Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,887 --> 00:00:33,582
Lihat, kehebatanku!
2
00:00:38,593 --> 00:00:40,788
Hati-hati!
3
00:00:41,763 --> 00:00:43,832
Bagaimana kehebatanku?
4
00:00:43,832 --> 00:00:45,527
Nobita, awas!
5
00:00:53,842 --> 00:00:55,241
Kena!
6
00:01:09,024 --> 00:01:10,759
Hebat'kan?
7
00:01:10,759 --> 00:01:12,160
Hebat sekali, Nobita!
8
00:01:12,160 --> 00:01:13,923
Aku kira kau tidak bisa mengatasi
9
00:01:15,697 --> 00:01:17,961
Nobita, kau benar-2 hebat!
10
00:01:21,103 --> 00:01:22,092
Mudah sekali!
11
00:01:38,153 --> 00:01:43,955
Nobita, cepat pergi!/Baik
12
00:01:45,093 --> 00:01:46,822
Rasakan!
13
00:01:55,670 --> 00:01:57,638
Doraemon... !
14
00:01:59,875 --> 00:02:02,810
Bagaimana, Nobita?/Awas, Nobita!
15
00:02:15,857 --> 00:02:17,586
Hebat... !
16
00:02:26,034 --> 00:02:28,764
Cepat sekali sudah selesai
17
00:02:35,944 --> 00:02:37,809
Maaf... !
18
00:02:42,217 --> 00:02:44,653
Kau juga sudah selesai?
19
00:02:44,653 --> 00:02:47,923
Kalau begitu sekarang tinggal
aku dan Suneo
20
00:02:47,923 --> 00:02:51,760
Kalian berdua menyerang dari belakang.
Curang!
21
00:02:51,760 --> 00:02:57,824
Terserah/Selamat tinggal
22
00:02:59,868 --> 00:03:02,103
Menyebalkan!
23
00:03:02,103 --> 00:03:05,207
Kurasa permainan ini diluar kendali!
24
00:03:05,207 --> 00:03:06,241
Betul
25
00:03:06,241 --> 00:03:08,877
Sudah kubilang permainan ini tidak mudah
26
00:03:08,877 --> 00:03:13,148
Inu semua gara-garamu.
Selalu ingin bersaing
27
00:03:13,148 --> 00:03:15,050
Siapa suruh dia sok hebat!
28
00:03:15,050 --> 00:03:18,645
Tur ke luar angkasa?/Betul
29
00:03:20,422 --> 00:03:23,358
Buku ini hadiah ulang tahunku
30
00:03:23,358 --> 00:03:25,694
Sungguh iri sekali
31
00:03:25,694 --> 00:03:29,931
Jika tidak tur ke luar angkasa,
akan ditertawai
32
00:03:29,931 --> 00:03:31,922
Bumi kecil sekali dibandingi planet lain
33
00:03:35,937 --> 00:03:38,907
Betul. Pasti cantik sekali
34
00:03:38,907 --> 00:03:43,945
Jika kau mau ke luar angkasa,
aku akan ajak kau
35
00:03:43,945 --> 00:03:45,814
Sungguh?
36
00:03:45,814 --> 00:03:47,983
Kau baik sekali
37
00:03:47,983 --> 00:03:49,150
Aysik... !
38
00:03:49,150 --> 00:03:50,819
Tapi...Nobita tidak boleh ikut!
39
00:03:50,819 --> 00:03:52,821
Mengapa?
40
00:03:52,821 --> 00:03:55,824
Sebelum ke luar angkasa, harus
ikut latihan
41
00:03:55,824 --> 00:03:58,493
Kau lemah sekali. Bagaimana bisa ikut?
42
00:03:58,493 --> 00:04:04,065
Betul juga! Kau menakut. Mana bisa ikut?
43
00:04:04,065 --> 00:04:07,469
Kapan kita berangkat?
44
00:04:07,469 --> 00:04:10,171
Bagaimana kalau besok?
45
00:04:10,171 --> 00:04:12,662
Mana mungkin bisa begitu cepat?
46
00:04:16,077 --> 00:04:18,113
Rupanya begitu
47
00:04:18,113 --> 00:04:22,049
Kini aku akan suruh Doraemon
ajak aku ke luar angkasa
48
00:04:23,118 --> 00:04:24,919
Hei...aku ikut
49
00:04:24,919 --> 00:04:28,082
Nobita, aku akan suruh ayahku ajak
kau ke luar angkasa!
50
00:04:30,358 --> 00:04:33,461
Makan itu aku ambil permainan ini
51
00:04:33,461 --> 00:04:36,031
Tapi aku baru main sebentar sdh selesai
52
00:04:36,031 --> 00:04:37,965
Tidak seru.. !
53
00:04:43,938 --> 00:04:46,841
Giant, ada sasaran!
54
00:04:46,841 --> 00:04:49,344
Baik, aku takkan kalah!
55
00:04:49,344 --> 00:04:50,845
Giant... !
56
00:04:50,845 --> 00:04:54,281
Mengapa bisa begini?
57
00:05:07,228 --> 00:05:08,160
Suneo... !
58
00:05:09,964 --> 00:05:11,966
Giant... !
59
00:05:11,966 --> 00:05:16,471
Suneo, kau tidak apa-apa?/Ya
60
00:05:16,471 --> 00:05:19,107
Mengapa bisa begini?
61
00:05:19,107 --> 00:05:20,608
Bagaimana kita bisa kembali?
62
00:05:20,608 --> 00:05:25,341
Apa mungkin kita tidak bisa kembali?
63
00:05:26,915 --> 00:05:31,545
Doraemon... !
64
00:07:05,580 --> 00:07:08,140
Ada kehidupan...
65
00:07:17,425 --> 00:07:20,986
Akhirnya kita menemukan planet kehidupan
66
00:07:29,704 --> 00:07:32,207
Bagaimana kehidupan di planet ini?
67
00:07:32,207 --> 00:07:33,139
Baik
68
00:07:37,545 --> 00:07:39,945
Kapal Angkasa!
69
00:07:41,349 --> 00:07:42,650
Apa ini?
70
00:07:42,650 --> 00:07:46,187
Kita bisa kemana saja dengan mesin ini
71
00:07:46,187 --> 00:07:48,189
Asyik sekali
72
00:07:48,189 --> 00:07:51,159
Kita akan masukkan lokasinya
73
00:07:51,159 --> 00:07:52,490
Mulai!
74
00:07:55,897 --> 00:07:57,489
Mengapa bisa begini?
75
00:07:58,900 --> 00:08:02,233
Sepertinya aku sedang terbang/Betul
76
00:08:03,404 --> 00:08:05,473
Aku kehilangan kendali
77
00:08:05,473 --> 00:08:07,542
Kau akan terbiasa
78
00:08:07,542 --> 00:08:09,010
Tolong... !
79
00:08:09,010 --> 00:08:10,637
Pegang tanganku!
80
00:08:12,046 --> 00:08:16,317
Aku sudah terbiasa. Aysik sekali!
81
00:08:16,317 --> 00:08:19,621
Aku bisa salto./Aku juga
82
00:08:19,621 --> 00:08:22,624
Tidak ada perbedaan antar atas dan bawah
83
00:08:22,624 --> 00:08:26,151
Aku ingin keluar sana/Jangan... !
84
00:08:28,229 --> 00:08:31,630
Jika kita keluar, sulit untuk kembali!
85
00:08:35,537 --> 00:08:38,239
Kau serius?
86
00:08:38,239 --> 00:08:39,638
Lihat, cantik sekali
87
00:08:49,484 --> 00:08:53,250
Nobita, jangan begitu. Bajumu bisa kotor
88
00:08:59,661 --> 00:09:02,221
Berisik sekali
89
00:09:04,599 --> 00:09:07,397
Nobita, bisakah jangan begitu berisik?
90
00:09:08,336 --> 00:09:12,540
19..20..21..21..
91
00:09:12,540 --> 00:09:14,371
Sedang apa dia?
92
00:09:15,810 --> 00:09:17,607
Nobita, kau tidak apa-apa?
93
00:09:18,279 --> 00:09:20,543
Nobita, makanlah
94
00:09:22,383 --> 00:09:24,385
Itu suara ibu!
95
00:09:24,385 --> 00:09:27,422
Gawat...tidak bisa dikendalikan
96
00:09:27,422 --> 00:09:30,091
Tolong... !
97
00:09:30,091 --> 00:09:31,752
Ibu.. !
98
00:09:47,642 --> 00:09:50,270
Cepat hentikan!
99
00:10:13,101 --> 00:10:19,340
Nobita! Kau selalu membuat masalah
100
00:10:19,340 --> 00:10:22,243
Cepat bereskan!/Baik
101
00:10:22,243 --> 00:10:25,380
Buang barang-2 yang tidak berguna!
