All language subtitles for HIMYF.s01e05.720p.web.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:05,047 ♪ upbeat theme playing ♪ 2 00:00:05,047 --> 00:00:08,300 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,300 --> 00:00:12,137 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:15,849 --> 00:00:18,560 - We all have a blind spot for our parents. 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,354 We want to believe they're perfect, 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,939 - but the truth is-- - Oh wow, 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,191 are you finally admitting you have flaws? 8 00:00:24,191 --> 00:00:27,402 No, I'm talking about other people's parents. 9 00:00:27,402 --> 00:00:30,405 I am perfect. Now, stop interrupting. 10 00:00:31,907 --> 00:00:34,743 - Great! Okay, I'll see you tonight. 11 00:00:36,036 --> 00:00:39,081 - Ooh! Was that Drew? 12 00:00:39,081 --> 00:00:40,749 Yes. 13 00:00:40,749 --> 00:00:42,751 He invited me to game night with his friends. 14 00:00:42,751 --> 00:00:45,462 - Mm! Look at you. 15 00:00:45,462 --> 00:00:46,922 - Okay, can you just do normal vowels? 16 00:00:47,589 --> 00:00:49,758 - This is a big step in the relationship. 17 00:00:49,758 --> 00:00:52,803 Meeting his friends, pretending to like game nights. 18 00:00:52,803 --> 00:00:54,763 - No, this is not a big step. 19 00:00:55,389 --> 00:00:56,849 Ha! - Knock, knock! 20 00:00:56,849 --> 00:00:59,309 Mom! Hey! 21 00:00:59,935 --> 00:01:02,604 - What are you doing here? - What do you think? 22 00:01:02,604 --> 00:01:05,274 Honey, I wouldn't miss your birthday. 23 00:01:05,274 --> 00:01:06,859 - Ah. 24 00:01:06,859 --> 00:01:08,569 My birthday was a week ago. 25 00:01:08,569 --> 00:01:10,904 - Well, it was supposed to be today. 26 00:01:10,904 --> 00:01:12,698 It's not my fault you came early. 27 00:01:12,698 --> 00:01:14,491 Actually, it's a little my fault. 28 00:01:14,491 --> 00:01:16,285 They say sex in the third trimester 29 00:01:16,285 --> 00:01:18,245 can really move things along. 30 00:01:18,245 --> 00:01:19,288 - On the plus side, 31 00:01:19,288 --> 00:01:21,999 I got to see Woody Harrelson's penis from the inside. 32 00:01:23,292 --> 00:01:24,960 - He came early, too. 33 00:01:24,960 --> 00:01:26,545 - Oh, Mom! 34 00:01:26,545 --> 00:01:29,131 - This is the worst episode of Gilmore Girls ever. 35 00:01:29,840 --> 00:01:32,342 - Come on! We're going to brunch. You can meet my friends. 36 00:01:32,342 --> 00:01:35,095 But, you cannot hit on Val's hot British boyfriend. 37 00:01:35,095 --> 00:01:36,680 - I would never. 38 00:01:37,181 --> 00:01:39,850 - You remind me of a young Sting. 39 00:01:41,059 --> 00:01:42,811 And you smell like him, too. 40 00:01:42,811 --> 00:01:44,021 - Mom. 41 00:01:44,021 --> 00:01:46,565 - Uh, how do you know what Sting smells like? 42 00:01:46,565 --> 00:01:48,483 - Oh, honey, I know what all the greats smell like. 43 00:01:48,483 --> 00:01:51,153 I made the most of my modeling days, 44 00:01:51,153 --> 00:01:52,446 back when I modeled. 45 00:01:52,446 --> 00:01:54,281 I used to be a model. 46 00:01:54,281 --> 00:01:56,033 - Wait, were you a model? 47 00:01:57,701 --> 00:01:59,703 - So, this is a new Bloody recipe. 48 00:01:59,703 --> 00:02:01,163 Just let me know what you, uh... 49 00:02:03,749 --> 00:02:05,792 - Hello. - Oh, Sid. 50 00:02:05,792 --> 00:02:06,710 This is my mom. 51 00:02:07,252 --> 00:02:10,297 - Uh... I... just realized 52 00:02:10,297 --> 00:02:12,341 I only put one olive in these. 53 00:02:12,341 --> 00:02:14,301 What is this? The Oliveless Garden? 54 00:02:16,970 --> 00:02:18,722 - That was weird, right? 55 00:02:18,722 --> 00:02:20,933 Someone should go ask him if he's okay. - Totally. 56 00:02:20,933 --> 00:02:23,352 Not it! 57 00:02:23,352 --> 00:02:25,395 - Uh, Mom, tonight I have game night, but tomorrow, 58 00:02:25,395 --> 00:02:27,272 do you wanna do that thing where we go to Times Square 59 00:02:27,272 --> 00:02:29,149 and we tell tourists wrong directions? 60 00:02:29,733 --> 00:02:32,069 - But I'm only here till tomorrow, 61 00:02:32,069 --> 00:02:34,112 and I want you to meet my new boyfriend, Ash. 62 00:02:34,112 --> 00:02:36,406 - Oh. Hm. 63 00:02:36,406 --> 00:02:37,908 There's a new boyfriend? 