All language subtitles for Chicago P.D. - 09x13 - Still Water.MeGusta+mSD+GOSSIP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,310 Just makes zero sense to me. 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,660 Now, a morning jog, I can get behind. 3 00:00:08,704 --> 00:00:12,403 Six miles, late night, Chicago in the winter? 4 00:00:12,447 --> 00:00:13,926 Well, I'm supposed to go in the morning, 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,493 but I couldn't, so I'm going now. 6 00:00:15,537 --> 00:00:19,062 It's all part of my new routine. I'm building up tolerance. 7 00:00:19,106 --> 00:00:20,587 For what? 8 00:00:21,543 --> 00:00:23,501 I don't know, but I'm pretty sure it's just more running. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,460 Nah, this sounds like punishment. 10 00:00:25,503 --> 00:00:27,157 And you know all these new age workout plans 11 00:00:27,201 --> 00:00:29,072 are really just money-making cons. 12 00:00:29,116 --> 00:00:31,509 I'm running alone. Who am I paying? 13 00:00:31,807 --> 00:00:33,468 Hey. 14 00:00:33,511 --> 00:00:35,296 If you want to get worked out right, 15 00:00:35,339 --> 00:00:36,862 I could just take you to my cousin Mickey J's 16 00:00:36,906 --> 00:00:39,169 - tire farm in Gary. - No, thank you. I'm good. 17 00:00:39,213 --> 00:00:42,042 Whoop, whoop, whoop, whoop. Hold up, hold up. 18 00:00:42,085 --> 00:00:44,348 Have you decided what we're doing yet? 19 00:00:44,611 --> 00:00:46,307 No, 'cause we're not doing anything. 20 00:00:46,350 --> 00:00:47,873 Doing anything for what? 21 00:00:47,917 --> 00:00:50,050 It's her ten-year anniversary this week. 22 00:00:50,093 --> 00:00:51,486 Ten years on the job, 23 00:00:51,529 --> 00:00:53,575 and she refuses to have a party. 24 00:00:53,618 --> 00:00:54,924 You're having one. 25 00:00:54,967 --> 00:00:57,579 Look, look, all you gotta do is pick the night. 26 00:00:57,622 --> 00:00:59,015 I'll plan it. 27 00:00:59,059 --> 00:01:02,192 I am the reason you're here, so it's only fitting. 28 00:01:02,236 --> 00:01:06,631 Actually... actual... actually, you kinda owe me. 29 00:01:06,675 --> 00:01:08,068 I owe you a party? 30 00:01:08,111 --> 00:01:09,373 You heard the story, right? 31 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 She's a cop because of me... 32 00:01:11,158 --> 00:01:13,638 Because I saved her family, right? 33 00:01:14,002 --> 00:01:16,554 Ah, I have not heard this story. 34 00:01:18,121 --> 00:01:20,558 I was ten, and, uh, 35 00:01:20,602 --> 00:01:22,212 Platt was the responding officer 36 00:01:22,256 --> 00:01:24,475 to an armed robbery at my dad's restaurant. 37 00:01:24,519 --> 00:01:26,608 She did, in fact, save us. 38 00:01:26,651 --> 00:01:28,827 And yes, she made me wanna get on the job, 39 00:01:28,871 --> 00:01:31,613 which she has so very humbly pointed out. 40 00:01:31,656 --> 00:01:35,138 Yeah. See, that's sweet. It's very heartwarming. 41 00:01:35,182 --> 00:01:36,096 But you know what's gonna happen if you 42 00:01:36,139 --> 00:01:37,445 let this woman plan your party. 43 00:01:37,488 --> 00:01:39,186 We're all gonna end up at Turtles 44 00:01:39,229 --> 00:01:41,793 eating sausage that Mouch made in the basement. 45 00:01:42,841 --> 00:01:44,539 Okay. 46 00:01:44,582 --> 00:01:45,931 Then I guess we're not doing anything. 47 00:01:45,975 --> 00:01:47,585 Great. 48 00:02:20,140 --> 00:02:23,491 [TIRES SCREECHING] 49 00:02:31,890 --> 00:02:34,806 [SUSPENSEFUL MUSIC] 50 00:02:34,850 --> 00:02:40,986 ♪ 51 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 Come on. 52 00:02:44,865 --> 00:02:47,645 This is Detective Hailey Upton, badge number 55055. 53 00:02:47,689 --> 00:02:48,907 I've got an on-view car crash 54 00:02:48,951 --> 00:02:51,258 on the bridge of Wacker and Columbus. 55 00:02:51,301 --> 00:02:52,476 The car went into the river. 56 00:02:52,520 --> 00:02:54,696 I need ambulance and rescue now. 57 00:02:54,739 --> 00:03:01,659 ♪ 58 00:03:33,387 --> 00:03:35,737 Come up, come up. 59 00:03:35,780 --> 00:03:42,222 ♪ 60 00:03:42,265 --> 00:03:45,442 [GASPING] 61 00:05:22,539 --> 00:05:25,847 [GASPING, COUGHING] 62 00:05:25,890 --> 00:05:32,854 ♪ 63 00:05:42,516 --> 00:05:45,693 [GRUNTING] 64 00:06:03,711 --> 00:06:06,017 I gotta go back. Come on. 65 00:06:06,061 --> 00:06:08,193 Come on. Come on. 66 00:06:08,237 --> 00:06:09,673 Come on. 67 00:06:11,327 --> 00:06:12,459 Help! 68 00:06:15,244 --> 00:06:18,552 Help! Somebody help! 69 00:06:18,595 --> 00:06:25,733 ♪ 70 00:07:36,127 --> 00:07:40,043 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 71 00:07:40,111 --> 00:07:43,027 [SIREN WAILING] 72 00:07:46,335 --> 00:07:48,685 He-he-he coughed up water. 73 00:07:48,729 --> 00:07:50,426 I don't know how... 74 00:07:50,470 --> 00:07:53,516 I... he... when they brought us up, he coughed up water, 75 00:07:53,560 --> 00:07:56,432 and I think I felt that he had a pulse. 76 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 I-I-I don't know how long we were... 77 00:07:58,521 --> 00:07:59,522 Okay. It's okay. 78 00:07:59,566 --> 00:08:01,131 He... 79 00:08:01,698 --> 00:08:03,526 He wasn't talking. 80 00:08:03,570 --> 00:08:07,312 And so I don't know how bad he was hurt in-in the crash. 81 00:08:07,356 --> 00:08:09,227 Did they bring her up? 82 00:08:09,271 --> 00:08:11,795 It's all right. Sit back. You're all right. 