All language subtitles for Vacation of love 2 episode 04 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,800 --> 00:02:04,030 Want to understand no 2 00:02:04,030 --> 00:02:04,960 how to fix 3 00:02:04,960 --> 00:02:06,440 Either of you will drive the car 4 00:02:06,440 --> 00:02:06,920 I get off 5 00:02:06,920 --> 00:02:07,800 you two come over 6 00:02:07,800 --> 00:02:08,509 Will this work? 7 00:02:08,509 --> 00:02:10,110 you don't have to navigate 8 00:02:10,479 --> 00:02:12,280 We don't know the way 9 00:02:12,280 --> 00:02:13,960 Then how do you say 10 00:02:14,230 --> 00:02:15,190 didn't you tell me 11 00:02:15,190 --> 00:02:16,840 Now what the hell do I do 12 00:02:16,840 --> 00:02:17,800 you two will believe me 13 00:02:17,800 --> 00:02:19,320 This is a legitimate business 14 00:02:19,400 --> 00:02:20,190 black car 15 00:02:20,190 --> 00:02:21,000 don't you say it? 16 00:02:21,000 --> 00:02:21,550 give you two hundred 17 00:02:21,550 --> 00:02:23,840 Let's drive back to the airport 18 00:02:24,280 --> 00:02:24,800 don't go 19 00:02:24,800 --> 00:02:25,710 why don't you go? 20 00:02:25,710 --> 00:02:27,320 why don't you go 21 00:02:27,320 --> 00:02:28,440 Let's get out of the airport 22 00:02:28,440 --> 00:02:29,840 It's been over a hundred kilometers. 23 00:02:29,840 --> 00:02:30,800 go back 24 00:02:30,800 --> 00:02:31,550 now 25 00:02:31,920 --> 00:02:33,670 Catch the black car? 26 00:02:33,920 --> 00:02:35,070 How am I going to 27 00:02:35,070 --> 00:02:35,670 completely annihilated 28 00:02:35,670 --> 00:02:37,030 When I go home, my daughter-in-law speaks 29 00:02:37,030 --> 00:02:38,440 how how how 30 00:02:38,440 --> 00:02:39,550 scold me 31 00:02:39,550 --> 00:02:40,190 nanana 32 00:02:40,190 --> 00:02:41,000 Can it be possible 33 00:02:41,000 --> 00:02:42,630 you, find a place near you 34 00:02:42,630 --> 00:02:44,150 then we stay one night 35 00:02:44,150 --> 00:02:45,190 and then go 36 00:02:45,190 --> 00:02:46,000 But live on the kang 37 00:02:46,000 --> 00:02:46,670 Have you ever lived in a kang? 38 00:02:46,670 --> 00:02:48,030 long burning kang 39 00:02:48,030 --> 00:02:48,840 lived, lived 40 00:02:48,840 --> 00:02:49,550 lived in 41 00:02:49,550 --> 00:02:50,360 live, right? 42 00:02:50,360 --> 00:02:50,630 Ok, Ok 43 00:02:50,630 --> 00:02:50,960 that line 44 00:02:50,960 --> 00:02:51,760 then let's go 45 00:02:51,760 --> 00:02:52,400 then you just now 46 00:02:52,400 --> 00:02:53,760 You didn't learn how to talk just now 47 00:02:54,670 --> 00:02:55,440 no no 48 00:02:55,760 --> 00:02:56,280 no 49 00:02:56,280 --> 00:02:56,550 no 50 00:02:56,550 --> 00:02:57,000 no 51 00:02:57,190 --> 00:02:58,150 This is 52 00:02:59,320 --> 00:03:00,670 dignity 53 00:03:21,440 --> 00:03:22,440 What are you doing 54 00:03:23,960 --> 00:03:25,030 Ran said 55 00:03:25,550 --> 00:03:26,960 let me stare here 56 00:03:27,480 --> 00:03:29,320 Something's going to happen tonight 57 00:03:29,800 --> 00:03:31,320 Then you can't get into trouble first. 58 00:03:31,840 --> 00:03:33,320 What's the trouble? 59 00:03:33,550 --> 00:03:34,920 Today is a family dinner 60 00:03:35,440 --> 00:03:37,360 I'm here to make things happen 61 00:03:37,360 --> 00:03:38,920 Then you don't want to do it 62 00:03:39,920 --> 00:03:40,230 let's go 63 00:03:40,230 --> 00:03:40,710 it's none of your business 64 00:03:40,710 --> 00:03:41,360 go 65 00:03:42,030 --> 00:03:42,590 don't make a fuss 66 00:03:42,590 --> 00:03:44,230 Be steady 67 00:03:49,150 --> 00:03:50,150 mom, Mom, Mom 68 00:03:50,150 --> 00:03:50,880 just eat 69 00:03:50,880 --> 00:03:52,960 That's a little one's mind, right? 70 00:03:52,960 --> 00:03:53,670 right 71 00:03:53,800 --> 00:03:55,480 I want this to look good 72 00:03:55,480 --> 00:03:55,960 you know 73 00:03:56,280 --> 00:03:57,230 Finish this dish 74 00:03:57,230 --> 00:03:58,190 Not yet to become a fairy 75 00:03:58,590 --> 00:04:00,590 I told you don't play the drums here 76 00:04:01,150 --> 00:04:02,190 you the boss 77 00:04:02,190 --> 00:04:04,150 Can't even pay employees 78 00:04:04,150 --> 00:04:05,280 what else can you do 79 00:04:05,800 --> 00:04:06,630 Row 80 00:04:06,960 --> 00:04:08,550 I'm just a piece of shit 81 00:04:09,070 --> 00:04:10,360 than my sister 82 00:04:10,440 --> 00:04:11,670 I'm a retard 83 00:04:12,110 --> 00:04:12,880 grandmother 84 00:04:13,070 --> 00:04:14,400 You don't say a word 85 00:04:14,710 --> 00:04:15,230 my family 86 00:04:15,230 --> 00:04:16,959 It's hard to get a meal together 87 00:04:16,959 --> 00:04:18,630 I'll talk about it later 88 00:04:18,630 --> 00:04:20,070 It's too late 89 00:04:20,070 --> 00:04:20,399 child 90 00:04:20,399 --> 00:04:21,550 what about later 91 00:04:21,550 --> 00:04:24,190 Your sister-in-law will pay for this homestay 92 00:04:24,190 --> 00:04:25,670 The dowry is lost 93 00:04:25,670 --> 00:04:26,440 what's the matter 94 00:04:26,590 --> 00:04:28,440 I'm not going to get married 95 00:04:30,280 --> 00:04:31,230 who said i was getting married 96 00:04:31,360 --> 00:04:32,760 If you don't get married, you can go out 97 00:04:32,960 --> 00:04:34,110 be a nun 98 00:04:34,360 --> 00:04:35,760 I'm going to shave my hair tomorrow 99 00:04:35,760 --> 00:04:37,190 Then burn the scars 100 00:04:37,360 --> 00:04:38,110 good 101 00:04:38,110 --> 00:04:39,030 you go shave 102 00:04:39,150 --> 00:04:40,190 who 103 00:04:41,550 --> 00:04:42,840 Excuse me, everyone 104 00:04:43,110 --> 00:04:43,840 My name is Liao Ran 105 00:04:43,840 --> 00:04:45,670 It's the new head chef here. 106 00:04:45,670 --> 00:04:47,550 This dish was prepared in a hurry today 107 00:04:47,550 --> 00:04:48,440 lol guys 108 00:04:48,440 --> 00:04:49,280 no no no 109 00:04:49,440 --> 00:04:50,230 Can't talk about laughing 110 00:04:50,230 --> 00:04:50,920 very good very good 111 00:04:50,920 --> 00:04:51,710 i tell you 112 00:04:51,710 --> 00:04:52,710 you do better than that 113 00:04:52,710 --> 00:04:53,760 Shanghai Beijing chef 114 00:04:53,760 --> 00:04:54,360 it's delicious 115 00:04:54,440 --> 00:04:54,800 come come come 116 00:04:54,800 --> 00:04:55,510 sit down 117 00:04:55,510 --> 00:04:56,440 have a drink drink a drink 118 00:04:56,440 --> 00:04:56,710 sit down 119 00:04:56,710 --> 00:04:57,190 thanks 120 00:04:57,190 --> 00:04:58,630 Really spirited boy 121 00:04:58,630 --> 00:04:59,840 where are you from 122 00:04:59,840 --> 00:05:00,510 i come from beijing 123 00:05:00,510 --> 00:05:01,840 how old are you this year 124 00:05:01,840 --> 00:05:02,510 Thirty-two 125 00:05:02,960 --> 00:05:03,880 It doesn't look like it 126 00:05:03,880 --> 00:05:05,190 I've been cooking for a few years 127 00:05:05,480 --> 00:05:06,230 not two years 128 00:05:06,230 --> 00:05:08,070 How did I hear you used to be 129 00:05:08,070 --> 00:05:09,320 It's a biological thing, right? 