Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,160 --> 00:02:07,960
HERZ AUS DYNAMIT
2
00:02:52,400 --> 00:02:54,000
Hallo, Doña Teresa.
3
00:02:54,720 --> 00:02:56,240
Sie wartet schon.
4
00:02:58,960 --> 00:03:02,520
Ich sage, dass du es in der Hand hast,
ganz einfach.
5
00:03:02,680 --> 00:03:04,200
Denk an die Zukunft.
6
00:03:04,360 --> 00:03:07,599
Verzeihung.
- Gibst du mir bitte den Aschenbecher da?
7
00:03:07,760 --> 00:03:11,040
Der Punkt ist,
wenn wir ein dringendes Bedürfnis haben,
8
00:03:11,200 --> 00:03:12,999
kreisen wir nur darum.
9
00:03:13,160 --> 00:03:16,839
Wir reden es klein und merken nicht,
dass es uns nicht gut tut.
10
00:03:17,000 --> 00:03:20,240
Wir rechtfertigen uns
und klammern uns an der Idee fest...
11
00:04:10,400 --> 00:04:13,160
Was glotzt du so?
Gefall ich dir?
12
00:04:29,800 --> 00:04:31,359
Hast du irgendwas?
13
00:04:35,320 --> 00:04:37,880
Die Prinzessin ist plötzlich so blass.
14
00:04:39,560 --> 00:04:40,959
Nein.
15
00:04:42,080 --> 00:04:44,199
Es gab auf der Arbeit ein Problem.
16
00:04:47,800 --> 00:04:50,000
Ja?
Was ist denn passiert?
17
00:04:51,640 --> 00:04:53,439
Ein Problem mit 'nem Typen.
18
00:04:54,280 --> 00:04:55,760
Hat er dir was getan?
19
00:04:56,640 --> 00:04:58,040
Nein.
20
00:05:03,520 --> 00:05:04,920
Sicher?
21
00:05:19,200 --> 00:05:21,080
María, wo hast du die her?
22
00:05:24,600 --> 00:05:27,399
María...
- Meine Mama hat sie mir gegeben.
23
00:05:30,440 --> 00:05:32,559
Sie hat 'ne Pistole?
Spinnt die?
24
00:05:33,920 --> 00:05:35,439
Sie spinnt nicht.
25
00:05:36,240 --> 00:05:38,000
Wir wohnen halt allein.
26
00:05:39,320 --> 00:05:42,159
Die ist nur für den Fall,
dass jemand einbricht.
27
00:05:42,320 --> 00:05:44,240
Sie ist nicht mal geladen.
28
00:05:47,040 --> 00:05:49,320
Beschützen wir uns nicht gegenseitig?
29
00:05:49,640 --> 00:05:52,959
Doch, klar.
Draußen ist es echt gefährlich.
30
00:05:54,840 --> 00:05:56,000
Siehst du.
31
00:05:56,160 --> 00:06:00,800
Eine Woche bist du meine Beschützerin
und eine Woche bin ich dein Bodyguard.
32
00:06:00,960 --> 00:06:04,920
Und wenn ein Idiot kommt...
- Dann erschießt du ihn, ist klar.
33
00:06:10,040 --> 00:06:11,439
Nein, Mann.
34
00:06:11,600 --> 00:06:14,160
Dein Opa kann uns Schießen beibringen.
35
00:06:14,720 --> 00:06:16,239
Nein.
36
00:06:18,600 --> 00:06:20,600
Frag ihn, ob er es mir zeigt.
37
00:06:21,160 --> 00:06:22,640
Nein, María.
38
00:06:24,720 --> 00:06:26,120
Na gut.
39
00:06:27,760 --> 00:06:29,319
Lass den Scheiß.
40
00:06:36,720 --> 00:06:38,880
Gib sie zurück, hast du gehört?
41
00:06:40,880 --> 00:06:42,279
Okay.
42
00:07:12,000 --> 00:07:14,400
Wann hast du dir das stechen lassen?
43
00:07:16,280 --> 00:07:17,679
Mit 17.
44
00:07:20,720 --> 00:07:22,160
Sieht schön aus.
45
00:07:28,320 --> 00:07:30,519
Du schnaufst ja wie ein Hund.
46
00:07:33,280 --> 00:07:34,680
Lass das.
47
00:07:38,600 --> 00:07:41,000
Und was machst du in dem Callcenter?
48
00:07:43,440 --> 00:07:46,320
Ich hör mir die Beschwerden
irgendwelcher Amis an.
49
00:07:46,480 --> 00:07:48,680
Tag ein, Tag aus, rund um die Uhr.
50
00:07:50,600 --> 00:07:52,959
Ich wünschte, ich würde entlassen.
51
00:07:53,120 --> 00:07:55,479
Dann kriege ich mein Geld ausgezahlt.
52
00:07:59,320 --> 00:08:00,320
Fertig.
53
00:08:00,480 --> 00:08:02,960
Ich hab einen neuen Song.
- Lass hören.
54
00:08:03,840 --> 00:08:06,600
Ich glaube, ich habe ihn bald fertig.
55
00:08:10,080 --> 00:08:11,999
Er geht schon richtig ab.
56
00:08:13,600 --> 00:08:15,519
Genau wie du.
57
00:08:23,560 --> 00:08:26,559
Wie heißt er?
- "Pantera's Kiss".
58
00:08:26,720 --> 00:08:31,680
Ich hab mir vorgestellt, welche Geräusche
ein Panther nachts im Dschungel hört.