64 00:02:37,908 --> 00:02:40,160 - Yeah, he and his band have a show tonight in Brooklyn, 65 00:02:40,160 --> 00:02:42,829 and then we're off to Austria for his European tour. 66 00:02:42,829 --> 00:02:44,206 So, you got to come meet him tonight. 67 00:02:44,206 --> 00:02:45,374 - Sophie can't go. 68 00:02:45,374 --> 00:02:47,417 Like she said, she's got plans. 69 00:02:47,417 --> 00:02:49,545 - It's fine. I'll be there. 70 00:02:49,545 --> 00:02:51,630 - Great! You'll love him. 71 00:02:51,630 --> 00:02:54,716 Oh, I got to go. I have cryotherapy. 72 00:02:54,716 --> 00:02:56,468 Hey, you should all try it. 73 00:02:56,468 --> 00:02:58,512 Keep it cold, it won't get old. 74 00:02:58,512 --> 00:03:00,347 I will see you tonight. You're all invited. 75 00:03:03,016 --> 00:03:04,810 - There we go, all better. 76 00:03:04,810 --> 00:03:07,104 And look at that. Darn. Oh. 77 00:03:07,104 --> 00:03:09,064 - I missed Sophie's mother. - Your loss. 78 00:03:09,064 --> 00:03:12,067 She's a delight. If you name a rock star, she's probably smelled them. 79 00:03:13,694 --> 00:03:16,113 - She is the best. Which is... 80 00:03:16,113 --> 00:03:19,157 why it's such a bummer she chooses the worst guys. 81 00:03:19,157 --> 00:03:22,494 And then they blow up her life, and I have to pick up the pieces. 82 00:03:22,953 --> 00:03:24,496 I guess I'm going to be convincing her 83 00:03:24,496 --> 00:03:27,583 to dump this musician before she winds up stranded in Vienna, 84 00:03:27,583 --> 00:03:29,877 sobbing in her schnitzel. 85 00:03:29,877 --> 00:03:31,545 Anybody want to keep me company? 86 00:03:32,087 --> 00:03:34,965 - Of course. Babe? - Hm? 87 00:03:34,965 --> 00:03:37,009 Well, I had set aside tonight 88 00:03:37,009 --> 00:03:39,303 to try and figure out what to do with the rest of my life. 89 00:03:39,303 --> 00:03:40,888 It's gonna get pathetic, spending my days 90 00:03:40,888 --> 00:03:43,098 swapping recipes with the old yentas in our building. 91 00:03:43,891 --> 00:03:45,100 Well, I'm in. 92 00:03:45,100 --> 00:03:48,770 Right after I watch The Good Fight starring my queen, Christine Baranski. 93 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 I wouldn't miss it. 94 00:03:52,232 --> 00:03:53,942 - Oh. Great. Show's at the Happy Idiot. 95 00:03:53,942 --> 00:03:55,277 - I'm missing it. 96 00:03:55,277 --> 00:03:58,030 I-I-I-- The Happy Idiot is where I proposed to Meredith. 97 00:03:58,030 --> 00:04:00,282 I can't ever go back. I'd be way too traumatized. 98 00:04:00,282 --> 00:04:02,701 - Yep. I can't go either, out of solidarity with Jesse. 99 00:04:02,701 --> 00:04:04,203 - No, that's fine-- - No, no! 100 00:04:06,413 --> 00:04:07,456 Solidarity. 101 00:04:09,208 --> 00:04:11,627 - Okay, someone really needs to go talk to him now. 102 00:04:11,627 --> 00:04:13,545 - Not it! - Not it! Oh... 103 00:04:13,545 --> 00:04:15,797 ♪ 104 00:04:15,797 --> 00:04:18,342 - Jesse, I have wonderful news for you. 105 00:04:18,842 --> 00:04:21,261 I have finally figured out my calling. 106 00:04:21,720 --> 00:04:24,765 I have decided to help those suffering from trauma. 107 00:04:24,765 --> 00:04:26,725 And you are going to be my first patient! 108 00:04:26,725 --> 00:04:28,268 - Okay, slow down. 109 00:04:28,268 --> 00:04:30,145 How did you figure out this was your calling? 110 00:04:30,145 --> 00:04:31,855 - A wonderful question, patient. 111 00:04:31,855 --> 00:04:33,649 You see, my rarefied upbringing 112 00:04:33,649 --> 00:04:36,610 has left me with virtually no practical life skills, 113 00:04:36,610 --> 00:04:39,404 but no one has had more therapy than I. 114 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 - Oh, I didn't know you were in therapy. 115 00:04:40,822 --> 00:04:42,866 Was I ever! 116 00:04:43,742 --> 00:04:45,869 See, when I was a boy, 117 00:04:45,869 --> 00:04:47,996 my mother caught me talking to one of her wigs. 118 00:04:47,996 --> 00:04:49,957 She put me in therapy shortly after, 119 00:04:49,957 --> 00:04:51,375 and Dr. Wallace helped me realize the wigs 120 00:04:51,375 --> 00:04:53,502 were just a substitute for my mother's affection. 121 00:04:53,502 --> 00:04:55,754 And I haven't had a conversation with a wig in months. 