All language subtitles for The.Dresden.Files.S01E04.Rules.Of.Engagement.PROPER.DSR-2SD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:05,210 HARRY: So what is it that attracts one person to another? 2 00:00:05,350 --> 00:00:07,420 Is it the long,silky hair? 3 00:00:07,550 --> 00:00:09,950 The lips like wine? 4 00:00:10,080 --> 00:00:14,250 The legs... that seem to go on forever? 5 00:00:14,310 --> 00:00:16,120 Well,those all work for me. 6 00:00:16,250 --> 00:00:19,080 The truth is: attraction- 7 00:00:19,210 --> 00:00:20,920 chemical,physical or spiritual- 8 00:00:21,050 --> 00:00:22,580 that's the easy part. 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,720 The trouble begins when the fantasy wears off... 10 00:00:24,820 --> 00:00:26,420 [bell chimes] Coming! 11 00:00:26,580 --> 00:00:27,920 ...and the reality sets in. 12 00:00:31,420 --> 00:00:33,420 Are you the wizard? 13 00:00:33,550 --> 00:00:35,150 I'm looking for a man. 14 00:00:35,250 --> 00:00:36,420 I hope you can help me. 15 00:00:38,750 --> 00:00:39,920 Yeah. 16 00:00:42,550 --> 00:00:47,050 So,Miss Slovak... Nikki 17 00:00:47,180 --> 00:00:49,080 Nikki 18 00:00:52,150 --> 00:00:53,620 Have you been to the police? 19 00:00:53,680 --> 00:00:56,820 No,Aunt Frieda won't let me. 20 00:00:56,950 --> 00:00:58,210 She's very old world; 21 00:00:58,310 --> 00:00:59,480 she doesn't trust the police. 22 00:00:59,550 --> 00:01:00,550 She believes in psychics, 23 00:01:00,650 --> 00:01:02,480 the supernatural, you name it. 24 00:01:02,550 --> 00:01:04,680 Hm,that's why she sent you to me,huh? 25 00:01:06,950 --> 00:01:09,980 Okay,so this guy... 26 00:01:10,050 --> 00:01:11,120 Donald Primko, 27 00:01:11,180 --> 00:01:12,650 at least that's what he called himself. 28 00:01:12,720 --> 00:01:13,920 How much did he take? 29 00:01:14,050 --> 00:01:15,680 $22,000. 30 00:01:18,550 --> 00:01:21,650 no pictures and his address was a vacant lot 31 00:01:24,020 --> 00:01:25,820 Okay this all seems.. strange.. strange.. 32 00:01:25,880 --> 00:01:28,850 but in cases like these,missing persons, 33 00:01:28,980 --> 00:01:34,020 it helps if I can get something the person used or owned; 34 00:01:34,150 --> 00:01:36,720 just something with a little bit of him on it. 35 00:01:36,850 --> 00:01:38,550 Yeah,Aunt Frieda told me about this. 36 00:01:38,680 --> 00:01:39,850 she knows how works 37 00:01:40,020 --> 00:01:41,150 ||e and ||im|| were lovers.|| 38 00:01:42,380 --> 00:01:45,020 Uh... Y... 39 00:01:48,720 --> 00:01:49,720 Last night she made him ?? 40 00:01:51,380 --> 00:01:53,050 and than this morning he disapeared with the money 41 00:01:54,720 --> 00:01:56,250 So what I do? 42 00:01:59,550 --> 00:02:01,280 I'll do my best. 43 00:02:05,210 --> 00:02:06,920 Okay,okay. 44 00:02:11,120 --> 00:02:12,120 Nice. 45 00:02:14,680 --> 00:02:16,050 Was she built? 46 00:02:16,180 --> 00:02:17,550 Stop it! 47 00:02:17,620 --> 00:02:19,450 It's was just a simple question. 48 00:02:21,550 --> 00:02:25,280 Just to be able to touch a woman again... 49 00:02:27,120 --> 00:02:31,050 Like you've got a shot. 50 00:02:31,120 --> 00:02:34,380 And you do? 51 00:02:34,450 --> 00:02:38,080 Have you taken a look at yourself lately? 52 00:02:38,210 --> 00:02:41,080 You're not exactly the picture of elegance. 53 00:02:41,210 --> 00:02:43,280 Elegance is over-rated Bob. 54 00:02:43,420 --> 00:02:47,250 All I am saying is if you want to marry well, 55 00:02:47,350 --> 00:02:49,020 clean yourself up a little bit 56 00:02:49,150 --> 00:02:51,920 and then land a woman with money. 57 00:02:51,980 --> 00:02:53,520 Money. 58 00:02:53,650 --> 00:02:54,820 What happened to love? 59 00:02:54,950 --> 00:02:56,550 [scoff] A fallacy. 60 00:02:56,650 --> 00:02:58,480 A biochemical reaction that usually results 61 00:02:58,650 --> 00:03:01,280 in hiring detectives to settle scores. 62 00:03:01,350 --> 00:03:02,820 Just ask Aunt Frieda. 63 00:03:02,880 --> 00:03:04,820 Now come on Harry, 64 00:03:04,880 --> 00:03:07,210 you know there's no such thing as love. 65 00:03:07,310 --> 00:03:08,620 Look Bob, I've got to focus. 66 00:03:08,680 --> 00:03:10,450 All right,so you bang the wench,find the loot, 67 00:03:10,550 --> 00:03:12,620 come back here and tell me all about it. 68 00:03:12,680 --> 00:03:13,820 Bob! 69 00:03:13,880 --> 00:03:16,150 No better yet,you bang wench here and let me watch. 70 00:03:16,210 --> 00:03:17,820 Bob will you get in your skull. 71 00:03:23,310 --> 00:03:25,620 I said get in your skull Bob and that is a command! 72 00:03:27,580 --> 00:03:29,250 Gladly. 73 00:03:34,520 --> 00:03:36,020 HARRY: Scrying for beginners. 74 00:03:36,150 --> 00:03:39,310 You get a piece of someone, you boil it up,add crystal. 75 00:03:41,350 --> 00:03:43,050 Then you track them down. 76 00:03:43,180 --> 00:03:44,650 Pretty basic stuff, 77 00:03:44,780 --> 00:03:48,850 so finding Primko should have been easy money. 78 00:03:48,980 --> 00:03:51,150 Should have been. 79 00:04:13,380 --> 00:04:16,850 But my visions of easy money went up in smoke 80 00:04:17,020 --> 00:04:20,850 the second I caught the tell-tale whiff 81 00:04:21,020 --> 00:04:24,550 of death,damnation, and... 82 00:04:24,680 --> 00:04:26,380 ...Brimstone. 