All language subtitles for The Gilded Age - 01x05 - Charity Has Two Functions.CAKES+ION10+NOSiViD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,696 [TV STATIC DRONES] 2 00:00:03,701 --> 00:00:05,999 [BRIGHT TONE] 3 00:00:06,004 --> 00:00:09,002 [SPIRITED ORCHESTRAL MUSIC] 4 00:00:09,007 --> 00:00:13,212 ♪ ♪ 5 00:00:13,217 --> 00:00:20,717 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 6 00:01:36,093 --> 00:01:39,090 [PENSIVE ORCHESTRAL MUSIC] 7 00:01:39,095 --> 00:01:43,300 ♪ ♪ 8 00:02:01,251 --> 00:02:02,348 All clear. 9 00:02:02,353 --> 00:02:05,053 Remember, if anyone asks, you know nothing. 10 00:02:21,638 --> 00:02:24,435 Where do you think you're going? 11 00:02:24,440 --> 00:02:25,570 Out. 12 00:02:25,575 --> 00:02:26,806 Don't be clever with me, Missy. 13 00:02:26,810 --> 00:02:27,974 Are you planning to meet someone? 14 00:02:27,978 --> 00:02:28,978 If so, I forbid it. 15 00:02:28,983 --> 00:02:30,475 If you would only explain my crime, 16 00:02:30,480 --> 00:02:32,577 - the one I'm being punished for. - Certainly. 17 00:02:32,582 --> 00:02:34,912 You meet young men. You correspond with them. 18 00:02:34,917 --> 00:02:37,181 - Not this again. - Do you deny it? 19 00:02:37,186 --> 00:02:39,251 If you won't let me go into society, Mother, 20 00:02:39,255 --> 00:02:41,152 I must find some society for myself. 21 00:02:41,157 --> 00:02:43,321 Get upstairs, take off your hat, 22 00:02:43,326 --> 00:02:45,692 and I will see you in the drawing room later. 23 00:02:51,667 --> 00:02:54,298 How long do you propose to keep her incarcerated? 24 00:02:54,303 --> 00:02:55,733 Until I've brought her out. 25 00:02:55,738 --> 00:02:57,235 She should be out now. 26 00:02:57,240 --> 00:02:58,936 Ask this Baldwin boy to dinner. 27 00:02:58,941 --> 00:03:00,738 We can look him over and learn the worst. 28 00:03:00,743 --> 00:03:01,840 Perhaps we'll like him. 29 00:03:01,844 --> 00:03:03,774 Archie Baldwin is not what I want. 30 00:03:03,779 --> 00:03:04,876 Why not? 31 00:03:04,880 --> 00:03:06,277 He's the son of a senior diplomat 32 00:03:06,282 --> 00:03:08,346 with a house on Fifth Avenue and another in Newport. 33 00:03:08,351 --> 00:03:09,813 I want more than that. 34 00:03:09,818 --> 00:03:11,315 But what is there more than that? 35 00:03:11,320 --> 00:03:13,884 You'll see when I find what I'm looking for. 36 00:03:13,889 --> 00:03:16,654 Well, we can't keep the girl locked up forever. 37 00:03:16,659 --> 00:03:18,690 If you force her into secrecy, you're taking a risk. 38 00:03:18,694 --> 00:03:20,759 Leave Gladys to me. 39 00:03:20,764 --> 00:03:22,061 Yes, Turner? 40 00:03:22,065 --> 00:03:23,195 The seamstress is here, ma'am, 41 00:03:23,199 --> 00:03:24,860 and I want to be sure which skirt you'd like cut down 42 00:03:24,864 --> 00:03:25,864 for Miss Gladys. 43 00:03:25,868 --> 00:03:27,498 I'll come now. 44 00:03:27,503 --> 00:03:30,534 [QUIRKY MUSIC] 45 00:03:30,539 --> 00:03:34,744 ♪ ♪ 46 00:03:34,749 --> 00:03:37,984 Take the salad up now. It can wait on the sideboard. 47 00:03:41,850 --> 00:03:43,810 Anything nice planned for your afternoon off, 48 00:03:43,815 --> 00:03:44,816 Miss Armstrong? 49 00:03:44,820 --> 00:03:46,650 What's it to you? 50 00:03:46,655 --> 00:03:49,352 How about a piece of apple pie to take with you? 51 00:03:49,357 --> 00:03:51,021 That would be a treat. Thank you. 52 00:03:51,026 --> 00:03:53,190 Mr. Bannister's waiting for the lady to change, 53 00:03:53,195 --> 00:03:54,525 then he'll announce luncheon. 54 00:03:54,530 --> 00:03:58,399 She better get a move on, or the escalopes will spoil. 55 00:03:59,902 --> 00:04:01,398 And where does all this take place? 56 00:04:01,403 --> 00:04:03,667 Miss Barton opened the first Red Cross branch 57 00:04:03,672 --> 00:04:04,735 in Dansville last year, 58 00:04:04,740 --> 00:04:07,071 so I expect it'll be more organized from now on. 59 00:04:07,076 --> 00:04:08,538 Dansville, New York? 60 00:04:08,543 --> 00:04:11,609 She's holding a meeting there soon to make an announcement. 61 00:04:11,614 --> 00:04:12,910 Aurora Fane's going, 62 00:04:12,915 --> 00:04:16,080 and she's been a champion of Miss Barton from the start. 63 00:04:16,085 --> 00:04:17,581 And you'd like to accompany her. 64 00:04:17,586 --> 00:04:19,617 I would. I feel strongly about it. 65 00:04:19,622 --> 00:04:20,850 Really, Aunt Agnes, 66 00:04:20,855 --> 00:04:23,186 anyone would think you were against charity. 67 00:04:23,191 --> 00:04:24,454 [CHUCKLES DRYLY] 68 00:04:24,459 --> 00:04:27,624 Charity has two functions in our world, my dear. 69 00:04:27,629 --> 00:04:30,160 The first is to raise funds for the less fortunate, 70 00:04:30,165 --> 00:04:31,528 which is wholly good. 71 00:04:31,533 --> 00:04:33,396 The second is to provide a ladder 72 00:04:33,401 --> 00:04:35,132 for people to climb into society 73 00:04:35,137 --> 00:04:36,633 who do not belong there. 74 00:04:36,638 --> 00:04:38,034 And that is wholly bad? 75 00:04:38,039 --> 00:04:42,205 Not wholly, perhaps, but it should give us pause. 76 00:04:42,210 --> 00:04:45,142 - Very well. You may go. - [CHUCKLES] 77 00:04:45,147 --> 00:04:47,577 But ask Miss Scott to accompany you. 78 00:04:47,582 --> 00:04:50,280 I don't entirely trust Aurora these days, 79 00:04:50,285 --> 00:04:52,415 not since I learned Mrs. Chamberlain 80 00:04:52,420 --> 00:04:53,817 - was on her guest list. - Oh, well... 81 00:04:53,821 --> 00:04:56,719 shall we tidy ourselves before luncheon, dear? 82 00:04:56,724 --> 00:04:58,958 And I think Pumpkin needs a walk. 83 00:05:02,830 --> 00:05:04,994 [PUMPKIN BARKS] 84 00:05:04,999 --> 00:05:07,297 Is that "The New York Globe"? 85 00:05:07,302 --> 00:05:09,766 Did they publish your story? 86 00:05:09,771 --> 00:05:13,139 - See for yourself. - [CHUCKLES] 87 00:05:15,977 --> 00:05:19,008 You are to be congratulated. What an achievement! 88 00:05:19,013 --> 00:05:20,212 Thank you. 89 00:05:24,451 --> 00:05:26,282 The things we said when I came to Brooklyn, 90 00:05:26,287 --> 00:05:28,851 those idiotic shoes... [CHUCKLES] 91 00:05:28,856 --> 00:05:30,286 I don't need a fairy godmother. 92 00:05:30,291 --> 00:05:32,621 I know, but I think I came to your parents' house 93 00:05:32,626 --> 00:05:35,758 as much as anything because I was curious. 94 00:05:35,763 --> 00:05:37,823 It seems to me Mr. Raikes knows more about your life 95 00:05:37,828 --> 00:05:38,829 than I do. 96 00:05:38,833 --> 00:05:40,096 He's a lawyer. 97 00:05:40,101 --> 00:05:43,032 He understands how to find things out I need to know. 98 00:05:43,037 --> 00:05:44,537 And I don't. 99 00:05:45,873 --> 00:05:48,071 [SIGHS] Look, we fell out. 100 00:05:48,076 --> 00:05:50,173 Let's not make it worse. 101 00:05:50,178 --> 00:05:53,676 You have a good heart, but I run my own life. 102 00:05:53,681 --> 00:05:55,980 - Is that clear? - Yes. 103 00:06:04,825 --> 00:06:06,454 Is this a trick? 104 00:06:06,459 --> 00:06:08,757 - Really, Larry? - Give us some credit. 105 00:06:08,762 --> 00:06:09,859 One minute, I'm under arrest 106 00:06:09,863 --> 00:06:11,292 for receiving a letter from Archie, 107 00:06:11,297 --> 00:06:12,695 and now you're asking him to dinner? 108 00:06:12,699 --> 00:06:14,730 She's right. What are we supposed to think? 109 00:06:14,735 --> 00:06:16,865 We'd like to meet Mr. Baldwin. 110 00:06:16,870 --> 00:06:19,204 Yes, it's time we met Mr. Baldwin. 111 00:06:21,074 --> 00:06:22,370 I will relay your invitation. 112 00:06:22,375 --> 00:06:23,872 Just give me his address, 113 00:06:23,877 --> 00:06:25,473 and I'll invite him for next Friday. 114 00:06:25,478 --> 00:06:28,346 - Will you make a party of it? - I don't think so. 115 00:06:29,582 --> 00:06:32,580 [INDISTINCT CHATTER] 116 00:06:32,585 --> 00:06:35,550 [WHIMSICAL ORCHESTRAL MUSIC] 117 00:06:35,555 --> 00:06:39,760 ♪ ♪ 118 00:06:41,727 --> 00:06:44,391 Mrs. Scott. 119 00:06:44,396 --> 00:06:45,660 Did you see Peggy? 120 00:06:45,665 --> 00:06:48,262 Uh, no. They told me she was out. 121 00:06:48,267 --> 00:06:51,265 Maybe she had a meeting at "The Globe" with Mr. Fortune. 122 00:06:51,270 --> 00:06:53,300 Are you taking those to the mailbox? 123 00:06:53,305 --> 00:06:54,337 Mm-hmm. 124 00:06:57,709 --> 00:06:59,539 I suppose after your visit the other day, 125 00:06:59,544 --> 00:07:01,909 Peggy said terrible things about her father. 126 00:07:01,914 --> 00:07:05,112 She hasn't said anything, terrible or otherwise. 127 00:07:05,117 --> 00:07:07,815 But you can see they don't get along? 128 00:07:07,820 --> 00:07:10,950 As far as I can tell, Peggy feels her father forced her 129 00:07:10,955 --> 00:07:13,287 into a course of action she regrets. 