130 00:05:09,320 --> 00:05:09,920 Yes 131 00:05:10,400 --> 00:05:11,280 doing research 132 00:05:11,280 --> 00:05:12,590 while studying how to cook 133 00:05:13,070 --> 00:05:14,800 It's a work-study program for me. 134 00:05:14,800 --> 00:05:15,150 I really 135 00:05:15,150 --> 00:05:15,800 me me me 136 00:05:15,800 --> 00:05:17,110 I admire people like you 137 00:05:17,110 --> 00:05:17,550 Me too 138 00:05:17,550 --> 00:05:18,510 i respect you 139 00:05:18,510 --> 00:05:19,110 sister 140 00:05:19,400 --> 00:05:20,480 that my wife 141 00:05:20,480 --> 00:05:21,110 your sister-in-law 142 00:05:21,670 --> 00:05:22,880 good sister-in-law good sister-in-law 143 00:05:23,480 --> 00:05:24,920 you finished biology 144 00:05:24,920 --> 00:05:26,190 What can you do after that? 145 00:05:26,190 --> 00:05:27,630 Usually in a pharmaceutical factory 146 00:05:27,630 --> 00:05:28,920 Research on anticancer drugs or something 147 00:05:29,230 --> 00:05:30,110 But compared to 148 00:05:30,110 --> 00:05:31,070 I still like to cook 149 00:05:31,190 --> 00:05:32,190 A talent 150 00:05:32,190 --> 00:05:32,670 let me tell you 151 00:05:32,670 --> 00:05:34,280 Let's meet today 152 00:05:34,280 --> 00:05:35,000 do you know 153 00:05:35,000 --> 00:05:35,320 You first 154 00:05:35,320 --> 00:05:35,710 it's alright 155 00:05:35,710 --> 00:05:36,480 You first 156 00:05:36,480 --> 00:05:36,960 drink 157 00:05:36,960 --> 00:05:37,320 come come come 158 00:05:37,320 --> 00:05:38,440 you are free 159 00:05:38,440 --> 00:05:39,230 i did 160 00:05:39,230 --> 00:05:40,630 I said Xiao Liao 161 00:05:40,630 --> 00:05:41,960 You are such a good professional 162 00:05:41,960 --> 00:05:43,000 you gave up 163 00:05:43,000 --> 00:05:44,480 do your parents agree 164 00:05:45,360 --> 00:05:46,360 my dad is ok 165 00:05:46,710 --> 00:05:48,510 my mom is a little pissed 166 00:05:48,510 --> 00:05:50,190 Almost got a heart attack 167 00:05:50,190 --> 00:05:51,710 That's how motherfucking 168 00:05:51,710 --> 00:05:53,630 It's all for the children 169 00:05:53,630 --> 00:05:55,150 Look at our youngest 170 00:05:55,150 --> 00:05:56,070 back then 171 00:05:56,070 --> 00:05:58,670 Just me and her sister let her study finance 172 00:05:58,670 --> 00:05:59,670 how good this is 173 00:05:59,670 --> 00:06:00,480 she doesn't study 174 00:06:00,480 --> 00:06:01,710 she said she likes actors 175 00:06:01,710 --> 00:06:02,670 like to perform 176 00:06:02,670 --> 00:06:04,190 It's been a mess for years 177 00:06:04,190 --> 00:06:06,440 Up to now, he is still playing tricks in the play 178 00:06:06,440 --> 00:06:08,840 They also played the female No. 3. 179 00:06:08,840 --> 00:06:11,030 I have hundreds of thousands of followers on Weibo. 180 00:06:11,030 --> 00:06:12,800 What are so many fans doing? 181 00:06:12,800 --> 00:06:14,150 Eat it with cold vegetables 182 00:06:14,150 --> 00:06:14,760 mom 183 00:06:14,760 --> 00:06:17,510 That little one is quite famous in Hengdian. 184 00:06:18,150 --> 00:06:19,920 What is Hengdian 185 00:06:19,920 --> 00:06:21,150 restaurant 186 00:06:21,150 --> 00:06:22,480 her whole life 187 00:06:22,480 --> 00:06:23,590 just ignore me 188 00:06:24,070 --> 00:06:25,800 You did it all by yourself 189 00:06:27,960 --> 00:06:28,960 youngest 190 00:06:28,960 --> 00:06:31,550 you invite your family to dinner today 191 00:06:31,960 --> 00:06:33,480 I know what you are for 192 00:06:35,880 --> 00:06:38,710 Are you going to borrow money? 193 00:06:39,920 --> 00:06:41,400 I'll tell you first 194 00:06:41,400 --> 00:06:43,070 I can't move a penny of my money. 195 00:06:43,070 --> 00:06:45,150 The money for me and your dad to retire 196 00:06:45,150 --> 00:06:47,190 your brother and sister-in-law that money 197 00:06:47,190 --> 00:06:49,070 It is also in these years that I have run to Russia 198 00:06:49,070 --> 00:06:51,360 hard-earned money 199 00:06:51,360 --> 00:06:53,800 I have to keep it for Miaomiao as a dowry. 200 00:06:54,150 --> 00:06:54,920 i don't need it 201 00:06:54,920 --> 00:06:55,670 don't take me 202 00:06:56,880 --> 00:06:58,110 you are everywhere 203 00:06:58,110 --> 00:06:59,550 drink some water drink some water 204 00:06:59,550 --> 00:07:01,440 You said you made such a homestay 205 00:07:01,440 --> 00:07:02,960 It's okay to lose money 206 00:07:03,360 --> 00:07:06,360 Your second uncle went up the mountain to build that road for you 207 00:07:06,360 --> 00:07:07,320 how easy 208 00:07:07,320 --> 00:07:08,630 Did you pay a penny? 209 00:07:08,630 --> 00:07:09,070 child 210 00:07:09,070 --> 00:07:10,630 I have no money 211 00:07:10,630 --> 00:07:11,550 Then find someone Uncle Zhang 212 00:07:11,550 --> 00:07:13,590 It's hard for you to get that license. 213 00:07:13,590 --> 00:07:14,880 then you have no money 214 00:07:14,880 --> 00:07:16,800 You can say thank you 215 00:07:16,800 --> 00:07:18,760 I said that 216 00:07:19,110 --> 00:07:21,190 He keeps asking me to invite him to dinner 217 00:07:22,400 --> 00:07:24,320 He looked at me fascinatedly 218 00:07:24,320 --> 00:07:26,070 He's very nearsighted 219 00:07:26,070 --> 00:07:28,360 He squinted at everyone 220 00:07:28,360 --> 00:07:29,840 look at me 221 00:07:30,280 --> 00:07:31,840 What about your aunt and uncle? 222 00:07:31,840 --> 00:07:33,280 how old are you 223 00:07:33,630 --> 00:07:34,960 day and night 224 00:07:34,960 --> 00:07:36,710 Post a small ad for you 225 00:07:36,710 --> 00:07:38,480 You didn't pay a penny, did you? 226 00:07:39,280 --> 00:07:42,030 Your mother is the most embarrassing person in her life 227 00:07:42,030 --> 00:07:43,800 not easy to talk to people 228 00:07:43,800 --> 00:07:45,110 At this age 229 00:07:45,110 --> 00:07:46,190 for you 230 00:07:46,190 --> 00:07:49,070 begging grandpa to tell grandma 231 00:07:49,070 --> 00:07:51,000 If you are a little filial 232 00:07:51,670 --> 00:07:53,400 can't do it anymore 233 00:07:54,550 --> 00:07:55,000 mom 234 00:07:55,000 --> 00:07:55,190 mom 235 00:07:55,190 --> 00:07:56,030 grandmother 236 00:07:56,030 --> 00:07:56,710 mom 237 00:08:02,630 --> 00:08:03,800 This is Cheng Shu 238 00:08:04,030 --> 00:08:05,590 Brother, let's talk later 239 00:08:06,320 --> 00:08:07,030 mom 240 00:08:10,840 --> 00:08:12,070 made you laugh again 241 00:08:16,110 --> 00:08:16,840 it's ok 242 00:08:31,350 --> 00:08:32,070 David 243 00:08:32,429 --> 00:08:33,110 David 244 00:08:33,110 --> 00:08:33,840 Qi'er is here 245 00:08:33,840 --> 00:08:35,230 come out quickly 246 00:08:38,799 --> 00:08:39,919 Not why I see you every time 247 00:08:39,919 --> 00:08:41,470 can frighten myself 248 00:08:42,150 --> 00:08:43,600 What are you doing here in the middle of the night? 