83 00:04:29,020 --> 00:04:30,620 Oh hell. 84 00:04:31,920 --> 00:04:37,740 www.1000fr.com present 85 00:04:39,140 --> 00:04:44,060 sync:FRM@}s 86 00:04:44,700 --> 00:04:46,150 the dresden files s01e04 87 00:04:46,670 --> 00:04:48,470 When a supernaturl gets out of hand, 88 00:04:51,170 --> 00:04:53,870 that falls under the jurisdiction 89 00:04:54,010 --> 00:04:57,340 which is the governing body for people like me. 90 00:04:58,370 --> 00:05:02,840 In Chicago the Council's chief enforcer is a guy named Morgan; 91 00:05:02,910 --> 00:05:05,210 a real people person. 92 00:05:05,340 --> 00:05:06,840 You had nothing to do with this? 93 00:05:06,910 --> 00:05:08,640 No,no,no. 94 00:05:08,740 --> 00:05:11,210 How many times do I have to repeat myself? 95 00:05:11,340 --> 00:05:13,340 Until I believe you. 96 00:05:13,470 --> 00:05:17,340 Morgan,we got fire, we got brimstone, 97 00:05:17,440 --> 00:05:21,540 we got a scorched corpse, we got a hole in the wall, 98 00:05:21,610 --> 00:05:22,700 the hellion did this ... 99 00:05:22,840 --> 00:05:23,870 it's pretty obvious isn't it? 100 00:05:23,940 --> 00:05:31,510 Don't you think it's a bit too obvious. 101 00:05:33,540 --> 00:05:38,270 But what I do know is this the guy is dead the money gone 102 00:05:38,370 --> 00:05:40,910 I don't do demonic! 103 00:05:41,040 --> 00:05:43,040 What's with his palm? 104 00:05:43,110 --> 00:05:45,670 Some kind of pattern burned into it. 105 00:05:45,700 --> 00:05:47,440 A brand. 106 00:05:47,540 --> 00:05:49,470 Looks almost like a flower 107 00:05:49,570 --> 00:05:51,270 I have no idea. 108 00:05:56,070 --> 00:05:58,070 Why is it the times you step in it, 109 00:05:58,210 --> 00:05:59,740 it always ends up on me? 110 00:05:59,800 --> 00:06:01,240 Oh great,you know, I'm done. 111 00:06:01,310 --> 00:06:02,910 I gotta tell my client 112 00:06:03,040 --> 00:06:04,140 to forget her money 113 00:06:04,270 --> 00:06:06,140 and find the hellion who did this,okay? 114 00:06:06,240 --> 00:06:07,570 Happy hunting. 115 00:06:07,640 --> 00:06:09,040 Dresden? 116 00:06:11,140 --> 00:06:12,570 Murphy. 117 00:06:12,700 --> 00:06:14,870 What are you doing here? 118 00:06:14,970 --> 00:06:16,940 Ah,well, I'm on a case. 119 00:06:17,070 --> 00:06:18,310 I followed a lead 120 00:06:18,440 --> 00:06:19,740 and next thing you know 121 00:06:19,870 --> 00:06:23,770 I'm tripping over Mr. Krispie. 122 00:06:23,840 --> 00:06:26,140 You,with me. 123 00:06:27,270 --> 00:06:29,110 Yeah. 124 00:06:29,170 --> 00:06:31,410 Can I just say this has nothing to do with me? 125 00:06:31,470 --> 00:06:32,740 Can I just say,bull? 126 00:06:32,840 --> 00:06:33,740 Yeah. 127 00:06:33,800 --> 00:06:35,010 Well I gotta go. 128 00:06:35,110 --> 00:06:37,270 Was that your client? 129 00:06:37,410 --> 00:06:38,910 No. 130 00:06:38,970 --> 00:06:41,240 How would your client feel about Mr. Krispie? 131 00:06:41,340 --> 00:06:42,610 Couldn't say. 132 00:06:42,740 --> 00:06:45,940 Who hired you Harry? 133 00:06:46,070 --> 00:06:47,110 You see I don't... 134 00:06:47,170 --> 00:06:49,740 Give me a name or go to jail for obstruction. 135 00:06:53,410 --> 00:06:54,940 Nikki Slovak. 136 00:06:56,270 --> 00:06:57,670 Not Nikki Slovak. 137 00:06:57,770 --> 00:06:59,840 What do you mean? What? 138 00:06:59,970 --> 00:07:01,010 I mean Caryn Harris. 139 00:07:01,140 --> 00:07:02,210 According to the traffic camera 140 00:07:02,310 --> 00:07:03,470 down the street from your office, 141 00:07:03,610 --> 00:07:05,870 was at your front door at 9:17 this morning. 142 00:07:05,970 --> 00:07:08,110 Did you run the plates and get an address? 143 00:07:08,170 --> 00:07:10,340 You're not going. 144 00:07:10,470 --> 00:07:13,310 Murphy,if she lied about her name, 145 00:07:13,440 --> 00:07:16,970 then she probably lied about everything else,and if... 146 00:07:17,110 --> 00:07:18,310 I'd like to find out why. 147 00:07:18,440 --> 00:07:19,840 No. 148 00:07:19,970 --> 00:07:21,340 Well... Murphy! 149 00:07:21,470 --> 00:07:25,770 HARRY: Here's the tricky part about working with the police. 150 00:07:25,840 --> 00:07:27,770 The High Council insists 151 00:07:27,840 --> 00:07:29,870 that if you don't already know about the supernatural, 152 00:07:30,010 --> 00:07:31,510 you don't get to know. 153 00:07:31,640 --> 00:07:33,510 Which makes my relationship with Murphy 154 00:07:33,640 --> 00:07:35,370 a little testy at times. 155 00:07:35,510 --> 00:07:38,410 Could I talk to her alone for a moment? 156 00:07:38,510 --> 00:07:40,040 Why,so you can warn her? 157 00:07:40,170 --> 00:07:42,170 About what? 158 00:07:42,240 --> 00:07:44,870 You tell me; you're the one doing all the twitching. 159 00:07:46,870 --> 00:07:48,370 Miss Harris, 160 00:07:48,510 --> 00:07:50,210 Chicago Police, open the door please. 161 00:07:50,340 --> 00:07:51,640 I don't twitch. 162 00:07:51,700 --> 00:07:53,210 You twitch. 163 00:07:53,340 --> 00:07:54,370 Miss Harris? 