122 00:04:55,754 --> 00:04:57,172 - Wait, months? - And now, 123 00:04:57,172 --> 00:04:58,674 I'm going to pour everything I've learned 124 00:04:58,674 --> 00:05:01,426 into healing others. Jesse, 125 00:05:01,426 --> 00:05:02,928 you are a traumatized mess. 126 00:05:03,679 --> 00:05:06,473 You can't go to the Happy Idiot. You call yourself a musician, 127 00:05:06,473 --> 00:05:08,934 but you haven't played that keyboard since I met you. 128 00:05:08,934 --> 00:05:09,977 I mean, look at it! 129 00:05:10,644 --> 00:05:12,020 Begging to be touched. 130 00:05:12,896 --> 00:05:16,149 Like one of my mother's long, silky Saturday night wigs. 131 00:05:16,149 --> 00:05:18,402 - Okay. Hey, listen. Uh... 132 00:05:18,402 --> 00:05:20,821 Why the hell not? Alright, take your best shot. 133 00:05:20,821 --> 00:05:21,864 - Great! 134 00:05:21,864 --> 00:05:23,907 We will start with exposure therapy. 135 00:05:23,907 --> 00:05:26,827 Jesse, when was the last time you watched this viral video of yours? 136 00:05:26,827 --> 00:05:29,288 - Oh, I've never seen it. I'd be way too traumatized. 137 00:05:29,288 --> 00:05:30,789 - Well, that's where we'll start. - All cued up. 138 00:05:31,373 --> 00:05:33,542 - Wait, you have it bookmarked? - Yeah, of course. 139 00:05:33,542 --> 00:05:35,169 You're my best friend. 140 00:05:35,919 --> 00:05:37,588 ♪ 141 00:05:37,588 --> 00:05:39,173 - Alexa, play The Good Fight. 142 00:05:41,008 --> 00:05:42,968 Here's The Good Fight. 143 00:05:42,968 --> 00:05:44,094 - Thanks, boo. 144 00:05:45,220 --> 00:05:48,223 Got my Baranski, got my BLT. 145 00:05:48,932 --> 00:05:51,602 Everything's coming up Ellen. 146 00:05:53,020 --> 00:05:54,938 Aw! 147 00:05:56,064 --> 00:05:58,025 This rotten tomato is 0% fresh! 148 00:06:03,071 --> 00:06:06,116 ♪ scheming music ♪ 149 00:06:27,679 --> 00:06:29,348 - Save some for the rest of us. 150 00:06:29,348 --> 00:06:30,516 - Oh, I'm sorry. 151 00:06:30,974 --> 00:06:34,102 - No, I'm kidding. Go nuts. My grandma would be happy. 152 00:06:34,102 --> 00:06:35,771 She hated wasted food. 153 00:06:35,771 --> 00:06:38,023 She also hated smartphones, slow waiters, 154 00:06:38,023 --> 00:06:39,399 and Zooey Deschanel's whole vibe. 155 00:06:40,275 --> 00:06:42,110 I'm Rachel. I make jokes when I'm sad. 156 00:06:42,110 --> 00:06:45,322 - I'm Ellen. I whistle Head, Shoulders, Knees, and Toes when I'm anxious. 157 00:06:46,406 --> 00:06:48,075 - These are from my favorite brunch spot. 158 00:06:48,075 --> 00:06:51,453 They get all of their produce from this biodynamic farm upstate. 159 00:06:52,829 --> 00:06:55,749 Sorry, I'm kind of a produce nerd. You don't care about this. 160 00:06:55,749 --> 00:06:57,251 - Yes, I do. 161 00:06:57,709 --> 00:06:58,877 I own a lettuce farm. 162 00:06:58,877 --> 00:07:00,170 - No way. 163 00:07:03,257 --> 00:07:05,467 So, how did you know my grandmother? 164 00:07:05,467 --> 00:07:06,802 Great question. 165 00:07:08,387 --> 00:07:09,596 We were... 166 00:07:13,684 --> 00:07:15,018 best friends. 167 00:07:16,311 --> 00:07:18,397 I'm sorry again. 168 00:07:18,397 --> 00:07:20,440 It's just the only night my mom's in town. 169 00:07:20,440 --> 00:07:21,567 - I totally get it. 170 00:07:21,567 --> 00:07:23,527 I mean, I'm gonna have to be my own charades partner though, 171 00:07:23,527 --> 00:07:25,028 which is slightly awkward. 172 00:07:25,028 --> 00:07:27,030 I'm going to be all like, one word. Movie. 173 00:07:30,450 --> 00:07:31,743 I know! I know! 174 00:07:31,743 --> 00:07:33,245 Jumanji! Woo! 175 00:07:34,621 --> 00:07:37,124 That's my friends. I gotta go. I'll call you later. 176 00:07:37,124 --> 00:07:39,710 - Yeah, of course. Thanks again for understanding. 177 00:07:39,710 --> 00:07:42,713 ♪ bar music ♪ 178 00:07:44,089 --> 00:07:45,841 Okay, prepare yourself, alright? 179 00:07:45,841 --> 00:07:47,759 Knowing my mom's track record, 180 00:07:47,759 --> 00:07:50,053 Ash is probably some Jeff Bridges-looking dude, 181 00:07:50,053 --> 00:07:53,140 guzzling Jim Beam and doing lines off a filthy coffee table. 182 00:07:54,141 --> 00:07:56,143 - Stop making me miss college! 183 00:07:58,854 --> 00:08:01,398 - Mom! - Hey, girls! 184 00:08:01,398 --> 00:08:03,025 You made it. 185 00:08:04,776 --> 00:08:06,361 - And you must be Ash. 186 00:08:06,361 --> 00:08:09,823 - Oh . No, no, no. - I'm Ash's tour manager Brad. 187 00:08:09,823 --> 00:08:11,658 - Oh - Oh, uh, this is Ash. 188 00:08:12,868 --> 00:08:14,161 - Hey. 189 00:08:17,331 --> 00:08:19,791 Sophie. I've heard so much about you. 190 00:08:21,043 --> 00:08:22,878 - Are you legally allowed to be in this bar? 191 00:08:24,379 --> 00:08:27,382 - I can assure you, I am a very mature 27. 