All language subtitles for This is Us - 06x06 - Our Little Island Girl.GOSSIP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,793 --> 00:00:02,815 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,816 --> 00:00:06,785 Rebecca. Matt Dickson from the PTA. 3 00:00:06,886 --> 00:00:09,054 - Do you want to get coffee with me? - Yeah. 4 00:00:09,155 --> 00:00:10,800 My manager said if I'm gonna take acting serious, 5 00:00:10,824 --> 00:00:12,134 I got to be in L.A. pretty regularly. 6 00:00:12,158 --> 00:00:13,502 So, what, you're just gonna, like, 7 00:00:13,526 --> 00:00:15,461 constantly be in L.A. while I'm in New York? 8 00:00:15,562 --> 00:00:17,062 How is this marriage gonna work? 9 00:00:17,163 --> 00:00:18,664 I reached out to a job recruiter. 10 00:00:18,765 --> 00:00:21,267 She got back to me with listings 11 00:00:21,368 --> 00:00:23,135 from some traditional dance conservatories. 12 00:00:23,236 --> 00:00:24,637 These dance academies 13 00:00:24,738 --> 00:00:26,605 took something I love 14 00:00:26,706 --> 00:00:28,107 and made it joyless. 15 00:00:28,208 --> 00:00:29,785 VINCENT: We're gonna learn the new combination. 16 00:00:29,809 --> 00:00:31,277 Sonya here will demonstrate. 17 00:00:31,378 --> 00:00:34,780 Go in there and do what you always do. 18 00:00:34,881 --> 00:00:36,782 Blow us all away. 19 00:00:36,883 --> 00:00:38,651 ("THE SUN" BY BURNING SPEAR PLAYING) 20 00:00:38,752 --> 00:00:41,320 - ♪ So when the sun goes down ♪ - (LAUGHING) 21 00:00:41,421 --> 00:00:44,623 ♪ And we move along ♪ 22 00:00:44,724 --> 00:00:46,525 ♪ I will call... ♪ 23 00:00:46,626 --> 00:00:49,428 - BETH: Daddy, tell me the story again. - ABE: Hmm. 24 00:00:49,529 --> 00:00:51,196 - Again? - BETH: Please, 25 00:00:51,298 --> 00:00:54,700 - Daddy? - We were right here in Kingston. 26 00:00:54,801 --> 00:00:58,304 You were 18 months and hadn't walked at all. 27 00:00:58,405 --> 00:01:00,506 Your mother was worried to death. 28 00:01:00,607 --> 00:01:04,009 But then we were all at a party 29 00:01:04,110 --> 00:01:06,779 for your Uncle Clem at Hellshire Beach. 30 00:01:06,880 --> 00:01:09,948 He said, "The girl must know good music." 31 00:01:10,050 --> 00:01:12,451 And he put on Burning Spear, 32 00:01:12,552 --> 00:01:14,353 and just like that, 33 00:01:14,454 --> 00:01:16,522 it took hold of those little legs of yours 34 00:01:16,623 --> 00:01:17,967 and picked you right up off the ground. 35 00:01:17,991 --> 00:01:20,192 You danced straight to me. 36 00:01:20,293 --> 00:01:22,828 And right then, you became 37 00:01:23,229 --> 00:01:26,799 - my little island girl who danced... - Who danced before she walked. 38 00:01:26,900 --> 00:01:30,402 That's right. (CHUCKLES) 39 00:01:31,805 --> 00:01:35,808 You've always done things in your own time, baby girl. 40 00:01:37,777 --> 00:01:39,144 LINDA: We have 41 00:01:39,245 --> 00:01:41,180 eight studios on the premises, 42 00:01:41,281 --> 00:01:43,982 and most of them have classes going all day. 43 00:01:44,084 --> 00:01:47,419 - I'll get you a map. - A map. Wow. (CHUCKLES) 44 00:01:47,520 --> 00:01:49,421 Two, three... 45 00:01:49,522 --> 00:01:51,590 ♪ ♪ 46 00:01:51,691 --> 00:01:54,426 Two, three, four... 47 00:01:54,527 --> 00:01:56,395 I'm so pleased we're moving forward 48 00:01:56,496 --> 00:01:59,131 with your idea for a scholarship program. 49 00:01:59,232 --> 00:02:02,701 I know it wasn't easy convincing the board of directors. 50 00:02:02,802 --> 00:02:05,804 Thank you. Twisted some arms so hard, 51 00:02:05,905 --> 00:02:07,583 - I almost broke 'em, but, uh... - (CHUCKLES SOFTLY) 52 00:02:07,607 --> 00:02:10,843 I just really believe there's a lot of untapped talent 53 00:02:10,944 --> 00:02:13,145 that could really thrive here. 54 00:02:14,547 --> 00:02:16,715 I trust you'll find them. 55 00:02:16,816 --> 00:02:18,484 Welcome aboard. 56 00:02:27,560 --> 00:02:29,795 - (KNOCK ON DOOR) - RANDALL: How's it going? 57 00:02:29,896 --> 00:02:33,565 Not good, baby. Not good. 58 00:02:33,666 --> 00:02:37,669 I have over 200 applicants and only 15 spots. 59 00:02:37,771 --> 00:02:39,772 The fate of this whole program 60 00:02:39,873 --> 00:02:41,840 rests on me choosing the right dancers. 61 00:02:41,941 --> 00:02:43,375 (SIGHS) 62 00:02:45,378 --> 00:02:47,279 All you have to do, 63 00:02:47,380 --> 00:02:49,481 turn off this. 64 00:02:49,582 --> 00:02:51,216 Trust this. 65 00:02:51,317 --> 00:02:52,718 My belly? 66 00:02:52,819 --> 00:02:54,259 That's just telling me to stress-eat 67 00:02:54,320 --> 00:02:55,564 those Thai dumplings in the fridge. 68 00:02:55,588 --> 00:02:58,624 No, silly. Your gut. 69 00:02:58,725 --> 00:03:01,527 It's never steered you wrong. 70 00:03:01,628 --> 00:03:03,095 (INDISTINCT CHATTER) 71 00:03:03,196 --> 00:03:04,763 BETH: Now, if you're accepted, 72 00:03:04,864 --> 00:03:06,698 we'll cover the cost of tuition, 73 00:03:06,800 --> 00:03:08,767 competition fees and pointe shoes. 74 00:03:08,868 --> 00:03:11,703 That's amazing. I go through, like, two pairs a week. 75 00:03:11,805 --> 00:03:13,772 I practically live at the studio. 76 00:03:13,873 --> 00:03:15,818 JOSEPH: Uh, she'll have to keep up with her studies. 77 00:03:15,842 --> 00:03:17,142 That's most important. 78 00:03:18,178 --> 00:03:20,579 This is an opportunity of a lifetime. 79 00:03:21,581 --> 00:03:23,682 - Let me show you a few more studios. - STACEY: Okay. 80 00:03:23,783 --> 00:03:25,484 BETH: Congratulations, everyone. 81 00:03:25,585 --> 00:03:28,273 You made it. Now, most of you haven't trained 82 00:03:28,274 --> 00:03:30,155 at this level at your old dance studios. 83 00:03:30,256 --> 00:03:33,759 Right? This space can be intimidating. 84 00:03:33,860 --> 00:03:35,994 Don't worry. They got maps. 85 00:03:36,095 --> 00:03:38,997 - (STUDENTS CHUCKLE) - But I want you to remember 86 00:03:39,098 --> 00:03:40,666 that you belong. 87 00:03:40,767 --> 00:03:43,802 So take up space. Yes? 88 00:03:45,371 --> 00:03:47,272 Now, you'll have an opportunity 89 00:03:47,373 --> 00:03:50,342 to demonstrate your hard work at our fall showcase, 90 00:03:50,443 --> 00:03:53,378 which could lead to an apprenticeship 91 00:03:53,480 --> 00:03:55,447 with a professional dance company. 92 00:03:55,548 --> 00:03:56,849 - (STUDENTS MURMUR) - Okay? 93 00:03:56,950 --> 00:03:58,684 So, now I want you all to turn around 94 00:03:58,785 --> 00:04:00,552 and face the mirror 95 00:04:00,653 --> 00:04:03,121 and repeat after me. 96 00:04:04,257 --> 00:04:07,659 I can, and I will. 97 00:04:07,760 --> 00:04:10,529 STUDENTS: I can, and I will. 98 00:04:10,630 --> 00:04:13,198 Again. I can, and I will. 99 00:04:13,299 --> 00:04:16,935 STUDENTS: I can, and I will. 100 00:04:17,036 --> 00:04:19,071 ♪ ♪ 101 00:04:26,913 --> 00:04:29,748 She's not as polished as our other soloists. 102 00:04:29,849 --> 00:04:32,384 I don't think she'll be ready for the showcase. 103 00:04:33,820 --> 00:04:35,521 She'll be ready. 