59
00:08:31,840 --> 00:08:33,240
Okay.
60
00:08:34,120 --> 00:08:37,320
Ein Panther ist ja wie ein Jaguar,
nur ohne Flecken.
61
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
Wie ein Albino, nur andersrum.
62
00:08:40,320 --> 00:08:41,720
Nein...
63
00:08:42,120 --> 00:08:43,520
So ein Quatsch.
64
00:08:44,000 --> 00:08:45,800
Sie sind echt schön geworden!
65
00:08:47,120 --> 00:08:49,359
Danke, Claudia!
- Nicht, María.
66
00:08:52,960 --> 00:08:54,360
Nein, nicht.
67
00:08:55,400 --> 00:08:56,799
Lass das.
68
00:08:59,640 --> 00:09:01,040
Lass das.
69
00:09:34,640 --> 00:09:36,519
Hallo.
- Hallo, María.
70
00:09:36,680 --> 00:09:39,600
Wie geht's?
Schön, dich mal wieder zu sehen.
71
00:09:39,760 --> 00:09:43,839
Was treibst du so, Kleine? Erzähl mal.
- Ich war ziemlich viel unterwegs.
72
00:09:44,000 --> 00:09:46,119
Schön.
- Wie läuft's bei dir?
73
00:09:46,280 --> 00:09:50,000
Ach, ich schufte wie eine Blöde.
Wann kommst du wieder?
74
00:09:50,160 --> 00:09:53,240
Nächste Woche.
- Ja? Ich habe dein Geld hier.
75
00:09:53,400 --> 00:09:55,760
Ich hole es dir gleich.
- Danke.
76
00:09:57,520 --> 00:09:59,720
Und du?
Was lässt du dir machen?
77
00:10:00,040 --> 00:10:03,200
Strähnchen.
Und ihr so? Alles klar bei euch?
78
00:10:03,360 --> 00:10:04,839
Wir hängen rum.
- Genau.
79
00:10:05,000 --> 00:10:09,480
Schön, so viel Freizeit hat man gern.
- Immerhin hast du Zeit für den Friseur.
80
00:10:09,640 --> 00:10:11,679
Ich muss mich schick machen.
- Ja.
81
00:10:12,760 --> 00:10:16,200
Danke für deine Arbeit, María.
Schöne Ohrringe hast du.
82
00:10:16,800 --> 00:10:18,639
So was von schön!
83
00:10:19,240 --> 00:10:21,800
Und der Kleine hier gehört zu dir?
84
00:10:21,960 --> 00:10:26,040
Die Farbe steht dir richtig gut.
Sieh nur an! Richtig schön.
85
00:10:26,200 --> 00:10:29,280
Ich danke dir.
- Hat mich gefreut. Komm bald wieder.
86
00:10:29,440 --> 00:10:32,280
Ja, bin bald wieder da. Bis dann.
- Tschüss.
87
00:10:53,680 --> 00:10:54,800
Hallo.
- Hallo.
88
00:10:54,960 --> 00:10:56,679
Na, Mario?
- Wie geht's?
89
00:10:56,840 --> 00:11:02,000
Gut, danke. Ich nehme eine Literflasche
und zwei Mentholzigaretten, bitte.
90
00:11:48,720 --> 00:11:50,120
Da!
91
00:11:54,560 --> 00:11:56,679
Noch eins, das ohne uns fliegt.
92
00:12:01,080 --> 00:12:04,479
Wenn dir
die ganze Welt offenstehen würde,
93
00:12:05,360 --> 00:12:07,160
wohin würdest du gehen?
94
00:12:12,840 --> 00:12:14,880
Egal, Hauptsache Europa.
95
00:12:17,240 --> 00:12:19,920
Die feiern da richtig wilde Partys.
96
00:12:20,600 --> 00:12:24,800
Und alle tanzen in Shorts,
und die Frauen haben keinen BH an.
97
00:12:27,560 --> 00:12:28,959
So...
98
00:12:31,440 --> 00:12:35,000
Du willst nach Europa,
um deine Titten zu zeigen?
99
00:12:39,080 --> 00:12:40,839
Nein, nicht deswegen.
100
00:12:41,680 --> 00:12:43,680
Ich wäre einfach gern frei.
101
00:12:44,880 --> 00:12:46,839
Hier ersticke ich noch.
102
00:12:51,800 --> 00:12:53,199
Auf jeden.
103
00:13:00,480 --> 00:13:02,040
Hör dir das hier an.
104
00:14:19,120 --> 00:14:21,240
Ich hole noch eins.
- Ich bezahle.
105
00:14:21,960 --> 00:14:23,720
Bring mehr Kippen mit.
106
00:15:24,120 --> 00:15:26,120
Hier war ich das letzte Mal
107
00:15:27,280 --> 00:15:28,839
mit meinem Vater.
108
00:15:29,640 --> 00:15:31,320
Wie lange ist das her?
109
00:15:31,920 --> 00:15:33,600
Ungefähr fünf Jahre.
110
00:15:38,760 --> 00:15:42,320
'n Abend.
Ich hätte gern sieben Chips.
111
00:15:47,280 --> 00:15:48,680
Danke.
112
00:15:52,040 --> 00:15:55,320
Guck mal.
Die Dinger sind besser als dein Motorrad.
113
00:15:56,600 --> 00:15:57,999
Hau rein.
114
00:16:02,520 --> 00:16:04,200
Das wirst du verlieren.
115
00:16:04,960 --> 00:16:06,360
Vergiss es.
116
00:16:10,440 --> 00:16:11,840
Da ist das Gas.
