All language subtitles for Quack.Pack.S01E06.Need 4 Speed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,832 --> 00:00:03,208 AAH! 2 00:00:10,291 --> 00:00:11,291 HUH? 3 00:00:12,416 --> 00:00:14,707 TV: AAH! 4 00:00:16,541 --> 00:00:19,624 ♪ I FEEL LIKE QUACKIN', SO I THINK I WILL ♪ 5 00:00:21,333 --> 00:00:24,707 ♪ I'M GONNA QUACK QUACK QUACK UNTIL I GET MY FILL ♪ 6 00:00:24,707 --> 00:00:26,124 ♪ OH, YEAH ♪ 7 00:00:26,124 --> 00:00:30,291 ♪ GOT THE QUACKIN' FEVER, GOT THE QUACKIN' CRAZE ♪ 8 00:00:30,291 --> 00:00:31,291 [CHAIN SAW] 9 00:00:31,291 --> 00:00:32,291 ♪ OH, YEAH ♪ 10 00:00:32,291 --> 00:00:35,582 ♪ IN A DAH-DAH-DAH ♪ 11 00:00:35,582 --> 00:00:37,291 DUCK DAZE! LET'S QUACK! 12 00:00:37,291 --> 00:00:38,041 QUACK QUACK QUACK! 13 00:00:39,249 --> 00:00:41,083 QUACK QUACK QUACK! 14 00:00:42,083 --> 00:00:43,457 QUACK QUACK QUACK! 15 00:00:44,582 --> 00:00:48,707 ♪ AH-AH QUACK PACK ♪ 16 00:00:51,666 --> 00:00:56,874 ♪ IN A DAH-DAH-DAH ♪ 17 00:00:56,874 --> 00:00:58,249 ♪ DUCK DAZE ♪ 18 00:00:58,249 --> 00:00:59,249 ♪ QUACK PACK ♪ 19 00:01:19,874 --> 00:01:23,374 MAN WHAT IS THE PROBLEM WITH THSE COPS? 20 00:01:23,374 --> 00:01:26,541 YA WE'RE WEARING OUR SEALT BELTS 21 00:01:26,541 --> 00:01:27,832 ISN'T THAT ENOUGH? 22 00:01:32,041 --> 00:01:34,416 APPARENTLY IT'S NOT ENOUGH 23 00:01:36,333 --> 00:01:39,083 STINKING COPS ALWAYS HARSHING MY JOY RIDE 24 00:01:39,083 --> 00:01:40,249 HANG ON 25 00:01:53,374 --> 00:01:54,957 [ROARS] 26 00:02:00,915 --> 00:02:02,832 EXCELLENT! ALL RIGHT! 27 00:02:02,832 --> 00:02:04,749 OH, YEAH! 28 00:02:06,000 --> 00:02:08,457 I'M PUTTING AN END TO THIS LAWLESSNESS RIGHT NOW. 29 00:02:08,457 --> 00:02:13,957 BUT, MR. PRESIDENT, THEY'RE JUST INNOCENT BOYS. 30 00:02:13,957 --> 00:02:15,790 IT'S YOUR FAULT, DONALD. 31 00:02:15,790 --> 00:02:18,957 YOU SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO GIVE THEM A CAR. 32 00:02:18,957 --> 00:02:22,208 ACTIVATE THE ERADICATOR. 33 00:02:37,874 --> 00:02:39,208 AAH! 34 00:02:39,208 --> 00:02:41,208 UGH! 35 00:02:41,208 --> 00:02:43,666 SO DOES THIS MEAN WE CAN'T GET A CAR? 36 00:02:43,666 --> 00:02:45,166 YOU SAID IT! 37 00:02:45,166 --> 00:02:48,166 NO CAR! ABSOLUTELY NOT! 38 00:02:48,166 --> 00:02:50,457 NO, NO, NO! 39 00:02:50,457 --> 00:02:51,457 UH, WHAT IF WE-- 40 00:02:51,457 --> 00:02:52,457 NO! 41 00:02:52,457 --> 00:02:53,832 NO! BUT-- 42 00:02:55,083 --> 00:02:56,124 NO! 43 00:02:56,124 --> 00:02:58,582 ALL RIGHT, UNCLE D. 44 00:02:58,582 --> 00:03:00,333 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, 45 00:03:00,333 --> 00:03:02,000 THEN WE'RE GOING ON STRIKE. 46 00:03:02,000 --> 00:03:04,041 A DO-NOTHING STRIKE. 