164 00:08:00,210 --> 00:08:01,640 Stay here. 165 00:08:10,570 --> 00:08:12,040 Don't come in. 166 00:08:12,170 --> 00:08:15,170 Yes officer. 167 00:08:15,310 --> 00:08:17,210 Miss Harris? Chicago police. 168 00:08:19,700 --> 00:08:22,010 Miss Harris? 169 00:08:39,770 --> 00:08:41,940 Miss Harris? 170 00:08:42,070 --> 00:08:43,210 anything? 171 00:08:46,040 --> 00:08:47,540 Murphy I think we need to get out of here. 172 00:08:55,840 --> 00:08:57,110 Harry! 173 00:08:59,510 --> 00:09:00,870 Harry! 174 00:09:13,240 --> 00:09:15,239 Where is the chain? 175 00:09:15,240 --> 00:09:16,540 what are you talking about? 176 00:09:20,240 --> 00:09:33,800 [crash] 177 00:09:33,910 --> 00:09:37,870 nikki 178 00:09:37,940 --> 00:09:43,840 caryn,stop stop that it easy 179 00:09:45,310 --> 00:09:46,670 We have to get out of here 180 00:09:48,800 --> 00:09:49,910 No No one can. 181 00:09:51,130 --> 00:09:53,290 He's gonna kill me. 182 00:09:58,300 --> 00:10:01,470 Our barbecue vivtim Primko 183 00:10:03,230 --> 00:10:07,670 ????? 184 00:10:07,760 --> 00:10:09,430 No skin left on his fingers. 185 00:10:09,530 --> 00:10:11,030 Guy's officially a John Doe. 186 00:10:11,200 --> 00:10:12,530 You did him right? 187 00:10:12,700 --> 00:10:14,430 Some little ritual that went a little haywire; 188 00:10:14,530 --> 00:10:16,930 you and the girl in on it together. 189 00:10:17,030 --> 00:10:19,530 Something kinky? 190 00:10:19,670 --> 00:10:21,370 Detective Kirmani, 191 00:10:21,500 --> 00:10:23,830 Chicago can rest easy knowing you're on the case. 192 00:10:26,530 --> 00:10:27,860 Anything from the lab? 193 00:10:28,000 --> 00:10:30,200 No explosive residue, no accelerant. 194 00:10:30,370 --> 00:10:32,030 Guy died of critical burn trauma 195 00:10:32,170 --> 00:10:34,760 from at least a 900 degree blast wave. 196 00:10:34,900 --> 00:10:36,270 A blast wave? 197 00:10:36,370 --> 00:10:38,670 Coroner said he saw something like it on the US air base. 198 00:10:38,730 --> 00:10:40,070 A guy stepped behind a jet engine 199 00:10:40,200 --> 00:10:41,300 right when it fired it up. 200 00:10:41,400 --> 00:10:43,400 They had to scrape him off the tarmac. 201 00:10:43,530 --> 00:10:46,860 You're telling me the murder weapon is a jet? 202 00:10:46,930 --> 00:10:48,800 Just saying. 203 00:10:50,630 --> 00:10:53,230 I know,I know, stay on it. 204 00:10:55,470 --> 00:10:57,570 Oh I'm sorry. Sorry,sorry. 205 00:10:57,700 --> 00:11:00,370 Hey,so... 206 00:11:00,430 --> 00:11:02,100 anything from Caryn? 207 00:11:02,230 --> 00:11:03,500 Nothing. 208 00:11:03,530 --> 00:11:05,230 Not a word about the burn guy or the guy in her apartment. 209 00:11:05,300 --> 00:11:07,730 Nothing about aunt Frieda, who doesn't exist, 210 00:11:07,860 --> 00:11:09,730 by the way,and nothing at all about you. 211 00:11:09,860 --> 00:11:11,230 Well,she's scared. 212 00:11:11,300 --> 00:11:12,730 Do you have any idea of what? 213 00:11:13,760 --> 00:11:15,100 No. 214 00:11:15,170 --> 00:11:17,600 This is some of your spooky stuff isn't it? 215 00:11:17,730 --> 00:11:19,400 No such thing. 216 00:11:27,730 --> 00:11:29,100 Can I talk to her for a minute... 217 00:11:29,230 --> 00:11:30,600 make it 10 minutes? 218 00:11:30,730 --> 00:11:33,470 I'll give you whatever I can get,I promise. 219 00:11:41,670 --> 00:11:43,600 It wasn't supposed to be like this. 220 00:11:44,270 --> 00:11:48,270 What wasn't Caryn? 221 00:11:48,330 --> 00:11:51,030 Have you told them about that thing? 222 00:11:52,800 --> 00:11:56,000 Told who, about what? 223 00:11:59,630 --> 00:12:00,670 Damn it! 224 00:12:00,800 --> 00:12:03,000 The High Council,or whatever they're called. 225 00:12:03,130 --> 00:12:05,470 You told them what killed Primko,right? 226 00:12:05,600 --> 00:12:06,860 They're after that thing right? 227 00:12:10,630 --> 00:12:12,300 Who's been talking to you about stuff like that? 228 00:12:12,370 --> 00:12:13,530 I can't tell you. 229 00:12:13,630 --> 00:12:16,130 Look,I get why you're not telling the police, 230 00:12:16,270 --> 00:12:17,860 but I work for you. 231 00:12:17,970 --> 00:12:19,170 You hired me for a reason. 232 00:12:19,300 --> 00:12:21,970 Now I know you're in serious trouble. 233 00:12:22,070 --> 00:12:23,730 That man in your apartment? 234 00:12:23,830 --> 00:12:26,170 That wasn't a man, that was a monster! 235 00:12:26,230 --> 00:12:28,670 Exactly why you need to be straight with me. 236 00:12:28,730 --> 00:12:31,030 Not to mention,you're also the prime suspect 237 00:12:31,170 --> 00:12:33,300 in a murder investigation. 238 00:12:33,370 --> 00:12:35,800 I didn't kill Primko! 239 00:12:35,860 --> 00:12:37,500 But you know who did,right? 240 00:12:43,330 --> 00:12:45,470 Just tell me what's going on 241 00:12:47,730 --> 00:12:50,730 it's just gotten so out of control 242 00:12:54,170 --> 00:12:56,600 This has something to do with the chain,right? 243 00:12:59,430 --> 00:13:00,930 what chain? 244 00:13:01,030 --> 00:13:02,670 You tell me 245 00:13:09,370 --> 00:13:11,600 this was a mistake 246 00:13:13,700 --> 00:13:15,530 Caryn I swear you can trust me 247 00:13:19,600 --> 00:13:21,400 You're working for him Aren't you? 248 00:13:21,530 --> 00:13:24,230 Trying to find it for him. 249 00:13:24,370 --> 00:13:28,930 You'll work for anybody, even the devil himself. 