All language subtitles for The-Scary-of-Sixty-First_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_64055880

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,889 --> 00:00:29,889 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:44,923 --> 00:02:46,290 Don't do that. 3 00:02:46,292 --> 00:02:47,457 Oh, I'm so sorry! 4 00:02:47,459 --> 00:02:48,592 Here, we don't. 5 00:02:48,594 --> 00:02:49,559 It's broken. 6 00:02:50,729 --> 00:02:51,795 Great light. 7 00:02:51,797 --> 00:02:53,764 Indeed, especially in the morning. 8 00:02:53,766 --> 00:02:55,499 You know, there's a lovely courtyard in the back. 9 00:02:55,501 --> 00:02:56,633 You should take a look. 10 00:02:56,635 --> 00:02:58,168 Can we afford this? 11 00:02:58,170 --> 00:02:59,002 It's a good deal. 12 00:03:00,105 --> 00:03:02,673 Whose stuff is this? 13 00:03:02,675 --> 00:03:04,608 Yeah, this is all from a previous tenant. 14 00:03:04,610 --> 00:03:07,611 And you know, it's been unoccupied for some time, 15 00:03:07,613 --> 00:03:09,846 as you can see, but you know, all this stuff, 16 00:03:09,848 --> 00:03:12,482 you can take it, leave it. You can do whatever you want. 17 00:03:12,484 --> 00:03:13,750 Could we get it cleaned, though? 18 00:03:15,621 --> 00:03:17,120 I'm sorry. 19 00:03:17,122 --> 00:03:18,588 Could cleaners come? 20 00:03:20,192 --> 00:03:21,058 Why? 21 00:03:22,461 --> 00:03:23,894 It's just kind of dirty. 22 00:03:25,831 --> 00:03:26,930 Don't you have a broom? 23 00:03:30,169 --> 00:03:32,135 Shall we see the bedrooms? 24 00:03:32,137 --> 00:03:35,038 Here, I'll follow you up, there's more to see 25 00:03:35,040 --> 00:03:37,040 just right up this way. 26 00:03:37,042 --> 00:03:38,208 - Okay, thank you. - After you. 27 00:03:41,280 --> 00:03:45,182 So this bedroom comes equipped with a Murphy bed, 28 00:03:45,184 --> 00:03:48,885 you can keep it up or you can bring it down. 29 00:03:48,887 --> 00:03:51,488 Really as you wish, which is nice. 30 00:03:51,490 --> 00:03:53,156 But you have to walk through this room 31 00:03:53,158 --> 00:03:54,624 to get to the other one. 32 00:03:54,626 --> 00:03:55,592 Hmm. 33 00:04:03,669 --> 00:04:06,470 Well, you see, actually, if you go through here, 34 00:04:06,472 --> 00:04:11,074 you'll see that each room has a separate entrance. 35 00:04:11,076 --> 00:04:12,809 Great. Addie you can take this room. 36 00:04:12,811 --> 00:04:14,878 But the rooms are connected. 37 00:04:14,880 --> 00:04:17,347 No, they look... they have separate locks 38 00:04:17,349 --> 00:04:18,482 right here on the doors. 39 00:04:18,484 --> 00:04:20,751 Okay, but how does that work? 40 00:04:20,753 --> 00:04:22,419 I suppose whoever gets there first 41 00:04:22,421 --> 00:04:23,653 gets to lock the other one out. 42 00:04:23,655 --> 00:04:24,888 Or in. 43 00:04:24,890 --> 00:04:26,590 I'm not gonna lock you in. Relax. 44 00:04:26,592 --> 00:04:28,191 And look, you get a little doorway 45 00:04:28,193 --> 00:04:29,559 out into the hall. 46 00:04:29,561 --> 00:04:31,695 But I only have access to the rest of the apartment 47 00:04:31,697 --> 00:04:32,829 through this hallway. 48 00:04:33,899 --> 00:04:35,866 No... yeah, that's good. 49 00:04:35,868 --> 00:04:38,335 I can't have you going in and out of my room all the time. 50 00:04:38,337 --> 00:04:41,104 You know, it's a little private entrance for you. 51 00:04:42,107 --> 00:04:43,306 - That's true. - Yeah. 52 00:04:44,610 --> 00:04:45,575 Oh. 53 00:04:46,545 --> 00:04:47,778 Also I've gotta show you... 54 00:05:18,544 --> 00:05:20,043 Don't! 55 00:05:20,045 --> 00:05:22,012 - Sorry. - It's annoying. 56 00:05:23,315 --> 00:05:24,314 Settle. 57 00:05:27,286 --> 00:05:29,953 Oh, for each side, bro 58 00:05:29,955 --> 00:05:31,288 Town. 59 00:05:31,290 --> 00:05:32,956 - It's nice of you. - Yeah. 60 00:05:32,958 --> 00:05:34,558 Let's get drunk to celebrate. 61 00:05:34,560 --> 00:05:36,760 I really want to, but I have to learn my lines. 62 00:05:36,762 --> 00:05:39,763 Well, we're uptown girls. It rocks. 63 00:05:39,765 --> 00:05:42,132 No! Oh, I have to focus. 64 00:05:42,134 --> 00:05:43,066 Take it. 65 00:05:44,770 --> 00:05:45,902 Okay, fine. 66 00:05:47,272 --> 00:05:49,072 Ooh. 67 00:05:49,074 --> 00:05:50,006 Chin chin! 68 00:05:54,079 --> 00:05:56,847 Eww, it's so warm, 69 00:05:56,849 --> 00:05:58,482 Uh, it's room temp. 70 00:05:58,484 --> 00:05:59,416 It's it's an acquired taste. 71 00:05:59,418 --> 00:06:00,650 Okay, but that's disgusting. 72 00:06:00,652 --> 00:06:02,152 It's not. 73 00:06:02,154 --> 00:06:04,588 It's very sophisticated. 74 00:06:07,826 --> 00:06:09,159 Oh, my God. 75 00:06:10,762 --> 00:06:11,862 Oh, my God. 76 00:06:13,298 --> 00:06:14,531 Oh, my God. 77 00:06:15,767 --> 00:06:16,967 Eww. What the... 78 00:06:16,969 --> 00:06:19,503 Oh God. Oh God. 79 00:06:22,474 --> 00:06:25,308 Is there somewhere we could donate the rest of these? 80 00:06:25,310 --> 00:06:26,209 It's expired. 81 00:06:26,211 --> 00:06:27,544 Well, it's not all expired 82 00:06:27,546 --> 00:06:29,379 and it just seems pretty wasteful. 83 00:06:30,849 --> 00:06:33,817 Okay, so you want to donate mostly expired poisonous food 84 00:06:33,819 --> 00:06:34,951 to poor people? 85 00:06:35,454 --> 00:06:37,087 I'm just trying to be considerate. 86 00:06:38,156 --> 00:06:39,789 Poverty mentality. 87 00:06:39,791 --> 00:06:40,857 What? 88 00:06:40,859 --> 00:06:42,492 Poverty is a mindset. 89 00:06:42,494 --> 00:06:44,661 Rich dad, poor dad. 90 00:06:44,663 --> 00:06:47,330 Your dad is poor. Does he have poverty mentality? 91 00:06:47,332 --> 00:06:49,199 My dad's not poor. You're just really rich. 92 00:06:49,201 --> 00:06:50,400 I am not rich. 93 00:06:50,402 --> 00:06:52,002 My family has money, but... 94 00:06:52,004 --> 00:06:53,003 Money they should give us. 95 00:06:53,005 --> 00:06:54,671 Well, they don't, so... 96 00:06:54,673 --> 00:06:55,739 Why don't you just ask. 97 00:06:56,975 --> 00:06:59,309 You know my dad. I can't answer. 98 00:06:59,311 --> 00:07:01,077 Yeah, you can. It's almost Christmas. 99 00:07:01,079 --> 00:07:03,146 Come on, I'm Jewish. 100 00:07:03,148 --> 00:07:06,216 Okay, well, that doesn't matter. 101 00:07:06,218 --> 00:07:07,651 I don't get Christmas presents. 102 00:07:09,988 --> 00:07:12,222 Whatever. Your dad would have written a cheque. 103 00:07:12,224 --> 00:07:13,390 He's not emotionally invested in you. 104 00:07:13,392 --> 00:07:15,158 He doesn't care. You're right. 105 00:07:15,160 --> 00:07:16,226 But he would have written a cheque 106 00:07:16,228 --> 00:07:17,260 and he owes it to you anyway 107 00:07:17,262 --> 00:07:18,662 'cause he fucked you up so badly. 108 00:07:18,664 --> 00:07:20,263 Okay, Noelle. 109 00:07:20,265 --> 00:07:21,264 What? 110 00:07:22,200 --> 00:07:23,133 Please stop. 111 00:07:24,570 --> 00:07:26,102 You love been a victim. 112 00:07:26,104 --> 00:07:27,070 I'm a survivor. 113 00:07:28,073 --> 00:07:29,673 You're a victim and you love it. 114 00:07:30,876 --> 00:07:32,242 What are you? 115 00:07:32,244 --> 00:07:35,545 A high functioning, emotionally stable person? 116 00:07:35,547 --> 00:07:37,581 Okay. Why have you never had a boyfriend before then? 117 00:07:37,583 --> 00:07:38,582 Because I'm not you. 118 00:07:38,584 --> 00:07:39,716 I don't seek validation from men. 119 00:07:39,718 --> 00:07:40,817 Or a real job. 120 00:07:41,887 --> 00:07:43,420 - Your job is not real. - Yes, it is. 121 00:07:43,422 --> 00:07:44,721 You're an aspiring actress! 