All language subtitles for Tone-Deaf.20ay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,835 --> 00:03:31,701 ♪ Clock in When the mood strikes ♪ 2 00:03:31,795 --> 00:03:34,162 ♪ I do what a boss likes Slow pokes they look twice ♪ 3 00:03:34,256 --> 00:03:37,169 ♪ Cold bitch, I'm a Klondike Fuck boys get curved tough ♪ 4 00:03:37,259 --> 00:03:38,545 ♪ When a girl gang Done roll up ♪ 5 00:03:38,635 --> 00:03:40,126 ♪ Make a beeline For the green room ♪ 6 00:03:40,262 --> 00:03:41,798 ♪ I get money to show up ♪ 7 00:03:41,888 --> 00:03:43,504 ♪ I'm speaking at grad night ♪ 8 00:03:43,598 --> 00:03:46,511 ♪ I'm living that rap life I'm sleeping like a baby ♪ 9 00:03:47,602 --> 00:03:50,561 Street sweeping is every Tuesday. 10 00:03:50,647 --> 00:03:53,264 Why is that so hard for you to wrap your head around? 11 00:03:53,358 --> 00:03:55,441 Life is too short to allow yourself 12 00:03:55,527 --> 00:03:57,484 to be consumed by trivialities. 13 00:03:57,612 --> 00:04:00,195 Well, sooner or later, you're gonna have to face reality. 14 00:04:00,282 --> 00:04:03,320 The whole man-child thing is so early 2000s. 15 00:04:03,410 --> 00:04:06,323 - Chops will be ready in ten. - I'm not hungry. 16 00:04:06,413 --> 00:04:07,640 Well, you can bring it to work. 17 00:04:07,664 --> 00:04:09,656 Saving my appetite for free lunch Friday. 18 00:04:11,084 --> 00:04:12,084 Fuck this! 19 00:04:19,509 --> 00:04:21,216 This isn't working. 20 00:04:21,303 --> 00:04:23,920 - Tell me about it. - You need, like, a younger girl 21 00:04:24,014 --> 00:04:25,596 whose interests don't extend far beyond 22 00:04:25,682 --> 00:04:27,844 eating, drinking, and fucking. 23 00:04:27,934 --> 00:04:29,175 I already found one. 24 00:04:33,523 --> 00:04:36,391 I'm actually kind of relieved. That strange? 25 00:04:37,778 --> 00:04:39,986 Well, you don't ever have to talk to me again 26 00:04:40,071 --> 00:04:42,108 and you get to be the good guy. 27 00:04:42,199 --> 00:04:44,612 - Win-win. - Easiest breakup ever. 28 00:04:45,535 --> 00:04:47,151 You mind? 29 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 Sure. 30 00:04:55,212 --> 00:04:57,204 Now, get the fuck out of my apartment. 31 00:04:58,381 --> 00:05:00,043 And take your parking tickets. 32 00:05:04,429 --> 00:05:08,093 ♪ Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept ♪ 33 00:05:08,183 --> 00:05:11,847 Uh, Riki, Riki. Riki. 34 00:05:11,937 --> 00:05:14,475 Oh, bomber jackets. 35 00:05:14,564 --> 00:05:16,726 Yeah, totes on trend this season, hmm? 36 00:05:16,817 --> 00:05:18,274 - Mm-hmm. - Cool. 37 00:05:18,360 --> 00:05:21,068 Uh, let's get that dialed in. 38 00:05:21,154 --> 00:05:22,235 I'm not done yet. 39 00:05:23,323 --> 00:05:24,323 Cool, cool. 40 00:05:27,369 --> 00:05:28,530 Jesus Christ. 41 00:05:28,620 --> 00:05:31,283 - He just winked at me. - Ew. 42 00:05:31,373 --> 00:05:35,413 How did Asher get put in charge of the entire office? 43 00:05:35,502 --> 00:05:37,789 - What an asshole. - I know. 44 00:05:37,879 --> 00:05:40,462 Hey, you ladies talking shit about me? 45 00:05:40,549 --> 00:05:43,087 What gave it away? 46 00:05:43,176 --> 00:05:44,883 Uh, I heard "asshole." 47 00:05:44,970 --> 00:05:47,587 - At least he owns it. - Ooh. 48 00:05:49,599 --> 00:05:52,057 Hey, you ladies know I was raised by women, right? 49 00:05:52,143 --> 00:05:53,259 For the love of God, dude, 50 00:05:53,353 --> 00:05:55,436 just, like, spare us the diatribe, okay? 51 00:05:55,522 --> 00:05:57,809 We're over here trying to make you money. 52 00:06:00,026 --> 00:06:03,019 Olive, I'd like to see you in my office in ten. 53 00:06:04,072 --> 00:06:05,859 You're firing me? 54 00:06:05,949 --> 00:06:07,986 - Why? - Oh. 55 00:06:08,076 --> 00:06:10,113 General insubordination. 56 00:06:10,203 --> 00:06:11,444 Are you kidding me? 57 00:06:14,749 --> 00:06:18,038 Well, can you at least let me go at the end of the week? 58 00:06:18,128 --> 00:06:20,165 Asher, come on. It's almost free lunch Friday. 59 00:06:20,255 --> 00:06:21,791 I earned that meal. 60 00:06:21,882 --> 00:06:23,874 - I deserve that meal. - Yeah. You know what? 61 00:06:23,967 --> 00:06:27,506 It's probably best if you just grab your things and go. 62 00:06:27,596 --> 00:06:29,428 You really are a spiteful prick. 63 00:06:30,807 --> 00:06:33,140 Please don't make me call security. 64 00:06:38,815 --> 00:06:41,432 - So long, friend. - We'll see you tonight. 65 00:06:41,526 --> 00:06:42,526 We? 66 00:06:44,029 --> 00:06:47,443 ♪ It's such a difficult life Life, life, life ♪ 67 00:06:47,532 --> 00:06:49,945 ♪ It's such a difficult life ♪ 68 00:06:50,035 --> 00:06:51,822 You know what you need, Olive? 69 00:06:51,912 --> 00:06:53,448 - What? - You... 70 00:06:53,538 --> 00:06:57,373 need to get out of the city for a bit, decompress. 71 00:06:57,459 --> 00:06:59,416 No, yeah, that's a really good idea. 72 00:06:59,502 --> 00:07:01,494 Last year, I took pawternity leave 73 00:07:01,588 --> 00:07:03,500 to bond with my fur baby. 74 00:07:03,590 --> 00:07:05,331 I rented a place through R and R 75 00:07:05,425 --> 00:07:07,917 so Ciaobella could run around the yard. 76 00:07:08,011 --> 00:07:11,175 It was the most therapeutic experience 77 00:07:11,264 --> 00:07:12,505 we've ever had. 78 00:07:12,599 --> 00:07:15,933 I'm not exactly rollin' in dough at the moment, ladies, 79 00:07:16,019 --> 00:07:18,853 on account of I was just fired. 80 00:07:18,939 --> 00:07:21,056 Oh, it'll be worth it. 81 00:07:21,149 --> 00:07:24,517 It is okay to splurge every now and again. 82 00:07:24,611 --> 00:07:25,647 Treat yourself. 83 00:07:25,737 --> 00:07:29,606 Consider this your Eat, Pray, Love moment, 84 00:07:29,699 --> 00:07:31,565 sans you being a selfish cunt. 85 00:07:31,660 --> 00:07:34,027 Um, I love that book. 86 00:07:35,121 --> 00:07:36,783 Figures. 87 00:07:36,873 --> 00:07:40,162 Why don't you play something. For old times' sake? 88 00:07:40,251 --> 00:07:42,868 Thanks, but no, thanks. 89 00:07:42,963 --> 00:07:44,955 That thing is just, like, a constant reminder 90 00:07:45,048 --> 00:07:47,415 of my dashed hopes and broken dreams. 91 00:07:48,426 --> 00:07:49,758 Come on, Olive. 92 00:07:49,844 --> 00:07:51,927 Play something. Please, please, please, please. 93 00:07:52,013 --> 00:07:54,596 Yeah. 94 00:07:55,475 --> 00:07:57,057 - Fine. - Yay! 95 00:07:57,143 --> 00:07:58,143 Fine. 96 00:07:58,228 --> 00:08:00,936 Just a little bit, 'cause you asked. 97 00:08:02,023 --> 00:08:03,889 - Yay. - She plays the piano? 98 00:08:03,984 --> 00:08:06,601 I didn't know she plays the piano. 99 00:08:06,695 --> 00:08:08,778 Alexa, off. 100 00:08:31,469 --> 00:08:34,086 - Ah! - That was amazing! 101 00:08:34,180 --> 00:08:36,012 Incredible, right? 102 00:08:36,099 --> 00:08:38,716 - Incredible. - Good stuff. 103 00:08:38,810 --> 00:08:39,810 - Wow! - Yes. 104 00:08:39,853 --> 00:08:42,061 You are the real deal. 105 00:08:42,147 --> 00:08:43,147 Thanks. 106 00:08:43,189 --> 00:08:46,978 Well, I have to bail. 107 00:08:47,068 --> 00:08:49,276 - I have a date. - Oh. 108 00:08:49,362 --> 00:08:51,319 - Who's the lucky guy? - Oh. 109 00:08:51,406 --> 00:08:55,650 Someone I am looking really forward to giving herpes. 110 00:09:28,443 --> 00:09:30,810 Maybe you should get out of the city for a while. 111 00:09:30,904 --> 00:09:32,987 Worked for me when your father passed. 112 00:09:33,073 --> 00:09:35,486 Why does everyone keep saying that? 113 00:09:35,575 --> 00:09:38,568 You know, it's kind of fucked up that I'm still holding onto Dad's ashes 114 00:09:38,661 --> 00:09:40,368 just 'cause you can't deal. 115 00:09:40,455 --> 00:09:44,540 In the note your father left, he insisted his ashes be scattered in outer space. 116 00:09:44,626 --> 00:09:46,162 Fuck am I supposed to do? 117 00:09:46,252 --> 00:09:48,995 Do I look like I know somebody at NASA? 118 00:09:49,089 --> 00:09:52,582 Yeah, I guess that's a pretty tall order. 