All language subtitles for The Rookie - 04x10 - Heart Beat.720p.WEB.h264-GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,813 --> 00:00:06,203 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,251 --> 00:00:07,935 Your dad is a hell of a guy. 3 00:00:07,984 --> 00:00:09,865 Maybe, you and I could grab dinner sometime. 4 00:00:09,914 --> 00:00:10,982 That'd be great. 5 00:00:11,031 --> 00:00:12,631 Mm. I bet your lovely wife 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,290 is out there listening, too, isn't she? 7 00:00:14,338 --> 00:00:15,422 I'm gonna report your husband 8 00:00:15,470 --> 00:00:16,945 to the California state bar. 9 00:00:16,993 --> 00:00:18,642 I'm gonna have his law license revoked 10 00:00:18,690 --> 00:00:20,340 for betraying the trust of a client. 11 00:00:20,388 --> 00:00:21,955 Oh, my God. Are you going to propose? 12 00:00:22,004 --> 00:00:23,102 I'm in love with you. 13 00:00:23,157 --> 00:00:24,961 Thank God, 'cause I'm in love with you, too. 14 00:00:25,055 --> 00:00:26,698 - Bailey. - Jason. 15 00:00:26,775 --> 00:00:28,055 I'm John Nolan, her boyfriend. 16 00:00:28,103 --> 00:00:29,305 - And you are? - Uh. 17 00:00:29,353 --> 00:00:30,617 Her husband. 18 00:00:35,116 --> 00:00:36,980 Uh, you mean ex-husband. 19 00:00:37,085 --> 00:00:38,731 Uh, I do not. 20 00:00:38,780 --> 00:00:39,982 Long time, babe. 21 00:00:40,030 --> 00:00:41,574 I guess she didn't mention me, huh? 22 00:00:41,623 --> 00:00:42,857 I mean, I get it. You know, it's... 23 00:00:42,906 --> 00:00:43,996 It's embarrassing. 24 00:00:44,045 --> 00:00:45,724 A husband in prison. 25 00:00:46,631 --> 00:00:48,151 - Bailey? - You're weren't supposed to get out 26 00:00:48,199 --> 00:00:52,066 - for another two years. - Good behavior. - I-I can hardly believe it myself. 27 00:00:52,115 --> 00:00:53,784 Oh. Look, uh... 28 00:00:53,950 --> 00:00:55,315 Clearly I'm interrupting here. 29 00:00:55,364 --> 00:00:56,419 Um, I'm sorry. 30 00:00:56,468 --> 00:00:58,154 I didn't realize you were seeing someone. 31 00:00:58,363 --> 00:00:59,639 Uh, it's nice to meet you, John. 32 00:00:59,688 --> 00:01:01,456 You, uh, be good to her, huh? 33 00:01:01,505 --> 00:01:03,457 My wife deserves the best. 34 00:01:04,186 --> 00:01:05,962 It's good to see you. 35 00:01:06,905 --> 00:01:08,167 Sorry. 36 00:01:18,792 --> 00:01:20,185 So you're married. 37 00:01:22,955 --> 00:01:24,947 And you didn't tell me. 38 00:01:26,000 --> 00:01:27,606 I-I have to go. 39 00:01:27,655 --> 00:01:29,098 Bailey. 40 00:01:31,470 --> 00:01:32,708 Bailey. 41 00:01:47,562 --> 00:01:48,932 Smells great. 42 00:01:48,980 --> 00:01:50,347 - Salmon? - And eggs. 43 00:01:50,396 --> 00:01:52,844 I'm not really a breakfast person. 44 00:01:52,893 --> 00:01:54,346 I know. It's for Kojo. 45 00:01:54,394 --> 00:01:55,661 Excuse me. 46 00:01:55,874 --> 00:01:58,339 Salmon and eggs. For your dog. 47 00:01:58,388 --> 00:01:59,464 Well, not everyday. 48 00:01:59,512 --> 00:02:00,878 I have to watch his cholesterol. 49 00:02:03,120 --> 00:02:04,542 - Oh! - There he is! 50 00:02:04,590 --> 00:02:06,008 Who's a good dog? 51 00:02:06,057 --> 00:02:07,352 Who's the bestdog? 52 00:02:07,401 --> 00:02:09,014 Tricia will be here at 11:00 to give you a walk. 53 00:02:09,062 --> 00:02:10,183 Ready to go? 54 00:02:11,646 --> 00:02:12,776 Whoa! Hey! 55 00:02:12,824 --> 00:02:14,384 Kojo, knock it off. 56 00:02:14,433 --> 00:02:17,284 He's just a little territorial around his food. 57 00:02:17,378 --> 00:02:18,941 - How long have you had him? - A year. 58 00:02:19,073 --> 00:02:20,677 He was Lucy's, but, she couldn't keep him. 59 00:02:24,198 --> 00:02:25,317 Kojo! 60 00:02:25,365 --> 00:02:26,761 Unh-unh! 61 00:02:26,809 --> 00:02:28,058 Armed and 'stay'. 62 00:02:28,106 --> 00:02:29,230 Exit now. 63 00:02:29,278 --> 00:02:30,847 Kojo! 64 00:02:30,895 --> 00:02:32,472 Hey, hey, hey! 65 00:02:32,628 --> 00:02:34,238 I am... I'm sorry. 66 00:02:34,386 --> 00:02:36,097 Look, it's your first time sleeping over, 67 00:02:36,146 --> 00:02:37,332 and he's just not used 68 00:02:37,380 --> 00:02:38,603 to you being here. 69 00:02:38,652 --> 00:02:40,703 Here, why don't you just put your hand out? 70 00:02:41,168 --> 00:02:42,273 It's okay. 71 00:02:42,325 --> 00:02:43,742 The alarm is about to set. 72 00:02:43,791 --> 00:02:45,980 We can do it another day. 73 00:02:46,238 --> 00:02:47,535 Sure. 74 00:02:47,636 --> 00:02:48,699 Hey. 75 00:02:48,747 --> 00:02:50,446 Be good. Alright? 76 00:02:52,017 --> 00:02:53,962 Why didn't Bailey just tell me? 77 00:02:54,011 --> 00:02:56,175 I mean, if it's complicated, just say so. 78 00:02:56,224 --> 00:02:57,236 I'll understand. 79 00:02:57,285 --> 00:02:59,570 Is it because of the ex-con thing and I'm a cop? 80 00:02:59,619 --> 00:03:02,328 Who doesn't have a criminal in their family? 81 00:03:02,376 --> 00:03:04,320 It does not get much more embarrassing than Pete. 82 00:03:04,369 --> 00:03:05,931 - Mm. - And I'm, oh I'm spinning out. 83 00:03:05,979 --> 00:03:07,942 - I-I'm gonna stop. - Well, of course you're spinning out. 84 00:03:07,990 --> 00:03:10,023 I mean, she's been lying to you this whole time. 85 00:03:10,072 --> 00:03:12,202 And technically I didn't ask if she was married. 86 00:03:12,251 --> 00:03:14,327 Yeah, but she knows you were serious about her. 87 00:03:14,376 --> 00:03:16,406 Every day that she did not tell you about her husband 88 00:03:16,455 --> 00:03:18,143 is a day that she lied to you. 89 00:03:18,644 --> 00:03:20,390 Do you know whyhe was in jail? 90 00:03:20,439 --> 00:03:22,699 - No. No clue. - Alright. 91 00:03:23,384 --> 00:03:26,178 Call my skip tracer, have him run this Jason guy. 92 00:03:27,263 --> 00:03:28,313 You got a lot of questions. 93 00:03:28,361 --> 00:03:29,877 You need to start getting answers. 94 00:03:29,925 --> 00:03:31,642 Skip tracer Randy! 95 00:03:31,691 --> 00:03:33,172 - Whoa, hey, - That's me, what can I do you for? 96 00:03:33,220 --> 00:03:34,994 Randy. It's, uh, John Nolan. 97 00:03:35,518 --> 00:03:36,840 I need you to run a name for me. 98 00:03:36,888 --> 00:03:38,704 When's Wesley gonna hear back from the state bar? 99 00:03:38,753 --> 00:03:39,901 Ugh. Any day now. 100 00:03:39,949 --> 00:03:41,952 He hasn't slept the last few nights. 101 00:03:42,714 --> 00:03:44,631 What happened? 102 00:03:45,028 --> 00:03:46,154 They suspended my license. 103 00:03:46,202 --> 00:03:47,915 I can't practice law for six months. 104 00:03:47,964 --> 00:03:49,894 No. That's insane! 105 00:03:50,205 --> 00:03:51,376 You were under duress. 106 00:03:51,425 --> 00:03:52,915 They have to take that into account. 107 00:03:52,964 --> 00:03:54,031 Can you appeal it? 108 00:03:54,079 --> 00:03:55,120 Look. It won't make a difference. 109 00:03:55,168 --> 00:03:56,844 I broke client confidentiality. 110 00:03:56,893 --> 00:03:59,080 The state bar takes that very seriously. 111 00:03:59,513 --> 00:04:01,391 I-It's not even about the suspension itself. 112 00:04:01,440 --> 00:04:02,815 I'm on a list now of lawyers 113 00:04:02,864 --> 00:04:04,300 who have embezzled from their clients, 114 00:04:04,370 --> 00:04:05,430 taken bribes. 115 00:04:05,479 --> 00:04:07,359 For the rest of my career, whenever somebody looks me up, 116 00:04:07,407 --> 00:04:09,033 they'll see that I have been censured. 117 00:04:09,104 --> 00:04:10,279 I'm sorry. 118 00:04:11,964 --> 00:04:13,355 Yeah. 119 00:04:15,768 --> 00:04:16,823 Alright, thanks. 120 00:04:16,871 --> 00:04:18,034 I'll be in touch. 121 00:04:18,135 --> 00:04:19,524 What did his parole officer say? 122 00:04:19,573 --> 00:04:20,557 Same thing... 123 00:04:20,605 --> 00:04:21,868 He got out on good behavior. 124 00:04:21,917 --> 00:04:23,757 Unless he violates parole, he's a free man. 125 00:04:23,805 --> 00:04:25,751 - And you don't believe it? - Oh, I believe it. 126 00:04:25,800 --> 00:04:27,422 I'm sure he was charming, 127 00:04:27,471 --> 00:04:30,133 knew all the guards' birthdays, asked after their kids, 128 00:04:30,182 --> 00:04:32,196 made everyone handcrafted gifts at Christmas. 129 00:04:32,245 --> 00:04:33,969 Ah, he sounds... awful? 