Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,885 --> 00:01:35,011
Here, baby.
2
00:01:39,599 --> 00:01:40,767
Rue?
3
00:01:42,060 --> 00:01:45,188
Baby, I need, I need you
to drink this, okay?
4
00:01:45,271 --> 00:01:46,856
Come on,
come on.
5
00:01:46,940 --> 00:01:50,235
- Let's just take
a sip, baby, please.
6
00:02:11,673 --> 00:02:13,341
Do you need help with that?
7
00:02:36,447 --> 00:02:37,574
I got you.
8
00:02:37,657 --> 00:02:40,201
You know what I like
about hospitals?
9
00:02:40,285 --> 00:02:42,829
We're almost there. Come on.
10
00:02:42,912 --> 00:02:44,873
They don't need to know how
good of a person you are
11
00:02:44,956 --> 00:02:46,749
in order to take care of you.
12
00:02:46,833 --> 00:02:48,668
Come on.
13
00:02:48,751 --> 00:02:50,587
They don't need to know
what's going on in your head
14
00:02:50,670 --> 00:02:52,672
before they wrap
a bandage around your arm.
15
00:02:52,755 --> 00:02:56,968
- Come on.
16
00:02:57,051 --> 00:02:59,262
People like that are rare.
17
00:03:01,639 --> 00:03:03,600
The doctor put my mom
in touch with a rehab,
18
00:03:03,683 --> 00:03:05,852
who might have an open
bed early next week.
19
00:03:05,935 --> 00:03:07,520
- Okay, okay.
20
00:03:08,688 --> 00:03:10,189
Told me to stay strong.
21
00:03:10,273 --> 00:03:11,649
Okay, okay, okay.
22
00:03:13,318 --> 00:03:15,612
My mom is one of
those rare people,
23
00:03:15,695 --> 00:03:17,906
but maybe that's
'cause she's my mom.
24
00:03:19,616 --> 00:03:21,659
She also grew up in the church.
25
00:03:22,994 --> 00:03:26,372
And say what you want
about Christians.
26
00:03:26,456 --> 00:03:28,499
At least they believe
in forgiveness.
27
00:03:39,928 --> 00:03:42,430
I don't remember
everything I said
to my mom.
28
00:03:46,100 --> 00:03:47,644
It's okay, Rue.
29
00:03:51,356 --> 00:03:53,775
It's okay.
30
00:03:53,858 --> 00:03:56,945
I wish I could say
I didn't mean any of it.
31
00:03:57,028 --> 00:04:00,031
Is that actually true?
I mean, I thought it.
32
00:04:00,114 --> 00:04:02,283
I felt it... I said it.
33
00:04:14,754 --> 00:04:15,880
I'm sure most people would say
34
00:04:15,964 --> 00:04:18,091
the world would be
a better place without me.
35
00:04:19,842 --> 00:04:22,679
I don't disagree.
36
00:04:22,762 --> 00:04:24,055
In fact, I've been
trying to leave it
37
00:04:24,138 --> 00:04:25,974
for as long as I can remember.
38
00:04:32,855 --> 00:04:36,025
Ali is also one of
those rare people.
39
00:04:36,109 --> 00:04:37,568
The strange thing is,
40
00:04:37,652 --> 00:04:41,155
I bet most people would say
the same thing about him.
41
00:04:41,239 --> 00:04:43,658
"He's just a fuckin'
crackhead wife-beater."
42
00:04:44,742 --> 00:04:46,703
I bet his daughter said that.
43
00:04:47,870 --> 00:04:50,832
- Even I kinda said that.
44
00:04:50,915 --> 00:04:52,917
That I regret.
45
00:04:53,001 --> 00:04:55,128
Really fucking regret.
46
00:04:56,170 --> 00:04:59,298
♪ ♪
47
00:05:05,221 --> 00:05:07,974
But if I'm being honest
about who I am...
48
00:05:08,057 --> 00:05:10,476
I'm a liar, a thief.
49
00:05:10,560 --> 00:05:13,646
I'm violent, abusive,
manipulative.
50
00:05:14,439 --> 00:05:15,690
It's cold.
51
00:05:15,773 --> 00:05:17,608
It's cold, Mom.
Mom, it's cold.
52
00:05:17,692 --> 00:05:20,862
Rue, you have to break
your fever, baby, okay?
53
00:05:20,945 --> 00:05:22,447
Okay? Come on.
54
00:05:22,530 --> 00:05:23,865
And even if I got clean today,
55
00:05:23,948 --> 00:05:26,951
no one would forget the trauma
of me not being clean.
56
00:05:28,453 --> 00:05:29,537
Shit.
57
00:05:32,457 --> 00:05:34,876
But I really regret
what I said to Ali.
58
00:05:36,419 --> 00:05:39,505
Reducing someone's
life to a moment...
59
00:05:40,381 --> 00:05:42,383
an ugly moment.
60
00:05:43,342 --> 00:05:45,720
And punishing them for it.
61
00:05:50,683 --> 00:05:53,061
That's what cops do.
62
00:05:53,144 --> 00:05:55,813
It's actually
what everyone does.
63
00:05:55,897 --> 00:05:58,566
It's what you would do to me
if you didn't know me.
64
00:05:59,567 --> 00:06:01,652
♪ ♪
65
00:06:18,044 --> 00:06:21,672
Anyway, I should call
Ali and apologize.
66
00:06:48,866 --> 00:06:50,284
ALI
Hello.
67
00:06:52,870 --> 00:06:54,038
Ali?
68
00:06:56,457 --> 00:06:58,417
It's, um, it's Rue.
69
00:06:59,627 --> 00:07:01,295
What do you want, Rue?
70
00:07:13,850 --> 00:07:15,226
Um...
71
00:07:18,813 --> 00:07:22,275
I just wanted to, uh, call you
and tell you that, um...
72
00:07:31,868 --> 00:07:35,204
I just wanted to call you
and tell you that I'm sorry
for what I said.
73
00:07:36,747 --> 00:07:37,832
Um...
74
00:07:38,624 --> 00:07:40,418
and I really regret it.
75
00:07:41,669 --> 00:07:43,546
Uh...
76
00:07:43,629 --> 00:07:45,214
I just-- I never
should've said that.
77
00:07:45,298 --> 00:07:46,257
Rue.
78
00:07:46,340 --> 00:07:48,176
- And I'm sorry. I'm sorry.
Rue!
79
00:07:48,259 --> 00:07:49,802
Listen to me.
80
00:07:52,180 --> 00:07:53,514
I forgive you.
81
00:08:07,612 --> 00:08:08,905
You do?
82
00:08:10,948 --> 00:08:12,408
I do.
83
00:08:15,453 --> 00:08:17,455
How do you know that I mean it?
84
00:08:19,415 --> 00:08:22,251
Because the hour
is certain to come.
85
00:08:22,335 --> 00:08:24,879
So we must
forgive graciously.
86
00:08:31,928 --> 00:08:33,137
Thank you.
87
00:08:38,142 --> 00:08:39,477
Thank you.
