All language subtitles for Vacation of love 2 episode 05 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,700 --> 00:01:45,100 last night 2 00:01:46,500 --> 00:01:49,100 what else happened 3 00:01:49,100 --> 00:01:49,950 nothing 4 00:01:49,950 --> 00:01:51,350 it's all little things 5 00:01:51,350 --> 00:01:54,100 Just promise to find people to invest 6 00:01:54,780 --> 00:01:56,490 To build a ski resort for people 7 00:01:57,500 --> 00:01:59,270 to show sincerity 8 00:01:59,270 --> 00:02:01,180 you and everyone here 9 00:02:01,180 --> 00:02:02,830 added WeChat 10 00:02:02,830 --> 00:02:05,060 And then took a selfie 11 00:02:09,180 --> 00:02:12,180 Then the village chief was moved to tears 12 00:02:12,180 --> 00:02:14,180 To let Dawei drive all night 13 00:02:14,180 --> 00:02:15,830 send us to yabuli 14 00:02:15,830 --> 00:02:17,910 you refused 15 00:02:17,910 --> 00:02:19,060 what to say 16 00:02:19,060 --> 00:02:20,820 Since it's all here 17 00:02:20,820 --> 00:02:22,750 to feel it thoroughly 18 00:02:22,750 --> 00:02:25,430 Pure Northeast People's Feelings 19 00:02:25,430 --> 00:02:28,570 Now killing pigs for you 20 00:02:34,270 --> 00:02:39,430 It's New Year's Day 21 00:03:03,790 --> 00:03:04,660 Boss Kong 22 00:03:05,100 --> 00:03:06,580 you can come you can come 23 00:03:06,580 --> 00:03:07,470 big boss 24 00:03:07,620 --> 00:03:09,020 Just call it a hole. 25 00:03:10,220 --> 00:03:11,700 Didn't rest last night, okay? 26 00:03:11,700 --> 00:03:13,750 You must not have a good rest 27 00:03:14,140 --> 00:03:15,060 come come come 28 00:03:15,060 --> 00:03:16,820 Come and sit in the house, sit in the house 29 00:03:16,820 --> 00:03:17,950 cold outside 30 00:03:17,950 --> 00:03:18,820 come come come 31 00:03:18,820 --> 00:03:19,820 Hurry up 32 00:03:20,790 --> 00:03:21,470 come come come 33 00:03:21,470 --> 00:03:22,570 Warm in the house Warm in the house 34 00:03:24,700 --> 00:03:26,620 Today is for friends who are far away 35 00:03:26,620 --> 00:03:27,700 Wind and dust 36 00:03:27,700 --> 00:03:28,740 good 37 00:03:28,740 --> 00:03:29,660 drink wine 38 00:03:30,860 --> 00:03:31,430 big brother 39 00:03:31,430 --> 00:03:32,220 It's this daytime 40 00:03:32,220 --> 00:03:32,790 just drink 41 00:03:32,790 --> 00:03:33,470 this doesn't work 42 00:03:33,470 --> 00:03:35,390 It's called soul wine 43 00:03:35,870 --> 00:03:36,470 must drink 44 00:03:36,470 --> 00:03:37,310 see through 45 00:03:37,470 --> 00:03:38,620 take a ride 46 00:03:38,750 --> 00:03:39,910 No motion sickness after drinking 47 00:03:39,990 --> 00:03:40,430 do you know 48 00:03:43,820 --> 00:03:44,430 Come 49 00:03:44,470 --> 00:03:45,530 cheers 50 00:03:45,660 --> 00:03:46,750 come on brother cheers 51 00:03:47,020 --> 00:03:48,100 brothers cheers 52 00:03:51,750 --> 00:03:52,820 Really good wine 53 00:03:53,130 --> 00:03:54,220 good wine 54 00:04:10,540 --> 00:04:11,950 What time did you sleep last night 55 00:04:12,870 --> 00:04:14,430 The dark circles are out 56 00:04:15,540 --> 00:04:16,910 It's almost five o'clock 57 00:04:17,820 --> 00:04:19,060 Doudou keeps nosebleed 58 00:04:19,060 --> 00:04:20,170 toss for a long time 59 00:04:20,170 --> 00:04:21,260 too dry 60 00:04:21,430 --> 00:04:22,870 We are in the Northeast 61 00:04:23,580 --> 00:04:25,220 The humidifier in our house is broken again. 62 00:04:25,220 --> 00:04:26,950 I haven't had time to fix it yet 63 00:04:26,950 --> 00:04:27,870 I'm sorry 64 00:04:27,870 --> 00:04:28,500 it's ok 65 00:04:28,790 --> 00:04:30,580 Not just dry but hot 66 00:04:30,580 --> 00:04:32,010 Heating is better than floor heating 67 00:04:32,010 --> 00:04:32,790 sleep till midnight 68 00:04:32,790 --> 00:04:34,700 It feels like it's about to be roasted 69 00:04:35,620 --> 00:04:36,750 Then you haven't slept on the kang yet 70 00:04:37,540 --> 00:04:37,790 Damn 71 00:04:37,790 --> 00:04:39,470 That kang is so hard 72 00:04:39,540 --> 00:04:41,060 The first half of the night was so hot that you couldn't sleep 73 00:04:41,310 --> 00:04:42,950 You can't sleep in the second half of the night 74 00:04:43,310 --> 00:04:45,060 especially when it's dawn 75 00:04:45,390 --> 00:04:46,350 want to go to the toilet 76 00:04:46,350 --> 00:04:47,950 And then don't want to get out of bed 77 00:04:47,990 --> 00:04:49,790 It tastes old and sour 78 00:04:49,790 --> 00:04:50,540 right 79 00:04:52,650 --> 00:04:53,990 Xuexiang mother 80 00:04:54,950 --> 00:04:56,180 mom, look 81 00:06:02,060 --> 00:06:02,700 slow down 82 00:06:02,700 --> 00:06:03,220 go away 83 00:06:03,220 --> 00:06:04,390 Okay, I'm leaving 84 00:06:04,390 --> 00:06:05,310 Goodbye Aunt Zhao 85 00:06:05,310 --> 00:06:06,500 bye bye bye beanie 86 00:06:06,740 --> 00:06:08,500 You are here to get your clothes 87 00:06:08,580 --> 00:06:10,350 you're not going back to this house anymore 88 00:06:10,750 --> 00:06:11,660 but 89 00:06:11,660 --> 00:06:12,910 what do you mean 90 00:06:13,310 --> 00:06:13,830 grandma and grandpa 91 00:06:13,830 --> 00:06:15,950 what do you mean 92 00:06:16,350 --> 00:06:17,690 throw throw throw all throw 93 00:06:17,690 --> 00:06:18,620 threw me and bought a new one 94 00:06:18,620 --> 00:06:19,620 Manman is back 95 00:06:19,620 --> 00:06:21,100 Do you have a conscience? 96 00:06:21,100 --> 00:06:21,940 what's wrong 97 00:06:21,940 --> 00:06:22,620 go 98 00:06:22,820 --> 00:06:24,470 It's nothing to do with you, go back to the house 99 00:06:25,060 --> 00:06:26,220 Sister Miaomiao 100 00:06:26,220 --> 00:06:27,310 Doudou 101 00:06:27,310 --> 00:06:27,750 you two 102 00:06:27,750 --> 00:06:28,990 I said Cheng Sanmin 103 00:06:29,470 --> 00:06:32,220 It starts when you go up the mountain to raise this broken deer 104 00:06:32,220 --> 00:06:33,990 when did you go home 105 00:06:34,130 --> 00:06:35,220 what are you doing 106 00:06:35,220 --> 00:06:37,470 You're fishing other than hunting 107 00:06:37,470 --> 00:06:38,830 you are free 108 00:06:38,830 --> 00:06:40,220 you don't care about this house 109 00:06:40,220 --> 00:06:40,700 so what? 110 00:06:40,700 --> 00:06:42,260 No one cares about those reindeer 111 00:06:42,260 --> 00:06:43,580 you hey 112 00:06:43,580 --> 00:06:45,060 kill, sell 113 00:06:45,060 --> 00:06:45,950 OK, OK, OK 114 00:06:45,950 --> 00:06:47,470 enough no more 115 00:06:47,790 --> 00:06:49,270 Cheng Sanmin, you dare to leave today 116 00:06:49,270 --> 00:06:50,740 never come back 117 00:06:54,580 --> 00:06:55,340 Manman is back 118 00:06:55,340 --> 00:06:56,470 do we have to say hi 119 00:06:56,470 --> 00:06:57,700 When can't you hit 120 00:06:58,750 --> 00:06:59,700 come in 121 00:07:01,140 --> 00:07:02,180 I'm busy with work 122 00:07:02,180 --> 00:07:02,990 i can't come back 123 00:07:02,990 --> 00:07:04,350 you said you came back 124 00:07:04,350 --> 00:07:05,540 you're mad at her 125 00:07:06,020 --> 00:07:07,390 i'm mad at her 126 00:07:07,390 --> 00:07:09,140 I don't know her in general 127 00:07:09,580 --> 00:07:10,910 I'm out of sight and out of mind 128 00:07:10,910 --> 00:07:11,700 I'm far from her 129 00:07:11,700 --> 00:07:13,180 How many more years can I live 130 00:07:13,180 --> 00:07:15,020 live a few more years for you 131 00:07:15,020 --> 00:07:16,140 Live it for seventy or eighty years 132 00:07:16,140 --> 00:07:17,540 one hundred years 133 00:07:17,540 --> 00:07:18,350 you do you 134 00:07:18,350 --> 00:07:18,790 New Year's 135 00:07:18,790 --> 00:07:20,350 stop 136 00:07:20,350 --> 00:07:21,870 You say if I stay home 137 00:07:21,870 --> 00:07:23,430 Just say I'm nothing 138 00:07:23,430 --> 00:07:24,270 it doesn't matter 139 00:07:24,270 --> 00:07:26,090 It's hard to find a reindeer 140 00:07:26,090 --> 00:07:27,540 Said I'm not home 141 00:07:27,540 --> 00:07:28,910 how do i do it right 142 00:07:28,910 --> 00:07:30,990 Do I still have to learn Clone Technique? 