130 00:07:13,292 --> 00:07:15,756 Parents do things to protect their children, 131 00:07:15,761 --> 00:07:18,858 whether they like it or not. 132 00:07:18,863 --> 00:07:20,960 Peggy belongs in Brooklyn. 133 00:07:20,965 --> 00:07:22,429 It's nice she has her job, 134 00:07:22,434 --> 00:07:25,565 but she will only live a half life here. 135 00:07:25,570 --> 00:07:27,000 She likes the work. 136 00:07:27,005 --> 00:07:29,703 But there is more to life than work, 137 00:07:29,708 --> 00:07:32,038 and Peggy cannot live your life. 138 00:07:32,043 --> 00:07:33,106 I suppose not. 139 00:07:33,111 --> 00:07:35,074 In Brooklyn, she could meet a suitable husband, 140 00:07:35,079 --> 00:07:36,343 have her own family, 141 00:07:36,348 --> 00:07:40,547 and walk through front doors instead of the back entrances. 142 00:07:40,552 --> 00:07:43,316 I hadn't thought of that. 143 00:07:43,321 --> 00:07:45,617 I know Peggy is fond of you. 144 00:07:45,622 --> 00:07:48,186 She wouldn't stay here if she wasn't. 145 00:07:48,191 --> 00:07:51,490 But family is a precious gift. 146 00:07:51,495 --> 00:07:54,593 It isn't right for us to be at odds. 147 00:07:54,598 --> 00:07:58,797 I believe Peggy loves you very much, Mrs. Scott. 148 00:07:58,802 --> 00:08:01,302 The past won't let go of her, but she loves you. 149 00:08:03,039 --> 00:08:05,474 Bless you for saying so, Miss Brook. 150 00:08:07,678 --> 00:08:11,883 ♪ ♪ 151 00:08:13,550 --> 00:08:16,585 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 152 00:08:24,961 --> 00:08:27,763 [BABY CRYING DISTANTLY] 153 00:08:31,134 --> 00:08:32,701 [SIGHS] 154 00:08:40,710 --> 00:08:42,039 Mother? 155 00:08:42,044 --> 00:08:45,242 I thought you'd never get here. 156 00:08:45,247 --> 00:08:47,311 I'm not late, am I? 157 00:08:47,316 --> 00:08:49,280 How should I know? 158 00:08:49,285 --> 00:08:52,216 I just lie in this bed all day. 159 00:08:52,221 --> 00:08:54,652 I brought your things. 160 00:08:54,657 --> 00:08:57,488 No surprises there, I'll bet. 161 00:08:57,493 --> 00:09:00,157 [SIGHS] 162 00:09:00,162 --> 00:09:03,928 You give me the list, I buy what you ask for. 163 00:09:03,933 --> 00:09:06,564 If you want something different next week, write it down. 164 00:09:06,569 --> 00:09:07,665 Yeah, yeah. 165 00:09:07,670 --> 00:09:10,334 - How's Mr. Sternberg? - I never see him. 166 00:09:10,339 --> 00:09:13,538 When he gets here, he sleeps. When he wakes, he leaves. 167 00:09:13,543 --> 00:09:17,748 But he still fetches a bucket of water every morning. 168 00:09:17,753 --> 00:09:19,209 That's kind of him. 169 00:09:19,214 --> 00:09:21,178 It's part of his rent. 170 00:09:21,183 --> 00:09:23,314 Hadn't you better get started? 171 00:09:23,319 --> 00:09:25,750 You know I'm too ill to manage. 172 00:09:25,755 --> 00:09:29,520 Or are you so taken up with enjoying yourself? 173 00:09:29,525 --> 00:09:32,890 [SOMBER MUSIC] 174 00:09:32,895 --> 00:09:34,592 Will Aunt Agnes let you go? 175 00:09:34,597 --> 00:09:37,094 If I take her secretary as a chaperone. 176 00:09:37,099 --> 00:09:38,529 Aren't I enough? 177 00:09:38,534 --> 00:09:40,464 She thinks I'm fast, doesn't she? 178 00:09:40,469 --> 00:09:41,565 I knew it. 179 00:09:41,570 --> 00:09:43,434 She's not trying to stop me going. 180 00:09:43,439 --> 00:09:45,535 She's been so generous to Miss Scott. 181 00:09:45,540 --> 00:09:47,637 Do you find it surprising? 182 00:09:47,642 --> 00:09:50,707 I think she admires people who help themselves. 183 00:09:50,712 --> 00:09:52,476 Even if they're colored? 184 00:09:52,481 --> 00:09:54,078 It doesn't seem to matter to her. 185 00:09:54,083 --> 00:09:56,947 Well, good for Aunt Agnes. 186 00:09:56,952 --> 00:09:58,648 Now I have a favor. 187 00:09:58,653 --> 00:10:00,484 I've invited Mrs. Russell here to lunch 188 00:10:00,489 --> 00:10:02,119 to meet Mr. McAllister, 189 00:10:02,124 --> 00:10:04,388 and I need you to help me make it run smoothly. 190 00:10:04,393 --> 00:10:07,057 - Mrs. Astor's Mr. McAllister? - The very one. 191 00:10:07,062 --> 00:10:08,758 Does he want to meet Mrs. Russell? 192 00:10:08,763 --> 00:10:10,461 With any luck, he'll be curious 193 00:10:10,466 --> 00:10:12,429 about her money and about her house. 194 00:10:12,434 --> 00:10:14,264 She's trying to find her feet in New York, 195 00:10:14,269 --> 00:10:15,765 and I'm afraid he's the gatekeeper 196 00:10:15,770 --> 00:10:17,767 she must pass to achieve it. 197 00:10:17,772 --> 00:10:19,103 Is that his role? 198 00:10:19,108 --> 00:10:20,504 He is Cerberus, 199 00:10:20,509 --> 00:10:23,540 snarling and growling to protect his Mystic Rose, 200 00:10:23,545 --> 00:10:25,109 as he likes to call her. 201 00:10:25,114 --> 00:10:26,977 Is Mrs. Astor aware of all this? 202 00:10:26,982 --> 00:10:29,079 She is when it suits her. 203 00:10:29,084 --> 00:10:31,181 She uses him to filter the new arrivals. 204 00:10:31,186 --> 00:10:34,484 Hmm. So Mr. McAllister's opinion is important? 205 00:10:34,489 --> 00:10:36,219 Is any of it important? 206 00:10:36,224 --> 00:10:38,488 [CHUCKLES] 207 00:10:38,493 --> 00:10:40,756 I wonder if you'd invite Mr. Raikes. 208 00:10:40,761 --> 00:10:42,258 Mr. Raikes? 209 00:10:42,263 --> 00:10:44,627 Is he the handsome one we met at the Academy? 210 00:10:44,632 --> 00:10:45,861 I'll ask him, if you like. 211 00:10:45,866 --> 00:10:47,796 He may not be able to get away. 212 00:10:47,801 --> 00:10:49,532 Don't worry. He'll come. 213 00:10:49,537 --> 00:10:51,934 How can you be so sure? 214 00:10:51,939 --> 00:10:53,536 I'll tell him you'll be there. 215 00:10:53,541 --> 00:10:55,638 [CHUCKLES] 216 00:10:55,643 --> 00:10:59,342 - [INDISTINCT CHATTER] - You call that lunch? 217 00:10:59,347 --> 00:11:01,044 I thought it was what you wanted. 218 00:11:01,049 --> 00:11:03,679 It tasted like you found it in the garbage pail. 219 00:11:03,684 --> 00:11:05,314 Did you try the pie? 220 00:11:05,319 --> 00:11:07,719 It's over there, if you want it. 221 00:11:09,123 --> 00:11:10,786 Oh, Mother. 222 00:11:10,791 --> 00:11:12,355 What's the matter? 223 00:11:12,360 --> 00:11:14,590 Come and sit over here while I make your bed. 224 00:11:14,595 --> 00:11:17,663 [GRUNTING] 225 00:11:27,174 --> 00:11:28,336 You're pinching me! 226 00:11:28,341 --> 00:11:31,339 [SIGHS] 227 00:11:31,344 --> 00:11:34,342 [DRAMATIC MUSIC] 228 00:11:34,347 --> 00:11:38,552 ♪ ♪ 229 00:11:49,028 --> 00:11:51,926 Aurora has invited Mrs. Russell to luncheon? 230 00:11:51,931 --> 00:11:52,994 She has. 231 00:11:52,999 --> 00:11:55,063 And who else will be there? 232 00:11:55,068 --> 00:11:57,566 The latest arrivals from Ellis Island? 233 00:11:57,571 --> 00:12:00,402 I'm going, and so is Mr. McAllister. 234 00:12:00,407 --> 00:12:02,036 Oh, dear. 235 00:12:02,041 --> 00:12:04,106 Don't we approve of him either? 236 00:12:04,111 --> 00:12:07,842 He spends his life puffing people up or putting them down. 237 00:12:07,847 --> 00:12:10,244 Mrs. Astor needs her lieutenants. 238 00:12:10,249 --> 00:12:12,079 Do you like Mrs. Astor? 239 00:12:12,084 --> 00:12:14,881 Hmm, that's like saying "do you like rain?" 240 00:12:14,886 --> 00:12:17,951 She is a fact of life that we must live with. 241 00:12:17,956 --> 00:12:19,420 Whom else has Aurora invited? 242 00:12:19,425 --> 00:12:21,222 Not many. I'd say we're just there 243 00:12:21,227 --> 00:12:22,923 to take the edge off their meeting. 244 00:12:22,928 --> 00:12:25,859 Really, that woman has the resilience of a cockroach. 245 00:12:25,864 --> 00:12:29,796 Dear me, should we send John to carry out some pest control? 246 00:12:29,801 --> 00:12:32,633 [CHUCKLES] If only we could. 247 00:12:32,638 --> 00:12:34,671 [LAUGHTER] 248 00:12:37,276 --> 00:12:39,773 Miss Gladys says they may take on a real lady's maid 249 00:12:39,778 --> 00:12:41,242 to look after her. 250 00:12:41,247 --> 00:12:42,676 And if they do? 251 00:12:42,681 --> 00:12:44,445 I've been doing the job for a while now, 252 00:12:44,450 --> 00:12:46,079 and I've had no complaints. 253 00:12:46,084 --> 00:12:48,616 But you're only a housemaid. 254 00:12:48,621 --> 00:12:50,884 I've learned so much from you, Miss Turner. 255 00:12:50,889 --> 00:12:52,686 I know I could do it after your teaching. 256 00:12:52,691 --> 00:12:54,987 - I know it. - Wha... 257 00:12:54,992 --> 00:12:56,889 Don't be ridiculous. 258 00:12:56,894 --> 00:12:59,459 [SCOFFS] 259 00:12:59,464 --> 00:13:02,428 You really think you could be a proper lady's maid? 260 00:13:02,433 --> 00:13:03,596 I know I could. 261 00:13:03,601 --> 00:13:06,599 I copy every detail of Miss Turner's work. 262 00:13:06,604 --> 00:13:09,902 I've studied her like a novice in a convent. 263 00:13:09,907 --> 00:13:12,775 Miss Turner is no nun, I assure you. 264 00:13:17,081 --> 00:13:19,612 Miss Gladys, may I have a word? 265 00:13:19,617 --> 00:13:21,884 Of course. Come in. 266 00:13:28,826 --> 00:13:31,558 Before you ring for Adelheid, may I ask you something? 