All language subtitles for Peacemaker 2022 S01E08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,019 --> 00:00:22,605
I know I'm the last person that you
want to hear from right now, Chris,
2
00:00:22,689 --> 00:00:24,315
and I...
3
00:00:24,399 --> 00:00:25,525
I can't apologize enough for...
4
00:00:27,777 --> 00:00:28,945
I know that you're mad,
5
00:00:29,028 --> 00:00:30,280
but from the bottom
of my heart...
6
00:00:34,117 --> 00:00:35,785
I really am sorry,
I'm just trying to...
7
00:00:50,550 --> 00:00:51,801
What were you gonna say?
8
00:00:52,719 --> 00:00:53,636
I was saying...
9
00:00:53,720 --> 00:00:56,055
I am just trying to apologize!
10
00:00:56,139 --> 00:00:58,933
And I just thought
you were my fucking friend!
11
00:00:59,017 --> 00:01:01,644
Set me up to take the fall and
then you try to send me to prison,
12
00:01:01,728 --> 00:01:03,062
and you think "I'm sorry"
is gonna cut it?
13
00:01:03,146 --> 00:01:05,565
- "Cut it!"
- Dude, we're off it!
14
00:01:05,648 --> 00:01:08,610
- We are?
- I am getting so many moral judgments from people
15
00:01:08,693 --> 00:01:10,403
who regularly kill people.
16
00:01:10,487 --> 00:01:12,238
I don't kill people
for nothing, all right?
17
00:01:12,322 --> 00:01:14,365
- When my brother died, I made a vow...
- Right, "the vow."
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,493
- Anyone I'd kill, I'd kill for peace.
- Oh, Jesus.
19
00:01:16,576 --> 00:01:19,245
So, unlike Keith, no one would
ever die for no reason again.
20
00:01:19,329 --> 00:01:21,331
Well, that's fucking stupid!
21
00:01:21,414 --> 00:01:24,125
So, you're gonna make it so that
death isn't meaningless anymore?
22
00:01:24,209 --> 00:01:25,001
Go fuck yourself!
23
00:01:27,587 --> 00:01:29,881
I read your file, Chris.
24
00:01:30,840 --> 00:01:33,468
It was an accident!
You were a child!
25
00:01:33,551 --> 00:01:35,845
Don't forgive me, that's fine.
26
00:01:35,929 --> 00:01:38,848
But stop letting that shit
define who you are.
27
00:01:41,434 --> 00:01:44,229
Are you guys
serious right now?
28
00:01:44,312 --> 00:01:47,273
We just had a really sick time
murdering Peacemaker's dad,
29
00:01:47,357 --> 00:01:48,900
then all these hilarious
fart jokes,
30
00:01:48,983 --> 00:01:51,027
just, like,
an all-time classic run,
31
00:01:51,110 --> 00:01:53,279
with my best friend,
my second-best friend, Eagly,
32
00:01:53,363 --> 00:01:57,534
my fifth best friend, Adebayo,
and now you guys are ruining it.
33
00:03:41,262 --> 00:03:44,057
Mom, there are way more
Butterflies than we thought
34
00:03:44,140 --> 00:03:46,267
and the whole team is injured.
So, I was thinking, like,
35
00:03:46,351 --> 00:03:49,354
maybe you could call in
the Justice League?
36
00:03:50,355 --> 00:03:51,439
No, I'm not kidding.
37
00:03:51,522 --> 00:03:54,734
Can you believe Amanda Waller
is her fucking mother?
38
00:03:54,817 --> 00:03:56,986
- Yes.
- Do we have time to wait for backup?
39
00:03:57,070 --> 00:03:58,404
No. They're teleporting
the creature out of here!
40
00:03:58,488 --> 00:04:01,366
Mom, they're teleporting
the creature out of here.
41
00:04:01,449 --> 00:04:03,284
This is our only chance
to stop them,
42
00:04:03,368 --> 00:04:04,827
then we're back
to square-fucking-one.
43
00:04:04,911 --> 00:04:06,371
Then we're back to square one.
44
00:04:07,580 --> 00:04:08,581
All right.
45
00:04:10,333 --> 00:04:11,334
All right, I will tell her.
46
00:04:13,711 --> 00:04:15,546
Fine. My mom says
you're in charge
47
00:04:15,630 --> 00:04:17,257
and Economos and I should stay
back in case anything goes wrong.