143 00:07:30,990 --> 00:07:31,990 you still have that ability 144 00:07:31,990 --> 00:07:32,620 you are also separated 145 00:07:32,620 --> 00:07:33,900 dismember your body 146 00:07:33,900 --> 00:07:34,500 you are tired 147 00:07:34,500 --> 00:07:36,020 you will hire two more people 148 00:07:36,020 --> 00:07:37,140 Hire two girls 149 00:07:37,790 --> 00:07:39,060 good girl 150 00:07:39,060 --> 00:07:40,140 or don't do it 151 00:07:40,140 --> 00:07:41,060 come back 152 00:07:41,060 --> 00:07:42,470 We don't need your money 153 00:07:42,470 --> 00:07:44,350 Tell me what you want 154 00:07:44,350 --> 00:07:45,790 I can do anything 155 00:07:46,580 --> 00:07:48,140 It's not about money 156 00:07:48,530 --> 00:07:49,650 what's the matter 157 00:07:50,270 --> 00:07:52,350 What's the matter, you don't know yet 158 00:07:52,350 --> 00:07:54,140 There was something on the mountain that attracted him 159 00:07:54,140 --> 00:07:56,020 Not just reindeer 160 00:07:56,020 --> 00:07:56,870 just her mouth 161 00:07:56,870 --> 00:07:58,500 can i stay 162 00:07:58,500 --> 00:07:59,950 I can't wait 163 00:07:59,950 --> 00:08:01,700 Just leave the two of you 164 00:08:02,350 --> 00:08:04,100 Can't get through this 165 00:08:04,580 --> 00:08:06,620 what did i say wrong 166 00:08:06,620 --> 00:08:07,310 I tell you 167 00:08:07,580 --> 00:08:09,210 You are not allowed to mention these two words in the future. 168 00:08:09,990 --> 00:08:10,790 believe it or not 169 00:08:10,790 --> 00:08:11,990 I told her to divorce 170 00:08:11,990 --> 00:08:13,790 She could drink pesticides on her back feet and die 171 00:08:15,180 --> 00:08:18,300 Cheng Sanmin, you are so ridiculous 172 00:08:18,300 --> 00:08:20,830 I deserve to die drinking pesticides for you 173 00:08:20,830 --> 00:08:22,290 go dream you 174 00:08:23,420 --> 00:08:24,300 you are so great 175 00:08:24,410 --> 00:08:25,630 dad 176 00:08:26,100 --> 00:08:27,630 give me a face, okay? 177 00:08:27,630 --> 00:08:28,870 It's rare for me and Doudou to come back 178 00:08:28,870 --> 00:08:30,340 You can spend a new year at home in peace 179 00:08:30,340 --> 00:08:31,380 our family 180 00:08:31,380 --> 00:08:33,289 Frozen three feet is not a day's cold 181 00:08:33,289 --> 00:08:34,020 did you see 182 00:08:34,020 --> 00:08:34,750 i stay home 183 00:08:34,750 --> 00:08:36,140 am I waiting to die? 184 00:08:36,140 --> 00:08:36,870 I am leaving 185 00:08:36,870 --> 00:08:38,630 dad 186 00:08:38,630 --> 00:08:40,140 Manzi, let him go 187 00:08:40,140 --> 00:08:41,750 Can't reach someone outside 188 00:08:41,780 --> 00:08:43,140 Okay, stop talking 189 00:08:43,140 --> 00:08:44,910 It's all driven away by you 190 00:08:49,060 --> 00:08:50,020 come in 191 00:08:50,020 --> 00:08:52,550 What are you doing with me all the time? 192 00:08:53,420 --> 00:08:54,910 The old man and the old lady pinch like that 193 00:08:54,910 --> 00:08:55,790 what are you doing 194 00:08:55,790 --> 00:08:56,990 go as cannon fodder 195 00:08:57,710 --> 00:08:59,180 Not being an inappropriate cannon fodder 196 00:08:59,180 --> 00:09:00,340 Here comes Manman and Doudou 197 00:09:00,340 --> 00:09:01,460 Do you have to go take a look? 198 00:09:01,460 --> 00:09:02,580 Then didn't I say it too? 199 00:09:02,580 --> 00:09:04,020 When can't you see it? 200 00:09:04,990 --> 00:09:06,180 top priority 201 00:09:06,710 --> 00:09:07,790 Cui Xue 202 00:09:08,100 --> 00:09:09,060 Choi Hexue 203 00:09:09,060 --> 00:09:10,460 she ignores me 204 00:09:13,060 --> 00:09:15,060 Why don't you go to the unit to find her? 205 00:09:15,060 --> 00:09:16,420 what are you doing 206 00:09:16,420 --> 00:09:17,830 Miaomiao joins the provincial team 207 00:09:17,830 --> 00:09:18,830 you go beg her 208 00:09:18,830 --> 00:09:20,020 See if you can have a relationship 209 00:09:20,020 --> 00:09:21,460 Let the child take the test again 210 00:09:21,460 --> 00:09:22,260 pull it down 211 00:09:22,260 --> 00:09:23,020 you have this face 212 00:09:23,020 --> 00:09:24,060 I don't have that face 213 00:09:24,060 --> 00:09:26,180 What did you call her on the phone? 214 00:09:26,180 --> 00:09:26,380 no 215 00:09:26,380 --> 00:09:28,100 I'll let her scold me again in person 216 00:09:28,100 --> 00:09:29,420 I'm not alive 217 00:09:29,420 --> 00:09:30,990 Does it matter whether you live or not? 218 00:09:30,990 --> 00:09:32,510 Miaomiao is important 219 00:09:32,510 --> 00:09:33,330 I told you that you are for your daughter 220 00:09:33,330 --> 00:09:34,590 you have to go 221 00:09:34,910 --> 00:09:36,950 I'm dying, I'm dying 222 00:09:36,950 --> 00:09:38,060 Not Hume 223 00:09:38,060 --> 00:09:38,910 Miaomiao doesn't want to do it 224 00:09:38,910 --> 00:09:40,750 don't force her, okay? 225 00:09:40,750 --> 00:09:42,100 To be a champion is your dream 226 00:09:42,100 --> 00:09:43,460 not hers 227 00:09:43,460 --> 00:09:45,140 You go back and force the girl again 228 00:09:45,140 --> 00:09:46,510 How about having depression? 229 00:09:46,510 --> 00:09:47,260 what do i do 230 00:09:47,790 --> 00:09:48,870 you don't care about me 231 00:09:48,870 --> 00:09:50,180 I'll figure it out myself 232 00:09:50,180 --> 00:09:50,910 Miaomiao for this 233 00:09:50,910 --> 00:09:52,180 It took so many years 234 00:09:52,180 --> 00:09:53,750 How many skates were worn out? 235 00:09:53,750 --> 00:09:54,630 she gives up now 236 00:09:54,630 --> 00:09:56,100 It's me who suffers from depression 237 00:09:56,100 --> 00:09:57,340 Who has depression? 238 00:09:57,950 --> 00:09:59,020 no one 239 00:09:59,020 --> 00:10:00,460 adults talk, children don't interrupt 240 00:10:00,460 --> 00:10:02,420 why don't you sleep more 241 00:10:02,870 --> 00:10:04,420 grandma and grandma arguing 242 00:10:04,420 --> 00:10:05,670 you can sleep 243 00:10:06,460 --> 00:10:08,710 That your aunt and Doudou are here 244 00:10:08,710 --> 00:10:10,260 you didn't come over to say hi 245 00:10:10,260 --> 00:10:11,710 already called 246 00:10:11,710 --> 00:10:13,260 why don't you go say hello 247 00:10:16,220 --> 00:10:16,790 That 248 00:10:17,020 --> 00:10:18,060 then me and your dad 249 00:10:18,060 --> 00:10:19,260 What to eat for lunch 250 00:10:19,260 --> 00:10:20,220 what do you eat 251 00:10:20,670 --> 00:10:22,060 I'm not home for lunch 252 00:10:22,060 --> 00:10:23,170 I have an appointment 253 00:10:23,170 --> 00:10:23,990 Who are you dating? 