Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,677 --> 00:00:23,480
Tis the season.
4
00:00:23,514 --> 00:00:27,388
Branch's down here
looking like a whole snack.
5
00:00:27,421 --> 00:00:29,125
And... gotcha!
6
00:00:29,158 --> 00:00:33,400
‐ Buckle up, kids.
‐ Hey, love the bow tie.
7
00:00:33,433 --> 00:00:36,372
Well, you know,
it is the holiday season,
8
00:00:36,406 --> 00:00:38,276
which is why
I brought you these.
9
00:00:38,310 --> 00:00:40,414
Mitten‐settia, my favorite.
10
00:00:41,382 --> 00:00:44,121
That's too bad, I'm allergic.
11
00:00:44,155 --> 00:00:45,525
Yeah, too bad.
12
00:00:47,328 --> 00:00:49,633
And we're done with that.
13
00:00:49,666 --> 00:00:51,537
Ugh.
14
00:00:51,570 --> 00:00:54,108
Uh, Poppy, I know
we're going on a picnic
15
00:00:54,141 --> 00:00:56,112
but do we really need
this much food?
16
00:00:56,145 --> 00:00:58,483
It's not food,
they're invitations
17
00:00:58,517 --> 00:01:01,289
that we're going to deliver
for the first annual
18
00:01:01,322 --> 00:01:03,661
Trolls kingdom
sacred holiday Giftswap.
19
00:01:03,694 --> 00:01:05,130
First annual, what?
20
00:01:05,163 --> 00:01:06,466
What happen to the whole
balloon ride
21
00:01:06,499 --> 00:01:09,272
over Trolls kingdom
hang out kinda thing?
22
00:01:09,305 --> 00:01:11,543
Branch, we're still doing that.
We're just multitasking.
23
00:01:11,577 --> 00:01:14,683
‐ Multitasking. Right.
‐ Alright, here's the deal.
24
00:01:14,716 --> 00:01:17,454
I put a name inside
each of these invitations...
25
00:01:17,488 --> 00:01:19,793
Whoever gets your name
is your secret person.
26
00:01:19,826 --> 00:01:21,630
‐ Ooh.
‐ Pa‐pa‐pop. Secret.
27
00:01:21,664 --> 00:01:23,868
Then in three days,
we all meet back in Pop village
28
00:01:23,901 --> 00:01:25,838
and let the gift giving
commence!
29
00:01:25,872 --> 00:01:27,274
You onboard, Branchifer?
30
00:01:27,308 --> 00:01:29,412
‐ No.
‐ That's what I like to hear.
31
00:01:29,445 --> 00:01:31,482
Now, help me dump
these over board.
32
00:01:31,517 --> 00:01:36,125
♪ Like a fool,
I went and stayed too long ♪
33
00:01:36,159 --> 00:01:39,198
♪ Now, I'm wondering if your
love's still strong ♪
34
00:01:39,231 --> 00:01:42,338
♪ Ooh baby, here I am ♪
35
00:01:42,371 --> 00:01:46,279
♪ Signed, sealed, delivered,
I'm yours ♪
36
00:01:49,352 --> 00:01:54,195
♪ Then that time
I went and said goodbye ♪
37
00:01:54,228 --> 00:01:56,767
♪ Now, I'm back
and not ashamed to cry ♪
38
00:01:56,800 --> 00:02:00,240
♪ Ooh baby, here I am ♪
39
00:02:00,273 --> 00:02:05,752
♪ Signed, sealed, delivered,
I'm yours ♪
40
00:02:05,785 --> 00:02:08,691
♪ Here I am, baby ♪
41
00:02:08,724 --> 00:02:12,532
♪ Signed, sealed, delivered,
I'm yours, I'm yours ♪
42
00:02:12,565 --> 00:02:14,736
♪ Alright ♪
43
00:02:14,770 --> 00:02:17,742
♪ Here I am, baby ♪
44
00:02:17,776 --> 00:02:21,215
♪ Signed, sealed, delivered,
I'm yours ♪
45
00:02:21,249 --> 00:02:23,186
♪ Alright ♪
46
00:02:23,219 --> 00:02:25,490
♪ I've done a lot
of foolish things ♪
47
00:02:25,525 --> 00:02:27,762
♪ That I really didn't mean ♪
48
00:02:27,796 --> 00:02:29,766
♪ Oh, yeah, baby ♪
49
00:02:29,800 --> 00:02:32,438
♪ I did not did not ♪
50
00:02:32,471 --> 00:02:34,810
♪ Here I am, baby ♪
51
00:02:34,843 --> 00:02:36,680
♪ You got, gotta give it to me ♪
52
00:02:36,714 --> 00:02:37,749
♪ Gotta give it to me ♪
53
00:02:37,782 --> 00:02:41,389
♪ Alright, yeah ♪
54
00:02:41,422 --> 00:02:43,928
♪ Here I am, baby ♪
55
00:02:43,961 --> 00:02:46,165
Party time.