47 00:03:04,041 --> 00:03:08,582 WE'LL SIT IN OUR ROOM AND DO NOTHING UNTIL YOU GET US A CAR. 48 00:03:15,957 --> 00:03:17,832 THIS IS DULL. 49 00:03:17,832 --> 00:03:21,624 HUEY, WHAT MAKES YOU THINK DOING NOTHING WILL WORK? 50 00:03:21,624 --> 00:03:24,249 YEAH. UNCLE D SEEMED PRETTY DETERMINED. 51 00:03:24,249 --> 00:03:25,957 I DON'T THINK HE'S GOING TO CHANGE HIS MIND. 52 00:03:25,957 --> 00:03:28,832 YOU GUYS GIVE UP WAY TOO EASY. 53 00:03:28,832 --> 00:03:33,624 I, ON THE OTHER HAND, BELIEVE IN THE FORCES OF FATE AND COINCIDENCE. 54 00:03:33,624 --> 00:03:37,790 RIGHT NOW, SOMEWHERE IN THE WORLD, SOMETHING IS HAPPENING, 55 00:03:37,790 --> 00:03:40,707 WHICH WILL, IN SOME STRANGE WAY, 56 00:03:40,707 --> 00:03:43,291 EVENTUALLY LEAD US TO GETTING A CAR. 57 00:03:43,291 --> 00:03:44,707 I... 58 00:03:44,707 --> 00:03:47,291 I CAN FEEL IT. 59 00:03:53,124 --> 00:03:55,457 HI, DAISY. TIME FOR LUNCH? 60 00:03:55,457 --> 00:03:57,707 OH, I'M SORRY, DONALD. 61 00:03:57,707 --> 00:03:59,707 I'VE GOT AN IMPORTANT EXCLUSIVE INTERVIEW 62 00:03:59,707 --> 00:04:01,499 WITH ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE, 63 00:04:01,499 --> 00:04:03,915 AND HE'S SUPPOSED TO BE HERE ANY SECOND. 64 00:04:03,915 --> 00:04:05,333 AW, PHOOEY. 65 00:04:05,333 --> 00:04:06,541 [TIRES SCREECH] 66 00:04:06,541 --> 00:04:11,416 ZOOM. IT'S ME--ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE. 67 00:04:11,416 --> 00:04:14,249 HEY, YOU, WHERE'S THIS REPORTER WHO'S SUPPOSED TO INTERVIEW ME? 68 00:04:14,249 --> 00:04:15,707 LET'S GET IT IN GEAR, HUH? 69 00:04:15,707 --> 00:04:19,124 I'M A FAST GUY, AND I GOT PLACES TO GO AND GO FAST. 70 00:04:19,124 --> 00:04:20,333 ZOOM. 71 00:04:20,333 --> 00:04:21,582 OH, BROTHER. 72 00:04:21,582 --> 00:04:24,249 I'M THE REPORTER. 73 00:04:24,249 --> 00:04:27,499 BUT YOU'RE A BABE. 74 00:04:27,499 --> 00:04:30,624 I NEVER HAD A BABE INTERVIEW ME BEFORE. 75 00:04:30,624 --> 00:04:33,124 USUALLY THEY'RE TOO BUSY WORSHIPPING THE GROUND I WALK ON. 76 00:04:33,124 --> 00:04:36,124 WHAT'S THE FIRST QUESTION? 77 00:04:36,124 --> 00:04:37,208 I WAS WONDERING-- 78 00:04:37,208 --> 00:04:39,457 I KNOW, I KNOW. 79 00:04:39,457 --> 00:04:42,666 WHAT'S IT LIKE TO BE ROCKY THE ROCKET? 80 00:04:42,666 --> 00:04:47,041 ASK ANYONE IN THE WORLD WHO THEY'D LIKE TO BE, AND THEY CHOOSE ME. 81 00:04:47,041 --> 00:04:49,790 MUST BE BECAUSE I'M SUCH A HANDSOME BRUTE. 