102
00:10:25,380 --> 00:10:26,711
Baik
103
00:10:29,784 --> 00:10:32,685
Lihat, ini semua barang tidak berguna
104
00:11:17,498 --> 00:11:19,333
Dimana Giant dan Suneo?
105
00:11:19,333 --> 00:11:22,166
Gawat, mereka masih didalam permainan
106
00:11:22,737 --> 00:11:26,607
Nobita, dimana permainan itu?
107
00:11:26,607 --> 00:11:28,472
Mana ya?
108
00:11:37,285 --> 00:11:38,684
Ibu...
109
00:11:39,787 --> 00:11:42,557
Ibu, kau melihat kardus permainan?
110
00:11:42,557 --> 00:11:44,759
Kukira itu sampah, maka aku buang
111
00:11:44,759 --> 00:11:47,227
Ayo!
112
00:11:51,332 --> 00:11:54,235
Nobita, kau sudah rapikan kamarmu?
113
00:11:54,235 --> 00:11:55,634
Giant...Suneo... !
114
00:11:59,874 --> 00:12:01,309
Tidak ada
115
00:12:01,309 --> 00:12:03,573
Tenang, ayo kita cari!
116
00:12:06,948 --> 00:12:09,250
Mengapa tidak ada?
117
00:12:09,250 --> 00:12:11,552
Jelas-2 sudah kubuang di tong sampah
118
00:12:11,552 --> 00:12:13,221
Ayo kita cari lagi
119
00:12:13,221 --> 00:12:17,521
Tunggu! Jangan kemana-mana
sebelum rapikan kamar
120
00:12:20,628 --> 00:12:22,459
Mereka belum pulang
121
00:12:37,745 --> 00:12:42,917
Aneh, seharusnya permainan sudah selesai
122
00:12:42,917 --> 00:12:44,612
Mereka pasti ada didalam permainan
123
00:12:46,788 --> 00:12:49,357
Permainan itu telah hilang
124
00:12:49,357 --> 00:12:51,025
Kita ceroboh sekali
125
00:12:51,025 --> 00:12:55,189
Bagaimana mencari mereka?
126
00:13:00,768 --> 00:13:02,403
Aku punya ide!
127
00:13:02,403 --> 00:13:04,772
Kamera serba guna!
128
00:13:04,772 --> 00:13:07,675
Disaat seeprti ini, kau mau memotret?
129
00:13:07,675 --> 00:13:10,945
Kamera ini bisa memotret
kejadian 4 jam yang lalu
130
00:13:10,945 --> 00:13:13,675
Ini adegan Nobita dan jendela
131
00:13:25,026 --> 00:13:27,824
Dimana Ibu buang permainan itu?
132
00:13:34,502 --> 00:13:37,104
Itu ibu dan permainannya
133
00:13:37,104 --> 00:13:41,336
Kita akan tahu siapa yang
ambil permainan itu
134
00:13:43,411 --> 00:13:45,346
Lalu pergi dari sini
135
00:13:45,346 --> 00:13:49,373
Kemana permainan itu pergi
136
00:13:54,956 --> 00:13:56,821
Ayo/Itu dia
137
00:14:21,115 --> 00:14:22,984
Tampaknya ke arah sana
138
00:14:22,984 --> 00:14:25,486
Pasti ada dibelakang sana
139
00:14:25,486 --> 00:14:27,622
Ayo kita kesana
140
00:14:27,622 --> 00:14:29,988
Disana
141
00:14:50,745 --> 00:14:54,115
Giant... !
142
00:14:54,115 --> 00:14:56,384
Suneo... !
143
00:14:56,384 --> 00:14:58,119
Kalian ada dimana?
144
00:14:58,119 --> 00:15:01,850
Tampaknya hilang disini
145
00:15:07,795 --> 00:15:10,731
Nobita... !/Ada apa?
146
00:15:10,731 --> 00:15:13,393
Apa ini? UFO?
147
00:15:14,769 --> 00:15:19,006
Mungkin mereka ditangkap UFO
148
00:15:19,006 --> 00:15:21,008
Ini semua salahku
149
00:15:21,008 --> 00:15:24,444
Aku akan menebus kesalahanku
150
00:15:25,179 --> 00:15:27,848
Ayo kita kejar mereka!
151
00:15:27,848 --> 00:15:30,217
Nobita, tunggu
152
00:15:30,217 --> 00:15:32,887
Tidak mungkin bisa kejar mereka
153
00:15:32,887 --> 00:15:34,221
Kita tidak tahu lokasinya
154
00:15:34,221 --> 00:15:35,656
Kita harus mencarinya
155
00:15:35,656 --> 00:15:36,924
Tidak semudah itu
156
00:15:36,924 --> 00:15:38,949
Bagaimana mencarinya?
157
00:15:41,762 --> 00:15:47,632
Jika kita mencari di semua planet, itu
butuh waktu seumur hiduo
158
00:15:54,775 --> 00:15:56,944
Kalau begitu bagaimana sekarang?
159
00:15:56,944 --> 00:15:59,742
Apa itu?
160
00:16:03,784 --> 00:16:05,453
Batu ya?
161
00:16:05,453 --> 00:16:08,354
Cantik sekali. Seperti bintang
162
00:16:08,723 --> 00:16:10,748
Mari kulihat
163
00:16:11,192 --> 00:16:13,995
Ini bukan batu bumi
164
00:16:13,995 --> 00:16:19,133
Benda in pasti berasal dari UFO
165
00:16:19,133 --> 00:16:22,169
Dengan benda ini, kita bisa
mencari mereka
166
00:16:22,169 --> 00:16:23,237
Sungguh?
167
00:16:23,237 --> 00:16:24,761
Apa yang harus kita lakukan?
168
00:16:27,808 --> 00:16:30,538
Mesin ini akan bawa kita ke tujuannya
169
00:16:34,749 --> 00:16:37,251
Ayo kita berangkat!
170
00:16:37,251 --> 00:16:38,919
Aku ikut
171
00:16:38,919 --> 00:16:43,057
Tenanglah. Kau benar tidak takut?
172
00:16:43,057 --> 00:16:46,794
Meskipun bahaya tapi tidak mungkin
meninggalkan mereka/Betul
173
00:16:46,794 --> 00:16:49,058
Kalau begitu mari kita pergi bersama
174
00:16:55,503 --> 00:16:58,239
Jika sudah siap, kita berangkat/Siap!
175
00:16:58,239 --> 00:17:00,104
Kalau begitu...berangkat!
176
00:18:00,201 --> 00:18:02,669
Sudah tiba...
177
00:18:04,805 --> 00:18:06,240
Apa itu?
178
00:18:06,240 --> 00:18:09,607
Ada yang tidak beres!
179
00:18:34,168 --> 00:18:37,968
Kita sudah kembali...aysik... !
180
00:18:41,709 --> 00:18:44,612
Sepertinya ini bukan kamar Nobita
181
00:18:44,612 --> 00:18:46,947
Sepertinya gudang
182
00:18:46,947 --> 00:18:49,848
Lihat! Disana ada pintu!
183
00:18:52,686 --> 00:18:54,153
Kurasa terkunci
184
00:18:55,189 --> 00:19:00,024
Tidak terbuka/Seperti di film saja
185
00:19:10,671 --> 00:19:14,266
Kita masih didalam permainan!
186
00:19:33,127 --> 00:19:35,863
Kita masih terbang diangaksa
187
00:19:35,863 --> 00:19:37,665
Entah bisa terbang kemana
188
00:19:37,665 --> 00:19:39,792
Tampaknya kita akan ke planet asing
189
00:19:47,141 --> 00:19:49,243
Itu UFO/Betul
190
00:19:49,243 --> 00:19:51,609
Giant dan Suneo pasti ada didalam sana
191
00:20:34,154 --> 00:20:37,124
Kain ajaib!
192
00:20:37,124 --> 00:20:39,718
Kain..... !
193
00:21:13,227 --> 00:21:15,162
Doraemon, kau tidak apa-apa?
194
00:21:15,162 --> 00:21:18,063
Kita harus ke UFO itu!
195
00:21:20,801 --> 00:21:22,200
Ayo!
196
00:21:33,180 --> 00:21:35,582
Takut sekali...
197
00:21:35,582 --> 00:21:40,187
Jangan takut.
Anggap saja ini suatu pemainan
198
00:21:40,187 --> 00:21:42,990
Ini'kan sungguhan
199
00:21:42,990 --> 00:21:45,982
Sebentar lagi kita tiba, bertahanlah!
200
00:21:52,166 --> 00:21:55,336
Massa ditempat seperti ini, kau
juga buang angin?
201
00:21:55,336 --> 00:21:57,497
Nanti bari bicara itu
202
00:22:01,942 --> 00:22:04,378
Sepertinya disini gudang
203
00:22:04,378 --> 00:22:06,243
Apa ada orang disini?