56
00:02:47,736 --> 00:02:50,273
Ooh, invitations.
57
00:02:50,307 --> 00:02:52,712
Me next. Me next!
I want one! Give me one!
58
00:02:52,746 --> 00:02:55,518
Don't push, son. Be polite!
59
00:02:55,551 --> 00:02:58,423
Excuse me.
Little bit of help, please.
60
00:02:58,456 --> 00:03:01,697
Come on, Tiny. Goin' up.
61
00:03:02,832 --> 00:03:05,270
Oh, yeah.
62
00:03:05,303 --> 00:03:07,876
Oh! I got my daddy!
63
00:03:07,909 --> 00:03:10,615
I know the perfect gift.
A holiday rhyme.
64
00:03:10,648 --> 00:03:14,221
♪ It's the holiday season
that special time of year ♪
65
00:03:14,255 --> 00:03:15,591
♪ Poppy's rolling out
the gifts ♪
66
00:03:15,625 --> 00:03:17,529
♪ And she's bringing
lots of cheer ♪
67
00:03:17,562 --> 00:03:19,331
♪ My gift is for my daddy ♪
68
00:03:19,365 --> 00:03:20,702
♪ None other than Guy Diamond ♪
69
00:03:20,735 --> 00:03:22,404
♪ Gonna give him
something special ♪
70
00:03:22,438 --> 00:03:25,511
♪ That'll really blow
his mimond ♪
71
00:03:25,545 --> 00:03:28,416
Mimond? Hold up.
Is that even a word?
72
00:03:28,450 --> 00:03:30,955
I can't think of a rhyme.
What's happening to me?
73
00:03:30,988 --> 00:03:33,293
Sounds like you lost your flow.
74
00:03:33,326 --> 00:03:34,830
I've lost my flow?
75
00:03:34,863 --> 00:03:37,969
What am I gonna do for my dad's
holiday gift if I can't rhyme?
76
00:03:38,002 --> 00:03:41,309
You know, you should
see my friend Rhyme‐a‐Saurus,
77
00:03:41,342 --> 00:03:43,313
he'll help you
get your flow back.
78
00:03:43,346 --> 00:03:45,985
Of course.
Good looking out, Legsly.
79
00:03:46,018 --> 00:03:49,425
And to you, Tiny baby sir.
80
00:03:49,458 --> 00:03:52,565
Oh, wait. We almost forgot
to grab our own invitations.
81
00:03:52,599 --> 00:03:54,903
Oh, man.
Giftswaps are so my jam.
82
00:03:54,936 --> 00:03:56,974
Yeah, you do give
the best gifts.
83
00:03:57,007 --> 00:03:59,311
It's super intimidating.
84
00:04:02,418 --> 00:04:03,854
Oh, no.
85
00:04:03,888 --> 00:04:05,658
Oh, interesting.
86
00:04:05,691 --> 00:04:06,860
‐ Cool.
‐ Cool.
87
00:04:06,894 --> 00:04:08,329
Yeah, totally, so cool.
88
00:04:08,363 --> 00:04:09,465
‐ Well...
‐ Totally cool.
89
00:04:09,498 --> 00:04:10,868
Better get to work on a present
90
00:04:10,902 --> 00:04:12,471
for whoever this is.
91
00:04:12,505 --> 00:04:13,874
Yeah, yeah. Same here.
92
00:04:13,908 --> 00:04:15,343
Gotta take care of this...
93
00:04:15,377 --> 00:04:16,713
this person's gift.
94
00:04:16,747 --> 00:04:18,984
Okay, catch up with you.
95
00:04:19,018 --> 00:04:21,355
Later, Branch. Bye.
96
00:04:30,908 --> 00:04:32,411
"Rhyme‐a‐Saurus swamp."
97
00:04:32,444 --> 00:04:33,681
"No need to be nervous.
98
00:04:33,714 --> 00:04:36,620
Read sign out loud
to fetch my service."
99
00:04:36,653 --> 00:04:39,860
Okay, well, I just did that...
Oh, what the...
100
00:04:48,944 --> 00:04:51,850
Hey there, little friend.
You seem like your not okay.
101
00:04:51,884 --> 00:04:54,789
I hope that I can help you rhyme
and have you on your way.
102
00:04:54,823 --> 00:04:56,793
I'm looking for a word
that rhymes with diamond
103
00:04:56,827 --> 00:04:59,533
so I can finish my rap
and get my flow back.
104
00:04:59,566 --> 00:05:01,102
Got any suggestions?
105
00:05:01,135 --> 00:05:03,039
Ah, let me get I wanna think.
106
00:05:03,072 --> 00:05:05,945
Consult the page review the ink.
107
00:05:05,978 --> 00:05:08,049
Diamond, diamond, diamond.
108
00:05:08,082 --> 00:05:11,757
Almond, science, climate.
109
00:05:11,790 --> 00:05:13,426
Climate! Yes!
110
00:05:13,459 --> 00:05:14,796
Climate is the best
I could find.