250 00:13:30,530 --> 00:13:32,800 Did you get a confession? 251 00:13:34,600 --> 00:13:36,800 We had some technical issues 252 00:13:36,900 --> 00:13:38,630 She fired me. 253 00:13:38,730 --> 00:13:40,630 Hm,the touch of the master. 254 00:13:40,730 --> 00:13:43,130 What's gonna happen to her now? 255 00:13:43,270 --> 00:13:44,570 Booked on suspicion of murder, 256 00:13:44,630 --> 00:13:46,070 transported to division 3. 257 00:13:46,130 --> 00:13:47,270 What does that mean? 258 00:13:47,400 --> 00:13:48,700 Jail. 259 00:13:48,760 --> 00:13:50,270 Will she be well guarded? 260 00:13:50,400 --> 00:13:52,230 Why,thinking of breaking her out? 261 00:13:52,300 --> 00:13:56,800 Oh no,I want to make sure the guy from the apartment 262 00:13:56,900 --> 00:13:59,370 She'll be fine she'll be better when she decide to tell us something 263 00:14:01,000 --> 00:14:02,100 What's this? 264 00:14:02,170 --> 00:14:03,630 Finger prints from Caryn's place. 265 00:14:03,760 --> 00:14:05,900 See him before? 266 00:14:07,600 --> 00:14:09,000 Matthew Jacobs 267 00:14:09,130 --> 00:14:10,730 His prints were erywhere. 268 00:14:10,830 --> 00:14:11,930 Nice set on the headboard 269 00:14:12,000 --> 00:14:19,760 where he apparently likes to get a good grip. 270 00:14:21,070 --> 00:14:22,600 Maybe. 271 00:14:22,670 --> 00:14:25,760 Mostly according to his arrest record he's a thief. 272 00:14:25,900 --> 00:14:29,170 None known address 273 00:14:34,500 --> 00:14:38,030 No face and we couldn't lift any prints 274 00:14:38,130 --> 00:14:44,130 Do you think Jacobs is our corpse? 275 00:14:44,270 --> 00:14:45,700 You know something? I'm fired 276 00:14:47,430 --> 00:14:51,500 I should just get out of here 277 00:14:56,830 --> 00:14:58,130 HARRY: Okay,getting fired, 278 00:14:58,200 --> 00:14:59,470 it's not the worst thing in the world. 279 00:15:01,270 --> 00:15:03,370 especially when you've been paid in advance. 280 00:15:03,470 --> 00:15:04,970 and I wanted to know why. 281 00:15:05,100 --> 00:15:08,070 So I went to the one person who couldn't lie to me 282 00:15:08,170 --> 00:15:09,730 even if he wanted to. 283 00:15:09,860 --> 00:15:11,400 Hello Mr. Krispie. 284 00:15:18,370 --> 00:15:22,330 Morgan was right, that is strange. 285 00:15:22,470 --> 00:15:26,300 Okay,let's get a good look at you. 286 00:15:45,170 --> 00:15:46,970 Show me through yourself. 287 00:15:50,170 --> 00:15:51,860 Show me yoru true self. 288 00:16:00,970 --> 00:16:02,970 You're not Matthew Jacobs. 289 00:16:09,970 --> 00:16:11,969 You're not even human 290 00:16:12,970 --> 00:16:15,400 Dresden! 291 00:16:15,500 --> 00:16:17,130 Morgan,why do you always do that? 292 00:16:17,230 --> 00:16:18,970 Okay,you know what, it's okay. 293 00:16:19,030 --> 00:16:20,200 I'm glad you're here. 294 00:16:20,330 --> 00:16:23,330 Look,I think I ran into the hellion that did this. 295 00:16:23,470 --> 00:16:24,470 Where? 296 00:16:24,600 --> 00:16:25,970 At my client's apartment. 297 00:16:26,030 --> 00:16:29,630 She says that he wants to kill her. 298 00:16:29,800 --> 00:16:32,630 Plot thickens. 299 00:16:34,300 --> 00:16:36,370 Take a look at this. 300 00:16:36,470 --> 00:16:39,100 Primko's a hellion, 301 00:16:39,200 --> 00:16:41,800 killed by a hellion. 302 00:16:41,970 --> 00:16:43,930 And you're not surprised? 303 00:16:44,030 --> 00:16:46,000 You're aware of Sirota? 304 00:16:48,070 --> 00:16:51,170 corrupter of souls? 305 00:16:51,230 --> 00:16:54,500 That was Sirota in my client's apartment? 306 00:16:54,570 --> 00:17:00,030 Apparently Primko was one of Sirota's... recruits. 307 00:17:00,130 --> 00:17:03,370 Okay,so,uh... 308 00:17:05,600 --> 00:17:09,930 and then killed them 309 00:17:12,300 --> 00:17:15,130 You talked to... Ss--sirota? 310 00:17:16,130 --> 00:17:17,860 Really? 311 00:17:17,970 --> 00:17:19,430 Does High Council know about this? 312 00:17:21,530 --> 00:17:34,030 And? 313 00:17:34,170 --> 00:17:36,970 Morgan, This Sirota he's not a good guy 314 00:17:40,370 --> 00:17:42,700 spreads evils, seduces human beings 315 00:17:45,570 --> 00:17:48,370 Now you and the High Counncil, 316 00:17:48,500 --> 00:17:50,170 you may be willing to let that happen, 317 00:17:51,860 --> 00:17:54,860 Not when my client's life is in stake. 318 00:17:56,830 --> 00:17:59,100 Now you're gonna take me to him. 319 00:18:02,200 --> 00:18:08,730 [loud music throughout] 320 00:18:29,200 --> 00:18:31,330 Hello again Morgan 321 00:18:31,400 --> 00:18:33,130 Harry Dresden. 322 00:18:33,200 --> 00:18:35,830 Sorry if things got a little rough at the apartment. 323 00:18:35,860 --> 00:18:39,370 Let me make up to you. I can give you a virgin 324 00:18:39,500 --> 00:18:52,170 No thanks I'm fine. 325 00:18:52,230 --> 00:18:53,730 Trust me Harry 326 00:18:53,830 --> 00:18:59,170 If I wanted her soul I'd have taken it by now 327 00:19:01,600 --> 00:19:03,030 Is that what Primko died over? 328 00:19:04,400 --> 00:19:06,600 My client didn't kill anyone 329 00:19:17,200 --> 00:19:19,700 You got it? 330 00:19:19,760 --> 00:19:21,070 Matthew Jacobs. 