122 00:07:44,723 --> 00:07:46,056 You make videos of yourself doing pretend shit 123 00:07:46,058 --> 00:07:47,524 on your phone all day. 124 00:07:47,526 --> 00:07:49,859 It's called a self-tape and it takes a lot of courage. 125 00:08:04,076 --> 00:08:05,208 Hey. 126 00:08:05,210 --> 00:08:07,410 - Hey. - What are you doing? 127 00:08:07,412 --> 00:08:08,345 Smudging. 128 00:08:09,281 --> 00:08:11,247 What's smudging. 129 00:08:11,249 --> 00:08:13,483 All kinds of space. 130 00:08:15,287 --> 00:08:16,453 It smells really nice. 131 00:08:16,455 --> 00:08:19,556 No gets rid of bad vibes. 132 00:08:20,659 --> 00:08:22,892 Yeah, um, about that. 133 00:08:24,329 --> 00:08:28,632 I'm really sorry, but I was earlier just being a bitch. 134 00:08:28,634 --> 00:08:29,799 It's okay. 135 00:08:29,801 --> 00:08:31,701 It's not. It was so unnecessary. 136 00:08:32,904 --> 00:08:33,837 Oh, it is. 137 00:08:35,474 --> 00:08:36,940 I'm excited to live here. 138 00:08:36,942 --> 00:08:40,977 It's gonna be so cool, you know, making it nice... 139 00:08:40,979 --> 00:08:43,313 make it more us. 140 00:08:43,315 --> 00:08:44,714 Definitely. 141 00:08:50,589 --> 00:08:53,023 Hey, could I sleep in your bed with you tonight? 142 00:08:53,025 --> 00:08:54,024 Addie? 143 00:08:54,026 --> 00:08:55,425 Come on, it'll be fun. 144 00:08:55,427 --> 00:08:59,462 Just like Salvatore first night vibes. 145 00:08:59,464 --> 00:09:00,697 Just tonight. 146 00:09:00,699 --> 00:09:02,932 Greg is getting my bed out of storage tomorrow. 147 00:09:02,934 --> 00:09:04,868 There's an air mattress. 148 00:09:04,870 --> 00:09:08,138 Okay, but I just thought it would be nice. 149 00:09:08,140 --> 00:09:10,940 I'm not drunk enough to share a bed with someone. 150 00:09:10,942 --> 00:09:12,509 Come on. We did it in college. 151 00:09:12,511 --> 00:09:15,178 I was on drugs and drunk the entire time in college. 152 00:09:15,180 --> 00:09:16,479 I'll give you an Ambien. 153 00:09:16,481 --> 00:09:17,981 That gives me nightmares. 154 00:09:17,983 --> 00:09:19,282 I don't want any Ambien. 155 00:09:19,284 --> 00:09:22,318 I just really don't like sleeping alone. 156 00:09:22,320 --> 00:09:25,221 Then go to Greg's. Have Greg over here. 157 00:09:25,223 --> 00:09:26,723 He says, I have bad boundaries, 158 00:09:26,725 --> 00:09:29,192 which is just absolutely ridiculous 159 00:09:29,194 --> 00:09:31,661 because he is a retard 160 00:09:31,663 --> 00:09:34,230 and doesn't know what boundaries even mean. 161 00:09:34,232 --> 00:09:36,466 And I agree that he's retarded. 162 00:09:36,468 --> 00:09:37,367 I... stop. I... only I can call him that. 163 00:09:37,369 --> 00:09:38,334 I only I. 164 00:09:44,209 --> 00:09:45,208 Let me check. 165 00:09:49,581 --> 00:09:52,382 Hmm, it's some girl. 166 00:09:52,384 --> 00:09:54,017 Who? 167 00:09:54,019 --> 00:09:56,586 She looks kind of Jehovah's Witnesses, 168 00:09:56,588 --> 00:09:58,922 Fuck that, fuck that. Get down. Get down. 169 00:09:58,924 --> 00:10:00,890 Down, down, down, down, down, down,. 170 00:12:41,519 --> 00:12:43,519 What size do you think my bed is? 171 00:12:43,521 --> 00:12:45,188 Like a whole... 172 00:12:45,190 --> 00:12:47,257 Hmm, twin XL. 173 00:12:47,259 --> 00:12:49,025 What the fuck is a twin XL? 174 00:12:49,027 --> 00:12:50,827 It's like a twin, but for a bigger children 175 00:12:50,829 --> 00:12:51,928 or single adults. 176 00:12:51,930 --> 00:12:53,363 Bigger children. 177 00:12:53,365 --> 00:12:55,598 Single adults like you. 178 00:12:56,868 --> 00:13:01,304 Okay, well, what if these single adults get horny? 179 00:13:02,374 --> 00:13:03,907 Well, then I guess they just do it 180 00:13:03,909 --> 00:13:05,008 in their twin sized bed. 181 00:13:06,111 --> 00:13:07,076 What kind of loser would fuck somebody 182 00:13:07,078 --> 00:13:08,778 in a twin bed? 183 00:13:08,780 --> 00:13:10,780 - No. - Oh, hey. Here you are. 184 00:13:11,716 --> 00:13:12,782 Greg. 185 00:13:14,953 --> 00:13:16,119 Hey, what's up, Noelle? 186 00:13:16,121 --> 00:13:17,120 Nothing. 187 00:13:19,190 --> 00:13:21,858 Congrats on the new pad. 188 00:13:21,860 --> 00:13:23,259 - Thank you. - Can't wait to see that. 189 00:13:23,261 --> 00:13:24,727 Yeah, you're gonna love it. 190 00:13:24,729 --> 00:13:26,696 Sweet. You guys gonna get a tree? 191 00:13:26,698 --> 00:13:28,765 Greg, what is this new obsession? 192 00:13:28,767 --> 00:13:31,234 What, it's beautiful. 193 00:13:31,236 --> 00:13:34,470 Hey, Greg, would you have sex with a girl 194 00:13:34,472 --> 00:13:36,739 who slept in a twin bed? 195 00:13:36,741 --> 00:13:38,041 Yeah, I have. 196 00:13:39,311 --> 00:13:40,910 Just get a new mattress, 197 00:13:40,912 --> 00:13:43,579 if you're so worried about your sexual viability. 198 00:13:43,581 --> 00:13:46,416 Hmm. Then I'd have to move it when I leave and it just... 199 00:13:46,418 --> 00:13:47,650 Wait, what do you mean? 200 00:13:47,652 --> 00:13:49,452 - Like when I move out? - Why would you move out? 201 00:13:49,454 --> 00:13:50,453 I don't know. 202 00:13:50,455 --> 00:13:52,221 People change. Things change. 203 00:13:52,223 --> 00:13:54,123 But we literally just moved in. 204 00:13:54,125 --> 00:13:55,425 Yeah, but, you know. 205 00:13:55,427 --> 00:13:57,593 What am I supposed to do when you move out? 206 00:13:57,595 --> 00:13:59,062 - Live with Greg. - What? No. 207 00:13:59,064 --> 00:14:00,797 But I thought we were in this together. 208 00:14:04,169 --> 00:14:05,100 Are you kidding me? 209 00:14:05,102 --> 00:14:06,034 No, I hate it when you get like this. 210 00:14:07,105 --> 00:14:08,304 Why... like what? 211 00:14:08,306 --> 00:14:11,240 Hey, hand soap honey suckle or oat blossom. 212 00:14:11,242 --> 00:14:12,842 I'm not so keen on honeysuckle. 213 00:14:12,844 --> 00:14:15,278 - Like what? - Like shrill and annoying. 214 00:14:15,280 --> 00:14:16,579 Just relax. 215 00:14:16,581 --> 00:14:19,082 Don't tell me to relax, okay? 216 00:14:19,084 --> 00:14:20,783 You want to live with a hostage, 217 00:14:20,785 --> 00:14:22,185 is that what you want, is that make you feel good? 218 00:14:22,187 --> 00:14:23,753 Fuck you. 219 00:14:23,755 --> 00:14:26,422 - Okay, I'm going to go home. - Okay. 220 00:14:28,994 --> 00:14:29,859 You okay? 221 00:14:29,861 --> 00:14:31,127 Noelle hurt my feelings. 222 00:14:31,129 --> 00:14:31,961 You okay, baby? 223 00:14:31,963 --> 00:14:32,929 No. 224 00:15:00,725 --> 00:15:01,891 - Hi. - Hi. 225 00:15:01,893 --> 00:15:03,793 I'm a broker with Arrow Realty. 226 00:15:03,795 --> 00:15:06,295 Did my associate tell you I would be coming by? 227 00:15:06,297 --> 00:15:07,563 No. 228 00:15:07,565 --> 00:15:10,833 Oh, well I just have some unfinished paperwork. 229 00:15:10,835 --> 00:15:11,801 Is now a good time? 230 00:15:11,803 --> 00:15:12,969 No actually... 231 00:15:12,971 --> 00:15:14,470 It really isn't gonna take long. 232 00:15:14,472 --> 00:15:15,872 Hey, excuse me. 233 00:15:15,874 --> 00:15:17,140 It really just, it'll really only take a minute. 234 00:15:17,142 --> 00:15:18,007 No, whoa, whoa. 235 00:15:18,009 --> 00:15:18,941 It's fine, it's... 236 00:15:24,716 --> 00:15:25,715 Oh my god. 237 00:15:27,886 --> 00:15:29,218 I'm gonna be sick. 238 00:15:35,860 --> 00:15:36,659 Here. 239 00:15:37,829 --> 00:15:38,928 It's water. 