82 00:04:49,790 --> 00:04:51,249 ZOOM! 83 00:04:51,249 --> 00:04:53,749 ACTUALLY, I WAS GOING TO ASK-- 84 00:04:53,749 --> 00:04:56,541 HEY, JUST 'CAUSE I'M THE FASTEST DRIVER IN THE WORLD 85 00:04:56,541 --> 00:04:59,957 DOESN'T MEAN I CAN'T TELL A SPY WHEN I SEE ONE, 86 00:04:59,957 --> 00:05:03,416 AND THAT'S A SPY. 87 00:05:03,416 --> 00:05:05,166 A FLAT SPY. 88 00:05:05,166 --> 00:05:10,666 NO DOUBT SENT BY MY JEALOUS AND INFERIOR RACE-CAR-DRIVING RIVALS. 89 00:05:10,666 --> 00:05:12,333 GIVE UP, SPY GUY. 90 00:05:12,333 --> 00:05:13,915 YOU'RE DEALING WITH THE ROCKET NOW, 91 00:05:13,915 --> 00:05:16,166 AND I'M ON TO YOUR LITTLE ESPIONAGE CAPER. 92 00:05:16,166 --> 00:05:18,874 ACTUALLY, THAT'S MY BOYFRIEND. 93 00:05:18,874 --> 00:05:20,541 YOUR BOYFRIEND? 94 00:05:20,541 --> 00:05:22,832 HIM? 95 00:05:22,832 --> 00:05:25,208 BUT HE'S ALL FLAT. 96 00:05:25,208 --> 00:05:29,083 UM, WHY DO YOU WANT TO GO OUT WITH A FLAT SPY GUY 97 00:05:29,083 --> 00:05:32,333 WHEN YOU COULD HAVE A 3-DIMENSIONAL STUD LIKE ME, HUH? 98 00:05:32,333 --> 00:05:33,957 BBBBBBRRRR. 99 00:05:35,624 --> 00:05:39,249 OH, NOW JUST A MINUTE, YOU BIG-- 100 00:05:39,249 --> 00:05:41,457 FLAT SPY GUY SPEAKS. 101 00:05:41,457 --> 00:05:44,249 LISTEN, FLAT BOY, YOU CAN TELL ME HOW MARVELOUS I AM LATER. 102 00:05:44,249 --> 00:05:46,749 RIGHT NOW I'M BUSY STEALING YOUR GIRLFRIEND, 103 00:05:46,749 --> 00:05:47,749 ZOOM! 104 00:05:47,749 --> 00:05:49,333 WHAT DO YOU SAY, DOLL? 105 00:05:49,333 --> 00:05:53,333 HOW'S ABOUT WHEN I WIN THIS PEANUT FESTIVAL DUCKBURG 500, 106 00:05:53,333 --> 00:05:56,208 YOU AND ME GO CRUISING ON A VICTORY LAP, HMM? 107 00:05:56,208 --> 00:05:58,790 SURELY YOU MEAN IF YOU WIN. 108 00:05:58,790 --> 00:06:01,208 IF, IF? 109 00:06:01,208 --> 00:06:02,957 OF COURSE I'LL WIN. 110 00:06:02,957 --> 00:06:05,208 I'M THE ROCKET. 111 00:06:05,208 --> 00:06:06,874 I ALWAYS WIN. 112 00:06:06,874 --> 00:06:11,333 IN FACT, I NOW DECLARE THIS INTERVIEW ON HOLD UNTIL AFTER THE RACE, 113 00:06:11,333 --> 00:06:12,790 WHICH I WILL WIN. 114 00:06:12,790 --> 00:06:14,707 SO LONG, FLAT BOY. 115 00:06:14,707 --> 00:06:16,624 ARRIVEDERCI, BABE. 116 00:06:16,624 --> 00:06:19,291 ON HOLD? WAIT. 117 00:06:19,291 --> 00:06:20,582 ZOOM! 118 00:06:21,582 --> 00:06:22,832 [COUGHING] 119 00:06:26,208 --> 00:06:29,541 WHY, THAT NO-GOOD SO AND SO! 120 00:06:29,541 --> 00:06:31,374 UH-OH, I KNOW THAT LOOK. 121 00:06:31,374 --> 00:06:34,041 DONALD, DON'T GO DOING ANYTHING STUPID. 122 00:06:34,041 --> 00:06:37,499 IF YOU UPSET THE ROCKET, HE MIGHT CANCEL THE REST OF THE INTERVIEW. 123 00:06:37,499 --> 00:06:38,582 SO? 124 00:06:38,582 --> 00:06:41,000 WHAT DO YOU MEAN, "SO"? 125 00:06:41,000 --> 00:06:46,749 I--I MEAN OK, I WON'T DO ANYTHING. 