119 00:09:52,675 --> 00:09:54,712 Meantime, you're welcome over here at the commune. 120 00:09:54,803 --> 00:09:57,136 Mom, you know that I'm not cut out for the country. 121 00:09:57,222 --> 00:09:58,804 The thought alone gives me anxiety. 122 00:09:58,890 --> 00:10:02,554 You don't deal with that fear now, it'll only keep growing. 123 00:10:02,644 --> 00:10:04,886 Says someone whose fallback coping mechanism 124 00:10:04,979 --> 00:10:07,517 has always been to turn her back on the modern world. 125 00:10:07,607 --> 00:10:10,395 I'm great at giving advice. 126 00:10:11,069 --> 00:10:13,402 Just not taking it. 127 00:10:14,572 --> 00:10:15,653 I gotta go. 128 00:10:23,123 --> 00:10:24,955 Everything all right in there? 129 00:10:27,001 --> 00:10:28,208 Olive? 130 00:10:30,255 --> 00:10:31,255 Hey. 131 00:10:42,976 --> 00:10:45,093 - What? - I forgot my stuff. 132 00:10:53,236 --> 00:10:54,943 You okay? 133 00:10:55,029 --> 00:10:58,363 Yeah, just been a long week. 134 00:10:59,450 --> 00:11:02,238 Your last post paints a different picture. 135 00:11:08,793 --> 00:11:11,410 Okay. Have a nice life. Let's go, babe. 136 00:11:15,884 --> 00:11:18,001 Acknowledge it, believe it. 137 00:11:18,094 --> 00:11:20,677 What a gift it is to be alive. 138 00:11:20,763 --> 00:11:22,254 By the end of this audiobook, 139 00:11:22,348 --> 00:11:24,761 you'll have learned to reshape your mind. 140 00:11:24,851 --> 00:11:28,015 You'll see the beauty in everything, even pain. 141 00:11:28,104 --> 00:11:29,104 This... 142 00:12:59,779 --> 00:13:01,771 They say the hardest thing for a parent 143 00:13:01,864 --> 00:13:03,856 is to outlive their child. 144 00:13:05,159 --> 00:13:06,616 Never did understand that. 145 00:13:08,246 --> 00:13:11,660 I'd gladly trade the last 30 years of this little shit 146 00:13:11,749 --> 00:13:13,581 for five more minutes with you. 147 00:13:18,006 --> 00:13:19,372 Kids today, they're... 148 00:13:21,092 --> 00:13:24,051 They're all about the selfish pursuit of happiness. 149 00:13:26,514 --> 00:13:28,972 They're not self-aware enough to realize how... 150 00:13:30,685 --> 00:13:32,722 little their lives really matter. 151 00:13:40,320 --> 00:13:41,811 You wanna make a difference? 152 00:13:44,782 --> 00:13:46,990 You wanna be a conduit for change? 153 00:13:49,746 --> 00:13:50,953 Here's an idea. 154 00:13:52,957 --> 00:13:54,949 Go drink a gallon of bleach. 155 00:13:57,712 --> 00:14:00,250 Excuse me for being a touch indelicate. 156 00:14:01,257 --> 00:14:03,123 But when you live to be my age... 157 00:14:04,135 --> 00:14:05,421 you see the bigger picture, 158 00:14:05,511 --> 00:14:08,800 and life's all about hard work and sacrifice. 159 00:14:10,475 --> 00:14:12,432 So as long as you millenials 160 00:14:12,518 --> 00:14:15,226 are gonna leave the hard work to my generation... 161 00:14:16,481 --> 00:14:19,394 the least you can do is sacrifice yourself. 162 00:14:21,569 --> 00:14:26,064 So, get off your climate change high horses for a second 163 00:14:26,157 --> 00:14:28,945 and do something about overpopulation. 164 00:14:36,376 --> 00:14:37,867 I'm just playing with you. 165 00:14:41,297 --> 00:14:44,506 I know you all don't like to get your hands dirty. 166 00:14:51,641 --> 00:14:53,382 It's never been an issue with me. 167 00:15:03,236 --> 00:15:05,819 ♪ My vag Like a operatic ballad ♪ 168 00:15:05,905 --> 00:15:08,238 ♪ Yo vag Like Grandpa's cabbage ♪ 169 00:15:08,324 --> 00:15:10,816 ♪ And my vag effortless ♪ 170 00:15:10,910 --> 00:15:13,027 ♪ Yo vag post ads On Craigslist ♪ 171 00:15:13,121 --> 00:15:17,991 ♪ My vag squirt aloe vera Yo vag look like Tony Danza ♪ 172 00:15:18,084 --> 00:15:22,454 ♪ My vag like tasting heaven Yo vag manages a 7-Eleven ♪ 173 00:15:22,547 --> 00:15:25,039 ♪ Yo my vag make A girl panties cream ♪ 174 00:15:25,133 --> 00:15:27,375 ♪ Yo vag spreads hepatitis C ♪ 175 00:15:27,468 --> 00:15:28,828 ♪ And my vag A chrome Range Rover ♪ 176 00:15:30,012 --> 00:15:31,969 ♪ Yo vag hatchback '81 Toyota ♪ 177 00:15:32,056 --> 00:15:34,719 ♪ Yo, my vag Harvard Law School ♪ 178 00:15:34,809 --> 00:15:37,051 ♪ Yo vag Apex Technical ♪ 179 00:15:37,145 --> 00:15:39,353 ♪ My vag speak Five different languages ♪ 180 00:15:39,439 --> 00:15:41,726 ♪ And told yo vag, "Bitch, make me a sandwich" ♪ 181 00:15:41,816 --> 00:15:44,183 ♪ Yo my vag feel Like winning the lottery ♪ 182 00:15:44,277 --> 00:15:46,769 ♪ Yo shit got turned down From eHarmony ♪ 183 00:15:46,863 --> 00:15:48,775 ♪ My vag won best vag ♪ 184 00:15:48,865 --> 00:15:51,824 ♪ Yo vag won Best supporting vag... ♪ 185 00:15:54,078 --> 00:15:55,785 You're alone. 186 00:15:55,872 --> 00:15:57,158 Oh, yeah. 187 00:15:57,248 --> 00:15:59,911 Uh, my fiancé's swamped at work, 188 00:16:00,001 --> 00:16:02,118 so he won't be in till the evening. 189 00:16:04,714 --> 00:16:06,831 Well, I hope you have a lovely stay. 190 00:16:08,676 --> 00:16:11,419 My wife and I spent the best years of our lives here. 191 00:16:12,680 --> 00:16:16,299 You can see Edith had rather eccentric tastes. 192 00:16:16,392 --> 00:16:19,260 I'm a more simple man myself. 193 00:16:19,353 --> 00:16:20,969 She just recently passed away. 194 00:16:22,315 --> 00:16:24,807 But she be happy to know that her little slice of heaven 195 00:16:24,901 --> 00:16:27,359 is bringing somebody else joy. 196 00:16:27,445 --> 00:16:28,777 Sorry for your loss. 197 00:16:30,031 --> 00:16:31,238 Got my money? 198 00:16:32,575 --> 00:16:33,575 Yeah. 199 00:16:49,592 --> 00:16:50,673 Sixty more. 200 00:16:51,761 --> 00:16:53,297 We agreed on 500. 201 00:16:53,387 --> 00:16:54,719 You'll get it back. 202 00:16:54,805 --> 00:16:57,889 It's just a precaution in case you make a mess. 203 00:17:06,150 --> 00:17:08,233 Can I just Venmo you? 204 00:17:08,319 --> 00:17:09,319 Venmo? 205 00:17:11,614 --> 00:17:13,150 Never mind. 206 00:17:23,709 --> 00:17:26,167 Well, don't hesitate to call me if you need anything. 207 00:17:27,338 --> 00:17:28,670 I'm just down the road. 208 00:17:29,757 --> 00:17:30,757 Okay. 209 00:18:05,334 --> 00:18:08,953 - Who are you? - Uh, I... 210 00:18:09,046 --> 00:18:11,038 I'm renting the house this weekend. 211 00:18:12,550 --> 00:18:14,132 Renting. 212 00:18:14,218 --> 00:18:16,585 Yeah, it... It was super last-minute. 213 00:18:25,980 --> 00:18:28,893 Agnes, friend of the family. 214 00:18:30,610 --> 00:18:31,610 Olive. 215 00:18:32,695 --> 00:18:35,062 Feel like a fish out of water in here. 216 00:18:35,156 --> 00:18:37,239 Oh, you'll do just fine. 217 00:18:44,749 --> 00:18:46,206 It's nice to meet you. 218 00:18:50,171 --> 00:18:52,538 Try not to make a mess, dear. 219 00:18:52,632 --> 00:18:54,294 - Okay? - Yeah. 220 00:19:25,956 --> 00:19:28,414 You didn't tell me you were expecting a guest. 221 00:19:29,543 --> 00:19:31,000 Poor girl. 222 00:19:31,087 --> 00:19:34,000 Must've frightened her half to death. 223 00:19:34,090 --> 00:19:36,332 Why were you over there in the first place? 224 00:19:37,927 --> 00:19:40,419 Plants don't water themselves, Harvey. 225 00:19:43,265 --> 00:19:46,508 Just exactly what are you up to? 226 00:19:46,602 --> 00:19:49,185 You're the only real friend I got left in this world. 227 00:19:51,899 --> 00:19:54,232 Which is why this is so difficult. 228 00:20:13,087 --> 00:20:15,420 You know, whenever I go swimming, I have déjà vu. 229 00:20:15,506 --> 00:20:16,792 - Swimming? How so? - Yeah. 230 00:20:16,882 --> 00:20:18,999 If I touch water, it's like I'm there again 231 00:20:19,093 --> 00:20:20,612 where I was before. 232 00:20:20,636 --> 00:20:21,877 It's like... Hey, Crystal. 233 00:20:21,971 --> 00:20:23,633 Free yourself from that electronic leash. 234 00:20:23,723 --> 00:20:24,930 Fuck off, Uriah. 235 00:20:26,809 --> 00:20:27,809 Hey, sweetie. 236 00:20:28,519 --> 00:20:29,760 Hey, Mom. 237 00:20:29,854 --> 00:20:33,347 Uh, you're not gonna believe it, but I took your advice 238 00:20:33,441 --> 00:20:36,184 and hightailed it out of the city for the weekend. 