130 00:04:34,018 --> 00:04:35,711 It's all roses and trips to Paris 131 00:04:35,760 --> 00:04:38,554 until you dare disagree with him, and then... 132 00:04:38,906 --> 00:04:40,174 This is how it was. 133 00:04:40,249 --> 00:04:42,167 I would try and tell people who he really was... 134 00:04:42,244 --> 00:04:44,078 they guy they never saw... 135 00:04:44,219 --> 00:04:45,766 And I'd sound insane. 136 00:04:45,870 --> 00:04:47,737 Okay. Well, you know, it's all behind you now. 137 00:04:47,846 --> 00:04:49,230 You got to focus on the future. 138 00:04:49,278 --> 00:04:50,721 First up, get that divorce. 139 00:04:50,770 --> 00:04:51,831 I tried! 140 00:04:51,880 --> 00:04:53,008 For two years! 141 00:04:53,057 --> 00:04:54,243 He would go along with it, 142 00:04:54,292 --> 00:04:56,383 pretending to engage in the negotiations, 143 00:04:56,432 --> 00:04:58,659 and then he'd cut off contact for months. 144 00:04:58,737 --> 00:05:00,118 And just when I had given up, 145 00:05:00,167 --> 00:05:01,649 he would come back with some new demand, 146 00:05:01,706 --> 00:05:03,405 and we would start this process all over again. 147 00:05:06,689 --> 00:05:08,026 Fraud alert? 148 00:05:08,260 --> 00:05:12,083 Someone just charged $2,000 on my credit card. 149 00:05:13,859 --> 00:05:14,933 It's Jason. 150 00:05:15,125 --> 00:05:16,801 Or it's more likely that some rando 151 00:05:16,858 --> 00:05:18,376 cloned your card, don't you think? 152 00:05:18,425 --> 00:05:20,487 No. No. I-I-I-I-I don't... 153 00:05:20,536 --> 00:05:22,498 - I don't know, maybe... - Hey. Hey! 154 00:05:22,546 --> 00:05:24,165 Do not spin out. 155 00:05:24,213 --> 00:05:27,284 You go into shock inside of a burning building, people die. 156 00:05:27,403 --> 00:05:30,737 Right now your house is a little on fire. 157 00:05:30,970 --> 00:05:32,298 So focus up. 158 00:05:32,346 --> 00:05:33,469 What's your plan? 159 00:05:33,518 --> 00:05:35,011 Okay. Uh... 160 00:05:35,159 --> 00:05:36,953 Call Jason to the station. 161 00:05:37,479 --> 00:05:40,050 My turf, surrounded by my friends. 162 00:05:40,229 --> 00:05:42,401 Show him that I'm not afraid anymore. 163 00:05:42,699 --> 00:05:44,324 Tell him I want a divorce. 164 00:05:45,167 --> 00:05:47,928 So, how's it going with Ashley? 165 00:05:48,190 --> 00:05:49,293 Good. 166 00:05:49,341 --> 00:05:50,982 Although there was some weirdness this morning. 167 00:05:51,324 --> 00:05:52,712 I don't think she likes Kojo. 168 00:05:52,761 --> 00:05:54,062 So you broke up with her? 169 00:05:54,110 --> 00:05:55,323 That's... That's too bad. 170 00:05:55,371 --> 00:05:56,753 - I liked her. - Since when? 171 00:05:56,801 --> 00:05:57,878 Last time we talked about her, 172 00:05:57,927 --> 00:05:59,697 you gave me grief because she's a lifeguard. 173 00:05:59,846 --> 00:06:01,548 Okay. Look. I've never really considered 174 00:06:01,596 --> 00:06:02,897 lifeguarding a career. 175 00:06:02,945 --> 00:06:04,290 Okay. You see, and that is what's called 176 00:06:04,338 --> 00:06:06,604 - "Baywatch" based implicit bias. - What?! 177 00:06:06,652 --> 00:06:08,628 Ashley went through rigorous training at the fire academy 178 00:06:08,676 --> 00:06:09,904 to become a lifeguard. 179 00:06:09,952 --> 00:06:11,112 Okay. My bad. But you know what? 180 00:06:11,160 --> 00:06:13,554 It is a moot point because she doesn't like Kojo, 181 00:06:13,602 --> 00:06:14,944 first of his name, 182 00:06:15,010 --> 00:06:16,096 king of canines, 183 00:06:16,144 --> 00:06:17,635 destroyer of chew toys. 184 00:06:17,684 --> 00:06:18,691 So, clearly, 185 00:06:18,739 --> 00:06:20,654 Ashley has got to go. 186 00:06:22,745 --> 00:06:24,223 Check out Mister Dollar Sign. 187 00:06:24,272 --> 00:06:27,401 Hand-to-hand transfer. Classic 11-532. 188 00:06:30,175 --> 00:06:31,883 Hey, you are way too young 189 00:06:31,931 --> 00:06:33,440 to be throwing your life away dealing drugs. 190 00:06:33,489 --> 00:06:34,589 Show me your hands. 191 00:06:34,637 --> 00:06:35,659 - Hey. No! - Hey! Stop! 192 00:06:35,707 --> 00:06:36,888 Control, 7-Adam-100. 193 00:06:36,936 --> 00:06:38,831 We got a foot pursuit southbound, Citrus at Olympic. 194 00:06:38,880 --> 00:06:40,573 Black male. Green pants. Black hoodie. 195 00:06:40,853 --> 00:06:42,237 Hey! Get back here! 196 00:06:43,538 --> 00:06:44,929 - Put your hands behind your head. - Okay. 197 00:06:44,978 --> 00:06:46,584 I'm sorry. I'm sorry. 198 00:06:49,077 --> 00:06:50,813 Control... 199 00:06:53,792 --> 00:06:55,254 What the hell? 200 00:06:55,302 --> 00:06:57,517 7-Adam-100. We've got a possible Code 1000. 201 00:06:57,565 --> 00:06:58,737 Repeat... Code 1000. 202 00:06:58,786 --> 00:07:00,466 Single-engine fixed wing in distress, headed... 203 00:07:04,377 --> 00:07:05,952 Ohh. 7-Adam-15. 204 00:07:06,008 --> 00:07:08,440 A plane is down. 1200 block of Langston. 205 00:07:08,488 --> 00:07:09,832 Send fire and RAs. 206 00:07:30,685 --> 00:07:32,508 You take the car. 207 00:07:32,556 --> 00:07:33,659 Yeah. 208 00:07:35,076 --> 00:07:36,836 - Hey. - Get me out of here, please. 209 00:07:36,885 --> 00:07:38,205 - Get me out of here. - Just relax, relax. 210 00:07:38,253 --> 00:07:39,503 Right now I just need you to breathe. 211 00:07:39,552 --> 00:07:41,071 - What's your name? - Jade. 212 00:07:41,144 --> 00:07:42,880 Okay, Jade. Help is on the way, alright? 213 00:07:42,929 --> 00:07:44,377 Bailey, this is Jade. 214 00:07:44,425 --> 00:07:46,167 Bailey's gonna help you out. She's one of the best. 215 00:07:46,215 --> 00:07:47,283 Okay. 216 00:07:47,332 --> 00:07:48,940 We're gonna get you out of there in no time, Jade. 217 00:07:48,989 --> 00:07:50,899 - Tell me, are you having trouble breathing? - No. 218 00:07:50,948 --> 00:07:52,515 Did you hit your head when you crashed? 219 00:07:52,580 --> 00:07:53,956 - I think so. - Okay. 220 00:07:54,246 --> 00:07:55,345 Come on. 221 00:08:03,455 --> 00:08:04,549 What's the situation? 222 00:08:04,606 --> 00:08:05,690 We're still assessing. 223 00:08:05,738 --> 00:08:06,804 The driver got the worst of it. 224 00:08:06,852 --> 00:08:08,104 The flipped cars were empty. 225 00:08:08,153 --> 00:08:10,151 - And the pilot? - I don't know. 226 00:08:18,411 --> 00:08:20,092 There's no pilot. 227 00:08:20,495 --> 00:08:22,370 Explains why it crashed. 228 00:08:24,292 --> 00:08:25,549 Control, this is Air 7. 229 00:08:25,598 --> 00:08:27,461 We're on scene at that fixed-wing code 1000. 230 00:08:27,510 --> 00:08:29,085 Requesting restricted air space 231 00:08:29,133 --> 00:08:30,197 with half-a-mile perimeter. 232 00:08:30,245 --> 00:08:32,344 Whoever was flying this plane must've left prints. 233 00:08:32,393 --> 00:08:35,041 I will dust and run them on my Mobile ID. 234 00:08:42,074 --> 00:08:44,245 Uh... guys? 235 00:08:44,426 --> 00:08:45,586 There's gold back here. 236 00:08:45,635 --> 00:08:47,010 Like a couple dozen 237 00:08:47,119 --> 00:08:48,367 Fort Knox-size bars. 238 00:08:50,299 --> 00:08:51,367 And it gets weirder. 239 00:08:51,416 --> 00:08:54,228 The fingerprints I just pulled match a Levi Lincoln, 240 00:08:54,314 --> 00:08:56,112 who is currently an inmate 241 00:08:56,160 --> 00:08:58,450 at the California Correctional Facility. 242 00:08:58,499 --> 00:09:00,209 So an escaped convict 243 00:09:00,257 --> 00:09:01,697 stole a plane, and crashed it 244 00:09:01,745 --> 00:09:02,902 in the middle of Mid-Wilshire? 245 00:09:02,950 --> 00:09:04,686 Don't forget the 200 pounds of gold. 246 00:09:04,819 --> 00:09:06,174 I'll call the warden. 247 00:09:06,247 --> 00:09:08,723 Levi Lincoln? Why does that name sound familiar? 248 00:09:08,912 --> 00:09:10,251 Oh, wait! 249 00:09:10,346 --> 00:09:11,525 Uh... Uh. 250 00:09:11,573 --> 00:09:13,606 That millionaire, who killed his wife. 251 00:09:13,787 --> 00:09:16,002 Yeah, that narrows it down less than you'd think. 252 00:09:16,050 --> 00:09:17,307 No. Uh, no. I remember. 253 00:09:17,355 --> 00:09:19,314 Yeah, it was a particularly brutal murder, 254 00:09:19,362 --> 00:09:20,572 but Levi's lawyer, 255 00:09:20,620 --> 00:09:22,180 got the charges knocked down to manslaughter. 256 00:09:22,228 --> 00:09:24,239 Yeah, looks like he only got 10 years. 257 00:09:24,288 --> 00:09:25,346 This makes no sense. 