88
00:08:59,747 --> 00:09:01,999
♪ Oh... ♪
89
00:09:02,083 --> 00:09:05,461
♪ Taking it all for us ♪
90
00:09:05,544 --> 00:09:08,422
♪ Taking it all ♪
91
00:09:08,506 --> 00:09:12,176
♪ Taking it all for us ♪
92
00:09:13,219 --> 00:09:15,471
♪ Oh... ♪
93
00:09:15,554 --> 00:09:19,016
♪ Doing it all for love ♪
94
00:09:19,100 --> 00:09:21,811
♪ Doing it all ♪
95
00:09:21,894 --> 00:09:26,065
♪ Doing it all for love ♪
96
00:09:26,148 --> 00:09:28,234
You look like a cat
coughed your ass up.
97
00:09:33,072 --> 00:09:34,073
Hey.
98
00:09:34,156 --> 00:09:35,449
Ali said
he would only stop by
99
00:09:35,533 --> 00:09:37,576
if he could cook dinner
for the whole family.
100
00:09:37,660 --> 00:09:39,912
- Aw, thanks for having me.
- Mm-hm.
101
00:09:39,996 --> 00:09:42,790
- Oh, hi.
- Hi.
102
00:09:43,708 --> 00:09:45,501
I'm Ali.
Nice to meet you.
103
00:09:46,919 --> 00:09:49,672
- You're Rue's sponsor?
- Uh... I am.
104
00:09:49,755 --> 00:09:53,301
A better question is, uh,
what're you doin' right now?
105
00:09:53,384 --> 00:09:55,511
Nothing.
106
00:09:55,594 --> 00:09:58,055
- Wanna help me cook?
- Uh, I can help.
107
00:09:58,139 --> 00:10:00,725
Nah, nah, you
keep your stank
108
00:10:00,808 --> 00:10:04,854
- withdrawal diarrhea-ass
all away from my food.
109
00:10:04,937 --> 00:10:06,480
- Oh, you wanna tell him about--
- No, no!
110
00:10:06,564 --> 00:10:07,940
- I think you should.
- No, no, no!
111
00:10:08,024 --> 00:10:10,568
Hey, yo, yo! I'm serious.
You're a health hazard.
112
00:10:10,651 --> 00:10:14,322
- In the other room.
- Okay, dang. Thank you. Sorry.
113
00:10:14,405 --> 00:10:15,573
- Bye-bye.
Oh!
114
00:10:15,656 --> 00:10:17,491
- Oh.
- Bye-bye? Bye-bye to you, too.
115
00:10:17,575 --> 00:10:20,953
Uh-huh.
- I know you probably
been washin' that ass.
116
00:10:26,876 --> 00:10:28,586
- Oh.
- They know I'm right.
117
00:10:28,669 --> 00:10:30,921
- Exactly.
118
00:10:34,550 --> 00:10:36,635
I think she's
doin' better today.
119
00:10:39,805 --> 00:10:42,058
For as tough as
it's been on Rue,
120
00:10:42,141 --> 00:10:44,185
I'm sure it's been
harder on you.
121
00:10:45,311 --> 00:10:46,854
Dice these tomatoes.
122
00:10:58,282 --> 00:11:00,076
It's okay to be
angry at her.
123
00:11:03,871 --> 00:11:07,333
I'm not sure
that helps anyone.
124
00:11:07,416 --> 00:11:11,212
Ah, well, oh, I...
tend to disagree.
125
00:11:11,295 --> 00:11:13,506
I think it would
actually be good for you.
126
00:11:14,548 --> 00:11:16,342
How?
127
00:11:16,425 --> 00:11:18,636
You're not wrong
to be angry at her.
128
00:11:19,762 --> 00:11:21,889
That shit hurts.
129
00:11:21,972 --> 00:11:23,265
It's unfair.
130
00:11:24,183 --> 00:11:25,518
You don't deserve it.
131
00:11:29,355 --> 00:11:30,689
I'm fine.
132
00:11:35,820 --> 00:11:37,071
I am.
133
00:11:40,366 --> 00:11:42,493
I didn't say
I didn't believe you.
134
00:11:47,873 --> 00:11:51,210
Now, Nate didn't know what
happened with Cassie and Maddy
135
00:11:51,293 --> 00:11:54,171
because when he exercises,
he puts his phone on silent.
136
00:11:54,255 --> 00:11:56,674
♪ ♪
137
00:11:59,218 --> 00:12:04,473
The irony was
Nate woke up that morning
feeling fantastic.
138
00:12:04,557 --> 00:12:08,894
Because after an 18-year
dick-swinging contest
with his dad...
139
00:12:10,896 --> 00:12:12,773
Nate had finally won.
140
00:12:15,860 --> 00:12:18,237
His mom seemed to be
handling it well.
141
00:12:20,114 --> 00:12:22,616
His brother
on the other hand...
142
00:12:22,700 --> 00:12:25,161
Fuck is she so happy about?
143
00:12:25,244 --> 00:12:26,704
not so well.
144
00:12:28,205 --> 00:12:31,125
♪ You never was this nice,
you can't fool me ♪
145
00:12:31,208 --> 00:12:33,294
♪ Ooh, bop ♪
146
00:12:38,090 --> 00:12:42,052
It wasn't the 38 missed calls
from Cassie that concerned him.
147
00:12:44,638 --> 00:12:47,933
It was the fact that there
were zero calls from Maddy.
148
00:12:53,564 --> 00:12:56,317
Part of the reason
Nate loved Maddy
as much as he did
149
00:12:56,400 --> 00:12:58,694
is because she was loyal.
150
00:12:58,777 --> 00:13:01,697
But it's also what scared
the living shit out of him.
151
00:13:02,990 --> 00:13:06,619
If anyone crossed her,
she'd bury them.
152
00:13:06,702 --> 00:13:10,664
And he had now really
fucking crossed her.
153
00:13:10,748 --> 00:13:13,584
And there was no doubt
in Nate's mind what Maddy
154
00:13:13,667 --> 00:13:16,086
was about to do.
155
00:13:16,170 --> 00:13:17,880
You know when a kid
shoots up a school
156
00:13:17,963 --> 00:13:19,548
and they go to
interview the parents,
157
00:13:19,632 --> 00:13:22,218
and the parents are like,
"We had no idea.
158
00:13:22,301 --> 00:13:24,678
He seemed, like,
totally normal."
159
00:13:24,762 --> 00:13:28,140
And everyone watching is like,
"You're a fucking idiot."
160
00:13:28,224 --> 00:13:31,060
That's how I feel,
but with Cassie.
161
00:13:31,143 --> 00:13:33,395
Look, I never trusted her.
162
00:13:33,479 --> 00:13:34,688
What? Why?
163
00:13:34,772 --> 00:13:36,398
Because she seems like
the kind of person
164
00:13:36,482 --> 00:13:38,692
who would fuck your boyfriend.
165
00:13:38,776 --> 00:13:42,279
I think I actually
wanna murder her.
166
00:13:42,363 --> 00:13:43,572
I get it.
167
00:13:43,656 --> 00:13:45,199
No, like, actually...
168
00:13:45,282 --> 00:13:47,451
plan a murder and carry it out.
169
00:13:48,327 --> 00:13:49,703
I get it.
170
00:13:49,787 --> 00:13:54,792
Like a grisly murder.
One that shocks the nation.
171
00:13:54,875 --> 00:13:57,211
I think that's more
than understandable.
172
00:14:02,174 --> 00:14:03,717
What about Nate?
