Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,680 --> 00:00:30,000
My name is Luis Costa,
43 years old, single,
2
00:00:30,280 --> 00:00:31,840
...come from Paris, capricorn.
3
00:00:32,120 --> 00:00:35,280
I belong to the Costa
dynasty, including:
4
00:00:35,640 --> 00:00:37,800
my mother, Genevi�ve,
and my 5 sisters,
5
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
...Carole,
6
00:00:39,560 --> 00:00:40,440
...Marie,
7
00:00:40,800 --> 00:00:41,800
...Catherine,
8
00:00:42,160 --> 00:00:43,160
...Axelle,
9
00:00:43,680 --> 00:00:46,160
...and Maxine, the cadet.
- Leave us alone !
10
00:00:46,520 --> 00:00:47,840
My 12 nieces: In�s,
11
00:00:48,200 --> 00:00:50,800
...Cl�mence, M�lanie, Eva,
Vanessa, Lou-Anne,
12
00:00:51,120 --> 00:00:53,480
...Alice, P�n�lope, Lucille,
Aurore, Manon...
13
00:00:53,800 --> 00:00:56,080
...et Simone.
- This name sucks.
14
00:00:56,440 --> 00:01:00,760
For the men, my 4 brothers-in-law
known as "The boys"...
15
00:01:01,160 --> 00:01:04,720
...and my father, Hercules
(my grand-mother loved...
16
00:01:05,080 --> 00:01:06,400
...the greek mythology).
17
00:01:06,680 --> 00:01:07,720
- Hercules.
- Yes.
18
00:01:09,080 --> 00:01:11,280
So... Cacolac, who is it?
19
00:01:11,560 --> 00:01:14,800
He was a great fan of Luis Mariano
and a real Republican.
PS: Luis Mariano was a french singer
20
00:01:15,120 --> 00:01:17,560
At home,
he created the G7.
PS: Luis Mariano was a french singer
21
00:01:17,880 --> 00:01:20,840
We made all the
big decisions...
22
00:01:21,200 --> 00:01:23,360
...for the family.
- I drank it only once.
23
00:01:23,720 --> 00:01:24,800
- Who wants more...
24
00:01:25,160 --> 00:01:26,160
...Cacolac ?
25
00:01:26,520 --> 00:01:28,440
Consensus of opinion.
26
00:01:29,440 --> 00:01:32,480
One day, suddenly,
dad died.
27
00:01:32,840 --> 00:01:34,280
Since that day, everything changed.
28
00:01:34,600 --> 00:01:38,680
-A motion proposed to the G7
is to forbidden to pee still...
29
00:01:39,000 --> 00:01:42,320
...with a view to avoiding
the drops everywhere.
30
00:01:42,600 --> 00:01:43,760
Who's for ?
- Yes !
31
00:01:44,040 --> 00:01:45,280
The democracy...
32
00:01:45,640 --> 00:01:47,000
...had been flouted.
33
00:01:47,400 --> 00:01:51,360
I was 21 ans and i was crazy in love
with Sandrine Bourrague.
34
00:01:51,760 --> 00:01:55,160
It was my Abba period.
35
00:01:55,600 --> 00:01:57,560
Or Cure...
36
00:01:57,920 --> 00:01:59,440
No, Abba.
37
00:01:59,800 --> 00:02:03,440
No, Cure.
Anyways, we decided to live together.
38
00:02:03,800 --> 00:02:05,000
- Why do they want...
39
00:02:05,360 --> 00:02:08,520
...to see me ?
- They want to meet you.
40
00:02:08,880 --> 00:02:10,400
- "I want to be an artist."
41
00:02:10,760 --> 00:02:11,960
That is to say ?
42
00:02:12,320 --> 00:02:14,800
- It sounds like lazy.
- Catherine !
43
00:02:15,160 --> 00:02:17,200
your parents too
are artists,
44
00:02:17,560 --> 00:02:19,760
...Mlle Boutargue ?
- Bourrague.
45
00:02:23,560 --> 00:02:24,640
- Where does it come from...
46
00:02:25,000 --> 00:02:26,120
...Boutargue ?
47
00:02:26,480 --> 00:02:29,720
- From Marseilles, I think !
- No, from Dijon.
(PS: Boutargue looks like Moutarde which usually comes from Dijon)
48
00:02:30,760 --> 00:02:33,160
Bourrague, it's
easy to memorize !
49
00:02:33,440 --> 00:02:34,600
- Sandrine, wait !
50
00:02:35,080 --> 00:02:38,080
- Thanks for defending me,
move out of my way !
51
00:02:38,440 --> 00:02:39,920
- You suck !
- Sandrine !
52
00:02:50,960 --> 00:02:54,120
Anyways, I think
that if I want...
53
00:02:54,440 --> 00:02:57,160
if I want, at 21 years old
to see who I want to see !
54
00:02:57,520 --> 00:03:00,560
- Pipou, you weren't
going to marry her.
55
00:03:01,440 --> 00:03:03,480
- I know this kind
of woman.
56
00:03:03,760 --> 00:03:05,000
- What ?
- In 15 years, it's...
57
00:03:05,360 --> 00:03:07,120
...hair band, folded skirt
and a yellow labrador.
58
00:03:07,480 --> 00:03:08,600
- And with many children,
59
00:03:08,960 --> 00:03:10,240
...Imagine Pipou !
60
00:03:10,600 --> 00:03:11,840
At the grocery.
61
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
- With her belly.
62
00:03:13,880 --> 00:03:16,360
- You'll never see me again.
63
00:03:16,720 --> 00:03:17,440
- Pipou...
64
00:03:17,800 --> 00:03:18,920
- Dare !
65
00:03:20,040 --> 00:03:21,360
- It stinks pussy here !
66
00:03:24,080 --> 00:03:27,600
I decided to flee to
go and live adventure.
67
00:03:27,920 --> 00:03:31,360
But not that night,
it was kind of chilly outside.
68
00:03:45,160 --> 00:03:48,560
Sandrine left me,
I couldn't make her stay.
69
00:03:48,880 --> 00:03:51,640
Her smell became
an obsession.
70
00:03:52,440 --> 00:03:56,480
But my chemistry classes
allow me to find that...
71
00:03:56,840 --> 00:03:59,680
...it needed 17 different smells...
72
00:04:00,040 --> 00:04:02,440
...to recreate the one
of my beloved.
73
00:04:02,800 --> 00:04:05,720
It was surprising but
Sandrine was also made of banana.
74
00:04:06,080 --> 00:04:08,040
I discovered my vocation.
75
00:04:09,240 --> 00:04:10,600
I became "nose".
76
00:04:10,960 --> 00:04:12,840
I create perfumes.
77
00:04:13,160 --> 00:04:14,640
It smells too much
parquet floor.
78
00:04:15,400 --> 00:04:17,440
We call it
like this, a "nose".
79
00:04:18,080 --> 00:04:21,360
My name is Luis Costa,
43 years old, single.
80
00:04:21,840 --> 00:04:24,120
And i'm very well,
very well.
81
00:04:25,800 --> 00:04:29,680
- Pierre-Yves, you pay the coffee ?
- Francis pay his round.
82
00:04:30,920 --> 00:04:32,000
- The same, everytime.
83
00:04:35,160 --> 00:04:37,800
- Everyone bow low,
laborious lab assistants !
84
00:04:38,120 --> 00:04:39,440
Make way...
85
00:04:39,800 --> 00:04:43,040
...for Luis Costa,
the man who created "Tahar" !
86
00:04:43,400 --> 00:04:46,360
This is big stuff !
This is much money !
87
00:04:46,760 --> 00:04:50,040
In my arms, my Luis !
In my arms, oh...
88
00:04:50,680 --> 00:04:51,480
Ah...
89
00:04:52,720 --> 00:04:53,680
Oh, this nose !
90
00:04:53,960 --> 00:04:56,920
The cornerstone
of this company.
91
00:04:57,240 --> 00:05:00,080
Come and kiss this nose
whom you owe everything.
92
00:05:00,440 --> 00:05:02,560
Bisous on the nose !
Charlotte.
93
00:05:02,960 --> 00:05:05,480
Christiane, Martine.
Men too.
94
00:05:06,240 --> 00:05:10,640
Powerful, slenderness, sensitiveness...
without forgetting this warrior side,
95
00:05:10,960 --> 00:05:13,840
...where does come from
this noble name: "Tahar" !
96
00:05:14,200 --> 00:05:15,480
- You want something.
97
00:05:19,080 --> 00:05:21,240
Oh... it's new, this one ?
98
00:05:21,600 --> 00:05:22,360
- Asshole !
99
00:05:22,720 --> 00:05:25,320
- A gift from my ex-wife.
- Asshole !
100
00:05:26,320 --> 00:05:27,360
- It pronounces it well.
101
00:05:30,280 --> 00:05:32,520
So ?
- They don't want "Tahar" anymore.
102
00:05:32,880 --> 00:05:36,880
- What ? The day before, they
said it was marvellous.
103
00:05:37,240 --> 00:05:40,160
- The wife of Neiko's director
thinks that it stinks.
104
00:05:40,520 --> 00:05:42,800
- It stinks ?
That is to say ?
105
00:05:43,160 --> 00:05:44,720
- Someting's missing.
106
00:05:45,000 --> 00:05:47,160
There are 3 labs in competition,
including us.
107
00:05:47,520 --> 00:05:49,720
We lost 3 months
cause of a bitch...
108
00:05:50,080 --> 00:05:52,800
...who says it stinks.
We worked 2 years,
109
00:05:53,160 --> 00:05:55,440
- We can use this work for something else...
110
00:05:55,800 --> 00:05:57,560
- For what?
A bathroom doedorant ?
111
00:05:57,840 --> 00:05:59,680
All my money for a
bathroom doedorant ?
112
00:06:00,040 --> 00:06:01,200
No, no, no !
113
00:06:02,800 --> 00:06:05,880
Work harder on "Tahar".
114
00:06:06,200 --> 00:06:08,760
Find the idea...
- I'm exhausted.
115
00:06:09,040 --> 00:06:11,640
I worked 12 months on it without any break.
116
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
I can't do anything more.
117
00:06:13,680 --> 00:06:15,920
- 15000 euros of bonus.
- It's not that.
118
00:06:16,280 --> 00:06:18,720
I can't bear "Tahar" anymore.
119
00:06:19,960 --> 00:06:20,880
That's it...
120
00:06:22,800 --> 00:06:24,000
It's not my fault...
121
00:06:24,960 --> 00:06:27,800
- Everyone goes home !
122
00:06:28,080 --> 00:06:31,840
It's over, we're closed !
You're going to earn the unemployment benefit !
123
00:06:32,120 --> 00:06:35,560
M. Luis Costa decided
to close this company !
124
00:06:35,840 --> 00:06:37,800
Get yourself out of the shit !
Damn about !
125
00:06:38,160 --> 00:06:40,560
- 15000 euros,
It's a good bonus.
126
00:06:40,840 --> 00:06:42,480
Why don't you want it ?
- Ah !
127
00:06:42,760 --> 00:06:45,800
Did you spend 12 months working without
any break for a perfume?
128
00:06:46,080 --> 00:06:47,320
I can't smell anymore.
129
00:06:48,240 --> 00:06:49,720
- Are you okay ?
- Are you okay, Annick ?
130
00:06:50,000 --> 00:06:51,080
-What do you order ?
131
00:06:51,560 --> 00:06:54,080
- I'll have a mozzarella tomatoe...
132
00:06:54,400 --> 00:06:56,040
...and some chicken.
133
00:06:57,160 --> 00:06:59,520
- I'm not hungry.
We'll share.
134
00:06:59,880 --> 00:07:03,160
I forgot my meal tickets.
- I'm inviting you.
135
00:07:03,520 --> 00:07:08,120
- I'll have the same thing
and a poached pear.
136
00:07:08,800 --> 00:07:10,480
And some bread.
137
00:07:11,480 --> 00:07:12,880
You're really
pretty today.
138
00:07:13,240 --> 00:07:15,600
- I'm trying some
wedding haircuts.
139
00:07:15,960 --> 00:07:18,360
- Ah... we didn't know.
140
00:07:18,960 --> 00:07:20,640
Congratulations.
- Thanks.
141
00:07:24,280 --> 00:07:25,920
- This is your "cam".
- Ah, yes.
142
00:07:27,160 --> 00:07:29,040
Brown-haired girls.
143
00:07:29,400 --> 00:07:31,040
- When was the last time you...
144
00:07:31,400 --> 00:07:34,520
- It's been 1 month,
exactly 2 years and 1 month.
145
00:07:36,360 --> 00:07:40,040
It's hardly conceivable for Mister...
146
00:07:40,320 --> 00:07:42,840
..."I chase all the girls".
147
00:07:43,960 --> 00:07:46,960
- Do you have a tampon ?
- I was about to ask if you had one.
148
00:07:48,200 --> 00:07:52,240
- Could it be possible to
change sometimes...
149
00:07:52,560 --> 00:07:54,400
- For the tomatoes gratin...
150
00:07:54,720 --> 00:07:57,800
We eat this every sunday...
- Bernard.
151
00:07:58,080 --> 00:08:01,400
- It's G�rard.
- G�rard, it was the favorite course...
152
00:08:01,760 --> 00:08:03,800
...of Hercules
for family's meals.
153
00:08:04,120 --> 00:08:06,280
It's a duty of memory.
154
00:08:06,640 --> 00:08:08,720
- It was just for changing.
155
00:08:09,040 --> 00:08:11,720
- We're going to say that as long as Hercules
is dead, we don't change it.
156
00:08:12,040 --> 00:08:12,880
Lunch is served !
157
00:08:19,000 --> 00:08:21,480
- Marie, where did you put my ironed laundry ?
158
00:08:22,440 --> 00:08:23,360
- I want to say:
159
00:08:23,720 --> 00:08:25,000
In your ass !
It's not written...
160
00:08:25,360 --> 00:08:26,480
..."skiwy" here.
161
00:08:30,720 --> 00:08:31,920
- Easy.
- No !
162
00:08:32,280 --> 00:08:34,240
Not easy !
I'm sick of...
163
00:08:34,600 --> 00:08:35,960
...taking care...
164
00:08:36,320 --> 00:08:37,800
...of all your shit !
165
00:08:38,400 --> 00:08:40,480
At home, the other
one does nothing at all.
166
00:08:40,840 --> 00:08:42,760
You're totally assisted.
167
00:08:43,120 --> 00:08:44,600
- I help.
- We're talking about Luis.
168
00:08:44,960 --> 00:08:45,920
We are all here...
169
00:08:46,280 --> 00:08:48,280
...to fix everything for Pipou.
170
00:08:48,640 --> 00:08:50,360
Grocery,
ironing, meals.
171
00:08:50,720 --> 00:08:54,120
May he grow up a little bit !
- Call him otherwise.
172
00:08:54,480 --> 00:08:55,800
- Maxine, take care of your own business.
173
00:08:56,160 --> 00:08:57,880
You're too young.
- She's right.
174
00:08:58,240 --> 00:09:00,680
I'm not your wife,
i'm your sister.
175
00:09:01,040 --> 00:09:04,840
- WE are not your wifes.