267 00:13:31,563 --> 00:13:33,025 She would like to be considered 268 00:13:33,030 --> 00:13:34,660 for the post of your lady's maid. 269 00:13:34,665 --> 00:13:35,761 I know. 270 00:13:35,766 --> 00:13:38,130 Do you approve of the idea? 271 00:13:38,135 --> 00:13:40,699 As long as I will have no more governesses. 272 00:13:40,704 --> 00:13:42,668 My mother may use Adelheid's inexperience 273 00:13:42,673 --> 00:13:44,603 as an excuse to hire a governess as well. 274 00:13:44,608 --> 00:13:47,239 But if we can avoid that, you like the girl? 275 00:13:47,244 --> 00:13:48,707 Very much. 276 00:13:48,712 --> 00:13:51,376 Then I'll see what I can do. 277 00:13:51,381 --> 00:13:53,645 You are the first person to ask my opinion 278 00:13:53,650 --> 00:13:56,548 on any decision concerning myself, 279 00:13:56,553 --> 00:13:59,384 any decision whatever. 280 00:13:59,389 --> 00:14:03,455 [BRIGHT MUSIC] 281 00:14:03,460 --> 00:14:04,723 [DOOR CLOSES] 282 00:14:04,728 --> 00:14:06,325 There you are. 283 00:14:06,330 --> 00:14:07,626 I'm home early. 284 00:14:07,631 --> 00:14:09,028 I've had my meeting, and there's no point 285 00:14:09,032 --> 00:14:10,862 in going back to the office. 286 00:14:10,867 --> 00:14:12,564 We're almost there with the station, 287 00:14:12,569 --> 00:14:15,133 so it's full steam ahead. 288 00:14:15,138 --> 00:14:17,536 - You're very quiet. - [BREATHING HEAVILY] 289 00:14:17,541 --> 00:14:19,170 Mr. McAllister has confirmed 290 00:14:19,175 --> 00:14:21,339 that he's coming to Mrs. Fane's luncheon. 291 00:14:21,344 --> 00:14:24,708 [LAUGHS] Hallelujah. Let the trumpets sound. 292 00:14:24,713 --> 00:14:27,177 You laugh, but tomorrow I'm going to be at a luncheon 293 00:14:27,182 --> 00:14:28,546 with Ward McAllister. 294 00:14:28,551 --> 00:14:30,715 It means a lot to me, George. 295 00:14:30,720 --> 00:14:33,183 In which case, of course, it means a lot to me. 296 00:14:33,188 --> 00:14:35,753 We are getting there. Don't you see? 297 00:14:35,758 --> 00:14:37,322 All the things we promised ourselves 298 00:14:37,327 --> 00:14:39,924 - when we first married. - Things you promised yourself. 299 00:14:39,929 --> 00:14:42,893 The point is, we're finally getting to where we belong. 300 00:14:42,898 --> 00:14:45,896 I always felt I was where I belonged, 301 00:14:45,901 --> 00:14:47,465 because I had you. 302 00:14:47,470 --> 00:14:48,499 You mean you needed me 303 00:14:48,504 --> 00:14:50,100 to steer us in the right direction. 304 00:14:50,105 --> 00:14:52,002 And now lunch with Mr. McAllister 305 00:14:52,007 --> 00:14:53,504 will make your dreams come true? 306 00:14:53,509 --> 00:14:56,173 He's the gatekeeper, so, yes, it could. 307 00:14:56,178 --> 00:14:59,342 And I will make it my business to see that it does. 308 00:14:59,347 --> 00:15:00,380 Hmm. 309 00:15:04,018 --> 00:15:06,015 How did you get her to ask him? 310 00:15:06,020 --> 00:15:08,184 She was delighted to. 311 00:15:08,189 --> 00:15:11,921 Does Mr. Raikes enjoy it... playing around in high society? 312 00:15:11,926 --> 00:15:13,923 - He seems to. - Ah. 313 00:15:13,928 --> 00:15:15,558 More than he expected, I'd say. 314 00:15:15,563 --> 00:15:17,226 But when you're a handsome, young man, 315 00:15:17,231 --> 00:15:18,529 all you need is a decent tailcoat, 316 00:15:18,533 --> 00:15:20,263 and you're invited everywhere. [CHUCKLES] 317 00:15:20,268 --> 00:15:22,265 What about when he settles down? 318 00:15:22,270 --> 00:15:24,601 If he's got used to that way of life, 319 00:15:24,606 --> 00:15:26,068 won't it be hard to give it up? 320 00:15:26,073 --> 00:15:28,405 He wasn't used to it before, and nor was I. 321 00:15:28,410 --> 00:15:29,772 We're both from Doylestown, 322 00:15:29,777 --> 00:15:33,242 where life wasn't about whose guest list you're on. 323 00:15:33,247 --> 00:15:35,945 By the way, I should have said, your mother was here earlier. 324 00:15:35,950 --> 00:15:37,647 She'd come for you, but you were out, 325 00:15:37,652 --> 00:15:38,981 so she spoke to me. 326 00:15:38,986 --> 00:15:40,183 About what? 327 00:15:40,188 --> 00:15:43,286 She wants you home, and she gave a good argument for it. 328 00:15:43,291 --> 00:15:45,021 She shouldn't have involved you. 329 00:15:45,026 --> 00:15:46,655 Good evening, Miss Scott. 330 00:15:46,660 --> 00:15:48,590 [CLEARS THROAT] Miss Brook. 331 00:15:48,595 --> 00:15:50,296 I'll leave you. 332 00:15:56,938 --> 00:15:58,734 While we're alone, 333 00:15:58,739 --> 00:16:02,305 who's actually going to Aurora's luncheon? 334 00:16:02,310 --> 00:16:04,006 Tom Raikes. 335 00:16:04,011 --> 00:16:06,475 Was it rather sly not to say? 336 00:16:06,480 --> 00:16:08,344 I don't want Aunt Agnes to take against him 337 00:16:08,349 --> 00:16:09,613 before they get to know each other. 338 00:16:09,617 --> 00:16:12,348 She's taken against him already, as you are aware, 339 00:16:12,353 --> 00:16:14,583 so you're too late to head that off at the pass. 340 00:16:14,588 --> 00:16:15,918 But you haven't. 341 00:16:15,923 --> 00:16:17,323 Have you? 342 00:16:20,927 --> 00:16:22,958 He's not what we've planned. 343 00:16:22,963 --> 00:16:24,625 I can't deceive you there. 344 00:16:24,630 --> 00:16:28,835 "The best-laid schemes o' mice an' men gang aft agley". 345 00:16:28,840 --> 00:16:31,170 Robbie Burns. 346 00:16:31,175 --> 00:16:33,706 "Love makes fools of all of us". 347 00:16:33,711 --> 00:16:35,377 William Thackeray. 348 00:16:41,647 --> 00:16:44,512 [CLATTERING] 349 00:16:44,517 --> 00:16:47,551 [INDISTINCT CHATTER] 350 00:16:54,727 --> 00:16:56,391 How was your day? 351 00:16:56,396 --> 00:16:58,960 Lovely. Thank you, Mrs. Bauer. 352 00:16:58,965 --> 00:17:02,030 - And you enjoyed the pie? - Oh, very much. 353 00:17:02,035 --> 00:17:05,366 It's good to spoil yourself now and again. 354 00:17:05,371 --> 00:17:09,576 That's what I've been doing all day... spoiling myself. 355 00:17:10,209 --> 00:17:12,940 You're a lucky one, Miss Armstrong. 356 00:17:12,945 --> 00:17:15,543 And don't I know it? 357 00:17:15,548 --> 00:17:18,245 Oh, yes, I'm the lucky one. 358 00:17:18,250 --> 00:17:20,481 [SOMBER MUSIC] 359 00:17:20,486 --> 00:17:21,549 But how could I be sure 360 00:17:21,554 --> 00:17:23,252 the girl was performing her duties as she should? 361 00:17:23,256 --> 00:17:25,720 - Gladys wouldn't know. - I can do that. 362 00:17:25,725 --> 00:17:27,655 And you will report back to me? 363 00:17:27,660 --> 00:17:31,125 I'll tell you anything I think you should know. 364 00:17:31,130 --> 00:17:32,560 Very well. 365 00:17:32,565 --> 00:17:33,728 We will promote Adelheid, 366 00:17:33,733 --> 00:17:35,897 and between the two of us, we will manage Miss Gladys. 367 00:17:35,902 --> 00:17:36,997 [DOOR OPENS] 368 00:17:37,002 --> 00:17:38,399 What's this? 369 00:17:38,404 --> 00:17:40,768 Mrs. Bruce has persuaded me to let Gladys have 370 00:17:40,773 --> 00:17:42,803 a lady's maid and not to hire another governess. 371 00:17:42,808 --> 00:17:45,571 - Well done, Mrs. Bruce. - Don't I get any praise? 372 00:17:45,576 --> 00:17:46,842 Well done, you. 373 00:17:51,715 --> 00:17:54,246 - You won't be sorry. - I'm sorry now. 374 00:17:54,251 --> 00:17:57,249 [BOUNCY MUSIC] 375 00:17:57,254 --> 00:18:01,020 ♪ ♪ 376 00:18:01,025 --> 00:18:02,122 He's here. 377 00:18:02,126 --> 00:18:04,056 [CHUCKLES] Who else has arrived? 378 00:18:04,061 --> 00:18:05,524 Mrs. Russell and Charles, 379 00:18:05,529 --> 00:18:08,660 but Mr. McAllister is fashionably late. 380 00:18:08,665 --> 00:18:10,896 Mm. 381 00:18:10,901 --> 00:18:13,165 That's his final word on the subject? 382 00:18:13,170 --> 00:18:16,035 - Not exactly. - [CHUCKLES] Oh. 383 00:18:16,040 --> 00:18:19,305 - Good day. - Oh, Miss Brook. 384 00:18:19,310 --> 00:18:21,640 - My apologies for... - How did you contrive this? 385 00:18:21,645 --> 00:18:23,342 I thought it might interest you. 386 00:18:23,347 --> 00:18:24,443 How are you getting on? 387 00:18:24,448 --> 00:18:27,413 - In what way? - The conquest of New York. 388 00:18:27,418 --> 00:18:30,016 It's not the conquest that interests me. 389 00:18:30,021 --> 00:18:32,285 Mrs. Fane has been talking about the work of Miss Barton. 390 00:18:32,289 --> 00:18:33,752 I hear you're a great supporter. 391 00:18:33,757 --> 00:18:35,121 I try to be. 392 00:18:35,126 --> 00:18:37,289 I want... that is, my husband and I both want 393 00:18:37,294 --> 00:18:38,758 to help her in her efforts, and I thought 394 00:18:38,762 --> 00:18:40,993 I might go with Mrs. Fane to her event at Dansville. 395 00:18:40,998 --> 00:18:42,160 - Will you be there? - I will. 396 00:18:42,165 --> 00:18:43,428 We can all travel together. 