331 00:19:21,200 --> 00:19:25,700 Matthews Jacobs,that thieving boy of no account. 332 00:19:25,830 --> 00:19:28,000 No,I showed him a much more promising path. 333 00:19:28,070 --> 00:19:32,330 I transformed and molded him into hell spawn. 334 00:19:32,400 --> 00:19:34,630 You know what I got in return? 335 00:19:34,730 --> 00:19:36,860 Betrayal. 336 00:19:36,930 --> 00:19:38,130 Betrayal? 337 00:19:38,230 --> 00:19:42,800 I know what you're thinking. 338 00:19:42,900 --> 00:19:44,100 how does that make him bad? 339 00:19:45,730 --> 00:19:48,030 As long as he beholded to me 340 00:19:48,100 --> 00:19:52,570 his ability to do harm has limited. 341 00:19:52,630 --> 00:19:54,300 He was chained. 342 00:19:54,400 --> 00:19:55,470 Chained. 343 00:19:55,570 --> 00:19:56,760 The chain of sin. 344 00:19:56,900 --> 00:19:58,130 Matthew's leash. 345 00:19:58,270 --> 00:20:00,900 All my followers have their chains, 346 00:20:00,970 --> 00:20:03,100 but every once in a while one of them,you know, 347 00:20:03,230 --> 00:20:06,430 gets something in his head, he'd be better off on his own 348 00:20:06,530 --> 00:20:09,330 so they steal their chain and cut their bonds. 349 00:20:09,470 --> 00:20:11,670 My heart bleeds. 350 00:20:11,760 --> 00:20:13,760 Dresden use your head. 351 00:20:13,830 --> 00:20:15,270 An uncontrolled hellion, 352 00:20:15,330 --> 00:20:17,500 free to wreak whatever havoc he wants, 353 00:20:17,600 --> 00:20:20,300 unrestricted by any accords or oversight. 354 00:20:20,720 --> 00:20:25,860 Your client, the girl 355 00:20:26,230 --> 00:20:28,430 But Matthew had other ideas, I want him back 356 00:20:28,570 --> 00:20:30,130 You saw what he did to Primko. 357 00:20:30,270 --> 00:20:34,100 Yeah,like you send him after them 358 00:20:34,170 --> 00:20:35,900 after the chain and... 359 00:20:35,920 --> 00:20:37,640 Didn't turn so well didn't? 360 00:20:37,900 --> 00:20:38,900 Naw. 361 00:20:41,170 --> 00:20:43,270 Tell me. 362 00:20:43,330 --> 00:20:46,500 Are you really good at what you do, 363 00:20:46,630 --> 00:20:48,500 in finding things? 364 00:20:50,300 --> 00:20:52,100 You can't afford me. 365 00:20:52,230 --> 00:21:00,600 What if the prize was Caryn Harris? 366 00:21:00,700 --> 00:21:05,030 So,I find you your chain, 367 00:21:05,170 --> 00:21:07,230 deliver it to you 368 00:21:07,370 --> 00:21:15,270 and you guarantee the girl walks away unharmed? 369 00:21:15,400 --> 00:21:18,400 Oh A deal with the devil. 370 00:21:18,530 --> 00:21:20,600 It's a little gentlemen's agreement. 371 00:21:20,700 --> 00:21:22,760 Is that what you call your arrangement with High Council? 372 00:21:22,870 --> 00:21:24,760 ???????? 373 00:21:30,870 --> 00:21:32,880 ???????? 374 00:21:53,620 --> 00:21:55,010 ????? 375 00:21:55,430 --> 00:21:56,860 What's going on? 376 00:21:59,990 --> 00:22:01,420 ???????? 377 00:22:04,510 --> 00:22:05,790 ??????? 378 00:22:05,860 --> 00:22:07,390 right from the back of the transport van 379 00:22:09,560 --> 00:22:11,090 Whoa,Murphy,low, listen 380 00:22:13,650 --> 00:22:15,720 No sign of him. Why? 381 00:22:17,120 --> 00:22:19,220 Okay,look,I can tell you this 382 00:22:19,350 --> 00:22:21,720 Jacobs killed Primko. 383 00:22:22,890 --> 00:22:24,150 ?????? 384 00:22:24,250 --> 00:22:27,120 I'm filed member I'm on the case 385 00:22:28,790 --> 00:22:32,220 If you corner him.... 386 00:22:32,350 --> 00:22:38,820 Don't! 387 00:22:38,890 --> 00:22:41,350 And so far all you've manage to accomplish 388 00:22:41,420 --> 00:22:45,250 is getting your ? destroyed alienating ? 389 00:22:45,460 --> 00:22:50,799 loosing a client and attracting the attention of someone who treats hellions like his own personal laptops 390 00:22:51,800 --> 00:22:53,240 ??????? 391 00:22:53,450 --> 00:22:55,890 O no, I think you've both this one very nicely! 392 00:23:04,150 --> 00:23:06,590 Let it go Harry 393 00:23:06,650 --> 00:23:09,720 Yeah you're right 394 00:23:09,820 --> 00:23:11,490 I mean the last thing I need is to get caught up 395 00:23:11,590 --> 00:23:13,450 in a power struggle between two hellions who are hung up 396 00:23:13,590 --> 00:23:16,420 with a girl with a thing for a bad boy 397 00:23:16,490 --> 00:23:18,790 You know some women, they just can't be saved. 398 00:23:22,120 --> 00:23:24,350 You're going to try to save her 399 00:23:24,450 --> 00:23:25,820 Yeah. 400 00:23:25,950 --> 00:23:27,490 Of course. 401 00:23:27,620 --> 00:23:29,420 Well,how are you going to find--? 402 00:23:29,490 --> 00:23:32,990 The girl's. 403 00:23:40,520 --> 00:23:44,450 About the difference between fantasy and reality? 404 00:23:44,520 --> 00:23:46,790 The fantasy is: Girl meets boy, 405 00:23:46,850 --> 00:23:50,120 they fall in love, they live happily ever after. 406 00:23:50,180 --> 00:23:52,650 The reality is: 407 00:23:52,790 --> 00:23:56,890 Girl meet hellion, girl gets kidnapped... 408 00:23:56,990 --> 00:23:59,490 wizard has to save her... 409 00:23:59,550 --> 00:24:02,350 before she ends up dead. 410 00:24:02,490 --> 00:24:04,650 Or worse. 