You're 44, it's time...
176
00:09:05,200 --> 00:09:08,040
...to find a wife
who'll take care of all of this.
177
00:09:08,400 --> 00:09:11,480
- I'm 43 and why are you getting upset?
178
00:09:11,840 --> 00:09:14,560
- When someone's 43, he
can do his own laundry,
179
00:09:14,920 --> 00:09:16,360
...his rent,
his shits.
180
00:09:16,720 --> 00:09:19,960
I mean all his life ! I'm 40 and
it's as if i was the mother of everyone !
181
00:09:21,440 --> 00:09:22,800
I'm dead tired !
182
00:09:23,840 --> 00:09:24,880
Me, it's...
183
00:09:26,440 --> 00:09:27,920
Over out, now.
184
00:09:30,680 --> 00:09:34,400
I'm sick of incompetents !
- Luis is doing what he can...
185
00:09:34,760 --> 00:09:37,080
- Ah... I was talking about you.
186
00:09:37,480 --> 00:09:38,520
- Luis can't...
187
00:09:38,880 --> 00:09:41,040
...have a wife,
he's too immature.
188
00:09:41,400 --> 00:09:43,360
-You know nothing,
you're not even 20.
189
00:09:43,720 --> 00:09:45,200
- I know more than you who are 44 !
190
00:09:45,560 --> 00:09:46,400
- 43 !
191
00:09:46,760 --> 00:09:47,800
- It's the same.
192
00:09:48,560 --> 00:09:49,600
- Oh, stop !
193
00:09:49,960 --> 00:09:51,200
- "In your ass" !
194
00:09:56,400 --> 00:10:00,120
- Marie explained herself with her heart,
195
00:10:00,440 --> 00:10:01,680
...but she's right.
196
00:10:02,040 --> 00:10:03,840
We don't have to take
care of you anymore.
197
00:10:04,520 --> 00:10:06,720
It's the duty of a wife.
198
00:10:07,120 --> 00:10:08,360
Of your wife.
199
00:10:09,360 --> 00:10:10,200
Special...
200
00:10:10,560 --> 00:10:12,320
...meeting of the G7 !
201
00:10:12,680 --> 00:10:13,480
"The boys",
202
00:10:13,840 --> 00:10:15,080
...clear away.
203
00:10:17,440 --> 00:10:19,320
Issue of the day...
- What woman ?
204
00:10:19,680 --> 00:10:22,400
- Luis' wedding,
who's for ?
205
00:10:22,960 --> 00:10:23,600
- You bet !
206
00:10:23,920 --> 00:10:24,480
- What ?
207
00:10:26,240 --> 00:10:27,920
- Adopted !
There, you go.
208
00:10:29,760 --> 00:10:32,440
- And did you see Ga�l in London?
- No.
209
00:10:33,120 --> 00:10:35,640
- Is he allright?
- I didn't see him !
210
00:10:36,080 --> 00:10:38,840
Why should have seen him ?
It's over.
211
00:10:39,600 --> 00:10:42,560
- You'll may find a
boyfriend here.
212
00:10:42,840 --> 00:10:44,960
Stay as long as you want...
213
00:10:45,240 --> 00:10:46,640
-I like to be alone.
214
00:10:47,040 --> 00:10:49,280
when i see
some men...
215
00:10:51,400 --> 00:10:53,680
Your fridge is
always empty !
216
00:10:55,120 --> 00:10:57,680
- Turn the faucet off well
in the bathroom.
217
00:10:58,000 --> 00:11:00,120
There's a leak because the
juncture is broken.
218
00:11:00,480 --> 00:11:04,000
At the end of the year, it's
100 euros spent in the sink.
219
00:11:05,000 --> 00:11:06,360
- A juncture costs only 3 euros.
220
00:11:07,000 --> 00:11:09,880
-Hum yeah... you've grown a little
bit more, no?
221
00:11:11,200 --> 00:11:12,200
- Yes, of course.
222
00:11:12,560 --> 00:11:15,240
In dad's view, out of the region of Bordeaux,
everyone is savage people.
223
00:11:15,520 --> 00:11:18,680
Imagine London ! For him,
I'm a "punk junky".
224
00:11:20,480 --> 00:11:22,720
- So...how's work ?
- Well...
225
00:11:23,760 --> 00:11:26,320
I'm looking for it,
it's becoming more precise. Here.
226
00:11:28,040 --> 00:11:30,840
Can you lend me 200 euros?
227
00:11:31,320 --> 00:11:33,720
With this, i won't bother you anymore.
-Well...
228
00:11:34,440 --> 00:11:37,640
Yes, we'll talk about this later.
What are you doing tomorrow ?
229
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
- I have several rendez-vous
for some interviews.
230
00:11:41,760 --> 00:11:44,680
- we'll talk about this the day after tomorrow then.
- Ah !
231
00:11:47,680 --> 00:11:49,520
- Hello... Luis ?
232
00:11:50,200 --> 00:11:51,760
- Yes.
- Hello.
233
00:11:52,080 --> 00:11:53,200
- Hello.
- Jacinthe.
234
00:11:53,560 --> 00:11:54,560
Like a saint.
235
00:11:55,160 --> 00:11:58,760
We talked together on the internet yesterday.
-It wasn't me.
236
00:11:59,600 --> 00:12:03,000
- Aren't you Luis ?
- Yes I am but you talked...
237
00:12:03,280 --> 00:12:05,680
...with one of my sisters.
238
00:12:06,040 --> 00:12:08,160
- We talked about
wedding, children...
239
00:12:08,520 --> 00:12:11,440
- I can imagine that
but it wasn't me.
240
00:12:12,280 --> 00:12:13,000
- Really ?
241
00:12:14,000 --> 00:12:16,520
- But i'm not against
just having sex...
242
00:12:16,880 --> 00:12:18,280
...if you want.
243
00:12:24,600 --> 00:12:26,200
You forgot your...
244
00:12:26,560 --> 00:12:27,600
- Are you proud of you ?
245
00:12:29,120 --> 00:12:30,240
- it's not going to last long.
246
00:12:30,600 --> 00:12:31,680
- They were boring to death.
247
00:12:32,040 --> 00:12:36,240
- I'm a first aid officer...
- I met all their friends.
248
00:12:36,600 --> 00:12:38,480
- I'm 33...
- When i say all it's all.
249
00:12:38,840 --> 00:12:41,960
- Excel, Word,
office, Power Point...
250
00:12:42,320 --> 00:12:44,480
- He told me:
"You're pretty."
251
00:12:52,240 --> 00:12:53,720
- Waouh !
- Even a pacs...
PS: a pacs is a "wedding" for homosexuals
252
00:12:54,080 --> 00:12:55,560
...would have pleased them.
PS: a pacs is a "wedding" for homosexuals
253
00:12:55,920 --> 00:12:57,160
- Axelle, numbers.
254
00:12:58,960 --> 00:13:00,280
- 31 girls.
255
00:13:00,640 --> 00:13:01,760
He had a drink...
256
00:13:02,120 --> 00:13:04,920
...with 13, had dinner with 7
and had vomited on 1.
257
00:13:05,920 --> 00:13:08,320
As a conclusion, not
any serious relationship.
258
00:13:12,320 --> 00:13:14,560
-The director of
Neiko is coming.
259
00:13:14,920 --> 00:13:16,920
- You can brush her
off by yourself.
260
00:13:17,800 --> 00:13:20,160
- Francis, Kirsten,
my assistant.
261
00:13:20,480 --> 00:13:21,920
- Nice to meet you.
Pierre-Yves.
262
00:13:22,960 --> 00:13:24,080
- Hello, Luis.
263
00:13:24,360 --> 00:13:25,520
- Hello.
- Hello.
264
00:13:25,800 --> 00:13:26,960
- So, let's start...
265
00:13:28,480 --> 00:13:30,960
You were happy since
the beginning...
266
00:13:31,280 --> 00:13:33,240
...and now it's not good enough ?
- I know.
267
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
The due dates are too soon.
268
00:13:36,240 --> 00:13:39,400
Publicity and packaging are ready.
Ok.
269
00:13:39,720 --> 00:13:42,400
Clearly ?
Well... then...
270
00:13:42,840 --> 00:13:45,640
We are in the hot,
surrounding,
271
00:13:45,960 --> 00:13:49,640
...copper and amber-colored touches,
a wild and distinguished background.
272
00:13:50,000 --> 00:13:51,880
This is for an easy-going man,
273
00:13:52,240 --> 00:13:55,120
...who fulfill his feminity.
We also have a fizzy...
274
00:13:55,480 --> 00:13:57,000
...and green attack.
275
00:13:57,920 --> 00:14:00,440
Something young,impish.
276
00:14:01,320 --> 00:14:02,600
And i don't know...
277
00:14:02,960 --> 00:14:06,240
We could try with some lavander...
278
00:14:08,720 --> 00:14:10,480
-So, you're completely lost.
279
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
-Yes...
280
00:14:16,200 --> 00:14:16,920
Yes !
281
00:14:17,280 --> 00:14:19,560
Please forgive us.
282
00:14:19,920 --> 00:14:21,800
So much money is being invested.
283
00:14:25,680 --> 00:14:28,240
We're going to continue our work, hum.
284
00:14:30,560 --> 00:14:31,960
- Goodbye.
- Goodbye.
285
00:14:35,200 --> 00:14:36,200
- Poh !
286
00:14:36,600 --> 00:14:39,080
She's wonderful, the assistant.
287
00:14:39,400 --> 00:14:40,360
- Ah, no...
288
00:14:41,920 --> 00:14:45,400
I don't like those big
things with boobies.
289
00:14:46,000 --> 00:14:48,760
- "Big things with boobies" ?
Ah yes.
290
00:14:49,160 --> 00:14:52,160
- What are you up to ?
- i'm going to associate with an antiquarian.
291
00:14:52,440 --> 00:14:54,360
It will be easier for me.
292
00:14:54,720 --> 00:14:57,520
There will be many round-trip to Brazil.
293
00:14:57,840 --> 00:14:59,720
It's long before finalizing.
294
00:15:00,240 --> 00:15:04,400
Hou ! He knocks strongly !
That's funny, he's the third...
295
00:15:04,760 --> 00:15:08,040
...but it's always surprising.
- Probably.
296
00:15:08,440 --> 00:15:10,640
- Single parent, that's going to be more difficult.
297
00:15:11,000 --> 00:15:13,560
It's normal to ask for some garanties.
298
00:15:14,040 --> 00:15:16,440
- Of course,
I clearly understand.
299
00:15:16,840 --> 00:15:17,760
- Well...
300
00:15:19,360 --> 00:15:21,000
- I'm looking for Pierre-Yves.
301
00:15:21,320 --> 00:15:23,440
- This table just over there.
- Thanks.
302
00:15:25,720 --> 00:15:28,640
- Hello, I'm the s...
- Don't tell me anything.
303
00:15:29,120 --> 00:15:32,880
We chatted all night long,
we talked about wedding, children.
304
00:15:33,200 --> 00:15:36,080
So wedding, no,
sex, yes.
305
00:15:36,680 --> 00:15:38,320
- Only sex, it's okay for me.
306
00:15:39,200 --> 00:15:43,000
Possibly, yes.
we do this with 2, 3 friends ?
307
00:15:44,440 --> 00:15:45,720
Euh...
Because...
308
00:15:46,080 --> 00:15:50,800
...just two having sex is a little bit boring.
The best is when we are 4.
309
00:15:51,160 --> 00:15:52,920
Men who are...
310
00:15:53,280 --> 00:15:55,400
...snoging...
It's exciting.
311
00:15:59,880 --> 00:16:02,120
- Emmanuelle, my little sister.
312
00:16:02,800 --> 00:16:04,560
- Luis, he's working with me.
313
00:16:05,320 --> 00:16:07,560
Did you acquainted with each other ?
- A little bit.
314
00:16:08,240 --> 00:16:10,800
- I showed you some pictures.
- Hum.
315
00:16:11,640 --> 00:16:13,840
- She was really small...
- Yes.
316
00:16:14,960 --> 00:16:17,160
- Actually... forgive me.
317
00:16:17,560 --> 00:16:18,720
- No, it's okay.
318
00:16:19,600 --> 00:16:20,640
- I'm ashamed.
319
00:16:21,120 --> 00:16:22,280
- I'm telling you it's okay.
320
00:16:22,560 --> 00:16:23,640
- What...
321
00:16:24,000 --> 00:16:27,560
- Hum...I insist,
I'm really sorry.
322
00:16:27,960 --> 00:16:30,600
- Stop! I should be.
323
00:16:32,160 --> 00:16:33,080
- Why ?
324
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
- You looked really ridiculous.
325
00:16:39,120 --> 00:16:41,480
- Well, i was actually
really surprised.
326
00:16:41,840 --> 00:16:43,640
- No, you were ridiculous.
327
00:16:45,400 --> 00:16:46,560
- When was that ?
328
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
- Hum, nothing.
329
00:16:58,640 --> 00:16:59,360
- Sandrine ?
330
00:17:00,680 --> 00:17:01,480
- Yes ?
331
00:17:01,880 --> 00:17:03,160
- Sandrine Bourrague.
332
00:17:03,960 --> 00:17:04,680
Luis.
333
00:17:05,040 --> 00:17:05,960
Luis Costa.
334
00:17:06,440 --> 00:17:09,160
- Oh, Luis ! Hi.
How are you ?
335
00:17:09,520 --> 00:17:12,080
It's no more Bourrague,
It's Philippi.
336
00:17:12,400 --> 00:17:14,320
- What's up ?
337
00:17:14,640 --> 00:17:18,200
- I have 4 kids. The eldest,
C�line, is practising judo.
338
00:17:18,560 --> 00:17:22,040
Matthias, the youngest,
We're thinking about placing him...
339
00:17:22,400 --> 00:17:24,400
...in a school for gifted children.
340
00:17:24,760 --> 00:17:26,920
Then Mathilde
and Baptiste, it's ok.
341
00:17:27,280 --> 00:17:30,360
We just came back from the "Club",
You know ? It's top.
PS: Club is for Club Med which is a holiday resorts
342
00:17:30,720 --> 00:17:33,680
They take care of the children,
we don't see them.
343
00:17:34,200 --> 00:17:36,000
- No !
344
00:17:36,320 --> 00:17:38,760
And this is your dog ?
- Yes, Ilia.
345
00:17:40,920 --> 00:17:42,560
How much is it ?
346
00:17:42,920 --> 00:17:45,520
57,90.
- Can i ask you a question ?
347
00:17:45,840 --> 00:17:47,800
- Of course.
- Are you still angry with me?
348
00:17:49,440 --> 00:17:50,440
- About what ?
349
00:17:50,800 --> 00:17:54,200
- Well... well... you don't remember ?
350
00:17:55,160 --> 00:17:57,360
- Listen, I really don't know.
351
00:17:58,760 --> 00:18:01,640
Ah yes ! You splited up
with me, didn't you ?
352
00:18:02,040 --> 00:18:04,120
Hum... i'm correct ?
353
00:18:06,680 --> 00:18:08,720
Well... do you have a bag ?
354
00:18:28,800 --> 00:18:31,880
- Blonde or brown-haired ?
Be more precise.