104 00:04:35,622 --> 00:04:37,656 Trust me. 105 00:04:39,058 --> 00:04:40,726 Okay. 106 00:04:40,827 --> 00:04:42,728 I will. 107 00:04:42,829 --> 00:04:45,564 ABE: You're one of a kind, baby girl. 108 00:04:45,665 --> 00:04:48,267 Don't ever forget how special you are. 109 00:04:52,839 --> 00:04:54,373 (STACEY SIGHS) 110 00:04:59,512 --> 00:05:01,547 ♪ 111 00:05:06,119 --> 00:05:08,330 I don't understand why we had to go food shopping so early. 112 00:05:08,354 --> 00:05:09,994 I mean, Thanksgiving's not for three days. 113 00:05:10,089 --> 00:05:13,258 So, the key to a successful Thanksgiving is to strike early. 114 00:05:13,359 --> 00:05:15,827 See, you learn that once you've had to tussle with an old lady 115 00:05:15,929 --> 00:05:17,907 in aisle three over the last can of cranberry sauce. 116 00:05:17,931 --> 00:05:20,549 - Oh. - SOPHIE: I can't wait until Kev and I 117 00:05:20,550 --> 00:05:22,568 get to host Thanksgiving one day. 118 00:05:22,669 --> 00:05:25,404 In our amazing loft with exposed brick 119 00:05:25,705 --> 00:05:28,974 that we'll buy when Kevin becomes a famous actor. 120 00:05:29,075 --> 00:05:30,609 Right, babe? 121 00:05:30,710 --> 00:05:33,645 So, we got three kinds of stuffing and no extra beer? 122 00:05:33,746 --> 00:05:36,328 Wow, are we that unbearable to be around? 123 00:05:36,329 --> 00:05:37,858 Got to be drunk to hang out with us? 124 00:05:37,859 --> 00:05:38,917 - (DOOR OPENS) - Ha ha. 125 00:05:39,018 --> 00:05:40,663 - I didn't buy it at all. - (LAUGHS): Well, then, next time 126 00:05:40,687 --> 00:05:43,188 - you can choose the movie. Oh! - (MATT LAUGHS) 127 00:05:44,624 --> 00:05:46,625 Guys. I didn't know 128 00:05:46,726 --> 00:05:48,961 that anyone was gonna be home. (CHUCKLES) Hi. 129 00:05:49,062 --> 00:05:50,729 - You got in early! - Hi. 130 00:05:50,830 --> 00:05:52,965 - REBECCA: Hi. Hey, sweetheart. - Hey. 131 00:05:53,066 --> 00:05:54,577 - How you doing? - REBECCA: Oh, I'm good. 132 00:05:54,601 --> 00:05:56,969 - Oh. (CHUCKLES) - KEVIN: What's up? 133 00:05:57,070 --> 00:05:59,671 Oh! Sorry. (CHUCKLES) Now I'm all flustered. 134 00:05:59,772 --> 00:06:02,140 Uh, um, guys, this is Matt. 135 00:06:02,241 --> 00:06:05,496 Matt, this is Kate and Kevin. Um, Kevin's wife Sophie. 136 00:06:05,521 --> 00:06:06,521 Hi. 137 00:06:06,525 --> 00:06:09,081 And then my other son Randall and his girlfriend are in D.C., 138 00:06:09,182 --> 00:06:10,693 but-but he'll be here for Thanksgiving. 139 00:06:10,717 --> 00:06:11,750 - Oh, great. - Yeah. 140 00:06:11,851 --> 00:06:13,452 Oh, and this is, uh, Miguel. 141 00:06:13,553 --> 00:06:15,030 - Hey. - REBECCA: A good family friend. 142 00:06:15,054 --> 00:06:16,421 Hey. Matt Dickson. 143 00:06:16,522 --> 00:06:18,490 - MIGUEL: Hey, Matt. Pleasure. Yeah. - Hi. 144 00:06:18,591 --> 00:06:20,469 Hey, I picked up the turkey for our three-day brine. 145 00:06:20,493 --> 00:06:24,129 Oh. Thank you. Yeah, uh, Miguel and I saw Emeril do it, 146 00:06:24,230 --> 00:06:25,874 and we just thought, "Eh, you know, what the heck?" 147 00:06:25,898 --> 00:06:27,332 Yeah. We were like, "Brine not?" 148 00:06:27,433 --> 00:06:31,136 REBECCA (LAUGHING): "Brine not?" 149 00:06:31,237 --> 00:06:34,006 (CHUCKLES) I-I love a good brine. You know. 150 00:06:34,107 --> 00:06:36,508 But since the divorce, I've just been keeping things low-key. 151 00:06:36,609 --> 00:06:38,844 You know, just me and my Hungry-Man. 152 00:06:38,945 --> 00:06:40,979 (KATE AND MATT CHUCKLE) 153 00:06:43,449 --> 00:06:45,250 You know, you're welcome to join us. 154 00:06:45,351 --> 00:06:47,753 Oh, no. Look, I-I don't want to impose. 155 00:06:47,854 --> 00:06:50,122 Oh, come on. I insist. (CHUCKLES) 156 00:06:50,223 --> 00:06:52,124 - Really? - Yeah. 157 00:06:52,225 --> 00:06:55,127 Well, in that case, I'm bringing my famous pumpkin pie. 158 00:06:55,228 --> 00:06:57,129 - ALL: Oh! - MATT (CHUCKLES): Yeah. 159 00:06:57,230 --> 00:06:59,270 It's not famous at all. It's from the grocery store. 160 00:06:59,332 --> 00:07:00,732 - REBECCA: Oh. - Lucky for you all. 161 00:07:00,833 --> 00:07:02,534 (ALL CHUCKLE) 162 00:07:02,635 --> 00:07:05,537 Um... Well, uh, nice to meet you all. 163 00:07:05,638 --> 00:07:08,840 - Yeah. Bye. (CLEARS THROAT) - Bye. 164 00:07:08,941 --> 00:07:10,976 (DOOR OPENS) 165 00:07:12,478 --> 00:07:13,979 (DOOR CLOSES) 166 00:07:14,080 --> 00:07:17,349 (GROANS) Well, this isn't gonna be awkward at all. 167 00:07:17,450 --> 00:07:19,484 Can't wait. 168 00:07:24,223 --> 00:07:26,903 - Kevin, it's so nice of you to do all of this. - KEVIN: No problem. 169 00:07:26,959 --> 00:07:29,728 Are you kidding? The eggs are warming, the kids are sleeping, 170 00:07:29,829 --> 00:07:32,097 and the next batch of red velvet waffles 171 00:07:32,198 --> 00:07:34,700 will be ready in T-minus four minutes. 172 00:07:34,801 --> 00:07:36,979 You know what we should do? We should make a thing of this. 173 00:07:37,003 --> 00:07:39,604 Right? We could call it, um, Brunch and Beauties. 174 00:07:39,706 --> 00:07:42,221 - 'Cause I feel like we're beautiful people. - Uh... 175 00:07:42,245 --> 00:07:43,909 - Eh. - KEVIN: Brunch and Beauties. No? 176 00:07:44,010 --> 00:07:45,821 We don't... ? Okay, well, you know, we'll pitch on it later. 177 00:07:45,845 --> 00:07:48,057 Kevin's trying to show that he's supportive that I'm dating. 178 00:07:48,081 --> 00:07:49,815 Yeah, I know. It's really cute 179 00:07:49,916 --> 00:07:51,460 - when he tries to make it look natural. - MADISON: Mm-hmm. 180 00:07:51,484 --> 00:07:53,985 Elijah, these blueberry muffins are insane. 181 00:07:54,087 --> 00:07:55,887 - Really, they're from scratch? - Yeah. 182 00:07:55,988 --> 00:07:58,190 I'm kind of a baked goods snob. 183 00:07:58,291 --> 00:08:00,058 It's homemade or bust for this guy. 184 00:08:00,159 --> 00:08:01,637 - (CHUCKLES) - Well, maybe you can whip up another batch 185 00:08:01,661 --> 00:08:03,295 - for me to take to Thanksgiving. - Sure. 186 00:08:03,396 --> 00:08:06,031 Madison, you are gonna love Thanksgiving at the cabin, 187 00:08:06,132 --> 00:08:08,366 by the way. And I can't wait for the twins to see me 188 00:08:08,468 --> 00:08:09,468 in the Pilgrim Rick hat. Although, 189 00:08:09,469 --> 00:08:11,336 I do hope it doesn't scare Nicky, 190 00:08:11,437 --> 00:08:13,037 because he gets really weird around hats. 191 00:08:16,709 --> 00:08:19,044 Uh, well, what about you? You got plans for the holidays? 192 00:08:19,145 --> 00:08:22,347 Oh. Um... Well, you know, 193 00:08:22,448 --> 00:08:24,126 it's probably just gonna be a quiet one with the family. 194 00:08:24,150 --> 00:08:26,562 - KEVIN: Hmm. - Hey, is that beauty yours? 195 00:08:26,563 --> 00:08:31,289 Yeah. Yes, she is. This is a Gibson J-45. 