Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,604
("Outta My Mind" by Monsune
playing)
2
00:00:16,884 --> 00:00:21,688
♪ I've been waitin'
for the right time ♪
3
00:00:22,723 --> 00:00:26,393
♪ To let you know that
I've been looking for you ♪
4
00:00:26,393 --> 00:00:28,829
♪ All of my life ♪
(vibrating)
5
00:00:28,829 --> 00:00:32,699
♪ Feels like
walking on a landslide ♪
6
00:00:33,734 --> 00:00:35,002
♪ Let me take you... ♪
7
00:00:35,002 --> 00:00:37,371
(Bob chuckling softly
in distance)
8
00:00:37,371 --> 00:00:40,107
♪ Ah ♪
9
00:00:40,107 --> 00:00:41,708
♪ Ooh, baby... ♪
10
00:00:41,708 --> 00:00:43,710
(moans)
11
00:00:43,710 --> 00:00:45,312
(Carol moaning in distance)
12
00:00:45,312 --> 00:00:47,314
♪ Ooh, baby... ♪
13
00:00:47,314 --> 00:00:48,549
(Bob moaning)
14
00:00:48,549 --> 00:00:50,317
♪ Let you out of my sight. ♪
15
00:00:54,121 --> 00:00:55,255
(vibrating stops)
16
00:00:55,255 --> 00:00:57,257
♪ ♪
17
00:01:00,027 --> 00:01:02,763
ALL: Surprise!
Happy six months sober.
18
00:01:02,763 --> 00:01:04,932
Happy tenth birthday,
young Dan. SAMANTHA: Is that
19
00:01:04,932 --> 00:01:07,134
the cake that's been in the
display case for four months?
20
00:01:07,134 --> 00:01:08,735
It is, which means
you've been sober longer than
21
00:01:08,735 --> 00:01:10,671
this cake has been alive.
How cool is that?
22
00:01:10,671 --> 00:01:12,506
Just blblow out the candle.
It's symbolic.
23
00:01:14,608 --> 00:01:16,743
Yay.
Yes, all right.
24
00:01:16,743 --> 00:01:19,947
Well, thanks for inviting me
to whatever this was,
25
00:01:19,947 --> 00:01:22,115
but got to get this
back to the bakery
26
00:01:22,115 --> 00:01:23,450
before they realize
it's gone.
27
00:01:23,450 --> 00:01:25,786
Bye, Doris.
Okay.
28
00:01:26,620 --> 00:01:28,956
Great job.
29
00:01:28,956 --> 00:01:30,557
What's with the mood?
We throw you a surprise party,
30
00:01:30,557 --> 00:01:33,293
you can't
even muster a thank you? Sorry, rough morning.
31
00:01:33,293 --> 00:01:35,262
Care to elaborate?
32
00:01:35,262 --> 00:01:36,630
Yeah, I'm not sure it's an
appropriate conversation
33
00:01:36,630 --> 00:01:38,799
to have with you.
Well, nothing's offlimits.
34
00:01:38,799 --> 00:01:40,367
(clears throat)
Okay. I heard my Mom
35
00:01:40,367 --> 00:01:41,935
doing it with Bob this morning.
36
00:01:41,935 --> 00:01:44,171
They're still together.
Wow, good for Carol.
37
00:01:44,171 --> 00:01:45,739
That's not the point.
The point is I was jealous
38
00:01:45,739 --> 00:01:48,775
she was getting laid, okay?
If I don't see some action soon,
39
00:01:48,775 --> 00:01:51,745
this whole area's gonna
break off and drift out to sea.
40
00:01:51,745 --> 00:01:53,814
Six months sober
is when it happened for me, too.
41
00:01:53,814 --> 00:01:56,049
Your privates sacrificed
themselves to the tide?
42
00:01:56,049 --> 00:01:58,685
No, I started to feel
my body again.
43
00:01:58,685 --> 00:02:01,455
You're just emerging
from sobriety survival mode.
44
00:02:01,455 --> 00:02:02,489
In the beginning,
your body's like,
45
00:02:02,489 --> 00:02:03,657
"Don't drink. I want to drink.
46
00:02:03,657 --> 00:02:05,425
Don't drink. I want to drink."
47
00:02:05,425 --> 00:02:07,327
But you're not a walking
nervous system anymore,
48
00:02:07,327 --> 00:02:08,962
you've settled in
for the long haul,
49
00:02:08,962 --> 00:02:10,931
and all the normal feelings
are coming back, like...
50
00:02:10,931 --> 00:02:14,101
"I am craving
Flamin' Hot Cheetos" or
51
00:02:14,101 --> 00:02:15,469
"I'm horny as hell."
52
00:02:15,469 --> 00:02:16,770
I am horny as hell.
53
00:02:16,770 --> 00:02:18,405
(clears throat)
Yeah.
54
00:02:18,405 --> 00:02:19,906
II don't... I don't know
if he wants to hear about it.
55
00:02:19,906 --> 00:02:22,643
Listen, I can't help you
find someone,
56
00:02:22,643 --> 00:02:24,778
but you're coming to
my sober dance party, right?
57
00:02:24,778 --> 00:02:26,913
I mean, dancing,
there's gonna be a deejay,
58
00:02:26,913 --> 00:02:29,583
you can burn off
some of that excess energy.
59
00:02:29,583 --> 00:02:31,318
Really appreciate
the invitation, but
60
00:02:31,318 --> 00:02:32,953
I'm trying to get laid.
61
00:02:32,953 --> 00:02:33,954
Well, historically, there's
been a lot of meetcutes
62
00:02:33,954 --> 00:02:36,690
at the Pellegrino table.
63
00:02:36,690 --> 00:02:38,158
Uh, you know what,
if it's okay with you,
64
00:02:38,158 --> 00:02:40,127
I think I'm gonna
shoot my shot elsewhere.
65
00:02:40,127 --> 00:02:41,361
Mm.
I've been laying a lot of groundwork,
66
00:02:41,361 --> 00:02:42,796
I'm pretty sure
I can seal the deal.
67
00:02:42,796 --> 00:02:43,997
Wow. Confident.