355
00:18:32,240 --> 00:18:34,960
- Here, you're mute.
- Do you prefer an artist ?
356
00:18:35,240 --> 00:18:36,080
- Oh, oh !
357
00:18:44,160 --> 00:18:47,720
- We can give them an old
version of "Tahar".
358
00:18:48,040 --> 00:18:49,480
And there you go !
359
00:18:51,040 --> 00:18:53,280
- So ?
- Annick isn't here ?
360
00:18:53,600 --> 00:18:56,760
- No, depression.
- What ? What depression ?
361
00:18:57,080 --> 00:19:00,640
- It was okay yesterday.
Finaly, her husband doesn't want anymore.
362
00:19:01,000 --> 00:19:01,920
- Get married ?
363
00:19:02,280 --> 00:19:03,600
- The wedding day.
364
00:19:03,960 --> 00:19:04,960
No more news.
365
00:19:05,320 --> 00:19:06,360
Annick had everything.
366
00:19:06,720 --> 00:19:07,960
It's horrible !
367
00:19:08,440 --> 00:19:09,880
She doesn't want anything.
368
00:19:10,640 --> 00:19:12,840
I don't take any single girl anymore.
369
00:19:13,160 --> 00:19:15,400
Only married or lesbian girls.
370
00:19:16,200 --> 00:19:18,120
- What girl ?
- There's no girl.
371
00:19:18,440 --> 00:19:21,560
- So why do you want to tell
them that ?
372
00:19:21,880 --> 00:19:24,440
- I found the plan
to stay in peace.
373
00:19:24,800 --> 00:19:27,800
Listen, I find a girl.
- What kind of girl ?
374
00:19:28,120 --> 00:19:29,280
- It doesn't matter.
375
00:19:30,200 --> 00:19:34,200
I brief her to please to
my mom and my sisters.
376
00:19:34,520 --> 00:19:37,360
They love her and we decide
to get married.
377
00:19:37,720 --> 00:19:38,920
- With you don't know who ?
378
00:19:40,080 --> 00:19:44,320
- We prepare the wedding,
the announcements, everything...
379
00:19:45,720 --> 00:19:47,920
And at the town hall, she doesn't come !
380
00:19:49,480 --> 00:19:51,560
She dumps me the
day of the wedding.
381
00:19:51,880 --> 00:19:55,480
Big depression,
no one talk about wedding to me anymore.
382
00:19:56,080 --> 00:19:57,040
Perfect !
383
00:19:57,440 --> 00:19:59,640
Wedding in one month,
the 12th everything's over.
384
00:19:59,960 --> 00:20:03,280
In Vegas, it would have been already over.
- What about just saying:
385
00:20:03,640 --> 00:20:05,480
"I don't want to get married" ?
386
00:20:07,240 --> 00:20:09,440
- And what about paying a coffee sometimes ?
387
00:20:13,040 --> 00:20:15,480
- Stop introducing me girls.
388
00:20:18,160 --> 00:20:20,320
I met someone.
389
00:20:20,800 --> 00:20:22,040
- What ?
390
00:20:22,400 --> 00:20:23,280
- Tell us !
391
00:20:23,640 --> 00:20:26,920
- I waited to know if it was serious...
392
00:20:27,360 --> 00:20:28,280
And it is.
393
00:20:28,640 --> 00:20:29,880
- Really ?
- What ?
394
00:20:30,240 --> 00:20:31,640
- Yes...
- Really ?
395
00:20:33,480 --> 00:20:36,000
- In love ?
- You know her since when ?
396
00:20:36,280 --> 00:20:37,360
- Since a while.
397
00:20:39,840 --> 00:20:41,280
- I ask to see.
398
00:20:41,720 --> 00:20:43,480
- Will she please mom ?
- Yes.
399
00:20:44,040 --> 00:20:44,960
- We'll see.
400
00:20:45,560 --> 00:20:49,160
- How about Petra ?
- She has to be a little bit...
401
00:20:49,520 --> 00:20:50,840
...more sophisticated.
402
00:20:51,200 --> 00:20:52,800
- Amber.
- Yes...
403
00:20:54,240 --> 00:20:55,640
500 euros per hour !
404
00:20:56,000 --> 00:20:57,240
- They don't put herselves out.
405
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
- Let's say 5000 euros per day,
406
00:21:00,320 --> 00:21:02,760
...3 weeks,
it's 105000 euros.
407
00:21:04,000 --> 00:21:06,480
I wear a wig
and some fishnet tockings...
408
00:21:06,760 --> 00:21:09,040
...and i'll do it for you
for this price.
409
00:21:11,200 --> 00:21:11,920
SO...
410
00:21:12,320 --> 00:21:14,920
- Or, we have Bellinda.
- Oh... wait !
411
00:21:15,280 --> 00:21:18,680
A wig at this price...
we can negociate.
412
00:21:19,440 --> 00:21:21,000
- Where do those things come from ?
413
00:21:21,320 --> 00:21:23,880
- Ah... sorry.
414
00:21:25,480 --> 00:21:26,640
- Emma, yes.
415
00:21:26,960 --> 00:21:29,360
Hurry, i'm in the middle of... yes.
416
00:21:30,760 --> 00:21:33,360
I don't have any phone number.
Why calling a taxi ?
417
00:21:33,640 --> 00:21:34,920
Take the subway.
418
00:21:35,720 --> 00:21:37,600
There are only two conections.
419
00:21:38,520 --> 00:21:39,560
Ok, see you.
420
00:21:41,040 --> 00:21:42,880
- So...Is your sister working ?
421
00:21:43,160 --> 00:21:45,560
- Don't talk me about that,
she sweats blood...
422
00:21:50,360 --> 00:21:53,120
Ah well no...
Oh no, no, no.
423
00:21:53,520 --> 00:21:54,680
- You consider me...
424
00:21:55,040 --> 00:21:56,040
...as a slut ?
425
00:21:56,320 --> 00:21:59,120
- I pay you to be my
wife, nothing to do with what you say.
426
00:21:59,480 --> 00:22:00,480
- Indeed !
427
00:22:00,800 --> 00:22:04,760
- You have to take this
as a game, being paid.
428
00:22:06,200 --> 00:22:07,960
- You watched too much...
429
00:22:08,320 --> 00:22:10,720
..."The Bachelor".
- It's silly but...
430
00:22:11,080 --> 00:22:14,160
...I love "The Bachelor".
- Hire a friend.
431
00:22:14,480 --> 00:22:17,640
- "My wife" is supposed to
disappear before the wedding.
432
00:22:17,920 --> 00:22:19,800
I'm not going to hire a friend.
433
00:22:22,080 --> 00:22:24,040
There's nothing funny...
434
00:22:24,400 --> 00:22:26,040
...frankly...
I missed...
435
00:22:26,400 --> 00:22:27,440
...a joke ?
436
00:22:29,160 --> 00:22:31,040
- Sorry but it's discouncerting.
437
00:22:31,440 --> 00:22:33,440
- If you're not interested in...
438
00:22:33,800 --> 00:22:35,360
- No, no ! So, well...
439
00:22:36,160 --> 00:22:37,600
- Ok, 8 weeks.
- Hum.
440
00:22:38,160 --> 00:22:41,840
- 100 euros per hour by 24...
- Where does this price list come from ?
441
00:22:42,160 --> 00:22:44,760
- Euh, i leave you together,
I'm aside.
442
00:22:45,480 --> 00:22:48,400
- So 2400 by 7 days
by 8 weeks...
443
00:22:48,760 --> 00:22:49,880
- Woh, what are you doing ?
444
00:22:50,600 --> 00:22:51,760
- I'm counting the hours.
445
00:22:52,120 --> 00:22:53,960
- We aren't going to count the hours,
446
00:22:54,320 --> 00:22:55,480
...the minutes...
447
00:22:55,840 --> 00:22:57,120
We settle a forfeiture.
448
00:22:57,480 --> 00:22:59,920
- I'm not available 24/7!
449
00:23:01,640 --> 00:23:04,800
- We have to agree on an amount of hours...
450
00:23:05,120 --> 00:23:06,720
..per day, for 8 weeks.
451
00:23:07,560 --> 00:23:09,360
- Pfff... 2 months...
452
00:23:11,600 --> 00:23:14,760
- Well, a regular day of 8h of working...
453
00:23:15,080 --> 00:23:16,840
...with a lunch break...
454
00:23:18,600 --> 00:23:20,160
15000 euros per week.
455
00:23:21,560 --> 00:23:22,360
- Pfff !
456
00:23:22,720 --> 00:23:23,920
- What ?
457
00:23:27,360 --> 00:23:28,640
For 10 rendez-vous...
458
00:23:29,000 --> 00:23:30,960
...with my family and 4 smiles ?
459
00:23:31,320 --> 00:23:33,840
1000 euros,
It's already too much.
460
00:23:34,200 --> 00:23:35,920
- To live in peace until the
end of your life ?
461
00:23:36,280 --> 00:23:37,240
It's nothing!
462
00:23:37,600 --> 00:23:40,600
So 3000 per week.
3000 by...
463
00:23:41,040 --> 00:23:43,400
...8 weeks
�quals 24000.
464
00:23:43,760 --> 00:23:45,320
Let's say, 20000,
I sell off !
465
00:23:46,680 --> 00:23:47,680
- We aren't going to agree.
466
00:23:48,040 --> 00:23:49,920
- It's kind of complicated for
a husband-to-be and his bride.
467
00:23:56,840 --> 00:23:58,920
- Ok !
468
00:23:59,240 --> 00:24:00,040
This...
469
00:24:00,760 --> 00:24:02,240
...is my last price.
470
00:24:04,080 --> 00:24:06,080
- Over my dead body.
471
00:24:06,480 --> 00:24:08,640
- Yes !
472
00:24:10,960 --> 00:24:12,680
- Can i talk to you ?
- Asshole !
473
00:24:13,720 --> 00:24:15,280
- The bitch denounced me.
474
00:24:15,640 --> 00:24:17,080
- What ?
- My ex-wife...
475
00:24:17,440 --> 00:24:20,160
...she denouced me at the fisc,
I have a fiscal control.
PS: the fisc is the nickname of the french fiscal administration)
476
00:24:20,760 --> 00:24:24,120
She's such a bitch...
She's such a bich, fuck !
PS: the fisc is the nickname of the french fiscal administration)
477
00:24:27,160 --> 00:24:28,200
- Bitch...
478
00:24:28,760 --> 00:24:30,680
- Such a bitch !
- Euh...
479
00:24:31,040 --> 00:24:32,800
It's not the best moment but...
480
00:24:33,400 --> 00:24:34,920
I'll need...
481
00:24:35,280 --> 00:24:38,040
...an advance on the bonus.
- How much ?
482
00:24:38,760 --> 00:24:40,800
- Actually, i'll need
the bonus, 15000.
483
00:24:47,560 --> 00:24:48,720
- Don't ever get married !
484
00:24:49,760 --> 00:24:50,600
Wait.
485
00:24:52,720 --> 00:24:53,960
Barbara, it's Francis.
486
00:24:54,360 --> 00:24:56,800
I thought we were adults,
487
00:24:57,160 --> 00:24:59,600
...that we still had
some respect to each other.
488
00:24:59,960 --> 00:25:02,480
I just realize that you
really are...
489
00:25:02,760 --> 00:25:04,160
...such a fat bitch !
490
00:25:08,000 --> 00:25:10,480
- I'll do my very best on "Tahar"...
491
00:25:10,840 --> 00:25:11,960
- Why me ?
492
00:25:12,240 --> 00:25:16,080
There are 4 milliards of girls,
i take the worst fat bitch !
493
00:25:19,800 --> 00:25:22,560
-Everything will be fixed soon.
494
00:25:25,280 --> 00:25:26,000
Thanks.
495
00:25:34,640 --> 00:25:37,760
- The idea is to meet regularly.
496
00:25:38,240 --> 00:25:40,320
- But only two nights out on the town per week.
497
00:25:40,720 --> 00:25:44,000
- We aren't going to write everything down.
- What we can say,
498
00:25:44,360 --> 00:25:46,360
...we can write it down,
2 nights out on the town.
499
00:25:47,760 --> 00:25:50,760
- In places that my sisters use to go in.
500
00:25:51,040 --> 00:25:52,240
- Of course.
501
00:25:53,000 --> 00:25:56,440
- Not any kisses with the tongue,
- Not any smooches.
502
00:25:57,080 --> 00:25:59,960
- No nicknames like
"bichette", "mamour"...
503
00:26:00,400 --> 00:26:02,960
- It won't have come naturally.
504
00:26:03,720 --> 00:26:06,440
- Avoid "Luigi" and "Loulou" too.
505
00:26:07,760 --> 00:26:10,480
- Where does it come from your firstname "Luis" ?
506
00:26:13,760 --> 00:26:17,120
- Bah, it doesn't matter.
- No, it does matter.
507
00:26:17,640 --> 00:26:21,360
I inevitably asked you.
- My father...
508
00:26:21,720 --> 00:26:23,600
...loved Luis Mariano.
- Ah yes.
509
00:26:23,960 --> 00:26:25,760
"Si tu vas � Rio"
510
00:26:26,120 --> 00:26:27,400
- This is Dario Moreno.
511
00:26:28,000 --> 00:26:28,720
- Maybe.
512
00:26:29,080 --> 00:26:30,560
- It IS Dario Moreno.
513
00:26:31,760 --> 00:26:34,720
- Anyways, what does your perfect wife ?
514
00:26:35,280 --> 00:26:38,360
- She isn't tattooed,
you'll have to hide this.
515
00:26:39,000 --> 00:26:40,360
Otherwise...
516
00:26:40,720 --> 00:26:43,760
...coiffed, nails done,
d�licate, feminine.
517
00:26:44,120 --> 00:26:45,840
The minimum for a wife.
518
00:26:46,280 --> 00:26:47,600
- Can i read or no ?
519
00:26:49,440 --> 00:26:50,760
- Don't start...
520
00:26:51,120 --> 00:26:52,280
...with feminism,
521
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
...the woman condition...
522
00:26:54,880 --> 00:26:56,360
- It's ok...
523
00:26:56,720 --> 00:26:58,880
I was trying to relax both of us.
524
00:26:59,200 --> 00:27:00,640
- I'm very relaxed already.
525
00:27:00,960 --> 00:27:03,920
I'm telling you what is...
526
00:27:04,280 --> 00:27:07,560
...unacceptable for my family.
- I'm not dumb !
527
00:27:07,920 --> 00:27:09,000
- Yes but...
528
00:27:10,000 --> 00:27:13,680
If there isn't any result,
I owe you nothing.
529
00:27:14,240 --> 00:27:16,680
- No, 40% guaranteed,
result or no.
530
00:27:19,680 --> 00:27:21,400
- 15 ?
- No, 40 !
531
00:27:22,000 --> 00:27:24,760
- I'm rented,
not amicably lended.
532
00:27:32,080 --> 00:27:32,920
- Here.
533
00:27:33,280 --> 00:27:34,440
- Read and approved.
534
00:27:35,560 --> 00:27:39,080
- Ah... it has started !
Until tonight, 9pm.
535
00:27:40,200 --> 00:27:42,520
- What are you going to wear tonight ?