83 00:08:11,839 --> 00:08:13,318 I need you to get your jacket off right now. 84 00:08:13,362 --> 00:08:14,668 Come on. 85 00:08:17,584 --> 00:08:19,803 Good, good. 86 00:08:19,847 --> 00:08:21,568 Everything's gonna be all right. 87 00:08:22,458 --> 00:08:23,546 Do you know his name? 88 00:08:23,590 --> 00:08:24,939 No, I-I-I don't know who he is. 89 00:08:24,982 --> 00:08:26,984 I wasn't in the crash. I just saw-saw it happen. 90 00:08:27,028 --> 00:08:29,247 - But I think he hit his head... - It's okay. I-I got him. 91 00:08:29,291 --> 00:08:31,293 Sit back for me, please. Put the blanket back on. 92 00:08:31,336 --> 00:08:33,556 No, I'm fine-fine. I wasn't... I wasn't hurt. 93 00:08:33,600 --> 00:08:34,731 I'm fine. 94 00:08:34,775 --> 00:08:36,037 Do-do you know if they got her out? 95 00:08:36,080 --> 00:08:38,039 - Did they get the woman out? - I'm not sure. 96 00:08:38,082 --> 00:08:40,345 I tried to get her, but I-I couldn't get to her. 97 00:08:40,389 --> 00:08:43,261 So they need to get her. They need to go right now. 98 00:08:43,305 --> 00:08:45,133 I-I-I couldn't... I couldn't see when they brought me up 99 00:08:45,176 --> 00:08:46,830 - if they brought her up too. - They'll get her. 100 00:08:46,874 --> 00:08:48,876 And I-I-I don't know how much time passed. 101 00:08:48,919 --> 00:08:51,182 I-I couldn't tell, but-but I didn't... I didn't see 102 00:08:51,226 --> 00:08:52,575 her swim up. 103 00:08:52,619 --> 00:08:55,056 She-she didn't come up. 104 00:08:55,099 --> 00:08:57,580 ♪ 105 00:08:57,624 --> 00:08:59,669 - All right, what we got? - Car crash victim. 106 00:08:59,713 --> 00:09:00,888 Vehicle went into the ice-cold water. 107 00:09:00,931 --> 00:09:02,411 It was submerged three minutes or more. 108 00:09:02,454 --> 00:09:03,978 Heartbeat is steady, but oxygen levels are low. 109 00:09:04,021 --> 00:09:05,283 Okay, let's get him into Baghdad. 110 00:09:05,327 --> 00:09:07,372 Cassie, we need some help over here right now. 111 00:09:07,416 --> 00:09:08,591 Move, move, let's go. 112 00:09:08,635 --> 00:09:12,726 ♪ 113 00:09:12,769 --> 00:09:14,597 Okay, get ready to transfer on three. 114 00:09:14,641 --> 00:09:17,426 One, two, three. 115 00:09:17,469 --> 00:09:19,042 There we go. 116 00:09:19,602 --> 00:09:21,299 Okay, let me check his lungs. 117 00:09:21,343 --> 00:09:23,563 Give me his oximetry, see if he's hypoxic. 118 00:09:25,739 --> 00:09:27,262 Gotta get this board outta here. 119 00:09:29,351 --> 00:09:31,701 - Gun. - Whoa, whoa. 120 00:09:31,745 --> 00:09:33,442 Get security to come disarm that. 121 00:09:33,485 --> 00:09:36,271 - No, I-I-I can disarm him. - I'm a police officer. 122 00:09:36,314 --> 00:09:37,794 - Who are you? - She was in the crash. 123 00:09:37,838 --> 00:09:39,187 - I wasn't in the crash. - I just... I went in after. 124 00:09:39,230 --> 00:09:40,971 - But I can disarm him. - You went in the water? 125 00:09:41,015 --> 00:09:42,712 Yeah, but I-I-I can disarm him, 126 00:09:42,756 --> 00:09:44,888 we can get his ID off of the registration. 127 00:09:44,932 --> 00:09:46,716 You need to go get checked out right now. 128 00:09:46,760 --> 00:09:48,152 - I'm fine. - Go. 129 00:09:48,196 --> 00:09:49,589 Get checked out, all right? Cassie, you take her. 130 00:09:49,632 --> 00:09:50,720 Got it. 131 00:09:50,764 --> 00:09:52,592 Non-negotiable. Go. 132 00:09:52,635 --> 00:09:59,381 ♪ 133 00:10:06,127 --> 00:10:08,042 Can you just let me use my phone while you do this? 134 00:10:08,085 --> 00:10:12,387 No, I can't, but the quicker you sit still, the quicker I'll be done. 135 00:10:13,090 --> 00:10:15,571 That's what I tell my child patients. 136 00:10:15,615 --> 00:10:17,486 Did they bring the female victim in yet? 137 00:10:17,529 --> 00:10:19,352 I don't know. 138 00:10:19,749 --> 00:10:22,522 But I can tell you, deep breath, 139 00:10:22,796 --> 00:10:24,493 that you're lucky. 140 00:10:24,536 --> 00:10:27,191 Again. Okay. 141 00:10:27,235 --> 00:10:31,152 You're hypothermic, but you got out of the water just in time. 142 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 You'll be tired. 143 00:10:32,501 --> 00:10:34,634 Have some mental confusion, but otherwise... 144 00:10:34,677 --> 00:10:35,952 Trudy! 145 00:10:36,853 --> 00:10:38,072 - Ma'am, can you just... - Did you go to the site? 146 00:10:38,115 --> 00:10:39,943 Are you okay? Are you okay? Is she okay? 147 00:10:39,987 --> 00:10:41,205 Did they get her out of the water? 148 00:10:41,249 --> 00:10:42,816 Did they get her out of the water? 149 00:10:45,732 --> 00:10:47,385 Squad three dove in. 150 00:10:47,429 --> 00:10:49,561 They extracted her from the passenger seat 151 00:10:49,605 --> 00:10:51,476 and they got her here. 152 00:10:51,520 --> 00:10:55,638 But I'm really sorry, Hailey. It was too late. She died. 153 00:10:57,831 --> 00:11:00,790 [SOLEMN MUSIC] 154 00:11:00,834 --> 00:11:02,139 ♪ 155 00:11:02,183 --> 00:11:03,488 Take me to my wife. I wanna see her. 156 00:11:03,532 --> 00:11:04,794 Sir, if that's what you choose, 157 00:11:04,838 --> 00:11:06,187 we will take you there, but it might not be 158 00:11:06,230 --> 00:11:08,145 how you or your children want to remember her. 159 00:11:08,189 --> 00:11:09,538 I wanna see my wife. Where is she? 160 00:11:09,581 --> 00:11:10,800 Sir, I will take you there. 