240 00:15:38,930 --> 00:15:39,829 Thanks. 241 00:15:44,736 --> 00:15:45,902 I have to tell you something. 242 00:15:46,438 --> 00:15:47,236 Okay. 243 00:15:50,408 --> 00:15:52,775 Something extremely sinister happened in this apartment, 244 00:15:55,880 --> 00:15:56,646 in your room. 245 00:15:58,516 --> 00:15:59,282 What? 246 00:16:00,952 --> 00:16:02,418 Do you know who Jeffrey Epstein is? 247 00:16:03,354 --> 00:16:05,088 The billionaire? 248 00:16:05,090 --> 00:16:06,322 He owned this apartment. 249 00:16:08,093 --> 00:16:09,592 He lived here? 250 00:16:09,594 --> 00:16:11,527 No, he didn't live here. 251 00:16:11,529 --> 00:16:13,596 This was probably some kind of orgy flop house. 252 00:16:15,567 --> 00:16:17,667 Maybe he housed his slaves here, I don't know. 253 00:16:18,803 --> 00:16:19,836 You're not a realtor. 254 00:16:21,239 --> 00:16:22,472 I'm sorry I lied. 255 00:16:24,776 --> 00:16:25,942 Why did you come here? 256 00:16:27,412 --> 00:16:29,078 I'm investigating Epstein's death 257 00:16:29,080 --> 00:16:31,114 and the high-profile rapists in his network. 258 00:16:32,484 --> 00:16:34,650 My work has led me here, 259 00:16:35,753 --> 00:16:38,454 which I believe to be one of his many properties. 260 00:16:38,456 --> 00:16:39,388 So you're a detective? 261 00:16:41,226 --> 00:16:43,759 No, I think we know the feds 262 00:16:43,761 --> 00:16:45,328 aren't to be trusted in this case. 263 00:16:46,965 --> 00:16:47,697 That's true. 264 00:16:49,434 --> 00:16:52,535 But you think that somebody was murdered in my bed? 265 00:16:54,806 --> 00:16:55,805 I don't know. 266 00:16:57,275 --> 00:16:59,809 Murdered, raped, sacrificed. 267 00:17:06,618 --> 00:17:08,251 Please don't tell anyone you saw me here. 268 00:17:09,487 --> 00:17:10,353 Are you in danger? 269 00:17:15,693 --> 00:17:17,326 You came here for a reason. 270 00:17:21,366 --> 00:17:23,299 I came here to get closer to the truth. 271 00:17:29,641 --> 00:17:31,841 Sorry Noelle's being such a bitch. 272 00:17:31,843 --> 00:17:34,210 Yeah. What's that cunt's problem? 273 00:17:34,212 --> 00:17:35,511 Right? 274 00:17:35,513 --> 00:17:36,712 Sorry. 275 00:17:36,714 --> 00:17:38,347 We've been looking for a place for weeks, 276 00:17:38,349 --> 00:17:40,950 and we finally find this beautiful apartment. 277 00:17:40,952 --> 00:17:43,986 and like usual, she can't commit to anything. 278 00:17:43,988 --> 00:17:49,325 Yeah well, maybe a certain tree will cheer her up, huh? 279 00:17:49,327 --> 00:17:51,627 I even let her have the better room. 280 00:17:51,629 --> 00:17:53,563 I slept on an air mattress last night, 281 00:17:53,565 --> 00:17:56,399 and I had the most insane dream. 282 00:17:56,401 --> 00:17:58,634 - Was I in it? - No. 283 00:17:58,636 --> 00:18:01,571 I was alone, but I felt like there was somebody there. 284 00:18:04,976 --> 00:18:05,975 I couldn't speak. 285 00:18:07,011 --> 00:18:08,211 I... 286 00:18:08,213 --> 00:18:10,880 My hands were tied in this like... 287 00:18:12,383 --> 00:18:15,651 blue and white like twine, 288 00:18:16,554 --> 00:18:17,820 covered in oil. 289 00:18:18,890 --> 00:18:20,890 What kind of oil? 290 00:18:20,892 --> 00:18:22,058 I don't know. 291 00:18:23,428 --> 00:18:24,594 It was nighttime. 292 00:18:26,497 --> 00:18:28,397 Everything felt so familiar. 293 00:18:29,734 --> 00:18:32,068 There were palm trees, someone was playing the piano. 294 00:18:32,070 --> 00:18:33,236 You play piano? 295 00:18:33,238 --> 00:18:34,170 No, Greg! 296 00:18:35,206 --> 00:18:37,707 Listen, it was really scary. 297 00:18:37,709 --> 00:18:40,610 No, no, no, I do get it, but hey... 298 00:18:41,579 --> 00:18:43,346 it's just a dream, all right? 299 00:18:43,348 --> 00:18:44,080 It's not real. 300 00:18:44,082 --> 00:18:45,948 Yeah, but it felt real. 301 00:18:45,950 --> 00:18:47,783 The island felt so remote, 302 00:18:47,785 --> 00:18:52,622 and I had no like, identity or autonomy. 303 00:18:52,624 --> 00:18:53,889 Aha! 304 00:18:53,891 --> 00:18:55,524 Well, it sounds like 305 00:18:55,526 --> 00:18:56,959 what you really need's a wake up call. 306 00:18:56,961 --> 00:18:58,894 Stop, it's not funny. 307 00:18:58,896 --> 00:19:00,463 I couldn't move. 308 00:19:00,465 --> 00:19:01,864 I was vibrating and I don't know, 309 00:19:01,866 --> 00:19:03,332 it just made me feel sick. 310 00:19:04,369 --> 00:19:05,668 It was like sleep paralysis. 311 00:19:07,639 --> 00:19:09,972 Yeah, no, that is weird. 312 00:19:14,145 --> 00:19:15,378 Are you listening at all? 313 00:19:17,048 --> 00:19:20,116 Look, I'm sorry your dream sucked, all right? 314 00:19:20,118 --> 00:19:21,250 Maybe lay off the Ambien. 315 00:19:21,252 --> 00:19:23,252 It's not the Ambien. 316 00:19:31,596 --> 00:19:34,163 Jeffrey Epstein's death remains mysterious. 317 00:19:34,165 --> 00:19:36,432 Even after reviewing the autopsy, 318 00:19:36,434 --> 00:19:38,000 and looking at the photos of his body 319 00:19:38,002 --> 00:19:39,602 and from inside the cell, 320 00:19:39,604 --> 00:19:43,072 that there are questions that remain unanswered. 321 00:19:43,074 --> 00:19:45,308 After speaking with multiple pathologists, 322 00:19:45,310 --> 00:19:48,177 they agreed that the cause of death is impossible to know 323 00:19:48,179 --> 00:19:50,413 without knowing the position of the body, 324 00:19:50,415 --> 00:19:53,416 the way Jeffrey Epstein's body was found. 325 00:19:53,418 --> 00:19:55,084 Two days after his death, 326 00:19:55,086 --> 00:19:57,787 FBI agents swarmed Little Saint James, 327 00:19:57,789 --> 00:20:00,189 Epstein's private Caribbean island, 328 00:20:00,191 --> 00:20:03,359 where he trafficked and sexually abused minors, 329 00:20:03,361 --> 00:20:05,861 locally known as "Island of Sin" 330 00:20:05,863 --> 00:20:07,430 or "Pedophile Island." 331 00:20:17,041 --> 00:20:19,642 You know one of the girls tried to swim off the island? 332 00:20:19,644 --> 00:20:22,144 Shark infested waters. 333 00:20:22,146 --> 00:20:24,213 Ghislaine Maxwell came for her on a jet ski. 334 00:20:46,003 --> 00:20:46,635 What would they have done with the dome? 335 00:20:46,637 --> 00:20:48,170 Look. 336 00:20:48,172 --> 00:20:49,672 No I know, there's fucking mattresses in there. 337 00:20:49,674 --> 00:20:50,940 Yeah, they're probably soaked in blood, too. 338 00:20:53,911 --> 00:20:55,478 Why would you need a private island, 339 00:20:55,480 --> 00:20:56,946 unless you were fucking kids? 340 00:20:57,849 --> 00:20:59,382 Yep. 341 00:20:59,384 --> 00:21:01,217 They say he played piano in there. 342 00:21:02,887 --> 00:21:04,220 You think? 343 00:21:04,222 --> 00:21:05,654 Hey, Noelle. 344 00:21:05,656 --> 00:21:06,622 Hey. 345 00:21:08,726 --> 00:21:11,994 I went ahead and got that tree. 346 00:21:12,997 --> 00:21:14,263 Thought it could you know, 347 00:21:14,265 --> 00:21:16,766 make it a little seasonal and homey in here, 348 00:21:16,768 --> 00:21:18,401 spice things up for the holidays. 349 00:21:19,604 --> 00:21:22,338 Thanks Greg, it's cute. 350 00:21:22,340 --> 00:21:23,739 Um, hi. 351 00:21:25,943 --> 00:21:28,911 Hi, sorry, we were just, doing some work. 352 00:21:28,913 --> 00:21:31,313 It's okay. I'm Addie. 353 00:21:32,450 --> 00:21:33,349 Nice to meet you. 354 00:21:35,353 --> 00:21:38,587 Oh, this one, this is a good one. 355 00:21:38,589 --> 00:21:42,191 Uh Noelle, can I talk to you for a second upstairs? 