117
00:16:12,280 --> 00:16:14,400
Und da ist die Bremse.
- Danke!
118
00:16:16,040 --> 00:16:17,319
Gewonnen!
119
00:16:17,480 --> 00:16:19,080
Ich komme! Oh nein!
120
00:16:30,160 --> 00:16:33,279
Ich wette, du traust dich nicht,
ohne BH zu fahren.
121
00:16:49,960 --> 00:16:51,360
Los.
122
00:17:18,880 --> 00:17:20,679
Ich mach mir in die Hose.
123
00:17:25,640 --> 00:17:27,200
Ist das widerlich!
124
00:17:29,480 --> 00:17:31,359
Es tut so weh!
125
00:17:37,720 --> 00:17:39,360
Oje, oje.
126
00:17:39,720 --> 00:17:41,280
Los, hier hinten.
127
00:17:46,280 --> 00:17:48,320
Ich auch.
Hier.
128
00:17:49,640 --> 00:17:51,039
Tut das gut.
129
00:17:57,720 --> 00:17:59,880
Hast du Taschentücher?
- Nein.
130
00:18:02,440 --> 00:18:03,960
War das dringend.
131
00:18:06,480 --> 00:18:08,679
María...
- Aber hallo.
132
00:18:08,840 --> 00:18:10,599
Na, ihr zwei Hübschen?
133
00:18:12,000 --> 00:18:14,160
Keine Panik.
- Was wollt ihr?
134
00:18:14,320 --> 00:18:17,480
Wir machen doch gar nichts.
- María! María!
135
00:18:18,480 --> 00:18:21,480
Lass mich los! María!
- Lauf schon.
136
00:18:29,080 --> 00:18:30,480
Sei still.
137
00:18:33,320 --> 00:18:34,440
Halt still.
138
00:18:35,000 --> 00:18:37,520
Bluse aus.
- Wird's bald!
139
00:18:37,680 --> 00:18:39,080
Macht schon.
140
00:18:46,440 --> 00:18:49,200
Ihr seid doch hier,
um es besorgt zu kriegen.
141
00:18:50,040 --> 00:18:51,320
Welche willst du?
142
00:18:52,320 --> 00:18:55,479
Ich nehm die Dunkelhaarige.
- Halt gefälligst still!
143
00:18:55,640 --> 00:18:57,279
Ich nehm die Dunkelhaarige.
144
00:18:57,800 --> 00:19:00,320
Los, küsst euch.
- Na los.
145
00:19:01,000 --> 00:19:02,640
Küsst euch.
- Küssen.
146
00:19:02,800 --> 00:19:04,640
Küsst euch.
- Küss sie.
147
00:19:07,080 --> 00:19:08,480
Küsst euch!
148
00:19:12,200 --> 00:19:13,320
Halt still.
149
00:19:13,640 --> 00:19:15,039
María!
150
00:19:37,800 --> 00:19:39,240
Leute, weg hier.
151
00:19:40,320 --> 00:19:42,720
Hey, was ist denn da los?
152
00:19:53,000 --> 00:19:54,399
Beeil dich.
153
00:19:58,040 --> 00:19:59,720
Wir schließen jetzt.
154
00:20:02,360 --> 00:20:04,200
Hallo. Alles ruhig?
- 'n Abend.
155
00:20:04,360 --> 00:20:05,880
Du machst schon zu?
- Ja.
156
00:20:06,040 --> 00:20:07,640
Hast du 'ne Zigarette?
157
00:20:10,360 --> 00:20:12,840
Wo ist sie?
Wo ist die Pistole?
158
00:20:13,000 --> 00:20:14,559
Beeil dich, María.
159
00:20:56,040 --> 00:20:57,440
María...
160
00:21:01,600 --> 00:21:03,039
Und die Pistole?
161
00:21:09,000 --> 00:21:10,400
Es tut mir leid.
162
00:22:37,040 --> 00:22:38,919
Claudia, wach auf.
163
00:22:39,600 --> 00:22:41,000
Claudia.
164
00:22:52,440 --> 00:22:53,840
Claudia.
165
00:22:55,840 --> 00:22:57,240
Wach auf.
166
00:23:12,680 --> 00:23:14,079
Da bist du ja.
167
00:23:24,400 --> 00:23:26,280
Wie kann man nur so blöd sein?
168
00:25:25,720 --> 00:25:28,479
Entschuldigung,
wie lange dauert das noch?
169
00:25:29,360 --> 00:25:32,199
Das weiß ich nicht.
Es gibt kein Papier mehr.
170
00:25:32,920 --> 00:25:35,559
Ohne Papier
kann ich keine Anzeige aufnehmen.
171
00:25:36,800 --> 00:25:39,000
Gut.
Dann Danke für Ihre Hilfe.
172
00:26:01,160 --> 00:26:02,559
María!
173
00:26:04,440 --> 00:26:05,840
María!
174
00:26:11,440 --> 00:26:12,840
María!
175
00:26:15,480 --> 00:26:18,200
Lass uns reden.
- Hast du die Pistole dabei?
176
00:26:18,880 --> 00:26:21,240
Können wir bitte reden?
Komm schon.
177
00:26:21,840 --> 00:26:23,240
Mach auf.
178
00:26:24,640 --> 00:26:26,280
María, bitte.
179
00:26:29,040 --> 00:26:30,840
María, mach bitte auf.
180
00:26:33,440 --> 00:26:34,839
María!
181
00:26:36,040 --> 00:26:38,480
Jetzt sei nicht so.
