All language subtitles for Snowfall.S05E01.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,156 --> 00:00:03,957 I got to take some time away. 2 00:00:03,991 --> 00:00:06,260 - How much time? - Might be a while. 3 00:00:06,260 --> 00:00:08,629 Gustavo will continue to be your point person 4 00:00:08,662 --> 00:00:10,431 till they bring in my replacement. 5 00:00:10,464 --> 00:00:12,366 You just keep making the deals, the same as you've been doing. 6 00:00:12,433 --> 00:00:15,436 ALTON: I really thought this ws the beginning of something. 7 00:00:15,469 --> 00:00:18,706 I hope that before you meet your end... 8 00:00:18,772 --> 00:00:20,708 you take a look around you, 9 00:00:20,774 --> 00:00:23,944 try to understand your place in this world. 10 00:00:23,944 --> 00:00:25,779 FRANKLIN: Rob Vo! 11 00:00:25,813 --> 00:00:27,648 Yo, ho, ho! 12 00:00:27,681 --> 00:00:29,950 - My brother, Frankie! - Ah. 13 00:00:29,983 --> 00:00:32,019 - ROB: You want some good news? - FRANKLIN: Sure. 14 00:00:33,121 --> 00:00:34,888 Pretty good, right? 15 00:00:34,955 --> 00:00:36,624 (chuckles) It's real good. 16 00:00:36,624 --> 00:00:38,959 The Valley is thirsty, amigo. 17 00:00:38,992 --> 00:00:40,461 Want three this time? 18 00:00:40,461 --> 00:00:42,796 Ah, ha, damn! Whoa, ho. 19 00:00:42,796 --> 00:00:44,665 - Yeah. - (laughing) Yeah. 20 00:00:44,698 --> 00:00:46,467 LEON: I ain't trying to dump more sht on your lap or nothing, 21 00:00:46,467 --> 00:00:51,339 but I'm not sure if I'm with any of it anymore. 22 00:00:51,372 --> 00:00:53,474 FRANKLIN: You're gonna keep doing what you're doing. 23 00:00:53,507 --> 00:00:56,009 I'm gonna get Louie and Jerome straightened out, 24 00:00:56,043 --> 00:00:59,480 and we gonna be a family again, like always. 25 00:00:59,513 --> 00:01:02,015 Hey, didn't you say you wanted to wholesale the shit, right? 26 00:01:02,049 --> 00:01:03,351 Focus on real estate. 27 00:01:03,384 --> 00:01:04,985 I'm telling y'all, splitting up right now, 28 00:01:05,018 --> 00:01:06,987 just when we starting to get stronger, 29 00:01:07,020 --> 00:01:09,022 isn't the right move going forward. 30 00:01:09,056 --> 00:01:12,926 We want to run what's ours our way. 31 00:01:12,993 --> 00:01:14,528 You think over it, 32 00:01:14,562 --> 00:01:16,730 let us know what you want to do. 33 00:01:21,202 --> 00:01:22,936 LARRY: (laughing) Got drafted number two 34 00:01:23,003 --> 00:01:24,438 by the best team in the league. 35 00:01:24,505 --> 00:01:25,939 CHRIS: He plays the three. 36 00:01:26,006 --> 00:01:27,841 Know who else on the Celtics plays the three? 37 00:01:27,841 --> 00:01:29,210 The Hick from French Lick, 38 00:01:29,243 --> 00:01:30,878 aka the best small forward of all time. 39 00:01:30,911 --> 00:01:33,214 - LARRY: Ooh! There she goes. - Mm! 40 00:01:33,247 --> 00:01:35,349 LARRY: Come on, let's see it. 41 00:01:35,349 --> 00:01:37,185 - I know it's in here. - Mm! Mm! 42 00:01:37,218 --> 00:01:40,388 - Ooh! Look. - (laughter) 43 00:01:40,421 --> 00:01:43,023 Got that Reebok money. You only got one problem. 44 00:01:43,056 --> 00:01:45,693 - Magic? - No, no, no. Michael. 45 00:01:45,726 --> 00:01:47,361 Boston winters. 46 00:01:47,395 --> 00:01:48,362 What? 47 00:01:48,396 --> 00:01:49,730 Shit. Boston racists. 48 00:01:49,763 --> 00:01:51,532 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 49 00:01:51,532 --> 00:01:54,034 (inhaling) 50 00:01:54,034 --> 00:01:56,036 Hey, hey, take it easy, man. 51 00:01:56,036 --> 00:01:57,538 - It ain't going anywhere. - (chuckling) Yeah. 52 00:01:57,571 --> 00:02:00,073 Hey. You ain't got to worry about me. 53 00:02:00,107 --> 00:02:02,210 I'm good. 54 00:02:03,411 --> 00:02:04,812 (inhaling) 55 00:02:04,878 --> 00:02:06,214 - Yo. - Mm. 56 00:02:06,214 --> 00:02:07,481 I'm a horse! 57 00:02:07,548 --> 00:02:10,083 - Well, giddyup, then. - (laughter) 58 00:02:13,887 --> 00:02:16,424 Hey, bro, check it out, bro. 59 00:02:16,457 --> 00:02:18,259 Boston winters. What you know about Boston winters? 60 00:02:18,292 --> 00:02:19,993 LARRY: I was born in Boston. 61 00:02:20,060 --> 00:02:21,995 - CHRIS: How long you live in Boston? - Two years. One to two. 62 00:02:22,062 --> 00:02:23,664 - One to two? - LARRY: Yeah. 63 00:02:23,731 --> 00:02:25,566 - Seem a lot colder... - LARRY: Yeah, it was cold, man. 64 00:02:25,566 --> 00:02:26,600 Freezing. 65 00:02:26,634 --> 00:02:30,003 (chuckling, indistinct chatter) 66 00:02:30,070 --> 00:02:32,072 (chatter and laughter continue) 67 00:02:34,242 --> 00:02:36,844 - Nice. - It's all right. 68 00:02:36,910 --> 00:02:39,580 (indistinct chatter) 69 00:02:39,580 --> 00:02:42,250 - (Len pants loudly) - Might want it back. 70 00:02:42,283 --> 00:02:44,785 - He's getting excited, brother. - Oof. 71 00:02:44,818 --> 00:02:46,454 Are you good? 72 00:02:46,487 --> 00:02:47,788 - Yeah. - You sure? 73 00:02:47,821 --> 00:02:49,122 Yeah. 74 00:02:49,156 --> 00:02:52,426 - (loud panting) - CHRIS: Hey. Hey, Len. 75 00:02:52,426 --> 00:02:55,963 - BRIAN: Yo, Len, man. - Call 911. 76 00:02:55,996 --> 00:02:57,698 - Call 911. - Hey! Hey! 77 00:02:57,765 --> 00:02:59,032 Yo. 78 00:02:59,099 --> 00:03:01,201 - Hey, what's happening to him? - I don't know. 79 00:03:01,269 --> 00:03:02,536 - Get the phone. - (indistinct chatter) 80 00:03:02,603 --> 00:03:04,538 - Come on, man. Do something. - Len! 81 00:03:04,605 --> 00:03:07,541 - (indistinct, panicked chatter) - Len. Len, Len... 82 00:03:07,608 --> 00:03:08,942 Len. 83 00:03:10,344 --> 00:03:12,346 ♪ 84 00:03:18,018 --> 00:03:22,623 ♪ No, no, notorious ♪ 85 00:03:22,656 --> 00:03:26,494 ♪ I can't read about it ♪ 86 00:03:26,527 --> 00:03:31,499 ♪ Burns the skin from your eyes ♪ 87 00:03:31,532 --> 00:03:35,969 ♪ I'll do fine without it ♪ 88 00:03:35,969 --> 00:03:39,807 ♪ Here's one you don't compromise ♪ 89 00:03:39,840 --> 00:03:42,476 ♪ You own the money ♪ 90 00:03:42,510 --> 00:03:44,512 ♪ You control the witness ♪ 91 00:03:44,545 --> 00:03:48,349 ♪ I heard your promise, but I don't believe it ♪ 92 00:03:48,382 --> 00:03:49,917 ♪ That's why I've done it again ♪ 93 00:03:49,983 --> 00:03:52,686 ♪ No, no, notorious. ♪ 94 00:03:52,720 --> 00:03:54,822 I won't need it till next week. 95 00:03:54,855 --> 00:03:56,189 CREW MEMEBER: Got it. 96 00:03:56,223 --> 00:03:57,825 DALLAS: Veronique called. 97 00:03:57,858 --> 00:04:00,694 She said to give her a call as soon as you land. 98 00:04:00,728 --> 00:04:03,331 When are y'all two gonna let me take you up? 99 00:04:03,364 --> 00:04:06,500 When niggas got wings so we don't die when that shit crash. 100 00:04:07,901 --> 00:04:11,171 (chuckles) Give me a minute. 101 00:04:11,204 --> 00:04:12,440 All right. 102 00:04:12,506 --> 00:04:14,508 (touch tones sounding) 103 00:04:16,377 --> 00:04:19,179 (line ringing) 104 00:04:19,179 --> 00:04:21,181 BETTY: West-Side Development. 105 00:04:21,181 --> 00:04:22,716 Hey, Betty, it's me. 106 00:04:22,750 --> 00:04:25,886 There's a property on PCH I want you to look into. 107 00:04:25,919 --> 00:04:29,022 Double lot, a few miles north of the Malibu pier. 108 00:04:29,056 --> 00:04:30,891 Veronique around? 109 00:04:30,924 --> 00:04:32,860 Yeah, just a sec. 110 00:04:32,860 --> 00:04:34,895 Boss is on two. 111 00:04:37,064 --> 00:04:39,066 Katie, I'm just going to remind you 112 00:04:39,099 --> 00:04:40,868 that we agreed to remove the contingencies, 113 00:04:40,901 --> 00:04:42,370 and in case you've forgotten, 114 00:04:42,370 --> 00:04:44,071 I've got the paperwork right here to prove it. 115 00:04:44,104 --> 00:04:47,040 So, you go off and think about how you want to proceed. 