204
00:22:08,182 --> 00:22:11,515
Hati-hati, mungkin ada makhluk asing
205
00:22:23,330 --> 00:22:25,332
SEpertinya aku kenal suara itu
206
00:22:25,332 --> 00:22:26,526
Doraemon... !
207
00:22:32,072 --> 00:22:35,175
Doraemon, ini tempat apa sebenarnya?
208
00:22:35,175 --> 00:22:38,145
Maaf...kita berada didalan UFO
209
00:22:38,145 --> 00:22:40,848
Apa? Kita ditangkap UFO?
210
00:22:40,848 --> 00:22:44,978
Rupanya kita berada diluar angkasa
211
00:22:49,890 --> 00:22:53,093
Tidak masuk akal.
Mengapa bisa salah arah?
212
00:22:53,093 --> 00:22:56,597
Kurasa tidak salah arah
213
00:22:56,597 --> 00:22:59,191
Kita harus pergi dari sini
214
00:23:05,506 --> 00:23:08,134
Kecepatan penuh
215
00:23:11,645 --> 00:23:13,272
Mulai!
216
00:23:44,445 --> 00:23:46,880
Siapa mereka sebenarnya?
217
00:23:46,880 --> 00:23:52,119
Mereka bisa mengeluarkan cahaya
dan hebat sekali/Apa?
218
00:23:52,119 --> 00:23:58,358
Mungkinkah mereka manusia cahaya?
219
00:23:58,358 --> 00:24:03,297
Kurasa tampang mereka mengerikan sekali
220
00:24:03,297 --> 00:24:05,232
Jangan bercanda
221
00:24:05,232 --> 00:24:10,337
Wajahmu lebih mengerikan
222
00:24:10,337 --> 00:24:14,675
Mari kita bicara dengan mereka
223
00:24:14,675 --> 00:24:20,747
Ayo, jalan!
224
00:24:20,747 --> 00:24:22,583
Ada orang didalam?
225
00:24:22,583 --> 00:24:24,483
Tidak ada siapa-2
226
00:24:30,390 --> 00:24:34,495
Seharusnya tak ada yang mengerikan'kan?
227
00:24:34,495 --> 00:24:36,697
Ada apa?/Apa?
228
00:24:36,697 --> 00:24:42,067
Mengapa kau memukulku?/Tidak/Sudahlah
229
00:24:44,371 --> 00:24:49,443
Siapa kalian?/Kami? Ceritanya panjang
230
00:24:49,443 --> 00:24:54,014
Kami.../Apa maksud kalian kesini?
231
00:24:54,014 --> 00:24:59,247
Kau tanya itu pada kami?
232
00:25:02,356 --> 00:25:04,391
Kalian mau apa?
233
00:25:04,391 --> 00:25:09,696
Kalian yang bawa kami kesini!/Tidak
234
00:25:09,696 --> 00:25:12,665
Kalian harus pergi dari sini!
235
00:25:15,002 --> 00:25:16,230
Tangkap mereka!
236
00:25:17,771 --> 00:25:19,329
Jangan harap!
237
00:25:25,479 --> 00:25:27,180
Giant!
238
00:25:27,180 --> 00:25:30,638
Sudahlah! Kita bukan tandingan mereka
239
00:26:21,635 --> 00:26:24,763
Siap-siap mendarat/Baik
240
00:26:37,417 --> 00:26:40,386
Tampaknya mereka mendarat
241
00:27:21,795 --> 00:27:25,298
Kita ada dimana?/Aku tidak tahu
242
00:27:25,298 --> 00:27:34,229
Terserah kalian mau kemanapun, tapi
jangan melibatkan kami. Buka pintu!
243
00:27:36,143 --> 00:27:40,409
Doraemon, kau pasti bawa'kan?/Tentu
244
00:27:45,218 --> 00:27:48,755
Dengan pintu ajaib ini,kita bisa kembali
245
00:27:48,755 --> 00:27:51,358
Kita akan kembali ke bumi
246
00:27:51,358 --> 00:27:54,728
Aku juga mau pulang
247
00:27:54,728 --> 00:27:59,099
Ayo kita kembali/Baik...
248
00:27:59,099 --> 00:28:04,171
Tunggu dulu. Lebih baik kita
jalan-2 sebelum kembali
249
00:28:04,171 --> 00:28:09,943
Tidak. Pokoknya aku mau pulang.
Betul'kan, Giant?
250
00:28:09,943 --> 00:28:12,379
Nobita, betul. Tidak perlu
terburu-buru pulang
251
00:28:12,379 --> 00:28:15,849
Setidaknya kita jalan-2 dulu
sebelum kembali
252
00:28:15,849 --> 00:28:21,688
Tapi disini bahaya sekali.
Aku tidak ingin kalian disini
253
00:28:21,688 --> 00:28:24,257
Jika ada masalah, kita bisa pakai
pintu ajaib. Semuanya akan beres
254
00:28:24,257 --> 00:28:25,826
Seharusnya tidak ada masalah
255
00:28:25,826 --> 00:28:29,853
Tidak kusangka, kita mengalami
banyak masalah
256
00:28:39,573 --> 00:28:44,478
Kita kehilangan data, bahkan ada
orang-2 aneh di kapal
257
00:28:44,478 --> 00:28:46,878
Bahkan kini kapalnya rusak
258
00:29:06,433 --> 00:29:10,203
Mungkinkah karena benda itu?
259
00:29:10,203 --> 00:29:13,640
Apa? Benda itu hilang?
260
00:29:13,640 --> 00:29:15,742
Dimana benda itu?
261
00:29:15,742 --> 00:29:17,911
Kurasa ada disana
262
00:29:17,911 --> 00:29:20,647
Tidak mungkin
263
00:29:20,647 --> 00:29:22,983
Tapi planet itu cantik juga
264
00:29:22,983 --> 00:29:28,649
Disana penuh kehidupan. Ayo
265
00:29:31,258 --> 00:29:33,527
Ini yang disebut tumbuhan
266
00:29:33,527 --> 00:29:36,429
Setiap kali menciumnya,
perasaanku
267
00:29:36,429 --> 00:29:38,365
nyaman sekali
268
00:29:38,365 --> 00:29:41,701
Aku tahu kau suka makhluk hidup
269
00:29:41,701 --> 00:29:48,842
Lihatlah/Cantik sekali
270
00:29:48,842 --> 00:29:54,748
Bergerak/Betul. Beda dgn tunbuhan kita
271
00:29:54,748 --> 00:30:02,622
Ibu pasti suka tempat itu
272
00:30:02,622 --> 00:30:04,457
Jangan khawatir
273
00:30:04,457 --> 00:30:06,827
Kita pasti akan menemukan planet yang
cocok untuk kehidupan kita
274
00:30:06,827 --> 00:30:08,522
Terima kasih
275
00:30:24,344 --> 00:30:30,817
Bagaimana? Kalian sudah siap?/Ya...
276
00:30:30,817 --> 00:30:34,719
Ayo, berangkat!
277
00:31:06,853 --> 00:31:14,761
Jika benar ada makhluk asing,
entah harus bagaimana
278
00:31:14,761 --> 00:31:17,389
Biar Doraemon yang bereskan
279
00:31:22,969 --> 00:31:27,736
Cepat lari...cepat... !
280
00:31:31,478 --> 00:31:34,675
Cepat...Nobita...cepat!
281
00:31:36,883 --> 00:31:40,785
Hati-hati!
282
00:31:44,925 --> 00:31:49,055
Itu laba-laba/Sudah mati?
283
00:31:51,031 --> 00:31:53,090
Belum mati!
284
00:31:54,834 --> 00:31:57,671
Doraemon, cepat bereskannya
285
00:31:57,671 --> 00:32:00,105
Tidak mungkin aku mampun membereskannya
286
00:32:02,842 --> 00:32:07,847
Doraemon, dimana pintu ajaib-mu?
287
00:32:07,847 --> 00:32:08,905
Dimana ya?
288
00:32:12,452 --> 00:32:15,649
Ini dia. Cepat masuk
289
00:32:18,425 --> 00:32:22,384
Ini bukan kamarku/Mengapa bisa begini?
290
00:32:31,805 --> 00:32:34,706
Cepat pakai baling-2 bambu
291
00:32:35,275 --> 00:32:37,505
Cepat pergi!
292
00:32:46,219 --> 00:32:48,688
Nyaris saja
293
00:32:48,688 --> 00:32:50,190
Mengerikan sekali
294
00:32:50,190 --> 00:32:53,159
Itu beracun sekali
295
00:32:54,761 --> 00:32:57,998
Mengapa pintu ajaib tidak berfungsi?
296
00:32:57,998 --> 00:33:02,469
Kurasa kita berada ditempat asing
297
00:33:02,469 --> 00:33:05,638
Bagaimana kita bisa kembali?