68
00:02:43,997 --> 00:02:45,532
Oh, yeah. You should have
seen me back in the day,
69
00:02:45,532 --> 00:02:46,933
it was like...
70
00:02:49,636 --> 00:02:51,204
I was really good at it.
71
00:02:51,204 --> 00:02:52,806
I was.
72
00:02:52,806 --> 00:02:54,641
No, seriously.
73
00:02:54,641 --> 00:02:55,809
Oliv...
74
00:02:55,809 --> 00:02:57,678
So, how'show's work going?
75
00:02:57,678 --> 00:02:59,613
We have a IPO coming up.
76
00:02:59,613 --> 00:03:01,815
But we don't have
a moneymaking strategy,
77
00:03:01,815 --> 00:03:04,818
so work's been a bit
of a shit show.
78
00:03:04,818 --> 00:03:06,486
But I have that...
79
00:03:06,486 --> 00:03:08,121
you know,
the sobriety app, right? Oh, the app, yeah.
80
00:03:08,121 --> 00:03:10,557
Yeah. Showing a bit of interest
with investors
81
00:03:10,557 --> 00:03:12,492
and all that stuff,
so that's cool.
82
00:03:12,492 --> 00:03:13,960
If anything, I can use it
as a safety net, right?
83
00:03:13,960 --> 00:03:15,862
My chmy chest,
I don't think isn't supposed
84
00:03:15,862 --> 00:03:18,198
to feel like this.
Can we stop for a second? Yeah. Sure, sure.
85
00:03:18,198 --> 00:03:19,766
Uh, let's go stretch
or something.
86
00:03:19,766 --> 00:03:21,735
Oh, it's nice to sit.
Yeah.
87
00:03:26,907 --> 00:03:28,575
You know, I, um,
I heard the other day
88
00:03:28,575 --> 00:03:30,877
that exercise
increases your libido.
89
00:03:30,877 --> 00:03:32,345
Isn't that weird?
90
00:03:32,345 --> 00:03:35,382
Sure. It's weird.
Where'd you hear that?
91
00:03:35,382 --> 00:03:38,852
Oh, this, like, new podcast
I've been listening to.
92
00:03:38,852 --> 00:03:39,986
Old Cosmos. Um...
93
00:03:41,021 --> 00:03:42,889
It's really hot out, isn't it?
Oh, my God.
94
00:03:47,260 --> 00:03:48,695
Hey, do you ever get, like...
95
00:03:48,695 --> 00:03:51,398
like, really sore right here?
96
00:03:53,467 --> 00:03:55,335
Yeah, yeah.
I have a stretch for that.
97
00:03:55,335 --> 00:03:57,337
Yeah?
Uhhuh.
98
00:03:57,337 --> 00:03:58,538
You stand up?
Yeah.
99
00:03:59,573 --> 00:04:02,075
So... so, you just, like,
cross your legs.
100
00:04:02,075 --> 00:04:04,044
Yeah.
Right? Put your left leg over here,
101
00:04:04,044 --> 00:04:05,679
and your right leg,
and then you just lean in...
102
00:04:06,913 --> 00:04:08,648
Whoa.
103
00:04:08,648 --> 00:04:10,584
"Whoa" good or "whoa" bad?
What is...
104
00:04:10,584 --> 00:04:12,686
Oh, it's... it's bad, isn't it?
105
00:04:12,686 --> 00:04:13,887
'cause you're kind of, like,
106
00:04:13,887 --> 00:04:15,222
standing way far away
from me now.
107
00:04:15,222 --> 00:04:17,691
Sam. Come on, we can't do this.
108
00:04:17,691 --> 00:04:18,692
I know it's a rule,
but it's not like
109
00:04:18,692 --> 00:04:20,761
it's enforceable by law, okay?
110
00:04:20,761 --> 00:04:23,396
You're too new. You know?
111
00:04:23,396 --> 00:04:24,831
We act on anything,
we can endanger
112
00:04:24,831 --> 00:04:26,566
your sobriety.
You only have six months.
113
00:04:26,566 --> 00:04:28,235
You know what?
Yeah?
114
00:04:28,235 --> 00:04:30,804
I can, like,
feel the rejection. Mm.
115
00:04:30,804 --> 00:04:33,273
In my stomach. It hurts
really bad. No, I'm not okay. You okay? You okay?
116
00:04:33,273 --> 00:04:34,975
Why did you let me go jogging
117
00:04:34,975 --> 00:04:36,777
so many times?
I'm not a jogger.
118
00:04:36,777 --> 00:04:38,378
I mean, I couldn't tell
that you weren't a jogger.
119
00:04:38,378 --> 00:04:39,880
I'm so sorry.
120
00:04:40,914 --> 00:04:44,384
Listen, we're on
different timelines, you know?
121
00:04:44,384 --> 00:04:45,585
If we were both
newcomers, then
122
00:04:45,585 --> 00:04:47,954
this would have wound up
very differently.
123
00:04:47,954 --> 00:04:49,756
Please don't do that.
Okay? Seriously?
124
00:04:49,756 --> 00:04:51,491
The, like, rejecting me
125
00:04:51,491 --> 00:04:52,759
and then saying maybe.
It...
126
00:04:52,759 --> 00:04:54,294
I don't like it.
It's not good. Okay.
127
00:04:54,294 --> 00:04:56,930
Uh... you're right.
128
00:04:56,930 --> 00:04:59,032
I'm sorry.
I shouldn't have done that.
129
00:04:59,032 --> 00:05:00,467
Well, let me just
draw a hard line.
130
00:05:00,467 --> 00:05:01,935
We pals?
Shh.
131
00:05:01,935 --> 00:05:04,437
Yeah. Let's do it.
Got to walk the gra... (groans)
132
00:05:04,437 --> 00:05:06,239
Okay, all right.
You're good. You're...
133
00:05:06,239 --> 00:05:08,608
Oh, forget that dude.
You know what?
134
00:05:08,608 --> 00:05:10,911
He's probably a serial killer.
135
00:05:10,911 --> 00:05:13,380
Not everyone who doesn't sleep
with me is a serial killer.
136
00:05:13,380 --> 00:05:14,614
Also, if he were
a serial killer I'm pretty sure
137
00:05:14,614 --> 00:05:16,783
he'd want to bang me first.