192 00:08:27,382 --> 00:08:29,551 I've already had a colonoscopy. 193 00:08:30,052 --> 00:08:32,262 - Ash! Our sex life is our business. 194 00:08:32,262 --> 00:08:34,723 - Oh yeah? - God, is she always this funny? 195 00:08:36,183 --> 00:08:37,559 - Well, he's not Jeff Bridges. 196 00:08:37,559 --> 00:08:39,686 Probably doesn't know who Jeff Bridges is, 197 00:08:39,686 --> 00:08:41,271 and to be honest, I don't either. 198 00:08:41,271 --> 00:08:44,900 Your mom is fine, Soph. You can still make it to Drew's. 199 00:08:44,900 --> 00:08:47,986 - No, they always seem okay at first. 200 00:08:47,986 --> 00:08:49,738 Okay, trust me, this guy is bad news. 201 00:08:51,615 --> 00:08:53,617 You know what? I know what's going on here. 202 00:08:54,326 --> 00:08:57,037 I bet he's a gold digger who thinks my mom has money. 203 00:08:57,037 --> 00:08:59,414 Wait till he finds out 204 00:08:59,414 --> 00:09:01,458 she got nada en el banco. 205 00:09:02,543 --> 00:09:04,211 - We've talked about you doing the Spanglish thing. 206 00:09:04,211 --> 00:09:05,254 - Sorry. 207 00:09:06,171 --> 00:09:08,173 Okay, you go get a drink with my mom. 208 00:09:08,674 --> 00:09:10,634 I'm gonna grill my teenage stepdad. 209 00:09:10,634 --> 00:09:13,971 Teenage Stepdad would be a great Nickelodeon show. 210 00:09:13,971 --> 00:09:16,723 - You're right. Let's add it to the Google Doc. 211 00:09:17,266 --> 00:09:18,559 ♪ 212 00:09:21,979 --> 00:09:22,980 ♪ 213 00:09:22,980 --> 00:09:25,649 - There's some kinks to work out with my grandma trust, 214 00:09:25,649 --> 00:09:27,359 but it looks like I'm going to get this apartment. 215 00:09:28,360 --> 00:09:30,320 - Wow. Cool. 216 00:09:31,488 --> 00:09:34,408 I can Airdrop you photos and stuff. 217 00:09:37,411 --> 00:09:39,913 - These were Gamgam's favorite pair. 218 00:09:40,622 --> 00:09:42,624 Think I could pull them off? - Yes. 219 00:09:43,208 --> 00:09:45,169 They accentuate your perfect neck. 220 00:09:47,963 --> 00:09:51,508 - So, tell me. How did you become best friends 221 00:09:51,508 --> 00:09:53,343 with an 85-year-old woman? 222 00:09:54,261 --> 00:09:55,762 - Um, well... 223 00:09:56,972 --> 00:09:59,266 One day, I was, um, 224 00:09:59,266 --> 00:10:01,727 making a ruckus in my kitchen, and... 225 00:10:02,769 --> 00:10:04,980 she came over to complain. 226 00:10:04,980 --> 00:10:06,773 I said I loved her brooch, 227 00:10:06,773 --> 00:10:08,859 and the rest is herstory! 228 00:10:14,406 --> 00:10:16,283 - Hey, you want to get out of here? 229 00:10:16,283 --> 00:10:17,868 I kind of have this thing 230 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 where post-death rituals really bum me out. 231 00:10:21,246 --> 00:10:22,331 - You're so weird. 232 00:10:23,749 --> 00:10:26,627 - I was raised in Fresno, along with my twin sisters, 233 00:10:26,627 --> 00:10:28,212 AKA my everything, 234 00:10:28,212 --> 00:10:29,838 and I've always loved music. 235 00:10:30,839 --> 00:10:34,176 I'm no Jason Mraz, AKA my other everything, 236 00:10:34,176 --> 00:10:36,178 but I get to do what I love. 237 00:10:36,178 --> 00:10:38,222 You know, and that is the ultimate gift. 238 00:10:38,222 --> 00:10:40,140 - Aw, that's sweet. 239 00:10:40,599 --> 00:10:42,684 Hm. You know what else is sweet? 240 00:10:42,684 --> 00:10:43,727 Sugar. 241 00:10:44,728 --> 00:10:46,855 And if you're a little sugar baby looking for a treat, 242 00:10:46,855 --> 00:10:48,357 you're barking up the wrong mama. 243 00:10:49,107 --> 00:10:50,108 - What? 244 00:10:50,108 --> 00:10:52,194 - Are you with my mom for her money? 245 00:10:52,194 --> 00:10:54,863 - Because she doesn't have any! - Sophie, 246 00:10:54,863 --> 00:10:56,865 I know your mom is broke. 247 00:10:56,865 --> 00:10:59,159 She's also beautiful 248 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 and alive and free. 249 00:11:02,871 --> 00:11:03,872 To be honest... 250 00:11:04,998 --> 00:11:06,750 I'm kind of falling in love with her. 251 00:11:09,795 --> 00:11:13,507 - ♪ Marry me, Meredith ♪ 252 00:11:13,507 --> 00:11:15,342 ♪ Please ♪ 253 00:11:16,760 --> 00:11:19,555 Jesse, I'm sorry. I-I... 254 00:11:28,897 --> 00:11:31,608 He's so sad he pissed himself. 