48
00:04:20,718 --> 00:04:22,470
Copy, Mom.
49
00:04:24,514 --> 00:04:25,264
Yes, ma'am.
50
00:04:28,267 --> 00:04:29,769
How much longer
is it going to be?
51
00:04:29,852 --> 00:04:31,980
The teleporter is nearly
installed and functional.
52
00:04:32,063 --> 00:04:34,107
As soon it is, we'll move her
to the Eastern Base.
53
00:04:34,190 --> 00:04:35,358
Quickly, please.
54
00:04:35,441 --> 00:04:38,069
Forces could arrive any minute,
and without her, we're all dead.
55
00:04:41,114 --> 00:04:42,865
If Waller is your mom,
why is your last name Adebayo?
56
00:04:42,949 --> 00:04:45,243
I took my wife's name.
57
00:04:45,326 --> 00:04:47,578
Doesn't that make you
the girl in the relationship?
58
00:04:47,662 --> 00:04:49,956
We're both girls
in the relationship, Adrian.
59
00:04:50,039 --> 00:04:52,625
That's what being a lesbian is.
60
00:05:04,262 --> 00:05:06,222
Hey, Peacemaker...
61
00:05:07,432 --> 00:05:08,891
what do these do?
62
00:05:08,975 --> 00:05:11,144
This is Underwater World,
allows you to breathe underwater.
63
00:05:11,227 --> 00:05:13,021
Okay, not sure
how we can use that.
64
00:05:13,104 --> 00:05:14,897
This one's Scabies For All.
Upon activation,
65
00:05:14,981 --> 00:05:16,733
it gives everybody
in a one-mile radius scabies,
66
00:05:16,816 --> 00:05:18,443
except, of course,
the wearer of the helmet.
67
00:05:18,526 --> 00:05:20,945
This one is Anti-Gravity.
Allows you to float.
68
00:05:21,029 --> 00:05:25,616
- Aimlessly?
- No. I carry a tiny hand fan to guide me.
69
00:05:25,700 --> 00:05:29,120
This is Sonic Boom. It's the one
I used to stop the rocker chick.
70
00:05:29,203 --> 00:05:29,954
How many booms does it produce
on one charge?
71
00:05:30,038 --> 00:05:32,665
I don't know, three, maybe four.
72
00:05:32,749 --> 00:05:34,250
This one,
we should just throw away.
73
00:05:34,334 --> 00:05:36,502
- What is it?
- Human Torpedo.
74
00:05:36,586 --> 00:05:38,671
So, you aim your head
at whatever you want to destroy
75
00:05:38,755 --> 00:05:40,089
- and you become a...
- Human torpedo.
76
00:05:40,173 --> 00:05:41,591
Sweet.
77
00:05:41,674 --> 00:05:43,009
Yeah, only sweet if you wanna risk
shattering every bone in your body.
78
00:05:43,092 --> 00:05:45,219
It's just a prototype.
79
00:05:45,303 --> 00:05:47,388
Okay, so let's say I want to get
this Sonic Boom helmet
80
00:05:47,472 --> 00:05:50,099
onto the top of that barn
over there without being seen?
81
00:05:50,183 --> 00:05:51,267
Just the helmet itself?
82
00:05:51,350 --> 00:05:54,937
No. I'm gonna put a walkie in it
and activate it from here.
83
00:05:55,021 --> 00:05:57,190
And then maybe you can put on
Activate Anti-Gravity
84
00:05:57,273 --> 00:05:59,192
and just float it over there.
85
00:05:59,275 --> 00:06:00,818
- Uh, guys?
- Okay, I forgot my tiny hand fan,
86
00:06:00,902 --> 00:06:02,987
but, you know...
...once in the jungles of Cambodia,
87
00:06:03,071 --> 00:06:04,614
I used two
oversized palm fronds as...
88
00:06:04,697 --> 00:06:05,698
Guys!
89
00:06:05,782 --> 00:06:08,743
Fuck! Deactivate Anti-Gravity!
Deactivate Anti-Gravity!
90
00:06:12,789 --> 00:06:14,290
Did you say
"Activate Anti-Gravity?"
91
00:06:15,166 --> 00:06:18,544
No. Maybe. I don't know.
92
00:06:18,628 --> 00:06:20,129
You can't fucking say that shit!