249 00:08:43,919 --> 00:08:44,880 I have something to do with you 250 00:08:51,070 --> 00:08:52,640 what to do bro 251 00:08:54,350 --> 00:08:55,310 come down 252 00:08:55,310 --> 00:08:56,150 this my buddy 253 00:08:56,150 --> 00:08:56,520 David 254 00:08:56,520 --> 00:08:58,390 former homestay 255 00:09:02,760 --> 00:09:03,190 come down 256 00:09:03,190 --> 00:09:04,000 what are you doing 257 00:09:04,560 --> 00:09:05,390 hurry up 258 00:09:05,390 --> 00:09:05,600 stunned 259 00:09:05,600 --> 00:09:06,270 hurry up 260 00:09:12,390 --> 00:09:13,190 hurry up 261 00:09:13,430 --> 00:09:14,230 Got home 262 00:09:27,560 --> 00:09:28,110 Come 263 00:09:28,110 --> 00:09:28,960 come in 264 00:09:30,390 --> 00:09:31,070 Come in 265 00:09:47,230 --> 00:09:48,310 you two in this house 266 00:09:51,270 --> 00:09:52,760 what are you doing 267 00:09:55,000 --> 00:09:55,880 hurry up 268 00:09:56,350 --> 00:09:56,920 Enter 269 00:10:32,430 --> 00:10:33,310 cell phone cell phone 270 00:10:33,310 --> 00:10:33,960 Is there a signal 271 00:10:33,960 --> 00:10:34,310 Hurry up 272 00:10:34,310 --> 00:10:35,190 take a look 273 00:10:36,110 --> 00:10:37,960 yes yes yes 274 00:10:37,960 --> 00:10:38,720 There is a signal 275 00:10:38,720 --> 00:10:40,110 call the police 276 00:10:41,390 --> 00:10:41,640 no 277 00:10:41,640 --> 00:10:42,880 report the alarm 278 00:10:42,880 --> 00:10:43,720 what do i say 279 00:10:43,720 --> 00:10:45,310 After all, they haven't done anything yet. 280 00:10:45,310 --> 00:10:46,310 while you wait for them 281 00:10:46,310 --> 00:10:46,960 isn't it too late? 282 00:10:46,960 --> 00:10:48,640 You didn't see the bone saw outside 283 00:10:48,640 --> 00:10:49,760 tying rope again 284 00:10:49,760 --> 00:10:51,230 blood everywhere 285 00:10:52,470 --> 00:10:52,720 elder brother 286 00:10:52,720 --> 00:10:54,350 won't you scare me 287 00:10:54,350 --> 00:10:56,600 gave me goosebumps 288 00:10:57,190 --> 00:10:57,640 elder brother 289 00:10:58,230 --> 00:11:00,230 Maybe the door is pig's blood? 290 00:11:00,230 --> 00:11:01,030 human blood 291 00:11:01,840 --> 00:11:02,720 fresh 292 00:11:03,560 --> 00:11:04,110 trust me 293 00:11:06,560 --> 00:11:08,880 These two are not ordinary people 294 00:11:09,150 --> 00:11:11,110 When I just picked up at the airport 295 00:11:11,110 --> 00:11:14,000 I see this bag says private jet 296 00:11:14,000 --> 00:11:15,560 who is on a private jet 297 00:11:16,000 --> 00:11:16,430 yes or no 298 00:11:16,430 --> 00:11:18,150 Just that dude wearing that watch 299 00:11:18,150 --> 00:11:18,470 Oh my god 300 00:11:18,470 --> 00:11:20,640 At least worth hundreds of thousands 301 00:11:20,640 --> 00:11:22,390 How about hundreds of thousands of dollars? 302 00:11:22,390 --> 00:11:23,430 you spent 303 00:11:23,430 --> 00:11:24,270 what i spend 304 00:11:24,270 --> 00:11:25,310 He is my dad 305 00:11:25,310 --> 00:11:26,520 he gave me flowers 306 00:11:27,270 --> 00:11:28,270 Your village doesn't say 307 00:11:28,270 --> 00:11:30,520 Are you going to fix that ski resort? 308 00:11:31,150 --> 00:11:33,430 Isn't this a good investor? 309 00:11:33,430 --> 00:11:36,350 People originally planned to go to Yabuli 310 00:11:36,350 --> 00:11:37,230 let me give it a hard turn 311 00:11:37,230 --> 00:11:38,760 I deadlifted here 312 00:11:38,760 --> 00:11:39,840 I tell you Dawei 313 00:11:40,150 --> 00:11:40,600 this thing 314 00:11:40,600 --> 00:11:42,150 if you can fix it 315 00:11:42,150 --> 00:11:43,640 Just a few villages 316 00:11:43,640 --> 00:11:45,030 can fall well 317 00:11:45,430 --> 00:11:45,920 yes or no 318 00:11:46,350 --> 00:11:47,270 Okay that's it 319 00:11:47,270 --> 00:11:48,640 They're done tonight 320 00:11:48,640 --> 00:11:49,350 stay here for a night 321 00:11:49,350 --> 00:11:50,520 leave tomorrow morning 322 00:11:50,520 --> 00:11:52,030 you take the chance 323 00:11:52,720 --> 00:11:53,230 Row 324 00:11:53,230 --> 00:11:54,230 i figured out a way 325 00:11:54,230 --> 00:11:54,560 Row 326 00:11:54,560 --> 00:11:56,000 I tell you, take it to your heart 327 00:11:56,000 --> 00:11:57,430 Do you think about it? 328 00:11:57,430 --> 00:11:58,520 let me tell you 329 00:11:59,030 --> 00:12:00,470 According to my preliminary judgment 330 00:12:01,310 --> 00:12:03,230 There's been a murder in this house 331 00:12:03,470 --> 00:12:05,070 within an hour 332 00:12:08,270 --> 00:12:10,350 Newspaper 333 00:12:10,350 --> 00:12:11,070 Call the police 334 00:12:14,720 --> 00:12:15,880 Did you two eat? 335 00:12:15,880 --> 00:12:16,270 Nope 336 00:12:16,270 --> 00:12:17,030 Ate 337 00:12:17,600 --> 00:12:18,960 did you eat 338 00:12:22,270 --> 00:12:22,520 elder brother 339 00:12:22,520 --> 00:12:23,800 what do you mean 340 00:12:23,800 --> 00:12:24,880 what does it mean 341 00:12:24,880 --> 00:12:26,190 If people feed you crap 342 00:12:26,190 --> 00:12:27,190 what would you do 343 00:12:29,270 --> 00:12:30,270 on the airplane 344 00:12:30,680 --> 00:12:31,430 Ate 345 00:12:31,760 --> 00:12:32,600 not hungry 346 00:12:32,600 --> 00:12:33,520 game 347 00:12:33,880 --> 00:12:35,520 Good stuff from my uncle 348 00:12:35,520 --> 00:12:36,310 done 349 00:12:37,720 --> 00:12:38,270 No 350 00:12:38,800 --> 00:12:39,920 eat too much at night 351 00:12:40,310 --> 00:12:41,720 not good for the body 352 00:12:42,030 --> 00:12:42,920 Okay 353 00:12:42,920 --> 00:12:44,110 Then you two rest 354 00:12:49,800 --> 00:12:50,960 hurry up 355 00:12:55,000 --> 00:12:56,470 I give you both the whole show 356 00:12:56,470 --> 00:12:57,070 No 357 00:12:57,070 --> 00:12:57,720 No need to 358 00:12:57,720 --> 00:12:59,030 Tired after a day's flight 359 00:12:59,030 --> 00:13:00,230 rest early for us 360 00:13:00,800 --> 00:13:01,680 have a drink 361 00:13:01,680 --> 00:13:02,310 eat some meat 362 00:13:02,310 --> 00:13:03,680 come on, come on, come on 363 00:13:05,800 --> 00:13:06,230 don't eat 364 00:13:06,230 --> 00:13:06,960 really don't eat 365 00:13:07,800 --> 00:13:09,230 Everyone's called 366 00:13:24,190 --> 00:13:25,310 go 367 00:13:34,150 --> 00:13:35,150 hurry up 368 00:13:43,190 --> 00:13:44,110 come in 369 00:13:55,000 --> 00:13:56,640 just like at home 370 00:13:58,470 --> 00:13:59,270 what's wrong 371 00:13:59,960 --> 00:14:00,760 hungry 372 00:14:08,760 --> 00:14:09,640 sit down 373 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 don't sit here 374 00:14:13,720 --> 00:14:14,470 main seat 375 00:14:17,150 --> 00:14:18,520 You two are eating and drinking 376 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 I'm looking for someone 377 00:14:42,430 --> 00:14:43,920 Still no signal 378 00:14:43,920 --> 00:14:45,230 How to do how to do 379 00:14:46,030 --> 00:14:47,390 what does this mean 380 00:14:47,390 --> 00:14:48,640 Isn't that obvious enough? 381 00:14:48,640 --> 00:14:49,270 violence first 382 00:14:49,270 --> 00:14:50,840 Shock us with blood 383 00:14:51,640 --> 00:14:52,760 Then there's seduction 384 00:14:53,640 --> 00:14:55,270 will find us a lady soon 385 00:14:55,920 --> 00:14:56,840 looking for a lady 386 00:14:57,960 --> 00:14:58,680 Tu what 387 00:14:58,680 --> 00:14:59,800 traditional way? 388 00:14:59,800 --> 00:15:01,070 Miss, have a drink with you 389 00:15:01,070 --> 00:15:02,350 One checkout 30,000 390 00:15:04,470 --> 00:15:05,880 That's okay, that's okay 391 00:15:05,880 --> 00:15:06,760 money is ok 392 00:15:06,760 --> 00:15:07,640 Just don't die 393 00:15:07,960 --> 00:15:08,310 don't die 394 00:15:08,310 --> 00:15:09,470 If you don't give money, you'll get a knife 395 00:15:09,470 --> 00:15:10,190 Do you understand 396 00:15:10,190 --> 00:15:11,430 Then why don't you give me money? 397 00:15:11,430 --> 00:15:12,350 you are not short of money 398 00:15:12,640 --> 00:15:13,800 you stupid 399 00:15:13,800 --> 00:15:14,960 what is this place 400 00:15:14,960 --> 00:15:16,150 Wild countryside 401 00:15:16,150 --> 00:15:17,600 Someone find a lady to accompany you to drink 402 00:15:17,600 --> 00:15:18,560 One checkout 30,000 403 00:15:18,560 --> 00:15:19,880 then you call 404 00:15:19,880 --> 00:15:21,960 Are they saying that these two are rich? 405 00:15:21,960 --> 00:15:23,520 30,000 hits again 406 00:15:23,520 --> 00:15:24,840 how much money do you have 407 00:15:24,840 --> 00:15:26,030 spit it out for me 408 00:15:29,960 --> 00:15:31,030 Don't say it, don't say it 409 00:15:31,030 --> 00:15:31,680 real 410 00:15:32,030 --> 00:15:33,640 You scared me into a cold sweat 411 00:15:40,960 --> 00:15:41,560 yellow hair 412 00:15:42,110 --> 00:15:42,960 to be honest 413 00:15:43,920 --> 00:15:45,070 how do i usually treat you 414 00:15:46,880 --> 00:15:48,470 I know I have a bad temper 415 00:15:48,760 --> 00:15:49,600 No patience 416 00:15:50,000 --> 00:15:51,270 don't respect people 417 00:15:51,880 --> 00:15:53,270 but i swear 418 00:15:54,430 --> 00:15:56,190 I take you as my brother 419 00:16:08,720 --> 00:16:09,270 elder brother 420 00:16:09,270 --> 00:16:10,960 what are you talking about? 421 00:16:13,640 --> 00:16:14,680 I thought of a way 422 00:16:15,070 --> 00:16:16,110 can save us both 423 00:16:17,560 --> 00:16:18,520 what way 424 00:16:23,520 --> 00:16:25,230 when they hit you 425 00:16:25,880 --> 00:16:27,110 i may not help you 426 00:16:28,960 --> 00:16:29,960 why 427 00:16:29,960 --> 00:16:30,720 What is it called why? 428 00:16:30,720 --> 00:16:31,470 are you stupid 429 00:16:31,470 --> 00:16:32,880 We are both unarmed 430 00:16:32,880 --> 00:16:34,840 When people come in, they must take the guy. 431 00:16:34,840 --> 00:16:36,070 I've been fighting a few times 432 00:16:36,070 --> 00:16:37,110 you annoyed people 433 00:16:37,110 --> 00:16:38,680 don't you ruin it? 434 00:16:40,430 --> 00:16:42,520 Then we can't be slaughtered. 435 00:16:43,800 --> 00:16:44,760 It's over 436 00:16:44,760 --> 00:16:45,840 It's over if you don't fight 437 00:16:46,270 --> 00:16:47,840 Might as well do it before he calls someone 438 00:16:47,840 --> 00:16:48,720 Fight him first 439 00:16:48,720 --> 00:16:49,390 you bring me back 440 00:16:49,390 --> 00:16:50,470 come back come back 441 00:16:51,600 --> 00:16:52,270 come over 442 00:16:58,110 --> 00:16:59,230 They'll be back in a while 443 00:16:59,800 --> 00:17:00,680 I don't know how many people 444 00:17:01,350 --> 00:17:02,520 when they hit you 445 00:17:03,270 --> 00:17:04,109 i will run 446 00:17:05,150 --> 00:17:06,470 I just run out 447 00:17:07,000 --> 00:17:08,109 you will survive 448 00:17:09,069 --> 00:17:09,839 why 449 00:17:09,839 --> 00:17:10,839 i run out 450 00:17:10,839 --> 00:17:12,069 I found a place with a signal 451 00:17:12,069 --> 00:17:13,470 I'll call the police as soon as I get the phone 452 00:17:13,470 --> 00:17:14,470 I'll be right back 453 00:17:14,470 --> 00:17:15,560 as long as you're alive 454 00:17:18,349 --> 00:17:19,430 We are still brothers 455 00:17:24,109 --> 00:17:24,880 ok bro 456 00:17:33,310 --> 00:17:34,310 what do you mean bro 457 00:17:34,310 --> 00:17:35,520 you sprinkle me 458 00:17:36,560 --> 00:17:37,430 afraid of drinking too much 459 00:17:37,430 --> 00:17:38,520 Slip for a while 460 00:17:38,520 --> 00:17:39,230 mistake 461 00:17:39,840 --> 00:17:40,640 ok ok ok 462 00:17:46,190 --> 00:17:46,880 what about people 463 00:17:46,960 --> 00:17:47,920 What about the private room? 464 00:17:47,920 --> 00:17:48,840 Xiao Meng said 465 00:17:48,840 --> 00:17:50,350 These two are rich 466 00:17:50,520 --> 00:17:52,030 Came on my own plane 467 00:17:52,030 --> 00:17:53,310 Our village ski resort 468 00:17:53,310 --> 00:17:54,430 Hope this time 469 00:17:58,430 --> 00:17:59,680 can you please stop this walking around 470 00:17:59,680 --> 00:18:01,030 my head is about to explode 471 00:18:03,310 --> 00:18:04,520 so many years 472 00:18:06,150 --> 00:18:08,600 Looking at Yabuli eagerly 473 00:18:09,150 --> 00:18:11,110 Xuexiang they have great development 474 00:18:15,640 --> 00:18:17,760 God opened his eyes 475 00:18:18,760 --> 00:18:20,470 Finally it's our village's turn 476 00:18:22,430 --> 00:18:23,150 elder brother 477 00:18:23,150 --> 00:18:24,230 I think you just did that 478 00:18:24,230 --> 00:18:25,070 a bit inappropriate 479 