126 00:06:46,749 --> 00:06:48,041 GOOD. 127 00:06:50,749 --> 00:06:56,499 Man: AS WINNER OF THE DUCKBURG 500, YOU RECEIVE THIS MAGNIFICENT TROPHY, 128 00:06:56,499 --> 00:07:01,041 AND YOU ALSO WIN THE EVERLASTING LOVE AND UNDYING AFFECTION 129 00:07:01,041 --> 00:07:02,582 OF DAISY DUCK. 130 00:07:02,582 --> 00:07:04,124 NO! I LOVE DONALD! 131 00:07:04,124 --> 00:07:05,249 WHOA! 132 00:07:06,582 --> 00:07:08,915 DON'T WORRY ABOUT THAT, BABE. 133 00:07:08,915 --> 00:07:11,291 YOU'LL LEARN TO LOVE ME. 134 00:07:14,874 --> 00:07:15,874 AHH. 135 00:07:16,874 --> 00:07:20,624 STEALING MY GIRLFRIEND, EH? 136 00:07:20,624 --> 00:07:23,832 OH, OVER MY DEAD BODY. 137 00:07:25,124 --> 00:07:26,416 OH, BOY. 138 00:07:26,416 --> 00:07:29,124 MY FAITHFUL OLD ROADSTER. 139 00:07:35,499 --> 00:07:40,041 NO. MY ROADSTER. 140 00:07:40,041 --> 00:07:44,208 MY BEAUTIFUL DEAR OLD ROADSTER. 141 00:07:45,624 --> 00:07:50,208 DON'T WORRY. I'LL FIND SOMEONE TO FIX YOU-- 142 00:07:50,208 --> 00:07:54,000 SOMEONE WHO CAN FIX YOU UP GOOD AS NEW. 143 00:07:54,000 --> 00:07:56,208 LIKE WHO? 144 00:07:56,208 --> 00:07:59,790 I'M SICK OF THIS LAME OLD DO-NOTHING STRIKE. 145 00:07:59,790 --> 00:08:03,333 ME, TOO. IN THE TIME WE'VE WASTED SITTING AROUND, WE COULD HAVE TAKEN 146 00:08:03,333 --> 00:08:05,166 OUR AMAZING MECHANICAL APTITUDE AND BUILT A HIGH-SPEED RACER 147 00:08:05,166 --> 00:08:09,333 CAPABLE OF WINNING EVEN THE DUCKBURG 500, 148 00:08:09,333 --> 00:08:11,499 FROM SCRATCH. 149 00:08:11,499 --> 00:08:13,582 AHA. 150 00:08:13,582 --> 00:08:17,000 GUYS, GUYS, GUYS, BE A LITTLE PATIENT, HUH? 151 00:08:17,000 --> 00:08:19,957 WE'LL GET A CAR WHEN FATE AND COINCIDENCE DECIDE. 152 00:08:19,957 --> 00:08:22,874 UH, BOYS. 153 00:08:22,874 --> 00:08:24,624 HELLO. 154 00:08:24,624 --> 00:08:25,874 UM... 155 00:08:25,874 --> 00:08:29,416 I WAS THINKING ABOUT THAT CAR YOU WANTED. 156 00:08:29,416 --> 00:08:30,624 SEE? 157 00:08:34,249 --> 00:08:36,749 SO, DO YOU THINK YOU CAN FIX IT? 158 00:08:36,749 --> 00:08:38,582 WELL... 159 00:08:38,582 --> 00:08:40,416 THE INSTRUMENTATION IS ALL IN GOOD SHAPE. 160 00:08:40,416 --> 00:08:42,041 THE ENGINE IS SERVICEABLE. 161 00:08:42,041 --> 00:08:43,208 NEEDS A PAINT JOB. 162 00:08:43,208 --> 00:08:45,041 BUT WE CAN DEFINITELY FIX IT. 163 00:08:45,041 --> 00:08:48,291 THEN YOU'VE GOT YOURSELF A CAR. 164 00:08:48,291 --> 00:08:50,249 YOU GOT YOURSELF A DEAL. 165 00:08:51,457 --> 00:08:53,624 ♪ DO DO DO, DO DO DO ♪ 166 00:08:53,624 --> 00:08:55,457 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 167 00:08:55,457 --> 00:08:57,166 ♪ DO DO DO ♪ 168 00:08:58,957 --> 00:09:02,707 YEP, LET'S HEAR IT FOR FATE AND COINCIDENCE. 