356 00:21:45,296 --> 00:21:46,695 I'll be there momentarily. 357 00:21:48,232 --> 00:21:49,031 Okay. 358 00:21:50,201 --> 00:21:51,000 Yeah. 359 00:21:57,108 --> 00:21:58,474 I'm Greg, by the way. 360 00:22:00,111 --> 00:22:01,477 - Hi. - Enchante. 361 00:22:03,614 --> 00:22:05,448 What are you working on? 362 00:22:06,584 --> 00:22:08,050 Research. 363 00:22:08,052 --> 00:22:09,552 That's the girl who came over here last night. 364 00:22:09,554 --> 00:22:10,586 I know. 365 00:22:10,588 --> 00:22:11,954 She has it on good authority 366 00:22:11,956 --> 00:22:13,489 that this place used to belong to Jeffrey Epstein. 367 00:22:14,759 --> 00:22:16,592 Okay. 368 00:22:16,594 --> 00:22:17,460 When's she leaving? 369 00:22:18,896 --> 00:22:20,729 I don't know. We're just starting to figure things out. 370 00:22:21,966 --> 00:22:22,898 Figure what out? 371 00:22:23,968 --> 00:22:26,402 Again, I don't know, just all of this. 372 00:22:27,939 --> 00:22:30,306 Okay, well is it fun? 373 00:22:32,143 --> 00:22:33,576 Do you care about Jeffrey Epstein? 374 00:22:33,578 --> 00:22:34,510 Do you? 375 00:22:34,512 --> 00:22:36,779 Very much so, yes. 376 00:22:36,781 --> 00:22:39,048 Isn't that the guy who murdered himself in jail? 377 00:22:39,951 --> 00:22:41,650 He was murdered. 378 00:22:41,652 --> 00:22:44,086 You can't murder yourself, someone else has to do it. 379 00:22:44,088 --> 00:22:45,621 Wow, really? 380 00:22:45,623 --> 00:22:47,256 I could've sworn I heard 381 00:22:47,258 --> 00:22:49,458 that it was like a suicide on the news or something. 382 00:22:49,460 --> 00:22:51,327 Well, it wasn't a suicide, no one thinks that. 383 00:22:51,329 --> 00:22:54,530 Huh, maybe he was sad. 384 00:22:56,434 --> 00:22:58,767 Okay well can you guys just go to a park, 385 00:22:58,769 --> 00:23:01,604 or a diner, or something, because I do have an audition? 386 00:23:01,606 --> 00:23:04,640 That's great, very excited to hear that but no, 387 00:23:04,642 --> 00:23:08,477 because things that are very sinister happened here. 388 00:23:08,479 --> 00:23:09,445 So we have to be here. 389 00:23:09,447 --> 00:23:10,713 You understand? 390 00:23:10,715 --> 00:23:11,947 - Okay. - This is the space. 391 00:23:11,949 --> 00:23:13,782 - Yes, fine. - I'm gonna go to Greg's but... 392 00:23:13,784 --> 00:23:15,150 - That's good, that's great. - When I get back, 393 00:23:15,152 --> 00:23:18,354 I think we should talk about house rules or... 394 00:23:18,356 --> 00:23:20,289 You know people can seem happy on the surface, 395 00:23:20,291 --> 00:23:24,493 but deep down, they're hurting inside. 396 00:23:24,495 --> 00:23:26,195 He had to cum three times a day. 397 00:23:27,231 --> 00:23:28,464 Sounds pretty sad to me. 398 00:23:30,034 --> 00:23:31,734 Greg, we're leaving. 399 00:23:31,736 --> 00:23:33,736 I'm just gonna plug this in and... 400 00:23:33,738 --> 00:23:35,604 No, we're Jewish, Greg. 401 00:23:36,874 --> 00:23:38,807 We're Jewish, can we go? 402 00:23:38,809 --> 00:23:41,343 Okay, good luck with that project. 403 00:23:41,345 --> 00:23:42,912 Nice meeting you. 404 00:23:42,914 --> 00:23:44,847 Bye, Noelle. See you later, alligator. 405 00:23:44,849 --> 00:23:45,814 Sorry about that. 406 00:23:47,251 --> 00:23:48,551 Who were those people? 407 00:23:48,553 --> 00:23:50,886 My roommate and her boyfriend. 408 00:23:52,690 --> 00:23:54,924 She's really hostile. 409 00:23:54,926 --> 00:23:57,226 Yeah, she's got a lot mental problems. 410 00:23:57,228 --> 00:23:58,260 - Really? - Mm-hmm. 411 00:23:58,262 --> 00:23:59,762 She seems so normal. 412 00:23:59,764 --> 00:24:01,430 No, very sick girl. 413 00:24:03,901 --> 00:24:06,001 Do you know about pizza gate? 414 00:24:06,003 --> 00:24:09,104 It was described as four penises, oval shaped, 415 00:24:10,341 --> 00:24:13,442 and claimed with a rack that was thick towards the bottom, 416 00:24:13,444 --> 00:24:16,378 but was thin and small towards the head portion. 417 00:24:16,380 --> 00:24:18,247 Have you seen the deposition video, 418 00:24:18,249 --> 00:24:21,317 where they're talking about tiny, egg-shaped cock? 419 00:24:22,353 --> 00:24:23,385 Disgusting. 420 00:24:23,387 --> 00:24:25,287 Yeah. 421 00:24:25,289 --> 00:24:26,522 Have you been on the Reddit? 422 00:24:26,524 --> 00:24:27,957 Reddit's for fucking bottom feeders, 423 00:24:27,959 --> 00:24:29,959 but there's a lot of really good threads. 424 00:24:29,961 --> 00:24:31,927 There's like this one about if it's a- 425 00:24:31,929 --> 00:24:32,761 Here. 426 00:24:36,601 --> 00:24:37,933 This is speed. 427 00:24:37,935 --> 00:24:39,435 No, it's not, it's Vyvanse. 428 00:24:39,437 --> 00:24:41,103 Then why'd you take it out of the capsule? 429 00:24:41,105 --> 00:24:42,738 Manufacturer recommends it. 430 00:24:42,740 --> 00:24:43,505 Just drink it. 431 00:24:51,282 --> 00:24:53,649 I just looked at so much occult imagery, 432 00:24:53,651 --> 00:24:56,585 the ornate red glyphs on the ground, 433 00:24:56,587 --> 00:24:58,721 fucking owl statues. 434 00:25:00,458 --> 00:25:02,825 Kamal, considered the god of ritualistic child sacrifice. 435 00:25:02,827 --> 00:25:04,093 Bohemian grove type shit. 436 00:25:04,095 --> 00:25:05,561 Bohemia Grove? 437 00:25:05,563 --> 00:25:06,762 You know the thing, where those rich people, 438 00:25:06,764 --> 00:25:08,497 they LARP, and they like worship that statue, 439 00:25:08,499 --> 00:25:09,665 it's like a bull sometimes. 440 00:25:09,667 --> 00:25:11,166 Did you know... 441 00:25:11,168 --> 00:25:12,568 No one talks about it. 442 00:25:12,570 --> 00:25:14,169 The harsh angularity of these blue and white stripes. 443 00:25:14,171 --> 00:25:16,171 When you contrast with concentric dome, 444 00:25:16,173 --> 00:25:17,239 it's pretty fucked up. 445 00:25:17,241 --> 00:25:18,607 And this door is a trumploy, 446 00:25:18,609 --> 00:25:20,643 but to a trained eye it's very poorly painted. 447 00:25:20,645 --> 00:25:22,011 Are you an architect or something? 448 00:25:22,013 --> 00:25:22,978 No. 449 00:25:22,980 --> 00:25:24,313 God, are these yours? 450 00:25:25,783 --> 00:25:27,616 - Ew! - Demented! 451 00:25:27,618 --> 00:25:29,785 Why does Ghislaine dress like a fucking nutcracker? 452 00:25:29,787 --> 00:25:30,619 Boring. 453 00:25:33,124 --> 00:25:34,523 Blah, blah, blah. 454 00:25:34,525 --> 00:25:36,458 Noelle, the collar is the symbol parts 455 00:25:36,460 --> 00:25:37,926 belongs to slave hood. 456 00:25:37,928 --> 00:25:38,927 It's an outward symbol of your- 457 00:25:38,929 --> 00:25:40,162 Whoever did the body... 458 00:25:41,032 --> 00:25:43,132 Did a fucking good job! 459 00:25:43,134 --> 00:25:43,799 Why do you think I circled the nose? 460 00:25:43,801 --> 00:25:46,035 Not. Not. 461 00:25:46,037 --> 00:25:47,136 I circled the notes. 462 00:25:47,138 --> 00:25:48,370 Not 463 00:26:18,736 --> 00:26:19,802 Do you think she's pretty? 464 00:26:21,672 --> 00:26:23,238 Who? 465 00:26:23,240 --> 00:26:24,907 That girl, Noelle's friend. 466 00:26:26,744 --> 00:26:29,211 Oh, I didn't really notice. 467 00:26:35,052 --> 00:26:36,118 Do you think I'm pretty? 468 00:26:37,588 --> 00:26:40,723 Um, I'm just like really focused. 469 00:26:40,725 --> 00:26:41,857 Yeah, but I'm just really... 470 00:26:41,859 --> 00:26:44,059 Just not right now. 471 00:26:44,061 --> 00:26:45,527 Okay? 472 00:26:45,529 --> 00:26:47,463 I really gotta focus on the game. 473 00:26:53,270 --> 00:26:55,838 Are you staying over tonight? 