239 00:20:36,277 --> 00:20:39,111 Oh, that's wonderful news, honey. 240 00:20:39,196 --> 00:20:41,313 My little girl roughing it in nature. 241 00:20:41,407 --> 00:20:42,488 Don't get too excited. 242 00:20:42,575 --> 00:20:45,784 I'm calling you from a piano bench in Piru. 243 00:20:45,870 --> 00:20:50,990 By your standards, this place is bougie as fuck. 244 00:20:51,083 --> 00:20:53,666 Put your phone on speaker, let me hear you play. 245 00:20:53,753 --> 00:20:55,710 Mom, you missed all of my recitals. 246 00:20:55,796 --> 00:20:57,037 It was a rough time. 247 00:20:57,131 --> 00:20:59,544 - For both of us. - I'm here now. 248 00:20:59,633 --> 00:21:01,750 - Via telephone. - Oh, enough. 249 00:21:01,844 --> 00:21:03,631 Just play the goddamn piano. 250 00:21:03,721 --> 00:21:04,721 Fine. 251 00:21:34,126 --> 00:21:36,243 Harvey, Harvey. 252 00:21:36,337 --> 00:21:38,875 Harvey. Harvey. Harvey! 253 00:21:46,722 --> 00:21:48,133 What'd you think? 254 00:21:51,477 --> 00:21:53,139 Mom? Did I lose you? 255 00:21:53,813 --> 00:21:55,349 No, no, I'm here. 256 00:21:55,439 --> 00:21:57,271 I'm here. That was, um... 257 00:21:58,442 --> 00:22:00,525 That was wonderful. 258 00:22:00,611 --> 00:22:03,069 Listen, I'm gonna text you the address. 259 00:22:03,155 --> 00:22:05,147 If you call and I don't pick up, 260 00:22:05,241 --> 00:22:08,530 I'm being objectified and tortured by a hillbilly. 261 00:22:13,415 --> 00:22:14,906 Boy? 262 00:22:17,169 --> 00:22:18,535 It's your father. 263 00:22:21,215 --> 00:22:23,081 I'm sorry I yelled at you the other day. 264 00:22:23,175 --> 00:22:25,588 I... I know you don't like voice mails, 265 00:22:25,678 --> 00:22:27,385 but since you're not answering your phone, 266 00:22:27,471 --> 00:22:29,463 you're not leaving me any other choice. 267 00:22:32,726 --> 00:22:34,262 I hope you're good on money. 268 00:23:16,770 --> 00:23:20,138 I don't understand, Harvey. What's going on? 269 00:23:22,234 --> 00:23:23,975 This was never part of the plan. 270 00:23:25,404 --> 00:23:28,863 What plan? What the hell are you talking about? 271 00:23:28,949 --> 00:23:30,611 My boy thinks I'm losing my mind. 272 00:23:30,701 --> 00:23:32,237 He thinks I have dementia. 273 00:23:32,328 --> 00:23:34,320 But I'm as fit as a goddamn fiddle. 274 00:23:35,331 --> 00:23:37,539 He wants to put me in a nursing home. 275 00:23:37,625 --> 00:23:40,493 He calls it an "assisted living center." 276 00:23:40,586 --> 00:23:43,499 But we both know that that's just putting lipstick on a pig. 277 00:23:47,718 --> 00:23:49,300 I've lived a good life. 278 00:23:54,016 --> 00:23:56,258 I've traveled the world... 279 00:23:57,770 --> 00:24:00,808 I've contributed to the community. I've known true love. 280 00:24:01,899 --> 00:24:03,982 I've done it all, except for one thing. 281 00:24:05,736 --> 00:24:08,149 I don't know how it feels to kill someone. 282 00:24:10,240 --> 00:24:12,778 That's an itch I never got around to scratching. 283 00:24:17,790 --> 00:24:20,624 Shh. Calm down. 284 00:24:20,709 --> 00:24:22,120 Calm down. 285 00:24:24,421 --> 00:24:26,037 I'm not gonna kill you yet. 286 00:24:27,424 --> 00:24:29,416 The thought of it breaks my heart. 287 00:24:39,103 --> 00:24:40,594 I'm gonna go get that... 288 00:24:41,730 --> 00:24:43,722 young lady. 289 00:24:43,816 --> 00:24:46,809 I'm gonna take care of her, and then I'm gonna come back for you. 290 00:24:48,612 --> 00:24:51,605 You've been such a good friend to the family over the years. 291 00:24:57,496 --> 00:24:59,704 I'm gonna make sure this is painless as possible. 292 00:24:59,790 --> 00:25:00,997 I give you my word. 293 00:26:04,146 --> 00:26:07,355 Harvey, don't you do it. 294 00:27:45,205 --> 00:27:46,241 Yeah, no shit. 295 00:29:28,350 --> 00:29:30,558 Hmm, and what do you want? 296 00:29:30,644 --> 00:29:31,930 Can I speak with you? 297 00:29:33,397 --> 00:29:34,397 Okay. 298 00:29:39,820 --> 00:29:41,311 Okay, so... 299 00:29:43,282 --> 00:29:46,946 Uh, Crystal, I came here with an open heart 300 00:29:47,035 --> 00:29:50,699 and an open mind to express my feelings for you. 301 00:29:51,707 --> 00:29:54,199 You are powerful, confident, 302 00:29:54,293 --> 00:29:57,331 and a deeply sexual force 303 00:29:57,421 --> 00:29:59,663 that has drawn me in. 304 00:30:00,549 --> 00:30:02,586 And I know we have chemistry, 305 00:30:02,676 --> 00:30:05,464 but you continue to resist my advances. 306 00:30:05,554 --> 00:30:06,554 Why? 307 00:30:08,515 --> 00:30:09,676 You are cute. 308 00:30:10,600 --> 00:30:12,262 There's no way around that. 309 00:30:13,770 --> 00:30:16,308 But you're also kind of a douche. 310 00:30:16,398 --> 00:30:18,640 If I were to work on de-douchifying myself, 311 00:30:18,734 --> 00:30:20,020 would you consider me then? 312 00:30:25,699 --> 00:30:26,906 - Oh, my God. - Oh, yeah. 313 00:30:26,992 --> 00:30:28,303 - I've been wa... Yeah, I'm ready. - Come here. Come here. 314 00:30:28,327 --> 00:30:29,534 - There you go. - Okay. 315 00:30:29,619 --> 00:30:31,201 Atta boy. 316 00:30:33,457 --> 00:30:34,457 Hmm. 317 00:30:36,626 --> 00:30:37,867 - Well... - Mm-hmm. 318 00:30:37,961 --> 00:30:40,749 There you go, there you go. 319 00:30:43,425 --> 00:30:45,425 How's that? What are... Is that your fuckin' phone? 320 00:30:45,510 --> 00:30:47,877 - Shh. It's okay. Shh, shh. - That's your phone. 321 00:30:47,971 --> 00:30:50,008 - Can we just... - It's all good. You're good. 322 00:31:20,962 --> 00:31:24,922 It didn't go as planned. I got a case of the jitters. 323 00:31:25,008 --> 00:31:26,624 Can you believe that? 324 00:31:26,718 --> 00:31:28,584 Me, with a case of the jitters? 325 00:31:31,431 --> 00:31:32,888 Who am I kidding? 326 00:31:32,974 --> 00:31:35,466 We both know no one can hear us. 327 00:31:37,854 --> 00:31:39,015 I gotta tell ya... 328 00:31:40,190 --> 00:31:43,479 turning a dream into a reality is no easy task. 329 00:31:44,528 --> 00:31:46,269 Especially when it's murder. 330 00:31:46,363 --> 00:31:48,446 Can you think about Edith? 331 00:31:49,324 --> 00:31:52,237 Imagine what she'd say. 332 00:31:52,327 --> 00:31:54,910 Why dwell in the past? 333 00:31:54,996 --> 00:31:57,283 Good old days are over and done with. 334 00:31:58,959 --> 00:32:02,418 You ever stop to think it wasn't so good for the rest of us? 335 00:32:04,214 --> 00:32:07,332 We both know you had her trapped in that marriage, 336 00:32:07,426 --> 00:32:09,167 holding custody over her head. 337 00:32:09,261 --> 00:32:12,220 So don't you go rewriting history, 338 00:32:12,305 --> 00:32:14,012 like it was all peaches and cream. 339 00:32:14,099 --> 00:32:15,886 She suffered from clinical depression. 340 00:32:15,976 --> 00:32:17,342 You should've seen her. 341 00:32:20,897 --> 00:32:23,435 She couldn't raise that boy on her own. 342 00:32:23,525 --> 00:32:26,359 The burden fell on me. Show some goddamn compassion. 343 00:32:26,445 --> 00:32:28,983 Oh, Harvey, get over yourself. 344 00:32:29,072 --> 00:32:32,816 The only good you ever had in you was because of her. 345 00:32:32,909 --> 00:32:35,117 Suppose so! 346 00:32:40,292 --> 00:32:41,703 Jesus Christ. 347 00:32:43,670 --> 00:32:45,286 I didn't really think this through. 348 00:32:59,478 --> 00:33:01,595 You really hurt my feelings, Agnes. 349 00:33:02,689 --> 00:33:04,521 You really hurt my feelings. 350 00:33:37,307 --> 00:33:39,219 Goddamn it! 351 00:33:39,309 --> 00:33:42,222 Who are you? 352 00:33:42,312 --> 00:33:44,429 I'm renting the house for the weekend. 353 00:33:46,525 --> 00:33:49,017 Crazy old man should not be making decisions like that 354 00:33:49,110 --> 00:33:50,726 without consulting me first. 355 00:33:52,697 --> 00:33:56,862 Forgive me. I didn't mean to frighten you. 356 00:33:56,952 --> 00:33:59,069 I'm David. I'm Harvey's son. 357 00:34:00,080 --> 00:34:01,742 - Olive. - Pleasure. 