173
00:14:05,844 --> 00:14:07,596
I have a few ideas.
174
00:14:10,683 --> 00:14:12,810
No!
175
00:14:12,893 --> 00:14:15,104
- That's dark-sided.
- Are you two ready to order?
176
00:14:15,187 --> 00:14:17,690
- No.
Um...
177
00:14:17,773 --> 00:14:20,067
she's just on the phone.
We'll just be a couple minutes.
178
00:14:20,150 --> 00:14:23,862
We prefer customers not
use phones at the tables.
179
00:14:23,946 --> 00:14:26,365
No, no, no.
- I can understand.
180
00:14:26,448 --> 00:14:29,243
- I will circle back.
181
00:14:29,326 --> 00:14:30,661
Okay, thank you.
182
00:14:31,537 --> 00:14:32,246
Wow.
183
00:14:32,329 --> 00:14:35,749
She's a cunt, yeah.
184
00:14:35,833 --> 00:14:38,294
All right, bye.
Love you. Okay.
185
00:14:42,214 --> 00:14:44,592
- Oh.
- Oh.
186
00:14:44,675 --> 00:14:46,468
Sorry... I j--
We haven't said
hello yet,
187
00:14:46,552 --> 00:14:49,888
so I just figured
I would greet you like
I normally greet you.
188
00:14:49,972 --> 00:14:50,889
Oh, sorry.
189
00:14:50,973 --> 00:14:52,766
Maddy's going
through this thing.
190
00:14:52,850 --> 00:14:54,310
- You know?
- Sure.
191
00:14:54,393 --> 00:14:57,605
- I get it. It's awkward.
- Yeah.
192
00:15:00,691 --> 00:15:04,111
- So, what are we doing here?
- Goin' on a date.
193
00:15:07,406 --> 00:15:08,490
Yeah?
194
00:15:10,618 --> 00:15:12,328
'Cause on the phone you
just kind of made it sound
195
00:15:12,411 --> 00:15:14,496
like, like it
was an emergency.
196
00:15:14,580 --> 00:15:15,748
- Did I?
- Yeah.
197
00:15:15,831 --> 00:15:17,333
- No.
- Like, you asked
if I could
198
00:15:17,416 --> 00:15:18,751
cancel rehearsal.
199
00:15:19,918 --> 00:15:22,504
I, um, I mean,
well, I've--
200
00:15:24,131 --> 00:15:25,924
I've...
201
00:15:26,008 --> 00:15:30,846
been thinking... about us
and, and our relationship,
202
00:15:30,929 --> 00:15:34,516
and, um... um...
203
00:15:37,728 --> 00:15:42,024
I have a... brain disorder.
204
00:15:45,110 --> 00:15:47,029
What?
205
00:15:47,112 --> 00:15:49,323
That's the rest
of the sentence.
206
00:15:55,746 --> 00:15:57,831
Um, I'm confused.
207
00:15:57,915 --> 00:16:00,000
I think it's terminal.
208
00:16:00,084 --> 00:16:03,045
Y-Y-You've been thinking
a lot about our relationship
209
00:16:03,128 --> 00:16:06,131
because you have a, you have
a terminal brain disorder?
210
00:16:06,215 --> 00:16:08,050
Yeah, I just, like,
keep thinking, like,
211
00:16:08,133 --> 00:16:11,261
all the hospital visits, and...
212
00:16:11,345 --> 00:16:13,180
maybe, I'll have
to get out of school,
213
00:16:13,263 --> 00:16:14,390
stay home, you know,
214
00:16:14,473 --> 00:16:16,517
with the little
time I have left.
215
00:16:18,560 --> 00:16:20,479
- What is this terminal
brain disorder called?
- No, no, no.
216
00:16:20,562 --> 00:16:22,564
'Cause you're gonna google it,
and then read about it,
217
00:16:22,648 --> 00:16:24,900
and I'm just gonna
see it on your face.
218
00:16:24,983 --> 00:16:28,362
I feel like you're
l-lying to me.
219
00:16:28,445 --> 00:16:31,824
Lying about a terminal
brain disorder?
220
00:16:33,826 --> 00:16:35,536
That's sick.
221
00:16:35,619 --> 00:16:37,329
A-And to be honest,
the fact that you think
222
00:16:37,413 --> 00:16:39,248
I would even lie about
something that awful
223
00:16:39,331 --> 00:16:41,083
means there's a big problem
in this relationship,
224
00:16:41,166 --> 00:16:43,335
which is, like, literally
what I was trying to say
in the beginning.
225
00:16:43,419 --> 00:16:44,712
No, no.
In the beginning,
226
00:16:44,795 --> 00:16:46,922
I feel like you started
to break up with me,
227
00:16:47,005 --> 00:16:48,465
and then, you pivoted
to telling me that
228
00:16:48,549 --> 00:16:50,843
you got, like,
a terminal brain illness,
229
00:16:50,926 --> 00:16:53,095
and now, I feel like
you're using my skepticism
230
00:16:53,178 --> 00:16:55,222
as, like, a reason
to break up with me.
231
00:16:56,265 --> 00:16:57,683
That's your experience.
232
00:16:57,766 --> 00:17:00,561
No, I think...
that's the experience.
233
00:17:00,644 --> 00:17:03,230
- It's your experience
of the experience--
Hi.
234
00:17:03,313 --> 00:17:05,899
Kat, you don't wanna be
in a relationship with me.
235
00:17:05,983 --> 00:17:08,026
And I get it.
If it's okay, just say it.
236
00:17:08,110 --> 00:17:09,695
Just have, like,
the courage to
actually be honest
237
00:17:09,778 --> 00:17:10,863
'cause what you're
doin' right now,
238
00:17:10,946 --> 00:17:12,448
it's just, like--
feels like shit.
239
00:17:12,531 --> 00:17:15,409
I knew it.
I-- Wow.
240
00:17:15,492 --> 00:17:17,911
Wow, I can't believe this.
You're literally trying
to break up with me.
241
00:17:17,995 --> 00:17:20,080
No, I'm, I'm trying to help
you say what you wanna say.
242
00:17:20,164 --> 00:17:21,248
Is this some
sort of, like,
243
00:17:21,331 --> 00:17:22,666
manipulation tactic you learned
244
00:17:22,750 --> 00:17:24,626
on some fucking
incel Reddit forum?
245
00:17:24,710 --> 00:17:27,212
God, this is the problem
with guys like you.
246
00:17:27,296 --> 00:17:28,714
I tell you I'm sick,
247
00:17:28,797 --> 00:17:31,633
- and you just
dismiss my experience.
- Mm.
248
00:17:31,717 --> 00:17:34,136
Yeah, you just gaslight me,
tell me how to feel
249
00:17:34,219 --> 00:17:36,764
- all because I don't
meet your expectations.
- All right, well, you're right.
250
00:17:36,847 --> 00:17:38,140
You didn't live up
to my expectations
251
00:17:38,223 --> 00:17:40,976
because I did expect you
to at least be honest.
252
00:17:41,059 --> 00:17:43,854
- I am being honest.
- All right, I don't even
think you believe that,
253
00:17:43,937 --> 00:17:45,272
but, you know,
that's besides the point
254
00:17:45,355 --> 00:17:46,899
'cause I think we
need to break up.