474 00:26:56,941 --> 00:26:58,440 Do you not want me to? 475 00:26:59,744 --> 00:27:03,378 No, I mean, I just wake up early for work. 476 00:27:03,380 --> 00:27:05,114 But I thought you were gonna help me move tomorrow? 477 00:27:07,351 --> 00:27:08,917 Yeah, sorry. 478 00:27:34,912 --> 00:27:36,478 Touch these, they feel like sandpaper. 479 00:27:39,150 --> 00:27:40,783 Your roommate's fucking weird. 480 00:27:42,987 --> 00:27:44,920 Why do you live with her, anyway? 481 00:27:44,922 --> 00:27:46,455 Uh, her dad used to pay for everything, 482 00:27:46,457 --> 00:27:47,956 and then she decided she was too good 483 00:27:47,958 --> 00:27:49,892 to take money from him because of some that he did 484 00:27:50,961 --> 00:27:52,394 to her a long time ago, I don't know. 485 00:27:54,165 --> 00:27:55,998 Hmm. 486 00:27:56,000 --> 00:27:57,432 How'd you end up here? 487 00:27:57,434 --> 00:27:59,501 No proof of credit, no income. 488 00:27:59,503 --> 00:28:01,270 It's good to be off the grid. 489 00:28:01,272 --> 00:28:02,304 Totally. 490 00:28:02,306 --> 00:28:03,438 Where do you live? 491 00:28:03,440 --> 00:28:04,206 Uptown. 492 00:28:06,844 --> 00:28:08,744 Epstein had to have known it was gonna happen 493 00:28:08,746 --> 00:28:10,045 when he landed at Teterboro. 494 00:28:11,348 --> 00:28:13,282 There's no way he didn't. 495 00:28:13,284 --> 00:28:15,083 God dammit, Noelle! 496 00:28:15,085 --> 00:28:18,187 I don't care about your kinky roommate, okay. 497 00:28:18,189 --> 00:28:19,721 I've been following this for years. 498 00:28:20,958 --> 00:28:22,324 When Epstein got arrested, I knew something wasn't right. 499 00:28:22,326 --> 00:28:23,959 I could feel it in my bones. 500 00:28:23,961 --> 00:28:25,661 Right? Who do you think killed him? 501 00:28:26,764 --> 00:28:28,463 The Clinton crime family, obviously. 502 00:28:28,465 --> 00:28:30,265 No, it was the Royals. 503 00:28:30,267 --> 00:28:32,034 - What, because of Andrew? - Mm-hmm. 504 00:28:32,036 --> 00:28:33,702 - They're irrelevant. - No, they're not. 505 00:28:33,704 --> 00:28:34,970 Bill Clinton flew on the Lolita express 506 00:28:34,972 --> 00:28:36,505 like 52 times. 507 00:28:36,507 --> 00:28:38,040 No, they're not, the British are so fucking cucked 508 00:28:38,042 --> 00:28:39,608 by the Royal family, you have no idea. 509 00:28:39,610 --> 00:28:41,109 They'll do anything to protect their image, 510 00:28:41,111 --> 00:28:43,612 even if it means hiring their intelligence service 511 00:28:43,614 --> 00:28:46,615 to fucking kill someone, on behalf of Andrew, 512 00:28:46,617 --> 00:28:48,550 so that he can continue to fuck kids. 513 00:28:48,552 --> 00:28:49,451 No, you're right. 514 00:28:49,453 --> 00:28:51,153 Queen Elizabeth is despicable. 515 00:28:51,155 --> 00:28:53,689 She's a batty old cunt, and I wish she would drop dead. 516 00:28:53,691 --> 00:28:55,023 They killed Princess Di. 517 00:28:56,861 --> 00:28:57,693 That's true. 518 00:29:02,032 --> 00:29:02,865 Noelle? 519 00:29:05,236 --> 00:29:07,836 The important thing is that we're awake. 520 00:30:19,109 --> 00:30:20,042 I wanna see the cell. 521 00:30:20,044 --> 00:30:20,943 I wanna see the body. 522 00:30:20,945 --> 00:30:22,644 The real body, not some decoy. 523 00:30:22,646 --> 00:30:24,079 They use our tax dollars... 524 00:30:24,081 --> 00:30:25,113 I don't pay taxes. 525 00:30:25,115 --> 00:30:26,214 Neither do I, but some people do, 526 00:30:26,216 --> 00:30:27,950 and their money paid for a fake body. 527 00:30:34,491 --> 00:30:35,991 Do you know no one in the history of MCC 528 00:30:35,993 --> 00:30:37,292 has ever committed suicide? 529 00:30:37,294 --> 00:30:38,894 Technically they still haven't. 530 00:30:38,896 --> 00:30:41,563 Because he was murdered! 531 00:31:06,824 --> 00:31:07,990 He knelt with force. 532 00:31:07,992 --> 00:31:09,524 - No, he didn't. - Watch. 533 00:32:47,257 --> 00:32:48,223 Are you okay? 534 00:32:51,028 --> 00:32:53,562 - Are you okay? - See, there's no way. 535 00:32:53,564 --> 00:32:55,697 The suicide angle's the most apocryphal bullshit. 536 00:33:09,246 --> 00:33:11,646 They want us dead, and they wanna fuck our kids. 537 00:33:11,648 --> 00:33:14,049 Celebrities, politicians. 538 00:33:14,051 --> 00:33:15,317 Of course, they're pedophiles. 539 00:33:15,319 --> 00:33:16,885 Their exploitation knows no bounds. 540 00:33:16,887 --> 00:33:18,153 No bounds. 541 00:33:18,155 --> 00:33:20,889 They're driving the world into chaos, into ruin. 542 00:33:27,297 --> 00:33:28,029 What's that? 543 00:33:31,401 --> 00:33:33,335 Um, it's just my research. 544 00:33:34,271 --> 00:33:35,170 Like what? 545 00:33:38,942 --> 00:33:42,844 Like, names, locations, 546 00:33:43,780 --> 00:33:45,981 flight logs. 547 00:33:45,983 --> 00:33:48,984 It's kind of like my black book. 548 00:33:52,756 --> 00:33:53,554 Can I see it? 549 00:33:53,556 --> 00:33:54,355 I've never shown anybody before. 550 00:33:55,959 --> 00:33:56,925 You don't trust me? 551 00:33:58,629 --> 00:34:00,128 It's not, it's not that. 552 00:34:00,130 --> 00:34:00,929 Then what? 553 00:34:02,366 --> 00:34:05,367 It's just been alone in this for so long. 554 00:34:05,369 --> 00:34:06,601 But all your hard work, 555 00:34:06,603 --> 00:34:08,270 everything's starting to come to fruition. 556 00:34:09,940 --> 00:34:11,673 People are really starting to listen. 557 00:34:37,401 --> 00:34:39,467 I've never done this with a girl before. 558 00:34:40,504 --> 00:34:41,636 Oh? 559 00:34:41,638 --> 00:34:43,038 I mean, I want to. 560 00:36:14,598 --> 00:36:16,331 They're going to get away with it, aren't they? 561 00:36:17,301 --> 00:36:18,633 They always do. 562 00:36:20,971 --> 00:36:22,037 Don't you get scared? 563 00:36:23,273 --> 00:36:24,239 Sometimes. 564 00:36:25,676 --> 00:36:26,675 But it's my path. 565 00:36:28,011 --> 00:36:28,843 Yeah. 566 00:36:30,814 --> 00:36:32,347 I'm not like normal people. 567 00:36:33,750 --> 00:36:35,517 I'm obsessed with political struggle. 568 00:36:37,120 --> 00:36:38,053 I admire it. 569 00:36:39,122 --> 00:36:40,522 I never really cared about anything. 570 00:36:41,591 --> 00:36:42,390 Really? 571 00:36:44,027 --> 00:36:45,327 I care about you, though. 572 00:36:47,264 --> 00:36:48,063 I know. 573 00:36:49,833 --> 00:36:51,599 I don't want anything bad to happen to you. 574 00:36:54,971 --> 00:36:56,705 You know, Epstein wanted to live forever. 575 00:36:58,008 --> 00:36:59,441 He knew he was going to hell. 576 00:37:02,045 --> 00:37:03,745 We're already in hell. 577 00:37:22,032 --> 00:37:23,365 Does that feel good? 578 00:37:23,367 --> 00:37:24,132 Yeah. 579 00:37:25,369 --> 00:37:27,602 Yeah, I'm so fucking tall. 580 00:37:30,507 --> 00:37:32,741 I could've been in the NBA. 581 00:37:41,385 --> 00:37:43,918 Fuck me like we're on a plane! 582 00:37:45,822 --> 00:37:47,422 Oh, yeah. 583 00:37:47,424 --> 00:37:48,423 Mile high club. 584 00:37:48,425 --> 00:37:50,091 No! 585 00:37:50,093 --> 00:37:54,229 The 727 Boeing. 586 00:37:56,833 --> 00:37:57,799 Okay. 587 00:37:59,035 --> 00:38:00,068 Say it! 588 00:38:01,371 --> 00:38:05,407 A big Boeing plane, I'm fucking you on a Boeing. 589 00:38:09,179 --> 00:38:10,145 How old am I? 590 00:38:13,517 --> 00:38:14,949 You're 26. 591 00:38:14,951 --> 00:38:16,017 Younger! 