00:18:25,640 --> 00:18:26,350 Why 480 00:18:27,720 --> 00:18:29,230 Since you can run alone 481 00:18:29,640 --> 00:18:31,350 Then why don't we take advantage of it now? 482 00:18:31,350 --> 00:18:32,880 The two run together 483 00:18:39,560 --> 00:18:40,150 Reasonable 484 00:18:45,800 --> 00:18:46,600 what to do 485 00:18:47,600 --> 00:18:48,310 waiting for you 486 00:18:48,310 --> 00:18:48,760 Wait for you 487 00:18:48,760 --> 00:18:49,430 waiting for you 488 00:18:49,960 --> 00:18:51,760 This is our village chief Liu 489 00:18:52,560 --> 00:18:53,680 lucky to meet 490 00:18:54,150 --> 00:18:54,880 lucky to meet 491 00:18:55,230 --> 00:18:56,150 Good luck 492 00:18:57,190 --> 00:18:58,270 lucky to meet 493 00:19:03,720 --> 00:19:05,270 I'm waiting for you at last 494 00:19:05,680 --> 00:19:07,000 sit down 495 00:19:08,680 --> 00:19:10,270 miss you 496 00:19:11,880 --> 00:19:12,230 that 497 00:19:12,720 --> 00:19:13,070 that 498 00:19:13,070 --> 00:19:13,800 David 499 00:19:13,800 --> 00:19:14,110 what about wine 500 00:19:14,110 --> 00:19:14,470 Hurry up 501 00:19:14,470 --> 00:19:15,350 bring here 502 00:19:17,310 --> 00:19:20,920 This is the ginseng wine I have been soaking for 30 years 503 00:19:21,310 --> 00:19:23,230 pure grain wine 504 00:19:23,640 --> 00:19:25,150 Dear friends from afar 505 00:19:25,920 --> 00:19:26,560 Do 506 00:19:27,070 --> 00:19:27,560 uncle 507 00:19:27,560 --> 00:19:28,230 drink 508 00:19:28,230 --> 00:19:28,920 This is my drink 509 00:19:28,920 --> 00:19:29,920 good wine 510 00:19:29,920 --> 00:19:30,270 Not enough alcohol 511 00:19:30,270 --> 00:19:31,150 drink it 512 00:19:31,150 --> 00:19:31,960 pure grain 513 00:19:31,960 --> 00:19:32,960 drink 514 00:19:39,720 --> 00:19:40,230 good 515 00:19:40,600 --> 00:19:41,430 friend 516 00:19:41,430 --> 00:19:42,030 friend 517 00:19:48,840 --> 00:19:49,520 eat a cucumber 518 00:19:49,520 --> 00:19:50,190 eat a cucumber 519 00:19:50,190 --> 00:19:51,390 press, press, press 520 00:19:51,390 --> 00:19:52,110 right brother 521 00:19:52,110 --> 00:19:53,070 eat one eat one 522 00:19:53,430 --> 00:19:54,560 it's all green 523 00:19:56,110 --> 00:19:56,560 David 524 00:19:56,560 --> 00:19:58,070 Who are the four girls? 525 00:19:58,070 --> 00:19:59,110 What about putting on clothes at home? 526 00:19:59,110 --> 00:20:00,230 What are you wearing? 527 00:20:00,230 --> 00:20:01,310 you have to let her over 528 00:20:01,310 --> 00:20:02,070 I told her to hurry up 529 00:20:02,070 --> 00:20:03,800 That's stupid 530 00:20:04,230 --> 00:20:05,190 let's have another drink 531 00:20:05,350 --> 00:20:06,800 uncle 532 00:20:07,110 --> 00:20:08,760 Alcohol is really bad 533 00:20:08,760 --> 00:20:11,270 You can't drink that's okay 534 00:20:11,270 --> 00:20:13,430 We village old ladies can have two cups 535 00:20:13,430 --> 00:20:14,190 so 536 00:20:14,190 --> 00:20:15,270 I'll make a sample 537 00:20:21,430 --> 00:20:22,230 good wine 538 00:20:22,840 --> 00:20:23,760 good wine 539 00:20:23,760 --> 00:20:24,270 Come 540 00:20:24,760 --> 00:20:25,520 toast 541 00:20:26,720 --> 00:20:27,070 uncle 542 00:20:27,070 --> 00:20:27,560 Can I give him a drink? 543 00:20:27,560 --> 00:20:28,470 no no no 544 00:20:28,470 --> 00:20:29,000 such a good wine 545 00:20:29,000 --> 00:20:29,680 still you drink 546 00:20:29,960 --> 00:20:31,070 he has he has he has 547 00:20:31,070 --> 00:20:31,560 Come 548 00:20:31,560 --> 00:20:32,230 let him drink 549 00:20:32,800 --> 00:20:33,520 this cup of yours 550 00:20:33,520 --> 00:20:33,960 Come 551 00:20:33,960 --> 00:20:34,800 Continued Cup 552 00:20:42,920 --> 00:20:44,070 That's enough friends 553 00:20:44,070 --> 00:20:44,800 uncle 554 00:20:45,920 --> 00:20:46,880 ask a question 555 00:20:48,560 --> 00:20:49,640 this is all 556 00:20:50,190 --> 00:20:51,560 What are you soaking with? 557 00:20:51,560 --> 00:20:54,000 The ginseng gecko soaked here 558 00:20:54,760 --> 00:20:55,760 dried gecko 559 00:20:55,760 --> 00:20:56,110 right 560 00:20:56,110 --> 00:20:57,150 And there are 561 00:20:57,150 --> 00:20:58,190 Scorpion Lehuzi 562 00:20:58,190 --> 00:20:58,720 deer whip 563 00:20:58,720 --> 00:20:59,310 Epimedium 564 00:20:59,310 --> 00:21:00,640 dog black ant 565 00:21:02,070 --> 00:21:03,270 brother 566 00:21:03,800 --> 00:21:05,230 Why are you throwing up? 567 00:21:06,030 --> 00:21:06,960 white blind 568 00:21:12,270 --> 00:21:13,110 Go to sleep 569 00:21:14,960 --> 00:21:15,720 What's wrong 570 00:21:18,760 --> 00:21:19,760 can't sleep 571 00:21:19,760 --> 00:21:21,390 Her shower gel has a weird smell 572 00:21:22,230 --> 00:21:23,430 look at you squeamish 573 00:21:23,430 --> 00:21:24,390 what a weird smell 574 00:21:24,920 --> 00:21:26,350 you don't believe you smell it 575 00:21:30,350 --> 00:21:32,030 your mother when i was young 576 00:21:32,030 --> 00:21:34,470 All shampoos are sulphur soap 577 00:21:34,840 --> 00:21:36,190 The one from the factory 578 00:21:36,470 --> 00:21:37,150 After washing 579 00:21:37,150 --> 00:21:39,270 Smells like a machine all over the body 580 00:21:39,760 --> 00:21:42,150 I remember the first time I used that shampoo 581 00:21:42,920 --> 00:21:44,150 Just a small bag 582 00:21:44,430 --> 00:21:47,110 I touch my own hair after I use it 583 00:21:48,880 --> 00:21:50,430 I have tears 584 00:21:50,800 --> 00:21:51,880 why 585 00:21:51,880 --> 00:21:52,430 I always thought 586 00:21:52,430 --> 00:21:54,190 It's my hair 587 00:21:54,190 --> 00:21:54,960 dry 588 00:21:54,960 --> 00:21:56,310 and astringent 589 00:21:56,310 --> 00:21:57,600 I found out later 590 00:21:58,000 --> 00:21:59,680 nothing to do with my hair 591 00:22:00,430 --> 00:22:01,760 I just want to try my best 592 00:22:01,760 --> 00:22:03,390 get out of this life 593 00:22:06,430 --> 00:22:07,110 hello mom 594 00:22:07,110 --> 00:22:08,270 Oh my god 595 00:22:08,270 --> 00:22:09,880 how are you back 596 00:22:09,880 --> 00:22:11,150 when did you arrive? 