397 00:18:43,433 --> 00:18:44,663 What's this? 398 00:18:44,668 --> 00:18:47,298 Miss Brook, our hostess, and I are going to Dansville 399 00:18:47,303 --> 00:18:48,433 to hear Miss Barton speak. 400 00:18:48,438 --> 00:18:49,636 You'll have to stay the night. 401 00:18:49,640 --> 00:18:51,637 It's such a journey... 200 miles at least. 402 00:18:51,642 --> 00:18:52,671 You're right. 403 00:18:52,676 --> 00:18:54,406 It's too far to return the same day. 404 00:18:54,411 --> 00:18:57,876 - Why did she choose Dansville? - I think Dansville chose her. 405 00:18:57,881 --> 00:18:59,344 [BERTHA CHUCKLES] 406 00:18:59,349 --> 00:19:01,446 How can we find out where to stay? 407 00:19:01,451 --> 00:19:03,048 Let me arrange it for you. 408 00:19:03,053 --> 00:19:05,116 - There's no need. - I'd like to. 409 00:19:05,121 --> 00:19:06,653 Could you include me in your travel plans? 410 00:19:06,657 --> 00:19:08,420 Of course. 411 00:19:08,425 --> 00:19:09,888 To finish that story... 412 00:19:09,893 --> 00:19:11,357 I'm going with you both to Dansville 413 00:19:11,361 --> 00:19:12,558 to support Miss Barton. 414 00:19:12,563 --> 00:19:14,059 It's a good way for you to start. 415 00:19:14,064 --> 00:19:15,394 In the meantime, I intend to make 416 00:19:15,398 --> 00:19:17,195 a reasonably generous donation. 417 00:19:17,200 --> 00:19:20,231 That's an even better way to start. 418 00:19:20,236 --> 00:19:21,366 Oh. 419 00:19:21,371 --> 00:19:24,005 Although it may not be without its complications. 420 00:19:26,677 --> 00:19:28,677 Mr. Ward McAllister. 421 00:19:31,514 --> 00:19:33,844 My dear Mrs. Fane. 422 00:19:33,849 --> 00:19:36,047 Please forgive me if I'm late, 423 00:19:36,052 --> 00:19:39,017 but we were arguing over the wine for tonight. 424 00:19:39,022 --> 00:19:40,651 Whom were you arguing with? 425 00:19:40,656 --> 00:19:44,522 My butler, Perryman, who thinks he knows everything. 426 00:19:44,527 --> 00:19:46,757 It's different for me. 427 00:19:46,762 --> 00:19:49,727 - I do know everything. - [LAUGHTER] 428 00:19:49,732 --> 00:19:53,431 - But do you know Miss Brook? - I know of Miss Brook. 429 00:19:53,436 --> 00:19:56,901 And how is Mrs. Van Rhijn and your dear Aunt Ada? 430 00:19:56,906 --> 00:19:57,935 Very well. 431 00:19:57,940 --> 00:20:00,738 They'll be pleased to hear your remember them. 432 00:20:00,743 --> 00:20:02,039 And you must be? 433 00:20:02,044 --> 00:20:05,743 Mrs. George Russell, may I present Mr. Ward McAllister? 434 00:20:05,748 --> 00:20:08,179 - What a pleasure. - Mr. McAllister. 435 00:20:08,184 --> 00:20:10,748 - Here's Charles. - Ah. 436 00:20:10,753 --> 00:20:13,384 And this is Mr. Raikes, newly arrived 437 00:20:13,389 --> 00:20:16,321 and already cutting a swathe through the city. 438 00:20:16,326 --> 00:20:17,423 Hardly. 439 00:20:17,428 --> 00:20:18,956 I can easily believe it. 440 00:20:18,961 --> 00:20:20,625 How do you do? 441 00:20:20,630 --> 00:20:24,394 Let us hope I may be of help to you, Mr. Raikes. 442 00:20:24,399 --> 00:20:26,296 Shall we go into luncheon? 443 00:20:26,301 --> 00:20:27,865 - Oh, how nice. - Right this way. 444 00:20:27,870 --> 00:20:30,535 I hope I'm sitting near you, Mrs. Russell. 445 00:20:30,540 --> 00:20:34,438 I want to hear all about your husband's railroad empire. 446 00:20:34,443 --> 00:20:36,540 Then I guess you'll have to speak to Mr. Russell. 447 00:20:36,545 --> 00:20:39,209 Oh, but I don't want the facts, 448 00:20:39,214 --> 00:20:40,410 only the gossip. 449 00:20:40,415 --> 00:20:43,781 - Oh! - [LAUGHTER] 450 00:20:43,786 --> 00:20:46,917 [INDISTINCT CHATTER] 451 00:20:46,922 --> 00:20:48,886 Dressed as a lady's maid, I see. 452 00:20:48,891 --> 00:20:51,555 She is a lady's maid. 453 00:20:51,560 --> 00:20:53,991 It's strange when there's no upstairs luncheon. 454 00:20:53,996 --> 00:20:56,994 I think it's nice, like a holiday. 455 00:20:56,999 --> 00:20:58,395 Where's Miss Gladys? 456 00:20:58,400 --> 00:21:00,430 She goes to her painting class on Mondays. 457 00:21:00,435 --> 00:21:02,099 Not even the dragon can stop her. 458 00:21:02,104 --> 00:21:03,734 Will she be meeting her young man? 459 00:21:03,739 --> 00:21:05,068 What young man is that? 460 00:21:05,073 --> 00:21:08,038 Miss Gladys's friend who's coming for dinner, Mr. Baldwin. 461 00:21:08,043 --> 00:21:09,806 They must be planning to accept him, 462 00:21:09,811 --> 00:21:11,274 make him one of the family. 463 00:21:11,279 --> 00:21:12,341 I'm not so sure. 464 00:21:12,346 --> 00:21:15,244 The mistress has big dreams for Miss Gladys. 465 00:21:15,249 --> 00:21:16,647 Then why allow him in the house? 466 00:21:16,652 --> 00:21:18,915 That's quite enough on the subject. 467 00:21:18,920 --> 00:21:22,618 [QUIRKY MUSIC] 468 00:21:22,623 --> 00:21:24,487 Beautifully done. 469 00:21:24,492 --> 00:21:27,023 Mrs. Fane's to be congratulated. 470 00:21:27,028 --> 00:21:28,624 Do you have a good cook? 471 00:21:28,629 --> 00:21:31,194 Oh, hadn't you better ask my guests? 472 00:21:31,199 --> 00:21:32,461 Do I know them? 473 00:21:32,466 --> 00:21:33,797 How can I answer that? 474 00:21:33,802 --> 00:21:37,266 Shall I tell you what I think, Mrs. Russell? 475 00:21:37,271 --> 00:21:39,803 I think you have a very good chef... 476 00:21:39,808 --> 00:21:42,338 - French, of course... - Of course. 477 00:21:42,343 --> 00:21:44,841 And a fine palace of a house, 478 00:21:44,846 --> 00:21:47,543 but I don't believe your guest list 479 00:21:47,548 --> 00:21:49,746 is quite what you would like it to be. 480 00:21:49,751 --> 00:21:52,881 Mr. McAllister, you see through me as if I were glass. 481 00:21:52,886 --> 00:21:54,550 We can mend that. 482 00:21:54,555 --> 00:21:56,419 You and Mrs. Astor? 483 00:21:56,424 --> 00:21:58,354 [CHUCKLES] 484 00:21:58,359 --> 00:22:01,557 Me and the people I will introduce you to. 485 00:22:01,562 --> 00:22:03,792 I'd love to think you would be my protector. 486 00:22:03,797 --> 00:22:04,860 For now. 487 00:22:04,865 --> 00:22:07,597 But fairly soon, I'd say you'll be protecting me. 488 00:22:07,602 --> 00:22:08,764 [CHUCKLES] 489 00:22:08,769 --> 00:22:11,834 [LAUGHING] 490 00:22:11,839 --> 00:22:13,703 Mrs. Russell and Mr. McAllister 491 00:22:13,708 --> 00:22:15,538 seem to be getting on well. 492 00:22:15,543 --> 00:22:16,640 Why wouldn't they, 493 00:22:16,644 --> 00:22:18,507 when they are more or less the same person? 494 00:22:18,512 --> 00:22:20,846 [LAUGHTER] 495 00:22:24,652 --> 00:22:26,115 Oh! Whoa, steady. 496 00:22:26,120 --> 00:22:28,718 Oh, thank you so much. 497 00:22:28,723 --> 00:22:30,553 It's Mr. Van Rhijn, isn't it? 498 00:22:30,558 --> 00:22:33,055 I'm sorry, do we know each other? 499 00:22:33,060 --> 00:22:34,256 Not really. 500 00:22:34,261 --> 00:22:36,691 I've seen you, but you wouldn't have noticed me. 501 00:22:36,696 --> 00:22:38,861 That sounds modest and unlikely. 502 00:22:38,866 --> 00:22:40,863 I'm Mrs. Russell's maid. 503 00:22:40,868 --> 00:22:42,998 You've come for dinner a few times. 504 00:22:43,003 --> 00:22:44,532 Much to my mother's fury. 505 00:22:44,537 --> 00:22:46,568 - What? - Never mind. 506 00:22:46,573 --> 00:22:50,338 But you haven't been here for a while, have you, sir? 507 00:22:50,343 --> 00:22:53,541 No, I haven't. 508 00:22:53,546 --> 00:22:55,380 And I know why. 509 00:22:58,351 --> 00:23:00,515 Are you going to enlighten me? 510 00:23:00,520 --> 00:23:01,784 It was a pity you backed off 511 00:23:01,789 --> 00:23:04,252 when Mr. Russell had that trouble with the city alderman. 512 00:23:04,257 --> 00:23:06,022 I thought he'd be too busy to bother with me. 513 00:23:06,026 --> 00:23:07,924 You mean you weren't sure he'd survive the scandal. 514 00:23:07,928 --> 00:23:09,391 Mm, that's not true. 515 00:23:09,396 --> 00:23:10,926 He's also got it into his head 516 00:23:10,931 --> 00:23:12,727 that you're interested in Miss Gladys. 517 00:23:12,732 --> 00:23:13,895 I like her enormously. 518 00:23:13,900 --> 00:23:16,264 He's determined on a love match for her. 519 00:23:16,269 --> 00:23:18,966 - He wants her to be happy. - Of course he does. 520 00:23:18,971 --> 00:23:20,769 And so do I. 521 00:23:20,774 --> 00:23:24,038 Well, I should be off. 522 00:23:24,043 --> 00:23:25,873 Are you going anywhere interesting? 523 00:23:25,878 --> 00:23:27,208 Only for a walk. 524 00:23:27,213 --> 00:23:28,276 Mrs. Russell is out, 525 00:23:28,281 --> 00:23:32,247 and I won't be needed before half past 3:00 or 4:00. 526 00:23:32,252 --> 00:23:34,216 Could we meet in the park in an hour 527 00:23:34,221 --> 00:23:35,950 by Shakespeare's statue? 528 00:23:35,955 --> 00:23:38,019 I have an idea you could be helpful to me. 529 00:23:38,024 --> 00:23:40,955 But aren't you on your way to visit Mrs. Van Rhijn? 