138
00:05:16,783 --> 00:05:18,251
Yeah, you're probably right.
139
00:05:18,251 --> 00:05:21,154
It's okay, though.
Hey, let me see your phone.
140
00:05:21,154 --> 00:05:23,356
Let's get on the apps.
We're getting you laid tonight.
141
00:05:24,391 --> 00:05:26,560
(sighs) Let me see
what we're working with here.
142
00:05:32,465 --> 00:05:34,634
Okay, so, clearly,
it's been a minute.
143
00:05:34,634 --> 00:05:37,537
I crush it on Tinder.
And in my experience,
144
00:05:37,537 --> 00:05:39,339
men like it when you say
you give free haircuts
145
00:05:39,339 --> 00:05:41,074
and you're not looking for
a father for your kid.
146
00:05:41,074 --> 00:05:43,577
Yeah, I don't think
those really apply to me.
147
00:05:43,577 --> 00:05:45,278
Right.
Well, what are you looking for?
148
00:05:45,278 --> 00:05:46,746
You still into guys and girls?
149
00:05:46,746 --> 00:05:48,582
Yeah, pretty much anybody.
150
00:05:48,582 --> 00:05:50,083
As long as they're not vegan.
151
00:05:50,083 --> 00:05:51,952
Oh.
152
00:05:51,952 --> 00:05:54,221
Who is this?
What? Let me see.
153
00:05:54,221 --> 00:05:56,356
(gasps softly)
No judgement.
154
00:05:57,490 --> 00:05:58,892
Cool. Cool, cool, cool.
155
00:05:58,892 --> 00:06:00,760
So I slept with some
really disgusting people.
156
00:06:00,760 --> 00:06:03,864
Hey, don't focus
on who was in your vag.
157
00:06:03,864 --> 00:06:07,367
Focus on who's gonna
be in your vag, right?
158
00:06:07,367 --> 00:06:09,302
All right, let's take
some new pics.
159
00:06:09,302 --> 00:06:10,837
Right now?
Mmhmm.
160
00:06:13,640 --> 00:06:15,175
Lose the sundae.
161
00:06:15,175 --> 00:06:17,344
Sit over there.
162
00:06:17,344 --> 00:06:18,812
Mmhmm.
163
00:06:19,846 --> 00:06:21,848
Legs up.
Like a little bunny.
164
00:06:23,884 --> 00:06:25,652
Okay.
165
00:06:25,652 --> 00:06:28,021
Hmm.
166
00:06:28,021 --> 00:06:29,890
Okay.
167
00:06:29,890 --> 00:06:32,425
Hold this. Pretend like
you're reading it.
168
00:06:32,425 --> 00:06:34,728
Or I could actually read it.
I know how to read.
169
00:06:34,728 --> 00:06:36,563
Oh, great. That'll make it look
much more natural.
170
00:06:36,563 --> 00:06:38,965
Okay, ready?
Here we go.
171
00:06:38,965 --> 00:06:42,068
Sober Sam.
On the prowl.
172
00:06:42,068 --> 00:06:43,003
Yes, baby.
(shutter clicking)
173
00:06:43,003 --> 00:06:44,170
Look at her.
174
00:06:44,170 --> 00:06:45,572
She's a real lady.
175
00:06:45,572 --> 00:06:47,974
She sits like a lady
and reads thickass books.
176
00:06:47,974 --> 00:06:50,877
Yes.
Yes, my Jewish jaguar.
177
00:06:50,877 --> 00:06:53,747
MAN (over P. A.):
The next train to board will be a highcapacity train.
178
00:06:53,747 --> 00:06:55,682
Brit?
Oh, my God. Mrs. Fink.
179
00:06:55,682 --> 00:06:57,017
Carol. Hi.
180
00:06:57,017 --> 00:06:58,385
It feels like
it's been 50 years.
181
00:06:58,385 --> 00:07:00,287
Oh!
(chuckles)
182
00:07:00,287 --> 00:07:02,255
And you look so beautiful.
Oh.
183
00:07:02,255 --> 00:07:05,125
But a little tired.
Are you just getting off?
184
00:07:05,125 --> 00:07:07,727
I'm actually on my way in.
Uh, how are you?
185
00:07:07,727 --> 00:07:11,164
I'm good.
And, um, Samantha...
186
00:07:11,164 --> 00:07:13,400
is back.
Yeah, I know.
187
00:07:13,400 --> 00:07:15,502
That must be nice.
It is what it is.
188
00:07:15,502 --> 00:07:18,104
You must be getting so excited.
189
00:07:19,072 --> 00:07:21,441
For the wedding. It's, what,
just a few months away. Oh. Oh, my God,
190
00:07:21,441 --> 00:07:24,544
yeah. Ah. We get so
bogged down with planning,
191
00:07:24,544 --> 00:07:26,913
sometimes I forget to get
excited, but we are.
192
00:07:26,913 --> 00:07:29,616
I'm so happy for you.
193
00:07:29,616 --> 00:07:32,285
That Joel is a lucky duck.
194
00:07:32,285 --> 00:07:35,355
You're a star,
always been a star.
195
00:07:35,355 --> 00:07:37,424
Thank you.
196
00:07:37,424 --> 00:07:39,793
Do you ever think...
197
00:07:39,793 --> 00:07:41,928
I probably shouldn't
say this, but...
198
00:07:43,029 --> 00:07:45,632
It's a little strange
the way you two met, right?
199
00:07:45,632 --> 00:07:49,269
What?
Don't get me wrong, it's completely natural.
200
00:07:49,269 --> 00:07:52,739
You and Joel bonded
over the shared trauma
201
00:07:52,739 --> 00:07:54,307
of taking care of her.
202
00:07:54,307 --> 00:07:56,443
I'm... I know it's
uncomfortable that we're...
203
00:07:56,443 --> 00:07:59,679
we dated the same guy.
No. (short chuckle)
204
00:07:59,679 --> 00:08:01,982
No, I'm so happy for you two.
205
00:08:01,982 --> 00:08:04,718
No, Joel was not
the right person for Samantha.