161 00:11:10,844 --> 00:11:12,367 Do you want me to take your children too? 162 00:11:15,109 --> 00:11:19,722 [SOBBING] No, God. No, no. 163 00:11:19,766 --> 00:11:26,860 ♪ 164 00:11:42,832 --> 00:11:45,966 Frank? You're Lisa's husband? 165 00:11:49,665 --> 00:11:51,928 I'm very sorry for your loss. 166 00:11:51,972 --> 00:11:53,887 I'm Detective Hailey Upton. I... 167 00:11:53,930 --> 00:11:56,237 You're the woman who tried to save my wife. 168 00:11:59,153 --> 00:12:00,370 Yeah. 169 00:12:01,150 --> 00:12:02,543 Thank you. 170 00:12:05,507 --> 00:12:07,117 I'm so sorry. 171 00:12:08,684 --> 00:12:13,036 I tried to get to both of them, but I-I-I couldn't, the water. 172 00:12:13,080 --> 00:12:16,257 Wait, wait, what? What do you mean both? 173 00:12:16,300 --> 00:12:20,223 - Your wife and the driver. - Driver? No, Lisa was alone. 174 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 No, she was in the passenger seat. 175 00:12:23,264 --> 00:12:25,048 There was a man driving her car. 176 00:12:25,092 --> 00:12:29,226 No, there wasn't. My wife was alone. 177 00:12:29,270 --> 00:12:31,272 I talked to her on the phone. 178 00:12:31,315 --> 00:12:34,841 She was dropping off cash at a bank by her work, 179 00:12:34,884 --> 00:12:36,451 and then she was coming right home. 180 00:12:38,235 --> 00:12:41,108 Oh, okay. I, uh, I don't know... 181 00:12:41,151 --> 00:12:43,414 No, who-who was in her car? 182 00:12:43,458 --> 00:12:45,068 No one told me that. 183 00:12:45,290 --> 00:12:47,558 Who would have been driving her? I-I don't understand. 184 00:12:48,289 --> 00:12:50,334 What are... what are you trying to say to me? 185 00:12:50,378 --> 00:12:51,596 I'm not sure. 186 00:12:51,640 --> 00:12:54,382 You're saying that my wife was lying to me? 187 00:12:54,817 --> 00:12:56,732 She was with another man? 188 00:12:57,010 --> 00:12:59,256 My wife doesn't lie to me. What the hell is going on? 189 00:12:59,300 --> 00:13:02,259 Uh, sir, I might be able to help here. 190 00:13:02,303 --> 00:13:03,783 We can take you to see this driver. 191 00:13:03,826 --> 00:13:05,088 He was brought here. 192 00:13:05,132 --> 00:13:07,612 He's unconscious, but you might recognize him. 193 00:13:07,656 --> 00:13:10,746 No, there wasn't another man. 194 00:13:10,790 --> 00:13:12,609 I just spoke to her. 195 00:13:13,053 --> 00:13:15,486 She was coming home to me. 196 00:13:15,925 --> 00:13:17,535 - She was coming home. - I understand. 197 00:13:17,579 --> 00:13:20,074 Let's-let's go sit down for a minute. 198 00:13:20,843 --> 00:13:22,497 It's okay. 199 00:13:22,540 --> 00:13:29,504 ♪ 200 00:13:33,464 --> 00:13:35,815 - Hey. - Hey, what'd the gun desk say? 201 00:13:35,858 --> 00:13:37,077 My phone was on silent. 202 00:13:37,120 --> 00:13:38,208 Platt filled me in. Are you okay? 203 00:13:38,252 --> 00:13:39,644 What'd the gun desk say? 204 00:13:39,688 --> 00:13:41,124 Hold on a second. Did Med discharge you? 205 00:13:41,168 --> 00:13:42,952 - Are you okay? - I'm fine. 206 00:13:42,996 --> 00:13:46,173 I'm fine. I'm sorry. I'm-I'm good. 207 00:13:49,829 --> 00:13:51,874 I couldn't get to both of them. 208 00:13:57,401 --> 00:13:58,533 You got to one. 209 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 What'd the gun desk say? 210 00:14:02,929 --> 00:14:04,887 The gun's not registered. 211 00:14:07,107 --> 00:14:08,673 Serial number matches a batch of firearms 212 00:14:08,717 --> 00:14:11,459 that was stolen from Indiana two months ago. 213 00:14:11,502 --> 00:14:12,794 Street guns? 214 00:14:13,374 --> 00:14:15,855 Yeah. Two have been linked to crimes. 215 00:14:15,898 --> 00:14:18,814 That doesn't necessarily mean what you're thinking. 216 00:14:18,858 --> 00:14:20,424 What's going on? 217 00:14:20,468 --> 00:14:21,730 I caught a case. 218 00:14:21,773 --> 00:14:23,688 You know, Platt said you were in an accident. 219 00:14:23,732 --> 00:14:24,951 I wasn't in the accident. 220 00:14:24,994 --> 00:14:26,996 I saw it happen, but something's wrong. 221 00:14:27,040 --> 00:14:28,650 I know it. 222 00:14:28,693 --> 00:14:30,695 Hailey told me to pull POD and security footage 223 00:14:30,739 --> 00:14:33,263 from a bank downtown. That's-that's all I know. 224 00:14:33,307 --> 00:14:35,222 All right. Well, talk to Isaiah. 225 00:14:35,265 --> 00:14:36,614 There were two people in that car. 226 00:14:36,658 --> 00:14:39,095 An unidentified man and a woman, Lisa. 227 00:14:39,139 --> 00:14:40,792 It was her car, but she wasn't driving. 228 00:14:40,836 --> 00:14:42,229 Her husband said she was supposed to go straight home. 229 00:14:42,272 --> 00:14:43,795 She owns a restaurant, she was doing a cash drop 230 00:14:43,839 --> 00:14:45,362 at the bank, and then she was supposed to go home. 231 00:14:45,406 --> 00:14:46,973 But something's wrong. I know it. 232 00:14:47,016 --> 00:14:48,800 [SUSPENSEFUL MUSIC] 233 00:14:48,844 --> 00:14:50,581 That's it. That's her car. 234 00:14:51,281 --> 00:14:52,979 That's the one that went over the bridge? 235 00:14:53,022 --> 00:14:55,111 Yeah, this is 20 minutes before it did. 236 00:14:59,340 --> 00:15:00,900 Who's that there? 237 00:15:02,771 --> 00:15:03,859 That's him. 238 00:15:03,903 --> 00:15:10,910 ♪ 239 00:15:31,539 --> 00:15:33,193 Oh, God. 240 00:15:43,246 --> 00:15:45,422 That's the man I saved. 