298
00:33:05,638 --> 00:33:09,809
Hanya UFO itu yang bisa bawa kita
kembali ke bumi
299
00:33:09,809 --> 00:33:13,713
Gawat, laba-2 itu akan menyerang UFO
300
00:33:13,713 --> 00:33:15,943
Mari kita kembali
301
00:33:17,617 --> 00:33:20,984
Sepertinya tidak ada reaksi
302
00:33:25,725 --> 00:33:28,228
Mungkin mereka tidak mendengarnya
303
00:33:28,228 --> 00:33:31,220
Berikan padaku
304
00:33:34,667 --> 00:33:37,637
Senter pembesar!
305
00:33:37,637 --> 00:33:40,902
Kali ini pasti kedengarannya
306
00:33:43,009 --> 00:33:49,175
Lebih baik kita sambil terbang
sambl tiup/Baik
307
00:34:23,750 --> 00:34:25,985
Semuanya beres
308
00:34:25,985 --> 00:34:29,216
Mereka yang mengusir laba-2 itu
309
00:34:31,591 --> 00:34:35,161
Ini bisa melepaskan sarang laba-2/Apa?
310
00:34:35,161 --> 00:34:37,686
Perhatikan!
311
00:34:57,650 --> 00:35:02,815
Hebat/Ya/Enak sekali
312
00:35:58,077 --> 00:36:00,813
Mengapa mereka punya kekuatan gaib?
313
00:36:00,813 --> 00:36:04,117
Tampaknya mereka bukan orang jahat
314
00:36:04,117 --> 00:36:07,387
Mungkin. Tapi aku
mengkawatirkan satu hal
315
00:36:07,387 --> 00:36:09,321
Mengapa?/Entahlah
316
00:36:14,694 --> 00:36:18,831
Terima kasih atas penolongan kalian
317
00:36:18,831 --> 00:36:22,368
Silahkan naik ke kapal kami
318
00:36:22,368 --> 00:36:25,838
Bagus. Kita tertolong
319
00:36:25,838 --> 00:36:28,308
Kalian ada didalam?
320
00:36:28,308 --> 00:36:34,214
Karena kami ambil barang-2 ini, maka
kalian didalam kapal ini?
321
00:36:34,214 --> 00:36:37,083
Barang-2 itu milik kami
322
00:36:37,083 --> 00:36:43,852
Cepat antar kami kembali ke bumi
323
00:36:46,693 --> 00:36:50,964
Maaf, kapal ini rusak
324
00:36:50,964 --> 00:36:55,101
Kami tidak bisa kembali ke bumi?
325
00:36:55,101 --> 00:36:57,370
Tidak juga
326
00:36:57,370 --> 00:37:03,109
Tapi butuh waktu ribuan tahun
untuk kembali ke bumui/Apa?
327
00:37:03,109 --> 00:37:06,012
Doraemon, cepat cari jalan keluarnya
328
00:37:06,012 --> 00:37:08,281
Tanpa kantong ajaibku, aku tidak bisa
berbuat apa-2
329
00:37:08,281 --> 00:37:11,751
Kita harus bagaimana?/Ibu...
330
00:37:11,751 --> 00:37:13,844
Ada cara untuk kembali
331
00:37:19,959 --> 00:37:21,694
Apa itu?
332
00:37:21,694 --> 00:37:23,719
Kami ingin kembali kesana
333
00:37:27,700 --> 00:37:30,036
Apa maksudmu?
334
00:37:30,036 --> 00:37:32,971
Tunjukkan data-datanya
335
00:37:34,807 --> 00:37:40,780
300 th yang lalu, nenek moyang kami
meninggalkan planet ini/Mengapa?
336
00:37:40,780 --> 00:37:45,285
Sebab planet ini tidak bisa dihuni lagi
337
00:37:45,285 --> 00:37:50,123
Karena pergembangan, lingkungan disana
menjadi hancur
338
00:37:50,123 --> 00:37:53,826
Bahkan keluar rumahpun
harus pakai masker
339
00:37:53,826 --> 00:38:00,061
Planet itu bagaikan mati
340
00:39:04,330 --> 00:39:06,432
Rupanya begitu
341
00:39:06,432 --> 00:39:10,203
Kami berempat diutus untuk mencari
kehidupan di planrt lain
342
00:39:10,203 --> 00:39:15,007
Kami telah menemukan planet kalian.
Kami menyebutnya MS-3
343
00:39:15,007 --> 00:39:18,411
Itu planet kami. Takkan kami berikan!
344
00:39:18,411 --> 00:39:22,615
Tenanglah. Kami tidak bermaksud
menyerang bumi
345
00:39:22,615 --> 00:39:26,219
Kami hanya ingin memperlajari
bumi kalian
346
00:39:26,219 --> 00:39:30,957
Kami akan antar kalian kembali ke bumi
347
00:39:30,957 --> 00:39:35,194
Terima kasih
348
00:39:35,194 --> 00:39:37,463
Namaku Doraemon
349
00:39:37,463 --> 00:39:39,365
Namaku Nobita
350
00:39:39,365 --> 00:39:44,036
Aku Sizuka
351
00:39:44,036 --> 00:39:47,440
Siapa namamu? Kau kenapa?
352
00:39:47,440 --> 00:39:51,968
Cepat turunkan aku... !
353
00:39:58,284 --> 00:40:02,188
Aku tahu
354
00:40:02,188 --> 00:40:04,023
Sebentar lagi kita akan berangkat
355
00:40:04,023 --> 00:40:06,692
Lebih baik kalian istirahat dulu
356
00:40:06,692 --> 00:40:09,495
Baik. Kalau begitu kami takkan sungkan
357
00:40:09,495 --> 00:40:11,564
Aku lelah sekali
358
00:40:11,564 --> 00:40:15,034
Kita meninggalkan bumi di malam hari
359
00:40:15,034 --> 00:40:18,371
Disini tidak ada tempat mandi ya?
360
00:40:18,371 --> 00:40:21,670
Tentu ada/Sungguh?
361
00:41:01,681 --> 00:41:04,116
Kalian pacaran ya?
362
00:41:04,116 --> 00:41:07,142
Tidak. Kami hanya teman biasa
363
00:41:09,121 --> 00:41:15,959
Tapi...jika dia bisa bahagia, aku rela
lakukan apapun
364
00:41:52,532 --> 00:41:57,469
Tapi tidak sia-2 menunggu selama ini
365
00:42:04,243 --> 00:42:07,701
Tapi ada satu hal belum diselesaikan
366
00:42:09,815 --> 00:42:14,650
Aku mengerti. Bagaimana perkembangannya?
367
00:42:16,422 --> 00:42:23,362
Sedikit lagi. Jangan khawatir.
Aku takkan mengecewakanmu
368
00:42:23,362 --> 00:42:27,230
Kalau begitu aku tunggu kabar baik-mu
369
00:43:01,634 --> 00:43:06,505
Jika kantong ajaib-ku ada disini,
alangkah baiknya
370
00:43:06,505 --> 00:43:08,474
Aneh sekali, kalian manusia punya
371
00:43:08,474 --> 00:43:12,345
kekuatan gaib
372
00:43:12,345 --> 00:43:18,545
Aku robot bukan...jangan bercanda, aku
sedang bekerja
373
00:43:28,728 --> 00:43:30,628
Jangan makan aku!
374
00:43:37,570 --> 00:43:40,095
Jangan mendekat.... !
375
00:43:45,778 --> 00:43:47,647
Kau bilang apa?
376
00:43:47,647 --> 00:43:49,882
Doraemon dimakan makhluk asing?
377
00:43:49,882 --> 00:43:51,817
Ayo!
378
00:43:51,817 --> 00:43:53,819
Doraemon... !
379
00:43:53,819 --> 00:43:56,889
Pintar!
380
00:43:56,889 --> 00:44:01,227
Dia pintar, kemarilah
381
00:44:01,227 --> 00:44:03,525
Baguslah, kau tidak apa-2
382
00:44:08,334 --> 00:44:11,704
Bagaimana? Nyman'kan?
383
00:44:11,704 --> 00:44:16,375
Kekuatan kalian ajaib sekali'
384
00:44:16,375 --> 00:44:17,943
Ini semua berkat Doraemon
385
00:44:17,943 --> 00:44:20,810
Dia sedang dalam keadaan bahaya!
386
00:44:37,897 --> 00:44:40,798
Berhenti!
387
00:44:41,667 --> 00:44:46,730
Nobita/Kau tidak apa-apa?/Bertahanlah
388
00:45:28,247 --> 00:45:30,516
Baguslah/Berangkat!
389
00:45:30,516 --> 00:45:34,418
Berapa lama lagi baru bisa kembali?