196 00:08:31,390 --> 00:08:32,868 This is the guitar that Bradley Cooper used 197 00:08:32,892 --> 00:08:34,303 - in A Star Is Born. - (STRUMS CHORD) 198 00:08:34,327 --> 00:08:35,704 I'm just kind of getting the hang of it. 199 00:08:35,728 --> 00:08:37,339 Yeah, that sounds great, man. You're a rock star. 200 00:08:37,363 --> 00:08:39,064 Yeah. Well, I've been taking 201 00:08:39,165 --> 00:08:41,967 - Springsteen's online MasterClass, so... - TOBY: Mm-hmm. 202 00:08:42,068 --> 00:08:43,512 You aren't talking to me at all, are you? 203 00:08:43,536 --> 00:08:45,137 - Mm. Work call. - KEVIN: Yeah. 204 00:08:45,238 --> 00:08:47,072 These are insane. Are these you? 205 00:08:47,173 --> 00:08:48,940 - Yeah. - I love you. (KISSES) 206 00:08:49,041 --> 00:08:50,342 No, not you, sir. 207 00:08:50,443 --> 00:08:52,310 - Talking to a man named Elijah. - (CHUCKLES) 208 00:08:52,411 --> 00:08:54,513 He's doing a deal in two different time zones, 209 00:08:54,614 --> 00:08:56,946 so, like, eight of the 16 hours that he's been back? 210 00:08:56,947 --> 00:08:58,016 It's been that. 211 00:08:58,117 --> 00:09:00,057 I never thought that I would get jealous of AirPods. 212 00:09:00,086 --> 00:09:01,553 - MADISON: Aw. - KATE: Yeah. 213 00:09:01,654 --> 00:09:02,664 I thought that his ears were mine 214 00:09:02,688 --> 00:09:03,848 once we said our vows, but... 215 00:09:03,890 --> 00:09:06,124 Well, listen, you don't have to come 216 00:09:06,225 --> 00:09:07,903 to the-the pilot taping of The Manny tomorrow. 217 00:09:07,927 --> 00:09:09,505 Why don't you spend some quality time with Toby? 218 00:09:09,529 --> 00:09:11,296 Are you kidding? It's not every day 219 00:09:11,397 --> 00:09:12,731 that our brother gets to star 220 00:09:12,832 --> 00:09:14,833 in a reboot of a show that made his career 221 00:09:14,934 --> 00:09:16,211 and then almost cost him his career. 222 00:09:16,235 --> 00:09:17,669 - We're gonna be there. - Okay. 223 00:09:17,770 --> 00:09:19,471 - All right. All right. - ELIJAH: Oh, man. 224 00:09:19,572 --> 00:09:22,174 That all sounds so exciting. The live audience and all. 225 00:09:22,275 --> 00:09:24,386 Well, why don't you and Madison come? Come to the taping. 226 00:09:24,410 --> 00:09:26,111 - Seriously? - KEVIN: Yes. 227 00:09:26,212 --> 00:09:28,079 - Be great. - Okay. 228 00:09:28,181 --> 00:09:29,281 - Yeah. - Great! Terrific. 229 00:09:29,382 --> 00:09:30,849 - Yes. - Now, 230 00:09:30,950 --> 00:09:34,319 - let Brunch 'N' Stuff begin. - MADISON: I like it. 231 00:09:34,420 --> 00:09:35,697 - Brunch 'N' Stuff. - MADISON: Yeah. 232 00:09:35,721 --> 00:09:37,322 - All right. - Better. 233 00:09:37,423 --> 00:09:39,702 All right, well, we're getting there. We're getting there. 234 00:09:42,207 --> 00:09:44,146 (GASPS) We have to get the bread pudding. 235 00:09:44,944 --> 00:09:47,216 My dad and I used to come here sometimes, 236 00:09:47,317 --> 00:09:50,219 and we'd skip dinner and go straight to dessert. 237 00:09:50,320 --> 00:09:52,888 Bread pudding it is, then. All right. 238 00:09:52,989 --> 00:09:56,859 - (BETH CHUCKLES) - I'm so excited to be exploring D.C. with you. 239 00:10:02,866 --> 00:10:04,900 What's wrong? 240 00:10:05,902 --> 00:10:08,937 That's my old ballet teacher. 241 00:10:11,374 --> 00:10:14,810 I haven't seen him since I quit dance. 242 00:10:21,718 --> 00:10:24,358 - ("THE UNTOLD" BY SECESSION STUDIOS PLAYING) - (DANCING FOOTSTEPS) 243 00:10:39,135 --> 00:10:41,637 - (MUSIC STOPS) - May I? 244 00:10:42,639 --> 00:10:45,407 Sorry. I hope that it's okay that I'm here. I just wanted 245 00:10:45,508 --> 00:10:48,010 to get a little practice in before the showcase tonight. 246 00:10:48,111 --> 00:10:49,444 No need to apologize. 247 00:10:49,546 --> 00:10:51,547 Pirouettes used to be tricky for me, too. 248 00:10:51,648 --> 00:10:53,248 My old dance teacher taught me 249 00:10:53,349 --> 00:10:57,185 to imagine a string, right, from the crown 250 00:10:57,287 --> 00:10:59,721 of my head pulling me all the way up 251 00:10:59,822 --> 00:11:01,623 to the ceiling. 252 00:11:01,724 --> 00:11:04,092 Yeah. (CHUCKLES) 253 00:11:04,193 --> 00:11:06,562 - Thanks. - Yeah. 254 00:11:08,698 --> 00:11:10,732 Why'd you pick me? 255 00:11:12,869 --> 00:11:16,572 I feel like I'm playing catch-up to everybody else here. 256 00:11:16,673 --> 00:11:18,373 I was the best at my old dance studio. 257 00:11:18,398 --> 00:11:19,441 But here? 258 00:11:19,542 --> 00:11:21,510 I'm not the skinniest 259 00:11:21,611 --> 00:11:24,479 or the most flexible. I don't even have the best feet. 260 00:11:27,050 --> 00:11:29,885 My dad wants me to be a lawyer like him. 261 00:11:31,888 --> 00:11:34,623 You know, my mom was a lot like your dad. 262 00:11:34,724 --> 00:11:38,160 She wanted me to be an educator just like her. 263 00:11:38,261 --> 00:11:40,963 This whole dance world never made sense to her. 264 00:11:41,064 --> 00:11:43,732 But I fought to be a part of it. 265 00:11:43,833 --> 00:11:46,034 Just like you did. 266 00:11:47,837 --> 00:11:51,139 Stacey, I chose you because I saw a fire in you 267 00:11:51,240 --> 00:11:53,141 that I recognized in myself. 268 00:11:57,847 --> 00:11:59,815 Try again. 269 00:12:00,783 --> 00:12:02,985 Try again. 270 00:12:12,595 --> 00:12:14,062 Our new neighbors are just like you. 271 00:12:14,163 --> 00:12:16,164 KATE: Hey. 272 00:12:16,265 --> 00:12:17,499 Where's Sophie? 273 00:12:17,600 --> 00:12:18,967 She's on the phone with her mom. 274 00:12:19,068 --> 00:12:20,868 PEGGY: Well, do you think my feet are too big? 275 00:12:20,903 --> 00:12:23,672 HANK: No. There's just more of you to love. 276 00:12:23,773 --> 00:12:25,674 (TV MUTES) 277 00:12:26,709 --> 00:12:29,344 Are you gonna say something about my weight? 278 00:12:29,445 --> 00:12:31,279 Do you want me to? 279 00:12:32,281 --> 00:12:34,182 No. 280 00:12:34,283 --> 00:12:36,752 You gonna say something about my drinking? 281 00:12:38,254 --> 00:12:40,288 Do you want me to? 282 00:12:43,259 --> 00:12:44,693 No. 283 00:12:47,664 --> 00:12:49,698 L.A.'s been tough. 284 00:12:51,668 --> 00:12:53,001 I joined an acting class, 285 00:12:53,102 --> 00:12:54,803 you know, hoping it would help me. 286 00:12:54,904 --> 00:12:57,005 That's great, Kev. 287 00:12:57,106 --> 00:12:58,261 - Yeah. - Yeah. 288 00:12:58,262 --> 00:13:01,710 Yeah, but now you want to tell me what's really going on? 289 00:13:05,581 --> 00:13:07,182 Kevin. 290 00:13:08,651 --> 00:13:12,521 (BREATHES DEEPLY) 291 00:13:12,622 --> 00:13:14,656 I met this girl. 292 00:13:16,225 --> 00:13:18,927 And she was really cool, so we started hanging out. 293 00:13:19,028 --> 00:13:20,829 You know, I've been lonely 294 00:13:20,930 --> 00:13:24,266 because, between Sophie's classes and my auditions, 295 00:13:24,367 --> 00:13:25,967 you know, we don't get much time to talk. 296 00:13:26,936 --> 00:13:28,904 Kevin, what did you do? 297 00:13:31,040 --> 00:13:33,008 It was just one time. 298 00:13:34,043 --> 00:13:35,944 I swear. 299 00:13:36,045 --> 00:13:39,281 (SIGHS) Oh, my God. 300 00:13:39,382 --> 00:13:41,883 Oh, God, Kevin. K-K... 301 00:13:41,984 --> 00:13:44,086 How could you do this to Sophie? 302 00:13:44,187 --> 00:13:46,154 How could you do that? She loves you so much. 303 00:13:46,255 --> 00:13:48,290 Don't you think I know that? 304 00:13:49,659 --> 00:13:51,393 I can't even look at her, Kate. 305 00:13:51,494 --> 00:13:52,938 Every time I'm in the same room as her, 306 00:13:52,962 --> 00:13:54,239 I feel like I'm gonna throw up from the guilt. 