116 00:04:47,040 --> 00:04:49,443 Now, I have to go. 117 00:04:53,414 --> 00:04:55,148 How was your flight? 118 00:04:55,215 --> 00:04:56,584 You in a good mood? 119 00:04:56,617 --> 00:04:58,386 (laughs) Yeah. Why? 120 00:04:58,386 --> 00:05:00,921 Monday morning, they're going to open up the second development 121 00:05:00,954 --> 00:05:02,423 opportunity downtown. 122 00:05:02,456 --> 00:05:04,224 Ah. Here we go, huh? 123 00:05:04,224 --> 00:05:07,060 (laughs) I told you not to doubt affirmations. 124 00:05:07,060 --> 00:05:08,729 I'm gonna start putting our bid together, 125 00:05:08,762 --> 00:05:10,898 but we need to talk about our strategy today. 126 00:05:10,898 --> 00:05:12,666 I got to stop by Grady's. 127 00:05:12,733 --> 00:05:14,668 I'll come by later, get into it with you. 128 00:05:14,735 --> 00:05:16,136 See you then. 129 00:05:18,972 --> 00:05:21,074 Let's go to this party. 130 00:05:22,410 --> 00:05:24,412 ("Just Want to Love Ya" by B & the Family playing) 131 00:05:24,445 --> 00:05:26,480 ♪ 132 00:05:30,751 --> 00:05:32,820 (indistinct crowd chatter) 133 00:05:37,157 --> 00:05:40,961 Hey, did you bring any more cocaine? 134 00:05:40,994 --> 00:05:42,530 GRADY: No, he didn't. 135 00:05:42,596 --> 00:05:45,098 Franklin here is in real estate. 136 00:05:45,132 --> 00:05:48,536 And Jessie here is in... What exactly are you in, Jessie? 137 00:05:48,602 --> 00:05:50,938 I'm the vice president of good time society. 138 00:05:50,938 --> 00:05:53,441 Nice to meet you, Franklin. 139 00:05:54,442 --> 00:05:56,644 Vice president of the uppity white bitch society. 140 00:05:56,677 --> 00:05:58,712 Oh, now, now. Be nice. Be nice. 141 00:05:58,779 --> 00:06:00,313 Hey, place looks great. 142 00:06:00,347 --> 00:06:03,383 Thanks. I have you to thank. 143 00:06:03,451 --> 00:06:05,819 Mind if we find some place to talk 144 00:06:05,853 --> 00:06:07,655 before this shit gets out of hand? 145 00:06:07,688 --> 00:06:09,790 It's always business with him. 146 00:06:09,823 --> 00:06:12,493 Shit, you're telling us. 147 00:06:12,526 --> 00:06:14,828 ♪ 148 00:06:14,862 --> 00:06:18,566 I'd like to increase the buy. 300 keys per week. 149 00:06:18,632 --> 00:06:22,503 You're making your country and your countrymen very happy. 150 00:06:22,536 --> 00:06:24,171 Don't get too happy just yet. 151 00:06:24,204 --> 00:06:25,973 The game's changing. 152 00:06:25,973 --> 00:06:27,908 Southern border's wide open. 153 00:06:27,975 --> 00:06:29,743 Product flooding the market. 154 00:06:29,810 --> 00:06:31,679 Price of cocaine is going down by the week, 155 00:06:31,712 --> 00:06:34,915 and I am under a lot of pressure to stay competitive. 156 00:06:34,982 --> 00:06:37,417 How much less were you thinking? 157 00:06:37,485 --> 00:06:40,488 Thinking a thousand per key. 158 00:06:42,222 --> 00:06:46,359 A thousand per key times 300-- that's 300,000. 159 00:06:46,393 --> 00:06:49,663 You're a numbers guy. What's 300,000 times 52? 160 00:06:49,697 --> 00:06:51,999 FRANKLIN: About 15.5 million. 161 00:06:51,999 --> 00:06:54,935 Gustavo, if Franklin here were to ask you 162 00:06:55,002 --> 00:06:58,005 to give him $15 million, what would you say? 163 00:06:58,038 --> 00:06:59,873 I'm just telling you what's happening on the street. 164 00:06:59,907 --> 00:07:02,676 And I'm telling you that the company is on my ass 165 00:07:02,676 --> 00:07:04,344 about these funds. If I start coming back with less, 166 00:07:04,377 --> 00:07:06,013 that's gonna bring a lot of attention 167 00:07:06,013 --> 00:07:07,848 that you and I cannot have. 168 00:07:07,881 --> 00:07:10,551 Yeah, but if my people can pay less elsewhere, then they will. 169 00:07:10,584 --> 00:07:13,453 And that's a whole other kind of trouble for us. 170 00:07:13,521 --> 00:07:15,122 I thought your people were family. 171 00:07:15,188 --> 00:07:18,692 And nothing tears a family apart like money. 172 00:07:18,692 --> 00:07:22,896 ♪ You're just a victim of these times ♪ 173 00:07:22,930 --> 00:07:24,197 ♪ Of these times... ♪ 174 00:07:24,197 --> 00:07:26,066 Oh, where's-where's Xiamara? 175 00:07:26,099 --> 00:07:29,202 - Sh-she didn't come? - No. 176 00:07:29,236 --> 00:07:30,804 Why not? 177 00:07:30,871 --> 00:07:33,073 If she comes, I have to stay all night here. 178 00:07:33,106 --> 00:07:35,075 You know, you two are the least 179 00:07:35,108 --> 00:07:37,645 fun-having drug dealers I've ever known. 180 00:07:37,711 --> 00:07:40,047 ♪ You're just a victim... ♪ 181 00:07:40,080 --> 00:07:42,650 Okay, I'll see what I can do. 182 00:07:42,716 --> 00:07:44,251 Okay, just you promise me 183 00:07:44,284 --> 00:07:47,220 that we can have some fun now, please? 184 00:07:47,254 --> 00:07:48,722 Come on! Por favor. 185 00:07:48,756 --> 00:07:51,725 (Louie laughing) 186 00:07:51,725 --> 00:07:54,895 You gonna be walking even more bowlegged than usual. 187 00:07:54,895 --> 00:07:57,565 - (laughing) Oh, you're talking shit? - (laughing) 188 00:07:57,565 --> 00:07:59,399 I come out here with you, do your thing, 189 00:07:59,432 --> 00:08:02,836 - and you talking shit. Right? - (laughing) 190 00:08:02,903 --> 00:08:05,505 I love that you came out here with me. 191 00:08:05,573 --> 00:08:07,507 You look great on that horse. 192 00:08:07,575 --> 00:08:10,343 (horse sputters, Jerome chuckles) 193 00:08:10,410 --> 00:08:12,012 You remember his name? 194 00:08:12,079 --> 00:08:14,014 - Uh, Dusty. - Yeah. 195 00:08:14,081 --> 00:08:16,283 Now, you ask for him every time from now on. 196 00:08:16,316 --> 00:08:18,418 - Won't have to. - Why? 197 00:08:18,451 --> 00:08:20,854 - I just bought him. Yours, too. - What? 198 00:08:20,921 --> 00:08:24,191 What?! (laughs) You really just bought these horses? 199 00:08:24,257 --> 00:08:26,293 I did. Still got to do the paperwork and that shit, 200 00:08:26,326 --> 00:08:27,861 but I told 'em 201 00:08:27,928 --> 00:08:29,863 I don't want nobody riding 'em from here on out. 202 00:08:29,930 --> 00:08:31,431 (Louie laughs) 203 00:08:31,431 --> 00:08:33,200 Thank you. 204 00:08:33,266 --> 00:08:35,703 You're still gonna show me that reverse cowgirl? 205 00:08:35,769 --> 00:08:38,105 (Louie laughs) 206 00:08:38,105 --> 00:08:39,707 Behind the stables? 207 00:08:39,773 --> 00:08:41,875 Ooh. Behind the stables. 208 00:08:41,942 --> 00:08:45,212 - You hear that, Dusty? (laughs) - (laughs) 209 00:08:45,278 --> 00:08:47,280 (lively crowd chatter) 210 00:09:02,362 --> 00:09:05,733 Cocaine may have played a role in the mysterious death 211 00:09:05,799 --> 00:09:08,001 of college basketball star Len Bias. 212 00:09:08,035 --> 00:09:09,837 That, according to police. 213 00:09:09,870 --> 00:09:12,172 Traces of the drug were found in his body. 214 00:09:12,205 --> 00:09:14,307 NBC's Robert Hager reports 215 00:09:14,307 --> 00:09:16,343 that Bias' death has touched of a wider investigation, 216 00:09:16,376 --> 00:09:19,479 and police are now treating it as a... 217 00:09:35,362 --> 00:09:38,498 Why, knowing what you know, would you try to steal from us? 218 00:09:38,531 --> 00:09:40,533 You risked your life for some fucking shoes? 219 00:09:41,568 --> 00:09:43,704 We're the ones out here doing all the work. 220 00:09:43,737 --> 00:09:46,506 We don't make shit. That shit ain't right. 