Mach bitte auf.
182
00:26:38,640 --> 00:26:40,680
Nein, ich will dich nicht sehen.
183
00:26:41,720 --> 00:26:44,040
Bitte, wir müssen reden, ja?
184
00:27:11,680 --> 00:27:15,200
Weißt du, was die kostet?
- Sie lag da. Jemand hat sie mitgenommen.
185
00:27:16,080 --> 00:27:19,400
Dann frag unten nach.
- Ich soll nach 'ner Pistole fragen?
186
00:27:19,560 --> 00:27:22,280
Du fragst,
ob sie eine Pistole gefunden haben.
187
00:27:35,760 --> 00:27:37,160
Claudia...
188
00:27:51,000 --> 00:27:52,560
Was ist dir lieber?
189
00:27:53,080 --> 00:27:55,959
Der Anblick von Schwänzen
oder eine Pistole?
190
00:27:58,000 --> 00:27:59,919
Komm mit Munition kaufen.
191
00:28:04,360 --> 00:28:06,039
Das ist das Mindeste.
192
00:28:07,240 --> 00:28:08,640
Geh allein.
193
00:28:09,800 --> 00:28:12,320
Gut, dann geh ich allein.
Gib mir Geld.
194
00:28:30,240 --> 00:28:32,280
Du bist total bescheuert!
195
00:28:32,760 --> 00:28:34,320
Deine Mutter spinnt!
196
00:28:38,840 --> 00:28:40,640
Du hast doch 'nen Knall!
197
00:29:01,760 --> 00:29:04,880
Hilfe bei Anträgen!
Parkscheine! Anträge!
198
00:29:11,320 --> 00:29:14,400
Ich glaub, es ist da drüben.
- Ich warte lieber hier.
199
00:29:14,560 --> 00:29:17,559
Anträge!
Parkscheine! Parkscheine! Anträge!
200
00:29:45,680 --> 00:29:49,200
Das ist ein Revolver Kaliber 38.
Hast du 'nen Waffenschein?
201
00:29:50,760 --> 00:29:55,160
Nein. Die gehört meinem Großvater.
Ich will ihm eine Überraschung bereiten.
202
00:30:04,160 --> 00:30:07,959
Ich hab zwei verschiedene Munitionen.
Als Geschenk wäre die besser.
203
00:30:08,120 --> 00:30:11,360
Die Marke heißt Magtech.
Guardian Gold, +P.
204
00:30:12,560 --> 00:30:15,360
Was kostet die?
- 200 die Schachtel.
205
00:30:16,000 --> 00:30:19,839
So viel hab ich nicht.
Ich nehme zehn Stück. Wie viel macht das?
206
00:30:26,440 --> 00:30:28,479
Das macht 40.
- Danke.
207
00:30:49,440 --> 00:30:50,840
Danke.
208
00:30:57,960 --> 00:31:00,240
ANWALTSKANZLEI ANTONIO OCHAETA
209
00:31:00,400 --> 00:31:04,040
RECHTSBERATER UND NOTAR
ANGELEGENHEITEN BEIM WAFFENAMT
210
00:31:06,760 --> 00:31:09,360
Und?
- Was? Das war's schon.
211
00:31:10,200 --> 00:31:12,159
Na dann.
- Warte kurz.
212
00:31:12,320 --> 00:31:13,719
Parkscheine!
213
00:31:16,320 --> 00:31:19,760
María, was machst du da?
- Falls uns die Bullen anhalten.
214
00:31:30,360 --> 00:31:31,760
Anträge!
215
00:31:37,680 --> 00:31:39,240
Anträge! Anträge!
216
00:31:54,840 --> 00:31:56,600
Da liegt dein Ohrring.
217
00:32:03,880 --> 00:32:05,760
Diese miesen Wichser.
218
00:32:12,960 --> 00:32:14,520
Steck das Ding weg!
219
00:32:35,600 --> 00:32:37,520
Da ist er.
- Ich will nicht.
220
00:32:41,440 --> 00:32:43,520
Der Typ, der da rumschraubt.
221
00:32:47,080 --> 00:32:48,479
Nein, María...
222
00:32:55,600 --> 00:32:57,159
Gib mir dein Handy.
223
00:33:20,480 --> 00:33:21,879
Was hast du vor?
224
00:33:22,600 --> 00:33:24,639
Er hat die gleichen Schuhe an.
225
00:33:25,480 --> 00:33:27,159
Er ist es ganz sicher.
226
00:33:40,520 --> 00:33:42,639
María, komm wieder runter!
227
00:33:44,000 --> 00:33:45,399
Beruhig dich.
228
00:33:46,200 --> 00:33:47,600
Wir klären das.
229
00:33:48,200 --> 00:33:50,480
Zusammen.
Wir machen es richtig.
230
00:33:55,120 --> 00:33:56,640
Ich hab Angst.
231
00:33:57,160 --> 00:33:59,199
Glaubst du etwa, ich nicht?
232
00:34:17,200 --> 00:34:18,840
Beruhig dich, okay?
233
00:34:19,520 --> 00:34:21,200
Du bist nicht allein.
234
00:34:22,400 --> 00:34:23,840
Ich bin bei dir.
235
00:34:25,640 --> 00:34:27,080
Atme tief durch.
236
00:34:30,120 --> 00:34:31,680
Ich brauch Wasser.
237
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
Ich lass dich hier nicht allein.
238
00:34:36,320 --> 00:34:37,719
Na gut.
239
00:34:43,160 --> 00:34:45,200
Ich brauche Wasser, sofort.