307 00:13:54,263 --> 00:13:56,298 Good. 308 00:14:00,670 --> 00:14:02,571 - You need to tell her. - No. 309 00:14:02,672 --> 00:14:04,039 It will kill her, Kate. 310 00:14:04,140 --> 00:14:05,741 What if she doesn't forgive me? 311 00:14:05,842 --> 00:14:07,453 Okay, well, what... ? So, what do you expect? 312 00:14:07,477 --> 00:14:09,077 What... What am I supposed to do? 313 00:14:09,178 --> 00:14:10,622 I'm supposed to keep this from her now? 314 00:14:10,646 --> 00:14:11,830 She's one of my best friends. 315 00:14:11,831 --> 00:14:13,290 And I'm your brother. 316 00:14:15,618 --> 00:14:17,919 This is incredible. Everything looks so real. 317 00:14:18,020 --> 00:14:19,631 Yeah. The first time Kev brought me backstage... 318 00:14:19,655 --> 00:14:22,924 You wouldn't believe it... The host of Survivor was there. 319 00:14:23,025 --> 00:14:25,360 - Jeff Probst? - Jeff mother-lovin' Probst. 320 00:14:25,461 --> 00:14:27,029 - (CHUCKLES) What did you do? - Uh, I freaked out. 321 00:14:27,030 --> 00:14:28,921 I spilled my cold brew from crafty all over him. 322 00:14:28,922 --> 00:14:30,111 Crafty is craft services. 323 00:14:30,112 --> 00:14:32,100 - It's where they keep a ll the snacks. - Oh... 324 00:14:32,201 --> 00:14:33,512 Yeah, stick with me, kid. I'll show you the ropes. 325 00:14:33,536 --> 00:14:34,870 - Hey! What's up? - KATE: Hi. 326 00:14:34,971 --> 00:14:36,982 Thanks for coming. Thanks for coming. Thanks for coming. 327 00:14:37,006 --> 00:14:39,741 Hi. So good to get to spend some time with you. 328 00:14:39,842 --> 00:14:41,522 We haven't seen you since, what, breakfast? 329 00:14:41,611 --> 00:14:42,811 (TOBY CHUCKLES) 330 00:14:42,912 --> 00:14:44,546 - Toby. - What? It's a joke. 331 00:14:44,647 --> 00:14:46,948 'Cause we-we live together. Never mind. 332 00:14:47,049 --> 00:14:48,727 - I'll get one of the writers to punch it up. - KEVIN: Mm. 333 00:14:48,751 --> 00:14:50,295 A punch-up is when the writers take a bad joke 334 00:14:50,319 --> 00:14:51,887 - and they make it funny. - Oh, I know. 335 00:14:51,988 --> 00:14:54,089 I learned that from the Friends reunion. 336 00:14:54,190 --> 00:14:56,097 ELIJAH: Hey, I saw a gumball machine on the way in. 337 00:14:56,098 --> 00:14:59,561 Now, are the gumballs real? 338 00:14:59,662 --> 00:15:01,730 They are. They're real, yeah. 339 00:15:01,831 --> 00:15:03,509 Not only that, but you don't have to put a quarter in, 340 00:15:03,533 --> 00:15:05,100 - so you can just have at it. - Really? 341 00:15:05,201 --> 00:15:07,969 - KEVIN: Yeah. - Thanks. Okay. Okay, you know what? 342 00:15:08,070 --> 00:15:10,149 - I'll bring some back for the group. - (PHONE VIBRATING) 343 00:15:10,173 --> 00:15:11,350 - Thank you. - KATE: Oh, thanks. 344 00:15:11,374 --> 00:15:13,275 And I have to take this. 345 00:15:13,376 --> 00:15:15,287 - Sorry about the... joke. - (KATE CLEARS THROAT) 346 00:15:15,311 --> 00:15:17,222 - It's all right. Don't worry about it. - Thank you. 347 00:15:17,246 --> 00:15:18,980 Yello. 348 00:15:19,081 --> 00:15:20,691 Oh, hey, Madison. 349 00:15:20,692 --> 00:15:23,316 Listen, I sent you some flight options for Thanksgiving. 350 00:15:23,317 --> 00:15:24,883 I don't know if you saw or not, but I'm thinking 351 00:15:24,884 --> 00:15:27,491 we should book early because, you know, the seats tend to fill up... 352 00:15:27,492 --> 00:15:30,351 What-what... What's this? You keep looking at each other. 353 00:15:30,352 --> 00:15:31,927 What am I missing? 354 00:15:32,528 --> 00:15:34,262 Is this an Elijah thing? Because obviously, 355 00:15:34,363 --> 00:15:35,741 I mean, he's more than welcome to come. 356 00:15:35,765 --> 00:15:37,933 Kevin, can we talk about this later? 357 00:15:38,034 --> 00:15:39,042 I don't want to do this here 358 00:15:39,043 --> 00:15:40,802 on such an important day for you. 359 00:15:40,903 --> 00:15:42,314 No, you just want to sit here and continue 360 00:15:42,338 --> 00:15:45,807 to share ominous looks with each other. 361 00:15:46,809 --> 00:15:48,376 Okay, fine. 362 00:15:48,477 --> 00:15:50,045 Um... 363 00:15:50,146 --> 00:15:51,980 I don't want to go to the cabin. 364 00:15:52,081 --> 00:15:55,650 I want to spend Thanksgiving with Elijah 365 00:15:55,751 --> 00:15:59,588 here in L.A. With the twins. 366 00:16:01,557 --> 00:16:03,859 P.A.: Hey, Kevin? We need you on set. 367 00:16:03,960 --> 00:16:05,861 Oh. 368 00:16:05,962 --> 00:16:07,462 Perfect. 369 00:16:07,563 --> 00:16:08,964 Um... 370 00:16:11,067 --> 00:16:14,536 Well, hey, you know, um, to be continued. 371 00:16:23,713 --> 00:16:25,614 We don't have to stay. 372 00:16:25,715 --> 00:16:27,917 We can get the bread pudding to go. 373 00:16:29,719 --> 00:16:33,923 I saw that man every day from when I was 12 to 17. 374 00:16:34,024 --> 00:16:36,325 I was his favorite, 375 00:16:36,426 --> 00:16:39,962 until I started struggling, and then he just dropped me. 376 00:16:42,766 --> 00:16:46,302 When my dad died, he didn't even pick up the damn phone. 377 00:16:46,403 --> 00:16:48,137 Want me to go over there 378 00:16:48,238 --> 00:16:49,882 and show him where his ballet shoes can go? 379 00:16:49,906 --> 00:16:51,974 No. 380 00:16:55,245 --> 00:16:57,213 But I will. 381 00:17:01,418 --> 00:17:03,986 Hey. I'm right here. 382 00:17:14,030 --> 00:17:15,598 Bethany. 383 00:17:15,699 --> 00:17:19,368 It's so nice to see you. How long has it been? 384 00:17:19,469 --> 00:17:21,504 Uh, 23 months. 385 00:17:21,605 --> 00:17:24,306 Wow. That long, huh? 386 00:17:24,407 --> 00:17:26,475 Well, you look well. 387 00:17:27,644 --> 00:17:30,713 So, w-what have you been up to? Fill me in. 388 00:17:30,814 --> 00:17:32,882 Um... 389 00:17:32,983 --> 00:17:34,850 I'm an architecture major at CMU. 390 00:17:36,286 --> 00:17:39,889 That's wonderful. I always knew you had a bright mind. 391 00:17:42,417 --> 00:17:44,685 Why don't you stop by the studio one of these days. 392 00:17:44,786 --> 00:17:46,120 The girls would love to see you. 393 00:17:48,290 --> 00:17:50,591 - Sure. - Yeah. 394 00:17:50,692 --> 00:17:52,393 Great. 395 00:17:56,632 --> 00:17:58,166 Take care. 396 00:18:01,270 --> 00:18:02,937 Um... 397 00:18:03,038 --> 00:18:06,007 Let's just forget about the bread pudding and go. 398 00:18:06,108 --> 00:18:07,575 Let's go. 399 00:18:07,676 --> 00:18:09,110 Yeah. 400 00:18:09,211 --> 00:18:11,979 All right, let's go. 401 00:18:16,852 --> 00:18:19,754 Hey, phones off, now. 402 00:18:19,855 --> 00:18:21,989 - Hey, guys. You made it. - Hey. 403 00:18:22,090 --> 00:18:23,424 How you feeling? 404 00:18:23,525 --> 00:18:25,860 Excited and terrified. 405 00:18:25,961 --> 00:18:27,338 - (CHUCKLES) - Which for some reason 406 00:18:27,339 --> 00:18:29,564 is making me have to pee a lot, you know. 407 00:18:29,665 --> 00:18:31,276 It's like I'm about to get onstage and perform. 