206
00:08:04,718 --> 00:08:06,119
I never liked them together.
207
00:08:06,119 --> 00:08:08,655
Really?
Yes. Oh.
208
00:08:08,655 --> 00:08:10,890
You... you remember Sam
in high school.
209
00:08:10,890 --> 00:08:12,926
Of course.
You two were inseparable.
210
00:08:12,926 --> 00:08:14,461
And I remember thinking
211
00:08:14,461 --> 00:08:17,130
at the time,
"She needs a deep thinker."
212
00:08:17,130 --> 00:08:18,965
Someone who can engage with her,
213
00:08:18,965 --> 00:08:21,267
which is so not Joel.
214
00:08:22,902 --> 00:08:25,238
Because...
215
00:08:25,238 --> 00:08:28,975
Samantha was gonna stay
in New York after college,
216
00:08:28,975 --> 00:08:31,177
so she needed
to meet that person
217
00:08:31,177 --> 00:08:32,846
in New York.
218
00:08:32,846 --> 00:08:36,716
Uh, clearly, Joel has
a great head on his shoulders.
219
00:08:36,716 --> 00:08:38,151
WOMAN: (over P. A.):
Attention, passengers.
220
00:08:38,151 --> 00:08:39,753
(announcement continues
indistinctly)
221
00:08:39,753 --> 00:08:40,887
Are you taking the Orange Line?
222
00:08:40,887 --> 00:08:42,722
♪ ♪
223
00:08:49,729 --> 00:08:51,765
Okay. This dude won't even
know what hit him.
224
00:08:51,765 --> 00:08:53,767
Yeah, what's his name again?
Brian. I picked him out
225
00:08:53,767 --> 00:08:55,802
especially for you,
he's perfect.
226
00:08:55,802 --> 00:08:57,570
He's married to his job,
so he has no time
227
00:08:57,570 --> 00:09:00,040
for a relationship,
just the sexy fun times.
228
00:09:00,040 --> 00:09:02,675
Oh, and I saw a plant
in his pictures.
229
00:09:02,675 --> 00:09:04,811
Fiddleleaf fig.
The dream.
230
00:09:04,811 --> 00:09:06,946
Yeah, it might not have been
a good idea to put you
231
00:09:06,946 --> 00:09:11,051
in charge of my sex life.
Hey. You got this, all right?
232
00:09:11,051 --> 00:09:12,352
Just remember
to order something sexy.
233
00:09:12,352 --> 00:09:14,020
Well, it's a coffee shop, so...
234
00:09:14,020 --> 00:09:15,055
Whole milk cappuccino,
extra foam.
235
00:09:15,055 --> 00:09:16,189
It'll send the right message.
236
00:09:18,324 --> 00:09:20,260
Hey, don't over a macchiato.
That's butt stuff.
237
00:09:20,260 --> 00:09:21,928
BRIAN:
So, basically,
238
00:09:21,928 --> 00:09:24,197
I try to determine what
the stock market's gonna do
239
00:09:24,197 --> 00:09:26,900
tomorrow and the day after that,
and the day after that.
240
00:09:26,900 --> 00:09:27,901
That's why they call it futures.
241
00:09:27,901 --> 00:09:29,002
Ah. So you have, like,
242
00:09:29,002 --> 00:09:30,136
a crystal ball or something?
243
00:09:31,337 --> 00:09:32,972
Is that...
Oh, that was a joke, right?
244
00:09:32,972 --> 00:09:34,107
Yeah. Yeah, it was.
245
00:09:34,107 --> 00:09:36,342
(laughs) I knew it.
(chuckles)
246
00:09:36,342 --> 00:09:37,877
Yeah.
247
00:09:40,380 --> 00:09:42,048
This place is nice.
248
00:09:42,048 --> 00:09:44,317
It is.
Yeah, yeah, it'sit's good.
249
00:09:44,317 --> 00:09:46,319
Yeah, I assumed
you were a big coffee head
250
00:09:46,319 --> 00:09:47,587
since you wanted to meet
at a coffee shop.
251
00:09:47,587 --> 00:09:50,890
Oh. Yeah, no.
I'm, uh, I'm sober.
252
00:09:50,890 --> 00:09:52,292
Oh, wow.
Me too.
253
00:09:52,292 --> 00:09:54,427
I mean, not sober sober,
but, you know,
254
00:09:54,427 --> 00:09:56,496
I can't have more than three a
night since I turned 30, so...
255
00:09:59,132 --> 00:10:01,101
Hi.
Just wanted to let you know
256
00:10:01,101 --> 00:10:02,769
we're closing in ten minutes.
257
00:10:02,769 --> 00:10:05,238
Thank you.
Thanks.
258
00:10:05,238 --> 00:10:07,574
Oof. That flew by.
259
00:10:07,574 --> 00:10:09,042
It did, didn't it? Yeah.
Yeah.
260
00:10:09,042 --> 00:10:11,044
You want to go back
to your apartment? What?
261
00:10:12,078 --> 00:10:14,614
Do you want to go back
to your apartment?
262
00:10:14,614 --> 00:10:17,917
Wow. Okay.
I mean, yeah. Yeah?
263
00:10:17,917 --> 00:10:20,053
Uh, sorry, I just
got to reframe you know,
264
00:10:20,053 --> 00:10:21,387
you think
lateafternoon coffee date,
265
00:10:21,387 --> 00:10:22,789
that's a tight hug at most.
266
00:10:22,789 --> 00:10:25,158
But, uh, yes.
I... Let's do it.
267
00:10:25,158 --> 00:10:27,260
So, yes?
Mmhmm.
268
00:10:27,260 --> 00:10:28,561
Cool.
Okay, let's do it.
269
00:10:32,899 --> 00:10:35,235
Nice place.
Thanks.
270
00:10:35,235 --> 00:10:38,238
It's really, um... brown.
271
00:10:39,973 --> 00:10:42,342
(liquid pouring)
272
00:10:44,677 --> 00:10:47,113
Sorry, I'm just, uh,
trying to loosen up. Uh,
273
00:10:47,113 --> 00:10:48,815
I'm kind of a planner,
so when things
274
00:10:48,815 --> 00:10:51,551
happen unexpected, I get
a little, you know, nervous.