411 00:24:16,950 --> 00:24:17,920 Dresden! 412 00:24:17,990 --> 00:24:19,290 Caryn,what are you doing? 413 00:24:20,790 --> 00:24:22,120 Matthew's a hellion,okay. 414 00:24:22,250 --> 00:24:23,520 He sold himself to darkness. 415 00:24:23,650 --> 00:24:25,690 Everything he's told you, 416 00:24:25,790 --> 00:24:27,290 it's a lie. 417 00:24:27,390 --> 00:24:28,820 That's not true. 418 00:24:31,150 --> 00:24:32,120 Get out of here. 419 00:24:32,180 --> 00:24:34,120 Caryn's not your concern. Not anymore. 420 00:24:34,180 --> 00:24:35,650 Well,I'm not leaving here without her. 421 00:24:35,690 --> 00:24:38,220 Yeah,you are. 422 00:24:44,120 --> 00:24:45,490 Okay,what have we got here Matthew? 423 00:24:45,550 --> 00:24:47,150 What are you up to? 424 00:24:47,220 --> 00:24:48,890 Is this some kind of demonic brain-washing ritual 425 00:24:48,990 --> 00:24:50,950 to make sure she does everything you want? 426 00:24:51,050 --> 00:24:52,850 You don't get it, do you. 427 00:24:52,950 --> 00:24:54,080 Whever it is, 428 00:24:54,180 --> 00:24:56,590 you're not going to get away with it. 429 00:24:56,650 --> 00:24:58,990 Sirota's out looking for you 430 00:24:59,150 --> 00:25:01,690 and sooner or later he will find you. 431 00:25:01,820 --> 00:25:03,950 After I destroy the chain he won't have any hold on me. 432 00:25:04,020 --> 00:25:08,490 What's the problem, what are you waiting for? 433 00:25:08,550 --> 00:25:10,850 Last chance Dresden. Get out. 434 00:25:10,990 --> 00:25:12,490 You don't have it do you? 435 00:25:12,620 --> 00:25:14,320 You've lost it,right? 436 00:25:14,350 --> 00:25:16,320 The chain of sin, you've lost it? 437 00:25:16,390 --> 00:25:17,990 What the hell is wrong with you? 438 00:25:18,050 --> 00:25:19,850 He's using you! 439 00:25:19,990 --> 00:25:22,650 You have no idea what you're talking about. 440 00:25:24,150 --> 00:25:25,690 Let her go! 441 00:25:25,820 --> 00:25:27,950 Come another inch near her and I'm going to kill you. 442 00:25:28,020 --> 00:25:29,120 Please! 443 00:25:29,150 --> 00:25:31,450 Caryn,I'm going to get you out of here. 444 00:25:45,360 --> 00:25:48,100 ??????? 445 00:25:48,150 --> 00:25:49,320 look for internal bleeding 446 00:25:49,670 --> 00:25:52,370 Nah forget it I'm fine 447 00:25:52,990 --> 00:25:55,770 Harry are you sure he didn't have the chain? 448 00:25:56,950 --> 00:25:58,590 well if he did why hanging around? 449 00:26:00,310 --> 00:26:01,390 What is that? 450 00:26:04,300 --> 00:26:07,310 ????? 451 00:26:10,580 --> 00:26:11,930 ????? 452 00:26:14,590 --> 00:26:17,730 ????? 453 00:26:19,590 --> 00:26:22,060 Or hidden it, knowing Matthew was after 454 00:26:23,320 --> 00:26:26,999 Harry what are you gone to do with the chain if you find it? 455 00:26:32,000 --> 00:26:35,070 I made a deal with Sorota He gets the chain back and Caryn goes free 456 00:26:36,410 --> 00:26:39,040 The woman who just hit you with the wine bottle? 457 00:26:41,700 --> 00:26:43,370 Am I missing something here? 458 00:26:43,440 --> 00:26:45,540 I mean what's the point of all of this? 459 00:26:45,700 --> 00:26:48,550 You're not bedding the girl; You're not getting paid 460 00:26:50,610 --> 00:26:53,100 You're risking your life for nothing. 461 00:26:53,170 --> 00:26:56,810 Matthew could have killed you. 462 00:27:00,310 --> 00:27:02,470 I was unconscious he could have killed me then,right? 463 00:27:02,540 --> 00:27:03,640 Yes. 464 00:27:03,710 --> 00:27:05,340 Why didn't he? 465 00:27:06,810 --> 00:27:09,770 Part of his infernal plan no doubt 466 00:27:14,810 --> 00:27:16,770 Would you look at that! 467 00:27:18,070 --> 00:27:19,170 That 468 00:27:19,270 --> 00:27:27,470 Primko, he had this image seared into his palm, 469 00:27:36,870 --> 00:27:42,470 HARRY: Some things just don't 470 00:27:42,610 --> 00:27:46,140 hell spawn and holy ground. 471 00:27:46,210 --> 00:27:47,540 Combine things like that 472 00:28:01,510 --> 00:28:02,970 Here it is 473 00:28:03,040 --> 00:28:04,840 Oh 474 00:28:04,970 --> 00:28:06,340 It's beautiful. 475 00:28:06,410 --> 00:28:08,510 And you found it in the Poor Box? 476 00:28:08,570 --> 00:28:10,970 I thought I'd keep it here until whoever put it in 477 00:28:11,040 --> 00:28:13,740 came back looking for it; second thoughts,you know. 478 00:28:13,840 --> 00:28:15,340 It's an unusual piece. 479 00:28:15,470 --> 00:28:16,840 Hm... 480 00:28:16,910 --> 00:28:21,140 it's a family heirloom from the old country. 481 00:28:21,210 --> 00:28:23,670 My mother will be very happy to have it back. 482 00:28:23,740 --> 00:28:26,840 Please tell your brother that hatred is a wasted emotion. 483 00:28:26,970 --> 00:28:28,640 He only has one mother. 