530 00:23:40,960 --> 00:23:42,490 I am. 531 00:23:42,495 --> 00:23:46,260 And I will see you by the statue in an hour. 532 00:23:46,265 --> 00:23:49,297 [TENDER MUSIC] 533 00:23:49,302 --> 00:23:53,467 ♪ ♪ 534 00:23:53,472 --> 00:23:57,677 "I should be grateful to be kept up to date. 535 00:23:58,109 --> 00:23:59,740 Blah, blah, blah. 536 00:23:59,745 --> 00:24:01,508 Yours sincerely". 537 00:24:01,513 --> 00:24:03,844 And now we must stop. 538 00:24:03,849 --> 00:24:05,612 It'll be luncheon soon. 539 00:24:05,617 --> 00:24:06,647 It's very good of you 540 00:24:06,652 --> 00:24:09,583 to accompany Miss Marian in her quest. 541 00:24:09,588 --> 00:24:11,251 I'm glad to go. 542 00:24:11,256 --> 00:24:13,186 I intend to hear Miss Barton's speak 543 00:24:13,191 --> 00:24:15,121 and to ask her some questions. 544 00:24:15,126 --> 00:24:17,591 If this is for your journalistic endeavors, 545 00:24:17,596 --> 00:24:20,861 please don't tell me more than I want to know. 546 00:24:20,866 --> 00:24:22,796 Very well. 547 00:24:22,801 --> 00:24:26,166 You're a determined young woman, aren't you, Miss Scott? 548 00:24:26,171 --> 00:24:28,435 - Is that wrong? - Not at all. 549 00:24:28,440 --> 00:24:30,671 You'll meet obstacles in your way. 550 00:24:30,676 --> 00:24:34,541 You're a colored woman, to name two of them. 551 00:24:34,546 --> 00:24:37,480 You need determination to get anywhere. 552 00:24:38,850 --> 00:24:43,055 Miss Marian is determined, too, but she can be reckless. 553 00:24:43,821 --> 00:24:45,889 That is why I'm counting on you. 554 00:24:47,158 --> 00:24:49,990 I've been reckless in the past. 555 00:24:49,995 --> 00:24:52,658 Then you'll know what I mean. 556 00:24:52,663 --> 00:24:55,495 I will not spy on her, Mrs. Van Rhijn. 557 00:24:55,500 --> 00:24:58,298 I'm not asking you to spy. 558 00:24:58,303 --> 00:25:00,700 Just make sure she's safe. 559 00:25:00,705 --> 00:25:02,235 Luncheon is served, ma'am. 560 00:25:02,240 --> 00:25:04,637 Miss Ada is already in the dining room. 561 00:25:04,642 --> 00:25:07,507 Thank you, Bannister. 562 00:25:07,512 --> 00:25:10,510 [EXCITING MUSIC] 563 00:25:10,515 --> 00:25:13,513 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 564 00:25:13,518 --> 00:25:17,723 ♪ ♪ 565 00:25:28,432 --> 00:25:31,699 [INDISTINCT CHATTER] 566 00:25:33,404 --> 00:25:35,767 [LAUGHS] What service! 567 00:25:35,772 --> 00:25:38,337 You said you'd manage things, but not that you'd be here. 568 00:25:38,342 --> 00:25:41,606 How could I be sure it would be done properly without me? 569 00:25:41,611 --> 00:25:43,576 - You're not sorry, I hope. - Of course not. 570 00:25:43,581 --> 00:25:45,112 We should leave the luggage and the maids here 571 00:25:45,116 --> 00:25:46,980 and go straight to the event... we're late enough already. 572 00:25:46,984 --> 00:25:49,081 Miss Scott is writing an article on Miss Barton 573 00:25:49,086 --> 00:25:50,684 for "The New York Globe", so she'll be with us. 574 00:25:50,688 --> 00:25:52,984 And I think the others should come, too. 575 00:25:52,989 --> 00:25:55,556 Why not, when they've come this far? 576 00:25:57,160 --> 00:25:58,559 Pardon me. 577 00:26:01,097 --> 00:26:04,628 She is known as Miss Clara Barton, 578 00:26:04,633 --> 00:26:08,838 but we know her as Clara. 579 00:26:08,843 --> 00:26:12,876 Her face and her form was seen in many a hospital... 580 00:26:12,881 --> 00:26:15,345 I hope we haven't missed anything. 581 00:26:15,350 --> 00:26:17,314 The point is, our presence will be recorded 582 00:26:17,319 --> 00:26:19,510 in the newspapers and Mrs. Russell's. 583 00:26:19,515 --> 00:26:20,910 That's what's important. 584 00:26:20,915 --> 00:26:22,379 What is important? 585 00:26:22,384 --> 00:26:23,580 Mrs. Fane thinks it may help 586 00:26:23,585 --> 00:26:26,583 if the newspapers print that we were here. 587 00:26:26,588 --> 00:26:28,118 Your presence will be helpful... 588 00:26:28,123 --> 00:26:30,820 - is that what you're saying? - It certainly will be, Anne. 589 00:26:30,825 --> 00:26:32,589 Before coming here, Mrs. Russell has been 590 00:26:32,594 --> 00:26:34,591 extremely generous to the Red Cross, 591 00:26:34,596 --> 00:26:37,327 for which we and Miss Barton are very grateful. 592 00:26:37,332 --> 00:26:39,462 And her love that nerved our hearts... 593 00:26:39,467 --> 00:26:41,664 - Pull yourself together. - I understand. 594 00:26:41,669 --> 00:26:44,067 The murderer's wife is trying to buy herself 595 00:26:44,072 --> 00:26:46,803 a place in society, and you're happy to take her money. 596 00:26:46,808 --> 00:26:48,538 But aren't you ashamed? 597 00:26:48,543 --> 00:26:49,941 Do you think you're honoring Patrick 598 00:26:49,945 --> 00:26:51,941 by behaving like a child in his memory? 599 00:26:52,346 --> 00:26:54,276 You have been defiled. 600 00:26:54,281 --> 00:26:56,312 Do you mean my presence has defiled Mrs. Fane? 601 00:26:56,317 --> 00:27:00,116 And now let me welcome Miss Barton to address you. 602 00:27:00,121 --> 00:27:03,555 [APPLAUSE] 603 00:27:09,163 --> 00:27:13,329 Thank you all for making this journey to be with me today 604 00:27:13,334 --> 00:27:16,332 at what I hope will prove a momentous announcement 605 00:27:16,337 --> 00:27:18,567 in the history of our cause, 606 00:27:18,572 --> 00:27:19,969 because it now appears 607 00:27:19,974 --> 00:27:22,771 that we will be opening not one new branch, 608 00:27:22,776 --> 00:27:24,606 as I'd originally planned, 609 00:27:24,611 --> 00:27:27,375 but thanks to Mrs. George Russell, 610 00:27:27,380 --> 00:27:29,645 we will be opening three. 611 00:27:29,650 --> 00:27:31,914 - Well done. Well done. - [APPLAUSE] 612 00:27:31,919 --> 00:27:34,519 Mrs. Russell, will you be so good as to join me, please? 613 00:27:36,089 --> 00:27:38,554 If you'll excuse me. 614 00:27:38,559 --> 00:27:39,622 Very good. 615 00:27:39,626 --> 00:27:41,456 Anne, you are a fool. 616 00:27:41,461 --> 00:27:43,892 You should never pick a fight before you know the facts. 617 00:27:43,897 --> 00:27:45,527 I know the facts. 618 00:27:45,532 --> 00:27:47,494 My husband is dead. That's a fact. 619 00:27:47,499 --> 00:27:50,364 My house is sold. My money is gone. 620 00:27:50,369 --> 00:27:52,199 And now you'll turn your back on me 621 00:27:52,204 --> 00:27:54,602 like all the others just to keep in 622 00:27:54,607 --> 00:27:58,272 with this potato digger's daughter. 623 00:27:58,277 --> 00:28:01,576 You'll deny it, but you will. 624 00:28:01,581 --> 00:28:03,444 As some of you may know, 625 00:28:03,449 --> 00:28:07,654 many causes have been and are close to my heart, 626 00:28:07,659 --> 00:28:09,155 but on this day, 627 00:28:09,160 --> 00:28:12,720 I give thanks for the work of the Red Cross. 628 00:28:12,725 --> 00:28:16,323 And I ask you to consider the amount of suffering 629 00:28:16,328 --> 00:28:19,526 we will be able to alleviate under its banner. 630 00:28:19,531 --> 00:28:20,928 - Thank you. - Very good. 631 00:28:20,933 --> 00:28:22,396 - [APPLAUSE] - Thank you. 632 00:28:22,401 --> 00:28:24,565 - Thank you so much. - Wonderful! 633 00:28:24,570 --> 00:28:26,333 - Miss Barton. - Miss Barton! 634 00:28:26,338 --> 00:28:28,503 Do you hope you go national at some point? 635 00:28:28,508 --> 00:28:31,738 Mrs. Fane, Mrs. Morris, Miss Brook, 636 00:28:31,743 --> 00:28:33,340 please join Mrs. Russell and myself 637 00:28:33,345 --> 00:28:34,808 to make an inspection. 638 00:28:34,813 --> 00:28:37,744 After such a pilgrimage, it is only fair. 639 00:28:37,749 --> 00:28:39,446 And who is this, Miss Brook? 640 00:28:39,451 --> 00:28:41,348 Miss Scott, my aunt's secretary. 641 00:28:41,353 --> 00:28:43,117 She is a great admirer of yours. 642 00:28:43,122 --> 00:28:45,752 How do you do, Miss Scott? I'm glad to know you. 643 00:28:45,757 --> 00:28:48,188 I'm also a writer for "The New York Globe", 644 00:28:48,193 --> 00:28:50,390 - the colored paper. - Yes, I know it. 645 00:28:50,395 --> 00:28:52,093 May I ask you some questions for my article? 646 00:28:52,097 --> 00:28:53,893 Of course. 647 00:28:53,898 --> 00:28:56,196 Will the Red Cross extend its help to all who suffer, 648 00:28:56,201 --> 00:28:57,201 despite race? 649 00:28:57,206 --> 00:29:00,066 We will turn no one away who is in need, Miss Scott. 650 00:29:00,071 --> 00:29:02,436 What is happening? Who is she? 651 00:29:02,441 --> 00:29:03,937 Miss Scott is with Marian 652 00:29:03,942 --> 00:29:06,106 and apparently also with the press. 653 00:29:06,111 --> 00:29:08,475 It is unusual, I admit. 654 00:29:08,480 --> 00:29:11,612 She's not coming in with us? 655 00:29:11,617 --> 00:29:13,916 I hope you'll join us, Miss Scott. 656 00:29:18,857 --> 00:29:22,055 - Miss Barton. - Miss Barton. 