358 00:34:03,458 --> 00:34:04,665 I'll be gone in a minute. 359 00:34:04,751 --> 00:34:07,118 I just gotta get some prototypes out of the attic. 360 00:34:08,505 --> 00:34:11,043 I'm sending my latest and greatest to Shark Tank. 361 00:34:11,132 --> 00:34:12,248 Hmm. 362 00:34:12,342 --> 00:34:16,052 Hey, you know what? Since I have you here, would... 363 00:34:16,137 --> 00:34:18,800 Would you mind if I ran through my pitch? 364 00:34:18,890 --> 00:34:20,301 Please leave. 365 00:34:21,393 --> 00:34:23,680 Right, right, right, of course. 366 00:34:23,770 --> 00:34:25,352 Well, enjoy the rest of your stay. 367 00:34:36,700 --> 00:34:38,441 I'm terribly sorry, Agnes. 368 00:34:43,164 --> 00:34:45,030 You deserve a proper burial. 369 00:34:50,589 --> 00:34:52,330 And I'll see that you get one. 370 00:34:57,512 --> 00:34:58,719 You're a good woman. 371 00:35:00,557 --> 00:35:01,764 A strong woman. 372 00:35:07,564 --> 00:35:09,146 Not like most of you... 373 00:35:10,066 --> 00:35:11,648 brunchin' bimbos. 374 00:35:12,819 --> 00:35:16,438 Gettin' drunk off your skinny girl margaritas. 375 00:35:16,531 --> 00:35:18,739 Cavorting around with your jobless, 376 00:35:18,825 --> 00:35:21,033 fedora-clad boyfriends. 377 00:35:22,871 --> 00:35:25,409 Sunglasses are for the outside. 378 00:35:26,750 --> 00:35:29,914 Sundays are for the Lord. 379 00:37:36,838 --> 00:37:40,127 You went a day without using your cell phone? 380 00:37:40,216 --> 00:37:41,752 Color me impressed. 381 00:37:41,843 --> 00:37:45,007 Yeah, not even. But thank you. 382 00:37:45,096 --> 00:37:46,837 So what's up? 383 00:37:46,931 --> 00:37:50,470 I did it. I ventured outside the bubble. 384 00:37:50,560 --> 00:37:52,472 Get out! 385 00:37:52,562 --> 00:37:54,474 Yeah, and it fucking blows. 386 00:37:54,564 --> 00:37:56,021 That's the spirit. 387 00:37:56,107 --> 00:37:58,724 Wear your coastal elitism like a badge of honor. 388 00:37:58,818 --> 00:38:02,528 Oh, but you forget. I'm a real American now. I'm unemployed. 389 00:38:03,531 --> 00:38:04,817 God, listen to us. 390 00:38:04,908 --> 00:38:06,820 No wonder they hate us. I hate us. 391 00:38:06,910 --> 00:38:07,991 Um, babe, 392 00:38:08,077 --> 00:38:10,364 I'm kind of in the middle of something. 393 00:38:10,455 --> 00:38:13,118 - Can I call you back? - Uh, yeah, for sure. 394 00:38:13,208 --> 00:38:16,542 And remember, no boys. 395 00:38:17,378 --> 00:38:18,539 Bye! 396 00:38:32,727 --> 00:38:35,344 ♪ My baby was moving To the inside ♪ 397 00:38:35,438 --> 00:38:38,397 ♪ Lookin' like she was Pullin' ahead ♪ 398 00:38:38,483 --> 00:38:40,419 ♪ And then when things started Getting real tricky ♪ 399 00:38:40,443 --> 00:38:43,527 ♪ My baby Straight up and fled... ♪ 400 00:38:43,613 --> 00:38:44,613 Hey! 401 00:38:46,741 --> 00:38:48,653 - James. - Olive. 402 00:38:48,743 --> 00:38:50,075 - Pleasure to meet you. - Yeah. 403 00:38:51,120 --> 00:38:53,112 Folks sure do start early here, huh? 404 00:38:53,206 --> 00:38:55,243 Yeah, there's nothing else to do before noon. 405 00:38:58,044 --> 00:38:59,535 What can I get you, doll face? 406 00:38:59,629 --> 00:39:02,997 Um, can I get a rum and Coke? 407 00:39:09,973 --> 00:39:10,973 Thanks. 408 00:39:13,393 --> 00:39:15,385 - Cheers. - Cheers. 409 00:39:15,478 --> 00:39:16,764 What can I get ya? 410 00:39:18,356 --> 00:39:19,392 Shirley Temple. 411 00:39:20,400 --> 00:39:22,062 Don't hold back on the cherries. 412 00:39:24,737 --> 00:39:28,196 Kayla Wallace, reporting live, just outside Big Trail Drive, 413 00:39:28,283 --> 00:39:31,276 where yet another young woman has gone missing. 414 00:39:31,369 --> 00:39:33,406 Local law enforcement is asking anyone 415 00:39:33,496 --> 00:39:36,910 with potential leads to please call in at this time. 416 00:39:38,668 --> 00:39:40,876 World's a messed-up place, ain't it? 417 00:39:41,004 --> 00:39:45,499 Can never fathom why anyone would want to take a human life. It's beyond me. 418 00:39:45,592 --> 00:39:46,708 I hear that. 419 00:39:48,011 --> 00:39:50,503 Yeah, most people look to the news for an answer. 420 00:39:50,597 --> 00:39:52,884 Rationalizing something takes the fear out of it, though. 421 00:39:54,100 --> 00:39:55,261 To be honest, 422 00:39:55,351 --> 00:39:57,513 most of these guys ain't got no rhyme or reason. 423 00:39:58,521 --> 00:40:00,228 You really think it's that simple? 424 00:40:01,941 --> 00:40:03,148 Well, most things are. 425 00:40:04,402 --> 00:40:07,236 - You from around here? - No, I'm, uh, I'm from L.A. 426 00:40:07,322 --> 00:40:11,032 I'm just here on vacation. What about you? 427 00:40:11,117 --> 00:40:13,074 - Just moved here from Texas. - Ah. 428 00:40:13,161 --> 00:40:15,278 My uncle's got a ranch a few miles up the road. 429 00:40:15,371 --> 00:40:16,987 Texas boy, huh? 430 00:40:17,081 --> 00:40:20,119 I, uh... I spent a night in Austin a year or so ago. 431 00:40:20,209 --> 00:40:22,121 It's a super fun place. 432 00:40:22,211 --> 00:40:24,624 It's a shit show. Bunch of carnival barkers. 433 00:40:27,008 --> 00:40:30,922 I mean, look, don't get me wrong, you know? 434 00:40:31,012 --> 00:40:32,469 I mean, I'm not a backwoods yokel, 435 00:40:32,555 --> 00:40:33,921 just, you know, not... 436 00:40:34,015 --> 00:40:36,007 Not into the whole down-home country gal thing. 437 00:40:37,727 --> 00:40:40,765 In fact, you're the prettiest girl I've met since I walked into this town. 438 00:40:40,855 --> 00:40:43,723 Oh, well, much obliged. 439 00:40:45,610 --> 00:40:48,774 Excuse me, I'm... I'm just gonna go hit the loo. 440 00:41:21,771 --> 00:41:24,809 I really should not be drinking this early in the morning. 441 00:41:24,899 --> 00:41:27,892 Ah, hell, alcohol's God's way of telling us he loves us. 442 00:41:27,986 --> 00:41:29,978 You get that off a bumper sticker or something? 443 00:41:31,572 --> 00:41:33,438 Actually, yeah. 444 00:41:36,577 --> 00:41:39,741 Tell you what, um, I'm renting a house here for the weekend. 445 00:41:39,831 --> 00:41:43,324 You wanna come over for dinner? I'd love some company. 446 00:41:43,418 --> 00:41:45,284 I never could turn down a free meal. 447 00:41:45,378 --> 00:41:48,917 Cool. Well, um, why don't you put your number 448 00:41:49,007 --> 00:41:52,125 and then, uh, I'll just call you later tonight. 449 00:41:54,762 --> 00:41:56,048 That's a date. 450 00:41:56,139 --> 00:41:58,927 Hold your horses there, bucko. It's just dinner. 451 00:42:00,685 --> 00:42:02,472 Yes ma'am. 452 00:42:09,068 --> 00:42:11,731 Well, this is the sketchiest car wash ever. 453 00:42:17,535 --> 00:42:19,618 Um, how much? 454 00:42:21,080 --> 00:42:22,080 Five bucks. 455 00:42:28,171 --> 00:42:31,164 - How you doing? - I'm... I'm good. You? 456 00:42:31,257 --> 00:42:32,418 Great. 457 00:42:32,508 --> 00:42:34,044 Okay, uh... 458 00:42:38,347 --> 00:42:40,930 Pretty good. Looks good. 459 00:42:41,017 --> 00:42:42,133 Uh, yeah, looks good. 460 00:42:42,226 --> 00:42:44,969 Yeah, uh, here. For your... For your trouble. 461 00:42:45,063 --> 00:42:47,055 Oh. Thanks, girl. 462 00:42:47,148 --> 00:42:51,313 Uh, this is the first time I've ever washed a car. 463 00:42:51,402 --> 00:42:54,190 You know, this is just a front. We just sell drugs. 464 00:42:55,490 --> 00:42:56,490 Yeah. 465 00:42:57,533 --> 00:42:59,775 But, uh, I enjoyed it. 466 00:42:59,869 --> 00:43:03,033 - It felt good. - Yeah! Yeah, yes. 467 00:43:03,122 --> 00:43:06,365 - It's good, for your first time. - Thanks. 468 00:43:06,459 --> 00:43:08,542 What do people do for fun out here? 469 00:43:09,670 --> 00:43:11,457 Drugs. 470 00:43:11,547 --> 00:43:12,754 Oh. Okay. 471 00:43:49,252 --> 00:43:50,459 What kinda drugs? 472 00:44:08,396 --> 00:44:10,388 ♪ Run around the town ♪ 473 00:44:11,190 --> 00:44:12,726 ♪ Chasing dreams ♪ 474 00:44:16,946 --> 00:44:19,654 ♪ Where are all the girls? ♪ 475 00:44:19,740 --> 00:44:21,732 ♪ What do they mean to me? ♪ 476 00:45:00,489 --> 00:45:01,605 Can I help you? 477 00:45:03,576 --> 00:45:05,067 I don't mean to be bother. 