390
00:46:12,491 --> 00:46:17,554
Giant, yang penting bisa kembali/Betul
391
00:46:18,998 --> 00:46:23,536
Jika sudah tiba, aku akan beritahu
kalian. Istirahatlah
392
00:46:23,536 --> 00:46:25,231
Baguslah
393
00:46:51,230 --> 00:46:52,364
Gempa bumi
394
00:46:52,364 --> 00:46:55,162
Tidak mungkin. Kita'kan ada didalam UFO
395
00:46:56,302 --> 00:47:00,204
Mengapa bisa begini?/Ada yg tidak beres
396
00:47:01,640 --> 00:47:05,406
Aneh, ada sesuatu
397
00:47:07,546 --> 00:47:10,516
Sepertinya kapal ini sedang ditarik
398
00:47:10,516 --> 00:47:13,686
Cepat selidiki!/Baik
399
00:47:13,686 --> 00:47:18,424
Apa yang terjadi?/Entah/Ada lubang hitam
400
00:47:18,424 --> 00:47:22,428
Lubang hitam?
401
00:47:22,428 --> 00:47:25,397
Kekuatan penuh!
402
00:47:41,647 --> 00:47:44,817
Kapal ini hampir saja masuk lubang hitam
403
00:47:44,817 --> 00:47:46,250
Mengerikan
404
00:47:51,323 --> 00:47:54,690
Sebaiknya kita mendarat dulu
405
00:48:13,812 --> 00:48:17,983
Sebenarnya aku ingin melihat
lubang hitam/Kau bilang apa?
406
00:48:17,983 --> 00:48:22,750
Lubang hitam bahaya sekali/Aku tahu
407
00:48:27,092 --> 00:48:32,428
Suara apa itu/Perutku
408
00:48:34,366 --> 00:48:37,392
Ada-ada saja!
409
00:48:41,140 --> 00:48:45,010
Tidak ada tempat untuk mendarat
410
00:48:45,010 --> 00:48:49,014
Ada planet tidak jauh dari sini
411
00:48:49,014 --> 00:48:53,747
Lebih baik kita segera mendarat/Baik
412
00:50:04,056 --> 00:50:07,082
Mungkin kita sudah tiba di bumi
413
00:50:11,730 --> 00:50:15,034
Giant, itu tidak lucu
414
00:50:15,034 --> 00:50:17,468
Kita sudah tiba dibumi
415
00:50:19,838 --> 00:50:25,037
Mengapa begini cepat kita sudah
tiba dibumi?
416
00:50:28,680 --> 00:50:30,910
Ibu...aku sudah pulang
417
00:50:33,919 --> 00:50:37,056
Dah...dah/Menyenangkan sekali
418
00:50:37,056 --> 00:50:39,058
Sampai ketemu
419
00:50:39,058 --> 00:50:42,928
Seharusnya dia beritahu kita
420
00:50:42,928 --> 00:50:45,522
Mungkin dia ingin beri kita kejutan
421
00:50:46,932 --> 00:50:48,834
Guru
422
00:50:48,834 --> 00:50:53,705
Nobita, ini PR-mu/PR?
423
00:50:53,705 --> 00:51:00,212
Nilai 100?/Kau harus selalu rajin, tahu?
424
00:51:00,212 --> 00:51:02,681
Terima kasih, guru
425
00:51:02,681 --> 00:51:04,116
Nobita, kau pintar sekali
426
00:51:04,116 --> 00:51:07,719
Mungkin aku sedang mimpi/Mau coba?
427
00:51:07,719 --> 00:51:11,924
Tidak perlu. Cepat tunjukkan pada ibu
428
00:51:11,924 --> 00:51:13,016
Betul
429
00:51:13,292 --> 00:51:15,894
Tunggu/Ada apa?
430
00:51:15,894 --> 00:51:19,665
Kita sudah beberapa hari tidak pulang,
ibu pasti marah sekali
431
00:51:19,665 --> 00:51:21,600
Nobita?/Ibu
432
00:51:21,600 --> 00:51:23,202
Kau mengkhawatirkan ibu
433
00:51:23,202 --> 00:51:24,770
Betul'kan, ayah?
434
00:51:24,770 --> 00:51:29,641
Ayah sudah pulang ya?/Ya/Aysik
435
00:51:29,641 --> 00:51:34,601
Kau pasti lapar. Makankanlah/Aysik
436
00:51:41,720 --> 00:51:45,247
Hampai saja aku lupa. Ibu,lihat
437
00:51:48,861 --> 00:51:51,096
Ada apa, Nobita?
438
00:51:51,096 --> 00:51:54,032
Kau kenapa, Nobita?
439
00:51:54,032 --> 00:51:56,068
Aku tidak sungkan ya?
440
00:51:56,068 --> 00:51:59,671
Makanlah banyakan/Baik
441
00:51:59,671 --> 00:52:02,174
Jangan makan. Doraemon?
442
00:52:02,174 --> 00:52:04,676
Nobita!
443
00:52:04,676 --> 00:52:06,610
Kau kenapa, Nobita?
444
00:52:10,916 --> 00:52:14,887
Doraemon, disini bukan bumi/Apa?
445
00:52:14,887 --> 00:52:18,152
Bukankah ini lapangan kosong?/Lihatlah
446
00:52:20,859 --> 00:52:22,761
Ini tempat apa?
447
00:52:22,761 --> 00:52:24,363
Ini semua hanya ilusinasi
448
00:52:24,363 --> 00:52:28,026
Doraemon...cepat lari!
449
00:52:42,915 --> 00:52:44,815
Kalian tidak apa-2?
450
00:52:46,285 --> 00:52:48,913
Tadi aku pingsan ya?
451
00:52:54,693 --> 00:52:57,821
Itu Nobita dan kawan-2!
452
00:53:01,833 --> 00:53:04,859
Pintunya tertutup
453
00:53:05,904 --> 00:53:07,372
Cepat buka!
454
00:53:07,372 --> 00:53:09,169
Cepat...
455
00:53:12,244 --> 00:53:14,213
Mengapa terkunci?
456
00:53:14,213 --> 00:53:16,415
Aneh, seharusnya terbuka
457
00:53:16,415 --> 00:53:18,150
Mengapa bisa begini?
458
00:53:18,150 --> 00:53:20,152
Cepat buka.... !
459
00:53:20,152 --> 00:53:22,916
Terbuka...cepat!
460
00:53:31,330 --> 00:53:33,865
Sizuka!
461
00:53:33,865 --> 00:53:35,230
Tolong... !
462
00:53:38,136 --> 00:53:40,161
Tolong... !
463
00:53:49,214 --> 00:53:51,273
Sizuka, bertahanlah
464
00:53:52,751 --> 00:53:54,186
Sizuka!
465
00:53:54,186 --> 00:53:56,347
Ayo, masuk!
466
00:53:57,256 --> 00:53:59,019
Berangkat
467
00:54:07,266 --> 00:54:11,536
Karena kalian sudah tidak sabar ingin
kembali, maka itu terjadi
468
00:54:11,536 --> 00:54:15,107
Rupanya hanya ilusinasi
469
00:54:15,107 --> 00:54:21,808
Aku tidak ingin disini..ibu!
470
00:55:01,186 --> 00:55:02,487
Ada apa?
471
00:55:02,487 --> 00:55:05,123
Terima kasih atas penolonganmu
472
00:55:05,123 --> 00:55:09,094
Jangan sungkan
473
00:55:09,094 --> 00:55:10,295
Tapi...
474
00:55:14,032 --> 00:55:15,226
Aku yakin kita akan kembali
475
00:55:16,935 --> 00:55:18,170
Aku tahu itu
476
00:55:18,170 --> 00:55:19,538
Ada apa?
477
00:55:19,538 --> 00:55:23,275
Dia bersikap aneh
478
00:55:23,275 --> 00:55:27,879
Apa yang terjadi.
Pasti ada yang tidak beres
479
00:55:27,879 --> 00:55:31,280
Apa yang terjadi?/Entah
480
00:55:34,986 --> 00:55:37,222
Apa ada sesuatu?
481
00:55:37,222 --> 00:55:42,319
Ada apa?/Entah/Apa itu?
482
00:55:49,034 --> 00:55:51,803
Sepertinya kapal
483
00:55:51,803 --> 00:55:53,236
Kurang ajar
484
00:55:57,142 --> 00:55:59,444
Mereka menyerang!
485
00:55:59,444 --> 00:56:02,047
Kapal ini akan menjadi santapan mereka
486
00:56:02,047 --> 00:56:04,413
Kapal ini akan hancur
487
00:56:10,555 --> 00:56:13,524
Aku tahu. Ini pasti ulah mereka
488
00:56:14,526 --> 00:56:18,163
Apa yang harus kita lakukan?
489
00:56:18,163 --> 00:56:21,496
Gawat! Kita tidak kuat bertahan
490
00:56:34,679 --> 00:56:37,349
Kalian mau bawa kami kemana?
491
00:56:37,349 --> 00:56:39,017
Pokoknya ikuti kami!