240
00:34:47,680 --> 00:34:49,760
Bleib hier, okay?
241
00:34:51,160 --> 00:34:52,719
Bin gleich zurück.
242
00:35:04,640 --> 00:35:06,200
Ein Wasser, bitte.
243
00:35:12,040 --> 00:35:15,000
Das macht fünf Quetzal.
Sonst noch etwas?
244
00:35:51,480 --> 00:35:53,919
Wie bescheuert kann man sein?
245
00:35:55,400 --> 00:35:57,440
Was ist nur in dich gefahren?
246
00:35:59,760 --> 00:36:01,239
Verdammte Scheiße.
247
00:36:01,400 --> 00:36:02,960
Das Ding klemmt.
248
00:36:03,120 --> 00:36:05,040
Willst du mich verarschen?
249
00:36:05,200 --> 00:36:08,480
Du hättest jemanden töten können!
Dafür wandern wir in den Knast!
250
00:36:12,760 --> 00:36:13,719
Gehen wir.
251
00:36:17,760 --> 00:36:22,119
Wir nehmen ein Taxi. Vielleicht haben sie
mein Nummernschild gesehen. Scheiße!
252
00:36:26,480 --> 00:36:29,319
Weißt du was, du dumme Kuh?
Ich bin raus. Das war's.
253
00:36:31,840 --> 00:36:33,240
Nein, Claudia.
254
00:36:34,120 --> 00:36:35,600
Bitte.
255
00:36:35,760 --> 00:36:37,800
Lass uns zusammen in die USA gehen.
256
00:36:38,960 --> 00:36:40,400
Bitte.
257
00:40:06,280 --> 00:40:08,559
Wie lange war dein Opa im Krieg?
258
00:40:11,000 --> 00:40:12,399
Fünf Jahre.
259
00:40:15,960 --> 00:40:17,600
Bleib heute Nacht hier.
260
00:40:28,280 --> 00:40:29,799
Nein, ich kann nicht.
261
00:40:30,960 --> 00:40:35,559
Sonst muss ich morgen zwei Busse nehmen,
und ich will nicht mehr Bus fahren.
262
00:40:36,240 --> 00:40:38,760
Dann bleib hier.
Ich fahr dich morgen.
263
00:41:45,320 --> 00:41:48,720
WAFFENGESCHÄFT 502
OFFIZIELLER HÄNDLER
264
00:41:59,960 --> 00:42:02,199
WAFFENGESCHÄFT 502
265
00:42:26,400 --> 00:42:30,519
Du musst Folgendes machen:
Beug die Knie leicht.
266
00:42:31,480 --> 00:42:33,879
Die Füße sind schulterbreit geöffnet.
267
00:42:34,040 --> 00:42:38,079
Du hältst die Waffe fest in der Hand.
Streck die Arme aus.
268
00:42:38,840 --> 00:42:41,760
Bring Korn und Kimme in eine Linie.
Strecken.
269
00:42:41,920 --> 00:42:45,680
So ist gut.
Jetzt zieh am Hahn. Zieh dran.
270
00:42:45,840 --> 00:42:47,799
Leg den Finger auf den Abzug,
271
00:42:47,960 --> 00:42:50,640
und jetzt drückst du ganz leicht drauf.
272
00:43:37,760 --> 00:43:40,400
Schenkst du mir eins?
- Welches willst du?
273
00:43:41,880 --> 00:43:44,799
Den Glatzkopf mit Schnäuzer und Bart.
274
00:44:19,080 --> 00:44:21,120
EINGANG
275
00:45:30,440 --> 00:45:33,879
BILLARD LA PALMITA
23. STRASSE ECKE 21. BOULEVARD
276
00:46:53,000 --> 00:46:54,879
Begleitest du mich nun?
277
00:46:58,320 --> 00:46:59,880
Ich weiß nicht, Opa.
278
00:47:01,880 --> 00:47:03,840
Ich würde am liebsten von hier weg.
279
00:47:04,360 --> 00:47:05,799
Weg von zu Hause?
280
00:47:07,000 --> 00:47:08,439
Weg von Guatemala.
281
00:47:12,840 --> 00:47:15,200
Ich will mit María in die USA gehen.
282
00:47:18,440 --> 00:47:19,959
Liebt María dich?
283
00:47:25,840 --> 00:47:27,920
Irgendwann vielleicht.
284
00:48:04,240 --> 00:48:05,640
Hey.
285
00:48:15,480 --> 00:48:17,120
Na, du?
Los, komm mit.
286
00:48:21,240 --> 00:48:23,520
Ich gebe dir Unterricht.
287
00:48:25,280 --> 00:48:26,840
Willst du ein Bier?
288
00:48:35,240 --> 00:48:36,920
Hallo.
- 'n Abend.
289
00:48:37,080 --> 00:48:39,039
Einen Tisch und zwei Bier.
- Okay.
290
00:48:39,360 --> 00:48:41,480
Komm zu mir
Ich will dich probieren
291
00:48:41,640 --> 00:48:42,999
Danke.