478 00:45:08,039 --> 00:45:10,201 That's all I seem to be these days that... 479 00:45:12,668 --> 00:45:15,456 I lost my family, and there's nobody at the front desk. 480 00:45:18,716 --> 00:45:21,333 Can I just get a glass of water and telephone? 481 00:45:23,846 --> 00:45:25,053 It's the dementia. 482 00:45:26,265 --> 00:45:27,847 Can't remember my own damn name. 483 00:45:29,101 --> 00:45:31,844 My wife has sewn her number into my wallet, 484 00:45:31,938 --> 00:45:33,554 just in case of an emergency. 485 00:45:37,610 --> 00:45:38,771 You got a father? 486 00:45:44,367 --> 00:45:46,359 Just stay right there. I'll get you some water. 487 00:45:48,079 --> 00:45:50,287 What the fuck! You... 488 00:46:20,987 --> 00:46:22,194 Oh... 489 00:46:24,365 --> 00:46:27,904 Poor thing. 490 00:47:42,276 --> 00:47:49,240 ♪ Don't ask me Where I stay, good people ♪ 491 00:47:49,325 --> 00:47:53,444 ♪ Don't try and track me down ♪ 492 00:47:56,165 --> 00:48:03,129 ♪ You won't even know Where to send my heartache ♪ 493 00:48:03,214 --> 00:48:04,580 ♪ When I'm gone ♪ 494 00:48:24,235 --> 00:48:30,152 ♪ And when you hear I'm leaving, good people ♪ 495 00:48:31,283 --> 00:48:34,993 ♪ Don't bother saying goodbye ♪ 496 00:48:47,383 --> 00:48:49,340 Dude, seriously? 497 00:49:43,063 --> 00:49:45,225 - Hello? - Hey, it's Olive. 498 00:49:45,316 --> 00:49:46,682 Was Agnes over here? 499 00:49:47,443 --> 00:49:49,776 Why would you think that? 500 00:49:49,862 --> 00:49:53,856 Uh, all the photos of you and your wife in the living room are turned around. 501 00:49:54,867 --> 00:49:55,867 Oh, poor Agnes. 502 00:49:55,951 --> 00:49:59,115 She always was a bit jealous of Edith. 503 00:49:59,205 --> 00:50:02,073 I sent her over there to make sure you were having a comfortable stay. 504 00:50:02,166 --> 00:50:03,873 I wouldn't think nothing of it. 505 00:50:03,959 --> 00:50:06,827 Okay, cool. Uh, sorry to bother you. 506 00:50:06,921 --> 00:50:08,503 Oh, it's no problem at all. 507 00:50:23,812 --> 00:50:26,429 - Un-fucking-believable. - What? 508 00:50:26,524 --> 00:50:29,312 - We're both reading Manifestation. - Oh, bitch. 509 00:50:29,401 --> 00:50:30,733 I have been 40 pages deep 510 00:50:30,819 --> 00:50:32,560 for the last two years. 511 00:50:32,655 --> 00:50:35,416 To be honest, I've spent more time self-actualizing finishing the book 512 00:50:35,449 --> 00:50:36,656 than actually reading it. 513 00:50:36,742 --> 00:50:38,529 Same. 514 00:50:38,619 --> 00:50:42,738 Hey, babe, um, I can't get hard. 515 00:50:42,831 --> 00:50:43,947 I've tried everything. 516 00:50:44,041 --> 00:50:47,330 Can you not see I'm FaceTiming with my friend? 517 00:50:47,419 --> 00:50:49,536 I told you not to do so much blow. 518 00:50:51,131 --> 00:50:53,339 Sorry about that. Where were we? 519 00:50:54,343 --> 00:50:56,255 I bought LSD at a car wash. 520 00:50:56,345 --> 00:50:57,961 - Get out. - For real. 521 00:50:58,055 --> 00:51:00,263 They sell drugs at car washes here. 522 00:51:00,349 --> 00:51:04,013 - Are you gonna do it alone? - I dunno. 523 00:51:04,103 --> 00:51:05,719 I figure it'll give me some insight 524 00:51:05,813 --> 00:51:08,476 into my mother's perpetually psychedelic state of mind. 525 00:51:09,483 --> 00:51:11,770 And why the fuck not? 526 00:51:11,860 --> 00:51:14,819 Oh, far out, man. 527 00:51:14,905 --> 00:51:17,113 - I know, it's stupid. - Please. 528 00:51:17,199 --> 00:51:19,532 I've got a coked-out, limp-dick stranger 529 00:51:19,618 --> 00:51:21,905 pulling on his wiener in my bathroom. 530 00:51:21,996 --> 00:51:25,034 I am in no position to judge. 531 00:51:25,124 --> 00:51:28,037 We got movement! 532 00:51:28,127 --> 00:51:29,243 I better go. 533 00:51:29,336 --> 00:51:30,702 Duty calls. 534 00:51:30,796 --> 00:51:33,914 Bye. I love you. I miss you. 535 00:51:58,032 --> 00:52:01,116 I paid for four years of college for that boy to walk around 536 00:52:01,201 --> 00:52:03,193 and call himself an entrepreneur. 537 00:52:05,414 --> 00:52:07,030 What the hell's an entrepreneur? 538 00:52:08,125 --> 00:52:10,117 Don't pay for the goddamn bills. I do. 539 00:52:11,420 --> 00:52:13,503 He can't even be bothered to call me back, 540 00:52:13,589 --> 00:52:15,080 spoiled fuckin' brat. 541 00:52:15,174 --> 00:52:18,212 Whole generation of spoiled fuckin' brats. 542 00:52:19,303 --> 00:52:22,387 I did my part to stimulate the economy. 543 00:52:22,473 --> 00:52:25,466 I get less praise than a YouTube video. 544 00:52:29,271 --> 00:52:31,638 Better wipe that shit-eatin' grin off your face, Agnes, 545 00:52:31,732 --> 00:52:33,064 if you want a proper burial. 546 00:52:33,150 --> 00:52:34,436 I appreciate the company. 547 00:52:35,694 --> 00:52:38,858 But a man can only take so much before he cracks. 548 00:52:40,199 --> 00:52:42,566 And I'm about at my breaking point. 549 00:53:39,591 --> 00:53:42,504 What are you doing here, Rodrigo? 550 00:53:42,594 --> 00:53:45,337 - Don't you wanna know why we broke up? - I already do. 551 00:53:45,431 --> 00:53:47,013 'Cause you're a cheating asshole 552 00:53:47,099 --> 00:53:49,807 masked under the guise of a sensitive artist. 553 00:53:49,893 --> 00:53:51,805 Here we go again with the name-calling. 554 00:53:51,895 --> 00:53:53,352 I didn't wanna cheat on you. 555 00:53:53,439 --> 00:53:56,898 - You drove me to it. - I hope you get syphilis. 556 00:53:56,984 --> 00:53:59,226 Well, funny you should say that. 557 00:53:59,319 --> 00:54:01,231 I'm actually on antibiotics right now. 558 00:54:01,321 --> 00:54:03,233 Fuck off. 559 00:54:06,118 --> 00:54:08,451 You've got to be kidding me. 560 00:54:08,537 --> 00:54:10,244 Long time no see. 561 00:54:10,330 --> 00:54:11,571 Not long enough. 562 00:54:11,665 --> 00:54:13,657 Remember what a pain in the ass it always was 563 00:54:13,751 --> 00:54:15,162 deciding on a place to eat? 564 00:54:15,252 --> 00:54:17,731 I'm not saying that's why we broke up, but come to think of it, 565 00:54:17,755 --> 00:54:19,399 it was one of your more annoying qualities. 566 00:54:19,423 --> 00:54:21,665 I have food allergies. Sue me. 567 00:54:21,759 --> 00:54:24,376 Sue you for what? You don't even have anything. 568 00:54:24,470 --> 00:54:26,962 Well, I'm doing better now. So, fuck off. 569 00:54:27,055 --> 00:54:28,796 Oh, really? Well, maybe I will sue you. 570 00:54:28,891 --> 00:54:30,098 Cool, I'll sue you back 571 00:54:30,184 --> 00:54:32,847 for wearing all-natural deodorant that never worked, 572 00:54:32,936 --> 00:54:34,393 and then casually farting, 573 00:54:34,480 --> 00:54:37,268 so as to eliminate any semblance of sexual attractiveness 574 00:54:37,357 --> 00:54:39,753 and then forgetting to lock up my bike the night it was stolen. 575 00:54:39,777 --> 00:54:41,939 - Fine. - Fine. 576 00:54:42,029 --> 00:54:43,029 See you in court. 577 00:54:43,030 --> 00:54:44,646 Get the fuck out of my acid dream. 578 00:54:46,533 --> 00:54:48,240 - Yo. - Yo. 579 00:54:48,327 --> 00:54:49,693 You're cool. 580 00:54:49,787 --> 00:54:51,528 I just wasn't ready to settle down. 581 00:54:51,622 --> 00:54:54,706 I always appreciated you for being up front about that. 582 00:54:54,792 --> 00:54:57,330 Though it was annoying how you used all the toilet paper 583 00:54:57,419 --> 00:54:59,419 wrapping up your tampons before you threw 'em away. 584 00:54:59,505 --> 00:55:01,087 I did that as a courtesy. 585 00:55:01,173 --> 00:55:04,211 - I'm just sayin'. - Now I remember why I hate you. 586 00:55:04,301 --> 00:55:06,293 - Jesus. - Fuck you, Olive! 587 00:55:11,767 --> 00:55:14,805 - Dad. - What's up, sweet pea? 588 00:55:15,395 --> 00:55:17,011 I'm tripping. 589 00:55:17,105 --> 00:55:20,189 - On acid. - Oh, groovy. 590 00:55:21,527 --> 00:55:25,817 You know, it seems your mother is really into that stuff. 591 00:55:25,906 --> 00:55:28,068 I was never into psychedelics. 