you. 1221 01:08:04,080 --> 01:08:04,920 - Thanks. 1222 01:08:09,680 --> 01:08:11,800 - There is more gratin left. Come on ! 1223 01:08:12,160 --> 01:08:13,560 Who wants some more ? 1224 01:08:16,800 --> 01:08:18,360 - Please. - Ah ? 1225 01:08:18,640 --> 01:08:20,800 - Yes ? - Emma wants to say something. 1226 01:08:21,160 --> 01:08:21,880 - Are you pregnant ? 1227 01:08:22,240 --> 01:08:25,360 - An alien in the belly, boobs that breaks, 1228 01:08:25,720 --> 01:08:26,760 ...pucke, non ! 1229 01:08:27,120 --> 01:08:27,920 We're adopting. 1230 01:08:28,280 --> 01:08:29,160 - Awesome ! 1231 01:08:32,920 --> 01:08:33,960 - That's wonderful. 1232 01:08:34,240 --> 01:08:36,680 - You're father would be proud of you. Thanks ! 1233 01:08:39,480 --> 01:08:40,840 - Where does the child come from ? 1234 01:08:41,120 --> 01:08:42,720 - From Brasil. - A girl or a boy ? 1235 01:08:43,080 --> 01:08:44,560 - A boy. - Yes ! 1236 01:08:46,480 --> 01:08:48,560 - An his firstname ? - Jean-Claude ! 1237 01:08:50,880 --> 01:08:52,720 - Raoul, that's pretty, Raoul ! 1238 01:08:53,080 --> 01:08:53,960 - G�rard ! 1239 01:08:54,480 --> 01:08:56,320 - Very funny. - No, Fernand ! 1240 01:08:56,680 --> 01:08:59,040 - Oh yes, Fernand ! My little Fernand ! 1241 01:08:59,320 --> 01:09:01,200 - There isn't worse than Fernand ! 1242 01:09:01,560 --> 01:09:02,280 - There isn't worse. 1243 01:09:02,560 --> 01:09:03,400 - Yes, there is Adolf. 1244 01:09:03,760 --> 01:09:04,560 - Or Hercules ! 1245 01:09:05,920 --> 01:09:06,720 Hercules Costa ! 1246 01:09:07,080 --> 01:09:08,760 Hercules ! "la loose"... 1247 01:09:10,120 --> 01:09:11,040 Hercules... 1248 01:09:12,320 --> 01:09:14,680 2 who take him, 3 who fuck him ! PS: "Hercule" and "encule" (fuck) finish by the same sound 1249 01:09:34,400 --> 01:09:35,320 - I know. 1250 01:09:35,680 --> 01:09:38,120 Mom, i know. I told her. 1251 01:09:38,480 --> 01:09:42,440 You can't condemn someone at his first mistake. 1252 01:09:44,560 --> 01:09:45,960 Mom ! Wait ! 1253 01:09:51,600 --> 01:09:52,720 I have 2 pieces of news. 1254 01:09:53,280 --> 01:09:54,720 One good and one good. 1255 01:09:55,000 --> 01:09:56,040 The good one first ? 1256 01:09:57,720 --> 01:09:59,720 They don't want to see you anymore. 1257 01:10:00,040 --> 01:10:02,000 Wedding is no more planned. 1258 01:10:04,640 --> 01:10:05,520 Yes ! 1259 01:10:05,880 --> 01:10:06,760 Yes ! Yes ! 1260 01:10:07,400 --> 01:10:08,240 Here. 1261 01:10:08,600 --> 01:10:10,040 To our success. 1262 01:10:11,280 --> 01:10:12,120 - Thanks. 1263 01:10:12,960 --> 01:10:14,200 - To our liberty. 1264 01:10:24,120 --> 01:10:26,000 - The bubbles are really thin. 1265 01:10:26,280 --> 01:10:28,240 - Oh, shit ! - Ah no, come on. 1266 01:10:28,720 --> 01:10:31,160 - It doesn't bother me, actually. - What ? 1267 01:10:31,440 --> 01:10:32,680 - You're lousy ! 1268 01:10:35,240 --> 01:10:36,160 - But you ! 1269 01:10:44,560 --> 01:10:46,560 - Wait, what's the plan ? 1270 01:10:47,440 --> 01:10:48,240 - What ? 1271 01:10:48,520 --> 01:10:50,680 - You kiss me and then what ? 1272 01:10:52,240 --> 01:10:53,640 - I don't know, we... 1273 01:10:54,360 --> 01:10:56,040 - "we" nothing, wait ! 1274 01:10:56,320 --> 01:10:59,720 Your family hates me, and you want to kiss me. 1275 01:11:00,360 --> 01:11:01,800 What is your plan ? 