111
00:05:14,830 --> 00:05:17,034
Get outta shot
if you don't mind.
112
00:05:17,067 --> 00:05:18,469
Ah, okay.
113
00:05:23,581 --> 00:05:25,952
♪ It's the holiday
holiday season ♪
114
00:05:25,985 --> 00:05:28,122
♪ Gotta give my dad somethin'
that is pleasin' ♪
115
00:05:28,156 --> 00:05:30,695
♪ He's a special man,
a real, real, real special man ♪
116
00:05:30,728 --> 00:05:33,466
♪ That's why I wanna give him
everything that I can ♪
117
00:05:33,499 --> 00:05:34,903
♪ He's my homie,
his name is Guy Diamond ♪
118
00:05:34,936 --> 00:05:36,540
♪ Wanna give him
something special ♪
119
00:05:36,573 --> 00:05:38,511
♪ that'll really
blow his climate ♪
120
00:05:38,544 --> 00:05:41,717
Climate? No!
I'm not feeling that.
121
00:05:41,750 --> 00:05:43,419
Right. Well, then.
122
00:05:43,453 --> 00:05:45,825
Travel by land,
sail the mighty seas.
123
00:05:45,858 --> 00:05:49,465
You need to consult
with the great Wind Breeze.
124
00:05:49,498 --> 00:05:51,937
Wind Breeze?
Okay, well, how do I find her?
125
00:05:51,970 --> 00:05:55,076
‐ Uh, she's right there.
‐ Hello.
126
00:05:58,416 --> 00:06:01,623
‐ Definitely go with that one.
‐ Oh, yeah. Duh.
127
00:06:01,657 --> 00:06:03,159
You're a life saver, Poppy.
128
00:06:03,192 --> 00:06:04,930
It won't fit.
129
00:06:04,963 --> 00:06:06,465
Hmm. Oh.
130
00:06:07,134 --> 00:06:09,573
This is a holiday miracle.
131
00:06:09,606 --> 00:06:12,879
‐ Peppermint Trollcaccino.
‐ Hah, you just read my mind.
132
00:06:14,950 --> 00:06:19,124
Wow, Poppy,
that is one massive gift.
133
00:06:19,158 --> 00:06:20,962
‐ Yeah.
‐ Who's the lucky troll?
134
00:06:20,995 --> 00:06:24,603
Whoa, whoa, whoa.
It's a secret... Giftswap.
135
00:06:24,636 --> 00:06:26,573
This vault is locked.
136
00:06:26,607 --> 00:06:28,009
‐ Oh, yeah, that's cool.
‐ Okay, I respect that.
137
00:06:28,042 --> 00:06:31,617
It's Branch! I got Branch!
Isn't that so exciting? Ah!
138
00:06:31,650 --> 00:06:34,990
Wait, you got your boyfriend?
That's a lot of pressure.
139
00:06:35,023 --> 00:06:38,162
Pressure? Come on.
It's me we're talking about.
140
00:06:38,196 --> 00:06:41,435
The gift master.
The giftanator.
141
00:06:41,469 --> 00:06:42,805
I've got it covered.
142
00:06:42,839 --> 00:06:46,412
‐ Who did you get?
‐ Mr. Dinkles. Whoever that is.
143
00:06:46,445 --> 00:06:48,483
Oh, that's Biggie's pet.
He's a worm.
144
00:06:48,517 --> 00:06:51,022
A worm? That's awesome.
145
00:06:51,055 --> 00:06:52,759
But, what do I get a worm?
146
00:06:52,792 --> 00:06:55,898
Get him a hat.
He lost his old one.
147
00:06:55,932 --> 00:06:57,969
Contemplating his existence
148
00:06:58,002 --> 00:07:01,677
Monsieur Dinkles clings
to solace of his trusty hat.
149
00:07:06,118 --> 00:07:08,056
See.
I'm full of giftsparation.
150
00:07:08,089 --> 00:07:09,793
And there's plenty to go around.
151
00:07:09,826 --> 00:07:11,730
Alright guys, not gonna lie.
152
00:07:11,763 --> 00:07:13,166
I've been kinda freakin' out
153
00:07:13,199 --> 00:07:14,769
over what to get
the Ultimate gift giver.
154
00:07:14,803 --> 00:07:16,773
But I think I've figured it out.
155
00:07:16,807 --> 00:07:19,478
Woah, nice vision board, Branch.
156
00:07:19,512 --> 00:07:22,819
And not at all, insane looking.
157
00:07:22,852 --> 00:07:24,221
Thank you. Okay.
158
00:07:24,254 --> 00:07:25,992
As everybody knows
giving the wrong gift
159
00:07:26,025 --> 00:07:27,929
can be a real relationship
death sentence.
160
00:07:27,962 --> 00:07:30,801
If I go to small,
I'll disappoint her.
161
00:07:31,670 --> 00:07:36,178
If I go to big,
I'll freak her out.
162
00:07:36,212 --> 00:07:37,515
I can't let that happened.