241 00:15:50,384 --> 00:15:53,691 Instead of saving her, I saved him. 242 00:16:03,005 --> 00:16:04,920 What are you doing? We told you to sit in the room. 243 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Just checked. 244 00:16:06,008 --> 00:16:07,401 He hasn't been moved or transferred. 245 00:16:07,444 --> 00:16:09,316 - He's not there. - What? 246 00:16:09,359 --> 00:16:11,579 - Just about to call it in. - I'll call it in. 247 00:16:11,622 --> 00:16:14,582 [SUSPENSEFUL MUSIC] 248 00:16:14,625 --> 00:16:17,933 ♪ 249 00:16:17,977 --> 00:16:19,456 Where is he? The guy that was here. 250 00:16:19,500 --> 00:16:20,805 The guy from the crash. Where the hell is he? 251 00:16:20,849 --> 00:16:22,503 - I don't know. - Did you discharge him? 252 00:16:22,546 --> 00:16:24,592 No, he regained consciousness about ten minutes ago, 253 00:16:24,635 --> 00:16:26,333 but we didn't discharge him. He still has tests to run. 254 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 I'll sit on the room and wait for Forensics. 255 00:16:28,074 --> 00:16:29,684 - Okay. - I need you to step out. 256 00:16:29,727 --> 00:16:35,777 ♪ 257 00:16:35,820 --> 00:16:37,213 Hey, the John Doe from the car crash, 258 00:16:37,257 --> 00:16:38,780 did you see him leave? Tall, white, brown hair? 259 00:16:38,823 --> 00:16:40,042 No, no, I didn't see anyone. 260 00:16:40,086 --> 00:16:42,001 Search floor for him now. 261 00:17:01,846 --> 00:17:02,934 Police! 262 00:17:02,978 --> 00:17:05,850 - What the hell? - Sorry. I'm sorry. 263 00:17:05,894 --> 00:17:13,032 ♪ 264 00:17:23,781 --> 00:17:25,348 - Hey. - Hey. 265 00:17:25,392 --> 00:17:27,959 Med's footage shows Doe exiting the hospital 40 minutes ago. 266 00:17:28,003 --> 00:17:30,179 - Did he get into a vehicle? - No, he was on foot. 267 00:17:30,223 --> 00:17:32,007 Didn't get into a car. Didn't stop for a bus. 268 00:17:32,051 --> 00:17:33,443 He walked out the door and disappeared. 269 00:17:33,487 --> 00:17:35,228 - What about PODs? - We already checked. 270 00:17:35,271 --> 00:17:37,447 We lose Doe on foot two blocks away from Med. 271 00:17:37,491 --> 00:17:38,791 It's all we got. 272 00:17:39,275 --> 00:17:41,364 - Anything? - Absolutely nothing. 273 00:17:41,408 --> 00:17:43,323 Doe ran from Med. He could be anywhere. 274 00:17:43,366 --> 00:17:44,672 Someone could have picked him up, 275 00:17:44,715 --> 00:17:46,152 he could've stolen a car, hopped on a bus. 276 00:17:46,195 --> 00:17:47,718 He's probably miles away right now 277 00:17:47,762 --> 00:17:49,260 and we have no ID from him. 278 00:17:50,069 --> 00:17:52,984 All right, so we'll ID him and find them ourselves. 279 00:17:54,682 --> 00:17:56,162 Have we tried facial rec? 280 00:17:56,205 --> 00:17:57,641 Burg, you get anything off of what we sent you? 281 00:17:57,685 --> 00:17:58,947 Yes and no. 282 00:17:58,990 --> 00:18:00,122 I got a clean image off the hospital footage 283 00:18:00,166 --> 00:18:01,993 but nothing popped on any system. 284 00:18:02,037 --> 00:18:03,169 Okay, what about the husband? 285 00:18:03,212 --> 00:18:04,561 - Frank? - Couldn't ID him. 286 00:18:04,605 --> 00:18:06,215 Said he'd never seen him before. 287 00:18:06,259 --> 00:18:08,565 I did a full preliminary scan through Lisa's social media. 288 00:18:08,609 --> 00:18:09,827 No pops on John Doe yet. 289 00:18:09,871 --> 00:18:11,960 I ran him up against her employees too. 290 00:18:12,003 --> 00:18:13,451 There's nothing there either. 291 00:18:14,397 --> 00:18:16,138 Okay, so we'll work backwards. 292 00:18:16,182 --> 00:18:18,793 Doe got to that parking lot somehow, right? 293 00:18:18,836 --> 00:18:20,925 He drive? Take CTA? Was he dropped off? 294 00:18:20,969 --> 00:18:23,628 We get a plate, a CTA card, we got him. 295 00:18:24,059 --> 00:18:28,194 Hailey, take a minute. Just go change out. 296 00:18:28,237 --> 00:18:29,369 I'm fine. 297 00:18:29,412 --> 00:18:30,676 Hailey. 298 00:18:31,414 --> 00:18:34,243 Take a minute, go change out so you can work the case. 299 00:18:36,332 --> 00:18:37,768 Go. 300 00:18:55,351 --> 00:18:56,702 Hey. 301 00:18:57,788 --> 00:19:00,182 So much for that new routine, huh? 302 00:19:00,439 --> 00:19:01,958 Yeah. 303 00:19:07,630 --> 00:19:10,410 She tried to pull me back, Lisa. 304 00:19:12,614 --> 00:19:16,009 Could have let him sink down, saved her instead. 305 00:19:17,634 --> 00:19:18,809 Hey. 306 00:19:20,413 --> 00:19:22,023 Are we all checking on me now? 307 00:19:23,466 --> 00:19:24,772 Yes. 308 00:19:25,512 --> 00:19:27,108 I'm fine. 309 00:19:27,900 --> 00:19:31,300 Once we catch the son of a bitch, I'll be just fine. 310 00:19:31,344 --> 00:19:32,606 Let's go. 311 00:19:32,649 --> 00:19:34,564 [SUSPENSEFUL MUSIC] 312 00:19:34,608 --> 00:19:37,001 Okay, I got Doe walking near the bank's lot. 313 00:19:37,045 --> 00:19:38,394 He's coming from Kinzie. 314 00:19:38,438 --> 00:19:39,830 Got them there, but he's not coming 315 00:19:39,874 --> 00:19:40,962 from the River/North stop. 316 00:19:41,005 --> 00:19:42,485 Nothing on the CTA cams. 317 00:19:42,529 --> 00:19:43,791 I don't know where he's coming from. 318 00:19:43,834 --> 00:19:45,266 What about the Clark and Lake stop? 319 00:19:45,309 --> 00:19:47,751 No, ma'am. We got nothing in that time frame at all. 320 00:19:47,795 --> 00:19:49,275 All right, then he got there by car. 321 00:19:49,318 --> 00:19:50,580 Uber, maybe? 