292
00:48:43,160 --> 00:48:45,480
Komm ein bisschen näher
293
00:48:45,640 --> 00:48:47,960
Nur noch für ein Weilchen
294
00:48:48,120 --> 00:48:52,359
Ich verspreche dir
Dass du mich nicht mehr vergisst
295
00:48:52,960 --> 00:48:57,120
Das ist schon komisch
Du bist eigentlich nicht mein Typ
296
00:48:57,280 --> 00:49:01,719
Aber du hast irgendwas
Was mich ins Schwärmen bringt
297
00:49:01,880 --> 00:49:06,360
Und du lässt mir keine andere Wahl
Als dich auf den Mund zu küssen
298
00:49:06,520 --> 00:49:11,079
Wenn du bei mir bist
Kann ich mich nicht beherrschen
299
00:49:12,680 --> 00:49:17,040
Dieses Verlangen, bei dir zu sein
Dich zu lieben und zu spüren
300
00:49:17,200 --> 00:49:20,880
Ganz nah bei mir
Sag mir nur heute, dass du willst
301
00:49:21,680 --> 00:49:23,880
Lass mich dich lieben
-Lass mich dich lieben
302
00:49:24,040 --> 00:49:27,039
Sei nicht so grausam
-Sei nicht so grausam
303
00:49:27,200 --> 00:49:28,440
Hilf mir.
304
00:49:28,600 --> 00:49:31,040
Ich will dich ganz für mich haben
305
00:49:31,200 --> 00:49:33,480
Ausrichten.
Ziele auf die Mitte.
306
00:49:34,320 --> 00:49:35,520
Drei, zwei, eins.
307
00:49:37,520 --> 00:49:38,919
Klasse.
308
00:49:40,080 --> 00:49:43,800
Du machst mich noch ganz verrückt
Auf geht's!
309
00:49:50,680 --> 00:49:52,080
Hallo, Opa.
310
00:49:52,800 --> 00:49:54,200
Hallo.
311
00:49:55,640 --> 00:49:57,039
Ja, alles gut.
312
00:49:58,840 --> 00:50:00,519
Wie geht's Doña Sara?
313
00:50:02,400 --> 00:50:03,800
Ah, okay.
314
00:50:04,520 --> 00:50:08,439
Ja, ja. Ich wollte kurz Bescheid geben,
dass es heute später wird.
315
00:50:10,160 --> 00:50:11,559
Alles gut.
316
00:50:13,920 --> 00:50:15,879
Alles klar, Opa.
Okay.
317
00:50:16,560 --> 00:50:17,960
Tschüss.
318
00:50:46,840 --> 00:50:48,240
Verflucht!
319
00:50:55,360 --> 00:50:56,880
Verdammte Scheiße.
320
00:51:05,240 --> 00:51:06,720
María.
321
00:51:06,880 --> 00:51:09,560
Da sind die Typen aus dem Park.
Was geht ab?
322
00:51:10,680 --> 00:51:12,879
Drinnen...
Ja, die sind das. Komm raus.
323
00:51:17,320 --> 00:51:19,680
Hallo. Alles klar?
- Aber sicher.
324
00:51:19,840 --> 00:51:21,360
Hallo, freut mich.
325
00:51:22,440 --> 00:51:24,480
Ich kann nicht.
Ich hab Angst.
326
00:51:40,960 --> 00:51:42,720
Trinken wir ein Bierchen?
327
00:51:46,120 --> 00:51:47,679
Das wird eh nichts.
328
00:51:57,200 --> 00:51:58,599
So geht das!
329
00:51:59,120 --> 00:52:01,880
Was nun? Willst du ein Bier, oder nicht?
- Ja.
330
00:52:03,560 --> 00:52:04,959
Ja, gleich.
331
00:52:05,800 --> 00:52:06,999
Geben und Nehmen.
332
00:52:45,480 --> 00:52:47,120
Die hat nicht bezahlt.
333
00:52:54,320 --> 00:52:56,520
Entschuldigung, habt ihr bezahlt?
334
00:53:33,320 --> 00:53:36,240
Warum hast du nichts gesagt?
- Hätte ich noch.
335
00:53:38,560 --> 00:53:40,160
Ich glaub dir kein Wort.
336
00:53:45,760 --> 00:53:47,400
Verzeih mir, Claudia.
337
00:53:48,320 --> 00:53:49,719
Tut mir leid.
338
00:53:54,560 --> 00:53:55,959
Gib mir die Tasche.
339
00:53:59,600 --> 00:54:01,640
Wir müssen uns das gut überlegen.
340
00:54:05,600 --> 00:54:07,400
Willst du echt abhauen?
341
00:54:14,120 --> 00:54:15,560
Wir reden nochmal.
342
00:54:18,200 --> 00:54:19,599
Dein Geschenk.
343
00:55:06,040 --> 00:55:07,440
Víctor?
344
00:55:08,440 --> 00:55:10,239
Hey, na?
Hier ist María.
345
00:55:13,800 --> 00:55:17,640
Geht so.
Hör mal, bist du irgendwo in der Gegend?
346
00:55:20,320 --> 00:55:22,920
Würdest du kurz bei mir vorbeikommen?
347
00:55:26,160 --> 00:55:27,920
Das wäre echt cool.
Okay.
348
00:55:28,440 --> 00:55:30,120
Danke.
Dann bis gleich.
349
00:55:30,800 --> 00:55:32,199
Tschüss.
350
00:55:40,920 --> 00:55:42,320
Da wären wir.
351
00:55:45,200 --> 00:55:48,440
Ich mach den Kerl fertig.
Ich kenne mich mit so was aus.
352
00:55:49,600 --> 00:55:51,399
Ich danke dir vielmals.
353
00:55:55,120 --> 00:55:56,559
Bewahr die Ruhe.
354
00:56:00,760 --> 00:56:02,439
Ich hol dich morgen ab.
355
00:57:43,360 --> 00:57:46,680
Beim Reinigen einer Waffe
geht es vor allem um zwei Dinge.