592 00:38:17,053 --> 00:38:18,686 Oh, sorry, 25. 593 00:38:20,557 --> 00:38:21,956 Much younger. 594 00:38:23,059 --> 00:38:24,125 Oh, yeah. 595 00:38:26,196 --> 00:38:27,362 You're 18. 596 00:38:27,964 --> 00:38:29,764 Yeah, baby, you're so... 597 00:38:30,734 --> 00:38:31,566 So tight. 598 00:38:31,568 --> 00:38:33,668 Oh, younger! 599 00:38:35,138 --> 00:38:36,538 Younger! 600 00:38:38,575 --> 00:38:41,643 Fuck me like I'm 13! 601 00:38:43,046 --> 00:38:44,312 What the fuck? 602 00:38:50,120 --> 00:38:51,920 Wait... 603 00:38:51,922 --> 00:38:52,921 What the fuck? 604 00:38:52,923 --> 00:38:54,622 Why did you stop? 605 00:38:55,759 --> 00:38:59,894 Addie, no, I'm not like into that age shit, or whatever. 606 00:38:59,896 --> 00:39:01,296 What are you talking about? 607 00:39:01,298 --> 00:39:03,465 That's not fucking cool, okay. 608 00:39:03,467 --> 00:39:04,799 That's fucked. 609 00:39:04,801 --> 00:39:06,134 You are fucked. 610 00:39:06,136 --> 00:39:07,569 Wait, what did I do? 611 00:39:08,839 --> 00:39:10,205 Are you with fucking me? 612 00:39:11,241 --> 00:39:12,240 No. 613 00:39:14,110 --> 00:39:15,477 Greg, I love you. 614 00:39:15,479 --> 00:39:17,111 Come on, let's keep going. 615 00:39:17,113 --> 00:39:19,247 I feel so connected. 616 00:39:19,249 --> 00:39:19,848 No. 617 00:39:19,850 --> 00:39:21,349 Please. 618 00:39:21,351 --> 00:39:24,018 No, you should go home. 619 00:39:25,288 --> 00:39:27,222 I have to go to work, and you should go home. 620 00:39:28,825 --> 00:39:29,824 Are you kidding me? 621 00:39:31,461 --> 00:39:33,194 No. 622 00:39:33,196 --> 00:39:34,729 Don't you wanna finish? 623 00:39:36,633 --> 00:39:38,366 I'll finish myself. 624 00:39:38,368 --> 00:39:39,300 What? 625 00:39:57,053 --> 00:39:58,653 Fuck! What the fuck? 626 00:39:58,655 --> 00:39:59,754 What the fuck? 627 00:40:02,225 --> 00:40:06,327 What the fucking shit? What the fuck? 628 00:40:06,329 --> 00:40:08,196 Fuck you, Greg, fuck! 629 00:40:28,518 --> 00:40:29,751 Noelle? 630 00:40:29,753 --> 00:40:30,585 What? 631 00:40:33,657 --> 00:40:34,589 What's this? 632 00:40:37,861 --> 00:40:39,227 Ask your fucking roommate. 633 00:40:54,377 --> 00:40:56,811 Royal wedding, Prince Andrew. 634 00:42:23,767 --> 00:42:26,334 This is our 9/11. 635 00:42:26,336 --> 00:42:27,435 What do you mean? 636 00:42:28,872 --> 00:42:30,505 I mean, it's a total paradigm shift. 637 00:42:31,775 --> 00:42:33,341 It's red-pilled a lot of people. 638 00:42:34,377 --> 00:42:35,710 Opened their eyes to the realities 639 00:42:35,712 --> 00:42:37,078 of pedophilic corruption. 640 00:42:39,983 --> 00:42:41,349 Do you feel like you're being watched? 641 00:43:53,089 --> 00:43:57,325 Oh yeah, you're so fucking royal. 642 00:43:58,795 --> 00:44:00,762 You're so fucking royal. 643 00:44:10,306 --> 00:44:11,606 Fuck! 644 00:44:15,211 --> 00:44:17,078 Fuck! 645 00:44:17,080 --> 00:44:18,446 Fuck! 646 00:44:18,448 --> 00:44:19,914 Fuck! 647 00:44:19,916 --> 00:44:21,115 Fuck! 648 00:44:21,117 --> 00:44:23,651 Fuck you! Fuck you! 649 00:44:23,653 --> 00:44:25,219 Fuck you! 650 00:44:25,221 --> 00:44:26,020 Fuck you! 651 00:44:41,771 --> 00:44:43,070 Hello. 652 00:44:45,809 --> 00:44:46,874 Hello, world. 653 00:44:49,479 --> 00:44:52,013 I've made it! 654 00:44:58,655 --> 00:45:00,288 Epstein was trying to find a particle 655 00:45:00,290 --> 00:45:02,356 that would make people feel like they're being watched. 656 00:45:02,358 --> 00:45:04,792 - Oh my god! I can feel it! - Oh, stop. 657 00:45:04,794 --> 00:45:05,860 I can't, I felt watched 658 00:45:05,862 --> 00:45:06,961 ever since we left the townhouse. 659 00:45:06,963 --> 00:45:08,362 No one is watching this. 660 00:45:08,364 --> 00:45:09,363 They are! 661 00:45:15,004 --> 00:45:17,772 Noelle, the particle isn't real. 662 00:45:17,774 --> 00:45:19,941 Epstein was a total suit, all he knew about was pussy, 663 00:45:19,943 --> 00:45:21,442 and he just kept those horny scientists around 664 00:45:21,444 --> 00:45:23,010 to feel smart! 665 00:45:23,012 --> 00:45:24,378 I don't wanna go back to that fucking apartment. 666 00:45:24,380 --> 00:45:25,880 We don't have to, we'll go to 66th. 667 00:45:26,783 --> 00:45:27,815 Why? 668 00:45:27,817 --> 00:45:29,183 There's a compound his brother owns. 669 00:45:31,154 --> 00:45:33,621 61st, 66th, 71st. 670 00:45:33,623 --> 00:45:34,856 I don't wanna sound fucking autistic, 671 00:45:34,858 --> 00:45:36,190 but there's a pattern of five 672 00:45:36,192 --> 00:45:37,859 separating all of the properties. 673 00:45:41,197 --> 00:45:42,029 A pentagram. 674 00:45:43,833 --> 00:45:45,566 Five points on a fucking pentagram! 675 00:45:45,568 --> 00:45:46,400 Noelle! 676 00:45:49,806 --> 00:45:51,138 I found this in Addie's room. 677 00:45:58,648 --> 00:45:59,680 Holy shit. 678 00:46:27,076 --> 00:46:28,442 My parents are getting divorced, 679 00:46:28,444 --> 00:46:30,411 and I was looking for a protective crystal 680 00:46:30,413 --> 00:46:31,679 that could maybe prevent it? 681 00:46:33,016 --> 00:46:34,615 Rose crystals, in the back. 682 00:46:36,019 --> 00:46:37,184 This? Thank you. 683 00:46:39,022 --> 00:46:40,087 Excuse me. 684 00:46:41,591 --> 00:46:42,490 Excuse us? 685 00:46:45,561 --> 00:46:47,595 Please don't run a muck in my shop. 686 00:46:47,597 --> 00:46:48,496 We're not. 687 00:46:49,799 --> 00:46:51,732 We just have a question. 688 00:46:51,734 --> 00:46:53,034 What? 689 00:46:53,036 --> 00:46:54,902 Do you know anything about this card? 690 00:46:54,904 --> 00:46:58,439 We don't practice that kind of magic here. 691 00:46:58,441 --> 00:47:00,908 Isn't this a magic store? 692 00:47:00,910 --> 00:47:03,077 It's a magical apothecary. 693 00:47:03,079 --> 00:47:04,278 Okay, so... 694 00:47:04,280 --> 00:47:07,782 So, we don't dabble in the dark arts here. 695 00:47:07,784 --> 00:47:09,083 Neither do we. 696 00:47:09,085 --> 00:47:11,085 We just have a question about a card. 697 00:47:11,087 --> 00:47:13,554 If you're persistent in your quest, 698 00:47:14,757 --> 00:47:17,358 your path will reveal the deepest secrets. 699 00:47:19,262 --> 00:47:22,229 Some secrets, however, cannot be transmitted, 700 00:47:23,599 --> 00:47:25,466 through the written or the spoken word. 701 00:47:25,468 --> 00:47:26,567 Right. 702 00:47:26,569 --> 00:47:28,235 I have a question about a product. 703 00:47:28,237 --> 00:47:30,638 I'm not withholding this from you deliberately. 704 00:47:30,640 --> 00:47:34,342 It's simply a result of your ignorance and inability 705 00:47:34,344 --> 00:47:36,978 to grasp the concepts and reasoning 706 00:47:36,980 --> 00:47:39,213 required of advanced science. 707 00:47:41,184 --> 00:47:43,584 What exactly are your spiritual goals? 708 00:47:43,586 --> 00:47:44,552 I want answers. 709 00:47:47,623 --> 00:47:50,191 Are you looking for higher states of consciousness? 710 00:47:54,464 --> 00:47:56,246 Yes. 711 00:47:56,248 --> 00:47:58,031 When the teaching appears, the student is ready. 712 00:48:02,839 --> 00:48:05,039 Okay, well, we found this card... 713 00:48:05,041 --> 00:48:06,607 - Where? - Our house. 714 00:48:06,609 --> 00:48:07,942 Move out. 715 00:48:07,944 --> 00:48:09,276 Why? 716 00:48:09,278 --> 00:48:11,312 You found that card loose in your house? 717 00:48:11,314 --> 00:48:15,383 Yeah, and we found this one in our roommate's bedroom. 