657 00:29:22,060 --> 00:29:24,257 Miss Barton, a moment, please. 658 00:29:24,262 --> 00:29:28,161 [GENTLE MUSIC] 659 00:29:28,166 --> 00:29:30,596 [GROANS] 660 00:29:30,601 --> 00:29:32,732 These are survivors of a local fire 661 00:29:32,737 --> 00:29:35,138 who were brought here two days ago. 662 00:29:37,676 --> 00:29:40,740 - How is he today? - Oh... 663 00:29:40,745 --> 00:29:43,143 Are you interested in the treatment of burn victims, 664 00:29:43,148 --> 00:29:44,443 - Mrs. Russell? - Of course. 665 00:29:44,448 --> 00:29:47,547 Our practice is not just to shelter, clothe, and feed 666 00:29:47,552 --> 00:29:50,984 those overtaken by disaster, but also to aid them 667 00:29:50,989 --> 00:29:53,786 as they try to rescue the means of support they enjoyed 668 00:29:53,791 --> 00:29:55,155 before disaster struck. 669 00:29:55,160 --> 00:29:56,923 She has blood on her hands, 670 00:29:56,928 --> 00:29:58,858 but she shrieks at the sight of it. 671 00:29:58,863 --> 00:30:00,027 Why do you say these things? 672 00:30:00,031 --> 00:30:01,827 Because I won't let her beat me. 673 00:30:01,832 --> 00:30:04,663 - She has already beaten you. - We'll see. 674 00:30:04,668 --> 00:30:08,234 I hope for your sake that we won't. 675 00:30:08,239 --> 00:30:09,435 [LAUGHTER] 676 00:30:09,440 --> 00:30:11,537 Was Mrs. Morris not able to stay? 677 00:30:11,542 --> 00:30:13,772 She had to get back to New York. 678 00:30:13,777 --> 00:30:15,140 And Miss Scott, where is she? 679 00:30:15,145 --> 00:30:17,210 In her room writing her article. 680 00:30:17,215 --> 00:30:18,577 I look forward to reading it. 681 00:30:18,582 --> 00:30:20,513 I should go up. I'm on the early train. 682 00:30:20,518 --> 00:30:21,848 I'm giving a dinner tomorrow evening 683 00:30:21,852 --> 00:30:23,049 I mustn't be late for. 684 00:30:23,054 --> 00:30:25,651 It was very good of you to come all this way, 685 00:30:25,656 --> 00:30:28,053 to say nothing of your amazing generosity. 686 00:30:28,058 --> 00:30:29,155 Thank you. 687 00:30:29,160 --> 00:30:30,390 You should thank Mr. Russell. 688 00:30:30,394 --> 00:30:31,957 He's very anxious to be of service. 689 00:30:31,962 --> 00:30:33,826 I do thank him, most sincerely. 690 00:30:33,831 --> 00:30:35,397 I look forward to our next meeting. 691 00:30:41,672 --> 00:30:44,069 I'm sorry about Anne Morris. 692 00:30:44,074 --> 00:30:46,505 I know about the quarrel, if that's what you mean. 693 00:30:46,510 --> 00:30:48,674 You mustn't listen to everything she says 694 00:30:48,679 --> 00:30:49,842 about Mrs. Russell. 695 00:30:49,847 --> 00:30:52,410 Before you think me a simpleton, 696 00:30:52,415 --> 00:30:53,578 I'm well-aware 697 00:30:53,583 --> 00:30:55,781 that Mrs. Russell is using the charity ladder 698 00:30:55,786 --> 00:30:57,983 to climb into the ballrooms of New York. 699 00:30:57,988 --> 00:30:59,785 - Well... - I can still be grateful 700 00:30:59,790 --> 00:31:02,320 she chose my charity to be that ladder. 701 00:31:02,325 --> 00:31:03,922 I agree. 702 00:31:03,927 --> 00:31:05,224 One thing I must ask... 703 00:31:05,229 --> 00:31:07,692 do any of you know Mrs. Chamberlain? 704 00:31:07,697 --> 00:31:09,995 That is Mrs. Augustus Chamberlain. 705 00:31:10,000 --> 00:31:11,230 Not really. 706 00:31:11,235 --> 00:31:13,598 She has been generous to charity in the past, 707 00:31:13,603 --> 00:31:14,699 I know, but we... 708 00:31:14,704 --> 00:31:17,535 If she wants, she can be very generous indeed. 709 00:31:17,540 --> 00:31:21,573 And I am fully aware of her reputation. 710 00:31:21,578 --> 00:31:23,942 I've met her a few times. 711 00:31:23,947 --> 00:31:25,878 Could you interest her in my cause? 712 00:31:25,883 --> 00:31:26,945 I can try. 713 00:31:27,450 --> 00:31:29,214 Aunt Agnes would never forgive me. 714 00:31:29,219 --> 00:31:30,682 Surely there's more at stake here 715 00:31:30,687 --> 00:31:32,751 than Aunt Agnes's smelling salts. 716 00:31:32,756 --> 00:31:34,757 I couldn't put it better myself. 717 00:31:38,228 --> 00:31:40,724 People think anyone who gives their life to charity 718 00:31:40,729 --> 00:31:43,394 must be a kind of holy fool, when she is anything but. 719 00:31:43,399 --> 00:31:44,629 To get things done these days, 720 00:31:44,634 --> 00:31:46,264 you must know your way around. 721 00:31:46,269 --> 00:31:47,531 Miss Barton is living proof. 722 00:31:47,536 --> 00:31:50,034 So are you, Mr. Raikes. 723 00:31:50,039 --> 00:31:51,869 You know your way around New York. 724 00:31:51,874 --> 00:31:54,972 - What are you up to next week? - Not much. 725 00:31:54,977 --> 00:31:56,708 I'm going to the Stuyvesant Ball 726 00:31:56,713 --> 00:31:57,909 on Thursday. 727 00:31:57,914 --> 00:31:59,076 You do realize 728 00:31:59,081 --> 00:32:02,446 that a lot of all of this may come to an end one day? 729 00:32:02,451 --> 00:32:05,016 What's the matter? Don't you think I'll do well? 730 00:32:05,021 --> 00:32:08,886 I'm counting on it, but it may take some time. 731 00:32:08,891 --> 00:32:11,122 We'd still be invited to parties. 732 00:32:11,127 --> 00:32:13,390 - "We"? - Mm. 733 00:32:13,395 --> 00:32:16,496 Just supposing you were to throw your lot in with me. 734 00:32:18,400 --> 00:32:22,399 If I did, we couldn't hope to live as they live... 735 00:32:22,404 --> 00:32:25,569 or anything like. 736 00:32:25,574 --> 00:32:27,270 Number eight. Here we are. 737 00:32:27,275 --> 00:32:30,273 [TENDER MUSIC] 738 00:32:30,278 --> 00:32:33,076 ♪ ♪ 739 00:32:33,081 --> 00:32:35,278 - Mm. - Hmm. 740 00:32:35,283 --> 00:32:38,414 Well, I guess I must wish you good night. 741 00:32:38,419 --> 00:32:40,286 What else have you in mind? 742 00:32:41,622 --> 00:32:43,320 [CHUCKLES] I'm... 743 00:32:43,325 --> 00:32:46,489 I'm not brave enough to say. 744 00:32:46,494 --> 00:32:48,458 Mr. Raikes, don't tell me 745 00:32:48,463 --> 00:32:50,126 that is why you made the journey. 746 00:32:50,131 --> 00:32:52,031 Not entirely. 747 00:32:53,869 --> 00:32:56,699 Not at all, surely? 748 00:32:56,704 --> 00:32:58,701 A man can always hope. 749 00:32:58,706 --> 00:33:00,740 He cannot hope for that. 750 00:33:02,911 --> 00:33:05,742 Have I offended you? 751 00:33:05,747 --> 00:33:08,711 You've surprised me... 752 00:33:08,716 --> 00:33:11,281 I grant you. 753 00:33:11,286 --> 00:33:13,753 Let me surprise you some more. 754 00:33:22,129 --> 00:33:24,026 Do you have your key, Miss Brook? 755 00:33:24,031 --> 00:33:25,528 There'll be a spare one downstairs 756 00:33:25,533 --> 00:33:28,598 - if you'd like me to fetch it. - No, I have the key. 757 00:33:28,603 --> 00:33:31,100 - Good night, Mr. Raikes. - Good night, Miss Brook. 758 00:33:31,105 --> 00:33:32,170 Miss Scott. 759 00:33:44,985 --> 00:33:47,349 You cannot imagine the scene we have just played out. 760 00:33:47,354 --> 00:33:49,619 I don't have to. I watched it. 761 00:33:49,624 --> 00:33:51,320 On instruction from Aunt Agnes? 762 00:33:51,325 --> 00:33:53,523 No, but I thought you might need some help. 763 00:33:53,528 --> 00:33:54,757 I know the signs. 764 00:33:54,762 --> 00:33:57,593 You're cleverer than I am. I didn't see it coming at all. 765 00:33:57,598 --> 00:34:00,930 I have more experience than you. 766 00:34:00,935 --> 00:34:02,598 What do you mean? 767 00:34:02,603 --> 00:34:04,467 You can't leave it like that. 768 00:34:04,472 --> 00:34:06,869 Was there a man once? 769 00:34:06,874 --> 00:34:09,070 [DRAMATIC MUSIC] 770 00:34:09,075 --> 00:34:12,908 You've never told me anything about your life. 771 00:34:12,913 --> 00:34:14,412 What was his name? 772 00:34:15,916 --> 00:34:18,847 Elias Finn. 773 00:34:18,852 --> 00:34:21,783 He was a stock boy at my father's pharmacy. 774 00:34:21,788 --> 00:34:24,052 I'd never been in love before. 775 00:34:24,057 --> 00:34:26,054 And he kissed you? 776 00:34:26,059 --> 00:34:27,422 He changed my life. 777 00:34:27,427 --> 00:34:29,390 Where is he now? 778 00:34:29,395 --> 00:34:32,393 My parents didn't approve. 779 00:34:32,398 --> 00:34:34,463 And you gave in to them? 780 00:34:34,468 --> 00:34:35,697 You've met my father. 781 00:34:35,702 --> 00:34:37,732 And you've met my aunt. 782 00:34:37,737 --> 00:34:40,368 Mm, I guess we should both remember 783 00:34:40,373 --> 00:34:42,871 that there will be no mention of your aunt or my father 784 00:34:42,876 --> 00:34:44,138 in our wedding vows. 785 00:34:44,143 --> 00:34:46,207 - [CHUCKLES] - When and if they happen. 786 00:34:46,212 --> 00:34:47,244 No. 787 00:34:48,682 --> 00:34:50,348 But about the kiss... 788 00:34:52,318 --> 00:34:54,616 Should I be insulted? 789 00:34:54,621 --> 00:34:56,384 Mm... 790 00:34:56,389 --> 00:34:59,256 yes, if he thinks he can have you easily. 