258 00:09:25,395 --> 00:09:26,551 How does an inmate, 259 00:09:26,599 --> 00:09:28,830 at a maximum security prison, break out 260 00:09:28,878 --> 00:09:30,789 - with a plane full of gold? - He didn't. 261 00:09:30,891 --> 00:09:32,924 Prison says Levi Lincoln's still there. 262 00:09:33,401 --> 00:09:35,660 Why are his prints in the plane? 263 00:09:35,709 --> 00:09:37,110 Harper, Nolan, go to the prison. 264 00:09:37,158 --> 00:09:38,279 Find out what the hell's going on. 265 00:09:38,327 --> 00:09:39,807 Right. 266 00:09:42,194 --> 00:09:44,558 Uh, give me a minute? 267 00:09:44,946 --> 00:09:46,299 Yeah. 268 00:09:48,793 --> 00:09:50,142 Yes, sir. 269 00:09:50,191 --> 00:09:51,652 I know you're angry with me. 270 00:09:51,701 --> 00:09:53,916 Oh, I haven't really gotten to angry yet. 271 00:09:53,982 --> 00:09:55,283 I think I'm still in shock. 272 00:09:55,393 --> 00:09:57,152 I am so sorry. 273 00:09:57,265 --> 00:09:58,777 I... It was a nightmare marriage. 274 00:09:58,826 --> 00:10:00,992 I tried to divorce him, but Jason fought me on it. 275 00:10:01,048 --> 00:10:02,809 Then he got arrested and went to prison... 276 00:10:02,858 --> 00:10:04,723 - Bailey. - I was so tired of fighting him 277 00:10:04,771 --> 00:10:06,137 that I just walked away. 278 00:10:06,186 --> 00:10:08,418 Bailey, stop. I'm not angry 279 00:10:08,466 --> 00:10:10,214 because you're married. I'm... 280 00:10:10,977 --> 00:10:12,918 I mean, yes, I am. 281 00:10:12,966 --> 00:10:14,559 Of course I am. I'm just more upset 282 00:10:14,607 --> 00:10:16,105 that you didn't trust me enough 283 00:10:16,153 --> 00:10:17,973 to be honest about something this important. 284 00:10:18,043 --> 00:10:19,213 Mnh. 285 00:10:19,292 --> 00:10:20,818 And I just don't... 286 00:10:21,035 --> 00:10:22,982 Know how to move forward from this. 287 00:10:25,684 --> 00:10:27,215 I got... I got to go. 288 00:10:35,121 --> 00:10:36,263 You got to give him time. 289 00:10:36,311 --> 00:10:37,518 I mean, he just found out. 290 00:10:37,566 --> 00:10:40,521 I know. But I can't lose him over this. 291 00:10:40,687 --> 00:10:41,906 Bailey. 292 00:10:42,815 --> 00:10:43,905 Uh... 293 00:10:43,953 --> 00:10:45,857 Thanks for reaching out. 294 00:10:45,906 --> 00:10:47,833 Look, we are not reconnecting here. 295 00:10:47,881 --> 00:10:49,443 I want a divorce. 296 00:10:49,491 --> 00:10:51,090 I get that you're pissed at me, alright? 297 00:10:51,139 --> 00:10:52,309 And you... you deserve to be. 298 00:10:52,357 --> 00:10:53,957 But listen, ever since I got out, 299 00:10:54,005 --> 00:10:55,405 I-I've been trying to find you 300 00:10:55,453 --> 00:10:56,980 so that I could apologize 301 00:10:57,028 --> 00:10:58,973 for the man that I was. 302 00:10:59,022 --> 00:11:00,051 And could I... 303 00:11:00,099 --> 00:11:01,832 Could I buy you lunch, and we could talk about it? 304 00:11:01,880 --> 00:11:03,022 No, Jason. 305 00:11:03,070 --> 00:11:04,215 We're talking here, 306 00:11:04,263 --> 00:11:05,720 because this is where I feel safe. 307 00:11:05,768 --> 00:11:07,113 Of course. Yeah. 308 00:11:07,161 --> 00:11:08,314 Oh. 309 00:11:08,362 --> 00:11:09,637 Hi. 310 00:11:09,685 --> 00:11:11,770 Uh, I'm... I'm Jason. 311 00:11:11,818 --> 00:11:15,338 Also known as the worst husband in recorded history. 312 00:11:15,386 --> 00:11:16,531 I'm Sharon. 313 00:11:16,579 --> 00:11:17,819 It's nice to meet you. 314 00:11:17,867 --> 00:11:20,517 So, what are you doing here i-in L.A.? 315 00:11:20,819 --> 00:11:21,954 What do you want? 316 00:11:22,377 --> 00:11:24,228 For you to be happy. 317 00:11:24,502 --> 00:11:25,998 Um... 318 00:11:27,355 --> 00:11:28,881 What's that? 319 00:11:29,923 --> 00:11:31,485 Divorce papers. 320 00:11:31,533 --> 00:11:32,644 I'm sorry. 321 00:11:32,692 --> 00:11:33,792 I was so stubborn. 322 00:11:33,840 --> 00:11:36,254 I-I thought that I could make you love me again, but... 323 00:11:36,535 --> 00:11:38,861 I, uh, ruined everything, didn't I? 324 00:11:41,369 --> 00:11:43,546 Anyway, uh, legally, 325 00:11:43,594 --> 00:11:44,814 'cause I'm your spouse, 326 00:11:44,863 --> 00:11:46,630 I-I can't hand these to you directly. 327 00:11:46,678 --> 00:11:47,915 So... 328 00:11:47,995 --> 00:11:50,024 Uh, Sharon, if you would be so kind. 329 00:11:51,733 --> 00:11:53,062 Um... 330 00:11:53,180 --> 00:11:54,445 I'll see you around. 331 00:11:57,340 --> 00:11:59,632 Well, he's giving you everything you want. 332 00:12:03,577 --> 00:12:04,806 Wes. 333 00:12:05,088 --> 00:12:06,801 James, hey. 334 00:12:06,849 --> 00:12:08,569 - What are you doing here? - Ugh. 335 00:12:08,617 --> 00:12:10,902 A kid I mentor just got arrested. 336 00:12:11,094 --> 00:12:13,657 Hey, uh, maybe you could represent him. 337 00:12:15,555 --> 00:12:17,400 Look, I-I wish I could, 338 00:12:17,448 --> 00:12:19,997 but, my license just got suspended for six months 339 00:12:20,046 --> 00:12:21,404 because of the Elijah Stone thing. 340 00:12:21,452 --> 00:12:23,210 That's tough, man. I'm... I'm... I'm sorry. 341 00:12:23,259 --> 00:12:24,320 Thanks. 342 00:12:24,368 --> 00:12:26,048 So... So what are you gonna do? 343 00:12:26,609 --> 00:12:29,021 Well, right now I'm debating which bar to get drunk at. 344 00:12:29,683 --> 00:12:31,463 Well, you should not do that alone. 345 00:12:31,534 --> 00:12:32,702 Text me when you decide, 346 00:12:32,750 --> 00:12:33,974 and I'll come meet you after this. 347 00:12:34,023 --> 00:12:35,143 Hm. 348 00:12:35,192 --> 00:12:36,429 Hey, I-I heard what happened. 349 00:12:36,477 --> 00:12:37,610 I'm so sorry. 350 00:12:37,991 --> 00:12:39,553 I appreciate that. 351 00:12:39,710 --> 00:12:41,177 I'll text you. 352 00:12:41,776 --> 00:12:43,426 So, where's Tyler? 353 00:12:43,607 --> 00:12:44,810 Processing. 354 00:12:45,248 --> 00:12:46,562 I couldn't get ahold of his mother, 355 00:12:46,610 --> 00:12:47,762 so when he said he knew you, 356 00:12:47,810 --> 00:12:49,432 I-I-I thought it was worth a shot. 357 00:12:49,480 --> 00:12:51,478 Yeah. Tyler's in a bad situation at home. 358 00:12:51,526 --> 00:12:53,796 His father's incarcerated, and his mother... 359 00:12:53,898 --> 00:12:55,596 She has problems of her own. 360 00:12:55,787 --> 00:12:57,039 So you caught him dealing? 361 00:12:57,135 --> 00:12:58,796 Yeah, I'm afraid so. 362 00:13:02,882 --> 00:13:04,987 What the hell was he thinking? 363 00:13:05,343 --> 00:13:06,905 You know, I have a little bit of leeway here. 364 00:13:07,016 --> 00:13:09,007 I can cite him, on a JCR, 365 00:13:09,055 --> 00:13:10,476 which would mean he would go home today, 366 00:13:10,524 --> 00:13:12,104 until his court date. 367 00:13:12,323 --> 00:13:14,437 That would be huge. I mean, I... 368 00:13:14,616 --> 00:13:16,960 I just started working with this kid, he's... 369 00:13:17,199 --> 00:13:18,388 He's veering close to the edge, 370 00:13:18,437 --> 00:13:20,721 but if we lose him to the system now, 371 00:13:21,128 --> 00:13:22,695 he's lost forever. 372 00:13:23,718 --> 00:13:25,671 Okay. Yeah, I'll cite him out. 373 00:13:26,789 --> 00:13:28,207 I hate this prison. 374 00:13:28,451 --> 00:13:30,231 Are there prisons you don'thate? 375 00:13:30,279 --> 00:13:32,218 All the ones I haven't almost died in. 376 00:13:32,615 --> 00:13:34,056 At least we're not here to see Oscar. 377 00:13:34,104 --> 00:13:36,358 Why? Why? Why do you always jinx us? 378 00:13:36,460 --> 00:13:38,458 I-It's like a compulsion with you. 379 00:13:38,528 --> 00:13:40,134 I... 380 00:13:40,278 --> 00:13:41,387 Levi Lincoln. 381 00:13:41,435 --> 00:13:43,269 I am Detective Harper. This is Officer Nolan. 382 00:13:43,318 --> 00:13:45,052 We have some questions for you. 383 00:13:45,200 --> 00:13:47,511 - About what? - Have you ever flown a Cessna, 384 00:13:47,559 --> 00:13:50,318 tail number N97741? 385 00:13:50,429 --> 00:13:51,856 How the hell would I know? 386 00:13:52,042 --> 00:13:53,386 I own a lot of planes. 387 00:13:53,435 --> 00:13:56,039 Okay, well, this particular plane crashed this morning 388 00:13:56,087 --> 00:13:57,867 with your fingerprints inside. 389 00:13:59,033 --> 00:14:00,823 - Well, that's impossible. - You got that right. 