93
00:06:20,213 --> 00:06:22,840
- I didn't know it was that voice sensitive!
- Fuck it, no big deal.
94
00:06:22,924 --> 00:06:25,134
I didn't just kill the only man
who knows how to make it.
95
00:06:25,218 --> 00:06:27,178
You did just kill the only man
who knows how to make it.
96
00:06:27,261 --> 00:06:29,138
I know, bro!
I was being sarcastic.
97
00:06:29,222 --> 00:06:31,390
If you're gonna be sarcastic,
you should really warn people
98
00:06:31,474 --> 00:06:32,558
so there's no confusion.
99
00:06:32,642 --> 00:06:34,644
Okay, so how do we get
the Sonic Boom Helmet
100
00:06:34,727 --> 00:06:35,645
over to the barn?
101
00:06:35,728 --> 00:06:37,563
Well, we can shoot
a fishing line over to the barn
102
00:06:37,647 --> 00:06:39,649
from one of these trees here,
and just let the helmet slide down.
103
00:06:39,732 --> 00:06:42,026
- Like Green Arrow?
- No, not like Green Arrow.
104
00:06:42,110 --> 00:06:42,985
That dude goes
to Brony conventions
105
00:06:43,069 --> 00:06:44,904
dressed as the back half
of Twilight Sparkle
106
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
with a four-inch-wide butthole
drilled in the costume.
107
00:06:47,073 --> 00:06:48,491
Maybe it's so
he can breathe properly.
108
00:06:48,574 --> 00:06:49,534
You actually believe that shit?
109
00:06:49,617 --> 00:06:53,996
He has an insane story
for every single superhero.
110
00:06:54,080 --> 00:06:56,124
No, I actually heard
that's true about Green Arrow.
111
00:06:56,207 --> 00:06:58,167
But that's the first thing
he's said that's real.
112
00:06:58,251 --> 00:06:59,585
- And Aquaman fucking fish.
- Well, yeah, obviously.
113
00:06:59,669 --> 00:07:03,172
Look, it doesn't even matter
we don't have any bows.
114
00:07:03,256 --> 00:07:05,007
But we do have a team member
capable of flight.
115
00:07:08,344 --> 00:07:09,512
Get the fuck out.
116
00:07:11,472 --> 00:07:13,141
That's right. Good. Okay.
117
00:07:13,975 --> 00:07:16,769
I need you
to take that helmet...
118
00:07:16,853 --> 00:07:19,188
...and drop it on top of that barn.
119
00:07:21,899 --> 00:07:24,861
No way can an eagle understand
what you're saying.
120
00:07:24,944 --> 00:07:25,444
Oh, Eagly's no ordinary eagle.
121
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
No, Eagly, take it.
122
00:07:33,119 --> 00:07:34,245
No, Eagly, just, take...
123
00:07:34,328 --> 00:07:35,496
Take the helmet.
124
00:07:35,580 --> 00:07:37,623
Take it! Take it.
125
00:07:37,707 --> 00:07:40,543
I know you don't like her.
126
00:07:40,626 --> 00:07:42,795
The mean, blonde woman
has nothing to do with this.
127
00:07:42,879 --> 00:07:43,504
- No, no.
- No.
128
00:07:43,588 --> 00:07:45,298
- No. No.
- Eagly. Take the helmet.
129
00:07:45,381 --> 00:07:47,592
- Take the helmet.
- Eagly, take the helmet.
130
00:07:47,675 --> 00:07:48,551
Eagly, take the helmet.
131
00:07:50,595 --> 00:07:54,599
Good, Eagly, good. Good boy.
132
00:08:01,022 --> 00:08:03,065
Go, Eagly.
133
00:08:03,149 --> 00:08:04,442
Go to the barn. Go to the barn.
134
00:08:18,497 --> 00:08:19,916
Shit.
135
00:08:21,834 --> 00:08:24,879
I knew there was no way he knew
what you were talking about!
136
00:08:24,962 --> 00:08:26,881
Peacemaker is a great guy
in almost every way,
137
00:08:26,964 --> 00:08:28,299
but his biggest flaw
138
00:08:28,382 --> 00:08:30,968
is that he commonly
overestimates Eagly's abilities.
139
00:08:31,052 --> 00:08:33,429
Okay, they could be teleporting
this cow at any minute.