536
00:27:43,200 --> 00:27:45,000
- I think i'll go naked.
537
00:27:46,800 --> 00:27:50,040
- In music, what is the band you like ?
538
00:27:50,360 --> 00:27:51,840
"Garage
in the machine" ?
539
00:27:52,120 --> 00:27:54,920
- "Rage against the machine".
- Ah yes.
540
00:27:55,600 --> 00:27:58,920
And me, what is it ?
- The Beatles, it's easy.
541
00:27:59,760 --> 00:28:03,160
The morning, it's a dark coffee
because of your cholesterol.
542
00:28:03,480 --> 00:28:04,600
- Very glamour !
543
00:28:05,520 --> 00:28:07,520
- You hate hamsters.
544
00:28:07,840 --> 00:28:10,440
- No, it's just that i'm uncomfortable with them.
- Yeah.
545
00:28:11,000 --> 00:28:12,760
- Your favorite smell ?
546
00:28:14,040 --> 00:28:17,800
- Some paper smells.
- Wrong answer !
547
00:28:18,280 --> 00:28:21,000
You should have said:
"Yours, my love."
548
00:28:21,960 --> 00:28:22,400
- I'm here.
549
00:28:23,080 --> 00:28:25,600
- What is, Catherine ?
550
00:28:25,920 --> 00:28:27,720
Ah yes, strictness.
And Axelle,
551
00:28:28,080 --> 00:28:31,240
...the clothes store.
- This is Carole !
552
00:28:32,880 --> 00:28:35,800
Smile, keep silence
and let me speak.
553
00:28:36,640 --> 00:28:38,920
- Are you nervous ?
554
00:28:40,240 --> 00:28:43,320
- What is that ?
- It's middle-age with you.
555
00:28:44,000 --> 00:28:45,080
- Ah !
- Hello !
556
00:28:45,440 --> 00:28:46,680
- Hi.
- Hi.
557
00:28:47,040 --> 00:28:48,640
- Come inside, come inside.
- Wait a minute !
558
00:28:49,000 --> 00:28:51,680
Everyone made free, that's great.
559
00:28:52,560 --> 00:28:56,080
- I'm going to introduce you to everyone.
- Well, Luis.
560
00:28:56,440 --> 00:28:58,800
- No, she'll memorize only two names !
561
00:28:59,360 --> 00:29:01,680
- It's ok...
You are Catherine.
562
00:29:02,320 --> 00:29:03,040
- Yes.
563
00:29:04,280 --> 00:29:05,720
- And... Maxine.
564
00:29:06,080 --> 00:29:08,240
- Yes.
Luis talked about so much,
565
00:29:08,600 --> 00:29:10,240
...that i have the feeling to know you.
566
00:29:10,560 --> 00:29:13,760
Axelle ?
She's very... she likes...
567
00:29:14,600 --> 00:29:16,800
- Ok, let's go to the living room.
568
00:29:21,440 --> 00:29:24,560
You can sit here.
Emmanuelle, some wine ?
569
00:29:24,880 --> 00:29:26,960
- I'd like some.
Not too much...
570
00:29:28,080 --> 00:29:28,960
- Oh !
571
00:29:29,280 --> 00:29:32,160
- She keeps straight,
not like the other flaccid girl...
572
00:29:32,440 --> 00:29:35,840
Nice smile, white teeth,
recent tartar removal.
573
00:29:36,200 --> 00:29:38,560
- Cheers !
- What is your job ?
574
00:29:38,880 --> 00:29:40,280
- At the present time...
575
00:29:41,000 --> 00:29:44,560
- Pipou, let her talk.
- Don't let yourself be easy !
576
00:29:45,280 --> 00:29:48,080
- I restore ancient furniture.
- Great !
577
00:29:48,440 --> 00:29:50,240
I'm teacher of EMT,
with my 4e 7 class,
PS: 4e is a middle school level
578
00:29:50,600 --> 00:29:52,360
...we're working on wood.
PS: 4e is a middle school level
579
00:29:52,720 --> 00:29:55,160
- Oh the anecdote, thanks !
- Forgive him.
580
00:29:55,520 --> 00:29:57,000
- Job very interesting.
581
00:29:57,360 --> 00:29:59,000
- A little bit young but she's a cute lady.
582
00:29:59,320 --> 00:30:00,480
- Mouais, it's ok.
583
00:30:00,840 --> 00:30:02,800
- Raw silk, she has taste.
584
00:30:03,160 --> 00:30:05,760
- Of course,
- Luis didn't tell us anything.
585
00:30:06,120 --> 00:30:08,640
- How did you meet ?
586
00:30:08,960 --> 00:30:11,000
- I'm Pierre-Yves' sister.
587
00:30:16,080 --> 00:30:19,240
- "The best melons are not all from Cavaillon".
PS: french proverb. Cavaillon is famous for its melons.
588
00:30:19,960 --> 00:30:23,200
- WHat is this expression ?
- It says that...
589
00:30:23,520 --> 00:30:26,720
No need to...
- Yes, the best...
590
00:30:27,080 --> 00:30:28,760
...are from Cavaillon,
591
00:30:29,080 --> 00:30:31,360
...like our parents.
- Actually,
592
00:30:32,240 --> 00:30:33,760
...my dead husband...
593
00:30:34,080 --> 00:30:36,880
...was the best friend of my brother.
594
00:30:37,280 --> 00:30:38,480
Love at first sight.
595
00:30:39,040 --> 00:30:41,120
- Like us,
hein, Pipou ?
596
00:30:42,160 --> 00:30:43,640
- I like Pierre-Yves.
597
00:30:43,960 --> 00:30:45,360
- He's a claw.
598
00:30:45,680 --> 00:30:47,760
- What is it, a claw ?
599
00:30:48,040 --> 00:30:50,120
- So, a claw...
600
00:30:50,400 --> 00:30:52,880
- He's a little bit skinflint.
- Ah !
601
00:30:53,160 --> 00:30:55,320
- No, actually, he's generous.
602
00:30:56,040 --> 00:30:57,480
- He's providing housing for me.
603
00:30:57,840 --> 00:30:59,320
- You aren't living together ?
604
00:31:00,840 --> 00:31:02,480
- Soon, i hope.
- Yes.
605
00:31:04,520 --> 00:31:05,600
- Will he tolerate...
606
00:31:05,920 --> 00:31:07,080
...to be invaded ?
607
00:31:07,400 --> 00:31:08,280
You'll know it...
608
00:31:08,600 --> 00:31:10,120
...in the next...
- Everything's fine.
609
00:31:10,400 --> 00:31:11,200
- Your parents,
610
00:31:11,520 --> 00:31:12,880
...what are they thinking about it ?
611
00:31:13,600 --> 00:31:14,920
- They don't know it.
612
00:31:15,760 --> 00:31:17,800
I see them...
very rarely.
613
00:31:19,200 --> 00:31:20,720
- No, really...
- Ah !
614
00:31:21,040 --> 00:31:23,240
- No ?
You aren't family.
615
00:31:23,560 --> 00:31:24,760
- It's the contrary...
616
00:31:29,640 --> 00:31:32,080
And when i see you all so united...
617
00:31:46,240 --> 00:31:48,640
- It's a "Ch�teau Latour" ?
618
00:31:48,960 --> 00:31:49,640
- Mom ?
619
00:31:50,280 --> 00:31:51,520
- Ch�teau Latour, 1991.
620
00:31:52,960 --> 00:31:53,840
- Bravo !
621
00:31:54,160 --> 00:31:55,640
- Come on !
622
00:31:56,400 --> 00:31:57,320
- My love !
623
00:32:00,200 --> 00:32:02,280
- We have to hurry because...
624
00:32:03,600 --> 00:32:07,360
- Oh, cancel and stay with us.
625
00:32:07,640 --> 00:32:11,000
- I can't,I promised Pierre-Yves.
626
00:32:11,280 --> 00:32:13,120
- Come on. I hope i'll see you soon.
627
00:32:13,400 --> 00:32:14,960
- You are going to be late.
628
00:32:15,240 --> 00:32:16,360
- Let them !
629
00:32:17,960 --> 00:32:19,080
- Bye, my love.
630
00:32:19,400 --> 00:32:20,640
- Bye, my love.
631
00:32:21,120 --> 00:32:23,120
- It's 9:05,
There is 1 h more.
632
00:32:23,960 --> 00:32:26,160
- What ?
- An hour which has begun is due.
633
00:32:28,280 --> 00:32:31,320
- It runs in the family.
- No, it's contractual.
634
00:32:31,600 --> 00:32:32,440
- Tchao, Pipou.
635
00:32:40,200 --> 00:32:42,440
- Bravo !
- It was high time !
636
00:32:43,920 --> 00:32:46,240
- Very cute !
- Do you like her ?
637
00:32:51,200 --> 00:32:53,520
- 700 with the added hour.
Thanks.
638
00:32:53,800 --> 00:32:55,360
- Next time, i'll use a time switch.
639
00:32:55,720 --> 00:32:58,880
- Where they happy ?
- It's ok, so far.
640
00:32:59,160 --> 00:33:00,400
Don't weaken.
641
00:33:00,880 --> 00:33:03,480
Oh, such a stroke of luck for the wine !
642
00:33:03,760 --> 00:33:05,960
- It wasn't a stroke of luck.
- Ah ?
643
00:33:06,560 --> 00:33:09,760
- Oh yes, your parents' vineyard...
644
00:33:10,040 --> 00:33:12,240
But nonetheless.
645
00:33:12,680 --> 00:33:13,520
- Well...
646
00:33:14,800 --> 00:33:16,760
- Do you want to have a drink, out of contract ?
647
00:33:17,200 --> 00:33:18,520
- Don't confuse everything.
648
00:33:19,360 --> 00:33:20,880
- No, to talk.
649
00:33:21,400 --> 00:33:24,880
- About your family ?
Your kids stories ?
650
00:33:25,360 --> 00:33:28,040
I'm out of it.
- I'm not a kid anymore.
651
00:33:28,360 --> 00:33:30,120
I'm 43.
- You don't seem.
652
00:33:31,040 --> 00:33:32,200
- Do i look older ?
- No.
653
00:33:32,520 --> 00:33:35,960
Younger, very younger.
- Everyone has is own problems.
654
00:33:36,800 --> 00:33:37,880
- Ok, i'm leaving.
655
00:33:38,320 --> 00:33:39,880
If we are being spyed...
656
00:33:44,360 --> 00:33:45,720
It is...
657
00:33:48,520 --> 00:33:50,400
It is...
- Yes ?
658
00:33:51,120 --> 00:33:53,040
- What do you think about it,
Kirsten ?
659
00:33:54,880 --> 00:33:58,040
Powerful at first smell,
but doesn't last long.
660
00:33:58,640 --> 00:34:02,400
- We are in the right way,
but it's not strong enough.
661
00:34:02,720 --> 00:34:04,920
- Voil� ! It doesn't last long.
662
00:34:05,880 --> 00:34:07,760
You need to work a little bit more.
663
00:34:08,320 --> 00:34:10,480
Find more persistent.
664
00:34:10,760 --> 00:34:13,720
- We can refine the juice.
- Develop it.
665
00:34:14,000 --> 00:34:16,120
- Cat's pee, it's persistent.
666
00:34:20,360 --> 00:34:23,040
- I'll have a question.
- Yes ?
667
00:34:23,880 --> 00:34:24,600
- Why...
668
00:34:24,920 --> 00:34:27,600
...you don't like me ?
- I don't like you ?
669
00:34:27,920 --> 00:34:30,760
- "Doesn't stay long",
"Not powerful enough"...
670
00:34:31,560 --> 00:34:33,520
A little bit rough, isn't it ?
- Come closer.
671
00:34:35,080 --> 00:34:36,240
Come closer.
672
00:34:37,640 --> 00:34:38,320
"Promesse".
673
00:34:38,640 --> 00:34:40,320
Yes. And it's from ?
674
00:34:41,000 --> 00:34:42,520
Well... from me.
675
00:34:43,680 --> 00:34:46,920
So... you see i like you.
676
00:34:49,880 --> 00:34:52,600
- The last check-up is still missing.
677
00:34:52,920 --> 00:34:56,400
- Ah... everything's fine.
I'll bring it to you soon.
678
00:34:56,680 --> 00:34:57,680
- Ok.
679
00:34:58,120 --> 00:35:00,400
- I wanted to ask you...
680
00:35:00,680 --> 00:35:03,240
I hear many different views.
681
00:35:03,600 --> 00:35:05,760
For his arrival at home...
682
00:35:06,240 --> 00:35:09,560
If he's used to some food...
683
00:35:09,880 --> 00:35:11,280
- A brazilian child,
684
00:35:11,560 --> 00:35:13,600
...you don't have to force him to
listen to Filberto Fil.
685
00:35:13,920 --> 00:35:15,040
Just kidding.
686
00:35:15,320 --> 00:35:18,040
There can be an adaptation time.
687
00:35:18,360 --> 00:35:21,280
But i'm sure that, at the right time,
688
00:35:21,600 --> 00:35:23,880
...you'll find the right words.
689
00:35:24,680 --> 00:35:28,600
- Yes, but i'd like to know
the most i can...
690
00:35:28,920 --> 00:35:30,320
- We aren't at this level yet.
691
00:35:30,600 --> 00:35:33,360
Bring me your pay slip first.
692
00:35:34,200 --> 00:35:38,080
- We are still negociating the contract,
but it will be settled soon.
693
00:35:39,680 --> 00:35:40,400
- Ok.
694
00:35:40,800 --> 00:35:43,640
- Terminale L, What is that ?
- Literary.
PS: Terminale is the last class in high school.
695
00:35:45,960 --> 00:35:48,320
- Do you like coriander ?
- Yes.
696
00:35:48,840 --> 00:35:51,280
- You, at least, you're cool.
697
00:35:53,840 --> 00:35:55,880
- Come see
mamie Genevi�ve,
698
00:35:56,160 --> 00:35:57,600
...go to play.
Calm down.
699
00:35:57,880 --> 00:36:00,880
- Wait... this is
a Dirk Sch�nberger !
700
00:36:01,160 --> 00:36:01,840
- Yes.
701
00:36:02,200 --> 00:36:05,440
- So, you don't wear it this way at all.
702
00:36:07,560 --> 00:36:09,160
- Luis thinks it's crude.
703
00:36:09,440 --> 00:36:11,040
- Help !
H�, Pipou !
704
00:36:11,360 --> 00:36:13,960
Since when you know fashion ?
705
00:36:14,720 --> 00:36:17,280
Don't let you be easy.
- The vinaigrette !
PS: vinaigrette is a french dressing.
706
00:36:18,440 --> 00:36:20,880
- The wedding gets closer, calm down !
707
00:36:21,200 --> 00:36:23,000
- Your mom calls me endlessly.
708
00:36:23,280 --> 00:36:25,240
I want more.
709
00:36:25,520 --> 00:36:27,840
- A forfeiture is a forfeiture !
710
00:36:28,120 --> 00:36:31,160
Si la prestation change,
le forfait aussi.
711
00:36:31,440 --> 00:36:35,360
It's harassment, I want 20% more.