356
00:57:46,840 --> 00:57:50,240
Erstens,
das Beseitigen der Pulverrückstände.
357
00:57:50,400 --> 00:57:52,760
Und zweitens, das Schmieren.
358
00:57:52,920 --> 00:57:55,599
Darum geht es im Prinzip
bei der Reinigung.
359
00:57:55,760 --> 00:57:59,480
Um die Pulverrückstände zu beseitigen,
benutze ich,
360
00:57:59,640 --> 00:58:02,840
und das empfehle ich jedem,
Salpeterlösung.
361
00:58:03,000 --> 00:58:05,480
Eine Lösung aus Salpetersäure.
362
00:58:05,640 --> 00:58:09,440
So etwas findet man
in jedem Waffengeschäft.
363
00:58:09,600 --> 00:58:14,799
Dort findet man auch
das Zubehör zur Reinigung von Waffen.
364
00:58:14,960 --> 00:58:18,240
Zum Schmieren nehme ich Öl, Gun Oil.
365
00:58:19,000 --> 00:58:21,639
Gun Oil.
Das ist ein Waffenöl.
366
00:58:21,800 --> 00:58:25,959
Los geht es.
Wir fangen an mit dem Lauf der Waffe.
367
00:58:26,120 --> 00:58:30,999
Dafür brauchen Sie eine Stahlbürste.
368
00:58:31,160 --> 00:58:33,960
Aus Bronze, besser gesagt.
Das Metall...
369
00:59:17,600 --> 00:59:19,160
Da bist du endlich.
370
00:59:20,160 --> 00:59:23,600
Du solltest früher hier sein.
Wir besuchen deinen Vater.
371
00:59:26,760 --> 00:59:28,400
Hol deinen Ausweis.
372
00:59:29,640 --> 00:59:31,280
Zieh dir den Rock an.
373
00:59:38,840 --> 00:59:40,839
Ich gehe da nicht mehr hin.
374
00:59:43,360 --> 00:59:44,960
In das Drecksloch.
375
00:59:47,800 --> 00:59:50,880
Er ist kein schlechter Mensch.
Er hat einen Fehler ge...
376
00:59:51,040 --> 00:59:54,120
Es kotzt mich an!
Du kommst immer mit derselben Leier.
377
00:59:54,600 --> 00:59:58,080
Du siehst nur ihn
und nicht das ganze Drumherum, Mama.
378
00:59:58,240 --> 00:59:59,640
Du bist blind.
379
01:00:07,480 --> 01:00:09,360
Er hat heute Geburtstag.
380
01:00:37,040 --> 01:00:38,439
Okay, und hier...
381
01:01:25,400 --> 01:01:29,319
Und du? Hast du einen Freund?
Was treibst du so?
382
01:01:34,800 --> 01:01:36,200
Nein.
383
01:01:37,400 --> 01:01:41,640
Ich hatte ein paar Dates,
aber es lief immer ziemlich chaotisch.
384
01:01:42,160 --> 01:01:43,560
Ach ja?
385
01:01:43,720 --> 01:01:45,039
Ja.
- Warum?
386
01:01:45,200 --> 01:01:47,400
Vielleicht war es meine Schuld.
387
01:01:48,520 --> 01:01:50,799
Ich bin manchmal ein bisschen...
388
01:01:51,600 --> 01:01:53,040
So, verzweifelt?
389
01:01:55,280 --> 01:01:56,720
Was ist denn?
390
01:01:59,880 --> 01:02:03,120
Ich hab heute Lust
auszugehen und zu tanzen.
391
01:02:08,400 --> 01:02:09,800
Ja.
392
01:02:10,560 --> 01:02:12,840
Tanzen, bis ich tot umfalle.
393
01:02:15,040 --> 01:02:16,479
Komm mal runter.
394
01:02:18,200 --> 01:02:19,719
Ich pass auf dich auf.
395
01:02:22,240 --> 01:02:24,399
Auf mich muss niemand aufpassen.
396
01:02:24,880 --> 01:02:27,320
Wer hat denn immer auf dich aufgepasst?
397
01:02:29,440 --> 01:02:30,999
Ich gehe in die USA.
398
01:02:31,520 --> 01:02:33,680
In die USA?
Du willst in die USA?
399
01:02:34,080 --> 01:02:35,640
Was gibt's denn da?
400
01:02:36,800 --> 01:02:39,480
Da kann man alles machen.
Hier geht gar nichts.
401
01:02:39,640 --> 01:02:41,640
Hier kann man alles machen.
402
01:02:42,760 --> 01:02:44,760
Nein.
Ich hab noch was vor.
403
01:04:03,800 --> 01:04:06,960
Du spinnst ja.
Ich hab doch nicht Geburtstag.
404
01:04:08,800 --> 01:04:10,359
Tja, hör mal...
405
01:04:11,360 --> 01:04:14,480
Mein Opa fährt ein paar Tage weg.
Komm mit zu mir.
406
01:04:15,840 --> 01:04:17,240
Na los.
407
01:04:18,720 --> 01:04:20,000
Okay.
408
01:04:20,160 --> 01:04:23,600
Aber lass uns den ganzen Mist vergessen,
der passiert ist.
409
01:04:25,600 --> 01:04:27,000
Ja.
410
01:04:28,880 --> 01:04:32,640
Hast du sie gut verstaut?
Das ist die Pistole meines Vaters.
411
01:04:35,720 --> 01:04:37,160
Und das Motorrad?
412
01:04:37,920 --> 01:04:41,280
Ach, ich hab Besuch.