1276 01:11:04,040 --> 01:11:05,040 - I have no plan. 1277 01:11:09,080 --> 01:11:10,320 - What are you goint to tell them ? 1278 01:11:10,600 --> 01:11:14,400 "She was drugged during three days, now she's feeling better" ? 1279 01:11:14,680 --> 01:11:17,920 "It was a TV candid camera. Funny, isn't it ?" 1280 01:11:18,200 --> 01:11:18,960 - No, no. 1281 01:11:20,320 --> 01:11:22,040 - I'm going to say... 1282 01:11:23,040 --> 01:11:25,440 I'm going to say... - Say what ? 1283 01:11:25,720 --> 01:11:27,560 - "Here is Emma, I'm with her." 1284 01:11:31,720 --> 01:11:33,120 - I'm going to say... 1285 01:11:34,920 --> 01:11:36,520 - It's her or us, Luis. 1286 01:11:36,920 --> 01:11:38,920 - Why, her or us ? 1287 01:11:39,200 --> 01:11:40,600 - You heard me well. 1288 01:11:42,160 --> 01:11:43,800 - Why should i chose ? 1289 01:11:44,160 --> 01:11:45,360 "why ?" 1290 01:11:45,800 --> 01:11:46,680 The voices gets louder. 1291 01:11:46,960 --> 01:11:49,480 - It should have been tensed. - The hysteria ! 1292 01:11:49,800 --> 01:11:53,240 - So ? - It's useless to talk to them now. 1293 01:11:53,560 --> 01:11:57,840 I thought that we could secretly meet for 2 or 3 months. 1294 01:11:58,120 --> 01:12:00,920 Like this, we could live in peace and secretly. 1295 01:12:01,200 --> 01:12:03,160 Furthemore, it's a little bit exciting, isn't it ? 1296 01:12:05,440 --> 01:12:06,360 What ? 1297 01:12:09,520 --> 01:12:10,920 - I want my 15000. 1298 01:12:13,000 --> 01:12:13,720 - Bah... 1299 01:12:14,240 --> 01:12:15,000 What do you mean ? 1300 01:12:15,280 --> 01:12:16,120 - Luis ! 1301 01:12:21,200 --> 01:12:22,120 Taxi ! 1302 01:13:47,880 --> 01:13:50,080 - Waouh ! - Yes, hein ? Waouh. 1303 01:13:50,440 --> 01:13:53,640 - It's wonderful. Subtle, light, strong... 1304 01:13:53,920 --> 01:13:55,760 - If the president's wife likes... 1305 01:13:56,160 --> 01:13:58,320 - She loves. - How did you do ? 1306 01:13:58,680 --> 01:14:01,520 - There are animal and feminime touches. 1307 01:14:01,880 --> 01:14:03,560 And this background ? An oil... 1308 01:14:03,920 --> 01:14:06,320 ...heady but volatile. What is it ? 1309 01:14:06,680 --> 01:14:08,040 - Some turpentine. 1310 01:14:09,760 --> 01:14:10,840 No, I'm just kidding. 1311 01:14:12,960 --> 01:14:15,080 - We aren't revealing all our secrets. 1312 01:14:15,360 --> 01:14:18,200 - Ladies, gentlemen ! I made a decision. 1313 01:14:18,480 --> 01:14:20,680 I'm going to get all this repainted in mauve ! 1314 01:14:20,960 --> 01:14:23,000 Well eat, otherwise we throw in the garbage ! 1315 01:14:23,720 --> 01:14:25,360 This profusion of buffets ! 1316 01:14:25,640 --> 01:14:27,120 It costs really much ! 1317 01:14:27,400 --> 01:14:29,280 While with this money... 1318 01:14:29,560 --> 01:14:31,960 - In this job, we spend too much. 1319 01:14:32,320 --> 01:14:33,520 - Ah, thanks ! 1320 01:14:33,800 --> 01:14:36,440 - When i say this, they say i'm skinflint. 1321 01:14:36,800 --> 01:14:39,400 - No, it's only some anti-consumerism. 1322 01:14:39,760 --> 01:14:41,840 - Some anti-consumerism. 1323 01:14:42,120 --> 01:14:45,760 - Ah but, of course. It's exactly this. 1324 01:14:50,680 --> 01:14:51,680 - Have a drink. 1325 01:15:13,360 --> 01:15:14,280 - Are you ok ? 1326 01:15:17,360 --> 01:15:20,440 - You like "those big things with boobies" ? 