221 00:09:46,506 --> 00:09:49,542 Niggas that work the hardest always make the least, 222 00:09:49,576 --> 00:09:52,212 or is this news to your ignorant ass? Huh? 223 00:09:56,183 --> 00:09:58,185 Take 'em off. 224 00:09:58,218 --> 00:10:00,220 Oh, thank you, Leon. 225 00:10:00,253 --> 00:10:02,522 Look, you ain't never gonna hear about this again. 226 00:10:02,555 --> 00:10:06,359 - Look, I'm sorry. - I know. 227 00:10:06,359 --> 00:10:09,697 Huh? No! Get the fuck off me! 228 00:10:09,697 --> 00:10:11,531 Let me see that shoe. 229 00:10:11,531 --> 00:10:13,566 Don't... don't do this, man. Come on! 230 00:10:13,600 --> 00:10:15,035 - Shut the fuck up! - (yelling) 231 00:10:15,035 --> 00:10:16,569 Don't try to fucking steal from your fucking dealer! 232 00:10:16,603 --> 00:10:18,205 (yelling) Shit. 233 00:10:18,205 --> 00:10:20,908 - (grunting) - Ooh! Oh, oh, oh. 234 00:10:20,941 --> 00:10:23,543 My foot broke. 235 00:10:23,576 --> 00:10:25,713 (panting) 236 00:10:25,713 --> 00:10:28,581 My foot. (groans) 237 00:10:28,615 --> 00:10:31,051 - What about these? - He can keep 'em. 238 00:10:31,084 --> 00:10:32,385 He paid for 'em. 239 00:10:32,419 --> 00:10:35,055 (grunting, panting) 240 00:10:35,055 --> 00:10:39,326 (groaning) Oh. Oh. 241 00:10:39,392 --> 00:10:40,560 (yelling) 242 00:10:40,593 --> 00:10:42,662 - Hey, how are you? - It's possible. 243 00:10:42,730 --> 00:10:44,664 ♪ Bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 244 00:10:44,732 --> 00:10:46,767 ♪ Bah, bah, bah, bah-bah ♪ 245 00:10:46,800 --> 00:10:49,569 ♪ Bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 246 00:10:49,569 --> 00:10:52,105 ♪ Bah, bah, bah, bah, bah ♪ 247 00:10:52,139 --> 00:10:54,908 (inhales) 248 00:10:54,908 --> 00:10:59,179 - ♪ Baby, I-I-I can't wait... ♪ - (sighs) 249 00:10:59,246 --> 00:11:01,749 BRIT: (coughing) Oh, my God. 250 00:11:01,782 --> 00:11:06,920 You have to see it. Tom Cruise is, like, so hot. 251 00:11:06,920 --> 00:11:09,356 Oh, my God. Is he, like, the hottest? 252 00:11:09,422 --> 00:11:10,858 You're a dick. 253 00:11:10,924 --> 00:11:13,526 And you're a walking, talking Valley girl stereotype. 254 00:11:13,593 --> 00:11:17,130 You know what we need to all go see is the new Alien movie. 255 00:11:17,164 --> 00:11:19,099 All right? I-I've heard it's great. 256 00:11:19,132 --> 00:11:20,768 What's Aliens? 257 00:11:20,801 --> 00:11:22,602 It's the sequel to Alien. 258 00:11:24,104 --> 00:11:27,307 You haven't seen Alien? All right, you have to see it. 259 00:11:27,340 --> 00:11:29,109 It's about the crew on this spaceship, right? 260 00:11:29,109 --> 00:11:30,477 And they get a distress call, 261 00:11:30,510 --> 00:11:32,645 they go check it out, so instead of going home, 262 00:11:32,679 --> 00:11:35,983 they-they explore this kind of celestial landscape, right? 263 00:11:36,016 --> 00:11:37,951 And you got this dynamic cast of characters. 264 00:11:37,985 --> 00:11:40,120 You've got the, uh, the machismo pilot, 265 00:11:40,120 --> 00:11:42,289 - right, and you got this... - Hey. 266 00:11:42,289 --> 00:11:43,791 - I'm Josh. - You've see Alien? 267 00:11:43,824 --> 00:11:44,992 You've seen Alien? 268 00:11:45,025 --> 00:11:46,459 - Yeah. - Yeah, everyone's seen it. 269 00:11:46,459 --> 00:11:48,962 Hi, I'm Brit. 270 00:11:48,962 --> 00:11:51,298 - There's this landscape, right? - And this is Megan. 271 00:11:51,298 --> 00:11:52,966 - JOSH: How'd you two end up here tonight? - Hey, man. 272 00:11:53,000 --> 00:11:55,002 Hey. Hey. 273 00:11:55,035 --> 00:11:59,339 Did we say you could have some of our cocaine? 274 00:11:59,372 --> 00:12:02,142 Uh, no, but this is my buddy's party, and 275 00:12:02,142 --> 00:12:05,012 I don't know you guys, so let's just call it cool. 276 00:12:05,045 --> 00:12:07,347 - (laughs) - Call it "cool." 277 00:12:07,380 --> 00:12:10,017 (laughter) 278 00:12:10,050 --> 00:12:13,653 Uh, no, we can't call it "cool." I don't care 279 00:12:13,686 --> 00:12:15,823 who your buddy is. You think you can just come here, 280 00:12:15,856 --> 00:12:18,358 take my boy's cocaine without asking? 281 00:12:20,360 --> 00:12:21,829 Okay, um... 282 00:12:21,862 --> 00:12:24,364 (chuckles) Whatever, dude. 283 00:12:24,397 --> 00:12:27,334 (laughing) 284 00:12:27,367 --> 00:12:28,869 JOSH: Is he always a fucking asshole? 285 00:12:28,902 --> 00:12:30,838 - Or is this just a...? - Whoa. 286 00:12:30,838 --> 00:12:32,239 What was that? 287 00:12:33,340 --> 00:12:34,842 - You want to say that again? - (gasping) 288 00:12:34,875 --> 00:12:36,676 - (guests gasping) - Hey. 289 00:12:36,709 --> 00:12:38,445 Let's just chill out, okay? 290 00:12:38,511 --> 00:12:40,881 (laughs) This fucking... 291 00:12:40,914 --> 00:12:42,615 You take our cocaine, 292 00:12:42,682 --> 00:12:44,351 you call us names, 293 00:12:44,384 --> 00:12:46,019 and now you want me to chill out? 294 00:12:46,053 --> 00:12:48,221 Look, I'm sorry. 295 00:12:48,255 --> 00:12:51,358 - I didn't know. - You didn't know what? 296 00:12:51,391 --> 00:12:53,260 Who you were fucking with? 297 00:12:54,928 --> 00:12:56,529 Well, now you do, don't you? 298 00:12:56,529 --> 00:12:59,867 Thad, hey, let it go. Hey. 299 00:12:59,867 --> 00:13:03,636 Let it go. Let it go. Hey, hey. 300 00:13:03,703 --> 00:13:07,207 It's not worth it, all right? Okay? 301 00:13:07,240 --> 00:13:09,209 - Yeah. - Where'd you get a gun? 302 00:13:09,242 --> 00:13:10,878 Uh... Okay. 303 00:13:10,911 --> 00:13:13,580 ♪ 'Till my love walks in the door ♪ 304 00:13:13,613 --> 00:13:16,149 - (sighs) - (Rob laughs) 305 00:13:16,216 --> 00:13:18,986 - ♪ I can't wait ♪ - ♪ Wait... ♪ 306 00:13:19,052 --> 00:13:20,420 (screaming) 307 00:13:20,453 --> 00:13:22,589 (laughing) How about that? 308 00:13:22,622 --> 00:13:26,059 Huh? You fucking bitch. 309 00:13:26,093 --> 00:13:28,728 (screaming continues) 310 00:13:28,728 --> 00:13:30,898 ♪ Tell me what is on your mind... ♪ 311 00:13:30,898 --> 00:13:33,333 Fuck. 312 00:13:33,400 --> 00:13:36,603 Get out! Go! 313 00:13:36,636 --> 00:13:39,072 Fuck. 314 00:13:44,744 --> 00:13:46,746 (birds singing) 315 00:14:13,941 --> 00:14:16,609 NEWSMAN: Crisis for American farmers continues to worsen. 316 00:14:16,609 --> 00:14:19,312 As bankruptcies and foreclosurs hit a new peak last month, 317 00:14:19,346 --> 00:14:22,649 the export deficit once again topped 100 million... 318 00:14:22,682 --> 00:14:24,684 (TV plays quietly) 319 00:14:28,521 --> 00:14:29,990 NEWSMAN 2: (on TV) Police are on the scene, 320 00:14:30,023 --> 00:14:31,491 and Caroline has more. 321 00:14:31,524 --> 00:14:32,960 CAROLINE: Last night, here in North Hollywood, 322 00:14:32,960 --> 00:14:34,962 a house party turned tragic. 323 00:14:34,995 --> 00:14:36,629 19-year-old Josh Hendricks was shot and killed 324 00:14:36,629 --> 00:14:39,632 after a dispute erupted over some sort of cocaine use. 325 00:14:39,666 --> 00:14:42,502 Right now, police are looking for Thad Brenner. 326 00:14:42,535 --> 00:14:45,238 He's 24 years old. They believe he's the alleged shooter. 327 00:14:45,305 --> 00:14:47,240 If you have any information, or if you've seen him, 328 00:14:47,307 --> 00:14:50,010 you are urged to call your local authorities immediately. 329 00:14:50,043 --> 00:14:51,511 NEWSMAN 2: Thanks, Caroline. 330 00:14:51,544 --> 00:14:53,480 We'll bring you more as that story develops. 