163
00:07:37,548 --> 00:07:38,917
So, I came up with an equation
164
00:07:38,951 --> 00:07:41,022
that led me to
the perfect gift for Poppy.
165
00:07:41,055 --> 00:07:42,558
A, represents Queen Poppy.
166
00:07:42,592 --> 00:07:44,562
B, is all of her
Queenly responsibilities.
167
00:07:44,596 --> 00:07:46,533
C, is the amount of time spent
168
00:07:46,566 --> 00:07:48,637
doing her hair every morning.
Therefore...
169
00:07:50,808 --> 00:07:53,212
Well, you both see
where I'm going with this?
170
00:07:53,246 --> 00:07:54,983
Poppy, never stops multitasking.
171
00:07:55,016 --> 00:07:58,022
So, I'm gonna build her
something will save her time.
172
00:07:58,056 --> 00:08:01,663
I give you the world's
first troll hair doer.
173
00:08:01,697 --> 00:08:03,032
I just need to go
to Poppy's place
174
00:08:03,066 --> 00:08:04,803
and get the exact
measurements of her head
175
00:08:04,836 --> 00:08:06,940
without her noticing
and I'm good to go.
176
00:08:06,973 --> 00:08:10,715
Well, that doesn't sound
creepy at all.
177
00:08:10,748 --> 00:08:11,817
Tiny?
178
00:08:11,850 --> 00:08:14,989
Are you playing some kind of
holiday hide and seek?
179
00:08:15,023 --> 00:08:17,294
'Cause, if so, you win.
180
00:08:17,327 --> 00:08:18,997
Tiny!
181
00:08:19,031 --> 00:08:20,133
Tiny, where are you?
182
00:08:20,166 --> 00:08:22,204
Sick cave, Wind Breeze.
183
00:08:22,237 --> 00:08:24,743
Well, come in,
sweet sparkle child.
184
00:08:24,776 --> 00:08:27,114
Your father is
quite worried about you.
185
00:08:27,147 --> 00:08:29,051
Yeah, yeah, I know.
I don't wanna worry him.
186
00:08:29,084 --> 00:08:30,721
But I can't get home
until I get my flow back.
187
00:08:30,755 --> 00:08:33,894
Uh‐uh‐uh.
I already know why you're here.
188
00:08:33,927 --> 00:08:37,869
Alright. Just gotta sit back
and get mystical.
189
00:08:37,902 --> 00:08:39,572
Whoa!
190
00:08:41,175 --> 00:08:42,745
Why don't you love me?
191
00:08:42,779 --> 00:08:46,118
Tiny, why don't you love me?
192
00:08:52,999 --> 00:08:56,272
And we're done. Your back
should be completely healed.
193
00:08:56,305 --> 00:08:57,942
My back? What?
194
00:08:57,975 --> 00:09:00,113
No, I came here
to get my flow back.
195
00:09:00,146 --> 00:09:01,583
I really need to get rhyming
196
00:09:01,616 --> 00:09:03,587
so I can get my daddy
his holiday gift.
197
00:09:03,620 --> 00:09:04,756
What do I do now?
198
00:09:04,789 --> 00:09:06,626
Well, you go see the Cloud Monks
199
00:09:06,660 --> 00:09:09,733
at the temple
on the top of that mountain.
200
00:09:09,766 --> 00:09:11,770
I gotta go all the way up
to that mountain?
201
00:09:11,803 --> 00:09:14,041
No, no, not that mountain.
202
00:09:14,074 --> 00:09:15,043
That mountain.
203
00:09:20,220 --> 00:09:21,790
Okay.
204
00:09:21,823 --> 00:09:24,662
This is for my daddy!
205
00:09:25,965 --> 00:09:28,169
Come on. Tiny, you can do it.
206
00:09:30,073 --> 00:09:32,545
Whoa! That's one.
207
00:09:33,514 --> 00:09:36,018
Wow, Poppy, you are
so good at gift giving.
208
00:09:36,051 --> 00:09:38,322
Hey, when you gots it,
you gots it.
209
00:09:38,356 --> 00:09:41,195
"Operation Measure Poppy's Head"
is a go.
210
00:09:41,228 --> 00:09:44,101
And then I realized, "Why am I
not using double sided tape."
211
00:09:44,134 --> 00:09:46,673
I mean, it's basically twice
as good as single sided tape.
212
00:09:46,706 --> 00:09:47,942
The clue's in the name,
you know what I mean?
213
00:09:47,975 --> 00:09:50,380
Branch, what you doin'
there, little bud?
214
00:09:50,413 --> 00:09:52,819
Oh, hey, wassup...
215
00:09:52,852 --> 00:09:55,056
Branch! What a nice surprise.
216
00:09:55,089 --> 00:09:56,258
Yeah. Surprise.
217
00:09:56,292 --> 00:09:59,933
Just came by to borrow some
wrapping paper for my gift.
218
00:09:59,966 --> 00:10:03,774
Whoa! Poppy, is this
your Giftswap present?
219
00:10:03,807 --> 00:10:05,845
‐ It looks great.