791 00:35:01,227 --> 00:35:05,426 No, if he just wants you as much as you want him. 792 00:35:05,431 --> 00:35:08,466 [LAUGHTER] 793 00:35:09,935 --> 00:35:12,433 [RAUCOUS CHATTER] 794 00:35:12,438 --> 00:35:15,236 What do you mean, a spy? 795 00:35:15,241 --> 00:35:16,604 She'll tell me all I need to know 796 00:35:16,609 --> 00:35:18,306 about what goes on in that house. 797 00:35:18,311 --> 00:35:19,311 For money? 798 00:35:19,316 --> 00:35:23,148 I will give her money, but I think she'll enjoy it. 799 00:35:23,153 --> 00:35:25,884 I'd say she wants a little revenge on her employers. 800 00:35:25,889 --> 00:35:27,485 The vengeful lady's maid... 801 00:35:27,490 --> 00:35:29,450 sounds like a character in a melodrama. 802 00:35:29,455 --> 00:35:30,985 Maybe, but I'll tell you this... 803 00:35:30,990 --> 00:35:32,087 if she suspects the Russells 804 00:35:32,091 --> 00:35:33,721 don't want me for their daughter, 805 00:35:33,726 --> 00:35:35,956 she'll do everything in her power to promote my cause. 806 00:35:35,961 --> 00:35:38,292 So it will be money well spent. 807 00:35:38,297 --> 00:35:41,329 [BRIGHT MUSIC] 808 00:35:41,334 --> 00:35:45,533 ♪ ♪ 809 00:35:45,538 --> 00:35:46,767 How was it? 810 00:35:46,772 --> 00:35:47,869 A long journey 811 00:35:47,873 --> 00:35:51,271 for a short stay at a nasty hayseed hotel. 812 00:35:51,276 --> 00:35:54,474 You don't seem very downcast. What's happened to you? 813 00:35:54,479 --> 00:35:56,609 I don't know what you mean. 814 00:35:56,614 --> 00:35:59,279 You were down in the dumps for so long. 815 00:35:59,284 --> 00:36:01,614 I've thought about your advice, Monsieur Baudin. 816 00:36:01,619 --> 00:36:03,950 You said I should change things. 817 00:36:03,955 --> 00:36:06,990 And now I intend to have some fun. 818 00:36:13,498 --> 00:36:16,363 What a relief to have you safely back. 819 00:36:16,368 --> 00:36:19,499 And what a journey for a speech. 820 00:36:19,504 --> 00:36:21,969 Mrs. Russell didn't spoil things? 821 00:36:21,974 --> 00:36:23,636 She's the heroine of the hour 822 00:36:23,641 --> 00:36:26,273 and has transformed the movement with a donation. 823 00:36:26,278 --> 00:36:28,841 Miss Barton is much more of a reformer than I'd realized. 824 00:36:28,846 --> 00:36:31,978 [SIGHS] I do admire your Miss Barton. 825 00:36:31,983 --> 00:36:34,847 Is there a fashionable cause she does not support? 826 00:36:34,852 --> 00:36:37,516 Surely you believe women will vote eventually. 827 00:36:37,521 --> 00:36:42,055 Hmm, I believe in small and incremental change, 828 00:36:42,060 --> 00:36:45,194 not running around with a banner and a gun. 829 00:36:47,531 --> 00:36:50,063 Is everything ready for tonight? 830 00:36:50,068 --> 00:36:51,998 Why such a fuss? 831 00:36:52,003 --> 00:36:54,734 A young man will be here to eat his dinner. 832 00:36:54,739 --> 00:36:56,335 [CHUCKLES] So what? 833 00:36:56,340 --> 00:36:58,504 It must mean they're coming round. 834 00:36:58,509 --> 00:36:59,739 Who asked you? 835 00:36:59,744 --> 00:37:00,840 Miss Gladys says 836 00:37:00,845 --> 00:37:02,443 they wouldn't have him in the house otherwise. 837 00:37:02,447 --> 00:37:04,176 It does seem that way to me. 838 00:37:04,181 --> 00:37:06,212 There's no shortage of opinions about this, 839 00:37:06,217 --> 00:37:07,546 is there? 840 00:37:07,551 --> 00:37:10,720 All I know is, Mrs. Russell plays a long game. 841 00:37:17,060 --> 00:37:19,094 [KNOCK AT DOOR] 842 00:37:22,132 --> 00:37:24,062 - [CHUCKLES] - [DOOR CLOSES] 843 00:37:24,067 --> 00:37:26,264 "In short, Miss Barton is a woman 844 00:37:26,269 --> 00:37:28,100 who understands the world's ills 845 00:37:28,105 --> 00:37:30,636 and the bond that will cure them, 846 00:37:30,641 --> 00:37:32,871 reminding us of the words in the Bible... 847 00:37:32,876 --> 00:37:35,273 'And now, abideth faith, hope, charity, 848 00:37:35,278 --> 00:37:37,109 these three, 849 00:37:37,114 --> 00:37:41,212 but the greatest of these is charity.'" 850 00:37:41,217 --> 00:37:43,615 - You've captured her perfectly. - [SIGHS IN RELIEF] 851 00:37:43,620 --> 00:37:45,517 And the essence of her work. 852 00:37:45,522 --> 00:37:48,153 And you're right, she has made the Red Cross mean much more 853 00:37:48,158 --> 00:37:50,755 than offering aid to wounded men on the field of battle. 854 00:37:50,760 --> 00:37:51,889 Thank you. 855 00:37:51,894 --> 00:37:55,960 She stops charity from feeling patronizing. 856 00:37:55,965 --> 00:37:58,064 Like people who give out old shoes? 857 00:37:59,969 --> 00:38:01,132 You have to remember, 858 00:38:01,137 --> 00:38:03,968 I never met a woman like you before I came to New York. 859 00:38:03,973 --> 00:38:05,470 You mean colored? 860 00:38:05,475 --> 00:38:08,005 No. [SIGHS] 861 00:38:08,010 --> 00:38:12,109 More that you and Clara Barton are your own people. 862 00:38:12,114 --> 00:38:14,445 The women I knew in Doylestown just accepted the role 863 00:38:14,450 --> 00:38:17,114 of wife and mother, but you make your own path. 864 00:38:17,119 --> 00:38:20,918 I can't wait to see your article in print. 865 00:38:20,923 --> 00:38:23,621 We'll just have to keep it from your Aunt Agnes. 866 00:38:23,626 --> 00:38:25,156 We can add that to the list 867 00:38:25,161 --> 00:38:27,559 of what Aunt Agnes doesn't need to know. 868 00:38:27,564 --> 00:38:28,593 [CHUCKLES] 869 00:38:28,598 --> 00:38:31,762 I just hope Mr. Fortune is happy with it. 870 00:38:31,767 --> 00:38:34,232 Are you happy? 871 00:38:34,237 --> 00:38:36,501 Living here? 872 00:38:36,506 --> 00:38:38,135 Only your mother said... 873 00:38:38,140 --> 00:38:39,570 I told you that's family business. 874 00:38:39,575 --> 00:38:41,773 But I know what it's like to have your family taken 875 00:38:41,778 --> 00:38:43,308 from you. 876 00:38:43,813 --> 00:38:47,912 Whatever your quarrel, one day your father will be gone, 877 00:38:47,917 --> 00:38:49,613 and you don't want the burden of regret 878 00:38:49,618 --> 00:38:52,649 that you never made it up when you could. 879 00:38:52,654 --> 00:38:54,451 I don't think it would be heavier 880 00:38:54,456 --> 00:38:56,653 than what I'm carrying now. 881 00:38:56,658 --> 00:38:57,858 Peggy. 882 00:38:59,394 --> 00:39:01,859 It's late, and... 883 00:39:01,864 --> 00:39:03,994 I have to check this before it's due. 884 00:39:03,999 --> 00:39:05,596 But... 885 00:39:05,601 --> 00:39:07,231 I'll say good night. 886 00:39:07,236 --> 00:39:10,201 [SERIOUS MUSIC] 887 00:39:10,206 --> 00:39:14,411 ♪ ♪ 888 00:39:16,011 --> 00:39:18,209 Is there anything else we can offer you, Mr. Baldwin? 889 00:39:18,214 --> 00:39:20,845 By gosh, no. That's the best dinner I've eaten all year. 890 00:39:20,850 --> 00:39:23,380 How kind you are. I shall be sure to tell our chef. 891 00:39:23,385 --> 00:39:25,716 And your house is wonderful, Mrs. Russell. 892 00:39:25,721 --> 00:39:28,018 You have such lovely things. It's like a museum. 893 00:39:28,023 --> 00:39:29,687 Now, that I shall take as my own compliment. 894 00:39:29,691 --> 00:39:30,691 Thank you. 895 00:39:30,696 --> 00:39:32,858 Archie's parents are building a house in Newport, Mother. 896 00:39:32,862 --> 00:39:34,058 I don't really know Newport. 897 00:39:34,062 --> 00:39:36,193 Mr. McAllister talked about it the other day at luncheon. 898 00:39:36,197 --> 00:39:38,594 I guess he and Mrs. Astor are kind of king and queen 899 00:39:38,599 --> 00:39:39,599 - of the place. - Mm. 900 00:39:39,604 --> 00:39:41,269 I suppose your parents will get to know them. 901 00:39:41,273 --> 00:39:43,867 - They already do. - Mm, think of that. 902 00:39:43,872 --> 00:39:46,435 George, we should leave you to your port. 903 00:39:46,440 --> 00:39:47,503 Larry, come with us. 904 00:39:47,508 --> 00:39:49,138 I wouldn't mind a glass of port. 905 00:39:49,143 --> 00:39:51,377 Then you shall have one in the drawing room. 906 00:39:55,116 --> 00:39:57,150 [DOORS OPEN] 907 00:40:01,555 --> 00:40:05,221 [UNSETTLING MUSIC] 908 00:40:05,226 --> 00:40:07,456 Cable for Mr. Russell. 909 00:40:07,461 --> 00:40:08,792 It says "urgent". 910 00:40:08,797 --> 00:40:10,093 I'll take it. 911 00:40:10,098 --> 00:40:13,462 ♪ ♪ 912 00:40:13,467 --> 00:40:15,531 Tell them to lock up without me. 913 00:40:15,536 --> 00:40:19,741 ♪ ♪ 914 00:40:22,475 --> 00:40:25,540 I guess you want to know my intentions, sir. 915 00:40:25,545 --> 00:40:27,910 You're very young to have intentions. 916 00:40:27,915 --> 00:40:29,111 And so is Gladys. 917 00:40:29,116 --> 00:40:30,645 I'm 24. 918 00:40:30,650 --> 00:40:34,049 It's the same age my father was when he got married. 919 00:40:34,054 --> 00:40:36,251 And you want to marry my daughter? 920 00:40:36,256 --> 00:40:39,487 I think she's just about the best girl there is, sir. 921 00:40:39,492 --> 00:40:43,425 She's clever and sensitive and beautiful... 