390 00:14:00,871 --> 00:14:02,437 You've been incarcerated for 36 months, 391 00:14:02,485 --> 00:14:04,608 and those fingerprints are fresh. 392 00:14:04,657 --> 00:14:05,832 So what the hell? 393 00:14:05,880 --> 00:14:07,616 I mean, that sounds like a "you" problem. 394 00:14:07,664 --> 00:14:08,717 No, no. I think... 395 00:14:08,765 --> 00:14:10,142 I think something funny is going on. 396 00:14:10,191 --> 00:14:11,881 - I think it's him. - I agree. 397 00:14:11,929 --> 00:14:14,188 Um, what is your wife's name? 398 00:14:14,236 --> 00:14:15,483 Linda... 399 00:14:18,475 --> 00:14:20,213 I'm not married. 400 00:14:21,545 --> 00:14:22,977 And I need to see a lawyer. 401 00:14:23,026 --> 00:14:24,348 Sir, you're a federal inmate, 402 00:14:24,396 --> 00:14:27,244 and I have every right to inspect your person, so... 403 00:14:33,793 --> 00:14:35,872 Plastic-surgery scars. 404 00:14:36,196 --> 00:14:39,791 How much did Levi Lincoln pay you to do his time? 405 00:14:40,369 --> 00:14:41,845 $5 million up front 406 00:14:41,894 --> 00:14:44,022 and $5 million upon the completion of his sentence. 407 00:14:44,071 --> 00:14:45,660 Oh, you... you should've held out for more. 408 00:14:45,708 --> 00:14:46,768 The guy's loaded. 409 00:14:46,817 --> 00:14:48,902 Prisoners are fingerprinted upon arrival, 410 00:14:48,950 --> 00:14:50,312 so someone here, 411 00:14:50,360 --> 00:14:52,223 had to have helped you and Levi pull this off. 412 00:14:52,272 --> 00:14:53,283 Who was it? 413 00:14:53,332 --> 00:14:55,267 If I tell you that, I'll be dead by sundown. 414 00:14:55,365 --> 00:14:57,129 I'm not saying another thing till I see a lawyer. 415 00:14:59,585 --> 00:15:00,930 You think the guards were in on it? 416 00:15:00,978 --> 00:15:02,582 Or the warden. Or both. 417 00:15:02,631 --> 00:15:04,715 You know who would know... 418 00:15:05,181 --> 00:15:06,600 Oh, absolutely not. 419 00:15:06,649 --> 00:15:09,038 This is his prison. He's been helpful in the past. 420 00:15:09,087 --> 00:15:11,679 This is because you jinxed us. 421 00:15:19,232 --> 00:15:21,618 It's my favorite law-enforcement officers! 422 00:15:21,694 --> 00:15:23,608 Wait. Don't tell me. I have a son. 423 00:15:23,827 --> 00:15:25,110 I always wanted a boy. 424 00:15:25,212 --> 00:15:26,303 This isn't about you. 425 00:15:26,351 --> 00:15:28,421 Oh, you're seeing other criminals. I'm hurt. 426 00:15:28,470 --> 00:15:29,665 What the hell happened to you? 427 00:15:29,714 --> 00:15:31,960 Well, it turns out that you snitch on one lifer too many, 428 00:15:32,009 --> 00:15:33,267 everybody turns on you. 429 00:15:33,463 --> 00:15:35,683 It's like junior high school all over again. 430 00:15:36,390 --> 00:15:39,911 Oscar, are you familiar with an inmate named Levi Lincoln? 431 00:15:39,960 --> 00:15:41,119 I am... 432 00:15:41,228 --> 00:15:44,875 And I know some rather shocking things about Mr. Lincoln, 433 00:15:44,955 --> 00:15:46,123 but it'll cost you. 434 00:15:46,172 --> 00:15:48,071 He's paying a double to serve his time for him. 435 00:15:48,119 --> 00:15:49,756 We know. What we don't know 436 00:15:49,804 --> 00:15:51,067 is who helped him. 437 00:15:51,200 --> 00:15:53,261 Well, I'll tell you everything I know... 438 00:15:53,639 --> 00:15:55,830 but you have to get me out of this prison. 439 00:15:56,069 --> 00:15:57,921 - Forget it. - Given who I've pissed off, 440 00:15:57,978 --> 00:16:00,685 I'm looking at spending the rest of my life here, 441 00:16:00,829 --> 00:16:02,818 in protective custody, alone, 442 00:16:02,866 --> 00:16:04,903 with no one to talk to but myself. 443 00:16:05,806 --> 00:16:08,326 I am concerned for my sanity. 444 00:16:08,437 --> 00:16:10,521 So you want a prison transfer. 445 00:16:10,569 --> 00:16:13,046 A letter of support from a cop would go a long way. 446 00:16:13,094 --> 00:16:14,203 Fine. 447 00:16:14,251 --> 00:16:16,076 - I'll write a letter. - Oh, that is so sweet, 448 00:16:16,124 --> 00:16:17,343 but weren't you arrested 449 00:16:17,392 --> 00:16:19,283 for trying to murder another police officer? 450 00:16:19,332 --> 00:16:21,097 I was exonerated! You know that! 451 00:16:21,145 --> 00:16:22,359 I know, but still. 452 00:16:22,505 --> 00:16:23,776 Detective Harper? 453 00:16:23,825 --> 00:16:25,597 Sure. Where do I send it? 454 00:16:28,413 --> 00:16:29,671 I know you know because... 455 00:16:32,103 --> 00:16:33,153 Hello? 456 00:16:33,201 --> 00:16:35,024 Hey! It's skip tracer Randy! 457 00:16:35,072 --> 00:16:36,984 Randy, I know you're a skip tracer. 458 00:16:37,033 --> 00:16:38,262 You don't have to tell me every time. 459 00:16:38,311 --> 00:16:40,160 You never know. People are forgetful. 460 00:16:40,208 --> 00:16:41,683 Did you get any information on Jason Wyler? 461 00:16:41,731 --> 00:16:43,189 Yes, sir, I did. 462 00:16:43,238 --> 00:16:45,116 Born in Chicago, 1984. 463 00:16:45,165 --> 00:16:47,515 Married Bailey Nune, 2016. 464 00:16:47,563 --> 00:16:49,473 Convicted of embezzlement, 2019. 465 00:16:49,521 --> 00:16:50,876 He served two and a half years 466 00:16:50,924 --> 00:16:52,759 of a six-year sentence at Lompoc, 467 00:16:52,807 --> 00:16:55,008 - and was paroled last week. - That's it? 468 00:16:55,056 --> 00:16:56,567 No other arrests or complaints against him? 469 00:16:56,615 --> 00:16:57,742 I gave you all I've got. 470 00:16:57,790 --> 00:16:59,005 I'll invoice you for my services. 471 00:16:59,053 --> 00:17:00,136 Randy out! 472 00:17:02,855 --> 00:17:05,375 - Who's Jason Wyler? - None of your business. 473 00:17:05,424 --> 00:17:08,292 I can help you a lot more than "skip tracer Randy." 474 00:17:08,410 --> 00:17:10,935 You want the real scoop on this Jason character... 475 00:17:11,282 --> 00:17:13,106 come holla at your boy. 476 00:17:13,541 --> 00:17:17,371 "Oscar Hutchinson has provided limited assistance 477 00:17:17,419 --> 00:17:19,112 to the LAPD on several cases." 478 00:17:19,160 --> 00:17:20,330 Oh, that's sweet. 479 00:17:20,378 --> 00:17:23,180 Now, which prison personnel did Levi pay 480 00:17:23,228 --> 00:17:24,923 to pull off this switch? 481 00:17:24,977 --> 00:17:27,556 The warden. And four guards... 482 00:17:27,926 --> 00:17:31,229 Morrison, Clark, Hobson, and Lane. 483 00:17:31,520 --> 00:17:32,677 Thank you. 484 00:17:34,138 --> 00:17:37,702 Oh, and, uh, I faxed this to our station, not your lawyer. 485 00:17:39,136 --> 00:17:40,600 That's just mean! 486 00:17:40,976 --> 00:17:42,528 The guy in jail is a fake. 487 00:17:42,576 --> 00:17:44,180 Levi paid him to do his time. 488 00:17:44,256 --> 00:17:45,747 Well, we got several 911 calls about a man 489 00:17:45,795 --> 00:17:47,328 parachuting near Echo Park, 490 00:17:47,377 --> 00:17:48,937 but he was gone by the time the police got there. 491 00:17:48,985 --> 00:17:50,099 Any idea where he went? 492 00:17:50,147 --> 00:17:51,672 No. We're pulling footage, but no hits yet. 493 00:17:51,721 --> 00:17:53,284 I tracked the Cessna's flight path. 494 00:17:53,333 --> 00:17:54,613 It took off from Sonoma, 495 00:17:54,661 --> 00:17:55,927 home to, among other things, 496 00:17:55,976 --> 00:17:57,817 one of Levi's many estates. 497 00:17:57,891 --> 00:18:00,383 Local police checked it out, found the back yard dug up. 498 00:18:00,432 --> 00:18:02,088 That's where he got the gold bars. 499 00:18:02,634 --> 00:18:04,806 So he hires someone to do his time, 500 00:18:04,855 --> 00:18:06,064 heads south of the border, 501 00:18:06,112 --> 00:18:07,467 finds an out-of-the-way place 502 00:18:07,516 --> 00:18:08,904 where no one will recognize him. 503 00:18:08,952 --> 00:18:10,203 But he runs out of money, 504 00:18:10,251 --> 00:18:11,726 and he knows he has gold stashed 505 00:18:11,774 --> 00:18:12,988 at the Sonoma house. 506 00:18:13,076 --> 00:18:14,676 And he knows he can't board a commercial flight, 507 00:18:14,724 --> 00:18:17,609 so he flies the Cessna, has engine trouble, and here we are. 508 00:18:17,657 --> 00:18:19,800 The rich, they live just like us. 509 00:18:19,849 --> 00:18:22,278 So you're Levi. Where to next? 510 00:18:23,497 --> 00:18:24,929 Well, he still needs money. 