597 00:22:11,350 --> 00:22:12,800 We'll be back this afternoon 598 00:22:12,800 --> 00:22:14,150 no one home 599 00:22:14,150 --> 00:22:15,560 no reply message 600 00:22:15,560 --> 00:22:16,270 Doudou 601 00:22:16,270 --> 00:22:17,560 I have two words with her 602 00:22:18,150 --> 00:22:19,030 look 603 00:22:19,030 --> 00:22:20,110 hello grandma 604 00:22:20,110 --> 00:22:22,110 Let's go back tomorrow morning, okay? 605 00:22:22,110 --> 00:22:23,560 well well 606 00:22:24,760 --> 00:22:25,470 ok ok 607 00:22:25,470 --> 00:22:26,720 It's so late, go to bed now 608 00:22:27,110 --> 00:22:28,350 We'll be back tomorrow 609 00:22:28,880 --> 00:22:30,150 well well 610 00:22:32,920 --> 00:22:34,270 Grandma misses us 611 00:22:34,270 --> 00:22:35,350 go to bed early 612 00:22:35,350 --> 00:22:35,920 Come 613 00:22:35,920 --> 00:22:36,720 sleep 614 00:22:38,720 --> 00:22:39,520 Turn off the lights 615 00:22:42,920 --> 00:22:43,960 close your eyes 616 00:22:51,190 --> 00:22:51,800 Come 617 00:22:51,800 --> 00:22:52,720 Do 618 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 did it 619 00:22:54,000 --> 00:22:54,720 did it 620 00:22:54,720 --> 00:22:55,560 Do 621 00:22:59,800 --> 00:23:01,560 Really good wine 622 00:23:01,560 --> 00:23:01,960 Yeah 623 00:23:01,960 --> 00:23:02,430 Okay 624 00:23:02,430 --> 00:23:04,310 This wine is so good 625 00:23:04,470 --> 00:23:06,030 We have to drink up today 626 00:23:06,030 --> 00:23:06,430 no no no 627 00:23:06,430 --> 00:23:07,230 no more drinking 628 00:23:07,230 --> 00:23:08,350 really can't drink 629 00:23:08,350 --> 00:23:08,760 really can't drink 630 00:23:08,760 --> 00:23:09,230 Continued Cup 631 00:23:09,230 --> 00:23:09,720 one more cup no no no 632 00:23:09,720 --> 00:23:10,720 really can't drink 633 00:23:10,720 --> 00:23:12,190 come to us for a drink 634 00:23:12,190 --> 00:23:13,350 I really can't drink anymore. Have another drink. 635 00:23:13,350 --> 00:23:13,720 uncle 636 00:23:13,720 --> 00:23:14,560 listen to me 637 00:23:15,000 --> 00:23:16,310 You said 638 00:23:16,640 --> 00:23:17,760 you today 639 00:23:18,350 --> 00:23:19,720 what to do 640 00:23:20,030 --> 00:23:21,960 If you have something to say, just say it 641 00:23:22,760 --> 00:23:23,840 don't do 642 00:23:23,840 --> 00:23:25,190 just drink 643 00:23:25,190 --> 00:23:26,230 people come 644 00:23:27,150 --> 00:23:27,560 who 645 00:23:27,560 --> 00:23:28,920 where is it 646 00:23:30,230 --> 00:23:31,560 what are you doing 647 00:23:31,560 --> 00:23:33,960 in a hurry 648 00:23:34,310 --> 00:23:35,560 four girls 649 00:23:35,560 --> 00:23:37,000 why did you come 650 00:23:37,000 --> 00:23:37,880 you really 651 00:23:37,880 --> 00:23:39,190 come over come come over 652 00:23:39,190 --> 00:23:40,000 Damn 653 00:23:40,000 --> 00:23:42,470 Then what are you in a hurry? 654 00:23:42,470 --> 00:23:45,470 I can't go step by step 655 00:23:45,470 --> 00:23:46,600 Oh my God 656 00:23:46,600 --> 00:23:47,640 you're killing me 657 00:23:47,640 --> 00:23:49,270 You're gonna choke me to death 658 00:23:49,270 --> 00:23:51,230 I can't get mad 659 00:23:51,230 --> 00:23:52,430 Damn 660 00:23:52,430 --> 00:23:54,760 I can't get angry 661 00:23:55,230 --> 00:23:57,390 you really don't get angry 662 00:23:57,800 --> 00:24:00,270 Then you can swallow it 663 00:24:00,270 --> 00:24:01,030 pharynx 664 00:24:01,030 --> 00:24:03,720 swallow it, can you still see me? 665 00:24:04,270 --> 00:24:06,640 say that again 666 00:24:07,150 --> 00:24:09,190 sooner or later? 667 00:24:09,190 --> 00:24:10,560 what sooner or later 668 00:24:10,560 --> 00:24:11,270 later night 669 00:24:11,270 --> 00:24:12,720 Fix it quickly 670 00:24:12,720 --> 00:24:13,430 stop chatting 671 00:24:13,430 --> 00:24:14,270 Well then 672 00:24:14,270 --> 00:24:14,600 nanana 673 00:24:14,600 --> 00:24:15,800 Dawei atmosphere 674 00:24:15,800 --> 00:24:16,840 ready to start 675 00:24:18,350 --> 00:24:19,150 hurry up 676 00:24:19,150 --> 00:24:20,560 Come in then 677 00:24:20,560 --> 00:24:21,640 don't mess around 678 00:24:22,880 --> 00:24:23,600 hurry up 679 00:24:23,600 --> 00:24:24,430 come in 680 00:24:24,430 --> 00:24:25,390 all come in 681 00:24:25,390 --> 00:24:26,110 all 682 00:24:26,110 --> 00:24:28,350 How are you two? 683 00:24:28,350 --> 00:24:30,560 My name is Tan Siya 684 00:24:30,560 --> 00:24:33,110 Then I'll give you guys the whole show 685 00:24:33,110 --> 00:24:33,470 quick 686 00:24:33,470 --> 00:24:34,920 whole music 687 00:24:52,350 --> 00:24:55,840 You just don't learn to despair 688 00:24:56,190 --> 00:24:59,720 I know the ending is strong 689 00:24:59,880 --> 00:25:04,920 You say that no matter how helpless you are, you still need someone to share 690 00:25:26,470 --> 00:25:27,110 still drink 691 00:25:28,000 --> 00:25:28,720 Another bottle 692 00:25:30,230 --> 00:25:30,960 No 693 00:25:32,720 --> 00:25:33,600 drink again 694 00:25:34,640 --> 00:25:35,800 Gotta be drunk 695 00:25:36,350 --> 00:25:37,600 Let's have some sour plum soup 696 00:25:39,640 --> 00:25:40,520 Do not bother me 697 00:25:42,000 --> 00:25:42,960 i'm fine 698 00:25:43,520 --> 00:25:44,800 Just get some sleep 699 00:25:51,960 --> 00:25:53,350 I think auntie is right 700 00:25:53,920 --> 00:25:55,960 Running a homestay is all about you 701 00:25:56,470 --> 00:25:57,880 Don't let the old man take the blame 702 00:25:58,680 --> 00:25:59,960 You should pay attention to this 703 00:26:05,960 --> 00:26:06,880 big deal 704 00:26:08,920 --> 00:26:10,270 sold this homestay 705 00:26:15,960 --> 00:26:16,920 do you know 706 00:26:18,470 --> 00:26:19,960 I'm about to graduate from college 707 00:26:20,270 --> 00:26:22,190 The dissertation was poorly written 708 00:26:22,760 --> 00:26:24,310 I was called back several times by the instructor 709 00:26:24,760 --> 00:26:26,270 I was about to collapse 710 00:26:26,800 --> 00:26:28,310 I even thought about changing 711 00:26:29,270 --> 00:26:30,920 But always hesitant 712 00:26:34,000 --> 00:26:35,190 one day 713 00:26:35,800 --> 00:26:37,680 I'm lying in bed watching live 714 00:26:38,960 --> 00:26:39,680 brush brush 715 00:26:39,680 --> 00:26:41,230 I got a host 716 00:26:42,150 --> 00:26:43,720 she's so funny 717 00:26:46,000 --> 00:26:47,800 I'm starting at nine o'clock at night 718 00:26:48,470 --> 00:26:50,600 until six o'clock the next morning 719 00:26:55,070 --> 00:26:57,190 After watching her live broadcast, I suddenly realized 720 00:26:59,030 --> 00:27:00,110 this life 721 00:27:01,560 --> 00:27:02,560 many things 722 00:27:03,430 --> 00:27:05,070 Just follow your heart 723 00:27:09,390 --> 00:27:10,520 So I am now 724 00:27:11,150 --> 00:27:12,470 I have always been grateful to her 725 00:27:14,600 --> 00:27:16,520 She rescued me from the abyss 726 00:27:17,520 --> 00:27:19,070 what did she tell you 727 00:27:20,760 --> 00:27:22,030 I have screen recording on my phone 728 00:27:22,520 --> 00:27:23,350 hair back to you 729 00:27:28,000 --> 00:27:30,230 Are you trying to persuade me to change careers? 