322 00:19:50,624 --> 00:19:53,017 He parked somewhere and walked to the bank. 323 00:19:53,061 --> 00:19:54,280 Here he is. Got him walking down 324 00:19:54,323 --> 00:19:56,673 Wacker four minutes prior to that bank stop. 325 00:19:56,717 --> 00:19:57,805 No sign of a vehicle. 326 00:19:57,848 --> 00:19:59,328 Okay, I got him on foot again. 327 00:19:59,372 --> 00:20:02,505 Three minutes before Wacker. He's coming from Rush. 328 00:20:02,549 --> 00:20:03,506 He's... 329 00:20:06,161 --> 00:20:07,641 Where's Lisa's restaurant? 330 00:20:07,684 --> 00:20:09,512 It's Tap on Rush. 331 00:20:09,556 --> 00:20:10,840 That's where he was. 332 00:20:10,883 --> 00:20:12,341 Here, I'll rewind. 333 00:20:12,385 --> 00:20:18,608 ♪ 334 00:20:18,652 --> 00:20:19,870 Look. 335 00:20:21,307 --> 00:20:23,526 Outside of her restaurant for hours. 336 00:20:26,877 --> 00:20:29,003 This wasn't a rape of opportunity. 337 00:20:29,576 --> 00:20:31,130 This is calculated. 338 00:20:32,448 --> 00:20:33,493 He knows her. 339 00:20:36,539 --> 00:20:38,367 She wasn't a victim chosen at random. 340 00:20:38,411 --> 00:20:40,587 Our offender's been stalking her. 341 00:20:40,630 --> 00:20:43,242 We pulled footage of every place Lisa frequents, 342 00:20:43,285 --> 00:20:45,113 and we've got our offender over 15 times. 343 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 Leaving work, 344 00:20:46,462 --> 00:20:47,855 dropping off her kids at school, 345 00:20:47,898 --> 00:20:49,291 picking up groceries, 346 00:20:49,335 --> 00:20:50,814 church, doctor's appointments, the library. 347 00:20:50,858 --> 00:20:54,731 Wherever she is, this guy is watching her and waiting. 348 00:20:54,775 --> 00:20:56,167 And he's always on foot. 349 00:20:56,211 --> 00:20:57,995 We can't find a single piece of footage of this man 350 00:20:58,039 --> 00:21:00,694 ever getting into a car, getting off a bus. 351 00:21:00,737 --> 00:21:02,348 He's smart. It's intentional. 352 00:21:02,391 --> 00:21:05,525 This is over six months' worth of footage. 353 00:21:05,568 --> 00:21:08,528 For six months, this man has been stalking her. 354 00:21:11,400 --> 00:21:12,706 Hunting her. 355 00:21:12,749 --> 00:21:15,578 ♪ 356 00:21:18,904 --> 00:21:19,861 Stalking her? 357 00:21:20,366 --> 00:21:22,977 He was... he was following my wife? 358 00:21:23,020 --> 00:21:26,459 Yeah. Did Lisa ever mention anything? 359 00:21:26,502 --> 00:21:28,025 Being scared? Nervous? 360 00:21:28,069 --> 00:21:30,175 Feeling like someone was watching her? 361 00:21:31,202 --> 00:21:32,813 No, no, never. 362 00:21:32,856 --> 00:21:34,031 I'll show you some pictures. 363 00:21:34,075 --> 00:21:36,207 Maybe the images will spark something. 364 00:21:40,995 --> 00:21:44,787 No, no, I-I have no idea who that man is. 365 00:21:45,216 --> 00:21:46,827 Frank, what is that? 366 00:21:46,870 --> 00:21:49,542 - What? - By your leg there? 367 00:21:50,918 --> 00:21:54,835 That's just-just my daughter's things, I'm sorry. 368 00:21:54,878 --> 00:21:57,490 - Is it a bracelet? - Yeah. 369 00:21:57,533 --> 00:22:00,057 Addy, uh, she makes them... 370 00:22:00,101 --> 00:22:01,929 She just leaves them all around the house. 371 00:22:01,972 --> 00:22:04,235 Was Lisa wearing one the night of the crash? 372 00:22:04,279 --> 00:22:07,560 I-I don't think so. No. 373 00:22:07,978 --> 00:22:10,241 He had one on just like it right after the crash. 374 00:22:10,285 --> 00:22:12,026 Would your wife keep one in the car? 375 00:22:12,069 --> 00:22:15,116 Maybe, but you know, the kids, 376 00:22:15,159 --> 00:22:16,639 they know that she hates a messy car. 377 00:22:16,683 --> 00:22:18,446 They keep it clean, you know? 378 00:22:19,642 --> 00:22:21,296 Why? 379 00:22:21,340 --> 00:22:22,689 What's going on? 380 00:22:22,732 --> 00:22:26,649 [SUSPENSEFUL MUSIC] 381 00:22:26,693 --> 00:22:27,998 I just... maybe I got it wrong. 382 00:22:28,042 --> 00:22:29,870 Maybe Lisa was wearing one and he took it. 383 00:22:29,913 --> 00:22:32,394 It's okay, we don't have to solve it all right now. 384 00:22:32,438 --> 00:22:37,617 ♪ 385 00:22:37,873 --> 00:22:41,442 Please, please, let me hear what's happening at least. 386 00:22:42,709 --> 00:22:44,232 Sure. 387 00:22:44,275 --> 00:22:46,800 It looks like one of your back windows was manipulated. 388 00:22:46,843 --> 00:22:48,758 A hatch on the lock is broken from the outside. 389 00:22:48,802 --> 00:22:51,021 - Looks like there's oil on it. - Oh, God. 390 00:22:51,065 --> 00:22:52,762 But we do have plenty of DNA. 391 00:22:52,806 --> 00:22:54,895 So we'll run a comparison against the DNA work 392 00:22:54,938 --> 00:22:58,377 from your wife's car and her body, and we'll confirm. 393 00:22:58,420 --> 00:23:00,683 This man, he was in my house, wasn't he? 394 00:23:00,727 --> 00:23:02,281 He was coming into my home? 395 00:23:02,859 --> 00:23:04,426 We believe so. Yes, sir. 396 00:23:04,470 --> 00:23:11,607 ♪ 397 00:23:13,957 --> 00:23:16,699 Lisa jokes about "The Borrowers." 398 00:23:16,743 --> 00:23:18,506 - Do you know that kid's book? - Mm-hmm. 399 00:23:19,006 --> 00:23:21,574 She says we must have a family of them living in our walls 400 00:23:21,617 --> 00:23:23,576 because our things keep going missing. 