511 00:18:24,978 --> 00:18:27,584 So if he hid gold bricks in his vacation home, 512 00:18:27,633 --> 00:18:29,774 what are we gonna find in his mansion in L.A.? 513 00:18:29,928 --> 00:18:31,881 - Check it out. - On it. 514 00:18:34,152 --> 00:18:36,341 Police. Open up. 515 00:18:37,554 --> 00:18:38,845 Can I help you? 516 00:18:38,894 --> 00:18:40,863 We're looking for the homeowner, Mr. Lincoln. 517 00:18:40,912 --> 00:18:42,390 Mr. Lincoln's in prison. 518 00:18:42,438 --> 00:18:44,870 I'm taking care of his house while he's away. 519 00:18:44,918 --> 00:18:47,486 Hurry up! Hurry up! 520 00:18:49,170 --> 00:18:50,968 Is... Is he here? 521 00:18:52,362 --> 00:18:53,828 Back yard. 522 00:18:53,876 --> 00:18:55,317 He's got Alfredo. 523 00:18:56,953 --> 00:18:58,572 Ma'am, come here. Step outside. 524 00:19:02,545 --> 00:19:04,695 Let's go. Come on. 525 00:19:04,982 --> 00:19:07,035 Dig! Faster! 526 00:19:07,083 --> 00:19:08,343 Let's go, idiot! 527 00:19:08,397 --> 00:19:09,858 Hurry up! 528 00:19:10,466 --> 00:19:11,821 Come on! 529 00:19:11,869 --> 00:19:13,357 Get the damn bag out. 530 00:19:13,406 --> 00:19:15,230 Come on. Faster! 531 00:19:21,344 --> 00:19:22,459 7-Adam-100. 532 00:19:22,507 --> 00:19:23,608 Shots fired at our location. 533 00:19:23,670 --> 00:19:25,014 Send backup and airship. 534 00:19:39,408 --> 00:19:40,715 Control, 7-Adam-100. 535 00:19:40,763 --> 00:19:42,577 Suspect is escaping on a black motorcycle, 536 00:19:42,625 --> 00:19:44,108 headed east on Acorn. 537 00:19:45,749 --> 00:19:46,881 Levi got away, 538 00:19:46,929 --> 00:19:48,369 but we know he's still desperate for money. 539 00:19:48,417 --> 00:19:50,216 We've compiled a list of all of his acquaintances 540 00:19:50,265 --> 00:19:52,098 and potential money sources across L.A.. 541 00:19:52,147 --> 00:19:53,603 anywhere he might possibly show up. 542 00:19:53,652 --> 00:19:55,292 We should put a unit on everyone. Squeeze him out. 543 00:19:55,584 --> 00:19:57,304 Alright. Send me that list. 544 00:19:57,352 --> 00:19:58,900 I'll use it to brief the midnight shift. 545 00:19:58,949 --> 00:19:59,740 I'm sorry. 546 00:19:59,788 --> 00:20:01,308 Uh, excuse me. Hello? 547 00:20:01,356 --> 00:20:03,223 Lucy, it's Ashley McGrady. 548 00:20:03,271 --> 00:20:05,486 We met at my father's retirement party. 549 00:20:05,534 --> 00:20:06,835 Is this a good time? 550 00:20:06,883 --> 00:20:08,810 Uh, yeah. Hey. 551 00:20:08,858 --> 00:20:10,795 - What's going on? - I have a problem. 552 00:20:10,901 --> 00:20:12,959 I like Tim. 553 00:20:13,007 --> 00:20:14,439 A lot. 554 00:20:14,673 --> 00:20:17,628 But, his dog makes me super nervous, 555 00:20:17,676 --> 00:20:20,858 and I-I know he was yours first, so... 556 00:20:20,906 --> 00:20:22,242 Why did you give him away? 557 00:20:22,489 --> 00:20:23,958 Was he too aggressive? 558 00:20:24,034 --> 00:20:25,703 No! Not at all. 559 00:20:25,751 --> 00:20:27,513 I-I mean, my living situation just wasn't suited 560 00:20:27,561 --> 00:20:29,074 to having a pet. 561 00:20:29,122 --> 00:20:31,903 Uh, but Kojo is the sweetest guy. 562 00:20:31,951 --> 00:20:34,906 I mean, do you... do you not like dogs? 563 00:20:35,880 --> 00:20:37,996 I had a bad experience when I was a kid. 564 00:20:38,069 --> 00:20:39,571 I-I totally get it. 565 00:20:39,620 --> 00:20:41,050 Listen. Think about it this way. 566 00:20:41,098 --> 00:20:42,793 Kojo is just like... 567 00:20:43,100 --> 00:20:45,308 Well, I-I mean, he's kind of just like Tim. 568 00:20:45,644 --> 00:20:46,840 He's big, gruff, 569 00:20:46,888 --> 00:20:49,143 a whole lot of bark, but, you know, underneath all of it, 570 00:20:49,191 --> 00:20:51,184 he's a... he's a sweetheart. 571 00:20:51,481 --> 00:20:52,959 You know, you should, um, 572 00:20:53,007 --> 00:20:54,378 you should tell Tim how you feel. 573 00:20:54,461 --> 00:20:56,319 No way. Never ask a man to choose 574 00:20:56,367 --> 00:20:58,585 between his dog and his girlfriend. 575 00:20:58,650 --> 00:21:01,213 There's a whole genre of country songs that warn about that. 576 00:21:02,433 --> 00:21:04,696 - Anyway, I'm sorry to vent. - No. 577 00:21:04,745 --> 00:21:06,199 I'll let you go back to your night. 578 00:21:06,247 --> 00:21:07,330 Thank you. 579 00:21:07,378 --> 00:21:08,679 Oh. Oh. 580 00:21:08,915 --> 00:21:10,173 Are you Officer Chen? 581 00:21:10,222 --> 00:21:11,639 Uh, yeah, I am. Hi. 582 00:21:11,860 --> 00:21:13,620 Chris Sanford, DA's office. 583 00:21:13,741 --> 00:21:17,035 Did you cite out a drug dealer named Tyler Stent earlier today? 584 00:21:17,337 --> 00:21:18,829 Yes, I did. 585 00:21:18,878 --> 00:21:21,083 But Tyler is a juvenile on his first defense, 586 00:21:21,131 --> 00:21:22,867 so I wouldn't just label him a "drug dealer." 587 00:21:22,915 --> 00:21:24,057 I know. 588 00:21:24,105 --> 00:21:27,095 Your arrest report detailed his tale of woe at length. 589 00:21:27,355 --> 00:21:29,222 Honestly, it's a good thing this isn't going to trial. 590 00:21:29,381 --> 00:21:31,300 You pretty much just handed the defense their case. 591 00:21:31,407 --> 00:21:32,703 I handed them the truth. 592 00:21:32,751 --> 00:21:34,139 You're not really that naive. 593 00:21:34,187 --> 00:21:35,829 No, I'm not. 594 00:21:35,878 --> 00:21:37,290 I'm trying to protect this city. 595 00:21:37,339 --> 00:21:38,831 And because of you, a criminal 596 00:21:38,879 --> 00:21:40,159 who was selling dangerous substances 597 00:21:40,207 --> 00:21:41,277 is back on our streets. 598 00:21:41,325 --> 00:21:42,417 Really? So you think 599 00:21:42,465 --> 00:21:44,251 putting a 16-year-old into juvie 600 00:21:44,300 --> 00:21:46,393 for a nonviolent offense is gonna turn the tide 601 00:21:46,441 --> 00:21:47,618 in the war on drugs? 602 00:21:47,667 --> 00:21:49,024 Nowwho's being naive? 603 00:21:49,212 --> 00:21:51,040 How long have you been on the job, Chris? 604 00:21:52,714 --> 00:21:54,097 - Four months. - Mm. 605 00:21:54,145 --> 00:21:56,089 - But that's not relevant. - Okay. So, tell you what. 606 00:21:56,138 --> 00:21:57,805 Let's give it a year and a half, 607 00:21:57,854 --> 00:21:59,497 and then you can come and criticize my work. 608 00:21:59,546 --> 00:22:01,341 Alright? Nice to meet you, Chris. 609 00:22:04,495 --> 00:22:07,175 - Good night. Get some sleep. - Thanks. 610 00:22:07,323 --> 00:22:08,609 Get home safe. 611 00:22:22,584 --> 00:22:24,668 Perfect. 612 00:22:25,992 --> 00:22:27,076 Just what I need. 613 00:23:04,577 --> 00:23:05,627 Hello? 614 00:23:05,675 --> 00:23:07,624 I'm sorry for reaching out. I just... 615 00:23:07,672 --> 00:23:09,244 I didn't know who else to call. 616 00:23:10,776 --> 00:23:12,534 You alright? - Yeah. I'm fine. 617 00:23:12,582 --> 00:23:15,489 It's just been... a day. 618 00:23:17,021 --> 00:23:19,243 I know I'm the last person you want to hear from right now, 619 00:23:19,300 --> 00:23:20,610 but I feel, 620 00:23:20,658 --> 00:23:22,821 like if you and I just sat down, 621 00:23:22,869 --> 00:23:24,589 I could explain. 622 00:23:28,440 --> 00:23:30,073 I really hope that's true, 623 00:23:30,129 --> 00:23:31,430 but, um... 624 00:23:33,230 --> 00:23:34,340 I can't do it tonight. 625 00:23:34,389 --> 00:23:36,256 I just need a little time to get on top of how I feel. 626 00:23:36,444 --> 00:23:38,038 You, um... 627 00:23:39,484 --> 00:23:40,699 broke my heart a little. 628 00:23:40,815 --> 00:23:42,006 I know. 629 00:23:42,261 --> 00:23:44,182 I would do anything to take it back. 630 00:23:50,112 --> 00:23:51,556 I'll call you. 631 00:24:03,848 --> 00:24:05,116 Hey, guys. 632 00:24:05,164 --> 00:24:06,814 Your husband cannot hold his liquor. 633 00:24:07,129 --> 00:24:08,726 Uh, I am fine. 634 00:24:08,774 --> 00:24:09,838 Don't listen to him. 635 00:24:09,887 --> 00:24:11,166 Is James staying over for dinner? 636 00:24:11,214 --> 00:24:12,428 Oh! We're gonna get pizza. 637 00:24:12,476 --> 00:24:14,212 Mm. Ah, and... and some garlic knots. 638 00:24:14,260 --> 00:24:16,838 Yes. And garlic knots! 639 00:24:16,932 --> 00:24:18,885 Yep, yep, yep. 640 00:24:18,977 --> 00:24:22,016 So, what are you gonna do with yourself, 641 00:24:22,065 --> 00:24:23,570 for the next six months? 642 00:24:23,618 --> 00:24:24,681 I don't know. 643 00:24:24,730 --> 00:24:26,530 S-Spend more time with Jack. 644 00:24:26,751 --> 00:24:28,139 Maybe get rid of the nanny. 