592 00:55:28,158 --> 00:55:31,322 I was just more of a uppers guy. 593 00:55:33,205 --> 00:55:34,805 Yeah, well, after you killed yourself... 594 00:55:36,250 --> 00:55:37,912 Dad, she lost her mind. 595 00:55:38,001 --> 00:55:39,492 She, like, ran away and... 596 00:55:40,879 --> 00:55:43,542 and my whole life she's been living in a fantasy world. 597 00:55:43,632 --> 00:55:45,965 Well, you know, baby, from my vantage point, 598 00:55:46,051 --> 00:55:47,258 looking down... 599 00:55:48,428 --> 00:55:49,964 it seems that pretty much everyone 600 00:55:50,055 --> 00:55:53,969 is in their own little fantasy world to one degree or another. 601 00:55:55,269 --> 00:55:58,762 And it's all so counterproductive. 602 00:55:58,856 --> 00:56:02,190 Well, so is suicide. 603 00:56:02,276 --> 00:56:04,438 I know it's hard for you to understand. 604 00:56:06,488 --> 00:56:07,695 But I was hurting... 605 00:56:09,241 --> 00:56:10,241 deeply... 606 00:56:11,702 --> 00:56:12,909 for many years. 607 00:56:15,122 --> 00:56:18,615 And I just couldn't... beat it. 608 00:56:20,586 --> 00:56:22,669 But I'm happy now. 609 00:56:25,215 --> 00:56:26,547 And I want you to be happy. 610 00:56:27,634 --> 00:56:28,841 Wait, are you... 611 00:56:28,927 --> 00:56:31,169 Are you advocating for me to kill myself, too? 612 00:56:31,263 --> 00:56:34,756 No! No, Jesus. No. 613 00:56:34,850 --> 00:56:40,141 Do yourself a favor and get rid of my ashes. 614 00:56:40,230 --> 00:56:44,099 It's not so important that they be scattered to the cosmos. 615 00:56:44,192 --> 00:56:46,184 I just did that to piss your mother off, 616 00:56:46,278 --> 00:56:48,270 because she overscheduled our last vacation 617 00:56:48,363 --> 00:56:51,697 to Washington, D.C., and did not give me enough time 618 00:56:51,783 --> 00:56:54,491 at the National Air and Space Museum. 619 00:56:56,204 --> 00:57:00,198 Well, if you're wondering why I'm not just bursting with joy 620 00:57:00,292 --> 00:57:03,501 it's probably because you killed yourself, 621 00:57:03,587 --> 00:57:05,499 and Mom's insane. 622 00:57:05,589 --> 00:57:07,797 And I got this stack of student loans, 623 00:57:07,883 --> 00:57:11,467 like, a mile high, and I'm basically alone in the world, 624 00:57:11,553 --> 00:57:13,419 and my ovaries are drying up. 625 00:57:13,513 --> 00:57:17,803 But how about you start with not settling for all of those bozos? 626 00:57:17,893 --> 00:57:19,805 - It kills me to see... - You better not be able 627 00:57:19,895 --> 00:57:21,477 to watch me have sex from up there. 628 00:57:21,563 --> 00:57:23,225 I always look away. 629 00:57:25,525 --> 00:57:27,061 - Always. - Well, forgive me 630 00:57:27,152 --> 00:57:28,768 for not being the best picker. 631 00:57:28,862 --> 00:57:31,946 All right? I was deprived of a proper male role model growing up. 632 00:57:32,491 --> 00:57:33,491 Got me there. 633 00:57:34,284 --> 00:57:35,775 I'm so sorry, baby. 634 00:57:37,329 --> 00:57:40,072 I'm sorry I missed your piano recital. 635 00:57:42,751 --> 00:57:45,869 But I can hear you playing from up here. 636 00:57:47,297 --> 00:57:48,788 And you are... 637 00:57:51,468 --> 00:57:53,255 - great! - Really? 638 00:57:53,345 --> 00:57:54,961 Fantastic stuff. 639 00:57:55,973 --> 00:57:57,009 Thanks, Dad. 640 00:57:58,016 --> 00:58:00,008 I love you, sweet pea. 641 00:58:00,102 --> 00:58:01,559 I love you too, Dad. 642 00:58:03,730 --> 00:58:05,596 You keep playing that piano. 643 00:58:07,234 --> 00:58:08,475 I will. 644 00:58:10,779 --> 00:58:13,192 Dad? Dad? 645 00:58:39,474 --> 00:58:41,431 This land is my land. 646 00:58:42,561 --> 00:58:44,598 This land is my land. 647 00:58:45,772 --> 00:58:49,766 California, to the New York island. 648 00:58:51,111 --> 00:58:52,977 From the redwood forest... 649 00:58:54,114 --> 00:58:55,776 to the Gulf Stream water. 650 00:58:57,117 --> 00:59:00,656 This land was made for me and me. 651 00:59:02,456 --> 00:59:06,291 That's right, kids, Papa made a remix. 652 00:59:07,377 --> 00:59:09,289 What, you think you're the only ones 653 00:59:09,379 --> 00:59:11,792 that can take something that works beautifully 654 00:59:11,882 --> 00:59:14,625 and destroy it for no discernible purpose? 655 00:59:16,261 --> 00:59:18,799 You had to go and screw it all up. 656 00:59:20,807 --> 00:59:23,299 Now everyone's entitled to everything. 657 00:59:24,436 --> 00:59:25,436 Land, 658 00:59:26,229 --> 00:59:27,265 money, 659 00:59:28,190 --> 00:59:29,226 freedom. 660 00:59:31,943 --> 00:59:32,943 Hey! 661 00:59:35,906 --> 00:59:38,740 The hell are you doing out here? 662 00:59:38,825 --> 00:59:43,069 Uh, nothing special. I just got no place else to go. 663 00:59:45,248 --> 00:59:47,831 Then put your hands down. I'm not the government. 664 00:59:49,461 --> 00:59:53,580 Just live down the way and I like to know who my neighbors are. 665 00:59:53,673 --> 00:59:56,882 Well, I'm just passing through. I'll be gone in the morning. 666 01:00:01,723 --> 01:00:03,931 Make sure that fire's out when you go. 667 01:00:12,484 --> 01:00:15,773 Yeah. 668 01:00:22,577 --> 01:00:24,990 It just gets easier and easier. 669 01:00:42,430 --> 01:00:43,671 What? 670 01:00:45,267 --> 01:00:46,553 I made a huge mistake. 671 01:00:47,519 --> 01:00:49,181 Go easy on yourself. 672 01:00:49,271 --> 01:00:51,228 You're fragile. 673 01:00:51,314 --> 01:00:54,603 That's very funny. 674 01:00:55,610 --> 01:00:57,272 I miss you, Olive. 675 01:00:57,362 --> 01:01:00,480 I miss concrete and "ash-phalt" 676 01:01:00,574 --> 01:01:02,782 and car horns, and easy access 677 01:01:02,868 --> 01:01:07,033 to pretty much everything so much. 678 01:01:07,122 --> 01:01:08,613 But not you. 679 01:01:08,707 --> 01:01:10,949 It's pronounced "asphalt." 680 01:01:11,042 --> 01:01:12,908 Go fuck a land mine. 681 01:01:14,254 --> 01:01:16,041 Fucking asshole. 682 01:03:43,778 --> 01:03:45,770 ♪ Sometimes ♪ 683 01:03:47,032 --> 01:03:49,149 ♪ When I'm feeling down ♪ 684 01:03:51,328 --> 01:03:54,537 ♪ Well, maybe I'll just take a little ride ♪ 685 01:03:54,622 --> 01:03:56,409 ♪ Into town ♪ 686 01:03:58,626 --> 01:04:00,242 ♪ And turn the radio ♪ 687 01:04:01,629 --> 01:04:03,040 ♪ Way up high ♪ 688 01:04:04,632 --> 01:04:06,749 ♪ So I can't hear me ♪ 689 01:04:08,303 --> 01:04:13,219 ♪ When I cry, oh baby ♪ 690 01:04:15,435 --> 01:04:18,803 ♪ I just can't take it without you ♪ 691 01:04:43,004 --> 01:04:44,996 ♪ In my head ♪ 692 01:04:47,300 --> 01:04:51,419 If you leave a voice mail, you probably don't know me that well. 693 01:04:51,513 --> 01:04:53,721 - Get up! Get up. We gotta go. - Uh, fuck. 694 01:04:53,807 --> 01:04:55,844 - We gotta go. Come on. - What? 695 01:04:55,934 --> 01:04:57,550 - Uh... What? - Olive. 696 01:04:57,644 --> 01:05:00,261 No time to explain. Let's go. Grab your stuff. 697 01:05:00,355 --> 01:05:02,155 - Okay, uh... - You're driving. Grab the keys. 698 01:05:02,232 --> 01:05:03,894 - Yeah, yeah. - The keys. 699 01:05:08,863 --> 01:05:09,863 Dear God... 700 01:05:11,282 --> 01:05:13,774 please, don't be upset that I'm only reaching out to you now 701 01:05:13,868 --> 01:05:17,157 because I'm coming down from an acid trip and terrified for my life. 702 01:05:17,247 --> 01:05:19,455 Right, plus also don't forget that you gave my dad 703 01:05:19,541 --> 01:05:22,284 a chemical imbalance which caused him to commit suicide. 704 01:05:22,377 --> 01:05:25,120 Okay, so just... get me out of this alive. 705 01:05:26,131 --> 01:05:27,338 We'll call it even. 706 01:05:27,424 --> 01:05:29,131 Wipe the slate clean. All right? 707 01:05:30,468 --> 01:05:31,879 All right. Deal. 708 01:05:32,804 --> 01:05:33,804 Amen. 709 01:06:09,841 --> 01:06:11,377 Fuck! 710 01:06:11,468 --> 01:06:14,131 Fuck! Aaah! Ooh! 711 01:06:16,389 --> 01:06:18,676 Aaah. Fuck. 712 01:06:18,766 --> 01:06:19,973 Fuck! 713 01:06:21,436 --> 01:06:22,552 Fuck! 714 01:06:22,645 --> 01:06:25,308 Might just have to wash her mouth out with soap. 715 01:06:30,695 --> 01:06:34,314 So, could you maybe, uh, give me an idea of where we're going? 