‐ Nope. That one's mine.
220
00:10:05,878 --> 00:10:08,349
But it was Poppy that
turned it up so pretty.
221
00:10:08,382 --> 00:10:09,986
Sure was. Totally. Guys!
222
00:10:10,019 --> 00:10:11,756
My gift box for Branch
is out in the open.
223
00:10:11,790 --> 00:10:12,859
He's gonna know I got him.
224
00:10:12,892 --> 00:10:14,696
Oh, my pumpkin pie.
225
00:10:14,729 --> 00:10:16,265
We're on it, Poppy.
226
00:10:16,298 --> 00:10:18,269
Well, look at the time.
227
00:10:18,302 --> 00:10:19,672
We better be hitting the road.
228
00:10:19,706 --> 00:10:21,208
We gotta go, um...
229
00:10:21,242 --> 00:10:22,410
go take care of our cats.
230
00:10:22,444 --> 00:10:24,849
What?
When did you get cats?
231
00:10:24,883 --> 00:10:26,252
Ah...
232
00:10:26,285 --> 00:10:27,989
Meow. Meow, meow.
233
00:10:30,226 --> 00:10:32,063
Okay, see you around, bye.
234
00:10:32,097 --> 00:10:34,836
Uh, anyway like I was saying,
I just need to borrow
235
00:10:34,869 --> 00:10:37,107
some wrapping paper
and then I'll be on my way.
236
00:10:37,140 --> 00:10:39,712
Okay, here you go.
Now let's get you outta here.
237
00:10:39,746 --> 00:10:41,115
Wait, wait, wait.
I‐I...
238
00:10:41,148 --> 00:10:44,121
‐ I wanna remember this.
‐ What? Why?
239
00:10:44,154 --> 00:10:45,691
Because...
Picture!
240
00:10:47,695 --> 00:10:50,066
Perfect. I'll cherish
this moment forever.
241
00:10:52,204 --> 00:10:54,274
Poppy got me?
242
00:10:54,308 --> 00:10:57,113
And the gift is so big.
243
00:10:57,147 --> 00:10:59,919
Wait,
you forgot the wrapping paper.
244
00:10:59,953 --> 00:11:01,723
I'll probably just
use grocery bags.
245
00:11:01,756 --> 00:11:03,760
You know, reuse,
reduce, recycle.
246
00:11:03,794 --> 00:11:06,700
Now, that boy is odd.
247
00:11:10,473 --> 00:11:12,778
‐ Hmm...
‐ Wow, looks good.
248
00:11:12,812 --> 00:11:14,448
Mm‐hmm.
Poppy's gonna love that.
249
00:11:14,481 --> 00:11:16,686
Yeah, you're right.
It's not big enough.
250
00:11:16,720 --> 00:11:18,022
Her gift was ginormous.
251
00:11:18,055 --> 00:11:19,759
I'm gonna build
a scrap booking machine
252
00:11:19,792 --> 00:11:21,295
and attach it
to the hair stylist.
253
00:11:24,067 --> 00:11:26,773
Sweet.
Now it's definitely done.
254
00:11:26,806 --> 00:11:28,409
Agreed.
Still gotta go bigger.
255
00:11:28,442 --> 00:11:31,181
I'll attach a smoothie maker
so Poppy can her hair done,
256
00:11:31,215 --> 00:11:33,019
make scrap books
and drink her favorite
257
00:11:33,052 --> 00:11:35,791
blueberries‐banana smoothie.
Great idea.
258
00:11:38,530 --> 00:11:41,101
It's perfect.
259
00:11:41,135 --> 00:11:43,039
Prince D, you wanna
take her for a spin?
260
00:11:43,072 --> 00:11:46,713
‐ Uh, yeah, no.
‐ Alright. Here, I am.
261
00:11:46,746 --> 00:11:48,884
My hair's getting done
and then I'm like,
262
00:11:48,917 --> 00:11:51,222
"Oh, rats, I forgot
to make a scrap book
263
00:11:51,255 --> 00:11:52,725
for Biggie's half birthday."
264
00:11:58,971 --> 00:12:01,475
It's working.
It's working!
265
00:12:01,509 --> 00:12:03,246
Yep. Sure is.
266
00:12:03,279 --> 00:12:05,784
And now for the final touch.
267
00:12:05,818 --> 00:12:08,222
A smoothie maker!
268
00:12:24,121 --> 00:12:26,058
So what did you end up
getting Poppy?
269
00:12:26,091 --> 00:12:27,227
What?
270
00:12:28,195 --> 00:12:32,003
Ooh!
I think I broke my butt.
271
00:12:40,921 --> 00:12:43,125
Guys, how am I suppose
to get my flow back
272
00:12:43,159 --> 00:12:48,336
if you're all doing
this vow of silence thing?
273
00:12:51,543 --> 00:12:53,814
"You already have the Gift."
274
00:12:53,847 --> 00:12:56,185
Pff, that's nonsense tea.