645 00:24:28,330 --> 00:24:29,402 Over your dead body. 646 00:24:29,450 --> 00:24:30,838 Okay. 647 00:24:30,886 --> 00:24:33,014 Well, I could always use your help, 648 00:24:33,062 --> 00:24:34,581 over at the community center. 649 00:24:34,629 --> 00:24:37,703 I mean, people come in with legal questions, all the time. 650 00:24:37,752 --> 00:24:39,364 Just yesterday, a lady came in, 651 00:24:39,413 --> 00:24:42,143 didn't know whether her sister should take a plea deal. 652 00:24:42,192 --> 00:24:43,260 Oh, man. 653 00:24:43,308 --> 00:24:45,008 Do not get me started on plea deals... 654 00:24:45,057 --> 00:24:46,362 how they disproportionately affect 655 00:24:46,410 --> 00:24:47,690 people in marginalized communities. 656 00:24:47,738 --> 00:24:49,203 Yes. Exactly! 657 00:24:49,252 --> 00:24:50,597 I know. Exactly. 658 00:24:52,410 --> 00:24:53,600 What's up? 659 00:24:53,757 --> 00:24:55,955 Your boyfriend is at my house. 660 00:24:56,089 --> 00:24:57,369 - What? - Yeah. 661 00:24:57,417 --> 00:24:59,204 He and Wesley went out drinking together. 662 00:24:59,253 --> 00:25:00,985 See? That... That's what I'm saying! 663 00:25:01,034 --> 00:25:03,044 - I know! A hundred percent! - That's what I'm saying! 664 00:25:03,119 --> 00:25:04,437 Are they watching a game? 665 00:25:04,485 --> 00:25:06,700 Mm, no. Fixing the judicial system. 666 00:25:06,748 --> 00:25:08,353 Luckily, Jack is at my mom's. 667 00:25:08,401 --> 00:25:10,094 We're ordering some pizzas. Want to come over? 668 00:25:10,244 --> 00:25:11,661 On my way. 669 00:25:11,732 --> 00:25:13,469 Tim! Hold up a second. 670 00:25:13,743 --> 00:25:15,260 Hey, did something come in on Levi? 671 00:25:15,309 --> 00:25:16,795 Uh, no. 672 00:25:17,002 --> 00:25:19,483 Uh, you know that call I took earlier? 673 00:25:19,770 --> 00:25:22,063 It was... It was Ashley. 674 00:25:22,349 --> 00:25:23,847 Why is my girlfriend calling you? 675 00:25:23,895 --> 00:25:26,154 She wanted to know if Kojo was a dangerous dog, 676 00:25:26,202 --> 00:25:28,156 'cause you told her he used to be mine. 677 00:25:28,377 --> 00:25:29,646 Okay. 678 00:25:29,694 --> 00:25:30,837 That's ridiculous. 679 00:25:30,886 --> 00:25:32,595 I mean, he growled at her a few times, 680 00:25:32,643 --> 00:25:34,242 but he's just getting used to her. 681 00:25:34,291 --> 00:25:35,360 I-It's not a big deal. 682 00:25:35,409 --> 00:25:37,165 W... It is to her. 683 00:25:37,213 --> 00:25:40,037 And you're so concerned about my love life because? 684 00:25:40,085 --> 00:25:42,213 Because I don't want to drive around on patrol with you 685 00:25:42,261 --> 00:25:44,607 while you are moping about screwing this up. 686 00:25:44,725 --> 00:25:46,659 Look, if you like this girl, 687 00:25:46,809 --> 00:25:48,670 you should listen to her. 688 00:25:53,093 --> 00:25:55,438 When have I ever moped? 689 00:25:55,627 --> 00:25:57,620 - I don't even know how. - Mm-hmm. 690 00:26:06,565 --> 00:26:09,371 - Hello? - Johnny? It's Oscar. 691 00:26:10,216 --> 00:26:12,313 Calling a cop, on a contraband cellphone 692 00:26:12,362 --> 00:26:13,649 is not the smartest. 693 00:26:13,698 --> 00:26:15,080 Fine. I could just hang up 694 00:26:15,129 --> 00:26:18,344 rather than tell you what I found out about your boy Jason. 695 00:26:21,604 --> 00:26:22,655 What did you find out? 696 00:26:22,704 --> 00:26:23,831 First things first. 697 00:26:26,092 --> 00:26:28,830 I need a letter faxed to my lawyer's office by 8:00 a.m. 698 00:26:28,894 --> 00:26:31,675 supporting my appeal to change prisons for my safety. 699 00:26:31,930 --> 00:26:33,274 I thought I wasn't good enough. 700 00:26:33,323 --> 00:26:34,776 Beggars can't be choosers. 701 00:26:34,825 --> 00:26:36,284 Do we have a deal? 702 00:26:37,099 --> 00:26:38,705 Yeah. Now tell me what you found. 703 00:26:38,753 --> 00:26:41,621 Okay. I talked to a couple of buddies of mine in Lompoc. 704 00:26:41,749 --> 00:26:45,363 Apparently, Jason Wyler is the most charming man on the planet, 705 00:26:45,532 --> 00:26:47,235 and he's a cold-blooded manipulator. 706 00:26:47,432 --> 00:26:49,018 Yeah, but is he dangerous? 707 00:26:49,096 --> 00:26:51,008 I mean, he's serving time for embezzlement. 708 00:26:51,057 --> 00:26:52,133 He wasn't violent. 709 00:26:52,182 --> 00:26:53,719 From what I've heard, he doesn't have to be. 710 00:26:53,768 --> 00:26:55,330 He whispers in all the right ears, 711 00:26:55,378 --> 00:26:57,941 and whoever is his enemy ends up on the wrong end of a shank... 712 00:26:58,135 --> 00:27:00,074 with no way to trace it back to him. 713 00:28:25,363 --> 00:28:27,710 So, alright. Here's where we're at. 714 00:28:28,166 --> 00:28:30,643 So, we had eyes on Lincoln's business associates 715 00:28:30,691 --> 00:28:33,135 and possible money sources all last night, 716 00:28:33,183 --> 00:28:34,274 but Levi never showed. 717 00:28:34,323 --> 00:28:35,778 Well, maybe he left town, 718 00:28:35,826 --> 00:28:37,768 without getting his hands on any money. 719 00:28:37,877 --> 00:28:39,139 That doesn't seem likely. 720 00:28:39,188 --> 00:28:41,392 There's a certain standard of living he likes to uphold. 721 00:28:41,526 --> 00:28:44,289 So we keep watching his rich friends and hope for the best. 722 00:28:44,502 --> 00:28:47,805 You know, there is one rich friend we're notwatching. 723 00:28:48,197 --> 00:28:49,715 His double... Lamar Sheff. 724 00:28:49,765 --> 00:28:52,492 Lincoln paid Sheff $5 million up front to do the time, 725 00:28:52,549 --> 00:28:53,883 and there's no way the double's family 726 00:28:53,931 --> 00:28:56,018 could spend it without throwing up red flags. 727 00:28:56,124 --> 00:28:58,182 Sheff's wife lives in Whittier. 728 00:28:58,396 --> 00:29:00,281 Harper, Nolan, go check it out. 729 00:29:00,505 --> 00:29:02,869 First thing we have to do is take your felony off the table. 730 00:29:02,971 --> 00:29:05,602 A felony conviction can be a life sentence to poverty. 731 00:29:05,651 --> 00:29:07,399 It'll affect your future job opportunities, 732 00:29:07,448 --> 00:29:08,979 applying for loans. 733 00:29:09,062 --> 00:29:10,835 Oh, man, so I'm screwed, aren't I? 734 00:29:10,893 --> 00:29:12,423 Not if we use Prop 47. 735 00:29:12,728 --> 00:29:14,625 Wait. But that's for personal drug use only. 736 00:29:14,690 --> 00:29:16,399 Yeah, but it's harder to prove a sales case. 737 00:29:16,448 --> 00:29:18,747 And don't forget, we have a friendly arresting officer. 738 00:29:18,956 --> 00:29:21,000 This will get knocked back to a misdemeanor possession, 739 00:29:21,049 --> 00:29:22,744 which means no jail time for you. 740 00:29:22,917 --> 00:29:24,274 For real? So I'm... I'm good? 741 00:29:24,323 --> 00:29:26,016 Ha! Not even close. 742 00:29:26,064 --> 00:29:28,134 That's the easy part. Now comes the hard. 743 00:29:28,253 --> 00:29:29,737 From this day on, you are here 744 00:29:29,785 --> 00:29:31,445 every day after school, okay? 745 00:29:31,494 --> 00:29:33,063 We're gonna review your homework, 746 00:29:33,112 --> 00:29:34,832 and if there's anything that you want to talk about, 747 00:29:34,880 --> 00:29:35,823 we'll do that, too. 748 00:29:35,885 --> 00:29:37,388 And you're getting a job. 749 00:29:41,174 --> 00:29:43,176 Curtis. 750 00:29:43,353 --> 00:29:44,524 How you doing? 751 00:29:44,573 --> 00:29:46,059 Me? I'm alright. 752 00:29:46,107 --> 00:29:47,916 I'll be a whole lot better once Lil' Man 753 00:29:47,964 --> 00:29:49,574 hollers at me outside. 754 00:29:49,788 --> 00:29:52,208 Anything you want to say to Tyler, you can tell us. 755 00:29:52,924 --> 00:29:55,078 - And who's "us"? - I'm part of Tyler's legal team. 756 00:29:55,127 --> 00:29:56,886 Legal team. 757 00:29:57,138 --> 00:29:59,105 Alright. For real? 758 00:29:59,557 --> 00:30:00,846 Okay. 759 00:30:00,894 --> 00:30:02,369 So, check this out, lawyer. 760 00:30:02,532 --> 00:30:04,545 Your client here entered a verbal commitment with me 761 00:30:04,593 --> 00:30:06,657 over the sale of certain items. 762 00:30:06,928 --> 00:30:09,839 Those items are now lost. He owes me restitution. 763 00:30:09,990 --> 00:30:12,553 He's getting a job, but he'll need some time to pay you back. 764 00:30:12,733 --> 00:30:14,997 With interest. By tomorrow. 