331 00:14:53,513 --> 00:14:55,482 It's ten past the hour... 332 00:14:55,515 --> 00:14:58,251 VERONIQUE: Less dependent we are on loans, 333 00:14:58,318 --> 00:15:00,487 the stronger our case'll be. 334 00:15:00,487 --> 00:15:03,156 You worried about coming up with that number? 335 00:15:03,156 --> 00:15:05,158 No. 336 00:15:05,192 --> 00:15:08,495 But it might be good bringing this to Jerome and Louie, 337 00:15:08,528 --> 00:15:12,599 Leon, hedge our bets, spread the wealth if it works. 338 00:15:12,665 --> 00:15:14,867 If you want to go fast, you go alone. 339 00:15:14,901 --> 00:15:16,936 If you want to go far, you go together. 340 00:15:17,004 --> 00:15:19,206 It's an old African proverb. (chuckles) 341 00:15:19,239 --> 00:15:21,774 What if I want to go fast and far? 342 00:15:21,841 --> 00:15:23,343 Then you go with me. 343 00:15:23,376 --> 00:15:25,112 (Franklin laughs) 344 00:15:25,178 --> 00:15:28,015 You're enjoying this, huh? 345 00:15:30,883 --> 00:15:33,553 Everything I promised? 346 00:15:35,555 --> 00:15:37,790 Yeah. 347 00:15:37,857 --> 00:15:40,860 - But it's also everything I've worked for. - Damn. 348 00:15:40,893 --> 00:15:42,895 I can't just get a "Yes"? 349 00:15:42,929 --> 00:15:44,864 Your man hooked it up one time. 350 00:15:53,606 --> 00:15:57,044 You've come through on everything you said you would. 351 00:15:57,077 --> 00:16:01,381 And a man worth his word is a man worth me. 352 00:16:05,885 --> 00:16:07,387 VERONIQUE: Mmm. 353 00:16:07,387 --> 00:16:10,890 - Mm. Somebody gonna see. - Oh. 354 00:16:10,890 --> 00:16:12,892 It's okay. 355 00:16:12,892 --> 00:16:14,894 I'm the boss. 356 00:16:14,894 --> 00:16:17,397 (both laugh) 357 00:16:18,398 --> 00:16:20,400 (pager beeps) 358 00:16:20,400 --> 00:16:22,135 (Veronique sighs) 359 00:16:26,273 --> 00:16:28,408 (pager buzzing and beeping) 360 00:16:29,409 --> 00:16:31,344 (sighs) 361 00:16:31,411 --> 00:16:34,114 Oh, goddamn. 362 00:16:49,596 --> 00:16:51,598 (groans) 363 00:16:52,999 --> 00:16:55,102 MAN: Hello? 364 00:16:58,771 --> 00:17:00,773 Hello? 365 00:17:03,776 --> 00:17:06,613 Morning. LADWP. 366 00:17:06,613 --> 00:17:09,149 Just making sure your water and your power have been activated. 367 00:17:09,182 --> 00:17:12,319 You're, uh, Grady Williamson? Moved in June 1? 368 00:17:12,352 --> 00:17:14,454 Yeah. That's correct. 369 00:17:21,861 --> 00:17:24,297 So they got you working on Sundays now, huh? 370 00:17:26,133 --> 00:17:29,636 Yeah. They say it's the only way 371 00:17:29,669 --> 00:17:31,504 you're gonna keep up with the backlog. 372 00:17:31,538 --> 00:17:35,975 But listen, if you want to call and complain, I won't stop you. 373 00:17:36,008 --> 00:17:38,010 Looks like I should have been here yesterday. 374 00:17:38,044 --> 00:17:41,148 It must have been a hell of a party. 375 00:17:41,181 --> 00:17:43,416 GRADY: Yeah. 376 00:17:43,483 --> 00:17:45,485 Morning. 377 00:17:46,653 --> 00:17:49,256 Well, that's all I got on my end. 378 00:17:49,322 --> 00:17:51,258 Unless you got anything, I'll be on my way. 379 00:17:51,324 --> 00:17:54,661 Uh, yeah, yeah, yeah. Just, uh, just one second. 380 00:17:55,862 --> 00:18:00,667 "Justin. 335685." 381 00:18:00,667 --> 00:18:03,936 Just in case I want to call them and let them know what a fine 382 00:18:04,003 --> 00:18:05,338 and thorough job you've done this morning. 383 00:18:05,372 --> 00:18:07,374 You betcha. 384 00:18:07,407 --> 00:18:11,010 Don't forget to complain about those Sundays for me, would you? 385 00:18:11,010 --> 00:18:13,846 Yeah. I'll be right on that. 386 00:18:16,048 --> 00:18:18,050 (sniffles) 387 00:18:19,352 --> 00:18:21,288 Still feeling it, huh? 388 00:18:21,354 --> 00:18:25,692 Yeah, man. Summer colds-- the fucking worst. 389 00:18:29,596 --> 00:18:32,098 All right, come on, let's go. 390 00:18:36,536 --> 00:18:38,538 (knocking) 391 00:18:38,538 --> 00:18:40,573 Rob? 392 00:18:42,442 --> 00:18:45,044 Come on, man. It's me. 393 00:18:45,077 --> 00:18:47,113 BRIT: Got it. 394 00:18:48,114 --> 00:18:51,083 ANNOUNCER: (on TV) ...every imaginable accessory. 395 00:18:51,117 --> 00:18:53,085 BRIT: Hi. 396 00:18:53,119 --> 00:18:54,787 Hey, brother. 397 00:18:56,589 --> 00:18:59,892 Oh, thank God you're here. 398 00:18:59,892 --> 00:19:01,494 Man, what a night. 399 00:19:01,561 --> 00:19:02,895 ANNOUNCER: Not only will you win the second car... 400 00:19:02,929 --> 00:19:04,397 This-this whole thing. 401 00:19:04,397 --> 00:19:06,899 This is so fucked up. 402 00:19:06,899 --> 00:19:09,336 It's like it doesn't even seem real. 403 00:19:09,402 --> 00:19:11,904 You know? I mean, 404 00:19:11,904 --> 00:19:16,008 the cops-- they're-they're looking everywhere for him. 405 00:19:16,075 --> 00:19:20,112 It's all over the news. It's fucking crazy. 406 00:19:20,146 --> 00:19:21,781 FRANKLIN: You still ain't heard from him? 407 00:19:24,150 --> 00:19:27,587 Well, he said he knew a place he could go. You know. 408 00:19:27,620 --> 00:19:29,088 That he'd be in touch, 409 00:19:29,121 --> 00:19:31,358 but I didn't want to know where he was, 410 00:19:31,424 --> 00:19:35,094 you know, in case the cops came asking me? 411 00:19:35,127 --> 00:19:37,997 Think it's time your friends went home. 412 00:19:42,435 --> 00:19:46,105 (siren whooping) 413 00:19:46,138 --> 00:19:48,875 (indistinct chatter) 414 00:19:48,941 --> 00:19:51,143 (garbled radio transmission) 415 00:19:51,177 --> 00:19:53,145 (loud, overlapping, indistinct chatter) 416 00:19:53,179 --> 00:19:55,515 (distant siren wailing) 417 00:20:00,453 --> 00:20:02,722 Found this in the oldest boy's sock drawer, 418 00:20:02,789 --> 00:20:04,524 but that's it so far. 419 00:20:06,526 --> 00:20:08,160 All right, find Romeo. 420 00:20:08,194 --> 00:20:10,162 I want to know if that dumb shit was playing us, 421 00:20:10,196 --> 00:20:12,999 or if he's actually this fucking stupid. 422 00:20:13,032 --> 00:20:14,667 - Hmm. - Jesus. 423 00:20:14,701 --> 00:20:17,670 - Hey, can we get this kid some help? - I didn't do nothing. 424 00:20:17,704 --> 00:20:19,339 Wait, baby, baby. 425 00:20:19,372 --> 00:20:21,574 Baby, that's o-- Don't you say nothing, don't you say-- 426 00:20:21,641 --> 00:20:23,743 Don't say nothing. Get your hands off my boy! 427 00:20:23,810 --> 00:20:26,813 Man, y'all done lost your mind coming up in my house like this? 428 00:20:26,813 --> 00:20:29,316 - Beating on my boy. - Ma'am, do me a favor and please shut the fuck up. 429 00:20:29,349 --> 00:20:30,517 What? 430 00:20:30,550 --> 00:20:32,319 See, now you don't talk to me like that. 431 00:20:32,352 --> 00:20:33,320 Think I'm-a need to get your names and your badge numbers-- 432 00:20:33,353 --> 00:20:34,821 - Get her out of my face. - What? 433 00:20:34,821 --> 00:20:35,822 - BOY: Hey! Hey! - Somebody's gonna pay for this! 434 00:20:35,855 --> 00:20:37,424 BOY: Take your hands off my mother! 435 00:20:37,490 --> 00:20:38,825 HENRIETTA: Baby, it's okay. Baby, don't you say nothing. 436 00:20:38,858 --> 00:20:40,827 Don't you say nothing. Baby, it's okay... (crying) 437 00:20:40,860 --> 00:20:42,829 I got you! I'm gonna... 438 00:20:42,862 --> 00:20:45,097 Get off of me! Baby, don't say nothing. 439 00:20:45,164 --> 00:20:46,499 Don't say nothing. Put your cuffs on me-- 440 00:20:46,533 --> 00:20:48,267 Get off me, get off me. 441 00:20:48,335 --> 00:20:50,236 (indistinct shouting) 442 00:21:01,381 --> 00:21:04,784 I did not know you held onto this place. 