169 00:09:02,707 --> 00:09:05,208 DID I TELL YOU, OR DID I TELL YOU? 170 00:09:05,208 --> 00:09:08,208 YOU TOLD US. MAN, WHAT A SWEET DEAL. 171 00:09:08,208 --> 00:09:10,208 LET'S GET GOING. 172 00:09:10,208 --> 00:09:12,166 THE SOONER WE FIX THIS PUPPY UP, 173 00:09:12,166 --> 00:09:14,790 THE SOONER WE'LL BE CRUISING IT DOWN EASY STREET. 174 00:09:14,790 --> 00:09:15,874 HA HA HA. 175 00:09:15,874 --> 00:09:17,707 SUCKERS. 176 00:09:28,083 --> 00:09:30,083 [ENGINE REVS] 177 00:09:30,083 --> 00:09:31,915 [TIRES SCREECH] 178 00:09:40,582 --> 00:09:44,249 THIS PLANET IS FILTHY AND DISGUSTING. 179 00:09:44,249 --> 00:09:46,124 LET'S VAPORIZE IT. 180 00:09:49,499 --> 00:09:52,208 HASTA LA VISTA, SLOPPY CREATURES. 181 00:09:52,208 --> 00:09:55,499 WAIT. LOOK AT THAT. 182 00:09:55,499 --> 00:09:57,041 WHY, IT'S-- 183 00:09:57,041 --> 00:09:58,915 IT'S BEAUTIFUL. 184 00:09:58,915 --> 00:10:01,249 QUICK, GET THEM ON BOARD. 185 00:10:14,124 --> 00:10:15,582 PLEASE FORGIVE US. 186 00:10:15,582 --> 00:10:17,957 WE WERE ORDERED TO VAPORIZE YOUR PLANET. 187 00:10:17,957 --> 00:10:22,832 BUT NOW WE MUST SHOW YOUR REMARKABLY COOL CAR TO THE GALACTIC COUNCILORS, 188 00:10:22,832 --> 00:10:25,915 PROOF THAT YOUR SPECIES SHOULD NOT BE DESTROYED. 189 00:10:25,915 --> 00:10:27,790 COOL. COOL. COOL. 190 00:10:31,582 --> 00:10:36,957 THE GALACTIC GARLAND AWARD FOR OUTSTANDING AUTOMOTIVE DESIGN GOES TO... 191 00:10:36,957 --> 00:10:42,083 HUEY, DEWEY, AND LOUIE FOR CREATING THE COOLEST CAR IN THE UNIVERSE, 192 00:10:42,083 --> 00:10:46,915 THUS BRINGING PEACE AND JOY TO EVERY LIVING CREATURE. 193 00:10:46,915 --> 00:10:48,333 [CROWD CHEERING] 194 00:10:49,832 --> 00:10:51,624 THAT'S MY BOYS. 195 00:10:51,624 --> 00:10:54,333 AND TO THINK YOU WERE RELUCTANT TO GIVE THEM A CAR. 196 00:10:54,333 --> 00:10:55,790 BOY, WERE YOU WRONG. 197 00:10:55,790 --> 00:10:57,166 [TIRES SCREECH] 198 00:11:02,000 --> 00:11:04,249 HEY, WILL YOU TWO KNOCK OFF THAT DAYDREAMING? 199 00:11:04,249 --> 00:11:06,041 WE'VE GOT WORK TO DO. 200 00:11:07,416 --> 00:11:08,416 OH, RIGHT. 201 00:11:08,416 --> 00:11:09,416 GOTCHA. 202 00:11:09,416 --> 00:11:10,416 SORRY ABOUT THAT. 203 00:11:10,416 --> 00:11:11,582 GOT KIND OF CARRIED AWAY. 204 00:11:11,582 --> 00:11:13,624 WON'T HAPPEN AGAIN. 205 00:12:42,582 --> 00:12:44,083 [SNORING] 206 00:12:46,915 --> 00:12:48,166 [ROOSTER CROWS] 207 00:12:49,790 --> 00:12:53,957 YOU'RE RACING OUR CAR IN THE DUCKBURG 500? 208 00:12:53,957 --> 00:12:56,874 NO. I'M RACING MY CAR. 209 00:12:56,874 --> 00:13:00,499 BUT--BUT--BUT YOU SAID IF WE FIXED IT UP, WE'D GET TO KEEP IT. 210 00:13:00,499 --> 00:13:01,790 NO, NO, NO, NO. 211 00:13:01,790 --> 00:13:06,499 I SAID YOU'D GET A CAR, NOT THIS CAR. 212 00:13:06,499 --> 00:13:10,041 THERE'S YOUR CAR. 213 00:13:10,041 --> 00:13:11,957 TA-TA, BOYS. 214 00:13:11,957 --> 00:13:14,457 I'VE GOT TO GET GOING. 