408 00:18:31,300 --> 00:18:33,067 But this should be the easy part for you. 409 00:18:33,168 --> 00:18:34,512 You already done all the hard work. 410 00:18:34,536 --> 00:18:35,780 Now, you just sit back and watch. 411 00:18:35,804 --> 00:18:37,738 That's what I thought, but when you perform, 412 00:18:37,839 --> 00:18:39,173 it's like you have some control. 413 00:18:39,274 --> 00:18:40,752 Now, I'm just the lady waiting in the wings, 414 00:18:40,776 --> 00:18:43,211 hoping everything goes well. 415 00:18:43,312 --> 00:18:47,014 I can't fail at this again, Randall. I just... I can't. 416 00:18:47,115 --> 00:18:48,749 You won't. 417 00:18:48,850 --> 00:18:52,119 I'm sorry. "You won't" is not good enough. 418 00:18:52,221 --> 00:18:54,832 Okay? I don't mean to put too much pressure on you, baby, 419 00:18:54,856 --> 00:18:56,290 but I'm freaking out right now, 420 00:18:56,391 --> 00:18:58,369 and I'm gonna need one of your all-time greatest pep talks, 421 00:18:58,393 --> 00:19:00,261 and I'm gonna need it now. 422 00:19:00,362 --> 00:19:02,140 Beth Pearson, you're an incredible human being... 423 00:19:02,164 --> 00:19:04,565 Damn it. I got to pee again, baby. I'm so sorry. 424 00:19:04,666 --> 00:19:05,733 Okay. 425 00:19:09,071 --> 00:19:11,105 Not to brag, but... 426 00:19:11,206 --> 00:19:13,107 I think we may have Emeril beat. 427 00:19:13,208 --> 00:19:14,809 Emeril should be watching us on TV. 428 00:19:14,910 --> 00:19:17,578 (BOTH LAUGH) 429 00:19:17,679 --> 00:19:19,780 Well, at least we don't have to worry about dessert, 430 00:19:19,881 --> 00:19:22,116 since Matt is bringing his "famous" pumpkin pie 431 00:19:22,217 --> 00:19:24,151 to the Thanksgiving he invited himself to. 432 00:19:24,253 --> 00:19:26,554 What? I invited him. 433 00:19:26,655 --> 00:19:28,923 Yeah, well, he didn't really give you much of a choice, 434 00:19:29,024 --> 00:19:31,058 did he? I mean, what else were you gonna do? 435 00:19:31,159 --> 00:19:32,727 This needs some brown sugar. 436 00:19:39,067 --> 00:19:41,269 - (BABIES CRYING) - What's going on down there? 437 00:19:41,370 --> 00:19:42,914 You know, they've been crying for hours. 438 00:19:42,938 --> 00:19:44,138 They're gonna grow up to sound 439 00:19:44,172 --> 00:19:45,940 like Gilbert Gottfried, aren't they? 440 00:19:46,041 --> 00:19:47,242 - (AUDIENCE LAUGHS) - KEVIN (IMITATING GOTTFRIED): Aren't they? 441 00:19:47,266 --> 00:19:48,318 Are you okay? 442 00:19:48,343 --> 00:19:49,610 TYLER: Let me help. 443 00:19:49,711 --> 00:19:51,412 I knew this wouldn't go over well. 444 00:19:51,513 --> 00:19:53,614 It's a lot to spring on him. 445 00:19:53,715 --> 00:19:56,450 Maybe it's just easier if I bring the twins to the cabin. 446 00:19:56,551 --> 00:19:59,130 KEVIN: ... for the next Marvel superhero movie. I think I've got this. 447 00:19:59,154 --> 00:20:01,455 - (AUDIENCE LAUGHS) - (APPLAUSE) 448 00:20:01,556 --> 00:20:04,458 You know, I just, I want to be a good dad to my kids, is all. 449 00:20:04,483 --> 00:20:06,993 I-I want to be the best dad to my kids 'cause... 450 00:20:07,018 --> 00:20:08,138 that's what my kids deserve. 451 00:20:08,163 --> 00:20:10,965 AUDIENCE: Aw! 452 00:20:11,066 --> 00:20:13,167 ♪ There's a black hat caught ♪ 453 00:20:13,268 --> 00:20:15,169 ♪ In a high treetop... ♪ 454 00:20:15,270 --> 00:20:16,637 SOPHIE: Kate. 455 00:20:16,738 --> 00:20:18,372 (TURNS MUSIC DOWN) 456 00:20:18,473 --> 00:20:19,974 Earth to Kate! 457 00:20:20,075 --> 00:20:21,976 Oh. What? Did you say something? 458 00:20:22,077 --> 00:20:25,346 Yes. I said that I brought my Thelma & Louise DVD. 459 00:20:25,447 --> 00:20:26,647 Rewatch session tonight? 460 00:20:26,748 --> 00:20:28,482 Sure. I mean, 461 00:20:28,583 --> 00:20:30,503 you know I can't resist Brad Pitt in those jeans. 462 00:20:30,552 --> 00:20:32,720 (CHUCKLES) 463 00:20:32,821 --> 00:20:34,288 Kevin's being weird. 464 00:20:36,558 --> 00:20:38,159 What do you think is going on? 465 00:20:39,995 --> 00:20:41,462 Have you noticed the drinking? 466 00:20:41,963 --> 00:20:44,398 Yeah. Yeah. 467 00:20:44,499 --> 00:20:46,300 I, um... 468 00:20:46,401 --> 00:20:48,502 You know, I-I think he's-he's... 469 00:20:48,603 --> 00:20:50,371 stressed about career stuff. 470 00:20:50,472 --> 00:20:53,507 It's taking a lot longer than he'd hoped it would 471 00:20:53,608 --> 00:20:55,776 to get started with the acting stuff. 472 00:20:58,547 --> 00:21:01,048 Yeah, you're-you're probably right. (CHUCKLES) 473 00:21:02,718 --> 00:21:04,018 Thanks, Thelma. 474 00:21:04,119 --> 00:21:06,520 (CHUCKLES) You got it, Louise. 475 00:21:06,621 --> 00:21:09,623 ♪ That's my soul up there ♪ 476 00:21:09,725 --> 00:21:11,759 ♪ There's a blue whale beached ♪ 477 00:21:11,860 --> 00:21:14,627 ♪ By a springtime's ebb. ♪ 478 00:21:18,409 --> 00:21:22,427 All right. We saw, we brined, we conquered. 479 00:21:22,428 --> 00:21:25,297 - We about to kick Thanksgiving's ass. - (CHUCKLES) Hear, hear. 480 00:21:25,398 --> 00:21:26,732 Salud. 481 00:21:26,833 --> 00:21:29,368 - Mmm. - Mmm. 482 00:21:29,469 --> 00:21:31,737 Oh, Mrs. Pearson, Matt is so sweet. 483 00:21:31,838 --> 00:21:34,540 - I'm happy for you. - Thanks. 484 00:21:34,641 --> 00:21:37,042 - Do you see it going the distance? - Oh. 485 00:21:37,143 --> 00:21:40,112 I don't know. We're having fun. (CHUCKLES) 486 00:21:40,213 --> 00:21:41,914 Wow. What a rave. 487 00:21:42,015 --> 00:21:45,284 He's a nice guy, and 488 00:21:45,385 --> 00:21:47,586 we're having a good time. I mean, it's... 489 00:21:47,687 --> 00:21:49,922 it's not the great romance that you two have, 490 00:21:50,023 --> 00:21:53,025 but that's once-in-a-lifetime stuff. 491 00:21:54,494 --> 00:21:56,461 This jet lag's killing me. I'm gonna go lay down. 492 00:21:56,563 --> 00:21:57,896 Okay. 493 00:22:08,808 --> 00:22:11,276 Are you mad at me about something? 494 00:22:11,377 --> 00:22:12,444 No. Of course not. 495 00:22:12,545 --> 00:22:14,780 Then-then what is it? 496 00:22:19,986 --> 00:22:21,954 Soph, I made a horrible mistake 497 00:22:22,055 --> 00:22:23,689 that I'll regret for the rest of my life. 498 00:22:26,492 --> 00:22:27,860 What? 499 00:22:27,961 --> 00:22:31,063 It happened one time, and it didn't mean anything. 500 00:22:35,969 --> 00:22:37,536 The girl from your acting class? 501 00:22:37,637 --> 00:22:39,438 Yes. 502 00:22:43,910 --> 00:22:47,646 I'm so sorry. I'm so sorry. 503 00:22:47,747 --> 00:22:49,781 You are all that matters to me, okay? 504 00:22:49,883 --> 00:22:52,017 The last thing I'd want to do is hurt you. 505 00:22:52,118 --> 00:22:55,620 Okay, I... I knew that something was wrong. I even asked Kate. 506 00:22:55,721 --> 00:22:57,881 Don't be mad at Kate. I begged her not to say anything. 507 00:23:01,154 --> 00:23:03,255 I-I'm sorry, 508 00:23:03,356 --> 00:23:05,090 Kate knew? 509 00:23:05,191 --> 00:23:06,491 I had to tell somebody. Sophie, 510 00:23:06,592 --> 00:23:08,092 it was, it was eating me up inside. 