275
00:13:01,128 --> 00:13:03,299
"Look through the clutter."
276
00:13:03,332 --> 00:13:04,802
What clutter?
277
00:13:04,836 --> 00:13:09,344
Come on, Tiny.
What makes him so special?
278
00:13:09,378 --> 00:13:11,549
What do you mean,
"What makes him so special?"
279
00:13:11,583 --> 00:13:13,319
He's just my...
280
00:13:15,056 --> 00:13:16,291
Daddy!
281
00:13:18,329 --> 00:13:20,366
Yeah! Okay!
282
00:13:20,400 --> 00:13:22,972
I think I got it now!
283
00:13:23,005 --> 00:13:25,310
♪ Been around the world
tryin' to get my flow back ♪
284
00:13:25,343 --> 00:13:28,449
♪ Couldn't find a single rhyme
everything I said was whack ♪
285
00:13:28,482 --> 00:13:31,255
♪ But then a cloud monk
gave me tea and hit a gong ♪
286
00:13:31,288 --> 00:13:34,294
♪ And I finally realized
that I had it all along ♪
287
00:13:34,328 --> 00:13:37,133
♪ So I'mma flip this back
like I flip a burger patty ♪
288
00:13:37,167 --> 00:13:38,904
♪ Thought I had to
rhyme with Diamond ♪
289
00:13:38,937 --> 00:13:41,475
♪ When I could've
rhymed with Daddy ♪
290
00:13:41,509 --> 00:13:43,446
You did it, son.
291
00:13:43,479 --> 00:13:46,619
Yes! I got my flow back!
292
00:13:46,653 --> 00:13:49,024
Dude, did that guy's
tattoo just talk?
293
00:13:49,057 --> 00:13:50,594
Hey, you just broke
your vow of silence.
294
00:13:50,627 --> 00:13:52,631
You just broke
your vow of silence.
295
00:13:52,665 --> 00:13:54,535
Wait, does that mean...
296
00:13:56,038 --> 00:13:58,075
♪ I got my flow back, uh ♪
297
00:13:58,109 --> 00:14:00,013
♪ I got my flow back, yeah ♪
298
00:14:00,046 --> 00:14:02,050
Oh!
299
00:14:02,083 --> 00:14:03,920
‐ Ow!
‐ Wassup, Branch?
300
00:14:03,954 --> 00:14:06,225
You look, uh...
You look bad, man.
301
00:14:06,258 --> 00:14:09,164
No other way to say it.
What happened?
302
00:14:09,197 --> 00:14:10,333
I failed, Tiny.
303
00:14:10,366 --> 00:14:14,041
I tried to make Poppy a gift
and it blew up in my face.
304
00:14:14,074 --> 00:14:16,178
‐ Literally.
‐ Say no more, bro.
305
00:14:16,211 --> 00:14:19,217
‐ Let Tiny help you out.
‐ Yeah? Okay.
306
00:14:19,251 --> 00:14:20,954
You just need to look
through the clutter
307
00:14:20,988 --> 00:14:23,125
and focus on what's important.
308
00:14:23,159 --> 00:14:25,496
You already have the gift, dude.
309
00:14:25,531 --> 00:14:28,169
You already have it.
310
00:14:35,316 --> 00:14:37,253
Bla‐laow!
311
00:14:40,627 --> 00:14:43,867
You see it now, don't you?
312
00:14:44,535 --> 00:14:46,539
Nope, not even a little bit.
313
00:14:46,573 --> 00:14:51,014
Oh, come on! The winds even blew
in a magical way.
314
00:14:57,561 --> 00:15:00,266
"Look through the clutter."
315
00:15:12,558 --> 00:15:14,595
You always know just what to get
316
00:15:14,629 --> 00:15:18,369
to make someone feel special,
don't you, Poppy?
317
00:15:20,440 --> 00:15:23,980
I'm sure Branch
is gonna love his gift.
318
00:15:25,183 --> 00:15:26,452
Yeah.
319
00:15:28,022 --> 00:15:30,126
I hope you're right.
320
00:15:32,030 --> 00:15:33,700
Hello, everyone!
321
00:15:33,733 --> 00:15:37,073
Who's ready for
the Holiday Giftswap?
322
00:15:41,048 --> 00:15:43,419
Come on, dad, let's go.
323
00:15:48,462 --> 00:15:50,166
Ooh, it's lit.
324
00:15:50,734 --> 00:15:52,538
Wooho! I love it!
325
00:15:52,571 --> 00:15:54,207
Ah! Cool!
326
00:15:57,247 --> 00:16:00,453
A "Never‐break‐guitar"?
I've always wanted one of these.
327
00:16:00,486 --> 00:16:02,323
I know.
328
00:16:03,627 --> 00:16:06,298
Here you go, little dude.
329
00:16:06,331 --> 00:16:08,402
Merci.
330
00:16:08,435 --> 00:16:09,404
So, um...
331
00:16:09,437 --> 00:16:12,010
‐ Who did you get? Oh.
‐ Who did you get? Oh.