Komm rein.
413
01:04:47,400 --> 01:04:50,160
Víctor, das ist Claudia.
Eine Freundin.
414
01:04:51,640 --> 01:04:53,040
Hallo.
- Hallo.
415
01:05:18,440 --> 01:05:20,160
Also dann, in die USA?
416
01:05:21,240 --> 01:05:24,800
Ja, aber wie wär's,
wenn du uns was Lustiges erzählst?
417
01:05:26,320 --> 01:05:28,200
Was Lustiges?
- Ja.
418
01:05:29,360 --> 01:05:31,959
Wurdest du schon mal
mit 'nem Typen erwischt?
419
01:05:32,280 --> 01:05:34,400
Wie, erwischt?
- Von der Familie?
420
01:05:34,560 --> 01:05:38,639
Du machst es dir mit 'nem Typen nett,
und plötzlich platzt jemand rein.
421
01:05:40,440 --> 01:05:43,160
Nein.
- Das ist mir nämlich letztens passiert.
422
01:05:43,320 --> 01:05:46,239
Seitdem kann ich meinen Vater
nicht mehr angucken.
423
01:05:46,400 --> 01:05:48,719
Ach echt?
Ist dir das mal passiert?
424
01:05:50,120 --> 01:05:55,160
Mein Vater war eigentlich schon weg
und wollte nicht mehr wiederkommen.
425
01:05:55,320 --> 01:05:58,599
Und plötzlich macht er die Tür auf.
Stell dir das mal vor!
426
01:06:11,680 --> 01:06:13,079
Scheiße.
427
01:06:22,480 --> 01:06:27,119
Also, sobald ich den Supermarkt betrete,
weiß ich nicht mehr, wo ich bin.
428
01:06:27,600 --> 01:06:31,119
Ich schwör's dir,
ich verliere total die Orientierung.
429
01:06:31,560 --> 01:06:34,719
Und das ist immer noch so?
- Nein, das war als Kind so.
430
01:06:35,560 --> 01:06:38,439
Hast du dich
noch nie im Supermarkt verlaufen?
431
01:06:39,280 --> 01:06:41,159
Das war echt immer krass.
432
01:06:43,000 --> 01:06:44,759
Gefällt dir die Musik?
433
01:07:27,640 --> 01:07:29,040
Du bist dran.
434
01:07:41,360 --> 01:07:43,359
Ich befriedige euch beide.
435
01:07:57,760 --> 01:07:59,720
Na los, jetzt die Hose.
436
01:08:22,320 --> 01:08:24,080
Zeig uns deinen Arsch.
437
01:08:33,360 --> 01:08:36,240
Du tanzt scheiße.
- Was soll das? Nein, Mann.
438
01:08:38,320 --> 01:08:41,280
Was soll denn der Scheiß jetzt?
Meine Klamotten.
439
01:09:03,240 --> 01:09:05,480
Gut, das reicht jetzt.
Lasst das.
440
01:09:07,440 --> 01:09:09,360
María, mach die Tür auf.
441
01:09:16,280 --> 01:09:17,679
Mach auf.
442
01:09:18,040 --> 01:09:20,240
Nein.
Das ist voll der Kotzbrocken.
443
01:09:20,400 --> 01:09:22,080
Los, das reicht jetzt.
444
01:09:23,280 --> 01:09:24,840
Mach auf, María.
445
01:09:42,080 --> 01:09:45,600
Ich will einen draufmachen!
446
01:10:17,080 --> 01:10:18,519
Hallo, wie geht's?
447
01:10:58,600 --> 01:11:00,639
Hauen wir rein.
- Auf geht's.
448
01:12:00,680 --> 01:12:02,439
Holen wir die Pistole.
449
01:12:03,560 --> 01:12:05,199
María, was soll das?
450
01:12:06,880 --> 01:12:08,600
Das hatten wir doch schon.
451
01:12:10,600 --> 01:12:12,200
Ich versuch's nochmal.
452
01:12:13,920 --> 01:12:15,960
Das hatten wir doch geklärt.
453
01:12:16,600 --> 01:12:18,200
Sag, wo die Pistole ist.
454
01:12:18,840 --> 01:12:20,240
Los, wir hauen ab.
455
01:12:34,560 --> 01:12:35,960
Hey, Opa!
456
01:12:41,600 --> 01:12:43,719
Es ist zu spät für solche Streiche.
457
01:12:44,520 --> 01:12:45,960
Was wollt ihr?
458
01:12:46,800 --> 01:12:49,080
Mensch, Opa.
- Halt den Ball flach.
459
01:12:49,240 --> 01:12:50,640
Die Pistole.
460
01:12:56,960 --> 01:12:58,959
Sag uns einfach, wo sie ist.
461
01:13:18,920 --> 01:13:22,280
Scheiße, sag uns, wo sie ist,
dann bist du uns wieder los.
462
01:13:31,640 --> 01:13:33,080
Bingo, Opa.
463
01:13:54,280 --> 01:13:55,680
Nein!
464
01:14:05,640 --> 01:14:07,080
Das Auto, Claudia.
465
01:14:08,240 --> 01:14:09,999
Der Schlüssel steckt.
466
01:14:10,360 --> 01:14:11,760
Da drüben!
467
01:14:36,440 --> 01:14:37,880
Rein mit ihm.
468
01:15:48,080 --> 01:15:49,479
Claudia, geh.
469
01:15:51,040 --> 01:15:52,440
Bitte.
470
01:16:33,000 --> 01:16:34,400
Bitte.
32535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.