140
00:08:33,511 --> 00:08:34,597
We need to fan out
and look for the helmet.
141
00:08:38,058 --> 00:08:40,852
Easy. Easy.
142
00:08:55,910 --> 00:08:57,620
Do you see anything over there?
143
00:08:57,703 --> 00:09:00,790
I saw a squirrel
a couple seconds ago. Ants.
144
00:09:00,873 --> 00:09:03,376
No, dude.
I'm talking about the helmet.
145
00:09:03,459 --> 00:09:05,211
Well, then you should
be more specific.
146
00:09:05,294 --> 00:09:07,296
We're looking for a helmet,
why do I care if you saw ants?
147
00:09:07,380 --> 00:09:09,465
Because
the circle of life, bro.
148
00:09:09,548 --> 00:09:11,467
What do ants have to do
with the circle of life?
149
00:09:11,550 --> 00:09:14,011
They're one
of the most important
150
00:09:14,095 --> 00:09:15,221
parts of it.
151
00:09:15,304 --> 00:09:17,139
How are ants
a more important part
152
00:09:17,223 --> 00:09:19,767
of the circle of life
than, like, fish?
153
00:09:19,850 --> 00:09:21,394
Is that
a serious question?
154
00:09:21,477 --> 00:09:22,937
What?
155
00:09:23,020 --> 00:09:24,188
There are shitloads of ants.
156
00:09:24,272 --> 00:09:25,564
How many fish are there?
157
00:09:25,648 --> 00:09:29,026
I don't know! But probably
as many as there are ants!
158
00:09:29,110 --> 00:09:30,111
Not in one place
159
00:09:30,194 --> 00:09:33,197
at the same time, dude.
160
00:09:33,281 --> 00:09:35,574
Okay, I am as confused as fuck
by this conversation.
161
00:09:35,658 --> 00:09:39,328
Yeah? Well, welcome
to the fucking club!
162
00:09:40,746 --> 00:09:41,664
Oh, fuck.
163
00:09:43,582 --> 00:09:45,001
So...
164
00:09:45,084 --> 00:09:47,003
...why'd you change your mind
and decide to come?
165
00:09:48,087 --> 00:09:50,214
I saw an eagle hug a human.
166
00:09:50,298 --> 00:09:52,091
So, I thought
maybe it was a sign.
167
00:09:52,842 --> 00:09:55,678
- To risk your life?
- Yep.
168
00:09:55,761 --> 00:09:59,098
Why wasn't it a sign to, like,
run in the opposite direction?
169
00:10:02,727 --> 00:10:02,768
Fuck!
170
00:10:05,688 --> 00:10:07,523
We're never gonna find
this dumb fucking hat.
171
00:10:21,412 --> 00:10:24,498
You thought you could lose me
by killing me, boy?
172
00:10:25,541 --> 00:10:29,545
I'm in your head.
I'm the reason you kill
173
00:10:29,628 --> 00:10:31,547
and the reason
you can't sleep at night.
174
00:10:32,798 --> 00:10:34,342
My body may be gone,
175
00:10:34,425 --> 00:10:37,345
but the rest of me
is right here!
176
00:10:37,428 --> 00:10:41,682
- And I ain't going nowhere!
- Shit.
177
00:10:41,766 --> 00:10:44,060
- The fuck are you doing?
- Getting my poison blow gun, fucko.
178
00:10:44,143 --> 00:10:47,229
Well, why don't you just go
for your piece, cumstain?
179
00:10:47,313 --> 00:10:49,231
You're metaphorical, douchewad.
My gun is real.
180
00:10:49,315 --> 00:10:50,149
I don't want the Butterflies
to hear.
181
00:10:50,232 --> 00:10:52,610
I almost tricked you,
fuck nugget.
182
00:10:52,693 --> 00:10:55,905
You didn't trick shit,
you ballsack-looking fuck.
183
00:10:55,988 --> 00:10:57,323
I immediately went
for my blow gun.
184
00:10:57,406 --> 00:10:59,408
I didn't think for a second
about going for my gun!
185
00:11:07,333 --> 00:11:07,583
How do you like that, huh?
186
00:11:11,379 --> 00:11:12,630
Thanks for coming back, ghost,
187
00:11:14,548 --> 00:11:16,050
so I could kill you
all over again.