332
00:16:13,345 --> 00:16:15,551
I'll tell you if you tell me.
333
00:16:15,584 --> 00:16:17,320
Uh, both of us at the same time?
334
00:16:17,353 --> 00:16:19,592
One, two three.
335
00:16:19,625 --> 00:16:21,696
‐ You.
‐ You.
336
00:16:23,465 --> 00:16:25,169
Okay, um...
337
00:16:25,203 --> 00:16:26,539
Do you wanna go first?
338
00:16:26,573 --> 00:16:30,213
Well, I made you this really,
really cool thing.
339
00:16:30,246 --> 00:16:31,749
I'm sure it's great.
340
00:16:31,783 --> 00:16:34,087
But it exploded
and blew me into a tree.
341
00:16:34,120 --> 00:16:35,791
Oh, that's not‐‐ not so great.
342
00:16:35,824 --> 00:16:38,597
Yeah, I may have
over done it a bit.
343
00:16:39,431 --> 00:16:40,499
Anyway...
344
00:16:40,534 --> 00:16:43,239
this is all I could
scrape together.
345
00:16:43,272 --> 00:16:44,509
Here.
346
00:16:46,245 --> 00:16:48,984
I know it's kinda lame.
347
00:17:01,676 --> 00:17:03,312
Branch...
348
00:17:03,345 --> 00:17:05,383
you scrap booked...
349
00:17:05,416 --> 00:17:06,519
for me?
350
00:17:06,553 --> 00:17:07,755
Yeah.
351
00:17:07,788 --> 00:17:09,157
And I think I permanently glues
352
00:17:09,190 --> 00:17:10,794
two of my fingers together
doing it.
353
00:17:12,430 --> 00:17:13,232
I love it.
354
00:17:13,265 --> 00:17:16,138
It's a gift
only you could give me.
355
00:17:17,240 --> 00:17:19,579
Okay, um, now it's my turn.
356
00:17:19,612 --> 00:17:20,647
Ooh!
357
00:17:26,793 --> 00:17:28,563
‐ Huh?
‐ Huh?
358
00:17:28,597 --> 00:17:30,801
Well, that sucks.
359
00:17:30,834 --> 00:17:32,805
Oh, hey‐hey, cool.
360
00:17:32,838 --> 00:17:34,842
An invisible mountain bike?
361
00:17:34,875 --> 00:17:38,516
No way!
I got the same thing.
362
00:17:38,550 --> 00:17:39,819
I...
363
00:17:39,852 --> 00:17:41,789
I didn't get you anything.
364
00:17:41,823 --> 00:17:44,194
Because when I tried
to think about
365
00:17:44,227 --> 00:17:47,166
what to get the coolest Troll
in the whole world
366
00:17:47,200 --> 00:17:48,637
I‐I totally drew a blank.
367
00:17:48,670 --> 00:17:53,145
I mean, what do you even
get someone who is so sweet,
368
00:17:53,178 --> 00:17:56,485
and so funny,
and kind and cute
369
00:17:56,519 --> 00:18:01,161
and, like, weirdly
over prepared for everything.
370
00:18:01,194 --> 00:18:02,564
You know...
371
00:18:02,598 --> 00:18:06,806
the thing I like most about
the holidays is just...
372
00:18:06,839 --> 00:18:08,710
being together...
373
00:18:08,743 --> 00:18:10,479
with you.
374
00:18:11,616 --> 00:18:13,485
Aww.
375
00:18:15,189 --> 00:18:17,293
Somebody uk me.
376
00:18:17,327 --> 00:18:21,201
♪ You always wanted
to be hiding ♪
377
00:18:21,234 --> 00:18:23,640
♪ Like no one wants you around ♪
378
00:18:23,673 --> 00:18:27,615
♪ Hold your head
a little higher ♪
379
00:18:27,648 --> 00:18:29,284
♪ It's pretty simple ♪
380
00:18:29,317 --> 00:18:31,455
♪ I'm in luck! I'm in luck!
I'm in luck! ♪
381
00:18:31,488 --> 00:18:33,627
♪ 'Cause we're together now ♪
382
00:18:35,463 --> 00:18:39,739
♪ Never stop looking up if it's
love don't need to mess around ♪
383
00:18:39,772 --> 00:18:42,611
♪ Together now ♪
384
00:18:42,645 --> 00:18:44,882
♪ I said I didn't
wanna light up ♪
385
00:18:44,915 --> 00:18:46,753
♪ Light up ♪
♪ Light up ♪
386
00:18:46,786 --> 00:18:49,357
♪ So turn the radio down ♪
387
00:18:49,391 --> 00:18:53,332
♪ Maybe I was in denial ♪
388
00:18:53,365 --> 00:18:54,735
♪ But I've changed a little ♪
389
00:18:54,769 --> 00:18:57,240
♪ I'm in luck!