730 00:27:30,230 --> 00:27:31,350 of course not 731 00:27:35,030 --> 00:27:36,110 tell me 732 00:27:37,270 --> 00:27:37,880 why did you 733 00:27:37,880 --> 00:27:39,310 Want to open a homestay like this? 734 00:27:47,350 --> 00:27:48,600 this homestay 735 00:27:50,030 --> 00:27:51,760 The idea is to blend into nature 736 00:27:52,230 --> 00:27:53,070 northeast 737 00:27:53,840 --> 00:27:55,070 At the foot of the snow mountain 738 00:27:56,520 --> 00:27:57,640 open the window 739 00:27:58,230 --> 00:28:00,520 Hot spring pool on the terrace 740 00:28:01,270 --> 00:28:02,760 minus thirty degrees 741 00:28:03,880 --> 00:28:05,560 Guests soaking in hot springs 742 00:28:05,880 --> 00:28:07,070 drinking wine 743 00:28:07,430 --> 00:28:09,110 It's snowy 744 00:28:11,000 --> 00:28:12,760 The most beautiful cedar 745 00:28:14,390 --> 00:28:17,110 At that moment, everyone felt that 746 00:28:17,920 --> 00:28:18,720 here 747 00:28:22,270 --> 00:28:23,840 It's a paradise on earth 748 00:28:25,560 --> 00:28:27,230 But it's all done 749 00:28:33,310 --> 00:28:34,470 Too bad I don't make money 750 00:28:35,800 --> 00:28:37,760 I've always told myself 751 00:28:37,760 --> 00:28:39,720 The fragrance of wine is not afraid of deep alleys 752 00:28:40,520 --> 00:28:41,880 But this alley 753 00:28:45,070 --> 00:28:46,720 too deep 754 00:28:49,190 --> 00:28:50,600 Don't be so pessimistic 755 00:28:51,310 --> 00:28:52,600 Why are you still crying? 756 00:28:55,880 --> 00:28:58,470 All indicators as a top B&B 757 00:28:58,470 --> 00:28:59,230 There are also conditions 758 00:28:59,230 --> 00:29:00,760 It's all there 759 00:29:00,760 --> 00:29:02,800 All that is missing is publicity and promotion 760 00:29:02,800 --> 00:29:04,230 As long as there is snow in winter 761 00:29:04,640 --> 00:29:06,560 There are hot springs that never run out 762 00:29:06,880 --> 00:29:08,600 we must have a chance 763 00:29:08,600 --> 00:29:09,600 can put here 764 00:29:09,960 --> 00:29:11,840 To be the best homestay in China 765 00:29:14,030 --> 00:29:14,800 Really 766 00:29:14,800 --> 00:29:15,720 Of course 767 00:29:15,720 --> 00:29:17,390 Otherwise, why am I here? 768 00:29:19,070 --> 00:29:20,110 as long as i try 769 00:29:20,520 --> 00:29:21,520 you are not lazy 770 00:29:21,520 --> 00:29:22,960 we must have a chance 771 00:29:29,070 --> 00:29:29,880 okay 772 00:29:29,880 --> 00:29:30,560 it's not too early 773 00:29:31,070 --> 00:29:32,270 I haven't packed up yet 774 00:29:32,800 --> 00:29:33,880 you should also rest earlier 775 00:29:37,110 --> 00:29:37,880 Good night 776 00:29:38,310 --> 00:29:39,030 Good night 777 00:30:09,150 --> 00:30:11,760 What major did you study at university? 778 00:30:11,760 --> 00:30:13,000 learned performance 779 00:30:14,270 --> 00:30:15,680 what have you played 780 00:30:16,110 --> 00:30:17,760 Have you acted a lot? 781 00:30:17,760 --> 00:30:19,000 no protagonist 782 00:30:19,000 --> 00:30:20,110 mix it up 783 00:30:20,840 --> 00:30:21,880 why 784 00:30:21,880 --> 00:30:22,840 Are you still playing? 785 00:30:22,840 --> 00:30:23,800 no more 786 00:30:24,110 --> 00:30:25,600 This road is not good 787 00:30:25,600 --> 00:30:26,470 changed course 788 00:30:26,880 --> 00:30:28,230 Why don't you hold on 789 00:30:30,520 --> 00:30:32,190 Why hold on 790 00:30:32,920 --> 00:30:34,390 people's life 791 00:30:34,390 --> 00:30:36,470 There will be many forks 792 00:30:36,880 --> 00:30:39,880 When you are lucky, one road goes to the dark 793 00:30:40,960 --> 00:30:43,190 Then go the other way 794 00:30:43,560 --> 00:30:45,270 Persistence is a virtue 795 00:30:45,270 --> 00:30:46,680 But do what you can 796 00:30:47,640 --> 00:30:49,000 is a wisdom 797 00:30:50,070 --> 00:30:52,270 whatever you plan to do 798 00:30:52,720 --> 00:30:54,430 Or do you have a future in your career? 799 00:30:54,920 --> 00:30:55,560 First of all 800 00:30:55,560 --> 00:30:57,000 we have to ask ourselves 801 00:30:57,310 --> 00:31:00,680 Does this job make you happy? 802 00:31:00,680 --> 00:31:01,390 If possible 803 00:31:01,390 --> 00:31:02,350 let's continue 804 00:31:02,350 --> 00:31:03,230 if not 805 00:31:03,720 --> 00:31:04,840 we choose to give up 806 00:31:05,190 --> 00:31:06,600 Not ashamed 807 00:31:07,470 --> 00:31:09,880 There are twenty-four hours in this day 808 00:31:09,880 --> 00:31:11,760 eight hours at work 809 00:31:11,760 --> 00:31:13,150 if life 810 00:31:13,150 --> 00:31:14,600 while you are awake 811 00:31:14,600 --> 00:31:16,470 a lot of times you feel pain 812 00:31:17,000 --> 00:31:18,070 sad 813 00:31:18,070 --> 00:31:19,430 That person's life 814 00:31:20,110 --> 00:31:21,190 Don't you live in vain? 815 00:31:46,800 --> 00:31:47,800 can not fall asleep 816 00:31:49,470 --> 00:31:50,270 mom 817 00:31:58,470 --> 00:32:00,030 why drink so much 818 00:32:03,310 --> 00:32:05,110 I just texted your dad 819 00:32:07,920 --> 00:32:08,840 what to say 820 00:32:10,070 --> 00:32:11,070 I say 821 00:32:13,190 --> 00:32:14,600 you want to stay in Harbin 822 00:32:15,230 --> 00:32:16,520 live with him 823 00:32:18,070 --> 00:32:19,190 He said it's time to change the environment 824 00:32:19,190 --> 00:32:20,560 will affect performance 825 00:32:21,520 --> 00:32:23,600 before you get admitted to a major university 826 00:32:24,150 --> 00:32:26,720 It is better to stay in Shanghai to continue studying 827 00:32:27,190 --> 00:32:28,000 I do not believe 828 00:32:56,640 --> 00:32:58,600 He must have a girlfriend 829 00:33:04,680 --> 00:33:05,960 does it matter 830 00:33:07,960 --> 00:33:09,720 at the train station 831 00:33:09,720 --> 00:33:11,470 I want to go with him 832 00:33:11,470 --> 00:33:12,560 he refuses 833 00:33:13,680 --> 00:33:15,840 He said he would come to see me in two days 834 00:33:15,840 --> 00:33:17,030 fraud 835 00:33:19,470 --> 00:33:20,270 Doudou 836 00:33:21,640 --> 00:33:24,390 Dad really loves you very much 837 00:33:24,880 --> 00:33:27,030 You don't have to doubt that 838 00:33:28,150 --> 00:33:30,310 You know when I robbed you from him 839 00:33:31,150 --> 00:33:32,880 He almost strangled me 840 00:33:33,560 --> 00:33:36,230 Then why doesn't he take me away now? 841 00:33:37,720 --> 00:33:38,840 ok ok ok 842 00:33:39,350 --> 00:33:40,070 don't cry 843 00:33:40,150 --> 00:33:41,000 Do not cry 844 00:33:42,470 --> 00:33:43,310 Do not cry 845 00:34:21,840 --> 00:34:22,429 stand up 846 00:34:23,389 --> 00:34:24,560 what are you doing mom 847 00:34:26,800 --> 00:34:27,639 what are you calling 848 00:34:39,560 --> 00:34:41,469 Coach Lu just sent me a WeChat message. 