1327 01:15:20,720 --> 01:15:22,600 - No, but she's nice. 1328 01:15:22,880 --> 01:15:26,440 We were talking about... We share many things, actually. 1329 01:15:28,200 --> 01:15:29,960 - Apparently, she looks interested. 1330 01:15:30,320 --> 01:15:32,840 - If i absent myself for 1 h, will she be still here ? 1331 01:15:33,120 --> 01:15:35,080 - Why absent yourself 1 h ? Stay here. 1332 01:15:35,400 --> 01:15:37,520 - Emma has her rendez-vous with the DDASS. PS: the DDASS is the rench institution for adopting children. 1333 01:15:37,880 --> 01:15:39,520 - What do i do with this ? Garbage ? 1334 01:15:39,880 --> 01:15:41,400 I'll fold it in a paper boiler ? 1335 01:15:41,760 --> 01:15:43,040 No...You lied to me. 1336 01:15:43,400 --> 01:15:46,200 You told me stories with your pseudo-husband. 1337 01:15:50,240 --> 01:15:53,280 Listen, here... I have... 1338 01:15:53,920 --> 01:15:54,640 - Sorry. 1339 01:15:55,000 --> 01:15:56,520 Impossible to park the car ! 1340 01:15:56,880 --> 01:15:58,000 How are you my love ? 1341 01:15:58,960 --> 01:16:00,400 - Euh... you are ? 1342 01:16:01,160 --> 01:16:02,480 - Sorry, Luis Costa. 1343 01:16:02,840 --> 01:16:03,480 The husband. 1344 01:16:03,840 --> 01:16:05,160 I mean, the futur husband... 1345 01:16:05,520 --> 01:16:06,440 ...of Emmanuelle. 1346 01:16:14,480 --> 01:16:18,000 - I'm sorry... I think I just broke my waters. 1347 01:16:18,520 --> 01:16:19,320 - Really ? 1348 01:16:19,680 --> 01:16:20,440 That is to say ? 1349 01:16:20,800 --> 01:16:22,200 I'll drive you. 1350 01:16:22,560 --> 01:16:24,200 Which clinic ? - lsis. 1351 01:16:24,480 --> 01:16:25,640 - Are you parked far ? 1352 01:16:26,000 --> 01:16:27,880 - No. - Can you take my things ? 1353 01:16:28,240 --> 01:16:29,160 - Yes. - Thanks. 1354 01:16:50,440 --> 01:16:53,440 Pardon, je me lasse pas de le regarder. 1355 01:16:55,000 --> 01:16:55,880 - So ? 1356 01:16:58,920 --> 01:16:59,800 - Approuved. 1357 01:17:02,360 --> 01:17:03,280 - Thanks. 1358 01:17:03,640 --> 01:17:06,080 - Thanks to Francine Lebrun, most of all. 1359 01:17:08,120 --> 01:17:09,520 Look inside. 1360 01:17:13,760 --> 01:17:15,400 - What is it ? 1361 01:17:15,760 --> 01:17:17,160 - It's a piano ! 1362 01:17:22,160 --> 01:17:23,280 - I made it... 1363 01:17:23,640 --> 01:17:24,840 ...especially for you. 1364 01:17:46,680 --> 01:17:47,560 When are you... 1365 01:17:47,920 --> 01:17:50,480 ...going to Brazil ? - I don't know... 1366 01:17:51,240 --> 01:17:54,440 As soon as possible, tomorrow, or the day after. 1367 01:18:07,800 --> 01:18:08,920 Stop the car here. 1368 01:18:18,320 --> 01:18:19,240 Thanks. 1369 01:18:50,960 --> 01:18:54,360 - What is he doing ? - He convoks us and he's not here ! 1370 01:18:55,240 --> 01:18:56,040 - So, Pipou ? 1371 01:18:56,320 --> 01:18:57,080 - No ! 1372 01:18:57,360 --> 01:18:58,720 Not Pipou ! Enough Pipou ! 1373 01:18:59,080 --> 01:19:00,000 It's over Pipou ! 1374 01:19:00,520 --> 01:19:01,920 Luis ! No more Pipou ! 1375 01:19:02,720 --> 01:19:04,800 Listen to me carefuly, all of you ! 1376 01:19:05,800 --> 01:19:07,040 I rented Emma. 1377 01:19:07,800 --> 01:19:08,920 I rented her. 1378 01:19:09,280 --> 01:19:12,000 To be the one you expected, 1379 01:19:12,440 --> 01:19:15,440 ...so that she wouldn't come to the wedding, 1380 01:19:15,720 --> 01:19:17,040 ...i would have been weighed down... 1381 01:19:17,320 --> 01:19:19,960 ...and you would have stopped to whipsaw me ! 