716 01:06:34,407 --> 01:06:37,445 My daughter's in trouble, Uriah. I can sense it. 717 01:06:38,536 --> 01:06:40,152 Plus, she texted me. 718 01:06:40,246 --> 01:06:41,987 Do you think maybe we should call the cops? 719 01:06:42,081 --> 01:06:44,073 Uh-uh. This is my chance. 720 01:06:44,167 --> 01:06:47,080 This is my chance to make everything right. 721 01:06:47,170 --> 01:06:49,753 I'll be damned if anyone's gonna take that from me. 722 01:06:49,839 --> 01:06:52,359 What if we get there too late and something's already happened to her? 723 01:06:52,383 --> 01:06:56,252 Then it's just... What can we do, 'cause... 724 01:06:56,346 --> 01:06:58,963 Honestly, just speaking from my perspective, 725 01:06:59,057 --> 01:07:01,265 it just seems like maybe this is a little selfish? 726 01:07:01,351 --> 01:07:02,351 'Cause you're... 727 01:07:03,937 --> 01:07:05,519 - If you ask me... - I didn't! 728 01:07:39,013 --> 01:07:40,549 Who... Who's here? 729 01:07:43,434 --> 01:07:45,016 Goodness gracious, it's... 730 01:07:46,396 --> 01:07:47,887 It's me, Harvey. 731 01:07:49,399 --> 01:07:51,106 The power's out all over. 732 01:07:51,192 --> 01:07:54,151 I just came to see if... you're doin' okay. 733 01:07:55,446 --> 01:07:58,314 Dude, you nearly gave me a heart attack. 734 01:07:59,325 --> 01:08:00,691 I'm so used to coming and going, 735 01:08:00,785 --> 01:08:03,402 I didn't really give it much thought. 736 01:08:03,496 --> 01:08:06,239 I'm terribly sorry for your trouble. 737 01:08:06,332 --> 01:08:09,120 Been some vacation. 738 01:08:10,461 --> 01:08:11,461 Well... 739 01:08:12,547 --> 01:08:14,755 I'll give you a full refund in the morning. 740 01:08:14,841 --> 01:08:16,833 It wouldn't be right any other way. 741 01:08:19,512 --> 01:08:20,673 In the meantime... 742 01:08:21,764 --> 01:08:24,757 you think you could come down here and 743 01:08:24,851 --> 01:08:27,434 help me with the old backup generator? 744 01:08:28,771 --> 01:08:29,771 Um... 745 01:08:30,857 --> 01:08:32,849 I'm not sure how much help I'm gonna be. 746 01:08:32,942 --> 01:08:35,309 I managed to lose my glasses. 747 01:08:35,403 --> 01:08:37,770 They must've fallen between the bed or something. 748 01:08:40,366 --> 01:08:42,028 I'm sure we'll make do. 749 01:08:46,164 --> 01:08:47,746 Okay, all right, uh... 750 01:08:49,292 --> 01:08:50,783 Here I come. 751 01:09:16,069 --> 01:09:22,441 Harvey? 752 01:09:29,916 --> 01:09:33,159 Shit! Shit, shit, shit! 753 01:09:36,839 --> 01:09:38,705 Even the '60s had a dark side. 754 01:09:40,051 --> 01:09:42,714 Yeah, guess every utopian dream does, huh? 755 01:09:44,639 --> 01:09:46,221 Oh, hey. 756 01:09:46,307 --> 01:09:48,107 - Uh, light. Someone's coming. - Oh. 757 01:09:49,686 --> 01:09:52,099 Whoa. Hey, hey! This is, uh... 758 01:09:54,357 --> 01:09:56,940 - Whoa, well, watch out for this guy. - Huh? 759 01:10:17,630 --> 01:10:19,622 I was just havin' some fun with ya. 760 01:10:32,895 --> 01:10:34,261 Those were veneers! 761 01:10:36,232 --> 01:10:38,599 Oh, God! Jeez! 762 01:10:39,944 --> 01:10:41,025 Hey. 763 01:10:43,114 --> 01:10:45,447 - What happened, guys? - Oh, we got a flat. 764 01:10:45,533 --> 01:10:48,071 And we're really in a big hurry. 765 01:10:48,161 --> 01:10:50,653 I've never changed a tire before in my life, 766 01:10:50,747 --> 01:10:54,832 and this one's skill sets don't go far beyond juggling and playing the bongos. 767 01:10:56,919 --> 01:10:59,332 Could I get a little personal space here, buddy? 768 01:10:59,422 --> 01:11:01,222 Oh, we don't really believe in personal space. 769 01:11:01,257 --> 01:11:04,216 - It's like a thing where that implies... - Uriah! 770 01:11:04,302 --> 01:11:05,964 Sorry. Sorry. 771 01:11:09,182 --> 01:11:10,343 There you go. 772 01:11:13,519 --> 01:11:16,478 - I'll get you guys out of here in no time. - Great! 773 01:12:07,949 --> 01:12:10,532 Fuck! Aaah! 774 01:12:15,456 --> 01:12:17,448 You're a little rascal, aren't ya? 775 01:12:19,460 --> 01:12:21,668 Why are you doing this? 776 01:12:21,754 --> 01:12:23,541 Put down that letter opener. 777 01:12:24,549 --> 01:12:26,336 It's got sentimental value. 778 01:12:32,849 --> 01:12:34,056 Attagirl. 779 01:12:41,774 --> 01:12:43,811 Ah, can't thank you enough. 780 01:12:43,901 --> 01:12:46,518 It's nice to know there's still good people out there. 781 01:12:46,612 --> 01:12:49,070 That's right, the beauty is in the moment, isn't it? 782 01:12:50,825 --> 01:12:53,192 - What's his name again? - Uriah. 783 01:12:55,079 --> 01:12:56,115 Fuck off, Uriah. 784 01:13:02,503 --> 01:13:04,790 I'm good. I'm just gonna, you know... 785 01:13:06,591 --> 01:13:08,799 Living for the... No, no. 786 01:13:32,533 --> 01:13:34,195 What the fuck, man? 787 01:13:37,580 --> 01:13:41,369 - What is this? - Used to be my wife's dress. 788 01:13:45,212 --> 01:13:48,421 If this is a sexual thing, I'm just gonna be straight up with you. 789 01:13:49,050 --> 01:13:50,211 I've got HPV. 790 01:13:50,968 --> 01:13:54,006 Special strain that melts old men's dicks off. 791 01:13:58,059 --> 01:14:01,518 It's the very dress she was wearing the day she took her own life. 792 01:14:02,730 --> 01:14:03,811 I know what that's like. 793 01:14:05,524 --> 01:14:07,186 My pops killed himself, too. 794 01:14:09,528 --> 01:14:10,689 Small fuckin' world. 795 01:14:12,281 --> 01:14:14,068 My deepest condolences. 796 01:14:17,745 --> 01:14:21,659 So, backtracking for just a moment, 797 01:14:21,749 --> 01:14:25,959 um, what the fuck am I doing wearing your dead wife's dress, 798 01:14:26,045 --> 01:14:28,128 and why the fuck are you trying to kill me with... 799 01:14:30,299 --> 01:14:31,710 Is that a tomahawk? 800 01:14:38,182 --> 01:14:41,721 Textbook cultural appropriation, man. Jesus. 801 01:14:42,520 --> 01:14:46,139 It's nothing personal. It's not you, it's just, it... 802 01:14:46,232 --> 01:14:48,064 It's everything you represent. 803 01:14:49,694 --> 01:14:51,560 Oh, cool, cool. 804 01:14:51,654 --> 01:14:53,737 So I'm essentially taking this one for the team. 805 01:14:54,615 --> 01:14:55,731 Just my fuckin' luck. 806 01:14:56,659 --> 01:14:58,525 I thought we might have some fun. 807 01:14:59,787 --> 01:15:04,327 Maybe this would be therapeutic. You do play, don't you? 808 01:15:06,002 --> 01:15:07,002 Yeah, I... 809 01:15:10,673 --> 01:15:12,005 It's always been my dream. 810 01:15:13,134 --> 01:15:14,341 When I was a kid... 811 01:15:15,720 --> 01:15:17,086 we didn't have dreams. 812 01:15:17,930 --> 01:15:19,466 We just worked hard. 813 01:15:20,266 --> 01:15:22,679 Then what the fuck are you so nostalgic for? 814 01:15:22,768 --> 01:15:27,354 A time long ago, when men were men and women knew it, 815 01:15:27,440 --> 01:15:30,933 and little girls like you knew to shut your goddamn mouths. 816 01:15:33,821 --> 01:15:36,234 I know... your type. 817 01:15:37,324 --> 01:15:40,908 You like to think that folks like me are uncultured swine, 818 01:15:40,995 --> 01:15:43,533 but I'm a great admirer of the arts. 819 01:15:44,331 --> 01:15:48,371 As of late, I've been particularly fascinated by last works. 820 01:15:50,588 --> 01:15:51,999 When you get to be my age... 821 01:15:53,758 --> 01:15:57,297 you start to develop a real strong sense of mortality. 822 01:15:57,386 --> 01:15:59,066 Look, you want me to play the fucking piano 823 01:15:59,096 --> 01:16:00,962 just say, "Play the fucking piano." 824 01:16:01,057 --> 01:16:03,140 - Play the fuckin' piano. - Great! 825 01:16:14,945 --> 01:16:16,686 You don't love me, Harvey. 826 01:16:25,623 --> 01:16:27,034 You never loved me. 827 01:16:38,427 --> 01:16:40,384 You don't even know what love is. 828 01:16:52,733 --> 01:16:54,065 Stop. 829 01:16:55,152 --> 01:16:56,188 Stop. 830 01:16:57,113 --> 01:16:58,979 I said stop! 831 01:16:59,073 --> 01:17:02,111 Stop! Stop! 832 01:17:13,170 --> 01:17:14,251 You're awful. 