484 00:28:29,640 --> 00:28:32,710 It saddens me when love turns to hate. 485 00:28:33,940 --> 00:28:40,910 But just as mysterious, hate can turn to love 486 00:28:45,040 --> 00:28:46,540 Thank you 487 00:28:49,570 --> 00:28:53,240 Back already? well that didn't take long 488 00:28:55,100 --> 00:28:56,710 I hope you convince him to pay you some ?? for your troubles 489 00:29:01,040 --> 00:29:03,170 Justice was done at least 490 00:29:03,240 --> 00:29:07,070 ??? save the damazel... Hurra' 491 00:29:13,910 --> 00:29:15,570 You're hiding something 492 00:29:20,140 --> 00:29:21,240 Doesn't matter now. 493 00:29:21,310 --> 00:29:25,240 Tell me. 494 00:29:26,810 --> 00:29:28,870 this simbols you describe 495 00:29:35,910 --> 00:29:38,840 I checked the text 496 00:29:41,970 --> 00:29:43,770 They were planning a transformation ritual. 497 00:29:43,910 --> 00:29:45,570 But it wasn't for Caryn 498 00:29:48,240 --> 00:29:52,870 The ritual was for Matthew 499 00:29:52,871 --> 00:29:53,841 It would let destroy 500 00:29:56,410 --> 00:30:02,210 Harry, the boy wanted to go back to being human 501 00:30:02,270 --> 00:30:05,810 Oh well 502 00:30:08,070 --> 00:30:10,140 Sirota has the chain. 503 00:30:11,610 --> 00:30:12,610 Yeah. 504 00:30:15,510 --> 00:30:17,810 About that. 505 00:30:22,910 --> 00:30:25,610 You didn't hand it over? 506 00:30:25,740 --> 00:30:26,910 Yeah. 507 00:30:27,000 --> 00:30:28,640 All that deal with the devil stuff 508 00:30:28,770 --> 00:30:30,570 wasn't really sitting too good. 509 00:30:30,640 --> 00:30:34,970 So now what? 510 00:30:35,100 --> 00:30:37,740 I think we need to speak with Matthew. 511 00:30:39,510 --> 00:30:41,470 You can use the chain to call Matthew 512 00:30:41,610 --> 00:30:45,810 but if things go badly I cannot help you 513 00:30:49,170 --> 00:30:52,039 have some faith Bob have some faith 514 00:30:55,040 --> 00:30:57,100 If the incantation I provided you is correct, 515 00:30:57,170 --> 00:31:05,640 he should appear in moments. 516 00:31:09,710 --> 00:31:11,470 That was fast. 517 00:31:11,610 --> 00:31:12,810 Your loyal servant. 518 00:31:12,970 --> 00:31:13,940 You found it 519 00:31:14,000 --> 00:31:14,940 Give it to me 520 00:31:21,070 --> 00:31:22,870 Now I want some answers 521 00:31:23,000 --> 00:31:24,370 Give me the chain 522 00:31:25,570 --> 00:31:27,670 Give it me! 523 00:31:30,410 --> 00:31:31,340 You done? 524 00:31:33,000 --> 00:31:34,610 Why the ritual? 525 00:31:34,710 --> 00:31:36,210 Trying to become mortal again? What were u planning? 526 00:31:36,310 --> 00:31:37,710 What do you care? 527 00:31:39,710 --> 00:31:43,140 Do you love her? 528 00:31:43,210 --> 00:31:44,640 Do you love her? 529 00:31:44,810 --> 00:31:46,040 Yes. 530 00:31:48,540 --> 00:31:52,070 Yeah. 531 00:31:52,170 --> 00:31:53,840 you gotta let her go. 532 00:31:53,910 --> 00:32:01,170 Listen,I was this close to handing this 533 00:32:01,240 --> 00:32:04,140 Now you gonna let Caryn go 534 00:32:04,210 --> 00:32:06,640 Now we can break the chain and you can start a new life 535 00:32:06,740 --> 00:32:08,070 you can become human and disappear 536 00:32:08,210 --> 00:32:09,340 and I'll get the chain back to Sirota 537 00:32:09,470 --> 00:32:10,670 and tell him I was too late, 538 00:32:10,740 --> 00:32:11,910 you were gone. 539 00:32:13,840 --> 00:32:17,670 and he finds you, he will kill you both. 540 00:32:17,810 --> 00:32:20,210 I won't have that. 541 00:32:20,340 --> 00:32:22,470 I can't let her go. 542 00:32:22,540 --> 00:32:24,000 You have to. 543 00:32:24,100 --> 00:32:25,240 for her 544 00:32:25,370 --> 00:32:26,870 You think that I haven't tried 545 00:32:30,870 --> 00:32:32,540 She knows what I am. 546 00:32:33,710 --> 00:32:35,770 she was just supposed to be another conquest, 547 00:32:35,870 --> 00:32:40,170 just another soul for Sirota. 548 00:32:40,240 --> 00:32:43,240 She saw through me. 549 00:32:44,510 --> 00:32:49,510 She forgave me 550 00:32:49,610 --> 00:32:54,370 for everything for I had ever done or was gonna do. 551 00:32:55,970 --> 00:32:58,910 I had no hope left, 552 00:32:59,040 --> 00:33:01,740 nothing. 553 00:33:01,870 --> 00:33:06,670 And she walked into my damned life 554 00:33:06,740 --> 00:33:09,240 and she saved me. 555 00:33:09,370 --> 00:33:11,510 How do I give that up? 556 00:33:11,570 --> 00:33:13,210 Tell me. 557 00:33:17,040 --> 00:33:23,870 Well,I suppose there's only one thing left to do. 558 00:33:25,150 --> 00:33:26,810 Yeh. 559 00:33:28,540 --> 00:33:30,260 ????? 560 00:33:31,740 --> 00:33:33,700 ????? 561 00:33:34,300 --> 00:33:36,510 ????? 562 00:33:39,370 --> 00:33:41,270 Matthew is not trying to run amock. 563 00:33:41,370 --> 00:33:43,600 He wants to be mortal. 564 00:33:43,700 --> 00:33:45,430 He's in love. 565 00:33:45,530 --> 00:33:50,000 You know love, an emotion, 566 00:33:50,070 --> 00:33:54,170 makes you feel all warm and fuzzy. 567 00:33:54,300 --> 00:33:56,070 He's a helion 568 00:33:56,170 --> 00:33:57,730 But the High Council 569 00:33:57,830 --> 00:34:01,500 has some kind of witness protection program. 570 00:34:01,560 --> 00:34:04,500 You've been watching too many cop shows. 571 00:34:04,560 --> 00:34:06,130 My father was in it, and so was I. 572 00:34:06,230 --> 00:34:08,470 No,you were simply taken off the radar. 573 00:34:08,560 --> 00:34:09,970 You needed to be kept safe. 574 00:34:10,070 --> 00:34:13,330 Well then,take Matthew and Caryn off the radar. 