492
00:56:39,017 --> 00:56:40,352
Kita tidak berdaya
493
00:56:40,352 --> 00:56:42,013
Siapa yang menyerang kita?
494
00:57:21,226 --> 00:57:24,559
Tampaknya kita tidak bisa
kembali ke bumi
495
00:57:29,334 --> 00:57:31,636
Doraemon. bagaimana sekarang?
496
00:57:31,636 --> 00:57:33,570
Kita hanya bisa mengikuti mereka
497
00:58:18,550 --> 00:58:21,253
Baguslah, kau sudah kembali
498
00:58:21,253 --> 00:58:24,489
Ini suatu keajaiban
499
00:58:24,489 --> 00:58:27,322
Akhirya kau menemukan planet kehidupan
500
00:58:30,095 --> 00:58:31,997
Mengapa kau bisa ada disini?
501
00:58:31,997 --> 00:58:33,598
Ini tempat apa sebenarnya?
502
00:58:33,598 --> 00:58:39,969
Dengarkan aku. Mereka bisa bantu kita
mencari planet keinginan kita
503
00:58:45,577 --> 00:58:47,646
Sejak kapan ini semua terjadi?
504
00:58:47,646 --> 00:58:52,242
Sejak kau pergi, kami membuat
rencana ini
505
00:58:54,052 --> 00:58:56,521
Kau lupa ajaran nenek moyang kita?
506
00:58:56,521 --> 00:58:59,691
Bagaimanapun situasinya, kita tidak
boleh menggunkan kekerasan
507
00:58:59,691 --> 00:59:04,396
Ajaran nenek moyang? Lucu!
508
00:59:04,396 --> 00:59:08,628
Akhirnya kita bisa menemukan bumi!
509
00:59:11,603 --> 00:59:14,072
Bagaimana kau tahu itu?
510
00:59:14,072 --> 00:59:17,175
Sebab ada seekor ''tikus'' melapor padaku
511
00:59:17,175 --> 00:59:19,678
Tikus? Dimana....?
512
00:59:19,678 --> 00:59:21,580
Itu hanya istilah
513
00:59:21,580 --> 00:59:24,208
Kali ini telah merepotkanmu
514
00:59:30,155 --> 00:59:32,324
Tidak mungkin
515
00:59:32,324 --> 00:59:34,726
Bukankah kau bilang alat komunikasi
kita rusak?
516
00:59:34,726 --> 00:59:38,463
Maaf, aku yang merusakannya
517
00:59:38,463 --> 00:59:39,698
Kau bilang apa?
518
00:59:39,698 --> 00:59:42,534
Sebab aku tahu, kau takkan kerja sama
dengan kami
519
00:59:42,534 --> 00:59:44,669
Maka aku hanya beritahu sebagaian dari
rencana kami
520
00:59:44,669 --> 00:59:47,639
Bukan hanya itu...
521
00:59:47,639 --> 00:59:52,210
Apa itu semua ulahmu?/Betul
522
00:59:52,210 --> 00:59:54,179
Kau bilang apa?
523
00:59:54,179 --> 00:59:55,780
Kalian punya kekuatan gaib
524
00:59:55,780 --> 00:59:58,180
Dia lakukan itu demi kebaikan-mu
525
01:00:02,220 --> 01:00:04,456
Kurang ajar!
526
01:00:04,456 --> 01:00:07,323
Tapi...kau menyelamatkanku
527
01:00:07,859 --> 01:00:13,531
Ini semua gara-garamu!/Betul
528
01:00:13,531 --> 01:00:15,700
Cukup!
529
01:00:15,700 --> 01:00:17,736
Aku demi kebaikanmu
530
01:00:17,736 --> 01:00:19,829
Jangan bicara lagi
531
01:00:21,573 --> 01:00:27,812
Bumi milik orang bumi
532
01:00:27,812 --> 01:00:30,615
Kuharap kau pikirkan baik-2
533
01:00:30,615 --> 01:00:32,810
Diam! Tahan mereka!
534
01:01:29,574 --> 01:01:33,344
Sejak kedatangan mereka, ayah dan
yang lain telah berubah
535
01:01:33,344 --> 01:01:35,413
Dia akan menghancurkan bumi
536
01:01:35,413 --> 01:01:39,517
Doraemon, kau tidak tahu itu?
537
01:01:39,517 --> 01:01:41,152
Aku benar tidak tahu
538
01:01:41,152 --> 01:01:43,221
Mungkin kejadian masa depan
ada perubahan
539
01:01:43,221 --> 01:01:46,725
Bumi sedang dalam bahaya
540
01:01:46,725 --> 01:01:50,428
Kita harus pergi dari sini dan
kembali ke kapal
541
01:01:50,428 --> 01:01:52,197
Baik, tenanglah
542
01:01:52,197 --> 01:01:55,223
Kapal bawah tanah
543
01:01:56,501 --> 01:01:59,003
Bukankah ini kapal selam
544
01:01:59,003 --> 01:02:03,337
Ini digunakan dibawah tanah, maka
disebut kapal bawah tanah
545
01:02:04,409 --> 01:02:06,377
Cepat!
546
01:02:23,528 --> 01:02:27,726
Kita sudah dekat kapal itu.
Pasti berhasil
547
01:02:43,948 --> 01:02:45,813
Cepat!
548
01:02:47,619 --> 01:02:49,314
Giant!
549
01:03:35,600 --> 01:03:41,873
Asyik/Kau hebat!
550
01:03:41,873 --> 01:03:44,309
Oh ya? Aku tidak merasa begitu
551
01:03:44,309 --> 01:03:49,314
Semuanya...mari kukenalkan teman baru
552
01:03:49,314 --> 01:03:52,010
Teman baru?
553
01:03:56,487 --> 01:03:59,581
Maafkan aku
554
01:04:02,460 --> 01:04:06,464
Jangan begitu. Aku tahu kau
pasti berpihak pada kami
555
01:04:06,464 --> 01:04:09,524
Mari kita sambut teman baru kita
556
01:04:59,784 --> 01:05:02,685
Kita sedang dikejar!
557
01:05:04,088 --> 01:05:10,493
Kecepatan penuh/Tidak bisa
558
01:05:16,401 --> 01:05:18,892
Itu kapal mereka
559
01:05:28,046 --> 01:05:32,517
Kita dengan susah payah bisa kabur
560
01:05:32,517 --> 01:05:34,144
Kita tertangkap lagi?
561
01:05:38,489 --> 01:05:42,727
Dia pergi/Itu cahaya apa?
562
01:05:42,727 --> 01:05:44,092
Semuanya beres
563
01:05:50,435 --> 01:05:54,072
Apa itu?/Kita tertolong
564
01:05:54,072 --> 01:05:55,907
Asyik
565
01:05:55,907 --> 01:05:59,308
Ini kapal induk?/Besar sekali
566
01:06:57,635 --> 01:07:00,661
Maaf, telah merepotkan kalian
567
01:07:02,673 --> 01:07:06,577
Selamat datang manusia bumi
568
01:07:06,577 --> 01:07:10,515
Mengapa mereka mengenal kami?
569
01:07:10,515 --> 01:07:13,117
Sebab aku telah melapor pada mereka
570
01:07:13,117 --> 01:07:14,812
Cepatlah
571
01:07:45,216 --> 01:07:48,686
Apa itu?/Cantik sekali
572
01:07:48,686 --> 01:07:51,756
Rupanya didalam kapal induk
ada kota besar
573
01:07:51,756 --> 01:07:56,216
Berapa penduduk disini?/Sekitar i juta
574
01:08:12,243 --> 01:08:14,178
Selamat datang
575
01:08:14,178 --> 01:08:16,280
Kalian pasti anak muda dari bumi
576
01:08:16,280 --> 01:08:19,350
Aku ketua disini
577
01:08:19,350 --> 01:08:25,857
Cepat ceritakan semua pengalamanmu
578
01:08:25,857 --> 01:08:26,958
Baik
579
01:08:26,958 --> 01:08:29,627
Kalian juga mendengarnya
580
01:08:29,627 --> 01:08:30,895
Baik
581
01:08:30,895 --> 01:08:35,066
Mereka ingin gunakan kekerasan untuk
mengendalikan kita
582
01:08:35,066 --> 01:08:38,002
Bahkan ingin menyerang bumi
583
01:08:38,002 --> 01:08:41,672
Tidak kusangka, dia berani melakukan itu
584
01:08:41,672 --> 01:08:45,076
Sejak kehadiran makhluk itu, dia
banyak berubah
585
01:08:45,076 --> 01:08:47,311
Apa rencan kita?