511 00:23:08,093 --> 00:23:10,678 That must've been really hard for you. 512 00:23:10,679 --> 00:23:11,686 No. 513 00:23:11,711 --> 00:23:14,380 No, that's not what I... Soph... 514 00:23:19,655 --> 00:23:21,623 KATE: Here he comes. 515 00:23:21,724 --> 00:23:23,224 Kevin, that was amazing. 516 00:23:23,325 --> 00:23:26,427 - Thanks. - You improv'ed that Mount Everest joke, didn't you? 517 00:23:26,528 --> 00:23:27,939 - 'Cause I told Elijah I could tell... - (CLEARS THROAT) 518 00:23:27,963 --> 00:23:30,392 You are aware that Thanksgiving is my family's holy day, right? 519 00:23:30,393 --> 00:23:32,100 We're doing this here. 520 00:23:32,201 --> 00:23:34,836 Guys, the prop guy said that this thing costs $20,000. 521 00:23:34,937 --> 00:23:37,057 Yeah, that's right. It does, and it's not a toy, so... 522 00:23:37,139 --> 00:23:38,873 Oh. Sorry. 523 00:23:38,974 --> 00:23:41,242 This is what you want? This is how you want to do things? 524 00:23:41,343 --> 00:23:42,823 Just, you know, split up the holidays 525 00:23:42,878 --> 00:23:44,345 like-like, what, we're some, 526 00:23:44,446 --> 00:23:46,047 we're some angry divorced couple 527 00:23:46,148 --> 00:23:47,692 that can't stand to be in the same room as one another? 528 00:23:47,716 --> 00:23:50,418 - This is what you want for our kids? - Of course not. 529 00:23:50,519 --> 00:23:52,130 - That's not fair... - Kevin, it... Kevin, it's my fault. 530 00:23:52,154 --> 00:23:54,556 All right? I'm the one that invited Maddy for Thanksgiving... 531 00:23:54,580 --> 00:23:56,167 You know what, Elijah? The only man allowed to speak 532 00:23:56,191 --> 00:23:57,936 is the one holding the jelly baby, and that is me. 533 00:23:57,960 --> 00:24:00,561 Don't be rude to him, okay? 534 00:24:00,663 --> 00:24:02,751 I am not trying to keep the kids away from you. 535 00:24:02,752 --> 00:24:04,565 Well, you could've fooled me. 536 00:24:05,701 --> 00:24:07,302 A-and by the way, I just... you know, 537 00:24:07,403 --> 00:24:09,237 I got to say, I think... (CHUCKLES) 538 00:24:09,338 --> 00:24:10,838 I think it's really selfish 539 00:24:10,939 --> 00:24:12,317 that you could be robbing my mother 540 00:24:12,341 --> 00:24:14,275 of what could possibly be her last 541 00:24:14,376 --> 00:24:15,777 good Thanksgiving with the twins. 542 00:24:17,279 --> 00:24:18,980 Kevin, 543 00:24:19,081 --> 00:24:22,617 I am well aware of how big of a deal this is for you, okay? 544 00:24:22,718 --> 00:24:23,878 Kate thought it would be best 545 00:24:23,919 --> 00:24:25,230 if I told you after the first taping... 546 00:24:25,254 --> 00:24:27,188 Yeah, no, a-and thank you for that, Kate. 547 00:24:27,289 --> 00:24:28,656 - I appreciate it. - Kevin... 548 00:24:28,757 --> 00:24:30,958 You know what? Here, Elijah, just, you know, just... 549 00:24:31,060 --> 00:24:32,827 It's... it's all yours. 550 00:24:35,731 --> 00:24:37,298 MADISON: I'm sorry about that. 551 00:24:37,399 --> 00:24:39,067 No. 552 00:24:39,168 --> 00:24:40,702 Don't be. 553 00:24:44,773 --> 00:24:46,841 Soph? 554 00:24:46,942 --> 00:24:48,976 Hey. Hey. Soph. 555 00:24:49,078 --> 00:24:50,745 Soph, where are you going? 556 00:24:50,846 --> 00:24:53,314 Kevin told me everything. Thanks for having my back. 557 00:24:53,415 --> 00:24:55,950 Sophie, I... Sophie, I'm sorry. 558 00:24:56,051 --> 00:24:59,220 I'm... What was I supposed to do? He's my brother. 559 00:25:00,222 --> 00:25:02,190 Got it. 560 00:25:02,291 --> 00:25:03,825 Tell your mom I said bye, okay? 561 00:25:03,926 --> 00:25:06,126 No, hey, Sophie, listen, you don't have to go like this. 562 00:25:07,262 --> 00:25:09,030 Bye, Kate. 563 00:25:10,999 --> 00:25:13,000 (DOOR CLOSES) 564 00:25:13,102 --> 00:25:14,802 (SIGHS) 565 00:25:42,831 --> 00:25:44,866 ♪ 566 00:26:01,277 --> 00:26:03,411 Are you okay? 567 00:26:03,513 --> 00:26:05,680 No. I'm not okay. 568 00:26:05,781 --> 00:26:07,626 I'm eating gluten-free cookies that taste like cardboard. 569 00:26:07,650 --> 00:26:09,251 I'm pretty far from okay. 570 00:26:09,352 --> 00:26:10,886 What was that back there, by the way? 571 00:26:10,987 --> 00:26:12,821 You didn't have my back at all. 572 00:26:12,922 --> 00:26:14,055 Oh, that's rich. 573 00:26:14,157 --> 00:26:16,791 Kev, I've had your back our entire lives, 574 00:26:16,893 --> 00:26:19,427 and it hasn't exactly been a cakewalk. 575 00:26:19,529 --> 00:26:21,963 Okay? You take one step forward and 16 steps back. 576 00:26:22,064 --> 00:26:23,765 - That's not fair. - Okay, 577 00:26:23,866 --> 00:26:25,677 so you're finally supportive of Madison and Elijah, 578 00:26:25,701 --> 00:26:27,012 but when it comes to your holiday plans, 579 00:26:27,036 --> 00:26:28,570 16 steps back. 580 00:26:28,671 --> 00:26:29,771 No. Look, that's... 581 00:26:29,872 --> 00:26:32,340 Kev, you needed my support, right? 582 00:26:32,441 --> 00:26:34,176 So, I let you crash at our place, 583 00:26:34,277 --> 00:26:35,754 even though it's not great for our marriage right now. 584 00:26:35,778 --> 00:26:38,480 Madison needs my support, too. 585 00:26:38,581 --> 00:26:39,881 But I also would like... 586 00:26:39,982 --> 00:26:42,751 No, Kev. You didn't fall in love. 587 00:26:42,852 --> 00:26:44,619 Right? You couldn't say it. 588 00:26:44,720 --> 00:26:46,988 So, you expect her to lug babies on an airplane 589 00:26:47,089 --> 00:26:48,757 to go see your family? 590 00:26:48,858 --> 00:26:50,068 Come on, have a little more respect 591 00:26:50,092 --> 00:26:51,993 for the woman who's raising your kids. 592 00:26:52,094 --> 00:26:54,896 She just wants a quiet Thanksgiving 593 00:26:54,997 --> 00:26:56,431 with the kids where she can create 594 00:26:56,532 --> 00:26:57,632 her own holiday traditions. 595 00:26:57,733 --> 00:27:00,268 - Yeah, with Elijah. - Yeah, with Elijah. 596 00:27:00,369 --> 00:27:03,004 Who is a good man who is falling in love with her... 597 00:27:03,105 --> 00:27:05,307 something she's never experienced before... 598 00:27:05,408 --> 00:27:06,848 and she should be able to enjoy that 599 00:27:06,876 --> 00:27:08,376 without being made to feel guilty. 600 00:27:13,883 --> 00:27:15,183 Yeah. 601 00:27:16,819 --> 00:27:18,420 (SIGHS) Yeah. 602 00:27:21,657 --> 00:27:24,626 I'm s... I know that you always have my back. I know that. 603 00:27:24,727 --> 00:27:27,362 Yeah, I do. 604 00:27:27,463 --> 00:27:30,298 And if-if you and Toby need your space, just... tell me. 605 00:27:30,399 --> 00:27:31,733 Yeah, Kev, 606 00:27:31,834 --> 00:27:34,202 that's-that's not even our problem right now. 607 00:27:34,303 --> 00:27:36,638 We have a lot more going on than that. 608 00:27:38,174 --> 00:27:40,208 ♪ 609 00:28:05,301 --> 00:28:07,335 ♪ 610 00:28:12,241 --> 00:28:13,708 (APPLAUSE) 611 00:28:14,944 --> 00:28:16,845 - (GASPS) - (AUDIENCE GASPS) 612 00:28:18,714 --> 00:28:20,615 - Oh, God. - (MUSIC STOPS) 613 00:28:20,716 --> 00:28:23,018 (AUDIENCE MURMURING) 614 00:28:25,788 --> 00:28:28,490 (PANTING) 615 00:28:38,334 --> 00:28:41,102 (FOOTSTEPS CROSSING STAGE) 616 00:28:44,140 --> 00:28:46,374 Are you hurt? 617 00:28:46,475 --> 00:28:47,942 STACEY (WHISPERS): I don't think so. 618 00:28:48,044 --> 00:28:49,577 Okay. Let's get you up. 619 00:28:51,380 --> 00:28:53,281 (CRYING): I can't. 620 00:28:53,382 --> 00:28:55,216 I'm sorry. 