765 00:30:15,046 --> 00:30:17,580 Thirty days. No interest. 766 00:30:18,651 --> 00:30:19,735 Excuse me? 767 00:30:19,784 --> 00:30:22,485 Curtis, do not make this a thing. 768 00:30:22,534 --> 00:30:23,908 Aw. Nah. 769 00:30:23,956 --> 00:30:26,132 It's too late for all that, James. 770 00:30:26,602 --> 00:30:28,233 Now, listen. 771 00:30:28,580 --> 00:30:30,963 I came in here alone out of respect. 772 00:30:31,315 --> 00:30:32,964 In here, this is your world. 773 00:30:33,059 --> 00:30:35,497 Out there, that's mine. 774 00:30:36,533 --> 00:30:38,361 I'll be seeing you, Lil' Man. 775 00:30:41,686 --> 00:30:43,118 We got to find a place for him to lay low 776 00:30:43,167 --> 00:30:44,514 while we work this out. 777 00:30:44,895 --> 00:30:46,033 I can, uh... 778 00:30:46,081 --> 00:30:48,133 I can take him to his aunt's place in Covina. 779 00:30:48,182 --> 00:30:50,026 Hey. Hey. Relax. It's gonna be okay. 780 00:30:50,299 --> 00:30:51,922 But you got to go to ground, okay? 781 00:30:51,971 --> 00:30:53,026 Stay off your phone. 782 00:30:53,075 --> 00:30:55,510 Don't tell anyone where you are. You got it? 783 00:30:55,690 --> 00:30:57,230 Yeah. 784 00:31:02,300 --> 00:31:03,350 You okay? 785 00:31:03,398 --> 00:31:04,612 Yeah. 786 00:31:04,885 --> 00:31:06,057 Well, n-no. 787 00:31:06,127 --> 00:31:07,352 Yes. No. 788 00:31:07,489 --> 00:31:09,661 I talked to Oscar last night. 789 00:31:09,709 --> 00:31:10,879 What the hell for? 790 00:31:10,927 --> 00:31:12,330 He got intel on Jason. 791 00:31:12,379 --> 00:31:13,565 The real, from inside the prison. 792 00:31:13,614 --> 00:31:15,709 And it turns out this guy's as much of a nightmare 793 00:31:15,758 --> 00:31:17,473 as Bailey hinted at. 794 00:31:18,434 --> 00:31:20,479 Well, it doesn't excuse her not telling you, 795 00:31:20,528 --> 00:31:22,086 but it does explain it. 796 00:31:22,407 --> 00:31:24,274 She probably still hasn't dealt with the trauma. 797 00:31:24,323 --> 00:31:25,551 So what do I do? Do I just... 798 00:31:25,605 --> 00:31:26,760 Let it slide? 799 00:31:26,809 --> 00:31:29,151 If... If Jason is as dangerous as he says, 800 00:31:29,200 --> 00:31:30,762 then he could go back after Bailey. 801 00:31:30,811 --> 00:31:33,549 Yeah, but Bailey's not exactly a damsel in distress. 802 00:31:33,623 --> 00:31:36,306 I mean, you remember what she did to that Russian spy. 803 00:31:36,518 --> 00:31:38,955 If he does make a move, my money's on Bailey. 804 00:31:48,455 --> 00:31:49,788 Hey. 805 00:31:49,893 --> 00:31:52,030 What a, uh, nice surprise. 806 00:31:52,238 --> 00:31:53,639 Uh, I'm sorry. I'm... 807 00:31:53,893 --> 00:31:55,936 - I'm all sweaty. Is - I know what you're doing. 808 00:31:55,985 --> 00:31:57,548 Mowing the lawn? 809 00:31:57,597 --> 00:31:58,961 Just stop with the games. 810 00:31:59,010 --> 00:32:00,333 Charming my co-workers, 811 00:32:00,381 --> 00:32:02,009 pretending you want a divorce? 812 00:32:02,058 --> 00:32:03,872 I'm not buying it, not for one second. 813 00:32:03,921 --> 00:32:05,440 You were in my house! 814 00:32:05,505 --> 00:32:07,199 What? No, I wasn't. 815 00:32:07,283 --> 00:32:09,978 But you're right about one thing, I don't want a divorce. 816 00:32:10,228 --> 00:32:11,931 I want things to go back to the way they were. 817 00:32:12,004 --> 00:32:13,080 Uh, which part? 818 00:32:13,128 --> 00:32:15,026 The part where you shamed me, 819 00:32:15,075 --> 00:32:18,143 belittled me, tried to control everything in my life? 820 00:32:18,192 --> 00:32:20,842 Okay. Look. I-I admit that I wasn't perfect. 821 00:32:20,891 --> 00:32:23,386 But you... you needed help, guidance, okay? 822 00:32:23,435 --> 00:32:25,297 E-Everything that I did, I did for you. 823 00:32:25,346 --> 00:32:26,916 You abused me, Jason! 824 00:32:26,965 --> 00:32:28,552 Oh, come on. I never laid a finger on you! 825 00:32:28,601 --> 00:32:29,666 You didn't have to! 826 00:32:29,715 --> 00:32:32,363 You isolated me from my family and friends! 827 00:32:32,412 --> 00:32:34,665 You made me think it was all my fault! 828 00:32:34,758 --> 00:32:37,531 You gaslit me to the point of a breakdown! 829 00:32:37,580 --> 00:32:38,941 Could we talk about this later? 830 00:32:38,989 --> 00:32:40,979 Hell no! We are talking about it now! 831 00:32:41,203 --> 00:32:43,651 When I left, I was in pieces. 832 00:32:43,784 --> 00:32:45,278 And then I moved out here 833 00:32:45,326 --> 00:32:49,012 and I rebuilt my entire life from scratch. 834 00:32:49,280 --> 00:32:51,147 I am not the same person anymore. 835 00:32:51,196 --> 00:32:52,279 And neither am I! 836 00:32:52,328 --> 00:32:54,697 Shut up and listen to me. 837 00:32:54,847 --> 00:32:57,802 When I say I am not the same person anymore, I mean it. 838 00:32:58,078 --> 00:32:59,701 And if you push me, 839 00:32:59,863 --> 00:33:01,944 I will push back harder 840 00:33:01,992 --> 00:33:03,607 than you can imagine. 841 00:33:04,040 --> 00:33:05,607 Do you understand? 842 00:33:07,529 --> 00:33:08,643 Yeah. 843 00:33:09,175 --> 00:33:10,581 I understand. 844 00:33:11,845 --> 00:33:13,321 Good. 845 00:33:13,370 --> 00:33:14,952 Stay away from me. 846 00:33:15,288 --> 00:33:16,678 Forever. 847 00:33:27,714 --> 00:33:29,610 - How much farther? - About five minutes. 848 00:33:29,659 --> 00:33:30,713 7-Adam-15, 849 00:33:30,761 --> 00:33:33,656 be advised, Whittier police responded to a 911 call 850 00:33:33,705 --> 00:33:35,980 about your suspect, Levi Lincoln. 851 00:33:36,028 --> 00:33:37,721 7-Adam-15. Go ahead. 852 00:33:37,769 --> 00:33:39,729 On-scene detectives confirm that suspect 853 00:33:39,777 --> 00:33:42,248 Levi Lincoln forced his way into a home at gunpoint, 854 00:33:42,296 --> 00:33:44,110 forced a female victim, Linda Sheff, 855 00:33:44,159 --> 00:33:46,339 to wire $4 million to a Cayman Islands account. 856 00:33:47,549 --> 00:33:48,599 That's Lamar's wife. 857 00:33:48,651 --> 00:33:50,604 Cayman Islands means he's fleeing the country. 858 00:33:50,652 --> 00:33:53,259 There's a private airfield somewhere around here. 859 00:33:53,419 --> 00:33:55,435 Take your next right. It's about a half-mile east. 860 00:33:55,560 --> 00:33:57,928 Control, notify local PD. 861 00:33:57,977 --> 00:34:00,368 We believe suspect is headed for Whittier Airstrip. 862 00:34:00,417 --> 00:34:02,442 Have them send backup, and notify Sgt. Bradford. 863 00:34:10,889 --> 00:34:12,930 - Black motorcycle. - Someone's at the plane. 864 00:34:14,137 --> 00:34:16,057 It's Levi. 865 00:34:16,690 --> 00:34:18,153 Gun. 866 00:34:21,464 --> 00:34:22,823 Control, taking handgun fire 867 00:34:22,871 --> 00:34:24,246 from the suspect at Whittier Airstrip. 868 00:34:24,294 --> 00:34:25,942 We're pursuing on foot. 869 00:34:43,205 --> 00:34:44,656 What's your plan, Levi? 870 00:34:44,705 --> 00:34:46,905 You're trapped, and we got backup on the way. 871 00:34:46,954 --> 00:34:48,227 One problem at a time. 872 00:34:48,275 --> 00:34:49,693 All I got to do is get rid of you two, 873 00:34:49,741 --> 00:34:50,881 and get in my plane. 874 00:34:50,929 --> 00:34:51,963 I hate to break it to you, 875 00:34:52,012 --> 00:34:54,133 but law enforcement has airplanes, too... 876 00:34:54,182 --> 00:34:55,614 and this thing called radar. 877 00:34:55,784 --> 00:34:58,151 Plus, getting rid of us is gonna be a tall order. 878 00:34:58,200 --> 00:35:00,119 Yeah. I've overcome bigger obstacles. 879 00:35:16,390 --> 00:35:18,124 You do realize 880 00:35:18,172 --> 00:35:20,010 you're gonna spend twice as much time in prison 881 00:35:20,058 --> 00:35:21,573 as you originally were. 882 00:35:21,685 --> 00:35:24,127 Was three years of freedom worth the 10 extra? 883 00:35:41,424 --> 00:35:42,526 7-Adam-15. 884 00:35:42,574 --> 00:35:44,893 7-Adam-100 arriving on scene. What's your status? 885 00:35:44,941 --> 00:35:46,461 We have the suspect pinned down inside. 886 00:35:46,510 --> 00:35:48,374 We could use backup at the side entrance. 887 00:35:58,652 --> 00:36:00,219 Hi. 888 00:36:01,545 --> 00:36:02,595 Drop the gun. 889 00:36:04,130 --> 00:36:06,627 Control, suspect in custody. We're Code 4. 