275
00:10:52,986 --> 00:10:55,488
Would you like some?
No, I'm...
276
00:10:55,488 --> 00:10:58,057
sober.
Right. Shit.
277
00:10:58,057 --> 00:10:59,459
You told me that. I'm sorry.
I can get you something else.
278
00:10:59,459 --> 00:11:01,361
Um...
I have...
279
00:11:01,361 --> 00:11:04,531
two percent milk, water...
280
00:11:04,531 --> 00:11:06,132
I'm fine.
281
00:11:10,904 --> 00:11:12,505
Do you want to go to the couch?
282
00:11:15,141 --> 00:11:16,976
You're so pretty.
283
00:11:16,976 --> 00:11:18,678
Oh, thankthank you.
284
00:11:24,951 --> 00:11:27,720
I got it.
Me too. Um...
285
00:11:27,720 --> 00:11:29,189
Just...
Hands are a little sweaty.
286
00:11:29,189 --> 00:11:30,957
Just gonna get in there.
Yeah.
287
00:11:33,993 --> 00:11:37,463
(Brian burping)
288
00:11:37,463 --> 00:11:39,032
Whoa.
Yeah, there's vodka in that.
289
00:11:39,032 --> 00:11:40,400
Yeah. Um,
290
00:11:40,400 --> 00:11:42,068
I'm gonna just get some...
Uh, you know what?
291
00:11:42,068 --> 00:11:44,737
So sorry. Um, I have to run.
You're gonna go?
292
00:11:44,737 --> 00:11:46,906
Yeah, thank you so much
for the cappuccino. You sure?
293
00:11:46,906 --> 00:11:48,741
I just... um, I have a thing.
294
00:11:48,741 --> 00:11:51,077
II'd still love to get coffee
again sometime.
295
00:11:51,077 --> 00:11:53,346
Mmhmm.
Yeah.
296
00:11:56,149 --> 00:11:58,184
(car door closes)
Hey, sorry you had to come get me.
297
00:11:58,184 --> 00:12:01,087
What happened?
The shop is officially closed for business.
298
00:12:01,087 --> 00:12:02,355
By shop you mean your vagina?
299
00:12:02,355 --> 00:12:04,190
What else could I possibly mean?
300
00:12:05,792 --> 00:12:07,227
All right, don't get all Sad Sam
301
00:12:07,227 --> 00:12:09,429
on me.
This was your first try.
302
00:12:09,429 --> 00:12:11,264
Let me see. You got to have
more matches. No.
303
00:12:12,332 --> 00:12:14,767
Oh.
Doesn't matter. I'm giving up.
304
00:12:14,767 --> 00:12:15,802
Hey, you...
(phone vibrates)
305
00:12:15,802 --> 00:12:17,637
Oh, hey, buttface
just texted you.
306
00:12:17,637 --> 00:12:18,972
Hmm.
307
00:12:18,972 --> 00:12:21,975
"Hey. Sorry for sending you
mixed signals.
308
00:12:21,975 --> 00:12:23,876
Come to the dance party.
It'll be fun."
309
00:12:23,876 --> 00:12:25,211
(scoffs)
310
00:12:26,246 --> 00:12:28,581
(scoffs, chuckles)
311
00:12:28,581 --> 00:12:31,718
We haven't looked this cute
in a while. I mean...
312
00:12:31,718 --> 00:12:34,220
you haven't looked this cute
in a while.
313
00:12:34,220 --> 00:12:36,022
I do look kind of cute.
You look super cute.
314
00:12:36,022 --> 00:12:36,956
(yawns)
315
00:12:36,956 --> 00:12:39,092
Hey.
Hey.
316
00:12:39,092 --> 00:12:40,660
Your shift go okay?
Yeah, nothing too traumatic.
317
00:12:40,660 --> 00:12:42,595
That's good.
Hey, come here for a sec.
318
00:12:42,595 --> 00:12:45,498
Yeah.
So...
319
00:12:45,498 --> 00:12:48,434
I've been researching
some readings for the ceremony, Mm.
320
00:12:48,434 --> 00:12:51,104
and I thought Sasha could do
this one from Le Petit Prince.
321
00:12:51,104 --> 00:12:53,039
In French or English.
Or both, if you want.
322
00:12:53,039 --> 00:12:54,040
Might be kind of fun
to do both.
323
00:12:54,040 --> 00:12:55,708
Yeah, I don't know.
324
00:12:55,708 --> 00:12:58,378
YYou don't like it?
Well, you know, it's just
325
00:12:58,378 --> 00:13:01,314
very first thought.
Um... basic.
326
00:13:01,314 --> 00:13:04,050
'Cause, you know, I've seen it
at, like, a gajillion weddings.
327
00:13:04,050 --> 00:13:05,918
Well, yeah,
'cause it's a classic.
328
00:13:05,918 --> 00:13:07,453
Well, it's a kid's book, Joel.
329
00:13:07,453 --> 00:13:10,590
Okay. I mean, it was
on, like, ten wedding websites
330
00:13:10,590 --> 00:13:12,959
as one of the best readings,
but fine,
331
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
I guess.
Yeah, well, you're kind of proving my point.
332
00:13:15,295 --> 00:13:17,997
And... I mean,
333
00:13:17,997 --> 00:13:20,600
when's the last time
you read a book?
334
00:13:20,600 --> 00:13:21,968
What?
I mean,
335
00:13:21,968 --> 00:13:23,870
when was the last time
you read a book?
336
00:13:23,870 --> 00:13:26,773
Look, I'mI'm just saying
maybe if you read more,
337
00:13:26,773 --> 00:13:28,775
you might have different ideas.
338
00:13:28,775 --> 00:13:30,410
Okay, II read, Brit.
339
00:13:30,410 --> 00:13:32,979
I mean, maybe not books you can
quote from at weddings.
340
00:13:32,979 --> 00:13:35,114
That's not what I'm saying.
Well, then what are you saying?
341
00:13:35,114 --> 00:13:36,249
'Cause it's not like
I see you coming home
342
00:13:36,249 --> 00:13:38,451
and curling up
with War and Peace.