712
00:36:35,960 --> 00:36:37,320
- It's a robbery !
713
00:36:37,640 --> 00:36:39,280
- We can argue...
714
00:36:40,440 --> 00:36:42,080
- Fifteen.
- Zero.
715
00:36:43,400 --> 00:36:45,000
- Ok.
- Here is the wine.
716
00:36:49,480 --> 00:36:51,400
- 10%, is my last price.
717
00:36:52,360 --> 00:36:54,080
- That's a deal.
- SO,
718
00:36:54,440 --> 00:36:57,240
...the lovers, taste this.
- Thank you.
719
00:37:01,040 --> 00:37:04,040
- Wonderful, very good.
- Is it expansive ?
720
00:37:04,360 --> 00:37:05,760
- It's reasonable.
721
00:37:06,080 --> 00:37:07,400
- But it's ok...
722
00:37:07,720 --> 00:37:08,680
We take it.
723
00:37:09,000 --> 00:37:12,360
- We can look for something younger.
724
00:37:12,720 --> 00:37:14,800
- But no, Emma. We take it.
725
00:37:15,400 --> 00:37:17,320
- How many guests planed ?
726
00:37:17,600 --> 00:37:19,680
- Around 50.
- For Emma's side.
727
00:37:20,000 --> 00:37:22,200
Because for us, 250, 300...
728
00:37:22,560 --> 00:37:24,160
Let's say,
729
00:37:24,480 --> 00:37:25,840
...350 maximum.
730
00:37:26,160 --> 00:37:27,960
- SO 200 bottles.
- No !
731
00:37:28,280 --> 00:37:30,600
- 400 with the champagne.
And a good one !
732
00:37:31,000 --> 00:37:35,360
- We have thought of something a little bit intimate.
733
00:37:35,680 --> 00:37:39,680
- With this wine, you'll need something garnished with truffles .
734
00:37:40,040 --> 00:37:42,400
- It's not the season...
- That's not a big deal !
735
00:37:42,680 --> 00:37:44,480
- I love truffles, good idea !
736
00:37:44,760 --> 00:37:46,240
- No need to ruin ourselves.
737
00:37:46,840 --> 00:37:50,880
- I've been witing this for 15 years,
so it doesn't matter.
738
00:37:51,160 --> 00:37:55,560
At worst, i'll sell the apartment i was keeping for you.
739
00:37:56,160 --> 00:37:58,480
- They are ruined themselves,
Do you realize that ?
740
00:37:59,280 --> 00:38:02,520
And you're preparing this with my sister !
741
00:38:04,840 --> 00:38:06,320
- By the way, you'll be my best man.
742
00:38:11,160 --> 00:38:13,160
- I appriciate this, really.
743
00:38:13,440 --> 00:38:15,440
- It's a fake wedding.
- Yes.
744
00:38:15,720 --> 00:38:18,680
- "March� Saint-Honor�" ?
Ok, i'm coming.
745
00:38:18,960 --> 00:38:20,120
Yes, Genevi�ve.
746
00:38:21,520 --> 00:38:24,320
- Where are you going ?
Trying the wedding dress.
747
00:38:24,840 --> 00:38:27,280
- No need one, we don't care !
748
00:38:27,600 --> 00:38:29,680
That's a fake wedding !
- Yes.
749
00:38:30,120 --> 00:38:32,760
Your mother and your sister are waiting for me...
750
00:38:33,080 --> 00:38:35,480
...at "Victoria".
- It's so much expansive !
751
00:38:35,800 --> 00:38:36,560
- I know.
752
00:38:38,840 --> 00:38:42,760
- It's so touching.
- Don't move or i'll hit you.
753
00:39:00,400 --> 00:39:01,600
- Hou hou !
754
00:39:02,680 --> 00:39:03,640
- Who is this ?
755
00:39:04,800 --> 00:39:05,840
- The woman...
756
00:39:06,160 --> 00:39:07,720
...of the adoption agency.
- What ?
757
00:39:08,000 --> 00:39:09,760
- We are going to adopt a dog.
- Ah.
758
00:39:10,040 --> 00:39:11,600
- How are you ?
- I'm fine.
759
00:39:11,920 --> 00:39:13,040
- Such a surprise !
760
00:39:13,400 --> 00:39:17,560
- I'm looking for some sugar-coated pills.
- Here is the best caterer.
761
00:39:17,840 --> 00:39:20,360
Ask Andr� from me.
- Thanks.
762
00:39:20,840 --> 00:39:22,680
- Mme Lebrun.
- Genevi�ve Costa.
763
00:39:22,960 --> 00:39:23,640
- The future...
764
00:39:23,960 --> 00:39:24,840
...mother-in-law.
765
00:39:25,160 --> 00:39:26,480
And here is Marie,
766
00:39:26,800 --> 00:39:29,640
...Maxine, Carole,
Axelle, Catherine.
767
00:39:29,920 --> 00:39:31,680
- The future sisters-in-law.
768
00:39:32,000 --> 00:39:34,720
- Are you going to get married ?
It's very good for...
769
00:39:35,040 --> 00:39:37,480
...your file.
- Is a file necessary ?
770
00:39:38,280 --> 00:39:40,320
- Well... yes, nonetheless.
771
00:39:40,640 --> 00:39:44,800
- When i was young, we could easily find
people who wanted to...
772
00:39:45,120 --> 00:39:47,960
...get rid of some.
- It depends on the race.
773
00:39:48,280 --> 00:39:51,840
- Yes, it's important, the race.
- No, we don't care.
774
00:39:52,200 --> 00:39:54,880
- Yes, a bastard, it's good.
They are...
775
00:39:55,200 --> 00:39:56,160
...smart.
776
00:39:56,440 --> 00:39:58,880
- Well let's go.
- Goodbye.
777
00:39:59,280 --> 00:39:59,960
- Goddbye.
778
00:40:02,120 --> 00:40:04,480
- Goodbye.
- Goodbye.
779
00:40:52,360 --> 00:40:53,080
- Luis Costa ?
780
00:40:54,960 --> 00:40:55,640
- It's me.
781
00:41:04,560 --> 00:41:05,240
- You receive...
782
00:41:05,560 --> 00:41:08,000
...your mail here ?
- That's surprising !
783
00:41:08,680 --> 00:41:09,840
- Yes, it's true.
784
00:41:14,440 --> 00:41:17,640
- No ! But why...
785
00:41:17,960 --> 00:41:19,880
Why me ?
786
00:41:21,480 --> 00:41:22,880
- Luis, what's going on ?
787
00:41:23,560 --> 00:41:24,480
- It's Emma.
788
00:41:24,840 --> 00:41:25,880
She's not coming.
789
00:41:27,720 --> 00:41:28,880
"This wedding is...
790
00:41:29,200 --> 00:41:30,440
"...a bad idea.
791
00:41:30,760 --> 00:41:31,560
Emma."
792
00:41:31,840 --> 00:41:33,600
- It's a joke.
793
00:41:38,000 --> 00:41:40,680
- No !
- And she was right !
794
00:41:41,680 --> 00:41:42,800
- What ?
795
00:41:43,120 --> 00:41:45,400
- You're miserable.
796
00:41:45,880 --> 00:41:48,320
- What did I do ?
797
00:41:48,640 --> 00:41:49,840
- Well look !
798
00:41:50,280 --> 00:41:52,200
- Look.
799
00:41:52,560 --> 00:41:54,200
- When did you take this ?
800
00:41:54,800 --> 00:41:56,120
- No !
- What no ?
801
00:41:56,480 --> 00:41:59,200
- Loser ! I thought it would be ok.
802
00:41:59,520 --> 00:42:01,120
I wanted to make you an album.
803
00:42:01,480 --> 00:42:02,520
Disgusting !
804
00:42:02,840 --> 00:42:05,280
Don't deny !
- A colleague ?
805
00:42:05,560 --> 00:42:06,240
- Yes.
806
00:42:16,800 --> 00:42:19,440
- Mom, are you all right ? Mom !
807
00:42:36,720 --> 00:42:38,040
- What are they doing ?
808
00:42:38,320 --> 00:42:39,960
- Calm down,
It's going to be fine.
809
00:42:41,640 --> 00:42:44,640
- So ?
- The shock has been hard.
810
00:42:44,960 --> 00:42:48,000
Her state is serious,
but stable.
811
00:42:48,320 --> 00:42:50,320
We'll do what's necessary.
812
00:42:50,600 --> 00:42:52,600
You can visit her.
813
00:42:53,080 --> 00:42:54,640
Sorry for the wedding.
814
00:42:55,800 --> 00:42:57,520
- I'm going.
- Come on.
815
00:43:01,760 --> 00:43:04,600
- Emma... Emma !
816
00:43:06,720 --> 00:43:07,680
Emma !
817
00:43:10,720 --> 00:43:12,560
- Mom is going to die because of you.
818
00:43:12,840 --> 00:43:15,440
- So you do how you want,
819
00:43:15,760 --> 00:43:18,120
...but you bring Emmanuelle back.
820
00:43:18,400 --> 00:43:19,320
- Come on!
821
00:43:26,680 --> 00:43:29,560
- what do the doctors say ?
- They don't know.
822
00:43:30,560 --> 00:43:31,920
- It's horrible.
823
00:43:33,520 --> 00:43:35,240
I'm sorry.
824
00:43:36,400 --> 00:43:39,600
I like her very much.
- She asks for you.
825
00:43:40,760 --> 00:43:43,680
- Isn't she in the coma ?
- She keeps saying your name.
826
00:43:45,920 --> 00:43:46,920
- Shit...
827
00:43:47,480 --> 00:43:49,120
- What will i tell her ?
828
00:43:50,600 --> 00:43:53,600
- That we are together again.
I have a plan.
829
00:43:53,960 --> 00:43:57,240
- We must stop, we caused enough damages.
830
00:43:57,520 --> 00:43:59,120
- Just for more few days.
831
00:43:59,400 --> 00:44:02,760
- I've written a second contract
on the basis of the first one.
832
00:44:03,560 --> 00:44:06,520
- But your mother is in the coma !
833
00:44:06,800 --> 00:44:09,000
- Don't worry, it's psychosomatic.
834
00:44:11,400 --> 00:44:13,880
What are you affraid of, hein ?
835
00:44:14,520 --> 00:44:18,000
We aren't going to get married.
I like girls with boobs.
836
00:44:18,360 --> 00:44:20,360
- Me, men with guts.
PS: In french "couilles" means balls (by opposition to boobs)
837
00:44:21,000 --> 00:44:24,360
I've fulfilled my contract,
i'm disappearing. see you.
PS: In french "couilles" means balls (by opposition to boobs)
838
00:44:28,840 --> 00:44:32,080
- Ah, fuck...
Such a crap city !
839
00:44:32,880 --> 00:44:36,360
I prefered the others.
Well, anyways.
840
00:44:37,200 --> 00:44:39,040
- I learned for your wedding.
841
00:44:40,320 --> 00:44:42,760
It isn't very reassuring for your file.
842
00:44:44,240 --> 00:44:45,280
- But...
843
00:44:45,560 --> 00:44:49,400
- Actually, what is your situation ?
- My situation ?
844
00:44:49,720 --> 00:44:53,320
- Are you married ?
single ? It's confused.
845
00:44:54,160 --> 00:44:55,440
- No, but...
846
00:44:55,760 --> 00:44:58,880
The wedding isn't canceled,
it's postponed.
847
00:44:59,440 --> 00:45:03,240
My mother-in-law had a heart attack... a malaise.
848
00:45:03,520 --> 00:45:05,720
As soon as she's better, we are going to get married.
849
00:45:06,040 --> 00:45:09,600
- Hum... it doesn't look simple.
Where are you living ?
850
00:45:09,920 --> 00:45:11,280
- In the 11e.
- No...
PS: 11e is for the 11e urban district of Paris.
851
00:45:11,600 --> 00:45:14,360
I meant, with your husband ?
Will he adopt the child ?
PS: 11e is for the 11e urban district of Paris.
852
00:45:15,520 --> 00:45:18,840
- Of course ! We are preparing his room.
853
00:45:19,160 --> 00:45:22,160
- "Of course" ! Nothing is obvious for me.
854
00:45:22,440 --> 00:45:23,720
- For the time being...
855
00:45:24,040 --> 00:45:25,600
A�e !
- What ?
856
00:45:26,000 --> 00:45:28,480
- The baby is giving some kicks.
857
00:45:28,800 --> 00:45:32,880
Your file will be in stand-by, it's not clear.
858
00:45:34,520 --> 00:45:35,640
Sorry.
859
00:45:52,480 --> 00:45:53,440
- How are you ?
860
00:45:53,760 --> 00:45:55,920
- I'm better. Why are you here ?
861
00:45:56,800 --> 00:45:58,000
- I was worried.
862
00:45:58,560 --> 00:46:00,920
SO, are we talking about the contract ?
863
00:46:01,600 --> 00:46:04,040
- I rented you, and it was expansive,
so that...
864
00:46:04,680 --> 00:46:07,200
...you were going to be the perfect wife.
865
00:46:07,520 --> 00:46:10,200
The thing is that it worked because
everyone thinks you're...
866
00:46:10,520 --> 00:46:12,840
...perfect.
- I think it's obvious.
867
00:46:14,520 --> 00:46:18,080
- But they want to kill me because i let you go.
868
00:46:18,400 --> 00:46:19,280
- Yes, so ?
869
00:46:19,600 --> 00:46:23,480
- So, new plan, a very smart plan...
870
00:46:25,280 --> 00:46:28,680
You come back with me,
but you've changed.
871
00:46:30,840 --> 00:46:35,120
You are execrable,
a freak, an horror.
872
00:46:35,920 --> 00:46:38,760
They beg me to split up with you.
873
00:46:40,080 --> 00:46:40,760
Ok ?
874
00:46:41,400 --> 00:46:44,120
Nobody tells me about wedding anymore.
875
00:46:46,240 --> 00:46:48,040
- You are cockeyed.
876
00:46:49,960 --> 00:46:52,640
I'll live with you.
- What ?
877
00:46:53,760 --> 00:46:54,880
Why ?
878
00:46:56,000 --> 00:46:59,480
- They will imagine you stuck with a witch.
879
00:46:59,840 --> 00:47:02,000
It will thus mean more pressure.
880
00:47:02,440 --> 00:47:05,360
- Ok, but we'll deduct a part of the rent.
881
00:47:06,240 --> 00:47:07,200
- I'll have my room.
882
00:47:08,760 --> 00:47:09,840
- But no meals.
883
00:47:10,160 --> 00:47:12,600
- No problems.
- Are you ready ?
884
00:47:48,080 --> 00:47:49,240
- Mom.
885
00:47:51,360 --> 00:47:52,680
Look who is there.
886
00:47:54,280 --> 00:47:56,560
- Emma !
- Hello.
887
00:48:08,160 --> 00:48:10,840
- This is the duplicate of the caretaker's keys.
888
00:48:14,680 --> 00:48:15,360
- Not bad...
889
00:48:15,680 --> 00:48:16,560
...here.
890
00:48:17,400 --> 00:48:19,800
- In the bathroom,
you have...
891
00:48:20,120 --> 00:48:22,160
...to turn off the faucet well.