401 00:23:23,619 --> 00:23:27,223 And weird things, you know? Clothes and tchotchkes. 402 00:23:28,251 --> 00:23:31,254 I mean, he was taking them. All this time. 403 00:23:37,546 --> 00:23:40,070 - It's Addy, right? - Mm-hmm. 404 00:23:43,113 --> 00:23:44,597 Do you know that man? 405 00:23:44,640 --> 00:23:46,686 Am I not supposed to? 406 00:23:46,729 --> 00:23:48,557 It wouldn't be a bad thing if you did. 407 00:23:48,601 --> 00:23:50,516 It would actually be very helpful. 408 00:23:50,559 --> 00:23:52,126 Do you know him? 409 00:23:52,169 --> 00:23:54,651 I don't know his name. He waves at me. 410 00:23:54,695 --> 00:23:57,566 - What? - He waves at you? From where? 411 00:23:57,610 --> 00:23:59,133 The car. 412 00:23:59,176 --> 00:24:01,135 You've seen him in his car? 413 00:24:01,178 --> 00:24:03,877 At school. He drives next to us a lot. 414 00:24:03,920 --> 00:24:05,313 He likes to wave at me. 415 00:24:05,356 --> 00:24:07,489 What kind of car does he drive? What color? 416 00:24:07,533 --> 00:24:09,622 [SUSPENSEFUL MUSIC] 417 00:24:09,665 --> 00:24:11,232 Did he hurt Mom? 418 00:24:14,844 --> 00:24:16,324 Thank you for helping us, Addy. 419 00:24:16,826 --> 00:24:19,481 Wait. You're a police officer, right? 420 00:24:20,676 --> 00:24:22,722 Are you going to find him? 421 00:24:24,375 --> 00:24:26,508 Yes. Yes, I am. 422 00:24:26,552 --> 00:24:33,515 ♪ 423 00:24:33,559 --> 00:24:36,170 Hey, we may have him. 424 00:24:36,213 --> 00:24:38,433 I pulled every POD and camera from Addy's school. 425 00:24:38,477 --> 00:24:39,478 There's a pattern. 426 00:24:39,521 --> 00:24:40,740 Three times in four months, 427 00:24:40,783 --> 00:24:42,132 Lisa picks up her daughter from school. 428 00:24:42,176 --> 00:24:44,004 She pulls out onto the main road. 429 00:24:44,047 --> 00:24:46,049 A silver sedan pulls in from a side street. 430 00:24:46,093 --> 00:24:48,704 Pulls in parallel and drives by its side. 431 00:24:48,748 --> 00:24:50,532 He's looking at Addy in the back seat. 432 00:24:50,576 --> 00:24:53,056 Exactly. We got a photo of a partial plate. 433 00:24:53,100 --> 00:24:54,493 I'm running through options now. 434 00:24:54,536 --> 00:24:56,016 Hailey. 435 00:24:58,279 --> 00:24:59,410 No. 436 00:24:59,454 --> 00:25:00,977 We got any visibles of his face? 437 00:25:01,021 --> 00:25:02,892 Kevin's on with CPIC trying to enhance... 438 00:25:02,936 --> 00:25:04,720 - No. - What little we've got. 439 00:25:05,029 --> 00:25:06,417 Stop. 440 00:25:06,461 --> 00:25:07,767 Illinois plate. 441 00:25:07,810 --> 00:25:10,030 Henry, one, young, nine, eight, zero. 442 00:25:10,073 --> 00:25:12,467 - Registered to a Blake Mullen. - That's him. 443 00:25:12,511 --> 00:25:15,862 37 years of age, no priors, address in Lakeview. 444 00:25:15,905 --> 00:25:17,559 No one else attached to the residence. 445 00:25:17,603 --> 00:25:19,387 Kevin just sent the enhanced. 446 00:25:21,607 --> 00:25:22,782 That's him. 447 00:25:22,825 --> 00:25:23,957 All right, I'm getting on the phone 448 00:25:24,000 --> 00:25:25,393 with the state's attorney. 449 00:25:25,436 --> 00:25:27,787 Gonna get a judge in pocket, and then we'll move. 450 00:25:27,830 --> 00:25:34,924 ♪ 451 00:25:38,101 --> 00:25:39,712 We got the back covered and secure. 452 00:25:39,755 --> 00:25:41,191 Good to go. 453 00:25:44,064 --> 00:25:45,674 Chicago PD! Search warrant! 454 00:25:45,718 --> 00:25:47,241 Let's move. 455 00:25:47,284 --> 00:25:54,204 ♪ 456 00:25:55,858 --> 00:25:57,207 - Go. - Good. 457 00:26:00,297 --> 00:26:01,472 Clear. 458 00:26:03,474 --> 00:26:05,041 Downstairs, clear. 459 00:26:07,296 --> 00:26:08,645 Bedroom's clear. 460 00:26:11,139 --> 00:26:12,401 Clear. 461 00:26:17,314 --> 00:26:19,621 Upstairs clear. House is clear. 462 00:26:19,665 --> 00:26:26,541 ♪ 463 00:26:43,446 --> 00:26:46,082 His cell phone's off. There's no car in the garage. 464 00:26:46,126 --> 00:26:47,301 He's not parked on the street either. 465 00:26:47,344 --> 00:26:48,607 He's got no other properties in his name. 466 00:26:48,650 --> 00:26:49,869 All right, so he's running. 467 00:26:49,912 --> 00:26:51,566 Yeah, but he didn't clean up after himself. 468 00:26:51,610 --> 00:26:52,785 I think he left without taking a thing. 469 00:26:52,828 --> 00:26:54,438 - Huh. - It's 12 boxes. 470 00:26:54,482 --> 00:26:56,223 We're not gonna be able to ID them just from looking at 'em, 471 00:26:56,266 --> 00:26:57,746 but it's 12 women. 472 00:26:57,790 --> 00:27:00,662 Past victims, future victims, victims of assault, rape. 473 00:27:00,706 --> 00:27:02,490 We need Forensics. 474 00:27:02,533 --> 00:27:04,448 Blake hasn't used his credit card since the crash. 475 00:27:04,492 --> 00:27:06,494 Whereas financials do show he takes money out every month. 476 00:27:06,537 --> 00:27:07,864 Cash? 477 00:27:07,908 --> 00:27:09,540 Yeah, more than four grand this month alone. 478 00:27:09,584 --> 00:27:10,977 So he doesn't need his cards. 479 00:27:11,020 --> 00:27:12,892 - Got a getaway plan. - I'd say so. 480 00:27:12,935 --> 00:27:15,068 All right, so let's move faster than him. 481 00:27:15,277 --> 00:27:16,626 Dig in. 482 00:27:19,768 --> 00:27:22,292 Hailey, Hailey, uh... 483 00:27:22,496 --> 00:27:24,933 Hailey, wait up a second. 484 00:27:27,053 --> 00:27:29,272 They're here for an update. 