343
00:13:38,451 --> 00:13:40,019
It's like, when's the last time
you've read a book?
344
00:13:40,019 --> 00:13:41,988
I'm a doctor.
I don't have time to joy read.
345
00:13:41,988 --> 00:13:43,690
Yeah, well, I don't have a lot
of free time right now, either,
346
00:13:43,690 --> 00:13:46,025
all right? I go to work
and then I come home and spend
347
00:13:46,025 --> 00:13:49,362
every single spare minute
planning our wedding.
348
00:13:49,362 --> 00:13:52,031
Look, this is coming out
really wrong.
349
00:13:52,031 --> 00:13:54,367
Well, I got some work
to do, okay?
350
00:13:58,204 --> 00:14:00,673
♪ ♪
Oh, great. More people.
351
00:14:00,673 --> 00:14:02,842
Come in.
Why not?
352
00:14:02,842 --> 00:14:04,177
Hey.
Hi.
353
00:14:04,177 --> 00:14:07,313
Whoa! You have
a wicked nice house.
354
00:14:07,313 --> 00:14:08,314
Thank you so much.
355
00:14:08,314 --> 00:14:11,718
I would offer you
a drink, but...
356
00:14:11,718 --> 00:14:14,220
I'm not going to,
because that's the whole deal.
357
00:14:14,220 --> 00:14:16,222
Technically not sober,
but when in Rome.
358
00:14:16,222 --> 00:14:19,125
Yeah. I just can't abstain
because my wife invited, like,
359
00:14:19,125 --> 00:14:22,195
a million people to stomp
on our brandnew wood floors.
360
00:14:22,195 --> 00:14:23,463
And this is biodynamic,
so it basically
361
00:14:23,463 --> 00:14:25,531
doesn't actually count
as alcohol.
362
00:14:25,531 --> 00:14:27,800
Anyway, make yourselves at home,
363
00:14:27,800 --> 00:14:30,203
enjoy the snacks and water.
364
00:14:30,203 --> 00:14:32,271
Don't stomp on the floor.
365
00:14:32,271 --> 00:14:33,272
Yeah.
366
00:14:33,272 --> 00:14:34,674
♪ To set the mood, like ♪
367
00:14:34,674 --> 00:14:37,477
♪ Body so hot,
how you stay so cool? ♪
368
00:14:37,477 --> 00:14:39,345
Hey. You came.
369
00:14:39,345 --> 00:14:42,215
Yep. Here I am.
♪ Stay so cool, ooh ♪
370
00:14:42,215 --> 00:14:44,150
♪ Block party,
bring your crew here too ♪
371
00:14:44,150 --> 00:14:45,284
♪ It's like... ♪
372
00:14:45,284 --> 00:14:48,421
I'm gonna go check out
the water table.
373
00:14:48,421 --> 00:14:50,423
♪ Block party, block party... ♪
374
00:14:50,423 --> 00:14:53,126
Glad you made it.
Mostly for selfish reasons.
375
00:14:53,126 --> 00:14:54,794
I can chill
and stop watching the door.
376
00:14:54,794 --> 00:14:57,430
Oh, oh, is that something
that friends do
377
00:14:57,430 --> 00:15:00,566
you wait anxiously for the other
friend to show up to a party?
378
00:15:00,566 --> 00:15:02,568
♪ All the fellas come around ♪
Point taken.
379
00:15:02,568 --> 00:15:05,171
♪ Bringing crowds till we shut
the street down, them cars... ♪
380
00:15:05,171 --> 00:15:07,039
Want to dance?
Is that okay to ask?
381
00:15:07,039 --> 00:15:10,109
Uh... you know, I think
I'm gonna ease my way into it.
382
00:15:10,109 --> 00:15:11,611
I'm not totally sure
how my body moves
383
00:15:11,611 --> 00:15:13,212
without a gin and tonic
coursing through its system,
384
00:15:13,212 --> 00:15:15,214
so... maybe later.
385
00:15:15,214 --> 00:15:17,216
Well, take your time.
386
00:15:17,216 --> 00:15:19,886
♪ People passing out
on the lawn, get the Sharpie ♪
387
00:15:19,886 --> 00:15:21,621
♪ A dude without his shirt
and he yelling out ♪
388
00:15:21,621 --> 00:15:23,756
♪ "Call me," don't know
what I did, but I hope... ♪
389
00:15:23,756 --> 00:15:25,024
OLIVIA:
Sam.
390
00:15:25,024 --> 00:15:26,959
I'm so glad you came.
391
00:15:26,959 --> 00:15:28,728
Hey. I don't think I've ever
seen you without a middle part.
392
00:15:28,728 --> 00:15:30,263
You look good.
Oh.
393
00:15:30,263 --> 00:15:31,731
I do, don't I? (chuckles)
Yeah.
394
00:15:31,731 --> 00:15:33,900
Well, you weren't joking
this is a legitimate rager.
395
00:15:33,900 --> 00:15:35,535
I told you, I don't joke
about serious stuff
396
00:15:35,535 --> 00:15:37,270
like parties.
Mm.
397
00:15:37,270 --> 00:15:38,504
So?
398
00:15:38,504 --> 00:15:40,173
So, what?
Your presence here
399
00:15:40,173 --> 00:15:42,008
indicates that your grand plan
400
00:15:42,008 --> 00:15:44,076
to smush tush
was either way too short
401
00:15:44,076 --> 00:15:46,078
or didn't happen at all.
Yeah. Olivia,
402
00:15:46,078 --> 00:15:47,780
have you seen Josh?
I cannot find Josh.
403
00:15:47,780 --> 00:15:50,416
Literally right there
with James. Oh, thank God.
404
00:15:50,416 --> 00:15:52,952
She always thinks
someone's gonna steal Josh.
405
00:15:52,952 --> 00:15:56,255
He's really valuable.
He's the biggest cat in Boston. It's true.
406
00:15:56,255 --> 00:15:58,357
He's a record holder.
Oh.
407
00:15:58,357 --> 00:16:00,293
Did I interrupt something?
Sort of.
408
00:16:00,293 --> 00:16:01,994
No, no, it's fine. I was just
gonna say that I don't think
409
00:16:01,994 --> 00:16:04,597
I'm cut out for sex,
and I might be broken now.