922 00:40:43,430 --> 00:40:46,161 You're not courting me, Mr. Baldwin. 923 00:40:46,166 --> 00:40:48,163 No, sir. 924 00:40:48,168 --> 00:40:50,498 You want to be an investment banker, I understand. 925 00:40:50,503 --> 00:40:52,567 I am an investment banker, but not... 926 00:40:52,572 --> 00:40:54,169 Not in a very exciting position? 927 00:40:54,174 --> 00:40:57,105 - I know that will change. - I'm sure. 928 00:40:57,110 --> 00:40:59,141 And I can change it. 929 00:40:59,146 --> 00:41:01,109 I'm sorry? 930 00:41:01,114 --> 00:41:03,278 Here's what I propose. 931 00:41:03,283 --> 00:41:04,947 You have heard of the Seligman brothers? 932 00:41:04,952 --> 00:41:07,782 - Who hasn't, sir? - They're expanding fast. 933 00:41:07,787 --> 00:41:09,485 They have an interest in digging the new canal 934 00:41:09,489 --> 00:41:10,918 in Panama, 935 00:41:10,923 --> 00:41:12,754 although they may regret it, in my opinion. 936 00:41:12,759 --> 00:41:14,823 And they invest in many railroads, including my own. 937 00:41:14,828 --> 00:41:17,959 They're big players, Mr. Russell. 938 00:41:17,964 --> 00:41:20,628 I have spoken to Abraham Seligman. 939 00:41:20,633 --> 00:41:21,830 Not about me? 940 00:41:21,835 --> 00:41:24,198 Certainly about you, Mr. Baldwin. 941 00:41:24,203 --> 00:41:26,768 You have no objection to their being Jewish, I suppose? 942 00:41:26,773 --> 00:41:28,470 - Not at all, sir. - Good. 943 00:41:28,475 --> 00:41:31,639 As I say, I've discussed you with Mr. Seligman 944 00:41:31,644 --> 00:41:33,775 and he is prepared to take you on as a broker, 945 00:41:33,780 --> 00:41:35,844 with excellent prospects. 946 00:41:35,849 --> 00:41:39,013 In a few years, you could be a rich man. 947 00:41:39,018 --> 00:41:41,015 I don't know what to say. 948 00:41:41,020 --> 00:41:42,851 But you won't regret it, Mr. Russell. 949 00:41:42,856 --> 00:41:44,719 I promise... I will make sure Gladys... 950 00:41:44,724 --> 00:41:46,654 There are conditions. 951 00:41:46,659 --> 00:41:49,059 What are they, sir? Just tell me. 952 00:41:52,231 --> 00:41:54,729 You may send a final letter, 953 00:41:54,734 --> 00:41:56,530 and after that, you will never communicate 954 00:41:56,535 --> 00:41:57,932 with my daughter again. 955 00:41:57,937 --> 00:41:59,633 You will not see her. 956 00:41:59,638 --> 00:42:01,502 And if you encounter each other socially, 957 00:42:01,507 --> 00:42:03,504 you will avoid any contact, 958 00:42:03,509 --> 00:42:05,873 providing you can do so without causing comment. 959 00:42:05,878 --> 00:42:07,841 But I-I thought... 960 00:42:07,846 --> 00:42:09,880 You were mistaken, Mr. Baldwin. 961 00:42:11,350 --> 00:42:13,384 [SCOFFS] 962 00:42:14,520 --> 00:42:16,317 This is why you brought me here? 963 00:42:16,322 --> 00:42:19,223 I am sorry to say so, but it is. 964 00:42:21,727 --> 00:42:23,324 What if I refuse? 965 00:42:23,329 --> 00:42:24,558 If you refuse, 966 00:42:24,563 --> 00:42:27,661 which you are, of course, fully entitled to do, 967 00:42:27,666 --> 00:42:29,396 then I will make sure that you never work 968 00:42:29,401 --> 00:42:31,399 in the financial sector of our economy again. 969 00:42:31,404 --> 00:42:32,599 But that's what I do. 970 00:42:32,604 --> 00:42:35,836 Not if you turn down my offer. 971 00:42:35,841 --> 00:42:38,342 But be assured that I will honor it. 972 00:42:40,379 --> 00:42:42,709 I meant it when I said you'd be rich. 973 00:42:42,714 --> 00:42:45,612 [TENSE MUSIC] 974 00:42:45,617 --> 00:42:48,882 [DOORS OPEN, INDISTINCT CHATTER] 975 00:42:48,887 --> 00:42:53,092 ♪ ♪ 976 00:42:55,093 --> 00:42:57,424 How was it? What did he say? 977 00:42:57,429 --> 00:42:59,292 He was very generous... 978 00:42:59,297 --> 00:43:00,694 - in a way. - [DOORS CLOSE] 979 00:43:00,699 --> 00:43:02,295 In what way? 980 00:43:02,300 --> 00:43:04,831 He wants to help me in my career. 981 00:43:04,836 --> 00:43:06,333 But we don't have to do this now. 982 00:43:06,338 --> 00:43:07,968 I'll write to you and explain. 983 00:43:07,973 --> 00:43:11,538 - You made everything clear? - I did indeed. 984 00:43:11,543 --> 00:43:13,474 We may regret it. 985 00:43:13,479 --> 00:43:16,109 - He seems a decent fellow. - He's not what I want. 986 00:43:16,114 --> 00:43:17,911 And the sooner Gladys understands that, 987 00:43:17,916 --> 00:43:19,646 the happier she will be. 988 00:43:19,651 --> 00:43:20,881 I should be going. 989 00:43:20,886 --> 00:43:24,153 - Not yet, surely. - Yes, I should. 990 00:43:25,724 --> 00:43:29,122 But, Gladys... 991 00:43:29,127 --> 00:43:31,057 you're a great girl, 992 00:43:31,062 --> 00:43:34,260 one of the best I've ever known or ever will know. 993 00:43:34,265 --> 00:43:36,530 I mean that. 994 00:43:36,535 --> 00:43:37,998 I don't understand. 995 00:43:38,003 --> 00:43:40,000 Good night. 996 00:43:40,005 --> 00:43:43,136 Good night, sir, and Mrs. Russell. 997 00:43:43,141 --> 00:43:45,041 Thank you for dinner, and... 998 00:43:47,778 --> 00:43:49,309 God bless you all. 999 00:43:49,314 --> 00:43:53,519 ♪ ♪ 1000 00:43:55,920 --> 00:43:57,117 [DOOR CLOSES] 1001 00:43:57,122 --> 00:43:58,618 What have you done? 1002 00:43:58,623 --> 00:44:00,353 What makes you think we've done anything? 1003 00:44:00,358 --> 00:44:01,491 I know you. 1004 00:44:03,294 --> 00:44:05,158 You haven't spoiled things, Father? 1005 00:44:05,163 --> 00:44:07,193 Not for Mr. Baldwin. 1006 00:44:07,198 --> 00:44:09,295 You may be sure of that, my dear. 1007 00:44:09,300 --> 00:44:13,505 ♪ ♪ 1008 00:44:35,259 --> 00:44:37,222 Mr. Clay is here, sir. 1009 00:44:37,227 --> 00:44:40,159 He wants to see you very urgently. 1010 00:44:40,164 --> 00:44:43,195 [TENSE MUSIC] 1011 00:44:43,200 --> 00:44:47,366 ♪ ♪ 1012 00:44:47,371 --> 00:44:49,037 Here, my dear. 1013 00:44:50,474 --> 00:44:51,537 It came off the rails 1014 00:44:51,542 --> 00:44:53,705 just outside Millbourne, Pennsylvania. 1015 00:44:53,710 --> 00:44:55,707 We know there are three dead so far, 1016 00:44:55,712 --> 00:44:57,642 with scores more badly injured. 1017 00:44:57,647 --> 00:44:58,877 Reports are pouring in. 1018 00:44:58,882 --> 00:45:00,745 Are the dead men, women, or children? 1019 00:45:00,750 --> 00:45:02,481 They say it's three men so far, 1020 00:45:02,486 --> 00:45:05,150 but we can't count on it. 1021 00:45:05,155 --> 00:45:07,819 You see, I think I love him. 1022 00:45:07,824 --> 00:45:09,888 Or don't you know what that means? 1023 00:45:09,893 --> 00:45:11,793 I know what it means. 1024 00:45:13,063 --> 00:45:15,059 I promise you this... 1025 00:45:15,064 --> 00:45:16,327 I'll never ask anything of you 1026 00:45:16,332 --> 00:45:17,862 that is not for your benefit in the end. 1027 00:45:17,866 --> 00:45:19,830 You want more for me than I want for myself. 1028 00:45:19,835 --> 00:45:22,666 That is my job. I'm your mother. 1029 00:45:22,671 --> 00:45:26,876 I want the whole world for you, and I'll get it any way I can. 1030 00:45:29,044 --> 00:45:31,409 I should see what's brought Mr. Clay here. 1031 00:45:31,414 --> 00:45:35,419 ♪ ♪ 1032 00:45:35,424 --> 00:45:40,059 [DOORS CLOSE] 1033 00:45:41,591 --> 00:45:45,022 I'll go to Archie's office, find out what's happened. 1034 00:45:45,027 --> 00:45:46,257 And then what? 1035 00:45:46,262 --> 00:45:49,693 ♪ ♪ 1036 00:45:49,698 --> 00:45:52,263 Precisely. 1037 00:45:52,268 --> 00:45:54,432 Do they have any numbers? 1038 00:45:54,437 --> 00:45:56,800 Three dead, but it will be more. 1039 00:45:56,805 --> 00:45:58,436 It's so awful. 1040 00:45:58,441 --> 00:46:00,070 Do we have a figure for the injured? 1041 00:46:00,075 --> 00:46:01,342 Not yet. 1042 00:46:02,278 --> 00:46:04,174 Well, we knew it would happen to us one day, 1043 00:46:04,179 --> 00:46:06,309 and now it has. 1044 00:46:06,314 --> 00:46:07,745 Can I do anything? 1045 00:46:07,750 --> 00:46:08,912 Certainly. 1046 00:46:08,917 --> 00:46:11,782 You can wire Miss Barton tonight with the details. 1047 00:46:11,787 --> 00:46:13,984 Ask her to get to Millbourne, Pennsylvania, if she can. 1048 00:46:13,989 --> 00:46:15,820 We'll meet her there tomorrow. 1049 00:46:15,825 --> 00:46:17,656 Please say we'll give her whatever she may need. 1050 00:46:17,660 --> 00:46:19,657 I'll try to control the news coverage. 1051 00:46:20,062 --> 00:46:22,292 It could bring us down. 1052 00:46:22,297 --> 00:46:24,561 A bad crash could destroy the company and us. 1053 00:46:24,566 --> 00:46:26,730 Then make sure you survive it. 1054 00:46:26,735 --> 00:46:29,733 [DRAMATIC MUSIC] 1055 00:46:29,738 --> 00:46:33,943 ♪ ♪ 1056 00:47:37,741 --> 00:47:45,241 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1057 00:47:45,246 --> 00:47:48,279 [BRIGHT TONE] 75962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.