485 00:27:32,090 --> 00:27:35,006 I tried. They won't go. 486 00:27:42,661 --> 00:27:45,794 - Have you found him? - We've ID'd him. 487 00:27:45,838 --> 00:27:47,622 We know his name and where he lives. 488 00:27:47,666 --> 00:27:49,102 You've arrested him? 489 00:27:49,365 --> 00:27:53,369 No, but we're doing everything we can. 490 00:27:56,111 --> 00:27:59,898 We will find him. I promise you, we will. 491 00:28:06,772 --> 00:28:07,947 All right, thank you. 492 00:28:07,990 --> 00:28:09,688 Sarge, we've got nothing on the BOLO. 493 00:28:09,731 --> 00:28:10,993 Nothing on the I-PASS. 494 00:28:11,037 --> 00:28:12,429 Yeah, and I've been talking to his neighbors, 495 00:28:12,473 --> 00:28:14,301 his colleagues, they all say he's a kind, sweet man 496 00:28:14,344 --> 00:28:15,694 who wouldn't harm a soul 497 00:28:15,737 --> 00:28:16,956 and they have no idea where he'd run to. 498 00:28:16,999 --> 00:28:18,261 I got Blake's face out to the media. 499 00:28:18,305 --> 00:28:19,523 Someone spots him, we're gonna know about it. 500 00:28:19,567 --> 00:28:21,177 Okay. What about family? 501 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 Ah, not much. No siblings. Parents are dead. 502 00:28:23,527 --> 00:28:25,138 We're tracking down a cousin in Ohio. 503 00:28:25,181 --> 00:28:27,227 Guys, got something from his cell records. 504 00:28:27,270 --> 00:28:28,881 One number popped. 505 00:28:28,924 --> 00:28:30,970 CODIS has it indexed with ICE and Customs. 506 00:28:31,013 --> 00:28:32,145 Number's linked to falsified records... 507 00:28:32,188 --> 00:28:34,843 Fake IDs, fake passports, social security. 508 00:28:34,887 --> 00:28:37,280 Blake's called it three times in the last year. 509 00:28:37,324 --> 00:28:40,631 Are you kidding me? He's got access to fake identification? 510 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 This man's gonna hop on a plane. 511 00:28:42,285 --> 00:28:45,201 We got his photo ID out to transport and interdiction teams. 512 00:28:45,245 --> 00:28:48,030 He tries to get out on a plane, chances are he'll be stopped. 513 00:28:48,074 --> 00:28:49,684 And we can be on the other side waiting for him. 514 00:28:49,728 --> 00:28:51,555 All right, so let's find out where he's going. 515 00:28:51,599 --> 00:28:53,470 Look, the more we know about this man, 516 00:28:53,514 --> 00:28:56,865 the better chance we'll find where he'd go to hide. 517 00:28:56,909 --> 00:28:58,432 Dig. 518 00:28:58,475 --> 00:29:01,391 [SUSPENSEFUL MUSIC] 519 00:29:01,435 --> 00:29:08,572 ♪ 520 00:30:40,447 --> 00:30:41,698 Hey. 521 00:30:42,644 --> 00:30:44,255 Thanks. 522 00:30:50,674 --> 00:30:53,764 Thought I could find something about him in here, but... 523 00:30:53,808 --> 00:30:55,504 And the team? 524 00:30:56,184 --> 00:30:59,448 No, nothing. No leads. 525 00:31:04,340 --> 00:31:08,388 He's one step ahead, and he's gonna get away because I saved him. 526 00:31:08,431 --> 00:31:11,561 Well, what were you supposed to do? Let him die? 527 00:31:13,262 --> 00:31:14,523 Yeah. 528 00:31:15,296 --> 00:31:17,255 I should have saved her instead. 529 00:31:18,373 --> 00:31:20,375 And how would you have known that? 530 00:31:32,736 --> 00:31:36,211 The offender who, um, robbed your dad's diner... 531 00:31:38,374 --> 00:31:41,856 We were pretty sure it was his third robbery. 532 00:31:41,900 --> 00:31:43,597 That there were two before. 533 00:31:43,640 --> 00:31:44,990 Really? 534 00:31:45,033 --> 00:31:48,210 Yeah, I responded to the second one, 535 00:31:48,254 --> 00:31:51,605 a place near UIC. 536 00:31:51,648 --> 00:31:53,563 I got there just on the heels of it. 537 00:31:53,607 --> 00:31:57,959 The owner had been beaten, but he was talking to me. 538 00:31:58,003 --> 00:32:00,875 He was lucid, and he, uh, 539 00:32:00,919 --> 00:32:04,183 told me to chase the offender, so I did. 540 00:32:04,226 --> 00:32:06,794 And I lost him after about four blocks, 541 00:32:06,837 --> 00:32:09,014 and I got back to the diner, and, uh, 542 00:32:09,411 --> 00:32:11,913 the owner wasn't breathing anymore, 543 00:32:12,495 --> 00:32:16,021 and he died at Med an hour later... internal injuries. 544 00:32:19,024 --> 00:32:21,026 You didn't tell me that. I didn't know that. 545 00:32:21,069 --> 00:32:25,813 Well, that's not the fun part of the story, is it? 546 00:32:29,121 --> 00:32:32,934 Look, you can be the best cop in the world, 547 00:32:33,429 --> 00:32:35,431 but you can't control the laws of nature. 548 00:32:35,475 --> 00:32:38,260 They will fail you whenever they want to. 549 00:32:49,184 --> 00:32:53,101 [SUSPENSEFUL MUSIC] 550 00:32:53,145 --> 00:32:56,583 Each piece is from a different box. 551 00:32:56,626 --> 00:32:59,455 All separate, all representative of a different woman. 552 00:32:59,499 --> 00:33:00,587 All right. 553 00:33:00,630 --> 00:33:02,154 But they all link up to one place. 554 00:33:02,197 --> 00:33:04,132 An athletic club. 555 00:33:05,070 --> 00:33:07,986 Newport Athletics. Lisa was a member there. 556 00:33:08,029 --> 00:33:09,248 She went every Monday 557 00:33:09,291 --> 00:33:11,554 until they moved houses eight months ago. 558 00:33:11,598 --> 00:33:12,947 The same athletic club 559 00:33:12,991 --> 00:33:16,429 that Blake's been paying a membership for 15 years. 