833 01:17:15,589 --> 01:17:17,751 Just plain awful. 834 01:17:21,887 --> 01:17:23,594 Tell me that was a joke. 835 01:17:25,224 --> 01:17:27,932 - What? - You mean you didn't know? 836 01:17:32,439 --> 01:17:34,476 Fucking millennials. 837 01:17:36,610 --> 01:17:38,476 Jesus, Uriah, come on. Let's go! 838 01:17:38,571 --> 01:17:40,654 Oh, Uriah, just stop the car! 839 01:17:44,994 --> 01:17:47,327 - Oh, God, let's just go. - Oh! 840 01:17:47,413 --> 01:17:48,413 Oh, my God. 841 01:17:53,961 --> 01:17:56,624 I'm doing a service to mankind, 842 01:17:56,714 --> 01:17:59,252 bashing your brains in. 843 01:18:03,095 --> 01:18:05,532 - Thanks again for coming with me. - It's been a beautiful journey. 844 01:18:14,732 --> 01:18:16,084 - I can't get it open. - It doesn't... 845 01:18:16,108 --> 01:18:19,647 It's locked. Wait a second. Um... 846 01:18:27,578 --> 01:18:29,490 Olive! Baby, are you in there? 847 01:18:29,580 --> 01:18:31,788 - Help! Help me! - Olive! 848 01:18:31,874 --> 01:18:33,768 Somebody, help me, please! 849 01:18:33,792 --> 01:18:35,283 Oh, that's my baby. Open the door! 850 01:18:35,377 --> 01:18:36,771 I'm trying to open, it's... It's locked. 851 01:18:36,795 --> 01:18:40,163 Honey! Open this. Get this open now. Come on. 852 01:18:40,257 --> 01:18:41,623 Uriah, get this open. 853 01:18:42,301 --> 01:18:44,634 Oh, that's my baby. Open it. Open the door. 854 01:18:44,720 --> 01:18:47,508 This is, like, a dead bolt lock or something. Look out. 855 01:18:47,598 --> 01:18:50,285 I just need to... I just gotta focus, okay? I need some space to focus. 856 01:18:50,309 --> 01:18:53,143 Hare Krishna. Hare Krishna. 857 01:18:54,188 --> 01:18:55,724 Oh. Oh! 858 01:18:57,983 --> 01:19:00,600 I am so gonna let you fuck me when we get home. 859 01:19:13,374 --> 01:19:14,660 Hey. 860 01:19:14,750 --> 01:19:17,743 You just killed my piece of ass, motherfucker. 861 01:19:55,499 --> 01:19:57,365 There's something I really need to tell you. 862 01:19:58,836 --> 01:20:00,327 Are you sure now's the right time? 863 01:20:01,672 --> 01:20:05,382 - This isn't easy for me. - Just... Just say it. 864 01:20:07,094 --> 01:20:08,676 - You're a terrible pianist. - I know. 865 01:20:09,680 --> 01:20:10,761 I know. 866 01:20:11,682 --> 01:20:14,550 I never told you because I didn't wanna hurt your feelings. 867 01:20:14,643 --> 01:20:17,886 But I realize now it was the wrong thing to do. 868 01:20:18,647 --> 01:20:20,183 - Mom? - Yes, dear? 869 01:20:20,858 --> 01:20:23,350 - You wanna do me a favor? - Anything. Hmm. 870 01:20:24,069 --> 01:20:25,069 Call me an ambulance. 871 01:20:25,946 --> 01:20:28,939 In case you haven't noticed, I'm bleeding profusely. 872 01:20:30,242 --> 01:20:31,608 You accidentally shot me. 873 01:20:33,370 --> 01:20:35,703 Pretty much a metaphor for our entire relationship. 874 01:20:36,332 --> 01:20:39,370 Yeah. Go figure. 875 01:20:40,544 --> 01:20:42,251 911. What is your emergency? 876 01:20:42,338 --> 01:20:45,547 I need an ambulance immediately. My daughter's been shot. 877 01:20:45,632 --> 01:20:46,735 What's the address, please? 878 01:20:46,759 --> 01:20:49,422 8754 Hillcreek Road. 879 01:20:49,511 --> 01:20:51,798 - Do you know how she was shot? - By me. 880 01:20:51,889 --> 01:20:54,256 - You shot her? - Yeah. But it was an accident. 881 01:20:54,350 --> 01:20:56,161 Help is on the way. Please stay on the line. 882 01:20:56,185 --> 01:20:58,017 No, no, I won't stay on the line. 883 01:20:58,103 --> 01:21:00,516 You want me to get cancer? Just get over here. 884 01:21:00,606 --> 01:21:01,606 God, Mom. 885 01:21:03,984 --> 01:21:05,145 Sorry about your friend. 886 01:21:05,986 --> 01:21:09,275 Uh, boys these days, they're a dime a dozen. 887 01:21:15,287 --> 01:21:18,496 Who's the hot mess now, you salty old douchnozzle? 888 01:21:20,209 --> 01:21:23,168 Bankrupt the country. Not smart. 889 01:21:24,129 --> 01:21:27,497 Destroy the environment. Not cool. 890 01:21:28,884 --> 01:21:30,000 Try to kill me... 891 01:21:31,553 --> 01:21:32,794 not a chance. 892 01:21:36,683 --> 01:21:38,299 Fuckin' baby boomers. 893 01:22:08,632 --> 01:22:11,375 - Three, two, one. - Three, two, one. 894 01:22:17,391 --> 01:22:19,929 - I feel good about it if you do. - Yeah. 895 01:22:20,644 --> 01:22:23,808 Your father would have appreciated the effort. 896 01:22:30,362 --> 01:22:31,478 - I'm starving. - Let's eat. 897 01:22:38,787 --> 01:22:42,076 ♪ I saw it you and me ♪ 898 01:22:42,166 --> 01:22:44,499 ♪ In time part ♪ 899 01:22:44,960 --> 01:22:49,295 ♪ I get a shiver from broken hearts ♪ 900 01:22:49,381 --> 01:22:53,295 ♪ I like the sun where it don't shine ♪ 901 01:22:53,760 --> 01:22:57,379 ♪ I make it hard on anyone ♪ 902 01:22:57,973 --> 01:23:02,388 ♪ So many restless souls ♪ 903 01:23:02,478 --> 01:23:06,188 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 904 01:23:06,815 --> 01:23:10,900 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 905 01:23:19,912 --> 01:23:23,826 ♪ In the roll, in the springtime dust ♪ 906 01:23:24,291 --> 01:23:28,080 ♪ I love you way too much ♪ 907 01:23:28,587 --> 01:23:32,957 ♪ So I wonder where to go ♪ 908 01:23:33,050 --> 01:23:37,090 ♪ When love lose way too slow ♪ 909 01:23:37,179 --> 01:23:41,719 ♪ So when hearts stay will explode ♪ 910 01:23:41,808 --> 01:23:48,808 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 911 01:23:59,243 --> 01:24:03,362 ♪ All talk is a waste of time ♪ 912 01:24:03,455 --> 01:24:07,324 ♪ 'Cause in dreams you're always mine ♪ 913 01:24:07,834 --> 01:24:11,578 ♪ Why they burn with such delight ♪ 914 01:24:12,297 --> 01:24:16,337 ♪ A leave ofjoy awake and rhyme ♪ 915 01:24:16,426 --> 01:24:20,841 ♪ So many times I've lost control ♪ 916 01:24:20,931 --> 01:24:27,931 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 917 01:24:30,065 --> 01:24:33,274 ♪ I saw it you and me ♪ 918 01:24:33,360 --> 01:24:36,194 ♪ In time apart ♪ 919 01:24:36,280 --> 01:24:40,490 ♪ I get a shiver from broken hearts ♪ 920 01:24:40,576 --> 01:24:44,946 ♪ I like the sun where it don't shine ♪ 921 01:24:45,038 --> 01:24:48,622 ♪ I make it hard on anyone ♪ 922 01:24:49,167 --> 01:24:53,662 ♪ So many restless souls ♪ 923 01:24:53,755 --> 01:25:00,755 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 924 01:25:11,106 --> 01:25:15,441 ♪ So many restless souls ♪ 925 01:25:15,527 --> 01:25:19,396 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 926 01:25:19,906 --> 01:25:24,276 ♪ I don't wanna be young and cold ♪ 927 01:26:13,669 --> 01:26:16,002 ♪ Take it from me ♪ 928 01:26:17,214 --> 01:26:20,048 ♪ Never ever try to fool me ♪ 929 01:26:21,802 --> 01:26:24,135 ♪ Take it from me ♪ 930 01:26:25,263 --> 01:26:28,006 ♪ Never ever try to fool me ♪ 931 01:26:29,768 --> 01:26:33,637 ♪ I know what I want, I know what I want ♪ 932 01:26:33,730 --> 01:26:35,813 ♪ And I know what I want ♪ 933 01:26:36,274 --> 01:26:37,765 ♪ I know what I want ♪ 934 01:26:38,360 --> 01:26:39,817 ♪ I know what I want ♪ 935 01:26:40,278 --> 01:26:44,272 ♪ I know what I want, I know what I want ♪ 936 01:26:44,366 --> 01:26:46,073 ♪ I know what I want ♪ 937 01:26:46,159 --> 01:26:48,572 ♪ Take it from me ♪ 938 01:26:49,663 --> 01:26:52,576 ♪ Never ever try to ruin me ♪ 939 01:26:54,334 --> 01:26:56,701 ♪ Take it from me ♪ 940 01:26:57,879 --> 01:27:00,587 ♪ Never ever try to ruin me ♪ 941 01:27:02,342 --> 01:27:06,006 ♪ I know what I want, I know what I want ♪ 942 01:27:06,096 --> 01:27:10,340 ♪ And I know what I want I know what I want ♪ 943 01:27:10,434 --> 01:27:14,053 ♪ I know what I want, I know what I want ♪ 944 01:27:14,146 --> 01:27:18,561 ♪ And I know what I want I know what I want ♪ 945 01:27:18,650 --> 01:27:21,484 ♪ Take it from me ♪ 946 01:27:22,112 --> 01:27:25,981 ♪ Never ever try to ruin me ♪ 69723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.