255
00:17:47,441 --> 00:17:48,442
Wow.
256
00:17:48,525 --> 00:17:50,778
Wow, wow.
I didn't see that one coming.
257
00:17:50,861 --> 00:17:52,321
Hm.
258
00:17:53,781 --> 00:17:55,073
I didn't either.
259
00:17:57,493 --> 00:17:58,786
Bye!
260
00:18:03,624 --> 00:18:06,043
Lex...
261
00:18:06,126 --> 00:18:08,712
Hon, take these in the back
and hide 'em in the bushes.
262
00:18:08,796 --> 00:18:11,423
You really think
she's gonna stab herself?
263
00:18:11,507 --> 00:18:14,718
Your sister's
very emotional...
Yes.
264
00:18:16,095 --> 00:18:19,807
- Really?
- In the bushes, now.
265
00:18:19,890 --> 00:18:21,058
Go!
266
00:18:21,975 --> 00:18:23,060
Hurry!
267
00:18:42,246 --> 00:18:44,832
It was at some point while
breaking branches off a tree
268
00:18:44,915 --> 00:18:48,836
in order to camouflage a bucket
of kitchen knives in a bush...
269
00:18:48,919 --> 00:18:52,506
that Lexi started
to have second thoughts
about putting on her play.
270
00:18:54,675 --> 00:18:55,843
Well, you know what...
271
00:18:55,926 --> 00:18:58,720
what you should
put in the play...
272
00:18:58,804 --> 00:19:01,473
that time I beat
Nate's ass at that party.
273
00:19:01,557 --> 00:19:04,852
- No! Oh god.
274
00:19:04,935 --> 00:19:07,062
I don't know.
Cassie isn't doing too well.
275
00:19:07,145 --> 00:19:08,397
I'm worried that...
276
00:19:08,480 --> 00:19:11,024
she's gonna see the play,
and then, she's gonna...
277
00:19:11,108 --> 00:19:12,568
freak out.
278
00:19:13,277 --> 00:19:14,361
Yeah, I mean...
279
00:19:15,946 --> 00:19:18,490
everybody gets
their feelings hurt.
280
00:19:18,574 --> 00:19:20,033
- You know?
- Yeah.
281
00:19:20,117 --> 00:19:21,994
Some people...
282
00:19:22,077 --> 00:19:25,330
some people need
to get their feelings
hurt sometimes.
283
00:19:25,414 --> 00:19:27,040
- Yeah... I--
284
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
It's, like,
the first time in my life
285
00:19:28,625 --> 00:19:30,878
I'm doing something for myself.
286
00:19:30,961 --> 00:19:32,004
Shit.
287
00:19:32,087 --> 00:19:36,425
What exactly is...
the idea behind the play?
288
00:19:36,508 --> 00:19:40,596
I don't know, it's...
it's, like, about
a group of girlfriends
289
00:19:40,679 --> 00:19:42,014
who sort of...
290
00:19:43,307 --> 00:19:45,267
grow up and grow apart.
291
00:19:45,350 --> 00:19:47,185
Damn, so it's
kinda like, uh,
292
00:19:47,269 --> 00:19:50,856
- "Stand By Me" vibes.
- Yes, exactly!
293
00:19:50,939 --> 00:19:54,651
-I love that movie.
That's... exactly it.
-Hell yeah.
294
00:19:54,735 --> 00:19:57,905
Come on now.
I've watched that
film, like, 50 times.
295
00:19:57,988 --> 00:20:01,325
- Have you really?
- That's my shit, come on.
296
00:20:01,408 --> 00:20:06,830
In fact, my, my grandma
has it on DVD, you know?
297
00:20:08,081 --> 00:20:09,625
Should we watch it?
298
00:20:09,708 --> 00:20:12,461
♪ I've got, you've got... ♪
299
00:20:12,544 --> 00:20:13,837
Lexi needed a break.
300
00:20:13,921 --> 00:20:16,048
♪ Skeletons in the closet,
my dear ♪
301
00:20:16,131 --> 00:20:19,259
Cassie...
can I use the bathroom?
302
00:20:19,343 --> 00:20:21,178
No.
303
00:20:21,261 --> 00:20:23,221
Yo, this is Nate.
304
00:20:23,305 --> 00:20:25,891
I'm busy.
Leave a message
at the beep.
305
00:20:28,185 --> 00:20:30,145
Yo, this is Nate.
I'm busy.
306
00:20:30,228 --> 00:20:32,064
Leave a message
at the beep.
307
00:20:35,150 --> 00:20:37,945
Whatever you do,
don't marry anyone
you meet in high school.
308
00:20:39,863 --> 00:20:42,741
I mean it.
I used to be fun.
309
00:20:42,824 --> 00:20:44,159
And I know you
don't believe me,
310
00:20:44,242 --> 00:20:46,286
- but I was fuckin' hot.
- No, I believe you.
311
00:20:46,370 --> 00:20:49,206
Yeah, well, could've
had anything I wanted.
312
00:20:51,208 --> 00:20:54,211
Then I just...
fell in love with your dad.
313
00:20:54,294 --> 00:20:56,922
- Well, I'm very happy he's gone.
- Yeah.
314
00:20:58,548 --> 00:21:02,511
Do me a favor.
Just... don't take
your anger out on me.
315
00:21:02,594 --> 00:21:04,721
Why would I be
angry at you?
316
00:21:04,805 --> 00:21:06,181
'Cause you're
an angry guy.
317
00:21:06,264 --> 00:21:07,808
No, I was angry at Dad.
318
00:21:07,891 --> 00:21:10,477
That's very different than,
you know, being angry.
319
00:21:10,560 --> 00:21:13,355
Okay...
Whatever you say.
320
00:21:13,438 --> 00:21:14,773
And I feel like
when I was angry,
321
00:21:14,856 --> 00:21:16,817
I had a pretty good
reason to be angry.
322
00:21:16,900 --> 00:21:18,902
Okay, look,
I'm not, I'm not
saying angry people
323
00:21:18,986 --> 00:21:21,905
don't have a reason
to be angry. Right?
You hated your father.
324
00:21:21,989 --> 00:21:24,366
- That's as good a reason as any.
- Yeah, but that's my point.
325
00:21:24,449 --> 00:21:25,826
My anger was
directed toward him.
326
00:21:25,909 --> 00:21:27,160
It's not just towards anyone.
327
00:21:27,244 --> 00:21:28,328
Yeah, I don't
know about that.
328
00:21:28,412 --> 00:21:30,163
No, it's not.
It's fuckin' specific.
329
00:21:30,247 --> 00:21:31,832
Okay, look...
330
00:21:31,915 --> 00:21:33,667
can we just have
a nice time?
331
00:21:34,584 --> 00:21:36,378
Yeah?
332
00:21:36,461 --> 00:21:39,089
- Yeah.
- Okay, thank you.
333
00:21:40,215 --> 00:21:43,885
Need another bottle.
334
00:21:43,969 --> 00:21:45,345
I'm not the bad guy.
335
00:21:45,429 --> 00:21:48,056
Everyone keeps looking at me
like I'm the bad guy,
336
00:21:48,140 --> 00:21:49,725
but I'm not
the bad guy!
337
00:21:49,808 --> 00:21:52,644
- Well, you're not the good guy.
- Yeah, that's for sure.