890 00:36:06,676 --> 00:36:08,900 Fun fact... It's gonna be a lot harder 891 00:36:08,949 --> 00:36:10,260 to buy your way out of this 892 00:36:10,308 --> 00:36:11,702 with no money. 893 00:36:11,750 --> 00:36:12,833 Tell me about it. 894 00:36:13,088 --> 00:36:15,270 Being broke sucks. 895 00:36:20,836 --> 00:36:22,094 Thank you. 896 00:36:22,142 --> 00:36:24,531 Yeah. That should be everything. 897 00:36:24,579 --> 00:36:25,777 Officer Chen. 898 00:36:25,888 --> 00:36:27,344 You're back. 899 00:36:27,393 --> 00:36:28,862 Has it been a year and a half already? 900 00:36:28,911 --> 00:36:31,571 Tyler Stent was just arrested for armed robbery. 901 00:36:33,327 --> 00:36:35,402 He pointed a gun at an elderly store owner, 902 00:36:35,457 --> 00:36:36,833 who then suffered a heart attack. 903 00:36:36,897 --> 00:36:38,802 If she dies, I'm charging your kid with murder. 904 00:36:38,890 --> 00:36:41,323 If you hadn't cited him out, this wouldn't have happened. 905 00:37:01,649 --> 00:37:03,504 Driver, turn off your car 906 00:37:03,552 --> 00:37:05,480 and place both hands out of the window. 907 00:37:06,618 --> 00:37:08,191 What the hell? 908 00:37:10,579 --> 00:37:12,863 Driver, open the door from the outside. 909 00:37:12,912 --> 00:37:14,824 Step out with your hands above your head. 910 00:37:18,222 --> 00:37:20,035 - Step away from the vehicle. - What is going on? 911 00:37:20,092 --> 00:37:21,285 Ma'am, step away from the vehicle! 912 00:37:21,334 --> 00:37:24,051 I haven't done anything wrong. I'm LAFD. 913 00:37:24,100 --> 00:37:25,500 We'll tell you what's going on in a second. 914 00:37:25,548 --> 00:37:27,415 Step away from the vehicle, ma'am. 915 00:37:27,601 --> 00:37:30,674 I-I didn't give you permission to search my car. 916 00:37:31,230 --> 00:37:33,472 What is happening? Why am I... 917 00:37:35,199 --> 00:37:37,197 - Wait. That isn't mine. - You have a right to remain silent. 918 00:37:37,285 --> 00:37:38,925 Anything you say can and will be used against you. 919 00:37:39,035 --> 00:37:40,696 It was my husband. 920 00:37:40,846 --> 00:37:42,793 He's framing me. 921 00:37:50,560 --> 00:37:51,610 Nolan? 922 00:38:03,990 --> 00:38:05,161 You got two minutes. 923 00:38:05,209 --> 00:38:06,384 Thank you. 924 00:38:06,504 --> 00:38:07,554 You okay? 925 00:38:07,602 --> 00:38:08,824 No. I'm pissed. 926 00:38:08,873 --> 00:38:10,013 Jason set me up. 927 00:38:10,062 --> 00:38:11,301 Yes. I know. I know. 928 00:38:11,350 --> 00:38:13,914 His fragile little ego never could handle being challenged. 929 00:38:13,963 --> 00:38:15,264 I should have seen this coming. 930 00:38:15,313 --> 00:38:16,419 This is not your fault. 931 00:38:16,468 --> 00:38:18,381 I confronted him at work. 932 00:38:18,538 --> 00:38:19,706 I embarrassed him. 933 00:38:20,029 --> 00:38:22,274 I knew he'd retaliate, but I didn't care. 934 00:38:22,322 --> 00:38:25,755 I just wanted to show him that I wasn't scared. 935 00:38:25,803 --> 00:38:28,289 - I was so stupid. - No. 936 00:38:28,497 --> 00:38:30,325 You were right to stand up to him. 937 00:38:30,373 --> 00:38:31,646 There's no winning. 938 00:38:31,720 --> 00:38:33,326 I run. He tracks me down. 939 00:38:33,375 --> 00:38:35,503 I fight back. He takes my career. 940 00:38:35,589 --> 00:38:37,347 If I'm convicted on a drug charge, 941 00:38:37,396 --> 00:38:38,681 they'll throw me off the job. 942 00:38:38,729 --> 00:38:39,987 And he knows it. 943 00:38:40,035 --> 00:38:42,903 He's taking everything that matters to me. 944 00:38:42,951 --> 00:38:45,080 It's what he does. 945 00:38:45,464 --> 00:38:47,940 He thinks if I'll get low enough, I'll go back to him. 946 00:38:48,043 --> 00:38:50,389 Okay. Well, that's never gonna happen. 947 00:38:50,476 --> 00:38:53,180 How much is my bail? I can pay you back. 948 00:38:53,657 --> 00:38:56,027 Okay. Well, it's not quite that simple. 949 00:38:56,076 --> 00:38:58,073 The amount of cocaine they found in your car... 950 00:38:58,122 --> 00:38:59,728 They're gonna charge you with a felony. 951 00:38:59,795 --> 00:39:01,444 That means you're gonna have to wait for a judge 952 00:39:01,493 --> 00:39:03,905 to set your bail. 953 00:39:05,452 --> 00:39:07,014 And how long will that take? 954 00:39:07,766 --> 00:39:09,571 Hopefully a day, maybe two. 955 00:39:09,620 --> 00:39:11,127 But don't worry. 956 00:39:11,383 --> 00:39:13,238 While you're in here, I'm going to fix it. 957 00:39:13,286 --> 00:39:14,938 I can't ask you to do that. 958 00:39:14,987 --> 00:39:17,577 You don't have to. I'm doing it because I love you. 959 00:39:18,795 --> 00:39:20,248 Still? 960 00:39:20,906 --> 00:39:22,595 Yes. Still. 961 00:39:24,701 --> 00:39:27,786 But that doesn't get us anywhere near to good. 962 00:39:27,952 --> 00:39:31,386 But nobody screws with you and gets away with it. 963 00:39:40,399 --> 00:39:42,136 Tyler, what happened? We had a deal. 964 00:39:42,184 --> 00:39:43,618 I had to get Curtis his money. 965 00:39:43,667 --> 00:39:45,839 No. We were coming up with a plan. 966 00:39:46,258 --> 00:39:47,850 Why didn't you just listen to us? 967 00:39:47,899 --> 00:39:49,089 I'm sorry. 968 00:39:49,587 --> 00:39:51,144 I panicked. I... 969 00:39:51,192 --> 00:39:52,755 Is the lady gonna be alright? 970 00:39:54,452 --> 00:39:55,654 We don't know yet. 971 00:39:56,055 --> 00:39:57,721 Come on. Move it along. 972 00:40:13,368 --> 00:40:14,995 Disarm system now. 973 00:40:16,337 --> 00:40:17,890 Hey, buddy. 974 00:40:23,266 --> 00:40:25,086 Disarmed. Ready to arm. 975 00:40:25,398 --> 00:40:27,529 This is a terrible idea. 976 00:40:27,577 --> 00:40:29,227 No. It's gonna be great, okay? 977 00:40:29,275 --> 00:40:30,382 I want you to feel 978 00:40:30,430 --> 00:40:32,229 as comfortable here as you do at home. 979 00:40:32,582 --> 00:40:35,295 Look, Carl from the K9 unit said that dogs respond positively 980 00:40:35,344 --> 00:40:37,107 to people who display control, okay? 981 00:40:37,156 --> 00:40:38,232 They're pack animals. 982 00:40:38,281 --> 00:40:39,984 They know when they see a leader. 983 00:40:40,033 --> 00:40:41,443 I know this is scary, 984 00:40:41,492 --> 00:40:42,593 but I'm right here with you. 985 00:40:42,641 --> 00:40:44,630 And I promise you, you're gonna... 986 00:40:44,797 --> 00:40:46,955 you're gonna love him, if you just give him a chance. 987 00:40:53,744 --> 00:40:55,045 Sit. 988 00:40:57,229 --> 00:40:59,981 Too nice. Just boss him around a little. 989 00:41:02,448 --> 00:41:03,711 Sit. 990 00:41:05,781 --> 00:41:06,922 Down. 991 00:41:10,791 --> 00:41:12,876 Hey, hey. That's my job. 992 00:41:13,050 --> 00:41:15,682 Okay, Kojo. One step at a time. 993 00:41:25,910 --> 00:41:27,647 It's, uh, John, right? 994 00:41:27,883 --> 00:41:29,663 Good to see you again. 995 00:41:29,867 --> 00:41:31,121 No need for the act. 996 00:41:31,531 --> 00:41:33,068 You planted those drugs. 997 00:41:33,203 --> 00:41:34,890 What? Drugs? 998 00:41:34,960 --> 00:41:36,418 Wh... Uh, whoa, whoa. Uh, rewind. 999 00:41:36,482 --> 00:41:37,803 I don't know what you're talking about. 1000 00:41:37,851 --> 00:41:39,504 Yeah, you do. 1001 00:41:40,528 --> 00:41:42,960 Bailey's sitting in a jail cell right now because of you. 1002 00:41:43,288 --> 00:41:44,690 She is? 1003 00:41:45,382 --> 00:41:47,728 Oh, God. That's, uh, horrible. 1004 00:41:47,854 --> 00:41:49,066 No. 1005 00:41:49,625 --> 00:41:51,845 It's exactly what you wanted. 1006 00:41:53,251 --> 00:41:55,611 Well, of course it isn't, but. 1007 00:41:55,753 --> 00:41:57,524 You know, I got to say, 1008 00:41:57,605 --> 00:41:59,950 hearing that she's finally facing some consequences 1009 00:41:59,999 --> 00:42:02,284 for her actions, well... 1010 00:42:03,015 --> 00:42:04,899 It does well for my spirit. 1011 00:42:09,125 --> 00:42:12,951 You really can't let her be happy, can you? 1012 00:42:13,440 --> 00:42:16,082 Couldn't stand that she didn't need you anymore. 1013 00:42:16,130 --> 00:42:17,356 Well... 1014 00:42:18,640 --> 00:42:20,424 Well, your time is over. 1015 00:42:20,853 --> 00:42:23,068 I know who you are now. 1016 00:42:23,311 --> 00:42:24,878 And I'm coming for you. 1017 00:42:25,860 --> 00:42:29,860 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 71083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.