443 00:21:04,851 --> 00:21:06,386 Yeah. 444 00:21:06,419 --> 00:21:09,522 Couldn't bring myself to sell it. 445 00:21:13,526 --> 00:21:15,194 How's your mom? 446 00:21:17,096 --> 00:21:19,699 - You talk to her much? - Here and there. 447 00:21:19,732 --> 00:21:21,634 She's all right. 448 00:21:21,701 --> 00:21:23,703 Come on. 449 00:21:29,208 --> 00:21:31,378 Remember the first time you came here? 450 00:21:33,279 --> 00:21:35,882 You got homesick, had to call your moms 451 00:21:35,915 --> 00:21:38,050 - to come pick you up? - (laughs softly) 452 00:21:38,050 --> 00:21:40,052 It's 'cause your house smelled weird. 453 00:21:40,052 --> 00:21:42,054 It's called food. 454 00:21:42,054 --> 00:21:44,391 Your house smelled like ass. (laughs) 455 00:21:44,391 --> 00:21:46,225 Full of porn stars and shit. 456 00:21:46,225 --> 00:21:47,727 (both laugh) 457 00:21:47,727 --> 00:21:50,062 Come on, man. 458 00:21:50,062 --> 00:21:53,733 Hey, the minute you hear from Thad, page me, all right? 459 00:21:57,236 --> 00:21:58,905 I got to ask. 460 00:22:01,441 --> 00:22:04,611 How much does he know? 461 00:22:04,644 --> 00:22:06,913 You know, about who we really work for? 462 00:22:08,080 --> 00:22:09,782 No, he doesn't know anything about that. 463 00:22:09,816 --> 00:22:11,784 Yeah, 'cause, you know, there's a lot at stake these days. 464 00:22:11,818 --> 00:22:14,921 Can't risk somebody flipping on us and blowing this shit up. 465 00:22:15,822 --> 00:22:17,757 You hear me? 466 00:22:20,427 --> 00:22:23,262 It's my problem. Mm. 467 00:22:24,664 --> 00:22:27,166 I won't let it hurt you or anybody else. 468 00:22:34,106 --> 00:22:36,976 Get some sleep. Talk later. 469 00:22:37,009 --> 00:22:38,478 All right? 470 00:22:50,623 --> 00:22:52,058 Niggas die by the handful every day 471 00:22:52,124 --> 00:22:53,292 and nobody give a fuck, but one white boy gets shot 472 00:22:53,292 --> 00:22:54,894 in the Valley and the whole city loses they mind? 473 00:22:54,961 --> 00:22:55,962 Look, as soon as Thad reaches out, 474 00:22:55,962 --> 00:22:57,396 then Rob will know where he's at, 475 00:22:57,464 --> 00:22:58,631 and then we'll go do what has to be done, all right? 476 00:22:58,665 --> 00:23:01,167 - Well, how Rob doing? - (Franklin sighs) 477 00:23:01,200 --> 00:23:03,970 Not so good. Rob's been using. 478 00:23:03,970 --> 00:23:05,672 Cocaine, freebasing, too, from the looks. 479 00:23:05,705 --> 00:23:07,339 Oh, this shit just get better and better. 480 00:23:07,373 --> 00:23:09,308 Can't have no smokers running around here 481 00:23:09,308 --> 00:23:10,577 - with our names in his mouth, Nephew. - Look, I know. 482 00:23:10,643 --> 00:23:11,911 And as soon as we deal with this shit with Thad, 483 00:23:11,978 --> 00:23:13,345 I'm gonna get Rob out the game. 484 00:23:13,379 --> 00:23:15,347 - Get him cleaned up. - You think Rob down with that? 485 00:23:15,381 --> 00:23:17,850 - He ain't got no choice. - Well, Rob being out means 486 00:23:17,884 --> 00:23:19,151 less product being moved, 487 00:23:19,185 --> 00:23:21,020 less likely Grady is to cut that price, 488 00:23:21,053 --> 00:23:23,022 and I need the price cut, Franklin. 489 00:23:23,055 --> 00:23:25,091 Inglewood is already threatening to go straight 490 00:23:25,157 --> 00:23:27,093 - to the Colombians. - Look, I'm gonna straighten 491 00:23:27,159 --> 00:23:29,161 this shit out with Rob, then I'm gonna deal with that, 492 00:23:29,195 --> 00:23:31,898 and then we can talk about the motherfucking prices. 493 00:23:36,669 --> 00:23:39,371 The fuck you looking at, nigga? 494 00:23:41,073 --> 00:23:43,175 WANDA: That's right, baby. 495 00:23:43,175 --> 00:23:45,011 Don't be shy. 496 00:23:45,044 --> 00:23:49,215 Tell Mama what you want me to do with that big cock. 497 00:23:49,248 --> 00:23:50,717 (laughs softly) 498 00:23:52,719 --> 00:23:55,555 You want me to... slap it? 499 00:23:59,759 --> 00:24:01,694 Uh, okay, baby. 500 00:24:01,728 --> 00:24:03,596 I'll slap the shit out of that dick. 501 00:24:08,200 --> 00:24:11,538 You want me to stomp on your balls? For real? 502 00:24:15,207 --> 00:24:17,409 All right, bitch, 503 00:24:17,443 --> 00:24:21,080 I'll crack those motherfucking nuts if that's what you want. 504 00:24:21,113 --> 00:24:22,982 Wait, hold on, baby. 505 00:24:23,049 --> 00:24:25,284 Hold on-- Make it last, baby. Hell-- Hello? 506 00:24:27,419 --> 00:24:30,056 I tried to keep him on the line, but these niggas 507 00:24:30,056 --> 00:24:31,891 - come on ready to blow. - Course they do. 508 00:24:31,891 --> 00:24:33,325 That's why they're calling. 509 00:24:33,392 --> 00:24:36,262 It's your job to tease them out, keep them on the line. 510 00:24:36,295 --> 00:24:38,565 You know, you got to hold the cream 511 00:24:38,598 --> 00:24:39,566 - ...to make the green. Yeah. - Make the green. 512 00:24:39,599 --> 00:24:40,933 That's, that's it. 513 00:24:40,967 --> 00:24:44,236 So, uh, I know you can do it. 514 00:24:44,236 --> 00:24:47,273 Prove me right. 515 00:24:47,306 --> 00:24:49,408 (phone ringing) 516 00:24:52,579 --> 00:24:54,246 (sighs) 517 00:24:54,246 --> 00:24:56,515 (insects trilling) 518 00:24:56,583 --> 00:24:58,918 (siren wails in distance) 519 00:25:01,654 --> 00:25:03,756 (helicopter passes overhead) 520 00:25:13,265 --> 00:25:15,267 ♪ 521 00:25:22,441 --> 00:25:24,611 (keys jangle) 522 00:25:31,483 --> 00:25:33,620 What the hell? 523 00:25:35,655 --> 00:25:37,123 White Boy Rob? 524 00:25:38,124 --> 00:25:40,492 - Hey, Wanda. - (sighs) 525 00:25:40,526 --> 00:25:42,962 - Hey. - WANDA: Uh... 526 00:25:42,995 --> 00:25:44,997 ROB: Franklin didn't call you or... 527 00:25:45,031 --> 00:25:47,667 WANDA: No, Franklin didn't call me. 528 00:25:47,700 --> 00:25:49,301 Somebody want to tell me what the fuck is going on? 529 00:25:49,335 --> 00:25:50,970 PEACHES: Franklin said he'd be back later. 530 00:25:51,003 --> 00:25:53,005 So I need you to keep an eye on him 531 00:25:53,039 --> 00:25:54,807 for a few hours till he get back. 532 00:25:54,841 --> 00:25:56,475 What do you mean, "Keep an eye on him"? 533 00:25:56,475 --> 00:25:57,810 I got to stay up all night and make sure 534 00:25:57,810 --> 00:25:59,245 that fool don't try and run? 535 00:25:59,311 --> 00:26:02,514 It mean do whatever needs doing to keep him here. 536 00:26:02,548 --> 00:26:04,651 I got to go. 537 00:26:05,685 --> 00:26:07,319 (door opens) 538 00:26:08,320 --> 00:26:09,989 You used to be that fool. 539 00:26:12,324 --> 00:26:14,661 (Rob coughing, sniffling) 540 00:26:17,664 --> 00:26:19,899 (knocking on doorframe) 541 00:26:20,900 --> 00:26:23,002 You need anything? 542 00:26:23,002 --> 00:26:24,236 (coughs) 543 00:26:26,205 --> 00:26:28,040 How long've you been staying here? 544 00:26:28,074 --> 00:26:30,276 Maybe six months or so. 545 00:26:30,342 --> 00:26:33,545 Don't nobody want to rent to a former basehead, 546 00:26:33,579 --> 00:26:37,083 so Leon asked Franklin if he would help me out. 547 00:26:39,852 --> 00:26:41,854 I remember... 548 00:26:44,423 --> 00:26:46,192 ...being where you are. 549 00:26:47,059 --> 00:26:49,696 I know it hurts, 550 00:26:49,696 --> 00:26:53,032 but you can get through it. 551 00:26:53,065 --> 00:26:57,036 And then, once you're on the other side of this, 552 00:26:57,036 --> 00:26:59,371 you get to live. 553 00:27:04,877 --> 00:27:07,046 For real, it's the shape of Marie Antoinette's titty. 