338
00:21:52,728 --> 00:21:54,521
Everyone thinks that
I was hooking up with Nate
339
00:21:54,604 --> 00:21:56,106
when he and Maddy
were still together,
340
00:21:56,189 --> 00:21:58,567
but that's not accurate.
There was no crossover.
341
00:21:58,650 --> 00:22:02,320
Cassie, please,
just a little bit
of peace, please.
342
00:22:02,404 --> 00:22:03,697
But Rue made it sound like
343
00:22:03,780 --> 00:22:05,282
we were just hooking up
the entire time,
344
00:22:05,365 --> 00:22:07,492
but I would never do that
to someone I love.
345
00:22:07,576 --> 00:22:10,370
Yeah, I don't think that's
a real airtight defense.
346
00:22:10,454 --> 00:22:13,915
- It's the truth!
Oh, Cassie,
you're driving me nuts!
347
00:22:13,999 --> 00:22:15,375
It's one thing
to do what you did,
348
00:22:15,459 --> 00:22:17,586
and it's another thing
to pretend you're all innocent,
349
00:22:17,669 --> 00:22:20,088
- and it's no big deal.
- I'm just pointing
out the facts.
350
00:22:20,172 --> 00:22:23,133
- Well, I'm pointing out
the principle.
- What principle?
351
00:22:23,216 --> 00:22:25,552
The "don't fuck
your best friend's
boyfriend" principle.
352
00:22:25,635 --> 00:22:27,763
That is what I am
trying to tell you, Mom!
353
00:22:27,846 --> 00:22:31,183
- They weren't boyfriend
and girlfriend, god!
- I don't care!
354
00:22:31,266 --> 00:22:33,769
I just wanna watch my
"Millionaire Matchmaker"
355
00:22:33,852 --> 00:22:35,353
in peace for one hour,
356
00:22:35,437 --> 00:22:37,272
one goddamn hour!
357
00:22:37,814 --> 00:22:39,149
Fuck!
358
00:22:39,232 --> 00:22:42,569
You, uh, you still
seein' that, that,
that blonde girl?
359
00:22:42,652 --> 00:22:45,906
- Why?
- Mm, 'cause I prefer
her to Maddy.
360
00:22:45,989 --> 00:22:48,325
Well, you're in luck.
361
00:22:48,408 --> 00:22:50,410
So, so you're dating?
362
00:22:50,494 --> 00:22:53,497
No, I just mean Maddy's never
gonna fuckin' talk to me again.
363
00:22:53,580 --> 00:22:58,251
- Oh, well, that's good.
- Well, we'll see.
364
00:22:58,335 --> 00:23:01,463
I was, I was just
terrified you were
gonna get her pregnant.
365
00:23:01,546 --> 00:23:03,131
- Who? Maddy?
366
00:23:03,215 --> 00:23:05,884
She's the type
that would keep it
just to spite you.
367
00:23:05,967 --> 00:23:07,219
Thank you.
368
00:23:07,302 --> 00:23:09,096
Can't really picture
her being a mom.
369
00:23:09,179 --> 00:23:10,972
Ooh, man, I could.
370
00:23:11,056 --> 00:23:12,557
Especially if it meant
she had the chance
371
00:23:12,641 --> 00:23:14,392
to screw you over
for the rest of her life.
372
00:23:14,476 --> 00:23:15,811
Yeah, well, she's
not fuckin' pregnant,
373
00:23:15,894 --> 00:23:18,313
and she's never gonna
talk to me again.
374
00:23:18,396 --> 00:23:20,941
So... what about
the blonde girl?
375
00:23:22,692 --> 00:23:25,529
- Oh, it's complicated.
- Why?
376
00:23:25,612 --> 00:23:31,618
- Um, she's Maddy's best friend.
- Shit.
377
00:23:34,538 --> 00:23:36,581
Who's the cunt now?
378
00:23:36,665 --> 00:23:38,041
Do you remember
when she said that?
379
00:23:38,125 --> 00:23:40,919
- Yes, I do remember.
- Oh my god.
380
00:23:41,002 --> 00:23:43,213
I know it's not
the right thing to say...
381
00:23:43,296 --> 00:23:45,590
but when you grabbed her
after that, and you, like,
382
00:23:45,674 --> 00:23:47,884
pulled her ass off,
I was thinkin',
"That's my boy."
383
00:23:47,968 --> 00:23:51,012
Huh? "Stickin' up
for his mama."
384
00:23:51,096 --> 00:23:54,391
Oh my gosh.
Shit.
385
00:23:54,474 --> 00:23:57,185
- Yeah, it was a pretty
insane thing to do.
- I know, well,
386
00:23:57,269 --> 00:24:00,397
you know, you didn't
have to go so far
as to choke her.
387
00:24:01,898 --> 00:24:04,734
- I didn't choke her.
- Mmm.
388
00:24:04,818 --> 00:24:08,405
- Mom, they dropped the charges.
- Okay.
389
00:24:08,488 --> 00:24:10,198
- I didn't fuckin' choke her.
- Look...
390
00:24:10,282 --> 00:24:12,117
at that moment,
I, I wanted to choke
the girl, too.
391
00:24:12,200 --> 00:24:14,870
-Yeah, but my point is
I didn't fucking choke her, Mom.
-Okay!
392
00:24:14,953 --> 00:24:17,330
Don't get so upset that
ya end up chokin' me.
393
00:24:17,414 --> 00:24:18,915
'Cause I won't
drop the charges.
394
00:24:18,999 --> 00:24:21,168
I'll fuckin' clean house.
395
00:24:25,088 --> 00:24:25,839
Sorry.
396
00:24:28,341 --> 00:24:29,634
What's going on?
397
00:24:32,971 --> 00:24:36,141
I just wanna die!
398
00:24:37,309 --> 00:24:40,312
Well, a corkscrew
ain't gonna cut it.
399
00:24:40,395 --> 00:24:42,063
No...
400
00:24:43,231 --> 00:24:44,482
I told you.
401
00:24:47,611 --> 00:24:50,405
I don't understand.
I thought you hated Nate.
402
00:24:50,488 --> 00:24:52,199
When I didn't know him.
403
00:24:52,282 --> 00:24:54,701
You've literally
known him forever.
404
00:24:55,368 --> 00:24:58,496
Not like I do now.
405
00:24:58,580 --> 00:25:01,875
- Wait, is this why
you ratted on Fezco?
No.
406
00:25:01,958 --> 00:25:03,543
Oh my god.
That's why you did it?
407
00:25:03,627 --> 00:25:05,086
- No!
- That's why you said something?
408
00:25:05,170 --> 00:25:07,589
- 'Cause you were
sleeping with him?
- No, I wasn't!
409
00:25:07,672 --> 00:25:10,342
Oh really?
When did you start
sleeping together?
410
00:25:10,425 --> 00:25:11,468
Uh...
411
00:25:11,551 --> 00:25:13,762
Uh... I, I don't, I don't
know the exact date.
412
00:25:13,845 --> 00:25:16,181
Okay, well, was it before
or after New Year's?
413
00:25:16,264 --> 00:25:18,475
- I don't know!
- Okay, but for someone
who's so obsessed with
414
00:25:18,558 --> 00:25:20,519
windows of time,
I find that hard
to believe.