410
00:16:04,597 --> 00:16:06,265
You just have to get used
to being in your body.
411
00:16:06,265 --> 00:16:07,800
You never had to before,
412
00:16:07,800 --> 00:16:10,803
because you were always having
a threesome with booze.
413
00:16:10,803 --> 00:16:12,305
Baby love,
I'm gonna tell Samantha
414
00:16:12,305 --> 00:16:14,307
about my first
sober sexual experience.
415
00:16:14,307 --> 00:16:16,843
Do you want to hear it again
or do you want to go mingle?
416
00:16:16,843 --> 00:16:18,311
Is this the sad story with...
417
00:16:18,311 --> 00:16:20,546
with Melissa, Marisa?
It's Melanie,
418
00:16:20,546 --> 00:16:22,548
Melanie.
and I don't think it was... it's not sad.
419
00:16:22,548 --> 00:16:23,583
Okay, I think it's sad.
I can't hear it. Okay, go mingle.
420
00:16:23,583 --> 00:16:25,117
I love you.
Love you.
421
00:16:25,117 --> 00:16:28,354
Anyway, um, I'm telling you this
so you don't feel so alone.
422
00:16:28,354 --> 00:16:30,823
I'll take it.
So, I was with this really cute girl,
423
00:16:30,823 --> 00:16:32,658
and I was extremely nervous.
424
00:16:32,658 --> 00:16:35,828
And when I put
my hand down there...
425
00:16:35,828 --> 00:16:38,631
she asked if I was
using a vibrator.
426
00:16:38,631 --> 00:16:40,666
That's how much
my hand was shaking.
427
00:16:40,666 --> 00:16:43,102
Oh, my God.
I mean...
428
00:16:43,102 --> 00:16:46,172
That's it? Okay. See,
I thought you were gonna say
429
00:16:46,172 --> 00:16:48,641
something humiliating, but that
story's, like, kind of adorable.
430
00:16:48,641 --> 00:16:50,276
It is not.
I was horrified.
431
00:16:50,276 --> 00:16:53,713
Okay. Thank you for sharing.
I'm pretty sure I feel worse.
432
00:16:53,713 --> 00:16:55,314
Anyway, have a good night.
Okay.
433
00:16:56,449 --> 00:16:59,018
And don't jump too hard on the
floor. We just had them done.
434
00:16:59,018 --> 00:17:00,186
Okay?
Yeah.
435
00:17:00,186 --> 00:17:01,187
Tell everyone.
Okay.
436
00:17:01,187 --> 00:17:03,022
Okay.
Have fun.
437
00:17:03,022 --> 00:17:04,690
"Legend" by Alice Longyu Gao
& Alice Glass playing)
438
00:17:04,690 --> 00:17:06,158
(yelling)
439
00:17:06,158 --> 00:17:07,894
♪ I just need a manicure,
red tips... ♪
440
00:17:07,894 --> 00:17:09,562
Sam!
Wow.
441
00:17:09,562 --> 00:17:10,863
Hey!
442
00:17:10,863 --> 00:17:12,698
How are you still
the life of the party
443
00:17:12,698 --> 00:17:14,200
even when you're
stonecold sober?
444
00:17:14,200 --> 00:17:16,235
Oh, my God, I came out
of my mother's womb screaming,
445
00:17:16,235 --> 00:17:19,205
ready to party.
(giggles)
446
00:17:19,205 --> 00:17:21,807
Give me a twirl.
Oh, God. Okay.
447
00:17:21,807 --> 00:17:23,809
Oh, no.
(laughing)
448
00:17:23,809 --> 00:17:25,177
(gasps) Okay... Oh!
449
00:17:25,177 --> 00:17:26,946
(gasps)
Oh, I'm so sorry.
450
00:17:26,946 --> 00:17:28,714
Usually you don't
get these kind of
451
00:17:28,714 --> 00:17:30,483
football tackles
at sober parties.
452
00:17:30,483 --> 00:17:33,085
My bad. Areare you okay?
Yeah, totally.
453
00:17:33,085 --> 00:17:35,421
I loved it. It makes it feel
like an actual nightclub.
454
00:17:35,421 --> 00:17:36,422
Oh, good.
Okay, great.
455
00:17:36,422 --> 00:17:37,590
(laughs)
456
00:17:37,590 --> 00:17:39,425
Uh, I'm Chloe.
Sam.
457
00:17:41,327 --> 00:17:43,195
Want to dance, Sam?
458
00:17:43,195 --> 00:17:45,064
It feels kind of like a risk for
you after what just happened,
459
00:17:45,064 --> 00:17:46,866
but if you're down, I am.
Yeah.
460
00:17:46,866 --> 00:17:49,135
Okay.
(chuckling)
461
00:17:49,135 --> 00:17:50,803
♪ Drink vodka
straight from the bottle ♪
462
00:17:50,803 --> 00:17:53,606
♪ Avocado toast,
she tryna be a model ♪
463
00:17:53,606 --> 00:17:55,107
♪ If you insecure... ♪
464
00:17:55,107 --> 00:17:57,076
Who invited you here?
Oh, I'm, uh,
465
00:17:57,076 --> 00:17:58,177
I'm one of Olivia's sponsees.
466
00:17:58,177 --> 00:17:59,278
Mm, join the club.
467
00:17:59,278 --> 00:18:01,180
Oh, hey, we're like siblings.
468
00:18:01,180 --> 00:18:02,915
No. Yeah, I'm gonna
pretend I didn't say that
469
00:18:02,915 --> 00:18:04,684
so we can keep doing this.