I'm in luck! I'm in luck! ♪
390
00:18:57,273 --> 00:18:58,910
♪ 'Cause we're together now ♪
391
00:18:58,943 --> 00:19:01,214
♪ Together now ♪
392
00:19:01,248 --> 00:19:03,553
♪ Looking up, looking up,
looking up ♪
393
00:19:03,586 --> 00:19:05,924
♪ Don't need to look around ♪
394
00:19:05,957 --> 00:19:07,493
♪ 'Cause I know ♪
395
00:19:07,528 --> 00:19:09,899
♪ I'm in luck! I'm in luck!
I'm in luck! ♪
396
00:19:09,932 --> 00:19:12,370
♪ 'Cause we're together now ♪
397
00:19:13,873 --> 00:19:15,544
♪ I'm in luck! I'm in luck! ♪
398
00:19:15,577 --> 00:19:17,614
♪ I'm in luck!
'cause we're together now ♪
399
00:19:17,648 --> 00:19:20,787
♪ Oh, 'cause we're together now
'Cause way together now ♪
400
00:19:20,821 --> 00:19:23,626
♪ Go together better than
a snowflake on a sweater ♪
401
00:19:23,660 --> 00:19:26,699
♪ Or a Tiny Diamond funk on
my daddy's favorite record ♪
402
00:19:26,733 --> 00:19:28,937
♪ Now my journey's
finally over wow ♪
403
00:19:28,970 --> 00:19:30,373
♪ I just wanna set that down ♪
404
00:19:30,406 --> 00:19:31,709
♪ Through rainy stormy weather ♪
405
00:19:31,743 --> 00:19:33,913
♪ How we'll always
be together now ♪
406
00:19:33,947 --> 00:19:35,383
Oh, I love you, daddy.
407
00:19:35,416 --> 00:19:38,222
I love you too, son.
408
00:19:38,255 --> 00:19:40,393
It feels so good
to see you again, you know.
409
00:19:40,426 --> 00:19:42,330
‐ Yeah.
‐ Hah, come here.
410
00:19:42,363 --> 00:19:47,240
♪ Together now ♪
411
00:19:47,273 --> 00:19:50,413
♪ The bad days are over ♪
412
00:19:50,446 --> 00:19:53,452
♪ 'Cause we come together ♪
413
00:19:53,485 --> 00:19:56,759
♪ The bad days are over ♪
414
00:19:56,793 --> 00:19:58,663
♪ 'Cause we don't stop ♪
415
00:19:58,696 --> 00:20:01,301
♪ Looking up, looking up,
looking up ♪
416
00:20:01,334 --> 00:20:03,773
♪ Don't need to look around ♪
417
00:20:03,807 --> 00:20:05,409
♪ 'Cause I know ♪
418
00:20:05,443 --> 00:20:07,548
♪ I'm in luck! I'm in luck!
I'm in luck! ♪
419
00:20:07,581 --> 00:20:09,618
♪ 'Cause we're together now ♪
420
00:20:09,652 --> 00:20:12,825
♪ Together now ♪
421
00:20:12,858 --> 00:20:15,864
♪ Now, now ♪
422
00:20:15,897 --> 00:20:19,337
♪ Together now ♪
423
00:20:19,370 --> 00:20:22,410
♪ Now, now ♪
424
00:20:22,443 --> 00:20:24,481
♪ Together now ♪
425
00:20:24,515 --> 00:20:25,550
♪ I'm in luck! I'm in luck!
I'm in luck! ♪
426
00:20:25,584 --> 00:20:28,590
♪ The bad days are over ♪
427
00:20:28,623 --> 00:20:31,963
♪ 'Cause we come together ♪
428
00:20:31,996 --> 00:20:35,269
♪ The bad days are over ♪
429
00:20:35,302 --> 00:20:38,777
♪ 'Cause we come together now ♪
430
00:20:42,651 --> 00:20:47,360
Wow, Poppy. Maybe next year we
exchange songs instead of gifts.
431
00:20:47,393 --> 00:20:49,497
I love that idea.
432
00:20:50,867 --> 00:20:52,838
I hope you guys don't mind.
433
00:20:52,871 --> 00:20:54,374
I brought a few of my buddies.
434
00:20:54,407 --> 00:20:55,610
‐ Hey.
‐ Everyone!
435
00:20:55,644 --> 00:20:57,480
Everyone keep your
mouths closed,
436
00:20:57,514 --> 00:20:59,618
we don't know
where that's coming from.
437
00:20:59,652 --> 00:21:00,720
Wait, what?
438
00:21:00,754 --> 00:21:02,524
‐ Guys, wait‐‐
‐ Hey, hey, Branch?
439
00:21:02,558 --> 00:21:04,995
How about another balloon ride
over Troll Kingdom?
440
00:21:05,029 --> 00:21:06,732
No multitasking?
441
00:21:06,766 --> 00:21:09,370
Nope. Just you and me.
442
00:21:11,843 --> 00:21:14,314
Oh, yeah!
443
00:21:14,347 --> 00:21:16,586
Queen Poppy, on the way!
444
00:21:20,392 --> 00:21:23,633
Happy holidays!
29989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.