254 00:10:24,550 --> 00:10:25,870 Su Dabiao 255 00:10:25,870 --> 00:10:27,510 open a ski shop 256 00:10:27,510 --> 00:10:28,710 he has some ski lessons there 257 00:10:28,710 --> 00:10:29,830 I'm going to teach for two days 258 00:10:30,220 --> 00:10:32,630 Didn't I ask you to take two jobs off? 259 00:10:32,990 --> 00:10:34,260 it's ok 260 00:10:34,260 --> 00:10:36,250 I like skiing myself 261 00:10:36,250 --> 00:10:37,550 just play 262 00:10:37,550 --> 00:10:38,510 I am leaving 263 00:10:40,180 --> 00:10:41,420 be careful 264 00:10:43,100 --> 00:10:43,910 did you hear 265 00:10:43,910 --> 00:10:44,670 what? 266 00:10:47,710 --> 00:10:49,550 Miaomiao said she likes it 267 00:10:50,710 --> 00:10:53,340 ski skating 268 00:10:56,020 --> 00:10:57,140 I heard this 269 00:10:57,830 --> 00:10:58,460 Then there's something behind her 270 00:10:58,630 --> 00:10:59,550 did you hear 271 00:10:59,710 --> 00:11:00,380 what? 272 00:11:00,790 --> 00:11:02,300 It's all for fun 273 00:11:05,750 --> 00:11:07,260 you come in you come in 274 00:11:07,260 --> 00:11:09,060 what? 275 00:11:10,140 --> 00:11:11,300 did you find 276 00:11:11,300 --> 00:11:12,830 your dad has changed 277 00:11:12,830 --> 00:11:13,990 you look now 278 00:11:13,990 --> 00:11:15,340 That proud look 279 00:11:15,340 --> 00:11:16,830 that violent temper 280 00:11:16,830 --> 00:11:18,130 do you know why 281 00:11:18,130 --> 00:11:19,060 why 282 00:11:22,340 --> 00:11:23,990 why 283 00:11:25,140 --> 00:11:25,510 you see you see 284 00:11:25,510 --> 00:11:26,830 You are wronged again 285 00:11:26,830 --> 00:11:27,340 all day long 286 00:11:27,340 --> 00:11:29,340 My dad can handle this. 287 00:11:30,100 --> 00:11:31,340 he is outside 288 00:11:32,550 --> 00:11:34,210 there must be a woman 289 00:11:35,180 --> 00:11:36,910 Mom, are you crazy? 290 00:11:36,910 --> 00:11:38,180 how is this possible 291 00:11:38,180 --> 00:11:38,710 you don't think 292 00:11:38,710 --> 00:11:40,220 how is it impossible 293 00:11:40,220 --> 00:11:42,220 You know he's not what he used to be 294 00:11:42,220 --> 00:11:43,510 he has money 295 00:11:43,510 --> 00:11:45,300 Mom, are you crazy? 296 00:11:45,300 --> 00:11:46,340 just like my dad 297 00:11:46,340 --> 00:11:47,290 That hair is gone 298 00:11:47,290 --> 00:11:48,630 Who cares about him 299 00:11:48,630 --> 00:11:50,100 don't look blindly there 300 00:11:50,100 --> 00:11:51,460 My grandpa wasn't that kind of person 301 00:11:51,460 --> 00:11:52,420 come in come in come in 302 00:11:52,420 --> 00:11:53,710 Grandma wants to tell you 303 00:11:53,710 --> 00:11:54,420 child 304 00:11:55,060 --> 00:11:55,750 what do you say 305 00:11:55,750 --> 00:11:56,870 you tell her 306 00:11:56,870 --> 00:11:58,060 tell her 307 00:11:58,060 --> 00:11:59,950 You will study hard 308 00:11:59,950 --> 00:12:03,020 In the future, find a capable man 309 00:12:03,020 --> 00:12:04,510 Don't be like grandma 310 00:12:05,260 --> 00:12:06,830 I can't stand it 311 00:12:06,830 --> 00:12:09,300 Looking for such a grandpa is angry all day long 312 00:12:10,590 --> 00:12:12,790 Don't know like your auntie 313 00:12:13,380 --> 00:12:16,020 Your aunt didn't study hard even when she was a child 314 00:12:16,020 --> 00:12:18,100 A good hand made her play rotten 315 00:12:18,100 --> 00:12:20,870 The whole foreign cook came over in a confused manner 316 00:12:20,870 --> 00:12:22,910 Who eats that stuff? 317 00:12:23,670 --> 00:12:25,630 Look at it, it will close sooner or later 318 00:12:37,460 --> 00:12:38,300 what's the matter 319 00:12:40,220 --> 00:12:41,750 Never mind come with me 320 00:12:43,100 --> 00:12:45,060 fire fighting 321 00:12:52,060 --> 00:12:53,260 How many times have I said 322 00:12:53,260 --> 00:12:55,140 No smoking in the house 323 00:12:55,140 --> 00:12:56,020 where is this 324 00:12:56,020 --> 00:12:57,420 I don't smoke 325 00:12:57,420 --> 00:12:58,100 you 326 00:12:58,100 --> 00:12:58,990 what's the matter 327 00:12:59,630 --> 00:13:01,830 Where is the fire Where is the fire 328 00:13:09,100 --> 00:13:10,460 Don't be nervous 329 00:13:10,460 --> 00:13:12,670 This is just a fire drill 330 00:13:12,830 --> 00:13:14,300 what the hell 331 00:13:14,750 --> 00:13:16,010 Are you sick? 332 00:13:20,780 --> 00:13:21,590 I heard 333 00:13:21,590 --> 00:13:24,020 Miss Cheng owed everyone a salary 334 00:13:24,020 --> 00:13:25,510 Lots of opinions 335 00:13:25,510 --> 00:13:28,140 Now I give you two options 336 00:13:28,140 --> 00:13:30,550 Either take the salary owed before 337 00:13:30,550 --> 00:13:32,380 and three months' compensation 338 00:13:32,790 --> 00:13:35,020 But pack up and leave 339 00:13:35,020 --> 00:13:36,990 either from now on 340 00:13:37,460 --> 00:13:38,980 Strive to comply with the rules 341 00:13:39,460 --> 00:13:40,590 make oneself a 342 00:13:40,590 --> 00:13:42,380 Qualified Hospitality Practitioner 343 00:13:42,380 --> 00:13:43,630 friends who want to go 344 00:13:43,630 --> 00:13:44,820 I can get money now 345 00:13:48,550 --> 00:13:48,910 what are you doing 346 00:13:48,910 --> 00:13:50,510 I am organized 347 00:13:50,510 --> 00:13:51,670 Since no one is leaving 348 00:13:51,670 --> 00:13:52,990 from this month 349 00:13:52,990 --> 00:13:54,060 I promise 350 00:13:54,060 --> 00:13:56,300 Bonus not less than 30% of salary 351 00:13:56,300 --> 00:13:56,830 real 352 00:13:56,830 --> 00:13:58,460 real or fake 353 00:13:59,340 --> 00:14:00,060 now 354 00:14:00,060 --> 00:14:02,550 I issue today's first executive order 355 00:14:02,550 --> 00:14:03,990 I put the area of our homestay 356 00:14:03,990 --> 00:14:05,510 Divide by numbers 357 00:14:06,020 --> 00:14:08,340 In a while, I hope you all follow the number 358 00:14:08,340 --> 00:14:10,590 Sanitary cleaning of each area 359 00:14:10,590 --> 00:14:11,830 after work is done 360 00:14:11,830 --> 00:14:14,220 I will follow the industry standard for acceptance 361 00:14:14,220 --> 00:14:16,020 Quickly wipe the inside of that crevice 362 00:14:16,020 --> 00:14:16,830 all grey 363 00:14:16,830 --> 00:14:19,510 Sister Yan left fork and right knife 364 00:14:19,510 --> 00:14:20,830 Accepted 365 00:14:20,830 --> 00:14:22,460 One coupon per person 366 00:14:22,460 --> 00:14:24,460 Deluxe package for two with wine 367 00:14:24,870 --> 00:14:25,950 come on 368 00:14:26,220 --> 00:14:26,910 snow 369 00:14:27,180 --> 00:14:28,670 The future bar cleaning is yours 370 00:14:28,990 --> 00:14:29,630 six sons 371 00:14:29,830 --> 00:14:30,870 You are responsible for cleaning the kitchen 372 00:14:31,290 --> 00:14:31,830 Sister Yan 373 00:14:32,140 --> 00:14:32,710 financial matters 374 00:14:32,710 --> 00:14:33,870 talk to me alone 375 00:14:33,950 --> 00:14:34,510 fat girl 376 00:14:34,710 --> 00:14:35,180 Come 377 00:14:35,630 --> 00:14:37,260 You have to wipe those seams too 378 00:14:37,260 --> 00:14:38,630 You see it's all dirt 379 00:14:40,130 --> 00:14:41,460 I probably calculated 380 00:14:41,460 --> 00:14:42,670 Expenses here 381 00:14:42,670 --> 00:14:43,590 equipment damage 382 00:14:43,590 --> 00:14:44,510 staff salary 383 00:14:44,510 --> 00:14:45,550 Hydroelectric kerosene 384 00:14:45,550 --> 00:14:47,550 At least 51,000 yuan a month 385 00:14:48,910 --> 00:14:49,910 I made a list 386 00:14:49,910 --> 00:14:51,460 There are some unnecessary expenses 387 00:14:51,460 --> 00:14:53,180 We cancel from next month 388 00:14:53,180 --> 00:14:54,830 This is a ski resort 389 00:14:54,830 --> 00:14:56,260 consumption index is high 390 00:14:56,260 --> 00:14:57,300 the crux of the problem 391 00:14:57,300 --> 00:14:59,380 how to attract customers 392 00:14:59,380 --> 00:15:01,100 do you have any good ideas 393 00:15:01,100 --> 00:15:02,260 short video 394 00:15:02,260 --> 00:15:04,140 good platforms pass sex 395 00:15:04,140 --> 00:15:05,260 Region and Age 396 00:15:05,260 --> 00:15:07,020 Precise delivery of customers 397 00:15:07,020 --> 00:15:08,790 As long