586
01:08:47,311 --> 01:08:49,780
Kita tidak boleh menyerah
587
01:08:49,780 --> 01:08:51,949
Kita harus lawan mereka
588
01:08:51,949 --> 01:08:55,119
Tapi kita tidak ahli perang
589
01:08:55,119 --> 01:08:56,988
Kita tidak punya pilihan
590
01:08:56,988 --> 01:09:01,559
Selama 300 th, kita tidak pernah perang
591
01:09:01,559 --> 01:09:03,720
Kita harus mentaati nenek moyong kita
592
01:09:08,633 --> 01:09:11,932
Cukup! Sebaiknya kita minta petunjuk
593
01:09:18,042 --> 01:09:20,711
Mereka ingin minta petunjuk pada siapa?
594
01:09:20,711 --> 01:09:23,771
Dimana senior mereka?
595
01:09:34,625 --> 01:09:38,429
Dia adalah pemimpin dan kehidupan kita
596
01:09:38,429 --> 01:09:41,699
Siapa dia sebenarnya?
597
01:09:41,699 --> 01:09:44,930
Dia bukan manusia tapi dewa kami
598
01:10:03,955 --> 01:10:09,026
300 th yang lalu, saat kami ingin pergi,
kami menemukan benda cahaya
599
01:10:09,026 --> 01:10:12,120
Kami ambil pohon itu dan dirawat
600
01:10:14,932 --> 01:10:21,132
Kami banyak belajar dari pohon itu dan
bagaikan dewa kami
601
01:10:22,106 --> 01:10:31,742
Setiap kali kami mengalami kesulitan,
kami akan minta petunjuk
602
01:10:32,750 --> 01:10:41,859
Sama dengan benda ini/
Ini buah dari pohon dewa
603
01:10:41,859 --> 01:10:45,429
Bagaimana kau bisa mendapatkan benda ini
604
01:10:45,429 --> 01:10:47,932
Saat kalian pergi, kalian
lupa membawanya
605
01:10:47,932 --> 01:10:52,835
Rupanya ini buah pohon dewa
606
01:10:56,040 --> 01:11:03,114
Bagi kami ini bukan hanya buah, tapi
juga pelindung kami
607
01:11:03,114 --> 01:11:07,414
Seperti mantra pelindung-mu
608
01:11:08,786 --> 01:11:13,291
Rupanya begitu. Pantas dia juga
melindungi kami
609
01:11:13,291 --> 01:11:18,929
Ambilah. Jangan kehilangan lagi
610
01:11:18,929 --> 01:11:22,865
Terima kasih. Akhirnya aku menemukannya
611
01:11:26,604 --> 01:11:33,203
Ibunya telah meninggal?/
Ya, sejak dia kecil
612
01:11:55,766 --> 01:11:59,370
Ibu, ayah.../Ibu sudah tahu
613
01:11:59,370 --> 01:12:01,806
Aku harus bagaimana?
614
01:12:01,806 --> 01:12:08,145
Kau harus mengalahkan makhluk itu/Apa?
615
01:12:08,145 --> 01:12:11,449
Makhuk itu mencelakai ayahmu, maka kau
harus mengalahkannya
616
01:12:11,449 --> 01:12:17,388
Makhluk itu bisa membaca pikiran, kau
harus mengalahkannya
617
01:12:17,388 --> 01:12:23,527
Dan kita semua akan dapat kedamaian
618
01:12:23,527 --> 01:12:29,467
Bagaimana aku harus menghadapinya?
619
01:12:29,467 --> 01:12:33,671
Jangan khawatir. Mereka akan membantumu
620
01:12:33,671 --> 01:12:38,509
Mereka percaya padamu
621
01:12:38,509 --> 01:12:41,171
Mereka teman baru
622
01:12:43,080 --> 01:12:45,850
Kini ibu bersama dewa pohon
623
01:12:45,850 --> 01:12:48,119
Setiap saat ibu akan melindungimu
624
01:12:48,119 --> 01:12:50,955
Maka kau harus selalu bersemangat
625
01:12:50,955 --> 01:12:52,289
Ibu...
626
01:12:52,289 --> 01:12:54,985
Ingat, bersemangatlah
627
01:12:59,196 --> 01:13:01,426
Ibu...
628
01:13:02,833 --> 01:13:09,673
Mereka telah bersatu, kau harus segera
ambil keputusan
629
01:13:09,673 --> 01:13:13,244
Apa lagi yang kau ragukan?
630
01:13:13,244 --> 01:13:17,544
Baik, segera menyerang mereka dengan
kekuatan penuh!
631
01:13:28,692 --> 01:13:31,095
Mereka sudah menyerang
632
01:13:31,095 --> 01:13:38,228
Akhirnya mereka beraksi
633
01:13:38,369 --> 01:13:42,897
Doraemon...mari kita hadapi mereka!
634
01:13:44,408 --> 01:13:48,276
Ibu, aku pasti akan berusaha
menghadapinya
635
01:13:55,219 --> 01:13:58,416
Semuanya siap beraksi... !
636
01:14:00,591 --> 01:14:02,393
Hati-hatilah
637
01:14:02,393 --> 01:14:03,127
Berjuanglah
638
01:14:03,127 --> 01:14:04,528
Kami pasti akan membantumu
639
01:14:04,528 --> 01:14:05,463
Terima kasih
640
01:14:05,463 --> 01:14:08,632
Bagaimana persiapannya?/Semua beres
641
01:14:08,632 --> 01:14:10,964
Berjuanglah
642
01:14:12,570 --> 01:14:16,240
Doraemon, kita juga beraksi/Betul
643
01:14:16,240 --> 01:14:18,108
Kita harus melindungi bumi
644
01:14:18,108 --> 01:14:19,376
Aku mengerti
645
01:14:19,376 --> 01:14:21,278
Doraemon
646
01:14:21,278 --> 01:14:22,546
Terima kasih
647
01:14:22,546 --> 01:14:26,217
Kita akan ikut bertempur
648
01:14:26,217 --> 01:14:29,448
Bagus, ayo!/Baik
649
01:14:33,257 --> 01:14:36,494
Lindungilah dia/Baik
650
01:14:36,494 --> 01:14:39,224
Mari kita beraksi!
651
01:15:07,258 --> 01:15:10,361
Semuanya, dengar?/Ya
652
01:15:10,361 --> 01:15:14,732
Dengar, ini bukan permainan/Aku tahu
653
01:15:14,732 --> 01:15:17,462
Kita harus melindungi bumi
654
01:15:53,537 --> 01:15:55,402
Aku takkan kalah!
655
01:16:01,545 --> 01:16:03,570
Aku juga takkan kalah!
656
01:16:28,706 --> 01:16:30,731
Hati-hatilah
657
01:16:46,757 --> 01:16:53,128
Kekuatan kita akan semakin lemah maka
hati-hatilah. Ayo!
658
01:16:57,801 --> 01:17:00,104
Besar sekali
659
01:17:00,104 --> 01:17:02,664
Tampaknya harus gunakan kekuatanku
660
01:17:07,811 --> 01:17:14,444
Benda ini akan mencairkan apapun. Lihat
661
01:17:22,726 --> 01:17:28,265
Mengapa bisa begini?/Tampaknya
Nobita berhasil
662
01:17:28,265 --> 01:17:30,401
Baguslah
663
01:17:30,401 --> 01:17:33,904
Mengapa bisa begini? Pasti ulah mereka
664
01:17:33,904 --> 01:17:36,771
Semuanya tidak berfungsi
665
01:17:37,808 --> 01:17:41,578
Pasti ini ulah manusia
666
01:17:41,578 --> 01:17:49,219
Kita harus gunakan kekerasan, tahu?
667
01:17:49,219 --> 01:17:51,449
Lakukan!
668
01:17:54,558 --> 01:17:57,550
Mirip sekali/Tidak
669
01:18:24,521 --> 01:18:28,225
Kalian tidak apa-apa?/Ya
670
01:18:28,225 --> 01:18:30,861
Bagaimana denganmu?
671
01:18:30,861 --> 01:18:33,557
Jangan khawatir, aku tidak apa-apa
672
01:18:36,600 --> 01:18:40,471
Mereka menyerang.../Dari dalam?/Ya
673
01:18:40,471 --> 01:18:42,506
Mari kita masuk/Baik
674
01:18:42,506 --> 01:18:45,373
Disana/Ayo!
675
01:19:24,014 --> 01:19:33,991
Tidak lama lagi kita akan menguasai
semua planet!
676
01:19:33,991 --> 01:19:37,995
Takkan kubiarkan!/Siapa?
677
01:19:37,995 --> 01:19:42,800
Ayah, jangan biarkan dia mengendalikanmu
678
01:19:42,800 --> 01:19:46,069
Kau tahu selama 300 th...
679
01:19:46,069 --> 01:19:55,379
Kau harus bersatu dengan kami melawannya
680
01:19:55,379 --> 01:19:56,814
Ibu?