1382 01:19:22,440 --> 01:19:24,400 I know, it's pathetic. 1383 01:19:24,760 --> 01:19:25,560 It worked, 1384 01:19:25,920 --> 01:19:27,200 ...you loved her. 1385 01:19:27,560 --> 01:19:30,720 And i rented her another time so that you would hate her. 1386 01:19:31,000 --> 01:19:32,480 And then, it worked. 1387 01:19:32,760 --> 01:19:33,480 Ok ? 1388 01:19:33,760 --> 01:19:37,440 But i don't care anymore if... 1389 01:19:37,800 --> 01:19:39,400 ...you like her or not. 1390 01:19:40,360 --> 01:19:42,960 And these closed curtains, i can't bear it anymore ! 1391 01:19:43,680 --> 01:19:44,360 - Ah ! 1392 01:19:44,640 --> 01:19:46,160 - No. what's going on ? 1393 01:19:46,440 --> 01:19:48,640 - No, not any malaise. Sit down. 1394 01:19:48,920 --> 01:19:49,800 You're making my head spin ! 1395 01:19:50,480 --> 01:19:51,480 I'm finishing. 1396 01:19:51,840 --> 01:19:53,720 Then, you can die. 1397 01:19:55,720 --> 01:19:58,480 I like Emma, I do. Like she is. 1398 01:19:59,000 --> 01:20:01,760 So, the issue of the day, is "i love her". 1399 01:20:02,480 --> 01:20:04,520 I'm going to do what i can to take her back. 1400 01:20:04,800 --> 01:20:07,640 If it works, i'm going to spend my life with her. 1401 01:20:07,920 --> 01:20:08,720 Adopted. 1402 01:20:12,240 --> 01:20:15,360 Mom, I don't have to chose. It's her and you. 1403 01:20:16,080 --> 01:20:19,040 I decide my life. Like this, i will be happy. 1404 01:20:28,480 --> 01:20:31,480 And it doesn't prevent me from loving you too ! 1405 01:20:38,760 --> 01:20:39,760 - I was bringing back... 1406 01:20:40,120 --> 01:20:41,760 ...Maxine's book. 1407 01:20:44,880 --> 01:20:45,720 - Well. 1408 01:20:50,880 --> 01:20:53,560 - Voila... I present you to Emma. 1409 01:20:54,800 --> 01:20:55,880 The real Emma. 1410 01:20:56,520 --> 01:20:57,560 Emma, I present you to... 1411 01:20:57,920 --> 01:20:59,960 ...my mom and my 5 sisters. 1412 01:21:01,560 --> 01:21:04,120 Euh... I want to live with you. 1413 01:21:04,960 --> 01:21:05,880 And Sandro. 1414 01:21:06,840 --> 01:21:07,960 And i love you. 1415 01:21:09,960 --> 01:21:13,120 I thought it would be harder to say but... 1416 01:21:26,280 --> 01:21:27,320 It was simple. 1417 01:21:32,840 --> 01:21:36,960 - You promised you'll make efforts and you persist ? 1418 01:21:37,240 --> 01:21:38,240 - Yes. - Sandro ! 1419 01:21:38,600 --> 01:21:40,400 No teeth brushed, 1420 01:21:40,760 --> 01:21:42,640 ...no games. So do it ! 1421 01:21:43,000 --> 01:21:44,280 Does the M6 agree ? 1422 01:21:47,800 --> 01:21:48,520 - Consensus. 1423 01:21:48,880 --> 01:21:52,400 - You are going to traumatize him, leave him alone. 1424 01:21:52,680 --> 01:21:55,160 - I won't go with you ! - Voil�, traumatized ! 1425 01:21:55,520 --> 01:21:58,520 - Come with mamita, i baked you a cake. 1426 01:21:58,840 --> 01:22:00,240 - I don't want it ! 1427 01:22:00,600 --> 01:22:02,160 - He loves my cakes ! 1428 01:22:02,880 --> 01:22:03,840 - Come, Sandro ! 1429 01:22:04,200 --> 01:22:08,000 He's traumatized ! He doesn't want my cakes anymore. 1430 01:22:10,040 --> 01:22:11,720 - He's cute, nevertheless. 1431 01:22:12,720 --> 01:22:15,640 - Well, boys, more firmness ! Ok. 100897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.