215 00:13:14,457 --> 00:13:15,832 [COUGHING] 216 00:13:17,041 --> 00:13:19,790 Donald: HA HA HA HA HA. 217 00:13:19,790 --> 00:13:21,457 WHAT DO WE DO NOW? 218 00:13:21,457 --> 00:13:24,541 OR DO WE DO NOTHING AGAIN? 219 00:13:24,541 --> 00:13:28,624 OH, NO. WE ARE DEFINITELY GONNA DO SOMETHING, GUYS. 220 00:13:28,624 --> 00:13:30,374 WE'LL RACE THE DUCKBURG 500 221 00:13:30,374 --> 00:13:31,915 AND BEAT THE PANTS OFF UNCLE D. 222 00:13:34,832 --> 00:13:39,083 IT'D TAKE A MIRACLE TO TURN THIS CRATE INTO A CAR BY THEN. 223 00:13:39,083 --> 00:13:41,333 GREAT IDEA, DEW. 224 00:13:41,333 --> 00:13:45,124 A MIRACLE OF MODERN SCIENCE. 225 00:13:53,499 --> 00:13:58,915 GENTLEMEN, WHAT I GOT HERE IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 226 00:13:58,915 --> 00:14:03,832 IT'S A LITTLE NUMBER I CALL SUPER ZIPPY SWIFTY FUEL. 227 00:14:03,832 --> 00:14:06,499 NOW PAY ATTENTION, BOYS. 228 00:14:20,208 --> 00:14:24,374 HA HA. THAT'S ONE SUPER-DUPER MARSUPIAL WE GOT THERE. 229 00:14:26,790 --> 00:14:29,041 [CRASH] 230 00:14:32,166 --> 00:14:33,957 YOU KNOW, THE NEXT TIME THE GOVERNMENT WANTS 231 00:14:33,957 --> 00:14:36,624 SOME EXPERIMENTAL ROCKET FUEL TO PLAY AROUND WITH, 232 00:14:36,624 --> 00:14:39,457 YOU SHOULD TELL THEM TO CALL ME DIRECTLY, WOULD YOU? 233 00:14:39,457 --> 00:14:41,624 ANYTHING YOU SAY, PROFESSOR. 234 00:14:41,624 --> 00:14:45,790 DUCKBURG 500, HERE WE COME. 235 00:14:49,666 --> 00:14:51,666 Daisy: WELCOME, VIEWERS, TO THE DUCKBURG 500-- 236 00:14:51,666 --> 00:14:56,874 A TREACHEROUS RACE THROUGH 500 MILES OF DUCKBURG AND ITS SURROUNDING AREAS. 237 00:14:56,874 --> 00:14:59,832 TODAY'S RACE BRINGS THE WORLD'S TOP RACERS TOGETHER 238 00:14:59,832 --> 00:15:01,957 FOR THE CHAMPIONSHIP RACE OF THE WORLD. 239 00:15:01,957 --> 00:15:05,790 THE AMAZING JACQUES GOUSTEAU IS HERE FROM FRANCE, 240 00:15:05,790 --> 00:15:09,790 AND FROM MEXICO, THE UNBEATABLE MANUEL TRANSMISSION, 241 00:15:09,790 --> 00:15:13,499 AND, OF COURSE, THE REIGNING WORLD CHAMPION 242 00:15:13,499 --> 00:15:15,874 ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE. 243 00:15:15,874 --> 00:15:17,249 [CROWD CHEERING] 244 00:15:18,832 --> 00:15:24,041 AND, UH, THIS LATE ENTRY, DUCKBURG'S OWN... 245 00:15:24,041 --> 00:15:26,041 DONALD DUCK? 246 00:15:26,041 --> 00:15:29,499 YOU'RE GONNA LOSE, LOSER. 247 00:15:29,499 --> 00:15:34,333 YOU'RE GONNA LOSE, LOSER. 