681
01:19:56,814 --> 01:19:58,916
Kemarilah
682
01:19:58,916 --> 01:20:00,474
Ibu
683
01:20:04,721 --> 01:20:07,491
Mereka semakin mendekat UFO
684
01:20:07,491 --> 01:20:12,394
Sasaran semakin dekat
685
01:20:16,700 --> 01:20:18,327
Jangan kesana!
686
01:20:22,005 --> 01:20:24,007
Buah pohon dewa
687
01:20:24,007 --> 01:20:27,408
Habisi mereka!
688
01:20:28,812 --> 01:20:30,514
Ayah!
689
01:20:30,514 --> 01:20:32,349
Tembak!
690
01:20:32,349 --> 01:20:33,817
Ayah!
691
01:20:33,817 --> 01:20:36,752
Mereka sudah mendekat!
692
01:20:48,966 --> 01:20:51,491
Cepat tembak!
693
01:20:57,574 --> 01:21:01,874
Ada apa denganmu?/Rasakan!
694
01:21:15,859 --> 01:21:17,383
Ayah!
695
01:21:24,501 --> 01:21:29,406
Semuanya sudah berakhir
696
01:21:29,406 --> 01:21:31,541
Kekuatan makhluk itu kalah dgn ayahnya
697
01:21:31,541 --> 01:21:33,610
Kejahatan tidak bisa
mengalahkan kebaikan
698
01:21:33,610 --> 01:21:36,146
Maafkanlah, ayah
699
01:21:36,146 --> 01:21:37,547
Ayah
700
01:21:37,547 --> 01:21:39,716
Terima kasih
701
01:21:39,716 --> 01:21:41,518
Baguslah
702
01:21:41,518 --> 01:21:43,420
Apa yang terjadi?
703
01:21:43,420 --> 01:21:45,088
Apa yang telah kita lakukan?
704
01:21:45,088 --> 01:21:47,283
Tadi kita dikendalikannya
705
01:21:52,963 --> 01:21:54,521
Doraemon
706
01:21:57,501 --> 01:22:02,172
Dimana makhluk itu?/Tewas
707
01:22:02,172 --> 01:22:04,675
Sungguh?/Baguslah
708
01:22:04,675 --> 01:22:07,477
Kalau begitu bumi akan baik-2 saja
709
01:22:07,477 --> 01:22:09,707
Asyik
710
01:22:11,682 --> 01:22:13,984
Anakku sudah beritahu aku semuanya
711
01:22:13,984 --> 01:22:15,752
Tn.Dora, terima kasih
712
01:22:15,752 --> 01:22:17,421
Tn.Dora?
713
01:22:17,421 --> 01:22:18,989
Namaku Doraemon
714
01:22:18,989 --> 01:22:21,091
Kami tidak membantu apa-2
715
01:22:21,091 --> 01:22:23,560
Ini semua berkat keberanian anda
716
01:22:23,560 --> 01:22:27,724
Itu makhluk apa sebenarnya?/Lihat
717
01:22:29,099 --> 01:22:33,770
Robot?/Ya
718
01:22:33,770 --> 01:22:35,672
Mengapa seperti tulang manusia?
719
01:22:35,672 --> 01:22:38,041
Aneh, mengapa dia memiliki
kekuatan
720
01:22:38,041 --> 01:22:38,842
gaib?
721
01:22:38,842 --> 01:22:43,080
Ada apa?/Kita diserang lagi
722
01:22:43,080 --> 01:22:45,571
Ada yang tidak beres
723
01:22:46,984 --> 01:22:49,748
Segera hubungi markas
724
01:22:55,759 --> 01:22:58,061
Kita tidak berdaya
725
01:22:58,061 --> 01:23:01,164
Doraemon, cepat cari akal!/Entahlah
726
01:23:01,164 --> 01:23:03,967
Apa bisa menghindarinya?
727
01:23:03,967 --> 01:23:07,562
Baik, kita akan mencobanya
728
01:23:28,959 --> 01:23:31,723
Tidak kusangka, Nobita pintar juga
729
01:23:40,670 --> 01:23:42,506
Mari kita lakukan
730
01:23:42,506 --> 01:23:43,973
Kain ajaib!
731
01:23:45,242 --> 01:23:47,811
Senter pembesar!
732
01:23:47,811 --> 01:23:50,678
Cepat!/Baik
733
01:24:02,292 --> 01:24:05,195
Kita akan menabark benda itu!
734
01:24:05,195 --> 01:24:09,633
Siap-2. Setelah itu lepaskan kainnya
735
01:24:09,633 --> 01:24:12,124
Berangkat!
736
01:24:18,008 --> 01:24:22,069
Pak, mereka sudah berangkat/Hebat sekali
737
01:24:37,661 --> 01:24:40,797
Semuanya sudah siap?/Ya
738
01:24:40,797 --> 01:24:42,958
Beraksi!/Ayo
739
01:24:50,807 --> 01:24:53,173
Kain ajaib!
740
01:25:02,252 --> 01:25:06,189
Berhasil?/Sungguh ajaib!
741
01:25:06,189 --> 01:25:08,714
Ayo kita kembali/Baik
742
01:25:13,897 --> 01:25:16,491
Pekerjaan kalia bagus sekali
743
01:25:22,272 --> 01:25:24,240
Giant, Suneo
744
01:25:25,175 --> 01:25:29,980
Tadi aku hebat'kan?/Tentu
745
01:25:29,980 --> 01:25:32,215
Kami sudah kembali
746
01:25:32,215 --> 01:25:37,220
Terima kasih. Aku akan antar
kalian kembali
747
01:25:37,220 --> 01:25:38,653
Asyik
748
01:25:41,224 --> 01:25:45,362
Sudah kubilang buang
semua barang rongsokan
749
01:25:45,362 --> 01:25:52,768
Itu bukan barang rongsokan,
sebentar lagi kita akan berpisah
750
01:26:12,122 --> 01:26:14,324
Rasakan kehebatanku!
751
01:26:14,324 --> 01:26:17,661
Akan kubereskan-mu
752
01:26:17,661 --> 01:26:20,864
Ini kehebatan-mu?
753
01:26:20,864 --> 01:26:23,166
Dia bukan robot lagi
754
01:26:23,166 --> 01:26:26,803
Betul, dia kembali seperti semula
755
01:26:26,803 --> 01:26:31,474
Bagaimana sekarang?
756
01:26:31,474 --> 01:26:34,211
Dia akan meledak
757
01:26:34,211 --> 01:26:38,048
Jangan khawatir. Aku akan kembalikan dia
ke tempat asalnya
758
01:26:38,048 --> 01:26:42,917
Mau kirim kemana?/Lubang hitam
759
01:27:03,740 --> 01:27:11,815
Aku pernah bersumpah. kita akan selalu
memtaati nenek moyang kita
760
01:27:11,815 --> 01:27:16,453
Apapun situasinya, kita tidak boleh
menggunakan kekerasan
761
01:27:16,453 --> 01:27:20,257
Kita harus hidup dalam pendamaian
762
01:27:20,257 --> 01:27:28,932
Aku yakin sautu hari nanti, kita akan
menemukan tempat tinggal untuk kita
763
01:27:28,932 --> 01:27:33,733
Masa depan kita akan indah dan makmur
764
01:27:56,393 --> 01:27:59,896
Kalian harus melindungi bumi kalian
765
01:27:59,896 --> 01:28:05,435
Kami akan berusaha
766
01:28:05,435 --> 01:28:06,870
Kami akan melindunginya
767
01:28:06,870 --> 01:28:07,904
Tenanglah
768
01:28:07,904 --> 01:28:10,774
Sampai jumpa. Jagalan dirimu
769
01:28:10,774 --> 01:28:14,177
Kami pasti akan menemukan tempat tinggal
770
01:28:14,177 --> 01:28:16,313
Aku percaya kalian pasti akan berhasil
771
01:28:16,313 --> 01:28:18,008
Selamat tinggal... !
772
01:28:27,924 --> 01:28:30,760
Senang sekali bisa pulang
773
01:28:30,760 --> 01:28:32,062
Ibu... !
774
01:28:32,062 --> 01:28:33,797
aku sudah pulang
775
01:28:33,797 --> 01:28:34,422
Sampai ketemu
776
01:28:39,002 --> 01:28:40,401
Sepertinya ini hanya ilusinasi
777
01:28:41,971 --> 01:28:43,404
Oh ya?
778
01:28:44,541 --> 01:28:46,209
Guru
779
01:28:46,209 --> 01:28:50,013
Nobita, ini hasil ulanganmu
780
01:28:50,013 --> 01:28:53,450
Ulangan? Kosong?
781
01:28:53,450 --> 01:28:57,284
Bagus sekali, ini bukan ilusinasi!
782
01:28:57,921 --> 01:29:01,191
Nobita, kau gembira apa?
783
01:29:01,191 --> 01:29:06,026
Pokoknya gembira sekali. Betul'kan?/Ya
51673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.