188
00:11:17,259 --> 00:11:19,178
Smith?
189
00:11:20,012 --> 00:11:21,847
- What are you doing?
- Nothing.
190
00:11:31,649 --> 00:11:32,983
Holy shit.
191
00:11:37,029 --> 00:11:39,281
Whoa.
192
00:11:43,577 --> 00:11:45,454
I need you to do
something else for me.
193
00:12:02,763 --> 00:12:04,765
Are you fucking kidding me?
194
00:12:04,849 --> 00:12:06,475
The only way for us to get
the helmet inside of the barn
195
00:12:06,559 --> 00:12:08,894
is by one of us
going in undercover.
196
00:12:08,978 --> 00:12:11,355
They're gonna notice Adebayo
and me with these injuries.
197
00:12:11,439 --> 00:12:12,606
Cool. I'll do it.
198
00:12:12,690 --> 00:12:14,316
You can't do it, man.
Goff knows what we look like.
199
00:12:14,400 --> 00:12:15,985
I'll wear a funny nose.
200
00:12:16,068 --> 00:12:17,695
John, you're the only one.
201
00:12:17,778 --> 00:12:19,989
I don't even want to be here.
And why are these wet?
202
00:12:20,072 --> 00:12:21,991
- I washed them in the creek.
- Why?
203
00:12:22,074 --> 00:12:23,909
One of the things us warriors
seldom talk about
204
00:12:23,993 --> 00:12:25,161
is how often people
shit themselves when they die.
205
00:12:25,244 --> 00:12:28,205
It's a touch of gray in the
white cloud of kicking ass.
206
00:12:28,289 --> 00:12:29,582
So, now, you want me
to risk my life
207
00:12:29,665 --> 00:12:30,875
while wearing diarrhea pants?
208
00:12:30,958 --> 00:12:33,169
Hey, nobody said anything
about diarrhea. I said it was shit.
209
00:12:33,252 --> 00:12:34,128
- Was it diarrhea?
- Yes, it was.
210
00:12:34,211 --> 00:12:37,006
John, you can do this.
Just act like they act.
211
00:12:37,089 --> 00:12:38,424
- Don't show any expression.
- Yeah, like Harcourt.
212
00:12:38,507 --> 00:12:40,843
Eat my dick, Schwarze-never.
213
00:12:40,926 --> 00:12:42,136
They're aliens.
Do they even speak English?
214
00:12:42,219 --> 00:12:45,097
They retain the memories of
the bodies they've taken over.
215
00:12:45,181 --> 00:12:47,141
So, they seem to primarily
use English when communicating.
216
00:12:47,224 --> 00:12:48,976
Fuck. Fine!
217
00:12:50,102 --> 00:12:50,853
Would you look away?
218
00:12:52,730 --> 00:12:52,813
Happily.
219
00:12:57,568 --> 00:13:00,070
- John, you copy?
- Yes. Copy.
220
00:13:02,114 --> 00:13:02,990
Don't look back!
221
00:13:07,119 --> 00:13:10,664
They're everywhere.
This is fucking stupid.
222
00:13:11,165 --> 00:13:12,249
Remain calm.
223
00:13:12,333 --> 00:13:14,710
Head towards the barn
like you know what you're doing.
224
00:13:14,793 --> 00:13:16,712
- Relax your face.
- Shut up, I know.
225
00:13:42,321 --> 00:13:44,198
Hey!
226
00:13:45,991 --> 00:13:46,825
Fuck.
227
00:13:51,205 --> 00:13:51,997
Where are you going?
228
00:13:52,706 --> 00:13:55,042
- I'm going inside.
- Why?
229
00:13:58,045 --> 00:13:59,797
Fuck!
230
00:14:01,465 --> 00:14:03,509
Because of this bag.
231
00:14:04,260 --> 00:14:05,636
What the fuck does that mean?
232
00:14:10,224 --> 00:14:12,434
Okay. Just wanted to make sure.
233
00:14:17,606 --> 00:14:19,608
How the fuck did that work?
234
00:14:33,038 --> 00:14:36,792
Sorry.
I have a real bad gag reflex.
235
00:14:36,875 --> 00:14:40,254
Oh, shit.
I'm good. I'm good.
236
00:14:40,337 --> 00:14:41,589
Would you shut the fuck up?
237
00:14:43,882 --> 00:14:47,803
I can't do this.