as the video quality is good enough 398 00:15:08,790 --> 00:15:10,100 Promotion effect will not be bad 399 00:15:12,910 --> 00:15:15,300 Xiduoduo Fresh Stewed Tremella 400 00:15:15,300 --> 00:15:15,870 More than 401 00:15:15,870 --> 00:15:17,380 give you a warm home 402 00:15:40,870 --> 00:15:41,710 go 403 00:15:42,420 --> 00:15:43,220 what are you going 404 00:15:43,220 --> 00:15:44,670 people lie there 405 00:15:44,830 --> 00:15:46,220 Has anyone seen it? 406 00:16:00,790 --> 00:16:01,830 wake up 407 00:16:18,340 --> 00:16:19,300 what are you doing 408 00:16:30,460 --> 00:16:31,340 what are you doing 409 00:16:31,630 --> 00:16:32,300 no 410 00:16:33,100 --> 00:16:34,550 Are you OK 411 00:16:37,130 --> 00:16:38,220 help me 412 00:16:38,340 --> 00:16:39,300 come come come 413 00:16:40,630 --> 00:16:41,260 Come 414 00:16:44,830 --> 00:16:45,780 Are your legs okay? 415 00:16:45,780 --> 00:16:46,710 you move 416 00:16:46,710 --> 00:16:48,060 I'll carry you down the mountain to the hospital first 417 00:16:48,060 --> 00:16:49,630 What was that just now? 418 00:16:50,020 --> 00:16:51,020 racing drone 419 00:16:51,300 --> 00:16:51,950 What 420 00:16:52,550 --> 00:16:53,380 don't worry about it 421 00:16:53,380 --> 00:16:54,340 go to the hospital 422 00:16:55,140 --> 00:16:55,860 go 423 00:16:58,510 --> 00:16:59,550 you hold the board 424 00:17:15,579 --> 00:17:17,510 Doctor, is she alright? 425 00:17:17,510 --> 00:17:19,910 she's healthy 426 00:17:19,910 --> 00:17:20,819 nothing 427 00:17:21,550 --> 00:17:23,089 But she goes back at night 428 00:17:23,089 --> 00:17:24,990 She must have been beaten up by her grandma 429 00:17:24,990 --> 00:17:26,630 Dare to ski? 430 00:17:26,630 --> 00:17:28,510 You forgot about the tragedy last time 431 00:17:28,510 --> 00:17:30,100 what's your business 432 00:17:30,100 --> 00:17:32,830 not you sure there is something 433 00:17:32,830 --> 00:17:34,180 Do I need an NMR? 434 00:17:34,180 --> 00:17:34,420 or 435 00:17:34,420 --> 00:17:35,260 no need 436 00:17:35,790 --> 00:17:37,210 It's not her first time wrestling 437 00:17:37,210 --> 00:17:39,260 I fell every time I slipped as a child 438 00:17:39,260 --> 00:17:40,550 It's lighter this time 439 00:17:40,550 --> 00:17:41,450 I remember the worst time 440 00:17:41,450 --> 00:17:42,670 That guy sucks 441 00:17:42,750 --> 00:17:43,990 Shot directly on the tree 442 00:17:43,990 --> 00:17:45,460 The whole person is shattered 443 00:17:45,460 --> 00:17:46,710 no one around 444 00:17:46,710 --> 00:17:47,590 how dangerous 445 00:17:47,590 --> 00:17:48,700 screaming in pain 446 00:17:48,700 --> 00:17:49,710 howling and crawling 447 00:17:49,710 --> 00:17:50,670 howling and crawling 448 00:17:50,670 --> 00:17:51,750 howling back 449 00:17:52,460 --> 00:17:54,020 Almost froze her to death 450 00:17:54,020 --> 00:17:55,420 is that funny 451 00:17:55,420 --> 00:17:56,180 laugh every day 452 00:17:56,180 --> 00:17:57,060 what to laugh at 453 00:17:57,060 --> 00:17:57,710 Should 454 00:17:57,710 --> 00:17:58,870 let you ski 455 00:17:58,870 --> 00:18:00,100 I'll tell your grandma 456 00:18:00,100 --> 00:18:00,910 how dare you tell me 457 00:18:00,910 --> 00:18:01,830 I'll tell Aunt Meng 458 00:18:01,830 --> 00:18:03,950 Say your phone has a lot of unhealthy videos 459 00:18:09,380 --> 00:18:10,220 I think 460 00:18:10,220 --> 00:18:11,710 You might as well go get another computed tomography scan. 461 00:18:12,100 --> 00:18:13,870 Filmed just now 462 00:18:13,870 --> 00:18:14,710 X film 463 00:18:14,710 --> 00:18:16,670 That can only mean seeing you broken or fractured 464 00:18:16,670 --> 00:18:18,180 But no intracranial congestion can be seen 465 00:18:18,870 --> 00:18:19,870 don't scare me 466 00:18:19,870 --> 00:18:21,550 The speed of the crossing plane is 160 kilometers per hour 467 00:18:21,550 --> 00:18:23,140 You were at least seventy skiers 468 00:18:23,140 --> 00:18:24,950 Think how powerful this will be 469 00:18:24,950 --> 00:18:26,380 Thanks to the snow goggles for saving me 470 00:18:27,380 --> 00:18:28,630 You have to pay me a pair of snow goggles 471 00:18:29,790 --> 00:18:31,420 Of course I will pay 472 00:18:31,420 --> 00:18:33,590 It's a procedure to go after checking your injury 473 00:18:33,590 --> 00:18:35,260 It's not like the doctors said I'm fine 474 00:18:35,260 --> 00:18:36,830 you either go get a computed tomography scan 475 00:18:36,830 --> 00:18:39,340 or sign a waiver agreement 476 00:18:40,180 --> 00:18:41,220 what do you mean 477 00:18:41,220 --> 00:18:42,420 you signed the agreement 478 00:18:42,420 --> 00:18:43,630 even if you die 479 00:18:43,630 --> 00:18:44,750 it doesn't matter to me 480 00:18:49,510 --> 00:18:50,180 Come 481 00:18:50,670 --> 00:18:53,870 Your mother loves this chicken stew with mushrooms 482 00:18:53,870 --> 00:18:55,670 Especially this noodle 483 00:18:55,670 --> 00:18:57,980 Your mother grew up eating this 484 00:18:58,330 --> 00:18:59,180 Come 485 00:18:59,180 --> 00:19:00,380 Not in Shanghai 486 00:19:00,380 --> 00:19:01,590 can't eat 487 00:19:01,590 --> 00:19:03,630 Shanghai's food is not as good as the Northeast's 488 00:19:03,630 --> 00:19:05,260 tasteless right 489 00:19:05,260 --> 00:19:07,170 Been thirsty there all the time on the plane 490 00:19:07,170 --> 00:19:08,510 Favorite noodles 491 00:19:11,060 --> 00:19:12,420 Grandma, I'm done eating 492 00:19:12,420 --> 00:19:13,340 eat slowly 493 00:19:13,340 --> 00:19:14,410 eat so little 494 00:19:14,410 --> 00:19:15,380 I'm enough 495 00:19:15,380 --> 00:19:16,460 you won't let her eat 496 00:19:16,460 --> 00:19:17,590 I won't let her eat 497 00:19:17,590 --> 00:19:19,710 She eats that much every day 498 00:19:20,180 --> 00:19:21,260 put there put there 499 00:19:21,260 --> 00:19:23,060 Baby, it's hard for you to come back for a vacation 500 00:19:23,060 --> 00:19:23,670 you still work 501 00:19:23,670 --> 00:19:24,990 Put it there, grandma wash the dishes for a while 502 00:19:24,990 --> 00:19:26,300 It's okay, I do it at home 503 00:19:26,340 --> 00:19:27,510 I'm used to it 504 00:19:28,300 --> 00:19:30,140 So little kids still working at home 505 00:19:30,830 --> 00:19:31,790 live by yourself 506 00:19:31,790 --> 00:19:32,830 form good habit 507 00:19:32,830 --> 00:19:34,020 You don't have a babysitter? 508 00:19:34,020 --> 00:19:34,740 Yes, I have 509 00:19:34,740 --> 00:19:36,220 With a nanny, how do you let your kids do it? 510 00:19:36,220 --> 00:19:37,460 Are you sick 511 00:19:37,460 --> 00:19:39,060 why am i sick 512 00:19:39,060 --> 00:19:40,460 She washes her own dishes 513 00:19:40,460 --> 00:19:41,510 And your own clothes 514 00:19:41,510 --> 00:19:43,100 clean up your own room 515 00:19:43,100 --> 00:19:44,510 So what do you need a babysitter for? 516 00:19:45,420 --> 00:19:47,220 She's going to high school soon 517 00:19:47,220 --> 00:19:48,590 Study abroad in a few years 518 00:19:48,590 --> 00:19:50,180 Then you don't have to rely on yourself outside. 