248 00:15:34,333 --> 00:15:37,333 OH, NO. THIS IS BAD. 249 00:15:37,333 --> 00:15:38,832 NYAH-NYAH-NYAH-NYAH-NYAH. 250 00:15:38,832 --> 00:15:40,374 Announcer: AND THEY'RE OFF. 251 00:15:40,374 --> 00:15:42,707 NYAH-NYAH-NYAH-NYAH. 252 00:15:42,707 --> 00:15:43,749 HUH? 253 00:15:57,582 --> 00:16:00,499 Daisy: AND ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE LEADS, 254 00:16:00,499 --> 00:16:02,374 FOLLOWED CLOSE BY MANUEL TRANSMISSION, 255 00:16:02,374 --> 00:16:06,457 WITH JACQUES GOUSTEAU DROPPING INTO A SOLID THIRD PLACE, 256 00:16:06,457 --> 00:16:09,124 AND TRAILING IN LAST IS MY OWN-- 257 00:16:09,124 --> 00:16:12,374 I MEAN DUCKBURG'S OWN DONALD DUCK. 258 00:16:15,374 --> 00:16:17,666 HURRY UP. THE RACE HAS ALREADY STARTED. 259 00:16:17,666 --> 00:16:19,707 WAIT. 260 00:16:19,707 --> 00:16:21,957 HOW MUCH DO I USE? 261 00:16:21,957 --> 00:16:23,915 I FORGOT TO TELL THOSE KIDS 262 00:16:23,915 --> 00:16:26,790 THAT THE GOVERNMENT SHOULD ONLY USE ONE DROP OF THAT STUFF. 263 00:16:26,790 --> 00:16:28,749 USE THE WHOLE THING! 264 00:16:35,333 --> 00:16:36,541 [TIRES SCREECH] 265 00:16:40,041 --> 00:16:42,915 AAH! 266 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 AAH! 267 00:17:06,166 --> 00:17:07,166 [CHICKENS CLUCK] 268 00:17:07,166 --> 00:17:09,291 AAH! 269 00:17:09,291 --> 00:17:10,291 AAH! 270 00:17:10,291 --> 00:17:12,208 WHOA! 271 00:17:12,208 --> 00:17:15,000 Announcer: MANUEL TRANSMISSION HAS SLIPPED A GEAR 272 00:17:15,000 --> 00:17:17,874 AND IS OUT OF THE RACE. 273 00:17:17,874 --> 00:17:21,124 AY, MI CABEZA. 274 00:17:21,124 --> 00:17:22,208 AAH! 275 00:17:23,832 --> 00:17:25,832 [GRR] 276 00:17:25,832 --> 00:17:27,333 [GRR] 277 00:17:27,333 --> 00:17:30,790 WHAAAAAAAA! 278 00:17:37,124 --> 00:17:39,541 AAH! 279 00:17:45,499 --> 00:17:47,000 [GRR] 280 00:18:01,416 --> 00:18:02,832 [CRASH] 281 00:18:11,124 --> 00:18:13,291 Announcer: OH, WE'VE GOT ANOTHER LATE ENTRY, FOLKS. 282 00:18:13,291 --> 00:18:15,790 LOOKS LIKE 3 TEENAGERS 283 00:18:15,790 --> 00:18:18,249 IN A LAUGHABLE JOKE OF A CAR... 284 00:18:20,957 --> 00:18:24,124 BUT, BOY, IS IT FAST. 285 00:18:24,124 --> 00:18:26,374 THIS IS EVEN WORSE THAN BAD. 286 00:18:51,707 --> 00:18:53,457 AAH! 287 00:19:02,874 --> 00:19:04,208 UH, SAY, HUEY. 288 00:19:04,208 --> 00:19:06,083 WE'RE GOING RATHER FAST, DON'T YOU THINK? 289 00:19:06,083 --> 00:19:07,166 MAYBE YOU COULD, YOU KNOW, 290 00:19:07,166 --> 00:19:08,666 HIT THE BRAKES NOW AND THEN. 291 00:19:08,666 --> 00:19:10,582 I AM HITTING THE BRAKES. 