255 00:11:32,693 --> 00:11:34,528 - No, didn't-- That's not even a thing! 256 00:11:34,528 --> 00:11:37,239 I just spilled my Cosmo on my pants. 257 00:11:37,239 --> 00:11:40,284 He drinks Cosmos! He's my aunt in the '90s! 258 00:11:42,035 --> 00:11:44,329 - I have just one question. 259 00:11:44,329 --> 00:11:47,291 - Because they're sweet and tart, and they make me happy! 260 00:11:47,958 --> 00:11:49,168 - No. My question was 261 00:11:49,168 --> 00:11:52,129 how did watching it make you feel? 262 00:11:52,838 --> 00:11:55,382 - Oh. Uh... 263 00:11:55,382 --> 00:11:57,426 Okay? I guess? I don't know. 264 00:11:57,426 --> 00:12:00,137 I-I've been building up so much in my head, seeing it wasn't... 265 00:12:00,929 --> 00:12:02,347 that bad. 266 00:12:02,347 --> 00:12:05,184 - Brilliant. Then, we can move on to the next step 267 00:12:05,184 --> 00:12:07,269 and return to the scene of the crime. 268 00:12:08,187 --> 00:12:10,480 - You know what? Screw it. I'm ready. Let's go. 269 00:12:10,480 --> 00:12:13,525 - Yes. Gentlemen, to the Happy Idiot. 270 00:12:15,235 --> 00:12:16,236 - I can't go! 271 00:12:17,988 --> 00:12:20,574 Sophie's mom took my masturbation virginity. 272 00:12:22,534 --> 00:12:24,161 - So, Ash seems great. 273 00:12:24,161 --> 00:12:27,164 - Oh, yeah. Ash is the best. 274 00:12:27,164 --> 00:12:28,832 He'll only do it to Jason Mraz, 275 00:12:28,832 --> 00:12:31,668 but I put in earplugs, so it works. 276 00:12:31,668 --> 00:12:35,005 Oh! If you'll excuse me, I gotta wish my man good luck 277 00:12:35,005 --> 00:12:36,256 before he goes on. 278 00:12:36,256 --> 00:12:39,259 ♪ bar music ♪ 279 00:12:39,718 --> 00:12:41,220 - Hello, New York! 280 00:12:41,220 --> 00:12:43,055 Did somebody light a fire? Because here comes Ash. 281 00:12:43,055 --> 00:12:45,724 - What are you up to, Lori? 282 00:12:45,724 --> 00:12:47,851 ♪ 283 00:12:54,274 --> 00:12:56,235 Unbelievable! 284 00:12:57,069 --> 00:12:59,279 Oh, now I remember who Jeff Bridges is. 285 00:12:59,279 --> 00:13:00,322 ♪ 286 00:13:04,409 --> 00:13:06,495 - It was the summer after seventh grade. 287 00:13:07,621 --> 00:13:10,624 I'd just come back from my favorite place in the whole damn world. 288 00:13:10,624 --> 00:13:11,834 Spencer's Gifts. 289 00:13:12,626 --> 00:13:15,337 I'd gone there to buy one of those sick-ass lava lamps. 290 00:13:15,337 --> 00:13:18,340 But then, I found something even better. 291 00:13:18,340 --> 00:13:20,551 ♪ foreboding ♪ 292 00:13:20,551 --> 00:13:24,304 That night, I set everything up just so. 293 00:13:25,013 --> 00:13:26,849 - I don't want you to see this, Slim Shady. 294 00:13:36,149 --> 00:13:38,569 But just when I got down to business, 295 00:13:39,152 --> 00:13:40,863 something horrible happened. 296 00:13:40,863 --> 00:13:42,990 Sid, I'm doing laundry. 297 00:13:42,990 --> 00:13:45,325 - Big deal. So, she caught you pulling your Paddington. 298 00:13:45,325 --> 00:13:47,411 - Oh, no, no, no. I'm not done. 299 00:13:48,161 --> 00:13:50,372 Siddhartha? Are you awake? 300 00:13:50,372 --> 00:13:53,375 ♪ dramatic ♪ 301 00:13:59,131 --> 00:14:00,382 - Slim Shady? 302 00:14:01,466 --> 00:14:03,302 Please stand up. 303 00:14:05,304 --> 00:14:09,016 - I finished later that night, after I buried him. 304 00:14:10,350 --> 00:14:12,936 I finished after I buried him! 305 00:14:14,271 --> 00:14:15,898 I really thought I was over it, 306 00:14:15,898 --> 00:14:18,901 but seeing Lori just made it all come flooding back. 307 00:14:20,736 --> 00:14:22,112 - Sid... 308 00:14:22,571 --> 00:14:24,072 Let me heal you, too. 309 00:14:29,161 --> 00:14:32,456 ♪ indistinct singing ♪ 310 00:14:32,456 --> 00:14:34,917 - Sophia, I need to tell you something. - Me first. 311 00:14:34,917 --> 00:14:36,877 You were right about Ash. 312 00:14:36,877 --> 00:14:40,005 He's just a sweet guy who loves my mom. 313 00:14:40,005 --> 00:14:42,841 What if she's finally going to be happy after all this time? 314 00:14:42,841 --> 00:14:44,718 - Mm... - There you are! 315 00:14:44,718 --> 00:14:47,429 Oh! 316 00:14:48,388 --> 00:14:52,142 ♪ singing continues ♪ 317 00:14:53,977 --> 00:14:56,271 - Hiya! Charlie, a word. 318 00:14:59,149 --> 00:15:00,734 You're chummy with all the old neighbors. 