519 00:19:50,910 --> 00:19:52,670 Get her used to it sooner rather than later 520 00:19:53,290 --> 00:19:54,550 you say so 521 00:19:55,380 --> 00:19:56,870 I think it makes sense 522 00:20:01,300 --> 00:20:03,710 Manzi mother tell you something serious 523 00:20:04,380 --> 00:20:05,260 what's the matter 524 00:20:06,020 --> 00:20:07,420 You are too old 525 00:20:07,790 --> 00:20:09,220 The child has grown up 526 00:20:10,100 --> 00:20:11,380 you gotta hurry up and find someone 527 00:20:11,380 --> 00:20:13,340 you make so much money every day 528 00:20:13,340 --> 00:20:14,380 what are you doing 529 00:20:14,790 --> 00:20:16,090 our industry 530 00:20:16,090 --> 00:20:17,260 this man 531 00:20:17,950 --> 00:20:19,060 Want to get it done? 532 00:20:19,060 --> 00:20:20,510 at least forty 533 00:20:20,510 --> 00:20:21,830 everyone has a home 534 00:20:22,340 --> 00:20:23,510 you say those young 535 00:20:23,510 --> 00:20:24,830 so childish 536 00:20:24,830 --> 00:20:25,910 no common language 537 00:20:25,910 --> 00:20:27,180 i don't like it 538 00:20:27,950 --> 00:20:29,950 You really don't count children 539 00:20:30,670 --> 00:20:32,630 Young people can see you 540 00:20:33,410 --> 00:20:34,820 Mom, you are wrong 541 00:20:34,820 --> 00:20:35,420 right now 542 00:20:35,420 --> 00:20:37,340 It's all some little boy little brother 543 00:20:37,340 --> 00:20:38,590 like us 544 00:20:38,590 --> 00:20:40,990 Both intelligence and emotional intelligence 545 00:20:40,990 --> 00:20:42,380 have experience 546 00:20:43,260 --> 00:20:44,510 no temper 547 00:20:44,510 --> 00:20:45,780 Take him to see the world 548 00:20:48,630 --> 00:20:50,100 don't drink so much 549 00:20:51,510 --> 00:20:52,220 I said bro 550 00:20:52,710 --> 00:20:53,910 you really intend to help them 551 00:20:55,100 --> 00:20:56,740 I don't have that time 552 00:20:56,740 --> 00:20:58,180 Then you said it was so lively 553 00:20:58,180 --> 00:20:59,950 I can't wait to give them money 554 00:21:01,460 --> 00:21:02,550 what to do then 555 00:21:03,180 --> 00:21:05,550 people are so enthusiastic 556 00:21:05,550 --> 00:21:07,220 It's not good if I don't pick up 557 00:21:07,870 --> 00:21:09,670 I think if you can help 558 00:21:09,670 --> 00:21:10,340 you help 559 00:21:10,340 --> 00:21:12,220 Can you help tell people as soon as possible? 560 00:21:12,220 --> 00:21:13,870 Don't give hope and drop the chain again 561 00:21:13,870 --> 00:21:16,020 You see, this house is full of honest people 562 00:21:16,020 --> 00:21:17,550 We'd rather lose face 563 00:21:17,830 --> 00:21:19,260 Don't fool people 564 00:21:20,020 --> 00:21:21,710 My company is going yellow 565 00:21:21,710 --> 00:21:23,020 How much energy do you think I have? 566 00:21:23,020 --> 00:21:23,950 to help them 567 00:21:25,300 --> 00:21:27,140 if you have this sympathy 568 00:21:29,630 --> 00:21:30,630 give it to me 569 00:21:34,020 --> 00:21:36,260 slow slow slow 570 00:21:39,300 --> 00:21:40,100 drink drink 571 00:21:45,510 --> 00:21:47,180 One more word 572 00:21:47,710 --> 00:21:50,670 There's no guarantee this will happen. 573 00:21:50,670 --> 00:21:52,100 But I am Kong Lingqi 574 00:21:52,750 --> 00:21:54,710 must do my best 575 00:21:54,710 --> 00:21:55,670 good 576 00:22:09,140 --> 00:22:09,950 come come come 577 00:22:11,140 --> 00:22:12,380 what is this 578 00:22:15,460 --> 00:22:16,710 no need no need 579 00:22:17,460 --> 00:22:19,380 That's too polite 580 00:22:19,380 --> 00:22:20,750 It's all local products 581 00:22:21,060 --> 00:22:21,590 fine 582 00:22:21,590 --> 00:22:22,980 If you don't eat it, you give it to others 583 00:22:22,980 --> 00:22:23,550 thanks, thanks 584 00:22:23,750 --> 00:22:25,990 I'll arrange this as soon as I get back 585 00:22:25,990 --> 00:22:28,260 Let my friends come up with a plan as soon as possible 586 00:22:28,260 --> 00:22:29,460 fight for next year 587 00:22:29,460 --> 00:22:31,590 Let's start this business here 588 00:22:31,590 --> 00:22:32,590 reception guests 589 00:22:32,590 --> 00:22:33,060 good 590 00:22:33,060 --> 00:22:34,140 nothing else 591 00:22:34,590 --> 00:22:36,590 Be China's Niseko 592 00:22:36,590 --> 00:22:38,140 St. Moritz 593 00:22:38,140 --> 00:22:38,910 Aspen 594 00:22:38,910 --> 00:22:41,340 good 595 00:22:42,780 --> 00:22:43,950 this was you last night 596 00:22:43,950 --> 00:22:45,670 gave me this watch 597 00:22:45,670 --> 00:22:47,950 I'll give it to you today 598 00:22:48,220 --> 00:22:49,380 This 599 00:22:52,670 --> 00:22:53,830 I have a request 600 00:22:55,100 --> 00:22:57,990 Whether it's done or not 601 00:22:58,710 --> 00:23:00,380 you all give me a letter of approval 602 00:23:00,830 --> 00:23:03,020 Don't be like those who came before 603 00:23:03,020 --> 00:23:04,140 after leaving 604 00:23:04,140 --> 00:23:05,550 never contacted again 605 00:23:06,340 --> 00:23:07,990 We want to build a ski resort 606 00:23:08,510 --> 00:23:11,050 to attract young people 607 00:23:11,710 --> 00:23:13,460 if it can be built 608 00:23:13,990 --> 00:23:15,550 children in our village 609 00:23:15,990 --> 00:23:17,340 may come back 610 00:23:18,020 --> 00:23:19,180 we are old 611 00:23:21,630 --> 00:23:22,910 no time 612 00:23:28,630 --> 00:23:30,100 really can't wait 613 00:23:33,630 --> 00:23:36,340 can you see what i mean bro 614 00:23:43,510 --> 00:23:46,910 Village Chief, I can understand what you mean 615 00:23:48,700 --> 00:23:50,100 I promise you this 616 00:23:52,510 --> 00:23:53,710 But this watch 617 00:23:55,910 --> 00:23:56,950 leave you here 618 00:23:57,260 --> 00:23:58,590 come and hold 619 00:23:59,140 --> 00:24:00,380 wait until this 620 00:24:00,830 --> 00:24:02,830 when will i be done 621 00:24:02,830 --> 00:24:03,710 give it back to me 622 00:24:05,950 --> 00:24:06,670 good 623 00:24:08,220 --> 00:24:09,370 Thank you, brother 624 00:24:12,220 --> 00:24:14,220 The village chief is ready 625 00:24:19,590 --> 00:24:21,590 bye bye 626 00:24:21,590 --> 00:24:22,950 Bon Voyage 627 00:24:22,950 --> 00:24:23,990 goodbye 628 00:24:48,340 --> 00:24:49,340 Manzi 629 00:24:49,950 --> 00:24:52,420 How come back home and work 630 00:24:52,420 --> 00:24:53,220 take a break 631 00:24:53,220 --> 00:24:54,910 Come and drink this 632 00:24:55,460 --> 00:24:58,710 Sydney Lily Tremella 633 00:24:59,180 --> 00:25:01,510 Do you know how to clear your lungs in winter? 634 00:25:01,910 --> 00:25:03,790 Still my mom hurts me 635 00:25:05,060 --> 00:25:05,950 Manzi 636 00:25:06,220 --> 00:25:08,260 Did you say it in the unit? 637 00:25:08,260 --> 00:25:09,340 what's the matter 638 00:25:10,060 --> 00:25:10,630 Generally speaking 639 00:25:10,630 --> 00:25:12,420 if it's a business thing 640 00:25:12,820 --> 00:25:13,990 Have some say 641 00:25:13,990 --> 00:25:15,750 What about personnel? 642 00:25:15,750 --> 00:25:17,550 HR manager 643 00:25:17,550 --> 00:25:18,260 But if something happens 644 00:25:18,260 --> 00:25:19,460 You can also say hi 645 00:25:19,460 --> 00:25:20,460 then it's easy 646 00:25:21,710 --> 00:25:23,060 look at this old man 647 00:25:23,060 --> 00:25:24,750 This hotel is closing 648 00:25:24,750 --> 00:25:26,020 she's not working 649 00:25:26,020 --> 00:25:28,460 Are you hanging out with you? 650 00:25:29,060 --> 00:25:31,100 Why are you two sisters too? 651 00:25:31,100 --> 00:25:33,180 She must be looking at you in the company 652 00:25:34,060 --> 00:25:35,710 Mom, you want to kill our whole family 653 00:25:35,710 --> 00:25:36,990 let my company 654 00:25:37,060 --> 00:25:38,910 She has been doing things since she was a child 655 00:25:38,910 --> 00:25:40,550 no plan, no rules 656 00:25:40,550 --> 00:25:42,100 think about it 657 00:25:42,100 --> 00:25:43,590 No matter how big a slap in the face 658 00:25:43,590 --> 00:25:44,910 You all wipe her ass 659 00:25:44,910 --> 00:25:45,950 ok ok 660 00:25:45,950 --> 00:25:46,910 help if you can 661 00:25:46,910 --> 00:25:49,340 If you don't help, don't say these useless words 662 00:25:51,460 --> 00:25:52,950 The youngest is suffering 663 00:25:54,910 --> 00:25:56,990 Get a homestay. 