470
00:18:04,684 --> 00:18:07,787
♪ Did you really think
all us girls are replaceable? ♪
471
00:18:07,787 --> 00:18:10,323
♪ (meow) All us girls
are replaceable ♪
472
00:18:10,323 --> 00:18:12,892
♪ (meow) Did you know
your skin is reversible? ♪
473
00:18:12,892 --> 00:18:15,628
♪ (meow) Did you ever
maybe think that ♪
474
00:18:15,628 --> 00:18:18,297
♪ It's true men like you
make me sick ♪ ♪ Sick ♪
475
00:18:18,297 --> 00:18:20,666
♪ Burn your candle to the wick
and bury you alive ♪
476
00:18:20,666 --> 00:18:22,301
♪ Don't be worried,
don't be scared ♪
477
00:18:22,301 --> 00:18:24,103
♪ This is going as prepared ♪
478
00:18:24,103 --> 00:18:26,105
♪ Just lay down and relax,
I can swallow all my glass ♪
479
00:18:26,105 --> 00:18:28,541
♪ Insecure, girl, Alice ♪
480
00:18:28,541 --> 00:18:30,876
♪ I know, you talking shit
you embarrassed ♪
481
00:18:30,876 --> 00:18:33,579
♪ I know, you mad
'cause I'm the raddest ♪
482
00:18:33,579 --> 00:18:37,083
♪ You could never
catch me in Lululemon ♪
483
00:18:37,083 --> 00:18:38,651
♪ Sipping sugarfree Red Bulls ♪
484
00:18:38,651 --> 00:18:39,986
♪ Thinking 'bout
my bank account ♪
485
00:18:39,986 --> 00:18:41,988
(sighs)
♪ How that bitch so full? ♪
486
00:18:41,988 --> 00:18:43,656
♪ I don't give a sh...
You can't pay me, bitch... ♪
487
00:18:43,656 --> 00:18:45,157
Uh, yeah, no.
You can get out of here,
488
00:18:45,157 --> 00:18:46,325
there's plenty of toilets,
it's like a mansion.
489
00:18:46,325 --> 00:18:48,661
My girl's getting laid.
490
00:18:48,661 --> 00:18:50,129
(sighs) Thank you.
(shutter clicks)
491
00:18:53,299 --> 00:18:55,835
♪ ♪
492
00:18:55,835 --> 00:18:57,637
Hey.
Hey.
493
00:18:59,505 --> 00:19:00,973
Sorry.
494
00:19:00,973 --> 00:19:03,776
Should we go to bed?
495
00:19:03,776 --> 00:19:06,746
Yes.
I am beat. Um...
496
00:19:06,746 --> 00:19:09,482
But first, one more
wedding question. No!
497
00:19:09,482 --> 00:19:12,685
Sorry, please, quickly. So,
(moans)
498
00:19:12,685 --> 00:19:14,820
I've basically mapped out
every table,
499
00:19:14,820 --> 00:19:17,490
except I can't figure out
where to stash Uncle Phil.
500
00:19:17,490 --> 00:19:18,824
Oh, he the one
who sued the Boy Scouts
501
00:19:18,824 --> 00:19:20,393
'cause they
let a girl in, right? Yeah.
502
00:19:20,393 --> 00:19:21,827
I mean, we can put him next to
Uncle Andrew, but he's the one
503
00:19:21,827 --> 00:19:24,697
that knit the pussy hats
for the women's march, so...
504
00:19:24,697 --> 00:19:26,499
No bueno.
Yeah.
505
00:19:26,499 --> 00:19:27,967
Hey, Joel, you know
the seating chart's
506
00:19:27,967 --> 00:19:29,402
supposed to be
my job, right?
507
00:19:29,402 --> 00:19:30,736
Uh, no, your job
is shocking people
508
00:19:30,736 --> 00:19:33,339
with those big bumper things
and yelling "Clear!"
509
00:19:33,339 --> 00:19:36,142
Or, uh, uh, "We need four cc's
of vital fluids, stat!"
510
00:19:36,142 --> 00:19:40,112
Wow. That's actually a spoton
impression of me at work.
511
00:19:40,112 --> 00:19:41,480
Yeah? I watched
a couple E. R. reruns Yes.
512
00:19:41,480 --> 00:19:42,748
before you got home.
513
00:19:42,748 --> 00:19:45,618
I'm serious.
I know that I dropped the ball
514
00:19:45,618 --> 00:19:46,986
on all the wedding planning
stuff, and I just
515
00:19:46,986 --> 00:19:48,821
want to thank you
for picking up the slack.
516
00:19:48,821 --> 00:19:51,691
No, I'm... I'm happy to do it.
517
00:19:51,691 --> 00:19:52,892
Because I'm...
518
00:19:52,892 --> 00:19:56,062
I'm really, really psyched
for our wedding.
519
00:19:56,062 --> 00:19:58,931
Hmm.
520
00:19:58,931 --> 00:20:01,267
I have an idea.
All right.
521
00:20:01,267 --> 00:20:04,236
What if we put Carol
at table six,
522
00:20:04,236 --> 00:20:06,238
between Andrew and Phil?
523
00:20:07,306 --> 00:20:08,908
Wow, what did Carol
ever do to you?
524
00:20:08,908 --> 00:20:11,043
I just think she can handle it.
525
00:20:11,043 --> 00:20:13,579
Well, that... that solves that.
526
00:20:13,579 --> 00:20:14,980
Sorry, Carol.
527
00:20:16,482 --> 00:20:19,218
("Feeling Good" by Megan Vice
featuring TT The Artist playing)
528
00:20:19,218 --> 00:20:22,121
Ooh, thank God. I got to pee.
Jesus.
529
00:20:22,121 --> 00:20:24,123
Hope you enjoyed yourself.
530
00:20:24,123 --> 00:20:26,058
♪ From East L. A. ♪
531
00:20:26,058 --> 00:20:27,359
♪ First class Bombay,
let me hear you say ♪
532
00:20:27,359 --> 00:20:29,328
♪ Konnichiwa ♪
533
00:20:29,328 --> 00:20:31,097
♪ Don't look back ♪
534
00:20:31,097 --> 00:20:34,233
♪ I ain't afraid to sting ♪
535
00:20:37,002 --> 00:20:38,804
♪ I get it all ♪
536
00:20:38,804 --> 00:20:42,074
♪ 'Cause baby, I'm the king ♪
537
00:20:44,744 --> 00:20:46,712
♪ Feeling good, feeling good ♪
538
00:20:46,712 --> 00:20:48,514
♪ Feeling good,
good, good, good, good! ♪
539
00:20:48,514 --> 00:20:50,516
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
540
00:20:50,566 --> 00:20:55,116
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.