560 00:33:16,472 --> 00:33:18,647 It's walking distance from his house. 561 00:33:19,258 --> 00:33:21,347 And 12 years ago, there was a rape reported 562 00:33:21,390 --> 00:33:23,958 in the locker room of that club. 563 00:33:24,002 --> 00:33:25,742 One of the members was changing late at night, 564 00:33:25,786 --> 00:33:26,961 and she was attacked. 565 00:33:27,005 --> 00:33:28,615 She said that the offender was masked 566 00:33:28,658 --> 00:33:30,225 but that he smelled like her. 567 00:33:30,269 --> 00:33:31,705 He was wearing her perfume, 568 00:33:31,748 --> 00:33:35,100 the same perfume that she had at home in her bathroom. 569 00:33:35,143 --> 00:33:38,451 It was him. Sarge, this is it. 570 00:33:38,494 --> 00:33:42,194 For 15 years, Blake has been finding his victims here, 571 00:33:42,237 --> 00:33:44,840 falling in love with them, following them. 572 00:33:45,327 --> 00:33:47,373 What if he couldn't leave them now? 573 00:33:47,416 --> 00:33:49,678 What if he wanted to stay close to them? 574 00:33:50,245 --> 00:33:53,466 - I mean, that's a long shot. - I know, but it's something. 575 00:33:53,509 --> 00:33:56,860 I mean, this guy has kept parts of these women, pieces of them 576 00:33:56,904 --> 00:33:58,949 so that he can feel close to them. 577 00:33:58,993 --> 00:34:01,126 We're assuming that he ran and left town, 578 00:34:01,169 --> 00:34:03,302 but what if you couldn't leave them? 579 00:34:03,345 --> 00:34:07,001 ♪ 580 00:34:11,005 --> 00:34:12,075 All right. 581 00:34:13,442 --> 00:34:15,792 Nah, clerk says there's zero vacancies 582 00:34:15,836 --> 00:34:17,185 and nobody matches Blake's description at all. 583 00:34:17,229 --> 00:34:18,360 What about Burgess? 584 00:34:18,404 --> 00:34:20,188 Nothing. Embassy Suites is clear. 585 00:34:20,232 --> 00:34:21,755 He's gotta be around here. 586 00:34:21,798 --> 00:34:23,278 He wouldn't want to be further than a mile from the club, 587 00:34:23,322 --> 00:34:25,541 and it's two blocks from here. He'd want to be walkable. 588 00:34:25,585 --> 00:34:27,543 Yeah, you're right. What about Platt? 589 00:34:27,587 --> 00:34:29,154 She's working on three motels south, 590 00:34:29,197 --> 00:34:30,764 and Voight already checked the four motels 591 00:34:30,807 --> 00:34:31,895 west of the athletic club. 592 00:34:31,939 --> 00:34:33,245 Why don't you check in with Ruzek, 593 00:34:33,288 --> 00:34:34,550 we're gonna get with Platt, we'll go from there. 594 00:34:34,594 --> 00:34:36,173 Guys, guys. 595 00:34:36,217 --> 00:34:37,249 - Chicago PD! Stop! - Whoa, whoa, whoa! 596 00:34:37,292 --> 00:34:38,643 Get the car! 597 00:34:39,164 --> 00:34:42,645 [TENSE MUSIC] 598 00:34:42,689 --> 00:34:45,126 - Hailey, I'll try to cut him off. - Okay! 599 00:34:47,259 --> 00:34:50,131 5021 Henry in foot pursuit westbound towards Henderson. 600 00:34:50,175 --> 00:34:53,091 - Get me some cars. - Copy that, 50-21 Henry. 601 00:34:53,134 --> 00:34:54,868 Back en route. 602 00:34:55,528 --> 00:34:59,184 [CAR HORNS HONKING] 603 00:35:01,925 --> 00:35:03,797 He just went into Newport Athletics. 604 00:35:03,840 --> 00:35:05,146 I'm still in pursuit. 605 00:35:05,190 --> 00:35:06,321 Copy. 606 00:35:06,365 --> 00:35:13,502 ♪ 607 00:35:23,164 --> 00:35:25,607 Hey, did you see somebody in a brown coat? 608 00:35:26,385 --> 00:35:28,300 I need bodies on the exits. I've lost eyes. 609 00:35:28,343 --> 00:35:30,258 I repeat, I've lost eyes. 610 00:35:30,302 --> 00:35:31,433 Copy. I'll call it in. 611 00:35:31,477 --> 00:35:38,571 ♪ 612 00:35:56,545 --> 00:35:59,679 [SHOWER RUNNING] 613 00:36:44,158 --> 00:36:47,030 [BOTH GRUNTING] 614 00:37:15,668 --> 00:37:17,409 I saved your life! 615 00:37:17,452 --> 00:37:24,111 ♪ 616 00:38:04,151 --> 00:38:05,152 Hailey? 617 00:38:05,195 --> 00:38:07,197 Yeah, here! 618 00:38:07,241 --> 00:38:08,329 Jesus. 619 00:38:11,767 --> 00:38:13,856 Here, take him. 620 00:38:22,517 --> 00:38:23,649 Are you okay? 621 00:38:23,692 --> 00:38:26,216 Yeah, I'm good. 622 00:38:44,147 --> 00:38:45,105 Hailey. 623 00:38:50,719 --> 00:38:52,373 You got this? 624 00:38:52,417 --> 00:38:53,896 Yeah. 625 00:39:00,780 --> 00:39:01,911 Frank. 626 00:39:09,651 --> 00:39:10,915 We got him. 627 00:39:11,958 --> 00:39:13,918 He's in custody. 628 00:39:14,700 --> 00:39:16,354 We'll continue to investigate. 629 00:39:19,531 --> 00:39:21,315 Hopefully, we can ID more of the women, 630 00:39:21,359 --> 00:39:25,014 but this man will die in prison. 631 00:39:31,934 --> 00:39:35,523 I'm-I'm sorry. Thank you. 632 00:39:36,461 --> 00:39:38,109 I just, uh... 633 00:39:42,666 --> 00:39:45,103 - It doesn't bring her back. - No. 634 00:39:47,036 --> 00:39:50,431 But, um, I'm sorry. It-it is something. 635 00:39:50,475 --> 00:39:51,476 Thank you. 636 00:39:51,519 --> 00:39:53,608 [SOLEMN MUSIC] 637 00:39:53,652 --> 00:39:55,915 Hey, come on, bud. 638 00:39:55,958 --> 00:39:58,439 We can go home now. Grab your jacket. 639 00:40:00,006 --> 00:40:03,792 Come here, angel. Yes, come here. 640 00:40:15,282 --> 00:40:16,272 Thank you. 641 00:40:20,443 --> 00:40:22,420 I really am grateful. 642 00:40:22,463 --> 00:40:29,383 ♪ 643 00:41:22,741 --> 00:41:25,657 [SUSPENSEFUL MUSIC] 644 00:41:25,700 --> 00:41:32,881 ♪ 645 00:41:52,727 --> 00:41:55,904 [WOLF HOWLS] 45610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.