415
00:25:20,602 --> 00:25:22,729
God, Lexi, you are
making me feel worse!
416
00:25:22,812 --> 00:25:24,356
Do you even know why
Fezco did what he did?
417
00:25:24,439 --> 00:25:27,734
- No, do you?!
- Yeah, I do.
418
00:25:27,817 --> 00:25:30,695
- Then tell me.
- No, I'm not gonna tell you
because you'll tell Nate.
419
00:25:30,779 --> 00:25:33,823
- I don't fuckin' trust you.
- No one does!
420
00:25:33,907 --> 00:25:35,951
Yeah, 'cause you fell
in love with someone
who spent years
421
00:25:36,034 --> 00:25:38,954
making fun of you.
It's sad.
422
00:25:40,997 --> 00:25:42,999
Did you know Dad
was cheating on you?
423
00:25:44,584 --> 00:25:45,794
Did you?
424
00:25:47,462 --> 00:25:48,588
No.
425
00:25:50,548 --> 00:25:52,550
I don't, I don't believe
that for a second
426
00:25:52,634 --> 00:25:54,511
because when
he came in here
427
00:25:54,594 --> 00:25:57,097
and he was ranting
and raving about
428
00:25:57,180 --> 00:25:58,515
bein' a man,
and markin' his territory--
429
00:25:58,598 --> 00:26:01,476
I don't know,
whatever the fuck
he was talking about.
430
00:26:01,559 --> 00:26:04,646
I looked at Aaron
and I looked at you,
431
00:26:04,729 --> 00:26:06,982
and, boy, was
there a difference
432
00:26:07,065 --> 00:26:08,483
in his response
and your response.
433
00:26:08,566 --> 00:26:11,111
It's because Aaron
is a fucking idiot.
434
00:26:13,363 --> 00:26:16,408
Okay, he is, isn't he?
435
00:26:16,491 --> 00:26:18,451
That's terrible.
I'm laughing.
436
00:26:23,456 --> 00:26:25,125
Oh... You know what?
437
00:26:25,208 --> 00:26:27,627
I think I'm gonna
buy a Peloton.
438
00:26:27,711 --> 00:26:30,463
- Yeah, I am gonna start dating.
- You're a drunk.
439
00:26:30,547 --> 00:26:32,215
Mm, what?
You don't want a stepfather?
440
00:26:32,299 --> 00:26:33,842
- Mom, shut up.
- No? Ooh, ooh!
441
00:26:33,925 --> 00:26:35,760
- What about one who's your age?
That'd be fun.
- Shut the fuck up.
442
00:26:35,844 --> 00:26:37,971
You're acting like
a fuckin' teenager.
443
00:26:38,054 --> 00:26:40,515
- Jesus fuckin' Christ.
- Wow!
444
00:26:40,598 --> 00:26:43,351
Why is it, why is it
that you only have
445
00:26:43,435 --> 00:26:46,187
the bad qualities
of your father,
446
00:26:46,271 --> 00:26:49,024
- and none of the good qualities?
- Okay.
447
00:26:49,107 --> 00:26:51,276
Right, so Cal, Cal's
a fuckin' saint now.
448
00:26:51,359 --> 00:26:53,194
No. That's, that's,
that's not what I said.
449
00:26:53,278 --> 00:26:54,988
That's literally
what you fuckin' said.
450
00:26:55,071 --> 00:26:57,240
Marsha:
No, it's not. I just--
451
00:26:59,409 --> 00:27:02,620
He's deeply flawed,
and somehow...
452
00:27:02,704 --> 00:27:07,000
somehow, some way,
we raised a child who's
even more deeply flawed.
453
00:27:08,626 --> 00:27:11,004
Do you ever
wonder about that?
Do you just like--
454
00:27:11,087 --> 00:27:13,340
What went wrong?
Do you ever
think about that?
455
00:27:13,423 --> 00:27:14,507
No, of course, you don't
456
00:27:14,591 --> 00:27:16,343
because your fuckin'
dumb-ass dad
457
00:27:16,426 --> 00:27:19,512
didn't believe
in therapy, so...
458
00:27:19,596 --> 00:27:22,432
self-reflection's
off the table. It's just--
459
00:27:24,893 --> 00:27:27,645
It's just a mystery to me.
460
00:27:27,729 --> 00:27:30,315
'Cause you were such
a sweet little baby.
461
00:27:31,941 --> 00:27:34,694
I remember you used to come
to our bedroom at night,
462
00:27:34,778 --> 00:27:36,363
and you would,
you would ask me
463
00:27:36,446 --> 00:27:38,198
if I wanted
anything to drink,
464
00:27:38,281 --> 00:27:41,117
you know, before bed,
and sometimes I'd say,
465
00:27:41,201 --> 00:27:42,869
"Yeah," you know,
"I want a glass of water,"
466
00:27:42,952 --> 00:27:45,038
just to see if you'd,
if you'd do it,
467
00:27:45,121 --> 00:27:47,082
if you meant it,
and you did.
468
00:27:47,957 --> 00:27:49,542
Hm, you'd bring it up, right?
469
00:27:49,626 --> 00:27:51,336
You'd put it
on the nightstand,
470
00:27:51,419 --> 00:27:54,130
and then,
you'd give me
a little kiss,
471
00:27:54,214 --> 00:27:55,965
and you'd tell me
you loved me.
472
00:27:56,049 --> 00:27:57,300
Then you'd look
over at your dad,
473
00:27:57,384 --> 00:27:59,886
and... you'd tell him
you loved him, too,
474
00:27:59,969 --> 00:28:01,930
but without the kiss.
475
00:28:03,348 --> 00:28:06,601
And then... I don't know,
somewhere, like, around...
476
00:28:07,727 --> 00:28:10,563
eight or nine, you just,
you-you darkened.
477
00:28:12,148 --> 00:28:13,942
Do you remember
those years?
478
00:28:16,152 --> 00:28:18,571
- Not really, no.
- God, I used to ask your dad,
479
00:28:18,655 --> 00:28:21,408
I was like,
"Did a baseball
hit him in the head?
480
00:28:21,491 --> 00:28:23,201
"Did he get a concussion?
Did something happen?
481
00:28:23,284 --> 00:28:24,577
I just--
I don't understand."
482
00:28:24,661 --> 00:28:26,663
It was such
a drastic change,
and I, I swear--
483
00:28:26,746 --> 00:28:28,623
What's the fucking point?
What's the point of all this?
484
00:28:28,706 --> 00:28:30,708
Look, I'm just--
I'm just tryin' to figure out
485
00:28:30,792 --> 00:28:33,545
how things ended up
the way they ended up.
That's all.
486
00:28:35,755 --> 00:28:39,050
I feel like you're
tryin' to say something
without sayin' it.
487
00:28:42,345 --> 00:28:43,638
I-I'm not.
488
00:28:46,850 --> 00:28:49,602
Just... forget I--
489
00:29:03,158 --> 00:29:05,869
Who said Nate was
a bad person? Rue?
490
00:29:05,952 --> 00:29:07,203
It doesn't matter.
491
00:29:07,287 --> 00:29:08,788
'Cause if we wanna
talk about people,
492
00:29:08,872 --> 00:29:11,749
- let's talk about Rue.
- Rue's a good girl.
493
00:29:11,833 --> 00:29:13,126
And I'm not?