664 00:25:56,990 --> 00:25:58,670 owed an ass 665 00:25:59,510 --> 00:26:00,510 Be an actor 666 00:26:00,510 --> 00:26:02,460 No one is looking for her now 667 00:26:02,950 --> 00:26:04,750 big deal me and your dad 668 00:26:07,100 --> 00:26:09,020 Continue to suffer and support her 669 00:26:09,020 --> 00:26:10,990 mom look at you 670 00:26:10,990 --> 00:26:12,870 why are you crying again 671 00:26:13,300 --> 00:26:14,670 What year did you say I came home 672 00:26:14,670 --> 00:26:16,670 you don't cry about her 673 00:26:16,670 --> 00:26:18,830 You despised your sister since childhood 674 00:26:18,830 --> 00:26:19,990 You admit it 675 00:26:19,990 --> 00:26:21,180 think she loves vanity 676 00:26:21,180 --> 00:26:22,830 lazy to learn 677 00:26:22,830 --> 00:26:25,340 Then you and your sister spend all day together 678 00:26:25,340 --> 00:26:26,670 you are not responsible 679 00:26:30,580 --> 00:26:31,380 Mom I was wrong 680 00:26:31,380 --> 00:26:32,510 am I wrong? 681 00:26:32,510 --> 00:26:34,870 I don't have to make you admit your mistake 682 00:26:35,220 --> 00:26:36,590 That's my mistake, okay? 683 00:26:36,590 --> 00:26:37,260 no no no 684 00:26:37,260 --> 00:26:37,820 I was wrong 685 00:26:37,820 --> 00:26:38,870 i was wrong i was wrong 686 00:26:38,870 --> 00:26:39,260 Mom I was wrong 687 00:26:39,260 --> 00:26:39,910 I was wrong 688 00:26:39,910 --> 00:26:40,710 i was wrong mom 689 00:26:40,710 --> 00:26:40,950 stop crying 690 00:26:40,950 --> 00:26:42,870 I was wrong and shouldn't have given birth to you 691 00:26:43,950 --> 00:26:46,180 what are you doing mom 692 00:26:47,140 --> 00:26:48,780 I take care of her 693 00:26:48,780 --> 00:26:50,460 I pay back all the money she owes 694 00:26:50,460 --> 00:26:52,710 Then what do you want me to do 695 00:26:52,710 --> 00:26:53,590 The issue is 696 00:26:55,950 --> 00:26:58,380 can you pay her back 697 00:27:01,060 --> 00:27:02,740 Doesn't she owe the bank money? 698 00:27:04,260 --> 00:27:05,870 I have to pay that money back anyway. 699 00:27:06,220 --> 00:27:06,950 my word 700 00:27:06,950 --> 00:27:08,220 I said turn it off 701 00:27:08,220 --> 00:27:09,220 she has to close 702 00:27:10,700 --> 00:27:11,380 Yes 703 00:27:11,580 --> 00:27:13,020 Works, this trick 704 00:27:13,300 --> 00:27:14,510 I'll call you a car right away 705 00:27:14,510 --> 00:27:15,550 you go clean up now 706 00:27:15,550 --> 00:27:16,420 go quickly 707 00:27:20,300 --> 00:27:21,710 smile 708 00:27:22,220 --> 00:27:22,910 fun 709 00:27:23,380 --> 00:27:25,180 come get ready 710 00:27:25,790 --> 00:27:27,990 one two Three 711 00:27:28,540 --> 00:27:29,420 eggplant 712 00:27:29,420 --> 00:27:30,420 stewardess stewardess 713 00:27:30,420 --> 00:27:31,300 good stop 714 00:27:31,300 --> 00:27:33,060 can can can can 715 00:27:33,060 --> 00:27:34,670 ok ok ok ok 716 00:27:35,220 --> 00:27:36,180 This shot is over 717 00:27:36,180 --> 00:27:37,380 Let's move on to the next scene 718 00:27:37,380 --> 00:27:38,380 go to the spa 719 00:27:38,380 --> 00:27:40,340 Six sons, help me find a girl 720 00:27:40,340 --> 00:27:43,100 It is best to have a soft and graceful shoulder line 721 00:27:43,830 --> 00:27:44,870 gotta be shirtless 722 00:27:44,870 --> 00:27:45,750 maybe 723 00:27:45,750 --> 00:27:46,630 just one lens 724 00:27:46,630 --> 00:27:47,980 Mainly shoulders and back 725 00:27:49,950 --> 00:27:51,100 why go 726 00:27:52,140 --> 00:27:54,990 What's the point of showing your shoulders? 727 00:28:03,790 --> 00:28:04,830 What are you panicking about? 728 00:28:06,260 --> 00:28:08,550 I'm not panic 729 00:28:08,550 --> 00:28:09,830 What's your expression? 730 00:28:12,340 --> 00:28:14,140 what's wrong with my expression 731 00:28:21,790 --> 00:28:22,830 What's your name 732 00:28:23,180 --> 00:28:24,100 Liao Ran 733 00:28:24,870 --> 00:28:26,630 Liao Hua's Liao is indifferent 734 00:28:27,710 --> 00:28:30,180 I'm asking about the account you used to swipe the live broadcast 735 00:28:32,830 --> 00:28:34,260 You can't remember 736 00:28:34,950 --> 00:28:36,100 shinjuku cat 737 00:28:40,180 --> 00:28:41,790 Welcome to Shinjuku Cat 738 00:28:42,260 --> 00:28:44,060 Now we are friends 739 00:28:44,060 --> 00:28:44,140 Now we are friends 740 00:28:44,140 --> 00:28:46,180 I hope we have fate 741 00:28:46,180 --> 00:28:47,670 Big data can once again 742 00:28:47,670 --> 00:28:49,130 send you back to my live room 743 00:28:55,300 --> 00:28:58,300 Are you apologizing? 744 00:28:59,260 --> 00:29:00,460 congratulations cat 745 00:29:00,460 --> 00:29:02,260 Congratulations to the cat brother 746 00:29:02,870 --> 00:29:04,180 I tell everyone 747 00:29:04,180 --> 00:29:05,460 50th grade brother 748 00:29:05,460 --> 00:29:06,420 walk all over the place 749 00:29:06,420 --> 00:29:08,510 But the sixteenth-level light sign 750 00:29:08,510 --> 00:29:10,550 Not everyone has it 751 00:29:13,260 --> 00:29:14,950 I'm one to ten 752 00:29:15,220 --> 00:29:16,950 only you in japan 753 00:29:18,180 --> 00:29:19,950 the form you give to your colleagues 754 00:29:19,950 --> 00:29:21,790 Email prefixes are 755 00:29:21,790 --> 00:29:23,460 shinjuku cat 756 00:29:24,380 --> 00:29:27,020 don't tell me it's a coincidence 757 00:29:36,180 --> 00:29:36,950 the cup is coming 758 00:29:38,950 --> 00:29:40,140 You said such an important prop 759 00:29:40,140 --> 00:29:40,630 forgot 760 00:29:40,630 --> 00:29:41,710 come come come 761 00:29:41,710 --> 00:29:42,910 where do you put this 762 00:29:42,910 --> 00:29:44,020 Just give it to the boss 763 00:29:44,090 --> 00:29:45,300 boss take this 764 00:29:47,910 --> 00:29:49,990 Brother, how are you doing this? 765 00:29:49,990 --> 00:29:51,180 What's wrong with me 766 00:29:51,180 --> 00:29:52,630 why are you blushing 767 00:29:52,630 --> 00:29:53,950 do you have a fever 768 00:29:54,700 --> 00:29:55,870 I'll get you some medicine 769 00:29:56,510 --> 00:29:57,300 Six sons, you don't have to go 770 00:29:57,300 --> 00:29:58,830 I'm just a little uncomfortable 771 00:30:02,140 --> 00:30:03,710 adapt to the situation 772 00:30:06,140 --> 00:30:07,950 Let's meet again 773 00:30:07,950 --> 00:30:08,870 shinjuku cat 774 00:30:09,750 --> 00:30:10,780 I am Cheng Shu 775 00:30:11,660 --> 00:30:12,950 Nice to meet you 776 00:30:32,100 --> 00:30:33,670 that you face 777 00:30:33,670 --> 00:30:35,140 face over there 778 00:30:59,950 --> 00:31:00,910 nothing 779 00:31:00,910 --> 00:31:01,950 Are you satisfied? 780 00:31:05,020 --> 00:31:06,020 it's alright 781 00:31:06,950 --> 00:31:07,830 Take care of yourself 782 00:31:07,830 --> 00:31:08,380 goodbye 783 00:31:10,510 --> 00:31:11,180 no 784 00:31:11,990 --> 00:31:13,060 just go 785 00:31:14,100 --> 00:31:15,060 otherwise 786 00:31:15,060 --> 00:31:16,340 snow goggles 787 00:31:17,180 --> 00:31:18,870 sorry i forgot 788 00:31:20,340 --> 00:31:20,990 All right 789 00:31:22,870 --> 00:31:23,510 I'm so sorry 790 00:31:26,260 --> 00:31:26,950 wait 791 00:31:27,340 --> 00:31:28,590 Why don't we add a WeChat 792 00:31:28,590 --> 00:31:29,100 Why 793 00:31:29,830 --> 00:31:30,590 you are skiing here 794 00:31:30,590 --> 00:31:31,630 I'm a ski instructor 795 00:31:31,630 --> 00:31:32,460 I can teach you 796 00:31:32,460 --> 00:31:32,950 and i will 797 00:31:32,950 --> 00:31:34,550 sorry i'm not interested 798 00:31:34,900 --> 00:31:36,340 No, what are you doing in Yabuli? 