575 00:34:13,500 --> 00:34:15,400 Make them safe. 576 00:34:15,530 --> 00:34:17,930 Why should I help him, or you? 577 00:34:18,030 --> 00:34:20,030 You know if Matthew gives up evil for love, 578 00:34:22,560 --> 00:34:25,200 It's a win Morgan 579 00:34:29,770 --> 00:34:35,370 Please,will you help me on this one? 580 00:34:53,230 --> 00:34:54,530 is there? 581 00:34:54,600 --> 00:34:58,400 Don't think so,but I've never done this before. 582 00:34:58,470 --> 00:35:00,730 I hope not. 583 00:35:00,870 --> 00:35:02,630 I like to think I was the first. 584 00:35:07,470 --> 00:35:10,070 Place the catalysts Harry. 585 00:35:10,200 --> 00:35:11,770 Yeah. 586 00:35:18,230 --> 00:35:20,500 Earth. 587 00:35:24,100 --> 00:35:26,730 Water. 588 00:35:26,830 --> 00:35:29,970 air. 589 00:35:31,730 --> 00:35:35,170 With these elements that the universe be joined 590 00:35:44,400 --> 00:35:45,400 You have to say what you need to say, 591 00:35:45,470 --> 00:35:46,660 do what you need to do. 592 00:35:47,930 --> 00:35:48,970 Well,we'd like you to say it. 593 00:35:49,100 --> 00:35:51,100 Well I don't know the words. 594 00:35:51,230 --> 00:35:54,600 Harry,it's a simple blessing 595 00:36:02,630 --> 00:36:05,070 Bless you. 596 00:36:05,130 --> 00:36:08,300 Be good 597 00:36:08,430 --> 00:36:10,470 and don't screw it up. 598 00:36:34,600 --> 00:36:35,600 Is that it? 599 00:36:35,660 --> 00:36:37,470 I think. 600 00:36:42,830 --> 00:36:44,270 Matthew... 601 00:36:46,730 --> 00:36:48,270 Caryn,this is what has to happen. 602 00:36:48,400 --> 00:36:49,660 It's coming out. 603 00:36:52,770 --> 00:36:54,400 Matthew! 604 00:36:54,500 --> 00:36:56,170 Matthew! Listen to me! 605 00:36:56,270 --> 00:36:57,800 I love you. 606 00:36:57,930 --> 00:36:59,630 I love you! 607 00:37:02,530 --> 00:37:03,830 Hang on in there buddy! 608 00:37:03,970 --> 00:37:06,170 I love you! 609 00:37:06,171 --> 00:37:07,131 Matthew! Matthew! 610 00:37:22,000 --> 00:37:25,770 Yeah I'm ok 611 00:37:36,730 --> 00:37:38,830 I think that's my cue. 612 00:37:47,530 --> 00:37:48,800 Oh,Morgan! 613 00:37:48,900 --> 00:37:50,900 Saving you from yourself! 614 00:38:07,370 --> 00:38:08,530 It's too late. 615 00:38:12,100 --> 00:38:14,370 The chain is broken. 616 00:38:14,430 --> 00:38:15,530 I'm free. 617 00:38:15,600 --> 00:38:17,170 Kids. 618 00:38:19,830 --> 00:38:22,730 You're mortal now. 619 00:38:23,770 --> 00:38:25,270 Yes. 620 00:38:25,400 --> 00:38:27,770 That means you're of no use to me anymore. 621 00:38:27,870 --> 00:38:29,130 This is gonna hurt. 622 00:38:30,330 --> 00:38:32,930 Caryn! Caryn,get out of the way! 623 00:38:53,600 --> 00:38:54,200 No,you can't do this. 624 00:38:54,300 --> 00:38:55,630 Come on,you can't ... 625 00:38:59,500 --> 00:39:01,070 It's not worth it. 626 00:39:03,400 --> 00:39:04,830 That was brash. 627 00:39:08,130 --> 00:39:09,660 You've just killed a human being in front of a warden. 628 00:39:09,770 --> 00:39:12,770 Young lady,goodnight. 629 00:39:29,770 --> 00:39:32,300 Okay,okay. 630 00:39:35,630 --> 00:39:36,660 Kill the water works. 631 00:39:43,300 --> 00:39:44,470 Bob! 632 00:39:52,070 --> 00:39:53,560 DId it work? For now 633 00:39:59,330 --> 00:40:00,670 was all we need. 634 00:40:03,500 --> 00:40:06,130 I never get the girl. 635 00:40:09,170 --> 00:40:13,000 Hey,did you really have to hit me that hard? 636 00:40:13,070 --> 00:40:18,000 Yes I did,I do what's necessary. 637 00:40:18,030 --> 00:40:19,470 Thank you. 638 00:40:19,560 --> 00:40:20,870 Yeah. 639 00:40:20,930 --> 00:40:22,500 If Sirota finds out what you've done... 640 00:40:22,560 --> 00:40:24,830 Well,he won't because you're dead. 641 00:40:24,970 --> 00:40:27,730 We have to go now. 642 00:40:27,870 --> 00:40:30,370 Look,you look after each other. 643 00:40:36,100 --> 00:40:38,730 Hey Morgan... 644 00:40:38,870 --> 00:40:40,830 thank you. 645 00:40:40,900 --> 00:40:43,560 Not a word to anybody. 646 00:40:52,430 --> 00:40:53,970 That was sweet. 647 00:40:54,070 --> 00:40:57,300 Yeah. 648 00:40:57,400 --> 00:41:01,530 Well,I gotta go clean up another mess. 649 00:41:09,600 --> 00:41:11,230 Thought you'd still be here. 650 00:41:11,400 --> 00:41:13,900 Where else would I be? 651 00:41:14,030 --> 00:41:14,930 You got something for me? 652 00:41:15,070 --> 00:41:16,470 Yeah. 653 00:41:16,560 --> 00:41:21,270 Hot chocolate, a slice of pie. 654 00:41:21,400 --> 00:41:23,270 Not what I had in mind. 655 00:41:28,130 --> 00:41:30,609 I don't have time for dessert. I've got a missing thief, a missing girl 656 00:41:30,610 --> 00:41:32,270 a suspect who threw out from the window 657 00:41:32,770 --> 00:41:35,500 and an unidentified burned guy in the morgue. 658 00:41:43,330 --> 00:41:46,630 Are you speaking in code? 659 00:41:49,770 --> 00:41:51,400 You're pissing me off. 660 00:41:52,730 --> 00:41:55,660 Murphy,all I'll got for you 661 00:42:00,230 --> 00:42:03,030 just my word 662 00:42:03,130 --> 00:42:06,470 a slice a pie 663 00:42:18,100 --> 00:42:23,660 Yeah so do i 664 00:42:26,250 --> 00:42:33,340 welcome to www.1000fr.com 41354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.