494
00:29:13,209 --> 00:29:14,961
I didn't say you're
not a good girl.
495
00:29:15,044 --> 00:29:17,464
Rue's had
a very hard life.
496
00:29:17,547 --> 00:29:20,717
Not harder than my life
or Lexi's life.
497
00:29:20,800 --> 00:29:22,844
It's different.
- Right.
498
00:29:22,927 --> 00:29:25,847
Her dad died
and ours just
stopped calling.
499
00:29:25,930 --> 00:29:27,765
I don't know
which is worse.
500
00:29:27,849 --> 00:29:30,185
And if you weren't
such a fucking loser
with no self-respect,
501
00:29:30,268 --> 00:29:33,563
- you'd drop her 'cause
she treats you like shit.
Enough! Enough!
502
00:29:33,646 --> 00:29:36,107
What, I can't say it to her,
but you two can say it to me?!
503
00:29:36,191 --> 00:29:38,776
I never said you didn't
have any self-respect!
504
00:29:38,860 --> 00:29:41,654
You don't have to!
I can fuckin' feel it!
505
00:29:44,365 --> 00:29:47,452
Oh, she needs
a fucking exorcism.
506
00:29:49,954 --> 00:29:51,998
The truth was,
Nate didn't give a shit
507
00:29:52,081 --> 00:29:54,459
about what would
happen to his dad.
508
00:29:54,542 --> 00:29:59,297
He did, however, care
about what happened
to his dad's business
509
00:29:59,380 --> 00:30:03,843
because, eventually,
that would become
Nate's business.
510
00:30:03,927 --> 00:30:08,056
And while he didn't know
much about real estate...
511
00:30:08,139 --> 00:30:12,519
he did know there wasn't
much of a market for homes
built by a pedophile.
512
00:30:17,607 --> 00:30:20,026
or the son of a pedophile.
513
00:30:20,109 --> 00:30:22,070
Even though, technically,
he wasn't a pedophile,
514
00:30:22,153 --> 00:30:25,073
but it's not like you
could argue that out loud.
515
00:30:50,723 --> 00:30:53,351
Meanwhile, Jules was at home.
516
00:30:53,434 --> 00:30:55,853
And she hadn't talked
to Elliot since...
517
00:30:55,937 --> 00:30:59,190
You know what?
Actually, I don't want to
talk about Jules and Elliot.
518
00:30:59,274 --> 00:31:01,818
Fuck them.
Let's go back to Maddy.
519
00:31:01,901 --> 00:31:03,528
Theo:
Then, there are
two King Boo's,
520
00:31:03,611 --> 00:31:05,530
and then,
three King Boo's.
521
00:31:05,613 --> 00:31:09,284
Maddy wasn't just angry
about Nate and Cassie.
522
00:31:09,367 --> 00:31:12,579
She was also depressed
and heartbroken.
523
00:31:18,501 --> 00:31:21,004
All the times that
Cassie consoled her,
524
00:31:21,087 --> 00:31:24,382
comforted her,
pretended to be
there for her...
525
00:31:26,801 --> 00:31:28,469
none of it was real.
526
00:31:33,558 --> 00:31:35,310
It was all an illusion.
527
00:31:43,192 --> 00:31:45,278
♪ ♪
528
00:32:13,389 --> 00:32:14,766
- Hi.
Hi.
529
00:32:14,849 --> 00:32:17,685
- How was your night?
- It was nice.
530
00:32:17,769 --> 00:32:19,354
I hadn't seen
my girlfriends
in a while,
531
00:32:19,437 --> 00:32:20,605
so it was good
to catch up
532
00:32:20,688 --> 00:32:23,399
on all
the meaningless,
fun bullshit.
533
00:32:23,483 --> 00:32:26,611
Well, Theo and I played
two and a half hours
of video games,
534
00:32:26,694 --> 00:32:29,447
and then, he told me about
how he loves demons,
535
00:32:29,530 --> 00:32:32,450
and that when I sleep,
they're gonna steal my heart.
536
00:32:33,493 --> 00:32:34,911
He's a nut.
537
00:32:37,789 --> 00:32:40,875
Feel like we should get drunk
and go for a swim.
538
00:32:43,211 --> 00:32:44,253
Okay.
539
00:32:46,464 --> 00:32:47,840
Maddy didn't wanna
tell Samantha
540
00:32:47,924 --> 00:32:50,551
what had happened
with Nate and Cassie.
541
00:32:50,635 --> 00:32:53,304
But after two
glasses of wine...
542
00:32:53,388 --> 00:32:55,890
she told her
what had happened
with Nate and Cassie.
543
00:32:57,225 --> 00:33:00,436
- God, that's horrible.
Right?
544
00:33:01,979 --> 00:33:06,275
- You want to hear
something more horrible?
- What?
545
00:33:06,359 --> 00:33:10,029
When I was in college,
I kind of did the same thing
to one of my best friends.
546
00:33:10,113 --> 00:33:12,448
- You mean you were me?
- No.
547
00:33:12,532 --> 00:33:15,410
No, that'd be less horrible.
I, I was her.
548
00:33:15,493 --> 00:33:17,078
Don't tell me that.
I like you.
549
00:33:17,161 --> 00:33:20,873
- Please don't tell me that.
- Yeah, I know, I know.
550
00:33:20,957 --> 00:33:25,002
- You fucked one of your
girlfriend's boyfriends?
- Yeah, multiple times.
551
00:33:25,086 --> 00:33:27,255
You did this
to multiple girlfriends?
552
00:33:27,338 --> 00:33:31,259
- No! Jesus. Just one.
- Oh.
553
00:33:31,342 --> 00:33:35,054
Yeah... many times.
554
00:33:35,138 --> 00:33:37,181
Okay, but how
close were you?
555
00:33:39,350 --> 00:33:43,771
- No, don't do this to me.
- I know. I'm sorry.
556
00:33:43,855 --> 00:33:45,940
Why?
557
00:33:46,023 --> 00:33:50,611
Because he gave me just
the right amount of attention
at the wrong time.
558
00:33:50,695 --> 00:33:52,238
That is so depressing.
559
00:33:52,321 --> 00:33:56,367
I was a fucking mess
in high school...
560
00:33:56,451 --> 00:34:00,079
in college,
and in my 20s.
561
00:34:00,163 --> 00:34:02,915
The idea that there was
ever anyone in the world
562
00:34:02,999 --> 00:34:06,502
who... would want to
settle down and marry me
563
00:34:06,586 --> 00:34:08,129
was a complete
shock to me.
564
00:34:08,212 --> 00:34:11,299
- You're lying.
- No. I'm not.
565
00:34:11,382 --> 00:34:12,717
I was, literally,
566
00:34:12,800 --> 00:34:15,219
the girl that everyone
and their mothers
used to say,
567
00:34:15,303 --> 00:34:17,930
"No one would
ever settle down
and marry her,
568
00:34:18,014 --> 00:34:20,433
and God-help
whoever did."
569
00:34:20,516 --> 00:34:22,059
Why would
they say that?
570
00:34:22,143 --> 00:34:24,687
Because I was messy.
571
00:34:24,771 --> 00:34:26,898
Oh, and I loved to fight.
572
00:34:26,981 --> 00:34:29,650
See, I'm not a mess,
but I do love a fight.