292 00:19:13,915 --> 00:19:15,749 "BE A RACE CAR DRIVER," THEY SAID. 293 00:19:17,333 --> 00:19:19,832 "IT WILL BE FUN," THEY SAID. 294 00:19:19,832 --> 00:19:20,874 AAH! 295 00:19:28,915 --> 00:19:30,832 HA. I GOT THIS RACE IN THE CAN. 296 00:19:30,832 --> 00:19:33,166 NO ONE CAN CATCH ME NOW. 297 00:19:33,166 --> 00:19:34,249 HUH? 298 00:19:38,957 --> 00:19:40,666 WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE, DUCK? 299 00:19:40,666 --> 00:19:43,166 YOU'RE NOT GOING TO BEAT ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE. 300 00:19:43,166 --> 00:19:46,707 YOUR GIRLFRIEND IS AS GOOD AS MINE. 301 00:19:53,166 --> 00:19:54,457 AAH! 302 00:19:54,457 --> 00:19:55,624 UHH! 303 00:19:55,624 --> 00:19:57,790 JUST SOME EMERGENCY REPAIRS, 304 00:19:57,790 --> 00:20:01,957 AND THOSE FLOORBOARDS LOOK PRETTY WEAK. 305 00:20:01,957 --> 00:20:04,374 AAH! 306 00:20:04,374 --> 00:20:05,957 NO! 307 00:20:05,957 --> 00:20:07,749 ZOOM! 308 00:20:10,624 --> 00:20:13,582 GUYS, I SMELL A RAT IN THIS RACE, 309 00:20:13,582 --> 00:20:15,957 AND HIS NAME IS ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE. 310 00:20:15,957 --> 00:20:19,749 HE JUST MASSIVELY SABOTAGED OUR BELOVED UNCLE D. 311 00:20:19,749 --> 00:20:21,291 THAT JERK. 312 00:20:21,291 --> 00:20:24,124 NOBODY SABOTAGES OUR BELOVED UNCLE D AND GETS AWAY WITH IT. 313 00:20:24,124 --> 00:20:25,249 [TIRES SCREECH] 314 00:20:28,291 --> 00:20:30,624 WHAT? HEY, HOLD IT! 315 00:20:30,624 --> 00:20:33,249 COME ON, CAR. KEEP GOING. 316 00:20:33,249 --> 00:20:35,832 YEAH, YEAH, PLEASE. 317 00:20:37,790 --> 00:20:40,166 OK, GUYS, STEER IN UNDER UNCLE D. 318 00:20:40,166 --> 00:20:44,000 AAH, I'M DOOMED! 319 00:20:51,790 --> 00:20:54,166 Huey: ALL RIGHT! 320 00:20:56,457 --> 00:21:01,000 UH, LET'S NOT FORGET ABOUT THE JUMBO-SIZED BOMB, SHALL WE? 321 00:21:03,083 --> 00:21:05,083 UHH! 322 00:21:05,083 --> 00:21:06,832 UHH, SEAT BELTS. 323 00:21:06,832 --> 00:21:08,041 CAN'T REACH. 324 00:21:13,790 --> 00:21:16,915 Announcer: IT'S TOO CLOSE TO CALL. 325 00:21:23,249 --> 00:21:25,707 Announcer: IT'S A PHOTO FINISH. 326 00:21:25,707 --> 00:21:28,083 THE WINNER IS... 327 00:21:28,083 --> 00:21:30,374 WE ALL KNOW WHO WON-- 328 00:21:30,374 --> 00:21:31,582 ME. 329 00:21:31,582 --> 00:21:34,374 Announcer: NOT ROCKY "THE ROCKET" THROTTLE. 330 00:21:34,374 --> 00:21:35,374 HUH? 331 00:21:35,374 --> 00:21:38,707 WELL, WE ALL KNOW WHO WON. 332 00:21:38,707 --> 00:21:40,249 YEAH. US. 333 00:21:40,249 --> 00:21:43,374 Announcer: AND IT'S NOT DONALD DUCK OR HIS NEPHEWS, EITHER. 334 00:21:43,374 --> 00:21:44,582 THE WINNER IS... 335 00:21:44,582 --> 00:21:48,749 Ducks: A TOY KANGAROO? 336 00:21:48,749 --> 00:21:49,957 WHAT? WHAT? WHAT? 337 00:21:49,957 --> 00:21:53,624 OHH. OHH. OHH. 338 00:21:53,624 --> 00:21:55,666 IT'S NOT FAIR. 22740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.