718 00:48:15,385 --> 00:48:16,784 You're in grave danger. 719 00:48:16,786 --> 00:48:18,219 Can you just tell us a little bit more about... 720 00:48:18,221 --> 00:48:19,553 Absolutely not! 721 00:48:19,555 --> 00:48:22,857 You should leave your house as soon as possible. 722 00:48:22,859 --> 00:48:24,625 But more importantly, 723 00:48:24,627 --> 00:48:27,028 you should leave my shop immediately. 724 00:48:28,464 --> 00:48:31,966 I'm sorry to say, that your roommate is doomed. 725 00:48:33,302 --> 00:48:35,202 There still might be time for you. 726 00:48:35,204 --> 00:48:36,637 Doomed? 727 00:48:38,875 --> 00:48:39,856 Leave! 728 00:48:39,858 --> 00:48:40,840 I'm going to give you an obsidian crystal 729 00:48:40,843 --> 00:48:41,976 for protection. 730 00:48:45,982 --> 00:48:48,449 But you must leave, right away. 731 00:48:51,187 --> 00:48:53,054 You don't understand! 732 00:48:53,056 --> 00:48:54,555 You can't stay here! 733 00:49:11,074 --> 00:49:12,540 Addie? 734 00:49:12,542 --> 00:49:14,275 The apartment is cursed, we can't stay here. 735 00:49:14,277 --> 00:49:16,210 We discovered, the townhouse, the compound, 736 00:49:16,212 --> 00:49:17,411 and this property are all separated 737 00:49:17,413 --> 00:49:19,180 by five blocks, Addie! 738 00:49:19,182 --> 00:49:20,347 Five blocks! 739 00:49:20,349 --> 00:49:23,250 Five points on a pentagram. 740 00:49:23,252 --> 00:49:25,820 That sounds scary. 741 00:49:27,123 --> 00:49:27,955 What? 742 00:49:30,626 --> 00:49:32,126 Addie, are you okay? 743 00:49:32,128 --> 00:49:34,095 Why are are you wearing that? 744 00:49:41,871 --> 00:49:43,437 What the fuck is wrong with you? 745 00:49:54,884 --> 00:49:56,450 Don't you get it? This place is cursed. 746 00:49:57,487 --> 00:49:59,987 Oh, it's not so bad. 747 00:50:01,290 --> 00:50:02,957 Once you get used to it. 748 00:50:04,127 --> 00:50:05,392 Well, I'm not getting used to it. 749 00:50:05,394 --> 00:50:06,727 I'm getting the fuck out of here. 750 00:50:09,665 --> 00:50:10,965 Addie, what's going on? 751 00:50:16,105 --> 00:50:17,138 Are you okay? 752 00:50:18,274 --> 00:50:20,207 Greg and I got into a fight. 753 00:50:21,110 --> 00:50:22,343 About what? 754 00:50:22,345 --> 00:50:23,844 I don't really know. 755 00:50:25,448 --> 00:50:26,647 You don't seem well. 756 00:50:28,618 --> 00:50:29,416 Hey, 757 00:50:31,454 --> 00:50:33,087 did I have any mail? 758 00:50:33,089 --> 00:50:33,888 No. 759 00:51:17,900 --> 00:51:19,967 I'm not a conspiracy theorist. 760 00:51:19,969 --> 00:51:22,503 The only conspiracy, is the one between the elites, 761 00:51:22,505 --> 00:51:24,972 who depend on a permanent underclass for them to exploit. 762 00:51:24,974 --> 00:51:27,041 She had the Prince Andrew spoon, 763 00:51:27,043 --> 00:51:28,409 the one that was in my pocket. 764 00:51:28,411 --> 00:51:29,376 What is wrong with her? 765 00:51:29,378 --> 00:51:30,411 I don't know! 766 00:51:30,413 --> 00:51:32,146 I told you she's a very sick girl. 767 00:51:32,148 --> 00:51:34,848 And she's always been like into the UK. 768 00:51:34,850 --> 00:51:36,050 Into the UK? 769 00:51:37,253 --> 00:51:39,853 Anglophilia is one thing, but pedophilia? 770 00:51:39,855 --> 00:51:41,589 It's demented, even by her standards. 771 00:51:41,591 --> 00:51:43,090 This place has bad vibes, man. 772 00:51:43,092 --> 00:51:44,625 I feel fucking cursed just being here. 773 00:51:45,695 --> 00:51:47,228 What kind of fucking cunt bootlicker 774 00:51:47,230 --> 00:51:49,163 is even into the Royals? 775 00:51:49,165 --> 00:51:50,564 - The Royal family. - Jesus Christ! 776 00:54:57,453 --> 00:54:59,720 what happened in there? 777 00:54:59,722 --> 00:55:00,921 We'll never know. 778 00:55:02,091 --> 00:55:04,091 The cameras malfunctioned. 779 00:55:04,093 --> 00:55:05,526 That's what they want you to think. 780 00:55:07,396 --> 00:55:08,595 I'm scared. 781 00:55:09,732 --> 00:55:10,531 Me too. 782 00:55:11,700 --> 00:55:13,100 If they get to him in there? 783 00:55:13,102 --> 00:55:14,168 They can do anything! 784 00:55:16,138 --> 00:55:18,038 I think maybe we're starting 785 00:55:18,040 --> 00:55:19,440 to get too close to the truth. 786 00:55:26,549 --> 00:55:27,314 Oh my god. 787 00:55:28,951 --> 00:55:29,950 Is that your roommate? 788 00:55:31,654 --> 00:55:33,120 Why is she dressed like that? 789 00:55:37,960 --> 00:55:39,827 Is she fucking following us? 790 00:55:48,737 --> 00:55:49,670 Is there someone we can call? 791 00:55:49,672 --> 00:55:51,171 Someone in her family? 792 00:55:51,173 --> 00:55:53,307 No, her mom's on some goddamn Klonopin, 793 00:55:53,309 --> 00:55:54,575 she doesn't know left from right. 794 00:55:54,577 --> 00:55:56,310 - What about her dad? - He's a pedophile! 795 00:55:56,312 --> 00:55:57,811 Jesus Christ. 796 00:55:57,813 --> 00:55:59,580 Should we call Greg? 797 00:55:59,582 --> 00:56:01,281 - Who's Greg? - Her boyfriend. 798 00:56:01,283 --> 00:56:02,583 I thought that guy was gay. 799 00:56:02,585 --> 00:56:03,383 He is. 800 00:56:09,124 --> 00:56:10,306 Oh my God. 801 00:56:10,308 --> 00:56:11,491 It's Ghislaine, Ghislaine Maxwell. 802 00:56:31,380 --> 00:56:32,479 What are you guys doing here? 803 00:56:32,481 --> 00:56:33,981 What's going on with Addie? 804 00:56:33,983 --> 00:56:35,048 I don't know, you're the ones who live with her. 805 00:56:35,050 --> 00:56:36,650 Don't be cheeky, you fucking cock! 806 00:56:36,652 --> 00:56:38,886 Noelle, I told you not to call me a cock anymore. 807 00:56:38,888 --> 00:56:40,988 - Have you seen her lately? - No. 808 00:56:40,990 --> 00:56:42,656 She said you guys got in a fight. 809 00:56:42,658 --> 00:56:44,224 It wasn't really a fight. 810 00:56:44,226 --> 00:56:45,125 Well, what happened? 811 00:56:46,462 --> 00:56:47,494 I don't know, I don't really want to get into it. 812 00:56:47,496 --> 00:56:48,328 It was weird. 813 00:56:48,330 --> 00:56:49,563 Spill it, faggot. 814 00:56:49,565 --> 00:56:51,999 Normal, pathetic Addie weird, or like satanic? 815 00:56:52,001 --> 00:56:53,534 I wouldn't know if something was satanic. 816 00:56:53,536 --> 00:56:54,401 Just get to the point. 817 00:56:54,403 --> 00:56:55,435 I'm not a fucking satanist. 818 00:56:56,505 --> 00:56:57,371 What happened? 819 00:56:57,373 --> 00:56:58,639 All right. 820 00:56:59,842 --> 00:57:02,009 We were having sex, 821 00:57:02,011 --> 00:57:04,044 and she started saying that we were on a plane. 822 00:57:04,046 --> 00:57:05,178 What kind of plane? 823 00:57:05,180 --> 00:57:07,080 A Boeing. 824 00:57:07,082 --> 00:57:09,416 And look, we don't normally like talk 825 00:57:09,418 --> 00:57:11,618 when we're fucking, we're pretty vanilla. 826 00:57:13,355 --> 00:57:15,889 And then she told me to fuck her like she was 13. 827 00:57:17,226 --> 00:57:19,760 And so I freaked out. 828 00:57:19,762 --> 00:57:22,095 I didn't mean to yell, but I'm not into like, 829 00:57:22,097 --> 00:57:24,231 pedophile role play shit. 830 00:57:25,568 --> 00:57:27,000 I didn't mean to scare her, 831 00:57:27,002 --> 00:57:28,769 but she was pretending like she didn't even know 832 00:57:28,771 --> 00:57:30,704 what the fuck I was talking about. 