799 00:31:36,380 --> 00:31:37,550 is it related to you 800 00:31:42,710 --> 00:31:44,090 my head hurts 801 00:31:45,910 --> 00:31:47,380 Are you OK 802 00:31:47,380 --> 00:31:49,590 Didn't you come out just now? 803 00:31:49,590 --> 00:31:51,260 What did the doctor say? 804 00:31:51,590 --> 00:31:52,580 The doctor said 805 00:31:54,300 --> 00:31:56,510 Three hundred and one trips to the teaching package meeting 806 00:31:57,220 --> 00:31:58,260 Both single-board and double-board 807 00:31:58,260 --> 00:31:58,940 I didn't say it 808 00:31:58,940 --> 00:31:59,670 I'm not interested in 809 00:31:59,670 --> 00:32:00,790 what about the game 810 00:32:00,790 --> 00:32:01,870 not what do you want 811 00:32:01,870 --> 00:32:02,630 can accompany 812 00:32:02,630 --> 00:32:03,590 eighty an hour 813 00:32:03,590 --> 00:32:05,180 sorry i don't need it 814 00:32:05,180 --> 00:32:07,300 Tell me how much it costs 815 00:32:07,300 --> 00:32:09,220 Can you two be kinder? 816 00:32:09,220 --> 00:32:11,220 We've been here with you all morning 817 00:32:11,220 --> 00:32:13,380 Time is precious to us 818 00:32:15,670 --> 00:32:17,180 You hit me with a hidden weapon first 819 00:32:17,180 --> 00:32:18,100 you're right 820 00:32:18,100 --> 00:32:19,670 No snowboarding allowed in that area 821 00:32:19,670 --> 00:32:21,340 I skated there since I was a kid 822 00:32:23,260 --> 00:32:24,510 Do you have an approval? 823 00:32:24,510 --> 00:32:27,140 Do you have any approval for that plane? 824 00:32:28,300 --> 00:32:31,140 That area has been designated as a temporary flight zone 825 00:32:31,140 --> 00:32:32,790 Are we legal to fly? 826 00:32:33,460 --> 00:32:34,670 there are signs 827 00:32:34,670 --> 00:32:35,910 right at the entrance of the slope 828 00:32:35,910 --> 00:32:37,790 Can't blame us for not seeing 829 00:32:37,790 --> 00:32:38,630 In summary 830 00:32:38,630 --> 00:32:41,180 The main responsibility for this is on you 831 00:32:41,180 --> 00:32:42,630 Our traverser is broken 832 00:32:42,630 --> 00:32:43,870 no claim against you 833 00:32:43,870 --> 00:32:45,550 I hope you can learn your lesson 834 00:32:45,550 --> 00:32:47,510 Stop going wild skiing to save money 835 00:32:47,510 --> 00:32:48,300 ok 836 00:32:48,300 --> 00:32:50,370 I'm saving money 837 00:32:50,370 --> 00:32:52,130 You know the horse shit 838 00:32:52,910 --> 00:32:54,710 Kind of don't let me meet you again 839 00:32:59,710 --> 00:33:00,460 Hey 840 00:33:01,220 --> 00:33:02,180 Miaomiao 841 00:33:02,210 --> 00:33:03,060 Are you looking for a job? 842 00:33:03,590 --> 00:33:04,180 No 843 00:33:04,830 --> 00:33:06,220 More coaches, less students 844 00:33:06,220 --> 00:33:07,330 too much competition 845 00:33:07,590 --> 00:33:08,510 that 846 00:33:08,670 --> 00:33:09,910 Don't worry if you can't find it 847 00:33:10,260 --> 00:33:11,590 It's hard to take a vacation 848 00:33:11,590 --> 00:33:12,460 Don't let yourself get too tired 849 00:33:12,460 --> 00:33:13,220 rest well rest 850 00:33:13,870 --> 00:33:15,340 more boring at home 851 00:33:15,340 --> 00:33:16,910 I went to town to hand out flyers to my sister-in-law 852 00:33:16,910 --> 00:33:17,910 And commission? 853 00:33:18,140 --> 00:33:19,140 where your sister 854 00:33:19,340 --> 00:33:20,940 She can't get her own salary now. 855 00:33:21,590 --> 00:33:23,590 She has no money but she has wine 856 00:33:24,180 --> 00:33:25,510 She can bill me with wine 857 00:33:25,510 --> 00:33:26,630 I'll sell it to you when it's over 858 00:33:27,710 --> 00:33:27,990 no no 859 00:33:27,990 --> 00:33:29,020 sell to whom 860 00:33:30,660 --> 00:33:31,100 okay 861 00:33:31,100 --> 00:33:31,830 don't say 862 00:33:34,710 --> 00:33:35,180 sell me 863 00:33:35,180 --> 00:33:36,670 I don't know who to sell my wine 864 00:33:36,670 --> 00:33:38,100 Isn't this shit? It's not 865 00:33:38,100 --> 00:33:38,750 really 866 00:33:58,580 --> 00:33:59,790 right bro 867 00:33:59,790 --> 00:34:01,180 do you think 868 00:34:01,180 --> 00:34:03,180 What did you tell her when you saw Cheng Man? 869 00:34:03,870 --> 00:34:04,990 thought long time 870 00:34:05,790 --> 00:34:07,180 I think the previous plan 871 00:34:07,870 --> 00:34:09,100 may be a problem 872 00:34:09,100 --> 00:34:10,060 what the problem 873 00:34:10,380 --> 00:34:13,340 You think she's a strong woman business type 874 00:34:13,830 --> 00:34:14,900 what kind of man have not seen 875 00:34:14,900 --> 00:34:16,590 And the conditions may not be bad 876 00:34:16,590 --> 00:34:17,940 I'd be nice to her if I came up 877 00:34:17,940 --> 00:34:19,130 too ambiguous 878 00:34:20,130 --> 00:34:21,420 definitely look down on me 879 00:34:21,420 --> 00:34:22,940 will be hostile to me 880 00:34:24,460 --> 00:34:25,980 my brother 881 00:34:25,980 --> 00:34:28,210 People have long been hostile to you 882 00:34:28,210 --> 00:34:28,980 OK 883 00:34:28,980 --> 00:34:32,100 So we have to figure out a way from the source 884 00:34:32,590 --> 00:34:34,510 She is because of this fake wine incident 885 00:34:34,980 --> 00:34:36,260 hostile to me 886 00:34:37,100 --> 00:34:38,670 We can't avoid this 887 00:34:39,400 --> 00:34:41,260 The key to resolving the deadlock 888 00:34:42,900 --> 00:34:43,750 gotta be wine 889 00:34:44,260 --> 00:34:46,300 Brother, what are you going to drink? 890 00:34:46,300 --> 00:34:47,380 I'll find you 891 00:34:47,380 --> 00:34:48,870 Yabuli we have someone 892 00:34:48,980 --> 00:34:50,380 Dom PĂ©rignon Champagne King 893 00:34:52,340 --> 00:34:53,420 What 894 00:34:53,940 --> 00:34:55,020 Is Maotai OK? 895 00:34:55,710 --> 00:34:57,340 No, Wuliangye 896 00:34:57,340 --> 00:34:58,750 tell me 897 00:34:58,750 --> 00:35:00,100 Still the Great Northern Wilderness 898 00:35:00,590 --> 00:35:01,340 Get that shit up 899 00:35:01,340 --> 00:35:02,420 Ka Ka Ka 900 00:35:05,590 --> 00:35:06,870 One bottle is not enough 901 00:35:07,420 --> 00:35:08,870 Two can't make five 902 00:35:09,380 --> 00:35:10,590 what can't 903 00:35:10,910 --> 00:35:12,380 don't talk don't talk 904 00:35:12,380 --> 00:35:13,830 don't talk don't talk 905 00:35:13,830 --> 00:35:15,260 drive well drive well 906 00:35:22,060 --> 00:35:22,950 beauties 907 00:35:22,950 --> 00:35:23,630 take a look 908 00:35:23,940 --> 00:35:25,670 The environment of our homestay is very good 909 00:35:35,180 --> 00:35:36,180 big brother 910 00:35:36,420 --> 00:35:37,100 Find out about the homestay 911 00:35:37,590 --> 00:35:38,510 Our environment is very good 912 00:35:38,830 --> 00:35:39,670 you look 913 00:35:42,100 --> 00:35:43,210 Dawei, do you want to help you? 914 00:35:43,590 --> 00:35:44,620 it's okay 915 00:35:44,670 --> 00:35:46,100 take a look 916 00:35:46,340 --> 00:35:47,450 hard work 917 00:35:47,450 --> 00:35:48,300 fine 918 00:35:51,140 --> 00:35:51,870 no 919 00:35:52,550 --> 00:35:52,990 you 920 00:35:53,380 --> 00:35:54,380 What are you doing to throw it away? 921 00:35:54,380 --> 00:35:55,180 you have the right to me 922 00:35:55,180 --> 00:35:56,630 I have the right to throw it away 923 00:35:59,710 --> 00:36:01,180 if you don't want