There's a leak,
892
00:48:22,440 --> 00:48:25,480
- It's 100 euros.
- No, it leaves some traces,
893
00:48:25,800 --> 00:48:27,600
...I don't like that.
894
00:48:28,560 --> 00:48:30,880
- How many rooms are there ?
- One.
895
00:48:31,160 --> 00:48:33,760
and a sofa.
896
00:48:34,040 --> 00:48:36,360
- Try to not make a mess.
897
00:48:38,720 --> 00:48:40,440
- Is it the first time that someone settle here ?
898
00:48:40,720 --> 00:48:43,040
- Yes and it will be the last.
899
00:48:43,360 --> 00:48:44,960
- A visit ?
- Hum.
900
00:48:45,520 --> 00:48:48,040
- My office.
- I like it.
901
00:48:48,320 --> 00:48:51,360
It could be another room.
- Yes, but no.
902
00:48:54,040 --> 00:48:56,080
- Shit, Axelle with my laundry.
903
00:48:58,720 --> 00:49:00,280
- I'm really bad parked.
904
00:49:00,880 --> 00:49:03,280
Emma ! How are you ?
- Good.
905
00:49:04,000 --> 00:49:05,680
- That's a pleasure to hear that.
906
00:49:06,200 --> 00:49:09,320
- Do you want a coffee ?
- No thanks, i'm late.
907
00:49:10,600 --> 00:49:14,440
- "a coffee" ? And what about some
coins in the parking meter ?
908
00:49:14,760 --> 00:49:15,920
- 2 secondes !
909
00:49:16,240 --> 00:49:18,640
See you the lovers.
910
00:49:18,920 --> 00:49:20,360
- I'm going to poop.
911
00:49:21,480 --> 00:49:24,200
- Oh, well... see you !
912
00:49:27,800 --> 00:49:29,680
- "I'm going to poop."
913
00:49:30,480 --> 00:49:34,160
That's all you found ?
- Give me some time, I'm warming up.
914
00:49:35,240 --> 00:49:38,320
- You have to think like
they think, ok ?
915
00:49:39,840 --> 00:49:42,440
I'm sensitive to smells, so...
916
00:49:42,760 --> 00:49:44,440
...the cigarette...
917
00:49:45,760 --> 00:49:47,480
You have to be...
918
00:49:47,800 --> 00:49:49,720
...in their mind.
919
00:49:51,840 --> 00:49:54,480
To repel someone...
Excuse me.
920
00:49:54,800 --> 00:49:56,400
My working tools.
921
00:49:56,720 --> 00:49:58,480
Stay focus.
922
00:49:58,800 --> 00:50:00,480
To repel someone,
923
00:50:01,400 --> 00:50:03,840
...you have to know his taste.
- No.
924
00:50:04,160 --> 00:50:04,840
- Yes.
925
00:50:05,480 --> 00:50:06,160
- No.
926
00:50:07,040 --> 00:50:07,720
- Yes.
927
00:50:08,120 --> 00:50:08,880
- No.
928
00:50:09,560 --> 00:50:10,280
- Of course yes.
929
00:50:11,360 --> 00:50:12,040
- No.
930
00:50:14,200 --> 00:50:14,880
- Yes.
931
00:50:15,200 --> 00:50:16,080
- No.
932
00:50:17,720 --> 00:50:18,480
- Anyways...
933
00:50:19,480 --> 00:50:20,680
The idea is to...
934
00:50:21,000 --> 00:50:24,600
...systematically,
one after another,
935
00:50:24,960 --> 00:50:27,240
...hurt the sensible point.
936
00:50:27,680 --> 00:50:29,040
First, Carole.
937
00:50:29,360 --> 00:50:31,400
No, everything's ugly.
938
00:50:31,960 --> 00:50:35,040
- A day without !
- No, everything's really ugly.
939
00:50:41,960 --> 00:50:42,640
Oups !
940
00:50:43,120 --> 00:50:43,800
- Oh !
941
00:50:44,360 --> 00:50:46,480
- Sorry. Well...
942
00:50:46,800 --> 00:50:47,720
I'm leaving.
943
00:50:48,600 --> 00:50:50,880
I'm gonna have my hair removed from my pussy.
944
00:50:54,680 --> 00:50:58,440
- What ? She's crazy,
She's insane.
945
00:50:58,760 --> 00:51:00,000
I'm calling her right away.
946
00:51:00,320 --> 00:51:04,640
- No, be nice with her.
- Bring her some flowers.
947
00:51:05,000 --> 00:51:06,360
- What ?
- And beautiful ones.
948
00:51:06,640 --> 00:51:09,680
- She came back for mom. Not for you
- She's hurt.
949
00:51:11,320 --> 00:51:13,200
- I'm the one who's hurt.
950
00:51:13,520 --> 00:51:17,360
- For you, it's chronical.
- The story with Kristen...
951
00:51:17,680 --> 00:51:20,080
- It's here, here !
It's "Kirsten" !
952
00:51:20,360 --> 00:51:21,760
- There's nothing between us.
953
00:51:22,080 --> 00:51:23,560
- And the pictures ?
- And what ?
954
00:51:23,880 --> 00:51:27,480
- We can see a kiss...
- We can see you ridiculous like a male pigeon...
955
00:51:27,800 --> 00:51:29,440
...in front of his female pigeon.
956
00:51:29,760 --> 00:51:31,480
She felt betrayed.
957
00:51:32,760 --> 00:51:35,280
- What did i do to deserve this ?
958
00:51:35,600 --> 00:51:37,480
Your selfishness almost killed mom.
959
00:51:38,240 --> 00:51:39,040
- You will soon...
960
00:51:39,360 --> 00:51:42,440
...be considered as an old handsome guy.
961
00:51:42,720 --> 00:51:45,000
- We found you a great girl.
962
00:51:45,520 --> 00:51:48,080
- I found her.
- Oh, don't start with it.
963
00:51:49,360 --> 00:51:51,960
- And then, well...
- pouf pouf, ok.
964
00:51:52,640 --> 00:51:55,520
You're right, i screwed up.
965
00:51:55,800 --> 00:51:57,800
From now on, I'll be careful.
966
00:51:59,240 --> 00:52:00,840
- What from now on ?
967
00:52:01,160 --> 00:52:02,800
- With the next girl i meet.
968
00:52:03,120 --> 00:52:04,680
- You're dumb !
- You aren't going to leave...
969
00:52:05,000 --> 00:52:06,240
...Emma !
- Apologize.
970
00:52:06,560 --> 00:52:08,040
- Get along !
971
00:52:08,360 --> 00:52:10,520
- We see you for Marie's birthday.
972
00:52:10,800 --> 00:52:12,800
You'll apologize in front of everyone.
973
00:52:15,320 --> 00:52:16,040
- Emma !
974
00:52:18,000 --> 00:52:18,960
- Emma !
975
00:52:22,920 --> 00:52:23,840
- Emma !
976
00:52:29,520 --> 00:52:30,920
It's a total failure.
977
00:52:31,240 --> 00:52:34,480
My sisters think you wanted to piss me off.
978
00:52:34,840 --> 00:52:35,880
- We are forgiving you,
979
00:52:36,200 --> 00:52:37,840
...you are awesome.
980
00:52:38,200 --> 00:52:39,120
- That's nice.
981
00:52:39,600 --> 00:52:40,640
- Yeah, great.
982
00:52:43,920 --> 00:52:44,880
- What do i do ?
983
00:52:47,800 --> 00:52:49,360
- WHat are those smells ?
984
00:52:55,640 --> 00:52:57,160
- Emma, come !
985
00:53:00,080 --> 00:53:01,240
- What is that ?
986
00:53:02,720 --> 00:53:04,480
- I'm restoring an ancient piece of furniture.
987
00:53:05,400 --> 00:53:06,080
- Here ?
988
00:53:07,520 --> 00:53:08,960
- Yes, it doesn't bother.
989
00:53:10,080 --> 00:53:12,000
- What ? It's here that it...
990
00:53:12,320 --> 00:53:13,480
...bothers the most !
991
00:53:13,800 --> 00:53:16,840
- It's where i'm working !
- I'm working too.
992
00:53:17,960 --> 00:53:20,360
I restore ancient furniture.
993
00:53:21,040 --> 00:53:22,160
- In my office.
994
00:53:22,440 --> 00:53:26,360
Do you know what kind of pollution your chemical products represent?
995
00:53:26,880 --> 00:53:27,960
- It's killing my nose.
996
00:53:28,280 --> 00:53:30,360
- Oh, calm down, you're so squeamish !
997
00:53:31,160 --> 00:53:32,320
- We have a contract
998
00:53:32,640 --> 00:53:33,960
- It doesn't say anything...
999
00:53:34,280 --> 00:53:35,080
...on my job.
1000
00:53:35,400 --> 00:53:38,760
I'm playing my role,
I restore ancient...
1001
00:53:39,080 --> 00:53:40,000
...furniture !
1002
00:53:40,480 --> 00:53:42,120
Sorry to be credible !
1003
00:53:43,080 --> 00:53:44,880
- I can't work...
1004
00:53:45,160 --> 00:53:48,320
...in olfactory hostile surroundings.
1005
00:53:49,760 --> 00:53:51,560
- Have you ever seen the baby ?
1006
00:53:51,840 --> 00:53:54,560
- Only in video, but I'm going to see him soon.
1007
00:53:54,960 --> 00:53:57,600
- The first meeting must be...
- Hum.
1008
00:53:57,960 --> 00:53:59,360
- What's his name ?
- Sandro.
1009
00:53:59,640 --> 00:54:01,560
- Where is he in Brazil ?
1010
00:54:01,840 --> 00:54:02,800
- Excuse me.
1011
00:54:03,080 --> 00:54:04,040
- Go ahead.
1012
00:54:05,240 --> 00:54:07,080
- Yes ?
- It's Luis.
1013
00:54:08,640 --> 00:54:11,000
I wanted to apologize for yesterday.
1014
00:54:11,360 --> 00:54:14,560
I was an idiot.
Would you accept...
1015
00:54:14,880 --> 00:54:18,840
...my invitation to a restaurant, with me tonight ?
1016
00:54:19,280 --> 00:54:21,240
A very nice restaurant.
1017
00:54:21,520 --> 00:54:24,480
The head-cook will cook something just for you.
1018
00:54:25,280 --> 00:54:26,400
- A one-to-one ?
1019
00:54:28,440 --> 00:54:29,120
- Well.
1020
00:54:31,480 --> 00:54:32,200
- The violet,
1021
00:54:32,520 --> 00:54:35,360
...doesn't want to be smelled.
1022
00:54:35,960 --> 00:54:37,760
- Really ?
- Her particularity...
1023
00:54:38,080 --> 00:54:41,680
...is to block the smell's receptor
les r�cepteurs de l'odorat.
1024
00:54:42,440 --> 00:54:46,120
When you smell it, you can't smell it again suddenly.
1025
00:54:46,960 --> 00:54:50,720
You'll have to wait to be able to smell it again.
1026
00:54:53,040 --> 00:54:56,320
- That's weird.
- Yes, it's violet.
1027
00:54:57,400 --> 00:55:01,440
- The sensation of a souvenir...
intangible.
1028
00:55:05,280 --> 00:55:05,960
- I love...
1029
00:55:06,280 --> 00:55:07,240
...this part.
1030
00:55:08,280 --> 00:55:10,560
- What is this movie ?
- "Muthu",
1031
00:55:11,920 --> 00:55:13,200
...a culte indian movie.
1032
00:55:14,120 --> 00:55:14,880
- "Muthu" ?
1033
00:55:17,640 --> 00:55:20,040
- "A table", it's ready.
1034
00:55:20,320 --> 00:55:22,120
It's better hot.
1035
00:55:24,800 --> 00:55:26,920
- Is this scallop-shell ?
1036
00:55:27,680 --> 00:55:29,480
- Yes. Do you like truffles ?
PS: He said "tu"
1037
00:55:30,800 --> 00:55:31,840
- Are we on familiar terms ?
1038
00:55:34,320 --> 00:55:35,080
- Yeah.
1039
00:55:38,640 --> 00:55:42,000
You take a small piece of each thing.
1040
00:55:42,440 --> 00:55:45,000
You create your own mix of flavours.
1041
00:55:45,400 --> 00:55:47,240
Excuse me...
1042
00:55:50,680 --> 00:55:51,480
All� ?
1043
00:55:54,640 --> 00:55:55,840
Now ?
1044
00:55:58,080 --> 00:55:59,480
Ok, understood.
1045
00:56:00,440 --> 00:56:01,280
I have to work.
1046
00:56:01,960 --> 00:56:03,400
- At this time ?
1047
00:56:04,040 --> 00:56:05,800
I'm not going to eat alone !
1048
00:56:06,120 --> 00:56:08,600
- Francis needs a hand.
1049
00:56:10,960 --> 00:56:12,440
- Here...
1050
00:56:15,360 --> 00:56:16,120
- Ok well...
1051
00:56:16,800 --> 00:56:17,520
- See you later.
1052
00:56:17,800 --> 00:56:19,120
- Such a shame.
- Yes.
1053
00:56:19,560 --> 00:56:20,760
- You'll tell me...
1054
00:56:21,120 --> 00:56:22,840
...the end.
- They all die.
1055
00:56:32,160 --> 00:56:34,200
- Do it, the complete thing
Like this.
1056
00:56:35,080 --> 00:56:37,880
- No, slowly.
- Ok, push !
1057
00:56:45,000 --> 00:56:48,440
- No, boys,
the sofa at the entrance !
1058
00:56:48,760 --> 00:56:50,440
- He starts to piss me off, Francis.
1059
00:56:50,920 --> 00:56:53,440
To empty his whole flat before the control,
1060
00:56:53,720 --> 00:56:54,920
...it's precipitous.
- Yes.
1061
00:56:55,200 --> 00:56:56,600
- When was made this thing ?
1062
00:56:56,880 --> 00:56:58,880
- This, is...
1063
00:56:59,200 --> 00:57:02,160
when we used to make heavy stuff.
- Emma would know.
1064
00:57:02,440 --> 00:57:04,040
- Put down, put down !
1065
00:57:05,640 --> 00:57:08,200
- How is it going ?
- Great.
1066
00:57:09,760 --> 00:57:12,960
- She doesn't talk you too much about Ga�l ?
- Who's that ?
1067
00:57:13,240 --> 00:57:16,360
- He's her ex from Bali.
She didn't tell you about him ?
1068
00:57:17,120 --> 00:57:20,280
- She doesn't talk about the beach attendant.
- No !
1069
00:57:20,640 --> 00:57:24,200
- Ga�l, he's an internet millionaire.
1070
00:57:24,960 --> 00:57:28,000
40 years old, cultured.
1071
00:57:28,640 --> 00:57:30,600
I really liked him.
1072
00:57:31,320 --> 00:57:33,880
She did less, because "ex".
1073
00:57:34,760 --> 00:57:37,200
Did it last long ?
- 5 years.
1074
00:57:37,520 --> 00:57:40,240
- They were supposed to get married,
She loved him.
1075
00:57:42,000 --> 00:57:44,280
- She didn't tell you about him ?
- No !