238
00:14:49,305 --> 00:14:51,140
I can't do this.
239
00:14:51,223 --> 00:14:53,475
John, you're already inside.
240
00:14:53,559 --> 00:14:54,893
You're doing great.
241
00:14:54,977 --> 00:14:57,396
Please. What's there?
242
00:15:00,858 --> 00:15:03,068
Uh... Stairs...
243
00:15:04,903 --> 00:15:05,988
and an elevator.
244
00:15:06,071 --> 00:15:08,616
An elevator's noisy.
Head down the stairwell.
245
00:15:09,074 --> 00:15:10,492
Yeah, of course.
246
00:15:10,576 --> 00:15:12,244
You head down
the fucking stairwell.
247
00:15:22,671 --> 00:15:25,674
John, don't creep.
You have to act normal,
248
00:15:25,758 --> 00:15:27,509
like you're supposed
to be there.
249
00:15:27,593 --> 00:15:30,596
We just need you to place the
helmet down as low as possible.
250
00:16:03,796 --> 00:16:05,714
Oh, no.
251
00:16:14,807 --> 00:16:15,849
John?
252
00:16:17,476 --> 00:16:19,520
John, you copy?
253
00:16:24,983 --> 00:16:30,030
Uh-uh. Fuck it. No more kaijus.
No more kaijus.
254
00:16:30,114 --> 00:16:32,491
- Fuck this.
- John, do you copy?
255
00:16:34,618 --> 00:16:36,120
Jesus fuckin' Christ.
What the fuck is that?
256
00:16:37,496 --> 00:16:41,041
The fuck is that?
257
00:16:41,125 --> 00:16:42,751
"Cow," my ass.
It's a motherfucking caterpillar
258
00:16:42,835 --> 00:16:45,421
the size
of the Empire State Building.
259
00:16:46,672 --> 00:16:48,757
Get ready.
260
00:16:48,841 --> 00:16:51,051
We need to get
the fuck out of here.
261
00:16:51,135 --> 00:16:51,218
Hey!
262
00:16:52,553 --> 00:16:53,554
Fuck.
263
00:16:59,518 --> 00:17:00,978
The man you've taken over.
264
00:17:02,896 --> 00:17:04,815
Why did he do that to his beard?
265
00:17:05,648 --> 00:17:07,526
Do what?
266
00:17:07,608 --> 00:17:10,945
Why did he color his beard
all strange like that?
267
00:17:26,878 --> 00:17:29,048
He thought it made him look
younger and more handsome.
268
00:17:30,591 --> 00:17:33,010
He never had a girlfriend,
269
00:17:33,093 --> 00:17:35,429
so he thought dying his beard
might help.
270
00:17:37,389 --> 00:17:41,393
But he was also lazy...
and busy with his job...
271
00:17:43,437 --> 00:17:45,355
and he wouldn't dye
his roots regularly.
272
00:17:46,523 --> 00:17:47,858
And when he did,
he used the cheapest brand,
273
00:17:47,941 --> 00:17:51,028
because he was
incredibly underpaid.
274
00:17:54,573 --> 00:17:56,366
Mostly, though...
275
00:17:58,410 --> 00:18:00,579
he never thought
anybody noticed...
276
00:18:02,706 --> 00:18:04,666
until recently...
277
00:18:07,544 --> 00:18:09,046
when one guy said it to him
all the time.
278
00:18:30,484 --> 00:18:32,778
Humans can be really pathetic.
279
00:18:34,446 --> 00:18:36,198
Yeah.
280
00:18:40,953 --> 00:18:43,372
Fine, I dye my beard, all right?
281
00:18:43,455 --> 00:18:45,249
We all know it.
I guess I learned my lesson.
282
00:18:45,332 --> 00:18:48,669
L'Oréal probably is worth
the extra few bucks.
283
00:18:48,752 --> 00:18:49,711
Hey!
284
00:18:49,795 --> 00:18:52,631
That guy
just put this down here!
285
00:18:58,178 --> 00:18:59,638
- Fuck! Do it, now! Do it.
- Activate Sonic...
286
00:18:59,721 --> 00:19:01,974
What the fuck?
287
00:19:05,352 --> 00:19:09,147
- How did that even happen?
- My hands are sweaty!
288
00:19:22,995 --> 00:19:26,123
Get the fuck off me!