554 00:27:07,046 --> 00:27:08,647 - JEROME: No shit? - Yeah. 555 00:27:08,715 --> 00:27:10,049 - See, her nipple go right there. - (knocking on door) 556 00:27:10,049 --> 00:27:12,819 - (croaks, laughs) - Uh, yeah? 557 00:27:12,885 --> 00:27:14,887 - (door opens) - CHELLE: Hey, he's here. 558 00:27:14,887 --> 00:27:17,256 Took him into the VIP, told him you'd be right there. 559 00:27:17,289 --> 00:27:18,891 Okay. Thank you, Chelle. 560 00:27:18,891 --> 00:27:20,092 ♪ Tryin' to loosen up with yourself... ♪ 561 00:27:20,126 --> 00:27:21,994 - You want me to come with you? - Mm-mm. 562 00:27:22,061 --> 00:27:24,997 I got this. You just sit here. 563 00:27:25,064 --> 00:27:28,234 Mm-hmm. Chocolate and pretty. 564 00:27:28,267 --> 00:27:29,902 You better be naked when I get back. 565 00:27:29,936 --> 00:27:32,338 - Yes, ma'am. Mm. - Uh-huh. 566 00:27:32,404 --> 00:27:34,406 - (door closes) - (music continues indistinctly) 567 00:27:36,075 --> 00:27:38,010 ♪ 568 00:27:38,077 --> 00:27:40,079 (loud chatter) 569 00:27:42,648 --> 00:27:44,616 Who's the new girl? 570 00:27:44,650 --> 00:27:46,585 That's Chelle. 571 00:27:46,618 --> 00:27:48,420 She asked what your story was. 572 00:27:48,454 --> 00:27:50,957 I told her you were a cop. You know what she said? 573 00:27:50,990 --> 00:27:52,191 "Fuck that guy"? 574 00:27:52,258 --> 00:27:53,793 (chuckles) 575 00:27:53,826 --> 00:27:55,594 "He's too good-looking to be a cop." 576 00:27:55,594 --> 00:27:57,529 (mumbles) All right. 577 00:27:57,596 --> 00:27:59,531 ♪ Like it's a party... ♪ 578 00:27:59,598 --> 00:28:02,134 (snorts) Hey, where Big Rome at? 579 00:28:02,168 --> 00:28:04,036 He didn't want to come say hi? 580 00:28:04,103 --> 00:28:06,973 He can, if you want him to. 581 00:28:07,006 --> 00:28:08,607 Eh, not really. 582 00:28:08,607 --> 00:28:12,311 I asked around about your man in the Valley. 583 00:28:12,344 --> 00:28:14,814 Narc guys say they don't have anyone named Volpe 584 00:28:14,847 --> 00:28:16,983 - on their radar. - Appreciate you doing that. 585 00:28:17,016 --> 00:28:19,718 Yeah? 586 00:28:19,786 --> 00:28:23,322 - How much? - That a real question? 587 00:28:26,692 --> 00:28:27,960 (snorts) 588 00:28:30,129 --> 00:28:32,999 I raided a house today. 589 00:28:33,032 --> 00:28:34,400 44th and Normandie. 590 00:28:34,466 --> 00:28:37,303 CI said it was a rock house. 591 00:28:37,303 --> 00:28:41,373 Turns out, some lady and her kids live there. 592 00:28:42,374 --> 00:28:43,810 Whoops. 593 00:28:45,812 --> 00:28:47,579 I mean, I go into the station these days, 594 00:28:47,646 --> 00:28:50,016 I got gray-haired dudes, 595 00:28:50,049 --> 00:28:53,820 veins popping out they necks, screaming about numbers. 596 00:28:53,820 --> 00:28:57,489 And more busts, more arrests, more headlines. 597 00:28:57,523 --> 00:28:59,992 A ballplayer ODs in Maryland 598 00:28:59,992 --> 00:29:02,995 and shit starts to roll downhill in L.A. 599 00:29:02,995 --> 00:29:06,198 ♪ Dancing, I'm a disco child born to dance ♪ 600 00:29:06,232 --> 00:29:07,499 ♪ I'm a disco child... ♪ 601 00:29:07,533 --> 00:29:10,169 You know, we've come a long way, you and me. 602 00:29:10,169 --> 00:29:13,372 Feels like we got something good going on here. 603 00:29:13,405 --> 00:29:15,341 And I want it to continue. 604 00:29:16,508 --> 00:29:17,877 You want that? 605 00:29:19,011 --> 00:29:21,280 Me looking out for you, 606 00:29:21,347 --> 00:29:23,883 gracing you and your girls with my, um, 607 00:29:23,916 --> 00:29:25,551 what'd she say, uh, 608 00:29:25,584 --> 00:29:28,620 "too good-looking to be a cop" visage? 609 00:29:28,687 --> 00:29:31,690 - That depends. - On what? 610 00:29:31,690 --> 00:29:34,861 What it is you're getting ready to ask me for. 611 00:29:35,862 --> 00:29:39,365 ♪ Celebrate each day... ♪ 612 00:29:39,365 --> 00:29:41,800 I need something to give to my bosses. 613 00:29:41,868 --> 00:29:44,536 Get them off my back, you know? 614 00:29:44,570 --> 00:29:46,572 Little red meat. 615 00:29:46,605 --> 00:29:48,807 I ain't no snitch, Beau. 616 00:29:48,875 --> 00:29:51,477 Ain't nobody said shit about no snitching. 617 00:29:51,543 --> 00:29:53,579 This is about self-preservation. 618 00:29:53,612 --> 00:29:56,883 I can't help you unless you help me. 619 00:29:57,917 --> 00:29:59,251 So unless you want to go back 620 00:29:59,285 --> 00:30:00,887 to not having my protection, 621 00:30:00,920 --> 00:30:03,890 I suggest you find somebody to serve up. 622 00:30:07,393 --> 00:30:08,727 ♪ Watch me dance ♪ 623 00:30:10,729 --> 00:30:13,232 ♪ Watch me dance... ♪ 624 00:30:15,101 --> 00:30:17,436 You can send Chelle over here now. (clears throat) 625 00:30:17,469 --> 00:30:19,805 ♪ Whoa, watch me dance... ♪ 626 00:30:21,240 --> 00:30:25,077 ♪ I'm a disco child, born to dance... ♪ 627 00:30:30,649 --> 00:30:32,751 (panting) 628 00:30:53,105 --> 00:30:56,108 (sniffs, sighs) 629 00:31:20,366 --> 00:31:21,867 FRANKLIN: Good morning. 630 00:31:25,371 --> 00:31:27,739 Made you coffee. 631 00:31:27,806 --> 00:31:29,508 I don't drink coffee. 632 00:31:29,541 --> 00:31:31,978 (scoffs) Well, maybe you should start. 633 00:31:33,545 --> 00:31:34,913 What were you gonna do? 634 00:31:34,981 --> 00:31:36,815 Just go wander in the streets? 635 00:31:36,848 --> 00:31:39,318 Looking for any random corner boy? 636 00:31:39,318 --> 00:31:40,686 I heard from Thad. 637 00:31:40,719 --> 00:31:42,521 I know where he is. 638 00:31:42,554 --> 00:31:44,356 I just needed something to... 639 00:31:44,390 --> 00:31:46,358 even me out before I go out there. 640 00:31:46,392 --> 00:31:49,495 - Out where, Rob? - Palm Springs. 641 00:31:49,495 --> 00:31:51,497 Where some family friend of theirs has a place, 642 00:31:51,530 --> 00:31:53,032 it sits empty in the summer. 643 00:31:55,201 --> 00:31:57,169 I said I'd take care of this and I will, you know? 644 00:31:57,203 --> 00:31:59,538 Just... you just give me a car and a gun. 645 00:31:59,571 --> 00:32:01,007 No, I'm not letting you go out there alone. 646 00:32:01,040 --> 00:32:02,541 Peaches will go with you. 647 00:32:02,574 --> 00:32:05,544 Thad's freaked out, man. He's, like, paranoid. 648 00:32:05,577 --> 00:32:07,846 If Peaches shows up with me, he'll know something's off. 649 00:32:07,879 --> 00:32:09,281 And if he doesn't, I got to worry about 650 00:32:09,348 --> 00:32:10,949 you getting high and fucking it all up. 651 00:32:11,017 --> 00:32:12,218 Now where does that leave us, huh? 652 00:32:15,887 --> 00:32:17,289 I mean, you could come with us. 653 00:32:17,356 --> 00:32:20,226 You know, Thad knows you. It'll relax him. 654 00:32:20,259 --> 00:32:22,194 He'll think we're coming to help. 655 00:32:28,034 --> 00:32:29,568 (exhales) 656 00:32:31,537 --> 00:32:33,472 Call Thad. 657 00:32:33,539 --> 00:32:35,307 Tell him we're coming out there to get him. 658 00:32:35,374 --> 00:32:37,876 I'll get Peaches to get you some cocaine, 659 00:32:37,909 --> 00:32:40,046 straighten you out, huh? 660 00:32:40,046 --> 00:32:41,913 We'll all go out there to the desert, 661 00:32:41,947 --> 00:32:44,383 make sure this shit don't come back to bite us. 662 00:32:44,383 --> 00:32:46,052 Then after, we come back here, 663 00:32:46,085 --> 00:32:48,654 I'll fly you to some fancy fucking rehab place, 664 00:32:48,720 --> 00:32:51,223 and you promise me that you gonna get sober 665 00:32:51,223 --> 00:32:53,592 and stay that way, all right? 666 00:32:53,625 --> 00:32:56,728 Oh, yeah, that sounds fucking perfect, man. Thanks. 