319 00:15:00,734 --> 00:15:03,195 Tell me everything you know about Esther from down the hall. 320 00:15:03,195 --> 00:15:05,989 - Esther Lebowitz? Oh, she's a delight. She's teaching me how to make borscht. 321 00:15:05,989 --> 00:15:07,282 - No, she's not. She's dead. 322 00:15:07,282 --> 00:15:08,825 - She was so full of life. 323 00:15:08,825 --> 00:15:10,702 - Not anymore. She's full of dead. 324 00:15:10,702 --> 00:15:13,205 And, I told her granddaughter Rachel over there 325 00:15:13,205 --> 00:15:14,957 that I was her best friend 326 00:15:14,957 --> 00:15:17,125 because I think Rachel might be the love of my life. 327 00:15:17,125 --> 00:15:18,585 - How can that be Esther's granddaughter? 328 00:15:18,585 --> 00:15:21,213 Esther didn't have any children. Her birds were her children. 329 00:15:21,213 --> 00:15:22,589 Oh my god, are you in love with a bird? 330 00:15:22,589 --> 00:15:23,590 - Not this time! 331 00:15:25,092 --> 00:15:27,636 Why would Rachel pretend to be someone's granddaughter? 332 00:15:27,636 --> 00:15:30,347 She was talking about moving into Esther's apartment, 333 00:15:30,347 --> 00:15:32,391 and she was grabbing jewelry by the handful, 334 00:15:32,391 --> 00:15:35,853 and she wanted to leave the shiva after, like, 10 minutes! 335 00:15:35,853 --> 00:15:37,354 What if she was doing... 336 00:15:38,397 --> 00:15:40,399 Elder fraud! 337 00:15:44,069 --> 00:15:47,281 - Wow! Maybe it's kind of cute how smitten she is. 338 00:15:47,281 --> 00:15:48,448 What if they get married? 339 00:15:48,448 --> 00:15:50,909 We should start buying penis-shaped things for the bachelorette. 340 00:15:50,909 --> 00:15:52,828 - Ash and your mom aren't getting married. 341 00:15:52,828 --> 00:15:54,955 - What? Well, how do you know that? 342 00:15:56,206 --> 00:15:58,250 - Have you ever considered... 343 00:15:58,250 --> 00:16:01,628 that your mom might not pick bad guys, but that she might... 344 00:16:01,628 --> 00:16:04,131 be the bad guy? Soph, 345 00:16:04,131 --> 00:16:06,925 I've met a few of her boyfriends over the years, 346 00:16:06,925 --> 00:16:09,094 and they've all seemed totally fine. 347 00:16:09,094 --> 00:16:11,972 She's the one who blows things up, and each time, 348 00:16:11,972 --> 00:16:13,932 you drop everything to take care of her. 349 00:16:14,766 --> 00:16:18,604 - You're... way off. It's definitely the guys. 350 00:16:19,563 --> 00:16:22,232 - Like I said, total blind spot. 351 00:16:22,232 --> 00:16:24,568 - I saw her kissing Ash's manager. 352 00:16:26,945 --> 00:16:28,071 - Oh. 353 00:16:30,282 --> 00:16:32,075 I just need a-a minute. 354 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 - I can't believe I've been beating myself up all day 355 00:16:39,458 --> 00:16:41,627 about pretending to know your grandma. 356 00:16:41,627 --> 00:16:43,295 - Wait, you didn't know my grandma? 357 00:16:43,295 --> 00:16:44,254 - Cut the crap! 358 00:16:45,255 --> 00:16:48,467 You're not a granddaughter. You're an elder frauder! 359 00:16:48,467 --> 00:16:50,761 - Ooh, quick question. Um, 360 00:16:50,761 --> 00:16:52,888 did you say Etsy Lebowitz 361 00:16:52,888 --> 00:16:54,848 or Esther Horowitz? 362 00:16:54,848 --> 00:16:56,808 Because, um, funny story. 363 00:16:56,808 --> 00:16:59,478 Um, Lebowitz didn't have kids, but Horowitz did. 364 00:17:01,146 --> 00:17:02,147 - Which Witz are you? 365 00:17:02,147 --> 00:17:04,566 - Horowitz, you lunatic. 366 00:17:06,568 --> 00:17:07,861 - Hm... 367 00:17:08,362 --> 00:17:10,614 Sorry for the mix-up. 368 00:17:10,614 --> 00:17:13,617 And sorry for your loss, God. 369 00:17:15,577 --> 00:17:18,038 - Look, I-I know it's gonna be hard for me to come back from this, 370 00:17:18,038 --> 00:17:19,414 but I'd like to try. 371 00:17:19,414 --> 00:17:21,583 - Goodbye forever, Ellen. 372 00:17:23,669 --> 00:17:27,172 I guess I'll probably have to see you around the apartment building. 373 00:17:27,965 --> 00:17:29,383 Please don't acknowledge me. 374 00:17:31,969 --> 00:17:33,512 - I'm not giving up on us! 375 00:17:33,512 --> 00:17:35,764 I know where you live! 376 00:17:38,183 --> 00:17:39,768 I didn't mean that as a threat! 377 00:17:43,647 --> 00:17:45,148 - I did say sorry. 