289
00:19:28,041 --> 00:19:29,167
Activate Sonic Boom.
290
00:19:35,465 --> 00:19:36,425
No.
291
00:19:47,352 --> 00:19:48,103
Wait.
292
00:19:56,904 --> 00:19:59,156
- Now!
- Activate Sonic Boom.
293
00:20:11,335 --> 00:20:13,795
Fuck. Oh, fuck. Fuck.
294
00:20:14,713 --> 00:20:16,340
Activate Sonic Boom.
295
00:20:20,469 --> 00:20:22,304
No.
296
00:20:43,575 --> 00:20:45,452
Activate Sonic Boom.
297
00:20:46,244 --> 00:20:48,246
Yep, that's it for the charges.
298
00:20:51,667 --> 00:20:54,962
No!
299
00:21:07,265 --> 00:21:08,183
Look, I can help.
300
00:21:08,266 --> 00:21:09,643
We need you to stay here, Ads.
301
00:21:09,726 --> 00:21:11,770
If something happens to us,
you're the only hope.
302
00:21:12,270 --> 00:21:13,814
The fuck am I?
303
00:21:14,606 --> 00:21:16,233
What's the plan, man?
304
00:21:17,234 --> 00:21:18,193
Let's go kill a cow.
305
00:22:36,146 --> 00:22:39,441
Chris! Go kill the cow!
We'll hold them off here!
306
00:22:50,118 --> 00:22:51,203
Don't fuck
with my BFF.
307
00:23:29,741 --> 00:23:31,827
Oh, darn it.
308
00:24:20,959 --> 00:24:23,211
- Oh, my God.
- What's happening? I can't see.
309
00:24:23,962 --> 00:24:26,089
Harcourt is down!
310
00:24:26,882 --> 00:24:29,593
What? The fuck do we do?
311
00:24:31,511 --> 00:24:32,637
Wait, what are you doing?
312
00:24:34,514 --> 00:24:36,933
No, no, Adebayo.
You can't. You'll get hurt!
313
00:24:37,017 --> 00:24:39,603
You can't do this! Hey, what
makes you think you can do this?
314
00:24:41,563 --> 00:24:43,481
Because I'm made for this shit.
315
00:24:45,442 --> 00:24:46,568
Dude, God, damn it!
You're gonna get hurt!
316
00:24:48,278 --> 00:24:49,362
Fuck.
317
00:24:53,825 --> 00:24:55,410
Oh, what the fuck?
318
00:24:55,493 --> 00:24:56,786
What the fuck?
319
00:25:40,705 --> 00:25:41,831
Stay with me.
320
00:25:43,291 --> 00:25:45,126
Help...
321
00:25:45,210 --> 00:25:48,338
- ...Chris.
- I have to get you out of here.
322
00:25:49,923 --> 00:25:51,925
- Go.
- And do what?
323
00:25:53,134 --> 00:25:54,678
Leota!
324
00:26:12,195 --> 00:26:13,989
Be with me, baby Jesus.
325
00:26:14,906 --> 00:26:17,784
Okay.
326
00:26:32,549 --> 00:26:33,550
Oh.
327
00:27:17,093 --> 00:27:19,012
Oh.
328
00:27:52,170 --> 00:27:53,671
- Goff?
- Yeah.
329
00:28:30,333 --> 00:28:33,294
Activate Human Torpedo!
330
00:28:41,678 --> 00:28:43,680
Oh, Jesus, I told her
not to use that one.
331
00:28:43,763 --> 00:28:46,307
Listen to me.
I have no reason to hurt you.
332
00:28:47,058 --> 00:28:49,227
Stop fighting. Follow me.
333
00:29:22,260 --> 00:29:24,012
Holy cow.
334
00:29:24,095 --> 00:29:25,054
It is.
335
00:29:30,393 --> 00:29:33,313
Good. You found him.
336
00:29:37,692 --> 00:29:40,069
I need three sets of hands
to teleport her away from here.
337
00:29:40,528 --> 00:29:41,696
Come again?
338
00:29:41,779 --> 00:29:43,573
See that switch?
I need you to flip that
339
00:29:43,656 --> 00:29:45,366
while Locke and I
work these two stations
340
00:29:45,450 --> 00:29:47,660
to teleport the cow
to our cavern in Maine.