621 00:28:55,318 --> 00:28:57,052 I let you down. I let... 622 00:28:57,153 --> 00:28:59,721 I let them all down. 623 00:29:01,991 --> 00:29:04,659 You know, when I was dancing, I fell. 624 00:29:06,862 --> 00:29:09,397 It was a different kind of fall, bigger than this. 625 00:29:11,200 --> 00:29:13,535 I felt so alone. 626 00:29:17,373 --> 00:29:20,008 Stacey, I want you to know 627 00:29:20,109 --> 00:29:22,477 that I will sit with you on this stage 628 00:29:22,578 --> 00:29:25,113 until everyone in this audience gets bored 629 00:29:25,214 --> 00:29:28,116 and tired and leaves one by one. 630 00:29:28,217 --> 00:29:30,285 Or... 631 00:29:31,687 --> 00:29:34,022 ... you can get up, 632 00:29:34,123 --> 00:29:36,791 you can start again, 633 00:29:36,892 --> 00:29:40,161 and I'll be waiting for you right offstage after you take your bow. 634 00:29:41,464 --> 00:29:42,997 Either way, know two things, 635 00:29:43,099 --> 00:29:46,968 you cannot disappoint me. 636 00:29:49,405 --> 00:29:51,473 And I ain't going nowhere. 637 00:29:54,543 --> 00:29:55,677 (AUDIENCE MURMURING) 638 00:29:55,778 --> 00:29:58,580 You're gonna forget a lot about these years, 639 00:29:58,681 --> 00:29:59,781 but look at your mother, 640 00:29:59,882 --> 00:30:02,617 right now, and remember this. 641 00:30:02,718 --> 00:30:07,155 Don't you ever forget how incredible that woman is. 642 00:30:11,727 --> 00:30:13,428 Take it from the top, okay? 643 00:30:14,430 --> 00:30:16,631 All right. Let's go. 644 00:30:20,403 --> 00:30:22,437 (APPLAUSE) 645 00:30:27,176 --> 00:30:29,210 ♪ 646 00:30:46,529 --> 00:30:49,831 (SIGHS) Kevin, it is late, and I am too tired to argue. 647 00:30:49,932 --> 00:30:51,966 No, I know. It's-it's not that. 648 00:30:52,067 --> 00:30:53,701 I-I just came by to say... 649 00:30:55,638 --> 00:30:57,806 ... that I think you should celebrate Thanksgiving 650 00:30:57,907 --> 00:30:59,587 however you want to celebrate Thanksgiving. 651 00:31:01,310 --> 00:31:03,144 I mean that. The last thing you need 652 00:31:03,245 --> 00:31:05,013 is a cross-country trip to, what, 653 00:31:05,114 --> 00:31:07,315 witness 50 Pearsons watch Police Academy 3 654 00:31:07,416 --> 00:31:10,585 for the 300th time and argue over an old hat? 655 00:31:10,686 --> 00:31:12,353 Thank you. 656 00:31:13,656 --> 00:31:15,557 You were good out there today. 657 00:31:15,658 --> 00:31:18,827 You stole the show from a guy half your age. 658 00:31:18,928 --> 00:31:21,129 - That is a feat. - Yeah. Well, thank you. 659 00:31:21,230 --> 00:31:23,398 - He's three-quarters my age, but... - Hmm... 660 00:31:23,499 --> 00:31:24,966 - Yeah... Okay. - I don't know... 661 00:31:25,067 --> 00:31:26,267 - Well, thank you. - Mm-hmm. 662 00:31:26,368 --> 00:31:28,770 - Have a good night. All right. - Good night. 663 00:31:34,945 --> 00:31:35,953 Hey, Kevin. 664 00:31:35,978 --> 00:31:37,579 Hey. 665 00:31:37,680 --> 00:31:41,049 Oh, listen, um, Madison and I talked, and, um, 666 00:31:41,150 --> 00:31:42,650 Thanksgiving's all yours, man, so... 667 00:31:42,751 --> 00:31:44,152 Everything's good. 668 00:31:44,253 --> 00:31:45,530 That was real decent of you. Thank you. 669 00:31:45,554 --> 00:31:49,090 You're welcome. No problem, no problem. 670 00:31:49,191 --> 00:31:50,425 Is that it? We good? 671 00:31:53,028 --> 00:31:55,697 Listen, um... 672 00:31:55,798 --> 00:31:59,367 I'm painfully aware that people see me as the nice guy. 673 00:31:59,468 --> 00:32:00,969 Oh, come on, this isn't necessary. 674 00:32:01,070 --> 00:32:02,570 Yeah, I-I'm not done. 675 00:32:04,540 --> 00:32:06,574 I'm also well aware that Maddy 676 00:32:06,675 --> 00:32:09,811 is eons out of my league, but she likes me. 677 00:32:09,912 --> 00:32:13,081 She actually likes me. 678 00:32:13,182 --> 00:32:15,416 And... 679 00:32:15,518 --> 00:32:18,119 I like her. Oh, man, more than you know. 680 00:32:18,220 --> 00:32:19,888 No, no, I'm-I'm getting the gist. 681 00:32:19,989 --> 00:32:22,290 Yeah, right. I-I guess what I'm saying is... 682 00:32:24,260 --> 00:32:26,461 ... I hope you're not biding your time 683 00:32:26,562 --> 00:32:29,697 and playing nice because you think I'm going away. 684 00:32:29,798 --> 00:32:32,233 Because if you are... 685 00:32:34,069 --> 00:32:36,271 ... you're gonna be waiting a long time. 686 00:32:39,942 --> 00:32:42,610 Point taken. 687 00:32:42,711 --> 00:32:46,481 Okay. Okay. 688 00:32:46,582 --> 00:32:47,882 (CHUCKLES) Thanks. 689 00:32:47,983 --> 00:32:50,118 - Later, man. - Yup. 690 00:32:57,275 --> 00:32:58,828 Thanks again for all your help. 691 00:32:58,829 --> 00:33:01,643 You are one hell of a sous-chef, Miguel. 692 00:33:01,667 --> 00:33:03,439 Oh, that would be one hell of a compliment, 693 00:33:03,532 --> 00:33:06,067 except I'm pretty sure that you're my sous-chef? 694 00:33:06,092 --> 00:33:08,277 - Mm. No. You are. - Really? 695 00:33:08,378 --> 00:33:11,547 - Yeah. (CHUCKLES) - I think that... Mm. 696 00:33:11,648 --> 00:33:12,715 Okay. 697 00:33:12,816 --> 00:33:16,852 Um, I'm sorry about earlier. 698 00:33:16,954 --> 00:33:19,689 The little digs at Matt. Way out of line. 699 00:33:19,790 --> 00:33:22,225 He seems like a really nice guy. 700 00:33:22,326 --> 00:33:25,861 - He really does. - Your opinion matters a lot to me, you know? 701 00:33:25,963 --> 00:33:29,165 - (CHUCKLES) - And I hate to break it to you, 702 00:33:29,266 --> 00:33:33,369 but you're-you're basically my best friend, Miguel. 703 00:33:35,973 --> 00:33:37,707 Back at you. 704 00:33:37,808 --> 00:33:39,709 (CHUCKLES SOFTLY) 705 00:33:39,810 --> 00:33:42,044 Oh, um, I was thinking, 706 00:33:42,145 --> 00:33:45,114 I'd like to invite Marguerite to Thanksgiving, too. 707 00:33:45,215 --> 00:33:46,882 - If that's okay? - Oh. 708 00:33:46,984 --> 00:33:48,551 I thought Marguerite was old news. 709 00:33:48,652 --> 00:33:50,620 Yeah, well, Marguerite made a comeback. 710 00:33:50,721 --> 00:33:52,822 Turns out she has a hell of a golf swing. 711 00:33:54,224 --> 00:33:57,426 Well, good for Marguerite. (CHUCKLES) 712 00:33:57,527 --> 00:33:59,428 Yeah. I look forward to meeting her. 713 00:33:59,529 --> 00:34:01,564 - Great. Okay. - Okay. 714 00:34:06,970 --> 00:34:08,404 (DOOR CLOSES) 715 00:34:10,641 --> 00:34:12,675 (STRUMMING CHORDS RHYTHMICALLY) 716 00:34:15,145 --> 00:34:16,712 Hmm. 717 00:34:16,813 --> 00:34:19,081 Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh. 718 00:34:19,182 --> 00:34:21,083 Could we just keep the jam sessions 719 00:34:21,184 --> 00:34:23,131 to the daylight hours, please? I'm still working out here. 720 00:34:23,132 --> 00:34:24,787 No problem. Sorry. 721 00:34:24,888 --> 00:34:27,556 Sorry. Oh, hey. Real quick tip. Just brother to brother, 722 00:34:27,658 --> 00:34:28,824 that whole Bluetooth thing? 723 00:34:28,925 --> 00:34:31,394 It's driving Kate crazy. 