378 00:17:45,148 --> 00:17:46,149 ♪ 379 00:17:50,237 --> 00:17:51,655 - Right now, when you see Lori, 380 00:17:51,655 --> 00:17:54,241 you revert to an ashamed little boy 381 00:17:54,241 --> 00:17:56,034 who killed his best friend. 382 00:17:56,034 --> 00:17:58,328 And then masturbated shortly afterwards. 383 00:17:58,328 --> 00:18:00,080 - That's right. - But you're a man now. 384 00:18:00,080 --> 00:18:02,708 So, I want you to march over to Lori, buy her a drink, 385 00:18:02,708 --> 00:18:04,751 and prove to yourself 386 00:18:04,751 --> 00:18:07,671 that you are not that little boy anymore. 387 00:18:07,671 --> 00:18:09,590 That's what Slim Shady would have wanted. 388 00:18:12,050 --> 00:18:13,635 - For Slim Shady. 389 00:18:15,053 --> 00:18:17,890 ♪ 390 00:18:21,059 --> 00:18:22,102 Hi, Lori. 391 00:18:22,936 --> 00:18:24,479 - Oh. 392 00:18:24,479 --> 00:18:27,232 - Can I buy you a drink? - Sure. 393 00:18:27,232 --> 00:18:29,026 - Uh, can we get two whiskeys, please? 394 00:18:29,026 --> 00:18:31,195 One for me, and one for the beautiful lady. 395 00:18:31,195 --> 00:18:32,487 - Oh. 396 00:18:35,407 --> 00:18:37,034 - Cheers. - Cheers. 397 00:18:41,079 --> 00:18:44,082 You have yourself a beautiful evening, Lori. 398 00:18:45,250 --> 00:18:47,669 Good night, Sid. 399 00:18:50,088 --> 00:18:52,090 Hm. Beer. 400 00:18:52,090 --> 00:18:54,218 - Okay. You did it. 401 00:18:54,218 --> 00:18:56,220 You healed me. You healed me! 402 00:18:56,220 --> 00:18:58,639 - I did! Oh my god, I did. 403 00:18:59,348 --> 00:19:02,351 Alright. One down, one to go. Jesse? - Mm-hmm. 404 00:19:02,351 --> 00:19:03,936 - And you're going to love this. 405 00:19:03,936 --> 00:19:06,271 I've convinced the house managers to let you take to the stage 406 00:19:06,271 --> 00:19:07,898 at the end of the night and perform a song. 407 00:19:07,898 --> 00:19:09,316 - Wait, what?! 408 00:19:10,901 --> 00:19:13,237 - Mom? Can we talk? 409 00:19:15,822 --> 00:19:16,823 Mom. 410 00:19:16,823 --> 00:19:19,159 Are you cheating on Ash with his manager? 411 00:19:19,576 --> 00:19:20,994 What? 412 00:19:23,205 --> 00:19:24,748 Of course not. 413 00:19:25,541 --> 00:19:28,210 - Valentina saw you kissing him. 414 00:19:30,295 --> 00:19:32,297 Okay, fine. 415 00:19:33,423 --> 00:19:36,051 Ash is adorable. 416 00:19:36,051 --> 00:19:37,845 It's just... 417 00:19:38,387 --> 00:19:41,682 I have chronic wanderlust. 418 00:19:42,307 --> 00:19:43,350 I mean, 419 00:19:43,350 --> 00:19:45,727 classic Sagittarius, am I right? 420 00:19:47,479 --> 00:19:50,023 Mom. 421 00:19:50,649 --> 00:19:52,776 All those times we had to pick up our lives 422 00:19:52,776 --> 00:19:54,945 and start over, 423 00:19:54,945 --> 00:19:56,989 was it the guys or was it you? 424 00:19:58,448 --> 00:19:59,992 - It was me not settling. 425 00:20:01,159 --> 00:20:04,413 I won't be made to feel bad for wanting fireworks. 426 00:20:04,413 --> 00:20:05,873 - Fireworks. 427 00:20:08,041 --> 00:20:10,878 We had to move 13 times. 428 00:20:11,753 --> 00:20:14,131 I never had any real friends. 429 00:20:14,131 --> 00:20:15,841 I didn't have a place to call home. 430 00:20:15,841 --> 00:20:18,010 I don't have any childhood photos 431 00:20:18,010 --> 00:20:20,679 because every time we moved, 432 00:20:20,679 --> 00:20:22,014 we packed lighter and lighter. 433 00:20:22,973 --> 00:20:25,767 But somehow, 434 00:20:25,767 --> 00:20:28,020 that bikini poster always made the cut. 435 00:20:28,562 --> 00:20:30,439 - That poster is special to me. 436 00:20:30,439 --> 00:20:31,732 - I know. 437 00:20:31,732 --> 00:20:33,901 "Mommy had the best side boob in the business" 438 00:20:33,901 --> 00:20:35,319 was my first full sentence. 439 00:20:35,319 --> 00:20:38,197 - Oh no, that's not what I mean. 440 00:20:38,197 --> 00:20:40,741 You're in the poster. 441 00:20:40,741 --> 00:20:44,036 It was taken the day I found out I was pregnant with you. 442 00:20:44,036 --> 00:20:46,455 That's why it's special to me. 443 00:20:48,832 --> 00:20:51,126 I haven't done a lot of things right with my life, Sophie. 444 00:20:51,126 --> 00:20:52,878 ♪ 445 00:20:52,878 --> 00:20:55,047 But I look at that photo, 446 00:20:55,047 --> 00:20:58,050 and I see the best thing I ever did. 447 00:20:59,176 --> 00:21:00,802 I see you. 448 00:21:03,096 --> 00:21:05,933 Do you think maybe we could go someplace quiet? 