667 00:33:02,901 --> 00:33:04,236 (Rob chuckles) 668 00:33:05,937 --> 00:33:07,973 I mean it, Rob. 669 00:33:10,409 --> 00:33:12,244 Promise me. 670 00:33:16,982 --> 00:33:18,417 Yeah. 671 00:33:20,419 --> 00:33:22,821 Yeah, I promise. 672 00:33:24,090 --> 00:33:26,858 (snorts) So I heard this story last week. 673 00:33:26,925 --> 00:33:29,361 (snorts) The cops, one weekend on the freeway 674 00:33:29,428 --> 00:33:32,198 from L.A. to Vegas, they put out a sign that says, 675 00:33:32,264 --> 00:33:35,701 "One mile ahead, all cars are being stopped and searched." 676 00:33:35,767 --> 00:33:38,537 So all these people, partying on the drive to Vegas, 677 00:33:38,604 --> 00:33:41,373 they see this, get freaked out, start to panic. 678 00:33:41,440 --> 00:33:44,443 Then they see there's an exit a half-mile ahead. 679 00:33:44,476 --> 00:33:46,945 So the cars with drugs and stuff in them, 680 00:33:46,945 --> 00:33:49,481 they start getting off at the exit, you know? 681 00:33:49,515 --> 00:33:50,782 (chuckles) 682 00:33:50,782 --> 00:33:53,285 To try and get around the search? 683 00:33:53,319 --> 00:33:55,621 Want to guess what happened? 684 00:33:55,654 --> 00:33:57,123 They all got away. 685 00:33:57,156 --> 00:33:59,158 ♪ Bring it out, let's hit the dough... ♪ 686 00:33:59,191 --> 00:34:02,494 Cops set up the real search at the bottom of the off-ramp. 687 00:34:02,528 --> 00:34:06,132 Everybody who has something to hide came straight to them. 688 00:34:06,165 --> 00:34:07,833 Yep. 689 00:34:07,866 --> 00:34:10,902 And it wasn't cops, it was the fucking DEA. 690 00:34:10,969 --> 00:34:12,904 PEACHES: Goddamn. Like a nigga 691 00:34:12,971 --> 00:34:15,341 ain't got enough to be worried about already. 692 00:34:16,475 --> 00:34:18,510 - ♪ And a gun ♪ - ♪ Go 'head ♪ 693 00:34:18,544 --> 00:34:20,179 ♪ Fired up, can't take no more ♪ 694 00:34:20,212 --> 00:34:21,980 ♪ Fired up... ♪ 695 00:34:22,013 --> 00:34:23,349 Hey, how close are we? 696 00:34:23,382 --> 00:34:25,817 PEACHES: At least another hour. 697 00:34:25,851 --> 00:34:28,754 - ♪ Sing! I'm fired up ♪ - ♪ Can't take no more ♪ 698 00:34:28,820 --> 00:34:30,756 - ♪ Fired up ♪ - ♪ I'm tired of being poor... ♪ 699 00:34:30,822 --> 00:34:32,691 ROB: You got a piece for me? 700 00:34:32,724 --> 00:34:34,160 ♪ Fired up... ♪ 701 00:34:34,193 --> 00:34:35,661 FRANKLIN: It's in the trunk. 702 00:34:38,897 --> 00:34:40,832 Yeah, can I grab it now? 703 00:34:41,867 --> 00:34:44,503 Yeah. To get used to it? 704 00:34:44,536 --> 00:34:46,538 ♪ What I'm gonna do ♪ 705 00:34:46,572 --> 00:34:48,340 ♪ Breakin' out, it's 'cause of you... ♪ 706 00:34:48,374 --> 00:34:50,008 FRANKLIN: Fuck it, I got to piss anyway. 707 00:34:50,041 --> 00:34:52,178 - ♪ Take no more ♪ - ♪ Fired up ♪ 708 00:34:52,211 --> 00:34:54,713 - ♪ I'm tired of being poor ♪ - ♪ I'm fired up. ♪ 709 00:35:06,558 --> 00:35:07,859 PEACHES: Yep. 710 00:35:11,430 --> 00:35:13,365 You ever shot one before? 711 00:35:14,733 --> 00:35:16,802 My dad had one. We used to take it 712 00:35:16,868 --> 00:35:19,871 and drive out to the Antelope Valley, shoot at cans. 713 00:35:22,208 --> 00:35:24,210 The safety's on the side. 714 00:35:25,377 --> 00:35:27,045 (safety clicks) 715 00:35:31,116 --> 00:35:33,084 ROB: I wonder if we'll be able to see Halley's Comet 716 00:35:33,118 --> 00:35:35,221 out here tonight. 717 00:35:35,254 --> 00:35:36,555 PEACHES: What? 718 00:35:37,556 --> 00:35:40,158 Halley's Comet? 719 00:35:40,226 --> 00:35:43,895 It circles Earth once every, like, 75 years or something. 720 00:35:43,929 --> 00:35:45,897 And right now, it's as close 721 00:35:45,931 --> 00:35:47,899 as it's gonna be until we're, like... 722 00:35:48,967 --> 00:35:52,170 ...you know, 150 years old. 723 00:35:52,238 --> 00:35:54,172 FRANKLIN: Come on, let's keep moving. 724 00:35:54,240 --> 00:35:55,441 (trunk door closes) 725 00:36:02,781 --> 00:36:04,082 PEACHES: This should be it. 726 00:36:07,786 --> 00:36:09,755 - (snorts) - You good? 727 00:36:10,989 --> 00:36:13,091 ROB: Yeah, man. I'm fine. 728 00:36:22,834 --> 00:36:24,470 (owl hooting) 729 00:36:24,503 --> 00:36:25,771 (knocking on window) 730 00:36:28,440 --> 00:36:30,442 Calm your ass down. 731 00:36:37,316 --> 00:36:38,784 - You sure he here? - (Rob sniffs deeply) 732 00:36:41,653 --> 00:36:43,021 That's his car. 733 00:36:44,356 --> 00:36:46,191 (car door shuts) 734 00:36:47,158 --> 00:36:49,194 Come on. 735 00:37:03,208 --> 00:37:05,210 (whooshing) 736 00:37:17,389 --> 00:37:20,526 - ROB: Hey, Thad. - Jesus Christ! 737 00:37:20,559 --> 00:37:22,428 You scared the shit out of me. 738 00:37:22,494 --> 00:37:24,430 What the hell took you guys so long? 739 00:37:24,496 --> 00:37:26,565 I'm going fucking crazy out here, man. 740 00:37:27,666 --> 00:37:29,067 Came as soon as we could. 741 00:37:31,870 --> 00:37:35,006 - All right, who's that? - FRANKLIN: That's just my guy. 742 00:37:35,006 --> 00:37:37,042 It's Peaches, he's my security. 743 00:37:37,075 --> 00:37:39,044 Rolls everywhere with me, it's all good. 744 00:37:39,077 --> 00:37:40,879 Put that shit away. 745 00:37:40,912 --> 00:37:43,048 ROB: Thad, what are you doing? 746 00:37:43,081 --> 00:37:45,517 - What the fuck, man? - ROB: Hey, Thad, come on, dude. 747 00:37:45,517 --> 00:37:47,519 Lower the gun. 748 00:37:48,554 --> 00:37:50,622 - Come on, man. - FRANKLIN: Yeah. 749 00:37:50,689 --> 00:37:53,392 - It's me, huh? Come on. - Lower the gun. 750 00:37:55,361 --> 00:37:56,695 FRANKLIN: Thank you. Shit. 751 00:37:56,728 --> 00:37:58,129 You're scaring everybody. 752 00:37:58,196 --> 00:38:00,198 Can we go inside, talk? 753 00:38:00,198 --> 00:38:03,034 I'd rather just get my shit and get out of here. 754 00:38:03,034 --> 00:38:05,437 Yeah, yeah, sure. Come on. 755 00:38:07,406 --> 00:38:09,040 Come on, let's go. 756 00:38:12,378 --> 00:38:14,380 Anybody else know you're here? 757 00:38:14,380 --> 00:38:16,382 - THAD: No. - FRANKLIN: No? 758 00:38:18,384 --> 00:38:20,719 No, just you guys. 759 00:38:21,720 --> 00:38:24,756 - All right. - So what's the plan? 760 00:38:24,790 --> 00:38:26,392 Rob said you got a plane. 761 00:38:26,425 --> 00:38:29,227 I don't really care where we go, 762 00:38:29,260 --> 00:38:31,563 as long as it's far away from here. 763 00:38:31,597 --> 00:38:32,731 ROB: Hmm. 764 00:38:32,764 --> 00:38:35,734 I was thinking maybe your CIA guy 765 00:38:35,767 --> 00:38:37,803 can get me a new passport or something. 766 00:38:43,241 --> 00:38:44,410 (softly) Rob? 767 00:38:49,314 --> 00:38:51,249 (grunts) 768 00:38:52,283 --> 00:38:53,519 (Thad stammers) 769 00:38:53,585 --> 00:38:55,587 Oh, my God. 770 00:38:55,621 --> 00:38:58,023 (groans) 771 00:38:58,089 --> 00:38:59,691 (panting) 772 00:38:59,758 --> 00:39:01,427 Holy fuck. 773 00:39:01,460 --> 00:39:03,429 Finish him off. 774 00:39:03,462 --> 00:39:04,930 (panting) 775 00:39:04,963 --> 00:39:07,198 Rob, no. Please. 776 00:39:07,265 --> 00:39:08,634 Oh, my God. 777 00:39:08,667 --> 00:39:10,436 - I can't. I can't. - Come on. 778 00:39:10,436 --> 00:39:12,638 (Thad panting) 779 00:39:12,671 --> 00:39:14,706 THAD: Oh, fuck. 780 00:39:14,773 --> 00:39:18,309 Rob, don't. No, no, no. 781 00:39:18,343 --> 00:39:20,111 Rob. Please, please. 782 00:39:21,980 --> 00:39:23,815 Rob, no, no, no. 783 00:39:23,849 --> 00:39:25,551 No. Please, please, Rob. Don't. 784 00:39:25,617 --> 00:39:27,352 Please, don't. Don't. 785 00:39:28,987 --> 00:39:30,489 Rob, please. 