724 00:34:32,996 --> 00:34:35,231 - Thanks for the heads-up. - No problem. 725 00:34:35,332 --> 00:34:36,976 You know, in fact, uh, just a little tip for you. 726 00:34:37,000 --> 00:34:38,911 The reason I'm out here pacing around on my Bluetooth 727 00:34:38,935 --> 00:34:41,637 is because I usually take these phone calls in this room. 728 00:34:41,738 --> 00:34:43,806 The room that you're currently using as an Airbnb. 729 00:34:43,907 --> 00:34:46,609 - So that's... - Okay. I was just trying to help you out, man. 730 00:34:46,710 --> 00:34:48,554 - Uh-huh. - All right? But if you want me to leave, 731 00:34:48,578 --> 00:34:51,580 uh, you just say the word. I can... 732 00:34:52,582 --> 00:34:54,016 You have a good night, Kevin. 733 00:34:54,117 --> 00:34:56,752 - Okay. You have a good night. Okay. - Okay. All right. 734 00:34:58,155 --> 00:35:00,056 (STRUMS SOFTLY) 735 00:35:00,157 --> 00:35:01,991 (STRUMS LOUDLY) 736 00:35:02,092 --> 00:35:04,126 ♪ ♪ 737 00:35:31,722 --> 00:35:33,756 ♪ 738 00:35:38,628 --> 00:35:40,496 (MESSAGE SENDS) 739 00:35:46,737 --> 00:35:48,704 (PHONE CHIMES) 740 00:36:06,056 --> 00:36:07,990 (FOOTSTEPS APPROACHING) 741 00:36:17,801 --> 00:36:22,405 Girls are upstairs giving you rave reviews between flossing. 742 00:36:22,506 --> 00:36:25,408 - Our girls? - Mm-hmm. 743 00:36:25,509 --> 00:36:27,243 You coming up? 744 00:36:27,344 --> 00:36:29,378 Yeah. I'm right behind you. 745 00:36:54,471 --> 00:36:57,506 (DOORS CLOSING UPSTAIRS) 746 00:37:13,390 --> 00:37:15,291 (PHONE BEEPS) 747 00:37:15,392 --> 00:37:18,727 (LINE RINGS) 748 00:37:18,829 --> 00:37:22,131 VINCENT: Whitmore Ballet Academy. Vincent speaking. 749 00:37:22,232 --> 00:37:24,633 Hi, Vincent. 750 00:37:24,734 --> 00:37:26,569 It's Beth. 751 00:37:26,670 --> 00:37:27,937 Bethany Clarke. 752 00:37:28,038 --> 00:37:30,439 Um, well, Pearson now, but, um... 753 00:37:30,540 --> 00:37:32,274 I used to be a student of yours. 754 00:37:32,375 --> 00:37:35,444 Well, Bethany. How wonderful to hear from you. 755 00:37:35,545 --> 00:37:37,613 Still burning the candle at both ends, huh? 756 00:37:37,714 --> 00:37:40,316 Well, I wish I could say I pulled back over the years, 757 00:37:40,417 --> 00:37:41,951 but, uh, here I am. 758 00:37:42,052 --> 00:37:44,854 (CHUCKLES) My wife is not pleased. 759 00:37:44,955 --> 00:37:48,123 Um, how have you been? 760 00:37:48,225 --> 00:37:51,827 I'm well. I'm really well. In fact, 761 00:37:51,928 --> 00:37:54,697 I'm the head of new student recruitment and development 762 00:37:54,798 --> 00:37:56,932 for the City Ballet of Philadelphia. 763 00:37:57,033 --> 00:37:58,934 Wow. Would you look at that? 764 00:37:59,035 --> 00:38:02,471 I always knew you'd go far, Bethany. 765 00:38:02,572 --> 00:38:04,607 I always saw that in you. 766 00:38:08,111 --> 00:38:10,546 Was there, um, something else? 767 00:38:11,548 --> 00:38:13,449 Yeah. 768 00:38:13,550 --> 00:38:15,584 Um... 769 00:38:20,557 --> 00:38:24,460 I was with you every single day, Vincent. 770 00:38:25,462 --> 00:38:27,129 During my formative years, 771 00:38:27,230 --> 00:38:31,534 you were my sun and my moon and... 772 00:38:31,635 --> 00:38:34,803 Hell, you were like a god to me, if I'm being honest. 773 00:38:34,905 --> 00:38:36,505 And... 774 00:38:38,074 --> 00:38:40,242 It meant so much that you chose me 775 00:38:40,343 --> 00:38:42,545 out of all the other girls to be your favorite. 776 00:38:42,646 --> 00:38:46,682 That confidence you had in me meant everything. 777 00:38:47,651 --> 00:38:50,686 I was ready to be your star. 778 00:38:53,256 --> 00:38:55,157 But, uh... 779 00:38:55,258 --> 00:38:56,759 when my dad died 780 00:38:56,860 --> 00:38:59,595 and I couldn't perform up to your standards, 781 00:38:59,696 --> 00:39:01,330 you just... 782 00:39:02,699 --> 00:39:03,732 ... tossed me aside. 783 00:39:03,833 --> 00:39:05,434 You literally... 784 00:39:05,535 --> 00:39:08,304 You literally replaced me with someone else 785 00:39:08,405 --> 00:39:12,541 without a word of comfort or explanation. 786 00:39:12,642 --> 00:39:14,543 You just... 787 00:39:14,644 --> 00:39:17,279 didn't look back. (CHUCKLES) 788 00:39:19,282 --> 00:39:22,751 Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry you felt that way, Bethany, 789 00:39:22,852 --> 00:39:26,555 but it wasn't my job to, uh, coddle you. 790 00:39:26,656 --> 00:39:30,553 It was my job to give you the technique you needed to be a star. 791 00:39:30,554 --> 00:39:32,027 Yeah. You're right. 792 00:39:32,128 --> 00:39:35,798 And, um, and I probably reached my peak, but... 793 00:39:37,367 --> 00:39:39,401 When I think about it, that... 794 00:39:40,804 --> 00:39:43,472 ... failure, it... 795 00:39:43,573 --> 00:39:47,242 it turns my stomach like I'm on a roller coaster. 796 00:39:47,344 --> 00:39:49,445 I... 797 00:39:49,546 --> 00:39:53,115 It's the part of me that made me feel so small. 798 00:39:53,216 --> 00:39:56,118 And it's the part of me that... 799 00:39:56,219 --> 00:40:00,255 I tried to hide from my husband and from my girls and... 800 00:40:00,357 --> 00:40:02,891 It's the part of me I hated. 801 00:40:03,893 --> 00:40:06,261 Well, Bethany, I, uh, 802 00:40:06,363 --> 00:40:09,064 I-I don't know what to say. 803 00:40:10,900 --> 00:40:14,470 I thought I would dance on the world's biggest stages. 804 00:40:14,571 --> 00:40:17,606 But I've learned that there is power... 805 00:40:19,576 --> 00:40:22,244 ... in waiting in the wings. 806 00:40:22,345 --> 00:40:26,048 In being there for the dancers that are stars 807 00:40:26,149 --> 00:40:27,383 and the ones that aren't. 808 00:40:28,818 --> 00:40:30,886 I... 809 00:40:30,987 --> 00:40:35,257 for so long had put a part of myself away. 810 00:40:37,694 --> 00:40:39,294 But not anymore. 811 00:40:41,264 --> 00:40:45,601 I'm the little island girl who danced before she walked. 812 00:40:45,702 --> 00:40:47,903 And you took that from me. 813 00:40:50,807 --> 00:40:53,442 But now I'm taking it back. 814 00:40:55,412 --> 00:40:57,446 I know who I am. 815 00:40:59,282 --> 00:41:01,750 And I know what I was meant to do now. 816 00:41:10,427 --> 00:41:11,860 Mrs. Pearson? 817 00:41:11,961 --> 00:41:13,211 The new recruits are in the main studio 818 00:41:13,212 --> 00:41:15,964 - and would love to hear from you. - Okay, thanks. I'll be right there. 819 00:41:16,066 --> 00:41:17,833 And this came for you. 820 00:41:17,934 --> 00:41:19,201 It's from Stacey Robins. 821 00:41:19,302 --> 00:41:21,336 ♪ ♪ 822 00:41:44,360 --> 00:41:45,594 ♪ 823 00:42:01,736 --> 00:42:03,392 Don't ever forget... 824 00:42:03,970 --> 00:42:05,570 how special you are. 825 00:42:06,150 --> 00:42:08,017 Our little island girl... 826 00:42:08,201 --> 00:42:10,828 - who dance before she walked. - Who dance before she walked. 827 00:42:11,871 --> 00:42:14,604 You're going to change the world one day. 828 00:42:22,012 --> 00:42:27,876 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com. 60969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.