849 00:34:41,469 --> 00:34:43,600 Say you made a mistake today 850 00:34:43,600 --> 00:34:44,270 what? 851 00:34:44,270 --> 00:34:45,800 You don't want to join the provincial team 852 00:34:46,800 --> 00:34:48,230 don't listen to her nonsense 853 00:34:48,520 --> 00:34:49,150 i'm sick 854 00:34:49,150 --> 00:34:50,190 I see you are sick too 855 00:34:50,520 --> 00:34:51,719 you tell me the truth 856 00:34:51,719 --> 00:34:53,350 Do you not want to ice skating? 857 00:34:56,230 --> 00:34:57,030 Cheng Miao 858 00:34:57,030 --> 00:34:58,270 i hate ice skating 859 00:34:58,270 --> 00:34:59,920 That's what you said 860 00:35:00,350 --> 00:35:02,270 It was you who cried and cried and wanted to learn 861 00:35:02,270 --> 00:35:03,640 what did i tell your dad 862 00:35:03,640 --> 00:35:05,230 Do we both fully support you? 863 00:35:05,960 --> 00:35:06,960 you say now 864 00:35:07,270 --> 00:35:08,390 you're giving up 865 00:35:08,840 --> 00:35:09,430 Row 866 00:35:09,880 --> 00:35:11,720 If you say give up, give up 867 00:35:12,390 --> 00:35:13,640 We have something to say 868 00:35:14,190 --> 00:35:16,000 give up skating 869 00:35:16,000 --> 00:35:17,230 We have to put all these years 870 00:35:17,230 --> 00:35:19,000 Make up for wasted money spent on skating 871 00:35:19,000 --> 00:35:19,880 Not a single child can be missing. 872 00:35:19,880 --> 00:35:20,760 I tell you 873 00:35:22,840 --> 00:35:23,720 when did you piss me off 874 00:35:23,720 --> 00:35:24,560 when does it count 875 00:35:41,960 --> 00:35:42,430 babies 876 00:35:42,430 --> 00:35:43,030 hurry up 877 00:35:43,030 --> 00:35:44,110 add more attention 878 00:37:00,470 --> 00:37:06,190 Disappointed and sighed 879 00:37:06,310 --> 00:37:12,110 Depressed for a while 880 00:37:12,110 --> 00:37:15,800 even if you lose hope 881 00:37:15,800 --> 00:37:18,880 Drunk every day 882 00:37:18,880 --> 00:37:23,600 Soulless and body like scarecrows 883 00:37:24,000 --> 00:37:29,640 Life is like waves on the sea 884 00:37:30,150 --> 00:37:31,520 go for one 885 00:37:32,000 --> 00:37:33,270 go one go one 886 00:37:33,270 --> 00:37:34,070 have a drink 887 00:37:38,640 --> 00:37:39,350 one comes 888 00:37:42,310 --> 00:37:43,000 elder brother 889 00:37:43,390 --> 00:37:44,560 you are going crazy 890 00:37:44,920 --> 00:37:45,920 you can't drink anymore 891 00:37:45,920 --> 00:37:47,030 can no longer drink 892 00:37:47,030 --> 00:37:47,960 I have a number 893 00:37:47,960 --> 00:37:48,760 etc 894 00:37:49,960 --> 00:37:51,430 what number do you have 895 00:37:51,760 --> 00:37:53,600 Every time you drink too much, you will cause trouble. 896 00:37:53,600 --> 00:37:54,560 I beg you 897 00:37:54,560 --> 00:37:55,760 don't you drink 898 00:37:56,070 --> 00:37:57,030 stop drinking 899 00:37:59,800 --> 00:38:00,760 Just now 900 00:38:02,110 --> 00:38:03,760 stolen a car key 901 00:38:04,310 --> 00:38:06,520 The car must be at the door 902 00:38:07,230 --> 00:38:08,270 give me some time 903 00:38:08,270 --> 00:38:10,560 After I drank them up 904 00:38:10,560 --> 00:38:12,350 let's drive 905 00:38:12,680 --> 00:38:13,520 run 906 00:38:13,520 --> 00:38:14,720 understand me 907 00:38:15,880 --> 00:38:16,720 got it 908 00:38:18,520 --> 00:38:19,390 go bro 909 00:39:51,920 --> 00:39:52,720 what about the table 910 00:39:53,680 --> 00:39:54,560 sent 911 00:39:55,150 --> 00:39:56,150 who sent it 912 00:39:56,560 --> 00:39:57,230 village head 913 00:39:57,640 --> 00:39:59,000 no one 914 00:39:59,000 --> 00:40:00,070 you're in a hurry 915 00:40:00,760 --> 00:40:02,390 I almost got into a fight with people. 916 00:40:03,960 --> 00:40:05,640 Brother this is for you 917 00:40:05,640 --> 00:40:06,720 you listen to me 918 00:40:06,880 --> 00:40:08,270 no no no 919 00:40:08,640 --> 00:40:10,030 you have to keep 920 00:40:10,350 --> 00:40:11,880 you look down on me 921 00:40:11,880 --> 00:40:13,310 you have to put it away today 922 00:40:13,310 --> 00:40:14,150 absolutely not 923 00:40:14,760 --> 00:40:16,000 no 924 00:40:16,000 --> 00:40:17,680 if you don't wear 925 00:40:17,680 --> 00:40:20,070 I will cut you off 926 00:40:20,070 --> 00:40:22,190 no no no 927 00:40:22,520 --> 00:40:24,840 no 928 00:40:25,600 --> 00:40:26,960 i'm sick 929 00:40:26,960 --> 00:40:27,640 Yes 930 00:40:28,230 --> 00:40:29,800 And not too sick 931 00:40:30,310 --> 00:40:32,760 You have to marry the village chief 932 00:40:32,760 --> 00:40:34,390 can't stop 933 00:40:34,390 --> 00:40:35,470 How old are people 934 00:40:35,470 --> 00:40:37,000 how old are you 935 00:40:37,760 --> 00:40:39,430 to be brothers 936 00:40:39,430 --> 00:40:40,800 I really got it 937 00:40:43,000 --> 00:40:44,390 last night 938 00:40:45,960 --> 00:40:48,390 what else happened 939 00:40:48,390 --> 00:40:49,230 nothing 940 00:40:49,230 --> 00:40:50,640 it's all little things 941 00:40:50,640 --> 00:40:53,390 Just promise to find people to invest 942 00:40:54,070 --> 00:40:56,000 To build a ski resort for people 943 00:40:57,030 --> 00:40:58,150 real or fake 944 00:40:58,520 --> 00:40:59,680 I tell people 945 00:40:59,680 --> 00:41:01,190 we are on the internet 946 00:41:01,190 --> 00:41:02,520 do not understand investment 947 00:41:02,520 --> 00:41:04,430 guess what you said 948 00:41:04,840 --> 00:41:07,310 I don't know how to invest 949 00:41:07,310 --> 00:41:09,390 All the projects I voted for before 950 00:41:09,390 --> 00:41:11,350 It's all lost 951 00:41:11,350 --> 00:41:13,270 That's because I'm not professional 952 00:41:13,270 --> 00:41:15,960 But I know there is one professional 953 00:41:15,960 --> 00:41:17,680 there is a woman 954 00:41:17,680 --> 00:41:20,520 There is a girl named Cheng Man 955 00:41:20,520 --> 00:41:23,350 The most powerful in the country 956 00:41:23,350 --> 00:41:25,840 The most powerful venture capitalist 957 00:41:25,840 --> 00:41:27,110 wait until i find her 958 00:41:27,110 --> 00:41:28,960 And after she got her 959 00:41:28,960 --> 00:41:30,880 Forget about skiing 960 00:41:30,880 --> 00:41:32,800 it's nothing 961 00:41:33,680 --> 00:41:35,600 toast, friends 52129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.