to see 924 00:36:01,180 --> 00:36:02,510 can give me back 925 00:36:02,510 --> 00:36:03,790 What are you throwing away? 926 00:36:03,950 --> 00:36:04,870 throw it in my face 927 00:36:04,870 --> 00:36:05,910 intentional provocation 928 00:36:06,510 --> 00:36:08,420 provocative what? 929 00:36:08,420 --> 00:36:08,750 what do you want to do 930 00:36:08,750 --> 00:36:09,420 don't talk 931 00:36:09,420 --> 00:36:10,780 Listen to me, good men don't fight with women 932 00:36:10,780 --> 00:36:11,750 you finish your reasoning 933 00:36:11,750 --> 00:36:13,100 bully you 934 00:36:13,100 --> 00:36:14,550 stop arguing, listen to me 935 00:36:14,550 --> 00:36:15,340 you say a few words less 936 00:36:15,340 --> 00:36:16,780 stop talking, okay? 937 00:36:16,780 --> 00:36:17,550 Do not talk 938 00:36:19,460 --> 00:36:20,380 what are you doing 939 00:36:20,380 --> 00:36:21,060 fine 940 00:36:21,060 --> 00:36:21,710 What's wrong 941 00:36:21,990 --> 00:36:22,620 the room is gone 942 00:36:23,140 --> 00:36:24,100 we didn't arrive last night 943 00:36:24,100 --> 00:36:24,790 room cancelled 944 00:36:24,790 --> 00:36:25,710 Full room now 945 00:36:25,710 --> 00:36:26,910 Not even the standard room 946 00:36:30,140 --> 00:36:31,060 change hotel 947 00:36:31,590 --> 00:36:32,260 these two days 948 00:36:32,460 --> 00:36:34,020 you have to find a room 949 00:36:34,020 --> 00:36:34,990 count me lose 950 00:36:35,870 --> 00:36:37,630 It's alright, I'll contact the homestay 951 00:36:38,220 --> 00:36:39,180 Where 952 00:36:39,510 --> 00:36:40,710 can you handle it 953 00:36:41,300 --> 00:36:42,300 my buddy 954 00:36:42,870 --> 00:36:44,140 right in town 955 00:36:44,140 --> 00:36:45,220 Kang bar 956 00:36:45,220 --> 00:36:46,870 Is there a private bathroom? 957 00:36:46,870 --> 00:36:48,510 Is that toilet a squat hole? 958 00:36:48,990 --> 00:36:50,670 Newspapers on the wall 959 00:36:50,670 --> 00:36:52,590 The ground is covered with broken bricks 960 00:36:52,590 --> 00:36:55,340 The big vat of pickled sauce is still at the door 961 00:36:55,340 --> 00:36:57,220 Don't open the window 962 00:36:57,220 --> 00:36:58,830 Open the window and smoke a big somersault 963 00:36:58,830 --> 00:36:59,990 you looking to clean up 964 00:36:59,990 --> 00:37:00,710 what's wrong 965 00:37:00,910 --> 00:37:02,060 I was wrong 966 00:37:02,380 --> 00:37:04,140 not that 967 00:37:05,060 --> 00:37:05,460 That 968 00:37:05,460 --> 00:37:07,750 Aren't all Northeast farmhouses like that? 969 00:37:07,750 --> 00:37:09,420 My house is not like that 970 00:37:12,630 --> 00:37:14,670 Learn about Snow Mountain House 971 00:37:14,670 --> 00:37:15,710 you also have a look 972 00:37:15,710 --> 00:37:16,420 come come come 973 00:37:17,990 --> 00:37:20,670 Natural hot springs at the foot of the snow mountain 974 00:37:21,220 --> 00:37:23,100 The man who is literate and not blind 975 00:37:23,100 --> 00:37:24,420 You have to cry when you enter the house 976 00:37:25,340 --> 00:37:28,300 The window contains Xiling Qianqiu snow 977 00:37:28,830 --> 00:37:31,100 Housebuo Northeast Small Hot Spring 978 00:37:32,060 --> 00:37:33,260 Room decoration not less than 979 00:37:33,260 --> 00:37:35,300 International five-star hotel standard 980 00:37:35,710 --> 00:37:36,790 Chinese and Western breakfast 981 00:37:36,790 --> 00:37:38,460 Free all-you-can-eat buffet 982 00:37:38,460 --> 00:37:40,020 Michelin-starred returning chef 983 00:37:40,020 --> 00:37:41,630 24 hour standby 984 00:37:42,100 --> 00:37:44,140 French first-class wine 985 00:37:44,380 --> 00:37:45,380 Fake one loses ten 986 00:37:45,830 --> 00:37:47,910 Free use of fitness equipment 987 00:37:47,980 --> 00:37:48,950 Yoga Pilates 988 00:37:49,060 --> 00:37:51,220 Personal trainer guide throughout 989 00:37:51,300 --> 00:37:52,510 Stay for more than three days 990 00:37:52,510 --> 00:37:55,100 Complimentary one-on-one advanced ski lessons 991 00:37:55,100 --> 00:37:56,300 package teaching package 992 00:37:59,590 --> 00:38:00,790 between snow mountains 993 00:38:00,870 --> 00:38:03,260 Experience the secret realm on the tip of your tongue 994 00:38:04,020 --> 00:38:06,100 Professional and warm service 995 00:38:06,100 --> 00:38:09,670 Feel the perfect combination of snow and mountains 996 00:38:13,830 --> 00:38:15,060 The perfect holiday experience 997 00:38:15,460 --> 00:38:17,990 in this paradise on earth 998 00:38:17,990 --> 00:38:20,710 Looking forward to your arrival 999 00:38:24,100 --> 00:38:25,550 how beautiful you look 1000 00:38:25,910 --> 00:38:27,260 gosh 1001 00:38:27,950 --> 00:38:29,460 Very good 1002 00:38:29,460 --> 00:38:30,340 So beautiful 1003 00:38:31,060 --> 00:38:31,980 Oh my god 1004 00:38:34,300 --> 00:38:34,990 good 1005 00:38:49,830 --> 00:38:50,510 thanks 1006 00:38:52,180 --> 00:38:54,380 This video made me believe again 1007 00:38:54,380 --> 00:38:55,180 this place 1008 00:38:56,100 --> 00:38:56,990 I didn't choose wrong 1009 00:39:00,710 --> 00:39:01,300 you 1010 00:39:08,420 --> 00:39:09,870 What are you laughing laughing 1011 00:39:09,870 --> 00:39:10,830 go to work 1012 00:39:11,460 --> 00:39:13,300 work work 1013 00:39:13,670 --> 00:39:14,340 come on 1014 00:39:14,340 --> 00:39:15,340 come on 1015 00:39:15,340 --> 00:39:16,300 come on boss 1016 00:39:16,300 --> 00:39:17,870 come on boss 1017 00:39:17,870 --> 00:39:18,750 come on 1018 00:39:18,750 --> 00:39:19,670 come on 1019 00:39:19,670 --> 00:39:20,340 hurry up 1020 00:39:20,340 --> 00:39:21,630 walk around 1021 00:39:41,630 --> 00:39:43,830 Your homestay is at the top of the mountain 1022 00:39:44,300 --> 00:39:45,590 Where is this deep mountain? 1023 00:39:45,590 --> 00:39:47,510 It's obviously halfway up the mountain, okay? 1024 00:39:48,060 --> 00:39:49,460 Snow mountains can be seen from the house 1025 00:39:49,460 --> 00:39:50,180 And waterfalls 1026 00:39:50,180 --> 00:39:51,550 There is also an outdoor hot spring 1027 00:39:51,550 --> 00:39:52,510 real hot spring 1028 00:39:52,510 --> 00:39:54,060 Not the kind that burns in a boiler 1029 00:40:07,380 --> 00:40:09,380 How long will it take, master? 1030 00:40:18,180 --> 00:40:19,510 I checked online 1031 00:40:19,510 --> 00:40:21,220 That lodging place is special 1032 00:40:21,220 --> 00:40:22,630 It's inconvenient to go anywhere 1033 00:40:23,220 --> 00:40:25,090 What are you afraid of having a car? 1034 00:40:25,090 --> 00:40:26,830 Besides, look at that store 1035 00:40:26,830 --> 00:40:28,260 hot spring home 1036 00:40:28,260 --> 00:40:29,790 More comfortable than Hokkaido 1037 00:40:30,950 --> 00:40:32,550 you are here to ski 1038 00:40:32,550 --> 00:40:34,710 Not for the hot springs 1039 00:40:49,180 --> 00:40:51,340 Don't you think it's very noisy here? 1040 00:40:52,550 --> 00:40:53,950 I had dinner last night 1041 00:40:54,020 --> 00:40:55,830 Several guests came to take pictures with me 1042 00:40:57,340 --> 00:40:59,140 I'm so annoying 1043 00:40:59,630 --> 00:41:00,830 wait till you get angry 1044 00:41:00,830 --> 00:41:02,260 Nobody knows who you are 1045 00:41:02,630 --> 00:41:03,830 you will be more annoying 1046 00:41:05,630 --> 00:41:07,020 there won't be that day 1047 00:41:07,590 --> 00:41:10,140 The best broadcaster in my history 1048 00:41:10,330 --> 00:41:11,460 Wei Qi 1049 00:41:13,550 --> 00:41:14,990 never get angry 59931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.