449 00:21:05,933 --> 00:21:08,519 Have a glass of wine and talk about this Ash stuff? 450 00:21:11,271 --> 00:21:13,398 - No. We can't. 451 00:21:14,399 --> 00:21:15,442 - Oh. 452 00:21:16,777 --> 00:21:18,278 - I love you, Mom. 453 00:21:19,321 --> 00:21:21,573 But, I have plans of my own tonight. 454 00:21:28,247 --> 00:21:29,414 Hey. 455 00:21:31,542 --> 00:21:32,960 You were right about my mom. 456 00:21:33,627 --> 00:21:35,546 - I know. I'm sorry. 457 00:21:42,052 --> 00:21:43,846 - You think I can still make it to Drew's? 458 00:21:43,846 --> 00:21:45,722 - Oh, definitely. Game nights last forever. 459 00:21:45,722 --> 00:21:48,141 It's one of the many reasons they're so terrible. 460 00:21:48,600 --> 00:21:49,852 Now, go get your man. 461 00:21:59,945 --> 00:22:02,406 - Uh, hey, everyone. Um, 462 00:22:02,406 --> 00:22:03,657 some of you might recognize me 463 00:22:03,657 --> 00:22:05,534 from a certain viral video 464 00:22:05,534 --> 00:22:07,411 but now that I'm back here at the scene of the crime, 465 00:22:07,411 --> 00:22:10,122 I just want to say I'm ready to move on, New York. 466 00:22:10,122 --> 00:22:13,041 Uh, I'm not going to let that one night define me. Okay. 467 00:22:13,917 --> 00:22:16,044 What is this? I didn't order this. - A Cosmopolitan. 468 00:22:16,044 --> 00:22:18,672 - Hey, Carrie Bradshaw. That's from me. 469 00:22:20,299 --> 00:22:23,468 - Okay, just so we're clear. A Cosmo is a classic cocktail, alright? 470 00:22:23,468 --> 00:22:25,095 - Your mom's a classic cocktail. 471 00:22:25,095 --> 00:22:26,430 - Don't you talk about my mom! 472 00:22:29,349 --> 00:22:32,644 You know what, I'm gonna quit before this goes viral, too. Thanks, everyone! 473 00:22:35,522 --> 00:22:38,317 That was... not great, but it's a good first step. 474 00:22:38,317 --> 00:22:41,111 So, thank you, Charlie. - I should be the one thanking you. 475 00:22:41,111 --> 00:22:43,739 You guys have helped me to confirm my dream career. 476 00:22:43,739 --> 00:22:46,283 To be a psychiatrist. 477 00:22:47,910 --> 00:22:49,286 Eight years of school? 478 00:22:50,787 --> 00:22:53,999 Alright, uh, to be a psychologist. 479 00:22:55,542 --> 00:22:57,211 Seriously?! 480 00:22:57,211 --> 00:22:59,838 Well, there must be something I can do where I can listen to people's problems, 481 00:22:59,838 --> 00:23:01,840 offer up sage advice, and get paid for it 482 00:23:01,840 --> 00:23:04,134 without having to go to any school. 483 00:23:04,134 --> 00:23:06,720 - I'm probably gonna regret this but, um... 484 00:23:06,720 --> 00:23:08,013 - I'll take it! 485 00:23:10,057 --> 00:23:11,850 ♪ Nobody Else by LANY ♪ 486 00:23:11,850 --> 00:23:14,728 I don't get it, Mom. Why'd you tell me this story? 487 00:23:14,728 --> 00:23:16,396 It was mostly about you and Grandma. 488 00:23:17,022 --> 00:23:18,482 - True, 489 00:23:18,482 --> 00:23:21,068 but I couldn't eventually wind up with your dad, 490 00:23:21,068 --> 00:23:23,779 until I faced my stuff with my mom. 491 00:23:23,779 --> 00:23:26,156 Faced who she was, how she hurt me. 492 00:23:27,074 --> 00:23:29,785 And that night, when I walked out of that bar, 493 00:23:30,494 --> 00:23:31,537 I started to. 494 00:23:31,537 --> 00:23:33,956 - Hey! I hope I didn't miss the whole thing. 495 00:23:33,956 --> 00:23:35,249 Oh. You're going. Okay. 496 00:23:35,249 --> 00:23:37,251 Uh, four words. First word. 497 00:23:37,251 --> 00:23:38,585 Happy? 498 00:23:39,461 --> 00:23:41,880 Two? See... 499 00:23:43,590 --> 00:23:44,883 I'm happy to see you, too. 500 00:23:44,883 --> 00:23:47,469 ♪ 501 00:23:47,469 --> 00:23:51,014 ♪ And if Heaven doesn't want us ♪ 502 00:23:51,014 --> 00:23:53,725 ♪ Would you go with me to Hell? ♪ 503 00:23:54,977 --> 00:23:58,063 ♪ Hope you know I don't want nobody else ♪ 504 00:24:00,065 --> 00:24:02,192 ♪ Would you call me back ♪ 505 00:24:02,192 --> 00:24:04,403 ♪ In the middle of the night? ♪ 506 00:24:06,405 --> 00:24:08,740 ♪ Would you kiss and make up♪ 507 00:24:08,740 --> 00:24:10,951 ♪ After a stupid fight? ♪ 508 00:24:12,703 --> 00:24:16,248 ♪ If I share my dark secrets ♪ 509 00:24:16,248 --> 00:24:18,750 ♪ Would you promise not to tell? ♪ 510 00:24:20,169 --> 00:24:23,255 ♪ Hope you know I'd do these things as well ♪ 37068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.