1076
00:57:44,680 --> 00:57:47,120
You aren't going to ask 50 times.
1077
00:57:47,480 --> 00:57:48,760
H� !
1078
00:57:49,040 --> 00:57:52,400
I'm carrying Gulliver's toothpick alone !
1079
00:57:59,960 --> 00:58:00,640
- It's ok.
1080
00:58:02,800 --> 00:58:05,480
- And so ?
- She was crazy in love with him.
1081
00:58:06,040 --> 00:58:08,600
And she let without warning him.
1082
00:58:08,920 --> 00:58:12,440
She was fed up with waiting him to conceive a baby with her.
1083
00:58:12,960 --> 00:58:16,040
- Yes, Didn't he want one ?
- I don't think so.
1084
00:58:16,480 --> 00:58:19,520
- However, she only thinks about it.
1085
00:58:19,880 --> 00:58:21,640
That's why she's adopting.
1086
00:58:22,520 --> 00:58:25,040
- She's adopting ?
- Yes, she is.
1087
00:58:42,920 --> 00:58:43,920
- How are you ?
1088
00:58:44,680 --> 00:58:46,000
- Ah ! Hello.
1089
00:58:47,440 --> 00:58:48,720
- Pretty, your child bed.
PS: he said "votre"
1090
00:58:49,480 --> 00:58:51,320
- Do we adress as "vous" today ?
1091
00:58:51,800 --> 00:58:53,840
- No, well... How is it going ?
1092
00:58:54,400 --> 00:58:56,680
- Fine, I'm going to paint it.
1093
00:58:59,120 --> 00:59:00,200
- Boy or girl ?
1094
00:59:01,560 --> 00:59:03,960
- A boy, the child of a friend.
1095
00:59:05,520 --> 00:59:07,120
- Of a friend.
Hum.
1096
00:59:18,280 --> 00:59:19,880
- I'll lend you this book.
1097
00:59:20,200 --> 00:59:22,000
- When you tell it, it's boring.
1098
00:59:22,280 --> 00:59:24,720
- We say:
"J'ai la dent molle."
PS: The real French expression is "avoir la dent dure"
1099
00:59:25,040 --> 00:59:27,480
- We never say it.
In which...
1100
00:59:27,800 --> 00:59:30,120
- We also say:
"J'ai la main dure."
PS: The real french expression is "avoir la main molle"
1101
00:59:55,120 --> 00:59:57,800
- Axelle isn't ignoring you, you know.
1102
00:59:58,080 --> 00:59:59,760
- Everything's fine actually.
1103
01:00:01,160 --> 01:00:03,120
- I think you're really pretty.
1104
01:00:03,600 --> 01:00:05,160
- Really ?
1105
01:00:06,000 --> 01:00:07,600
Well, thanks.
1106
01:00:07,920 --> 01:00:10,840
That's a dress I bought...
1107
01:00:12,880 --> 01:00:14,280
- Happy Birthday.
1108
01:00:30,840 --> 01:00:32,840
- Genevi�ve, let's talk about heritage.
1109
01:00:34,960 --> 01:00:37,200
You're not immortal.
1110
01:00:37,600 --> 01:00:38,240
- Tss, tss.
1111
01:00:38,680 --> 01:00:39,680
- Well, Emma !
1112
01:00:40,000 --> 01:00:40,960
- You can't say this !
1113
01:00:41,280 --> 01:00:43,320
- Carole ! Mrs Tolerance...
1114
01:00:43,640 --> 01:00:44,240
...usually.
1115
01:00:44,560 --> 01:00:46,320
No,
- Emma is right.
1116
01:00:46,840 --> 01:00:48,680
No tabou amoung the family.
1117
01:00:49,960 --> 01:00:50,760
Well !
1118
01:00:51,080 --> 01:00:51,960
By the way !
1119
01:00:52,320 --> 01:00:55,000
The Costa diamond will go to Luis' wife.
1120
01:00:58,000 --> 01:01:01,240
- Honey, i'll give you the aquamarine of my mom.
1121
01:01:01,520 --> 01:01:03,200
- Ah...yes...
I'm dreaming.
1122
01:01:04,000 --> 01:01:05,320
It's not against you,
1123
01:01:05,640 --> 01:01:06,880
...Emmanuelle,
1124
01:01:07,200 --> 01:01:09,720
...but i love this diamond.
- Oh l� l� !
1125
01:01:10,120 --> 01:01:13,120
My daughters are crazy.
- Such a nice...
1126
01:01:13,480 --> 01:01:15,320
...ambiance !
- It's enough.
1127
01:01:15,600 --> 01:01:17,400
- What ?
- What's going on ?
1128
01:01:17,720 --> 01:01:19,600
- She's ill-bred.
- H� !
1129
01:01:19,880 --> 01:01:21,560
- Sorry...
- Ben, Luis !
1130
01:01:21,880 --> 01:01:23,800
- Come, we're leaving.
- what ?
1131
01:01:24,120 --> 01:01:25,480
- She wants to stay.
1132
01:01:27,760 --> 01:01:32,200
- If you poop on the table,
they would say: "Oh, she's eaten well."
1133
01:01:33,000 --> 01:01:36,040
- I would have loved doing this
at my parents'.
1134
01:01:36,320 --> 01:01:38,200
They are annoying like hell.
1135
01:01:39,560 --> 01:01:41,000
It's a failure, hein !
1136
01:01:41,960 --> 01:01:44,440
No ?
- Yes, it's a failure.
1137
01:01:45,600 --> 01:01:49,720
But not that much...
With my sisters, it's going pretty well.
1138
01:01:50,000 --> 01:01:53,440
- But with your mother, no.
- Yes, my mom...
1139
01:01:55,400 --> 01:01:57,680
- You can't wait to see Luis.
1140
01:01:58,000 --> 01:01:59,280
- Yihou !
1141
01:02:02,120 --> 01:02:03,120
- Yihou !
1142
01:02:03,400 --> 01:02:04,280
- Luis, Emma !
1143
01:02:06,800 --> 01:02:07,760
It's mummy !
1144
01:02:15,920 --> 01:02:16,920
- A�e, a�e !
1145
01:02:18,360 --> 01:02:19,680
- Yiha, yihou !
1146
01:02:20,400 --> 01:02:21,360
Harder !
1147
01:02:21,960 --> 01:02:23,120
Yiha !
1148
01:02:33,840 --> 01:02:37,280
It's good, you have to add spice to yoru relationship.
1149
01:02:38,240 --> 01:02:38,920
Here, me,
1150
01:02:39,240 --> 01:02:40,400
...I don't look like...
1151
01:02:41,240 --> 01:02:42,040
Well,
1152
01:02:42,400 --> 01:02:43,760
...with Hercules...
1153
01:02:44,360 --> 01:02:45,040
- Mom,
1154
01:02:45,360 --> 01:02:46,120
...it's ok.
1155
01:02:46,400 --> 01:02:49,280
- With Hercules,
what we loved, is...
1156
01:02:49,600 --> 01:02:50,400
- No, it's enough !
1157
01:02:50,720 --> 01:02:52,120
- Oh come on !
1158
01:02:55,400 --> 01:02:57,880
Once... the children...
1159
01:02:58,200 --> 01:02:59,160
...weren't far...
1160
01:03:01,360 --> 01:03:03,800
- I'm not listening, la la...
- Ok !
1161
01:03:04,080 --> 01:03:06,000
Oh l� l�,
He's narrow-minded !
1162
01:03:06,840 --> 01:03:10,680
- Well i think you have better things
to do than listen to me...
1163
01:03:11,520 --> 01:03:13,040
Goodbye !
- Goodbye.
1164
01:03:13,400 --> 01:03:14,560
- Have fun !
1165
01:03:30,400 --> 01:03:33,480
- Ah ! You hurt me with the celery.
1166
01:03:34,440 --> 01:03:37,800
- I'm fed up with this, now.
- Fed up with what ?
1167
01:03:38,200 --> 01:03:40,360
- Fed up with acting.
1168
01:03:41,160 --> 01:03:43,320
PLaying the bitch,
It costs me.
PS: She's meaning that it's hard for her but in french she uses "cost"
1169
01:03:43,640 --> 01:03:44,680
- And me !
PS: She's meaning that it's hard for her but in french she uses "cost"
1170
01:03:45,000 --> 01:03:46,240
- It sounds like Pierre-Yves.
1171
01:03:46,960 --> 01:03:48,960
- 15000 euros.
- Yes,
1172
01:03:49,280 --> 01:03:50,120
...precisely !
1173
01:03:50,400 --> 01:03:54,360
- 15000 euros !You really are pathetic !
1174
01:03:55,520 --> 01:03:56,560
You spend...
1175
01:03:56,880 --> 01:04:00,480
...a fortune, just to not brave your family !
1176
01:04:02,800 --> 01:04:05,600
- And you, instead of
conceiving a baby,
1177
01:04:05,920 --> 01:04:08,200
...you go and buy one.
1178
01:04:13,440 --> 01:04:15,800
I'm sorry, i didn't mean to...
1179
01:04:16,600 --> 01:04:19,120
- It's mean.
- Yes, it's mean.
1180
01:04:20,680 --> 01:04:23,440
- No, but...
please forgive me.
1181
01:04:25,640 --> 01:04:26,520
- Well, it's ok.
1182
01:04:27,560 --> 01:04:29,280
Go wear underwears.
1183
01:04:47,240 --> 01:04:49,440
- Ouah ! Are we going out ?
You should have told me.
1184
01:04:50,040 --> 01:04:52,320
- I'm going out. I'm having dinner
with Ga�l, my ex.
1185
01:04:52,640 --> 01:04:56,800
He's in Paris.
- Ah, Ga�l..."The" Ga�l.
1186
01:04:58,120 --> 01:04:59,560
And where does he stay ?
1187
01:04:59,880 --> 01:05:02,880
To the Ritz ? The Plaza ? The Costes ?
1188
01:05:03,560 --> 01:05:05,320
Does he own rooms at the Meurice.
1189
01:05:07,360 --> 01:05:08,480
- You're jealous !
1190
01:05:08,840 --> 01:05:11,520
- Not at all.
"Help me", no connections.
1191
01:05:12,000 --> 01:05:13,440
- I'm going to get prepared.
1192
01:05:13,800 --> 01:05:15,240
If he rings, open.
1193
01:05:16,160 --> 01:05:17,000
- Of course.
1194
01:05:17,840 --> 01:05:19,440
I'll take his coat.
1195
01:05:19,720 --> 01:05:21,240
and i'll offer him a cocktail.
1196
01:05:21,520 --> 01:05:22,480
to Ga�l !
1197
01:05:23,280 --> 01:05:24,080
Ga�l !
1198
01:05:27,880 --> 01:05:29,240
- Goodnight, I'm coming for...
1199
01:05:29,600 --> 01:05:31,280
- Emmanuelle ? She's coming.
1200
01:05:31,560 --> 01:05:32,240
Come in.
1201
01:05:33,760 --> 01:05:34,720
She's getting prepared.
1202
01:05:36,200 --> 01:05:37,960
I'm not the majordomo.
1203
01:05:38,240 --> 01:05:40,560
I have nor champagne,
or Martini-Fin.
1204
01:05:41,400 --> 01:05:43,320
- Ga�l. You are Luis ?
- Yes.
1205
01:05:43,600 --> 01:05:46,640
- Emma told me she lived in your flat.
- Yes.
1206
01:05:46,920 --> 01:05:51,000
- We aren't all living in palaces.
- We are better at friends'.
1207
01:05:51,280 --> 01:05:53,560
- I'm sleeping at some friends'
in the 9e.
PS: 9e urban district of Paris.
1208
01:05:53,840 --> 01:05:55,800
- Oh really ? I thought that...
1209
01:05:56,160 --> 01:05:57,240
- You were wrong.
1210
01:05:58,000 --> 01:05:58,920
- Hi.
1211
01:06:04,480 --> 01:06:06,000
- So, are we going ?
- Yes.
1212
01:06:08,280 --> 01:06:09,320
- Goodbye.
- Goodbye.
1213
01:06:21,480 --> 01:06:22,440
- "Muthu".
1214
01:07:29,520 --> 01:07:30,640
- Ah, it's you ?
1215
01:07:31,840 --> 01:07:33,520
- I fell asleep.
1216
01:07:35,880 --> 01:07:37,520
- Me too, in the taxi.
1217
01:07:40,440 --> 01:07:42,400
- Goodnight.
- Goodnight.
1218
01:07:43,880 --> 01:07:46,200
- We finish the contract tomorrow ?
- Yes.
1219
01:07:58,520 --> 01:08:00,200
- The book i told you about.
1220
01:08:00,560 --> 01:08:03,800
- Ah yes !
- It's no more edited. I lend it to you.
1221
01:08:04,080 --> 01:08:04,920
- Thanks.
1222
01:08:09,680 --> 01:08:11,800
- There is more gratin left. Come on !
1223
01:08:12,160 --> 01:08:13,560
Who wants some more ?
1224
01:08:16,800 --> 01:08:18,360
- Please.
- Ah ?
1225
01:08:18,640 --> 01:08:20,800
- Yes ?
- Emma wants to say something.
1226
01:08:21,160 --> 01:08:21,880
- Are you pregnant ?
1227
01:08:22,240 --> 01:08:25,360
- An alien in the belly,
boobs that breaks,
1228
01:08:25,720 --> 01:08:26,760
...pucke, non !
1229
01:08:27,120 --> 01:08:27,920
We're adopting.
1230
01:08:28,280 --> 01:08:29,160
- Awesome !
1231
01:08:32,920 --> 01:08:33,960
- That's wonderful.
1232
01:08:34,240 --> 01:08:36,680
- You're father would be proud of you. Thanks !
1233
01:08:39,480 --> 01:08:40,840
- Where does the child come from ?
1234
01:08:41,120 --> 01:08:42,720
- From Brasil.
- A girl or a boy ?
1235
01:08:43,080 --> 01:08:44,560
- A boy.
- Yes !
1236
01:08:46,480 --> 01:08:48,560
- An his firstname ?
- Jean-Claude !
1237
01:08:50,880 --> 01:08:52,720
- Raoul, that's pretty, Raoul !
1238
01:08:53,080 --> 01:08:53,960
- G�rard !
1239
01:08:54,480 --> 01:08:56,320
- Very funny.
- No, Fernand !
1240
01:08:56,680 --> 01:08:59,040
- Oh yes, Fernand !
My little Fernand !
1241
01:08:59,320 --> 01:09:01,200
- There isn't worse than Fernand !
1242
01:09:01,560 --> 01:09:02,280
- There isn't worse.
1243
01:09:02,560 --> 01:09:03,400
- Yes, there is Adolf.
1244
01:09:03,760 --> 01:09:04,560
- Or Hercules !
1245
01:09:05,920 --> 01:09:06,720
Hercules Costa !
1246
01:09:07,080 --> 01:09:08,760
Hercules ! "la loose"...
1247
01:09:10,120 --> 01:09:11,040
Hercules...
1248
01:09:12,320 --> 01:09:14,680
2 who take him,
3 who fuck him !
PS: "Hercule" and "encule" (fuck) finish by the same sound
1249
01:09:34,400 --> 01:09:35,320
- I know.