833 00:57:30,706 --> 00:57:32,372 I don't know, maybe she was like embarrassed or... 834 00:57:32,374 --> 00:57:34,007 Greg! 835 00:57:34,009 --> 00:57:36,009 I said no more girlfriend at work. 836 00:57:36,011 --> 00:57:37,578 We're customers, we're buying a fucking box! 837 00:57:37,580 --> 00:57:39,212 You're not customer, you're not customer, bye. 838 00:57:39,214 --> 00:57:40,847 Go play, go to Peewee Herman's Playhouse 839 00:57:40,849 --> 00:57:42,082 and play with the other children, bye. 840 00:57:42,084 --> 00:57:43,750 - Please, just go. - Sorry, I'm very sorry, sir. 841 00:57:45,054 --> 00:57:46,186 I'm very sorry. 842 00:57:56,465 --> 00:57:59,766 So the ton of sword symbolizes betrayal, painful ends, 843 00:57:59,768 --> 00:58:01,969 crisis, loss, wounds. 844 00:58:01,971 --> 00:58:02,936 Betrayal? 845 00:58:04,740 --> 00:58:06,306 - Painful ends. - Right. 846 00:58:12,648 --> 00:58:14,982 I think your roommate is a victim of CIA mind control. 847 00:58:15,985 --> 00:58:17,884 Have you heard of MK Ultra? 848 00:58:17,886 --> 00:58:19,453 Most of the files are destroyed by the government, 849 00:58:19,455 --> 00:58:21,488 obviously, but she's exhibiting all the symptoms. 850 00:58:21,490 --> 00:58:23,156 She's completely depersonalized. 851 00:58:23,158 --> 00:58:24,625 It's obviously gotten to her. 852 00:58:24,627 --> 00:58:25,826 What are you getting at? 853 00:58:28,430 --> 00:58:29,796 She's not like us, Noelle. 854 00:58:30,733 --> 00:58:32,165 She's a liability. 855 00:58:32,167 --> 00:58:33,533 What do you mean? 856 00:58:34,937 --> 00:58:36,136 I mean, we have to get rid of her. 857 00:58:38,173 --> 00:58:39,740 Get rid of her? 858 00:58:39,742 --> 00:58:41,108 She's weak psychologically, that's why they targeted her! 859 00:58:41,110 --> 00:58:41,942 You wanna kill my roommate? 860 00:58:41,944 --> 00:58:43,310 Sort of how you targeted me! 861 00:58:44,747 --> 00:58:45,979 What? 862 00:58:45,981 --> 00:58:47,180 How do I know that you've been gotten to you? 863 00:58:47,182 --> 00:58:48,582 - You know me, Noelle. - No, I don't! 864 00:58:50,486 --> 00:58:51,952 You know that I was trying to... 865 00:58:51,954 --> 00:58:53,286 Trying what? 866 00:58:53,288 --> 00:58:54,521 Trying to warn me? 867 00:58:54,523 --> 00:58:55,856 - All I wanted was the truth. - Uh-huh. 868 00:58:55,858 --> 00:58:57,090 That's all I ever wanted. 869 00:58:57,092 --> 00:58:58,792 And you were willing to do whatever it takes. 870 00:58:58,794 --> 00:58:59,826 Of course. 871 00:58:59,828 --> 00:59:01,361 You don't care if people get hurt. 872 00:59:01,363 --> 00:59:02,763 You don't care what happens to anyone, not even yourself! 873 00:59:04,033 --> 00:59:06,333 I'm selflessly focused, but I would never hurt you. 874 00:59:06,335 --> 00:59:07,934 I don't even know your name! 875 00:59:07,936 --> 00:59:09,269 You're just some fucking meth head 876 00:59:09,271 --> 00:59:10,470 who showed up on my doorstep, 877 00:59:10,472 --> 00:59:12,639 and decided to rip my life apart! 878 00:59:12,641 --> 00:59:14,608 I was trying to warn you about the apartment. 879 00:59:14,610 --> 00:59:15,876 I didn't want to be involved. 880 00:59:15,878 --> 00:59:17,177 I didn't have a choice. 881 00:59:29,892 --> 00:59:31,858 Stay the fuck away from me! 882 01:00:47,402 --> 01:00:48,201 Noelle? 883 01:00:49,938 --> 01:00:51,671 Noelle! 884 01:07:17,759 --> 01:07:19,058 It's done. 885 01:07:34,943 --> 01:07:36,543 How you feel? 886 01:07:40,448 --> 01:07:41,447 Young. 887 01:07:54,462 --> 01:07:55,695 Good. 888 01:07:55,697 --> 01:07:57,130 It's good. 889 01:09:31,626 --> 01:09:32,725 Noel? 890 01:09:34,296 --> 01:09:36,296 Your... your roommate, 891 01:09:36,298 --> 01:09:37,964 your roommate tried to kill me! 892 01:09:41,436 --> 01:09:43,269 She tried to kill me! 893 01:09:46,741 --> 01:09:47,907 Noelle? 894 01:09:49,444 --> 01:09:51,210 Noelle? Are you okay? 895 01:09:55,150 --> 01:09:57,250 Noelle, are you okay? 896 01:13:19,888 --> 01:13:22,121 Do you think my tits are too big? 897 01:13:23,057 --> 01:13:26,192 Maybe, but I like that. 898 01:13:26,194 --> 01:13:28,461 You're crazy! 899 01:13:28,463 --> 01:13:30,129 You're crazy. 900 01:13:30,131 --> 01:13:31,964 What are you doing after work? 901 01:13:31,966 --> 01:13:33,666 I dunno, what are you doing after work? 902 01:13:33,668 --> 01:13:35,868 I dunno, what are you doing after work? 903 01:13:35,870 --> 01:13:38,571 I dunno, maybe I kick it, we could play some video games. 904 01:13:38,573 --> 01:13:40,239 Do you like games? 905 01:13:40,241 --> 01:13:41,874 Greg! 906 01:13:41,876 --> 01:13:43,009 What the fuck? 907 01:13:43,011 --> 01:13:44,010 You you have to come with me right now! 908 01:13:44,012 --> 01:13:45,177 Why? 909 01:13:45,179 --> 01:13:47,179 Goddamn it, Greg, come with me right now! 910 01:13:47,181 --> 01:13:48,681 I can't leave, I'm at work. 911 01:13:48,683 --> 01:13:50,983 Why the fuck are you covered in blood? 912 01:13:50,985 --> 01:13:52,919 Your girlfriend is fucking dead! 913 01:13:52,921 --> 01:13:54,921 - What! - Wait, you have a girlfriend? 914 01:13:54,923 --> 01:13:56,389 Help me! 915 01:13:56,391 --> 01:13:57,690 Is this a prank? 916 01:13:57,692 --> 01:14:00,226 I tried to tell them, I tried to tell them! 917 01:14:01,229 --> 01:14:03,996 Noelle knew! Noelle knew! Noelle! 918 01:14:03,998 --> 01:14:05,398 Greg! 919 01:14:05,400 --> 01:14:06,432 Okay. 920 01:14:07,435 --> 01:14:08,868 Now, Greg, you fucking faggot! 921 01:14:08,870 --> 01:14:09,702 Okay! 922 01:14:33,895 --> 01:14:34,760 No. 923 01:14:36,464 --> 01:14:37,797 No, no, no, no, no. 924 01:14:38,700 --> 01:14:40,900 Noelle was here! 925 01:14:40,902 --> 01:14:42,868 - Where? - Here! And she was bleeding! 926 01:14:44,539 --> 01:14:46,505 - You know... - I hit her with a crystal! 927 01:14:53,448 --> 01:14:56,148 I'm probably gonna lose my job over this, okay. 928 01:14:56,150 --> 01:14:58,651 So I hope you have a good laugh at my fucking expense. 929 01:14:58,653 --> 01:15:00,119 No! No! 930 01:15:00,121 --> 01:15:01,654 Is Addie even here? 931 01:15:01,656 --> 01:15:03,389 Or are you and Noelle just being cunts? 932 01:15:13,234 --> 01:15:14,233 Is she even here? 933 01:15:14,235 --> 01:15:15,401 - The basement! - What basement? 934 01:15:18,406 --> 01:15:20,072 What are you talking about? 935 01:15:20,074 --> 01:15:21,107 What basement, 936 01:15:21,109 --> 01:15:23,042 you don't have a fucking basement. 937 01:15:37,091 --> 01:15:38,791 Cool, yeah. 938 01:15:38,793 --> 01:15:40,026 No, no, no, Greg. 939 01:15:41,462 --> 01:15:43,763 You have to believe me, they were down here. 940 01:15:43,765 --> 01:15:45,598 I saw her body! 941 01:15:45,600 --> 01:15:47,166 Yeah. 942 01:15:47,168 --> 01:15:48,467 Please! 943 01:15:48,469 --> 01:15:50,169 No. 944 01:15:50,171 --> 01:15:51,370 No! 945 01:15:51,372 --> 01:15:54,373 You know, I'm so sick of you girls. 946 01:15:54,375 --> 01:15:55,975 I don't even know who you are! 947 01:15:55,977 --> 01:15:57,176 Greg! 948 01:15:57,178 --> 01:15:59,145 No, no, you're just so retarded, fucking, 949 01:15:59,147 --> 01:16:01,213 spoiled bitch! 950 01:16:02,517 --> 01:16:03,816 Greg... 951 01:16:03,818 --> 01:16:05,184 No! 952 01:16:05,186 --> 01:16:07,053 Grow up, okay? 953 01:16:07,055 --> 01:16:09,388 Grow the fuck up, and get... and get some fucking help. 954 01:16:09,390 --> 01:16:12,558 Get some fucking mental help, okay? 955 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 Jesus fucking Christ. 956 01:18:49,844 --> 01:18:54,844 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 64263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.