786 00:39:30,522 --> 00:39:33,158 No, please. Please. Rob, no, no, no. 787 00:39:33,191 --> 00:39:36,127 No, no, no. Please, please, Rob. Don't... 788 00:39:37,162 --> 00:39:39,164 (dogs barking in distance) 789 00:39:49,708 --> 00:39:51,810 (insects trilling) 790 00:40:12,030 --> 00:40:14,032 PEACHES: Right here. 791 00:40:19,037 --> 00:40:21,507 Hey. 792 00:40:21,507 --> 00:40:24,342 You did good. 793 00:40:24,375 --> 00:40:27,078 Shit couldn't have gone down any other way. 794 00:40:30,749 --> 00:40:32,851 One last night, right? 795 00:40:41,693 --> 00:40:44,362 Got to make it count. 796 00:40:49,034 --> 00:40:51,236 (Rob inhaling) 797 00:41:00,411 --> 00:41:02,447 (Rob coughing) 798 00:41:18,730 --> 00:41:21,733 (door opens, closes) 799 00:41:30,475 --> 00:41:31,743 (sighs) 800 00:41:31,743 --> 00:41:33,078 Hey, beautiful. 801 00:41:34,079 --> 00:41:35,914 It's almost 11:00. 802 00:41:35,914 --> 00:41:37,348 (grunts) 803 00:41:37,415 --> 00:41:39,417 Yeah, late night. 804 00:41:40,418 --> 00:41:43,088 (exhales) Do I want to know? 805 00:41:44,122 --> 00:41:46,457 No. Probably not. 806 00:41:47,458 --> 00:41:49,761 Well, now I need to. 807 00:41:49,761 --> 00:41:51,429 (Franklin grunts) 808 00:41:51,462 --> 00:41:55,433 It's just a friend of mine I went to high school with, 809 00:41:55,466 --> 00:41:58,036 got into some trouble, needed a little help. 810 00:41:58,103 --> 00:41:59,938 It's all good. 811 00:42:02,173 --> 00:42:04,275 You okay? 812 00:42:07,345 --> 00:42:09,347 (sighs) 813 00:42:14,820 --> 00:42:16,021 What ring's that? 814 00:42:17,689 --> 00:42:19,457 VERONIQUE: It's my first stone. 815 00:42:19,457 --> 00:42:20,826 Azurite. 816 00:42:20,859 --> 00:42:22,460 I bought it when I decided I didn't want 817 00:42:22,493 --> 00:42:25,463 my mom's energy around anymore, 818 00:42:25,496 --> 00:42:27,633 but I didn't quite know how to tell her. 819 00:42:28,834 --> 00:42:29,968 Why do I feel like you about 820 00:42:30,001 --> 00:42:32,370 to hit me with some bad news? 821 00:42:33,371 --> 00:42:35,641 Mm. 822 00:42:35,641 --> 00:42:37,809 It's not bad. 823 00:42:37,809 --> 00:42:40,311 Listen, I know you didn't bust your ass, 824 00:42:40,345 --> 00:42:41,980 make it all the way through law school, 825 00:42:42,013 --> 00:42:44,015 just to be some housewife. 826 00:42:44,049 --> 00:42:45,817 Some things will change. 827 00:42:45,851 --> 00:42:48,820 Everything will change if we have this baby, Franklin. 828 00:42:48,820 --> 00:42:50,689 Yes, I know. 829 00:42:50,722 --> 00:42:53,058 But you can still have the life that you want. 830 00:42:56,027 --> 00:42:58,864 I believe you. 831 00:42:58,897 --> 00:43:00,165 I do. 832 00:43:02,567 --> 00:43:04,670 I love you, Franklin. 833 00:43:06,171 --> 00:43:09,841 Even though having this child is nowhere in my five year plan. 834 00:43:09,875 --> 00:43:11,042 (laughs) 835 00:43:11,076 --> 00:43:14,345 I know this baby will be amazing. 836 00:43:17,215 --> 00:43:20,886 That a higher power put this in our lives for a reason. 837 00:43:20,919 --> 00:43:23,021 But I need you to hear me. 838 00:43:24,255 --> 00:43:26,291 I will not accept a life that does not support 839 00:43:26,357 --> 00:43:27,893 this child in every way. 840 00:43:27,926 --> 00:43:31,029 - And your other life... - Is ending. 841 00:43:31,062 --> 00:43:33,732 - Soon. - (whispers) Okay. 842 00:43:34,700 --> 00:43:36,234 Come here. 843 00:43:40,371 --> 00:43:42,207 90% of how I spend my time now 844 00:43:42,240 --> 00:43:45,043 is being in real estate with you. 845 00:43:45,043 --> 00:43:48,880 Grady's on our side, in legit business with us. 846 00:43:48,880 --> 00:43:51,883 He ain't gonna want anything bad to happen to us. 847 00:43:51,883 --> 00:43:54,886 Hmm. But until then, you can't control it. 848 00:43:57,889 --> 00:44:00,058 Neither can I. 849 00:44:00,058 --> 00:44:02,493 I have to accept that. 850 00:44:02,560 --> 00:44:04,562 Make my peace with it. 851 00:44:07,298 --> 00:44:08,934 And I have. 852 00:44:14,405 --> 00:44:17,075 I need you to swear to me 853 00:44:17,108 --> 00:44:20,578 that until the day comes you can walk away, 854 00:44:20,611 --> 00:44:24,916 you will do everything you have to do to make sure our baby, 855 00:44:24,916 --> 00:44:26,284 this family, 856 00:44:26,317 --> 00:44:28,920 is safe and protected. 857 00:44:28,920 --> 00:44:30,789 (Rob grunting, panting) 858 00:44:32,758 --> 00:44:35,093 Wish we could find that comet. 859 00:44:35,126 --> 00:44:36,594 It's got to be out here somewhere. 860 00:44:36,594 --> 00:44:38,429 What it look like? 861 00:44:40,431 --> 00:44:41,933 I think it's, like, a bright spot 862 00:44:41,933 --> 00:44:45,270 - with a tail behind it. - A tail? 863 00:44:45,270 --> 00:44:48,006 Think I read it was supposed to be in the southern sky. 864 00:44:51,342 --> 00:44:53,011 That way. 865 00:44:56,481 --> 00:44:59,150 Oh, wow. 866 00:44:59,184 --> 00:45:01,652 I think I see it. (laughs) 867 00:45:01,686 --> 00:45:04,722 FRANKLIN: Yeah? Where? 868 00:45:04,790 --> 00:45:08,459 It's right there. See? Just behind that... 869 00:45:17,468 --> 00:45:19,971 FRANKLIN: I'm gonna do whatever it takes. 870 00:45:23,474 --> 00:45:25,844 Promise. 871 00:45:25,877 --> 00:45:27,145 (laughs softly) 872 00:45:30,982 --> 00:45:34,319 FRANKLIN: Spotted it during my flight on Saturday. 873 00:45:34,352 --> 00:45:36,221 I want to build us a compound. 874 00:45:38,189 --> 00:45:40,892 A place for us to start our legacy. 875 00:45:42,393 --> 00:45:44,329 But I need to know I have your loyalty, V. 876 00:45:44,362 --> 00:45:45,997 (sighs) 877 00:45:46,031 --> 00:45:47,732 Baby, of course. 878 00:45:49,700 --> 00:45:51,736 I'm serious. 879 00:45:53,905 --> 00:45:57,175 You know, people I loved told me they had my back 880 00:45:57,208 --> 00:45:59,177 and then stabbed me in it. 881 00:46:02,013 --> 00:46:03,614 But you see, the thing is, all those people today, 882 00:46:03,681 --> 00:46:04,883 they're all gone. 883 00:46:07,185 --> 00:46:10,721 What you had, that predates me. 884 00:46:10,755 --> 00:46:14,192 What you need from me now, 885 00:46:14,225 --> 00:46:17,028 that's yours. 886 00:46:17,028 --> 00:46:19,030 ♪ 887 00:46:21,599 --> 00:46:24,035 ♪ Some people think they jive me ♪ 888 00:46:24,035 --> 00:46:26,905 ♪ But I know they must be crazy ♪ 889 00:46:26,938 --> 00:46:29,374 ♪ Don't see they misfortune? ♪ 890 00:46:29,374 --> 00:46:31,910 ♪ Guess they just too lazy ♪ 891 00:46:31,943 --> 00:46:34,712 ♪ Je suis the Grand Zombie ♪ 892 00:46:34,745 --> 00:46:37,382 ♪ My yellow belt of choison ♪ 893 00:46:37,415 --> 00:46:39,918 ♪ Ain't afraid of no tomcat ♪ 894 00:46:39,951 --> 00:46:42,720 ♪ Fill my brains with poison ♪ 895 00:46:42,753 --> 00:46:45,390 ♪ Walk through the fire ♪ 896 00:46:45,423 --> 00:46:47,893 ♪ Fly through the smoke ♪ 897 00:46:47,926 --> 00:46:50,061 ♪ See my enemy ♪ 898 00:46:50,095 --> 00:46:53,231 ♪ At the end of they rope ♪ 899 00:46:53,264 --> 00:46:55,901 ♪ Walk on pins and needles ♪ 900 00:46:55,934 --> 00:46:58,836 ♪ See what they can do ♪ 901 00:46:58,904 --> 00:47:00,939 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 902 00:47:00,972 --> 00:47:03,408 ♪ With the king of the Zulu ♪ 903 00:47:03,408 --> 00:47:06,511 ♪ Kon kon, the kiddy kon kon ♪ 904 00:47:06,577 --> 00:47:09,080 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 905 00:47:09,080 --> 00:47:10,916 ♪ Kon... ♪ 906 00:47:15,586 --> 00:47:17,588 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.