1250
01:09:35,680 --> 01:09:38,120
Mom, i know. I told her.
1251
01:09:38,480 --> 01:09:42,440
You can't condemn someone at his first mistake.
1252
01:09:44,560 --> 01:09:45,960
Mom ! Wait !
1253
01:09:51,600 --> 01:09:52,720
I have 2 pieces of news.
1254
01:09:53,280 --> 01:09:54,720
One good and one good.
1255
01:09:55,000 --> 01:09:56,040
The good one first ?
1256
01:09:57,720 --> 01:09:59,720
They don't want to see you anymore.
1257
01:10:00,040 --> 01:10:02,000
Wedding is no more planned.
1258
01:10:04,640 --> 01:10:05,520
Yes !
1259
01:10:05,880 --> 01:10:06,760
Yes ! Yes !
1260
01:10:07,400 --> 01:10:08,240
Here.
1261
01:10:08,600 --> 01:10:10,040
To our success.
1262
01:10:11,280 --> 01:10:12,120
- Thanks.
1263
01:10:12,960 --> 01:10:14,200
- To our liberty.
1264
01:10:24,120 --> 01:10:26,000
- The bubbles are really thin.
1265
01:10:26,280 --> 01:10:28,240
- Oh, shit !
- Ah no, come on.
1266
01:10:28,720 --> 01:10:31,160
- It doesn't bother me, actually.
- What ?
1267
01:10:31,440 --> 01:10:32,680
- You're lousy !
1268
01:10:35,240 --> 01:10:36,160
- But you !
1269
01:10:44,560 --> 01:10:46,560
- Wait, what's the plan ?
1270
01:10:47,440 --> 01:10:48,240
- What ?
1271
01:10:48,520 --> 01:10:50,680
- You kiss me and then what ?
1272
01:10:52,240 --> 01:10:53,640
- I don't know, we...
1273
01:10:54,360 --> 01:10:56,040
- "we" nothing, wait !
1274
01:10:56,320 --> 01:10:59,720
Your family hates me, and you want to kiss me.
1275
01:11:00,360 --> 01:11:01,800
What is your plan ?
1276
01:11:04,040 --> 01:11:05,040
- I have no plan.
1277
01:11:09,080 --> 01:11:10,320
- What are you goint to tell them ?
1278
01:11:10,600 --> 01:11:14,400
"She was drugged during three days,
now she's feeling better" ?
1279
01:11:14,680 --> 01:11:17,920
"It was a TV candid camera. Funny, isn't it ?"
1280
01:11:18,200 --> 01:11:18,960
- No, no.
1281
01:11:20,320 --> 01:11:22,040
- I'm going to say...
1282
01:11:23,040 --> 01:11:25,440
I'm going to say...
- Say what ?
1283
01:11:25,720 --> 01:11:27,560
- "Here is Emma,
I'm with her."
1284
01:11:31,720 --> 01:11:33,120
- I'm going to say...
1285
01:11:34,920 --> 01:11:36,520
- It's her or us, Luis.
1286
01:11:36,920 --> 01:11:38,920
- Why, her or us ?
1287
01:11:39,200 --> 01:11:40,600
- You heard me well.
1288
01:11:42,160 --> 01:11:43,800
- Why should i chose ?
1289
01:11:44,160 --> 01:11:45,360
"why ?"
1290
01:11:45,800 --> 01:11:46,680
The voices gets louder.
1291
01:11:46,960 --> 01:11:49,480
- It should have been tensed.
- The hysteria !
1292
01:11:49,800 --> 01:11:53,240
- So ?
- It's useless to talk to them now.
1293
01:11:53,560 --> 01:11:57,840
I thought that we could secretly
meet for 2 or 3 months.
1294
01:11:58,120 --> 01:12:00,920
Like this, we could live in peace and secretly.
1295
01:12:01,200 --> 01:12:03,160
Furthemore, it's a little bit exciting, isn't it ?
1296
01:12:05,440 --> 01:12:06,360
What ?
1297
01:12:09,520 --> 01:12:10,920
- I want my 15000.
1298
01:12:13,000 --> 01:12:13,720
- Bah...
1299
01:12:14,240 --> 01:12:15,000
What do you mean ?
1300
01:12:15,280 --> 01:12:16,120
- Luis !
1301
01:12:21,200 --> 01:12:22,120
Taxi !
1302
01:13:47,880 --> 01:13:50,080
- Waouh !
- Yes, hein ? Waouh.
1303
01:13:50,440 --> 01:13:53,640
- It's wonderful. Subtle, light, strong...
1304
01:13:53,920 --> 01:13:55,760
- If the president's wife likes...
1305
01:13:56,160 --> 01:13:58,320
- She loves.
- How did you do ?
1306
01:13:58,680 --> 01:14:01,520
- There are animal and feminime touches.
1307
01:14:01,880 --> 01:14:03,560
And this background ? An oil...
1308
01:14:03,920 --> 01:14:06,320
...heady but volatile.
What is it ?
1309
01:14:06,680 --> 01:14:08,040
- Some turpentine.
1310
01:14:09,760 --> 01:14:10,840
No, I'm just kidding.
1311
01:14:12,960 --> 01:14:15,080
- We aren't revealing all our secrets.
1312
01:14:15,360 --> 01:14:18,200
- Ladies, gentlemen ! I made a decision.
1313
01:14:18,480 --> 01:14:20,680
I'm going to get all this repainted in mauve !
1314
01:14:20,960 --> 01:14:23,000
Well eat, otherwise we throw in the garbage !
1315
01:14:23,720 --> 01:14:25,360
This profusion of buffets !
1316
01:14:25,640 --> 01:14:27,120
It costs really much !
1317
01:14:27,400 --> 01:14:29,280
While with this money...
1318
01:14:29,560 --> 01:14:31,960
- In this job, we spend too much.
1319
01:14:32,320 --> 01:14:33,520
- Ah, thanks !
1320
01:14:33,800 --> 01:14:36,440
- When i say this, they say i'm skinflint.
1321
01:14:36,800 --> 01:14:39,400
- No, it's only some anti-consumerism.
1322
01:14:39,760 --> 01:14:41,840
- Some anti-consumerism.
1323
01:14:42,120 --> 01:14:45,760
- Ah but, of course.
It's exactly this.
1324
01:14:50,680 --> 01:14:51,680
- Have a drink.
1325
01:15:13,360 --> 01:15:14,280
- Are you ok ?
1326
01:15:17,360 --> 01:15:20,440
- You like "those big things with boobies" ?
1327
01:15:20,720 --> 01:15:22,600
- No, but she's nice.
1328
01:15:22,880 --> 01:15:26,440
We were talking about...
We share many things, actually.
1329
01:15:28,200 --> 01:15:29,960
- Apparently, she looks interested.
1330
01:15:30,320 --> 01:15:32,840
- If i absent myself for 1 h, will she be still here ?
1331
01:15:33,120 --> 01:15:35,080
- Why absent yourself 1 h ?
Stay here.
1332
01:15:35,400 --> 01:15:37,520
- Emma has her rendez-vous with the DDASS.
PS: the DDASS is the rench institution for adopting children.
1333
01:15:37,880 --> 01:15:39,520
- What do i do with this ? Garbage ?
1334
01:15:39,880 --> 01:15:41,400
I'll fold it in a paper boiler ?
1335
01:15:41,760 --> 01:15:43,040
No...You lied to me.
1336
01:15:43,400 --> 01:15:46,200
You told me stories with your pseudo-husband.
1337
01:15:50,240 --> 01:15:53,280
Listen, here... I have...
1338
01:15:53,920 --> 01:15:54,640
- Sorry.
1339
01:15:55,000 --> 01:15:56,520
Impossible to park the car !
1340
01:15:56,880 --> 01:15:58,000
How are you my love ?
1341
01:15:58,960 --> 01:16:00,400
- Euh... you are ?
1342
01:16:01,160 --> 01:16:02,480
- Sorry, Luis Costa.
1343
01:16:02,840 --> 01:16:03,480
The husband.
1344
01:16:03,840 --> 01:16:05,160
I mean, the futur husband...
1345
01:16:05,520 --> 01:16:06,440
...of Emmanuelle.
1346
01:16:14,480 --> 01:16:18,000
- I'm sorry... I think I just broke my waters.
1347
01:16:18,520 --> 01:16:19,320
- Really ?
1348
01:16:19,680 --> 01:16:20,440
That is to say ?
1349
01:16:20,800 --> 01:16:22,200
I'll drive you.
1350
01:16:22,560 --> 01:16:24,200
Which clinic ?
- lsis.
1351
01:16:24,480 --> 01:16:25,640
- Are you parked far ?
1352
01:16:26,000 --> 01:16:27,880
- No.
- Can you take my things ?
1353
01:16:28,240 --> 01:16:29,160
- Yes.
- Thanks.
1354
01:16:50,440 --> 01:16:53,440
Pardon, je me lasse pas
de le regarder.
1355
01:16:55,000 --> 01:16:55,880
- So ?
1356
01:16:58,920 --> 01:16:59,800
- Approuved.
1357
01:17:02,360 --> 01:17:03,280
- Thanks.
1358
01:17:03,640 --> 01:17:06,080
- Thanks to Francine Lebrun, most of all.
1359
01:17:08,120 --> 01:17:09,520
Look inside.
1360
01:17:13,760 --> 01:17:15,400
- What is it ?
1361
01:17:15,760 --> 01:17:17,160
- It's a piano !
1362
01:17:22,160 --> 01:17:23,280
- I made it...
1363
01:17:23,640 --> 01:17:24,840
...especially for you.
1364
01:17:46,680 --> 01:17:47,560
When are you...
1365
01:17:47,920 --> 01:17:50,480
...going to Brazil ?
- I don't know...
1366
01:17:51,240 --> 01:17:54,440
As soon as possible, tomorrow, or the day after.
1367
01:18:07,800 --> 01:18:08,920
Stop the car here.
1368
01:18:18,320 --> 01:18:19,240
Thanks.
1369
01:18:50,960 --> 01:18:54,360
- What is he doing ?
- He convoks us and he's not here !
1370
01:18:55,240 --> 01:18:56,040
- So, Pipou ?
1371
01:18:56,320 --> 01:18:57,080
- No !
1372
01:18:57,360 --> 01:18:58,720
Not Pipou ! Enough Pipou !
1373
01:18:59,080 --> 01:19:00,000
It's over Pipou !
1374
01:19:00,520 --> 01:19:01,920
Luis ! No more Pipou !
1375
01:19:02,720 --> 01:19:04,800
Listen to me carefuly, all of you !
1376
01:19:05,800 --> 01:19:07,040
I rented Emma.
1377
01:19:07,800 --> 01:19:08,920
I rented her.
1378
01:19:09,280 --> 01:19:12,000
To be the one you expected,
1379
01:19:12,440 --> 01:19:15,440
...so that she wouldn't come to the wedding,
1380
01:19:15,720 --> 01:19:17,040
...i would have been weighed down...
1381
01:19:17,320 --> 01:19:19,960
...and you would have stopped to whipsaw me !
1382
01:19:22,440 --> 01:19:24,400
I know, it's pathetic.
1383
01:19:24,760 --> 01:19:25,560
It worked,
1384
01:19:25,920 --> 01:19:27,200
...you loved her.
1385
01:19:27,560 --> 01:19:30,720
And i rented her another time so that you would hate her.
1386
01:19:31,000 --> 01:19:32,480
And then, it worked.
1387
01:19:32,760 --> 01:19:33,480
Ok ?
1388
01:19:33,760 --> 01:19:37,440
But i don't care anymore if...
1389
01:19:37,800 --> 01:19:39,400
...you like her or not.
1390
01:19:40,360 --> 01:19:42,960
And these closed curtains,
i can't bear it anymore !
1391
01:19:43,680 --> 01:19:44,360
- Ah !
1392
01:19:44,640 --> 01:19:46,160
- No. what's going on ?
1393
01:19:46,440 --> 01:19:48,640
- No, not any malaise. Sit down.
1394
01:19:48,920 --> 01:19:49,800
You're making my head spin !
1395
01:19:50,480 --> 01:19:51,480
I'm finishing.
1396
01:19:51,840 --> 01:19:53,720
Then, you can die.
1397
01:19:55,720 --> 01:19:58,480
I like Emma, I do. Like she is.
1398
01:19:59,000 --> 01:20:01,760
So, the issue of the day, is "i love her".
1399
01:20:02,480 --> 01:20:04,520
I'm going to do what i can to take her back.
1400
01:20:04,800 --> 01:20:07,640
If it works, i'm going to spend my life with her.
1401
01:20:07,920 --> 01:20:08,720
Adopted.
1402
01:20:12,240 --> 01:20:15,360
Mom, I don't have to chose. It's her and you.
1403
01:20:16,080 --> 01:20:19,040
I decide my life. Like this, i will be happy.
1404
01:20:28,480 --> 01:20:31,480
And it doesn't prevent me from loving you too !
1405
01:20:38,760 --> 01:20:39,760
- I was bringing back...
1406
01:20:40,120 --> 01:20:41,760
...Maxine's book.
1407
01:20:44,880 --> 01:20:45,720
- Well.
1408
01:20:50,880 --> 01:20:53,560
- Voila... I present you to Emma.
1409
01:20:54,800 --> 01:20:55,880
The real Emma.
1410
01:20:56,520 --> 01:20:57,560
Emma, I present you to...
1411
01:20:57,920 --> 01:20:59,960
...my mom and my 5 sisters.
1412
01:21:01,560 --> 01:21:04,120
Euh...
I want to live with you.
1413
01:21:04,960 --> 01:21:05,880
And Sandro.
1414
01:21:06,840 --> 01:21:07,960
And i love you.
1415
01:21:09,960 --> 01:21:13,120
I thought it would be harder to say but...
1416
01:21:26,280 --> 01:21:27,320
It was simple.
1417
01:21:32,840 --> 01:21:36,960
- You promised you'll make efforts and you persist ?
1418
01:21:37,240 --> 01:21:38,240
- Yes.
- Sandro !
1419
01:21:38,600 --> 01:21:40,400
No teeth brushed,
1420
01:21:40,760 --> 01:21:42,640
...no games. So do it !
1421
01:21:43,000 --> 01:21:44,280
Does the M6 agree ?
1422
01:21:47,800 --> 01:21:48,520
- Consensus.
1423
01:21:48,880 --> 01:21:52,400
- You are going to traumatize him, leave him alone.
1424
01:21:52,680 --> 01:21:55,160
- I won't go with you !
- Voil�, traumatized !
1425
01:21:55,520 --> 01:21:58,520
- Come with mamita,
i baked you a cake.
1426
01:21:58,840 --> 01:22:00,240
- I don't want it !
1427
01:22:00,600 --> 01:22:02,160
- He loves my cakes !
1428
01:22:02,880 --> 01:22:03,840
- Come, Sandro !
1429
01:22:04,200 --> 01:22:08,000
He's traumatized !
He doesn't want my cakes anymore.
1430
01:22:10,040 --> 01:22:11,720
- He's cute, nevertheless.
1431
01:22:12,720 --> 01:22:15,640
- Well, boys, more firmness !
Ok.
100897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.