341
00:29:47,744 --> 00:29:48,912
Why the fuck would I help you?
342
00:29:48,995 --> 00:29:50,705
Because I know
that once I tell you the truth,
343
00:29:50,788 --> 00:29:52,540
like I did with Judomaster,
you'll join us.
344
00:29:52,624 --> 00:29:54,501
Murn told us the truth already.
345
00:29:54,584 --> 00:29:56,169
You've murdered innocent people
all over the country
346
00:29:56,252 --> 00:29:58,379
by taking them over
in your dipshit quest for power.
347
00:29:58,463 --> 00:30:00,381
We're not doing this for power.
348
00:30:00,465 --> 00:30:02,717
We're doing it
because we took a vow.
349
00:30:14,562 --> 00:30:16,105
Our kind traveled here
from a planet
350
00:30:16,189 --> 00:30:17,565
that had become unlivable.
351
00:30:18,816 --> 00:30:20,527
Your planet had
the habitat we needed,
352
00:30:21,402 --> 00:30:24,364
water to drink,
and air to breathe.
353
00:30:24,447 --> 00:30:26,199
Your food
couldn't sustain us, but...
354
00:30:28,284 --> 00:30:29,494
...that's why we brought her.
355
00:30:31,287 --> 00:30:33,706
The cow would help the last
of our people survive
356
00:30:33,790 --> 00:30:35,875
for another hundred years.
357
00:30:35,959 --> 00:30:39,546
But
not long after we arrived,
358
00:30:39,629 --> 00:30:40,880
we realized the people of Earth
359
00:30:40,964 --> 00:30:42,257
were on the exact
same trajectory
360
00:30:42,340 --> 00:30:43,716
as our people had been,
361
00:30:44,717 --> 00:30:46,094
ignoring science
in favor of populist leaders
362
00:30:46,177 --> 00:30:49,055
who tell you that the floods
and the fires and the disease
363
00:30:49,138 --> 00:30:49,973
are unrelated
to your own actions,
364
00:30:51,558 --> 00:30:54,102
valuing profit over survival,
365
00:30:54,185 --> 00:30:57,772
treating minor inconveniences
as assaults on your freedom.
366
00:30:57,855 --> 00:31:00,984
And so, we made a vow
to do anything we could
367
00:31:01,067 --> 00:31:02,235
to change your future.
368
00:31:03,236 --> 00:31:06,114
We made a vow
to make the choices for you
369
00:31:06,197 --> 00:31:07,657
that you were incapable
of making on your own,
370
00:31:07,740 --> 00:31:09,659
to save your people
and your world,
371
00:31:09,742 --> 00:31:12,537
no matter how many lives
it cost us.
372
00:31:19,419 --> 00:31:20,795
Murn disagreed with our methods.
373
00:31:22,046 --> 00:31:24,424
He didn't think we had the right
to impose our will.
374
00:31:26,718 --> 00:31:26,968
But you're one of us,
375
00:31:28,928 --> 00:31:30,680
Christopher Smith.
376
00:31:36,394 --> 00:31:37,979
...I'll do
whatever you want me to do...
377
00:31:45,028 --> 00:31:46,321
...for peace.
378
00:31:51,868 --> 00:31:53,953
Thank you for feeding me
and talking to me
379
00:31:54,037 --> 00:31:55,455
and showing me kindness.
380
00:31:57,415 --> 00:31:59,876
I see who you are
and I see your character.
381
00:32:01,085 --> 00:32:03,921
I tried telling you yesterday,
in the jar.
382
00:32:06,716 --> 00:32:07,717
Peace sign.
383
00:32:11,596 --> 00:32:14,891
Please, fulfill your calling.
384
00:32:15,433 --> 00:32:17,685
Be the Peacemaker.
385
00:32:19,103 --> 00:32:21,272
Join us in saving your planet.
386
00:32:24,192 --> 00:32:25,318
What do you say?
387
00:32:28,655 --> 00:32:30,823
Activate Human Torpedo.
388
00:32:31,616 --> 00:32:34,077
What?
389
00:32:41,793 --> 00:32:43,544
Sorry, Goff.
390
00:32:50,134 --> 00:32:53,304
Oh, what the fuck?
391
00:32:54,138 --> 00:32:56,391
Fucking disgusting!
392
00:33:10,279 --> 00:33:11,155
Thank you.
28868