573
00:34:29,734 --> 00:34:31,986
- Oh, it's the best.
- Totally underrated.
574
00:34:32,069 --> 00:34:35,698
- In the long run, not so much,
but in the moment?
- It's fucking amazing.
575
00:34:35,782 --> 00:34:38,159
Oh, it's so good.
576
00:34:38,242 --> 00:34:41,412
- But... I mean,
that's just who I am.
- Yeah?
577
00:34:41,496 --> 00:34:45,625
I used to think
that's who I was, too,
until I met Sebastian.
578
00:34:45,708 --> 00:34:47,418
You don't fight?
579
00:34:47,502 --> 00:34:48,711
Not really, no.
580
00:34:48,795 --> 00:34:51,130
- Really?
- Yeah.
581
00:34:51,214 --> 00:34:54,801
I just don't think
my brain is wired that way.
582
00:34:54,884 --> 00:34:57,011
If you are still dating
guys like this in your 40s,
583
00:34:57,094 --> 00:34:59,013
we'd be having a very
different conversation,
584
00:34:59,096 --> 00:35:01,974
but you're 18 years old.
Who gives a shit?
585
00:35:06,354 --> 00:35:08,523
Did you
and your friend
ever make up?
586
00:35:08,606 --> 00:35:11,275
God no.
She never spoke
to me again.
587
00:35:19,242 --> 00:35:20,576
Lexi:
Oh god.
588
00:35:24,747 --> 00:35:27,083
It's so sad.
589
00:35:28,793 --> 00:35:32,046
Think I got somethin'
in my fuckin' eye.
590
00:35:32,129 --> 00:35:34,549
♪ And the land is dark ♪
591
00:35:36,676 --> 00:35:40,555
♪ Is the only light we'll see ♪
592
00:35:42,765 --> 00:35:46,143
♪ No, I won't be afraid ♪
593
00:35:46,227 --> 00:35:50,481
♪ Oh, I won't be afraid ♪
594
00:35:50,565 --> 00:35:54,026
♪ Just as long as you stand ♪
595
00:35:54,110 --> 00:35:57,280
♪ Stand by me ♪
596
00:35:57,363 --> 00:36:02,368
♪ So darlin', darlin',
stand by me ♪
597
00:36:02,451 --> 00:36:06,831
♪ Oh, stand by me ♪
598
00:36:06,914 --> 00:36:09,834
♪ Oh, stand ♪
599
00:36:09,917 --> 00:36:13,713
♪ Stand by me, stand by me ♪
600
00:36:14,964 --> 00:36:19,385
♪ If the sky
that we look upon ♪
601
00:36:20,511 --> 00:36:22,930
♪ Should tumble and fall ♪
602
00:36:23,014 --> 00:36:30,062
♪ Or the mountains
should crumble to the sea ♪
603
00:36:31,147 --> 00:36:34,567
♪ I won't cry, I won't cry ♪
604
00:36:34,650 --> 00:36:38,529
♪ No, I won't shed a tear ♪
605
00:36:38,613 --> 00:36:43,159
- ♪ Just as long as you stand ♪
606
00:36:43,242 --> 00:36:45,745
♪ Stand by me ♪
607
00:36:45,828 --> 00:36:50,541
♪ And darlin', darlin',
stand by me ♪
608
00:36:50,625 --> 00:36:55,504
♪ Oh, stand by me ♪
609
00:36:55,588 --> 00:36:58,132
♪ Woah, stand now ♪
610
00:36:58,215 --> 00:37:00,760
♪ Stand by me ♪
611
00:37:00,843 --> 00:37:03,721
♪ Stand by me ♪
612
00:37:06,974 --> 00:37:09,060
♪ ♪
613
00:37:27,870 --> 00:37:30,623
Faye! Come here.
614
00:37:33,376 --> 00:37:34,752
Hurry the fuck up!
615
00:37:37,129 --> 00:37:39,674
- What are you doing?
- I gotta talk to you.
616
00:37:39,757 --> 00:37:42,551
Why are you in the alley?
617
00:37:42,635 --> 00:37:47,515
♪ Darlin', darlin',
stand by me ♪
618
00:37:51,477 --> 00:37:53,354
And then,
so the fucking cops
knock on my door,
619
00:37:53,437 --> 00:37:56,190
- askin' all kinds of questions.
- What questions?
620
00:37:56,273 --> 00:37:58,818
- Questions about Mouse.
- What did you say?
621
00:37:58,901 --> 00:38:01,070
Nothing.
But then, the next day
I was walking,
622
00:38:01,153 --> 00:38:02,655
and I'm like--
I had a couple OCs
in my pocket,
623
00:38:02,738 --> 00:38:05,032
and they just
ran up talkin' all
kinds of crazy shit.
624
00:38:05,116 --> 00:38:07,785
You know,
"You're gonna go to prison.
We know you killed Mouse."
625
00:38:07,868 --> 00:38:10,037
I was like,
"I, I didn't kill Mouse."
626
00:38:10,121 --> 00:38:12,331
Are you cooperating?
627
00:38:12,415 --> 00:38:13,332
Hell no.
628
00:38:13,416 --> 00:38:15,042
Babe, they already
had their sights
629
00:38:15,126 --> 00:38:17,044
set on fuckin'
Fez and Ash.
630
00:38:17,128 --> 00:38:19,714
So, you are cooperating
with the police.
631
00:38:19,797 --> 00:38:22,633
I do not know if that is
the right word, all right,
but I'm helping 'em out.
632
00:38:22,717 --> 00:38:24,927
Okay, they definitely
had their sights set
on them beforehand,
633
00:38:25,011 --> 00:38:26,429
so I didn't set
anything into motion.
634
00:38:26,512 --> 00:38:27,388
I love you, baby,
635
00:38:27,471 --> 00:38:28,889
and I'm gonna be
coming over soon,
636
00:38:28,973 --> 00:38:30,433
and I'm gonna be
talkin' about
some things,
637
00:38:30,516 --> 00:38:33,602
and I need you to stay
the fuck out of it.
638
00:38:48,659 --> 00:38:51,996
Oh, hey, it's raining.
639
00:38:52,079 --> 00:38:54,415
I'm gonna take a shower.
640
00:39:00,796 --> 00:39:06,093
♪ Darlin', darlin',
stand by me ♪
641
00:39:06,177 --> 00:39:09,638
♪ Oh, stand by me ♪
642
00:39:09,722 --> 00:39:12,892
- This shit go hard.
643
00:39:12,975 --> 00:39:14,852
♪ Stand by me ♪
644
00:39:14,935 --> 00:39:16,645
♪ Stand by me ♪
645
00:39:16,729 --> 00:39:22,777
But for real though, if,
if your play is anything
like "Stand By Me,"
646
00:39:22,860 --> 00:39:25,696
you're not gonna
have no problems.
647
00:40:23,838 --> 00:40:27,091
- What are you doing?
648
00:40:27,174 --> 00:40:30,010
Don't worry.
I'm not here to apologize.
649
00:40:31,554 --> 00:40:34,431
Can you imagine if I was
sitting here with a gun
650
00:40:34,515 --> 00:40:36,934
forcing you
to accept my apology?
651
00:40:38,769 --> 00:40:41,689
- You're scaring me.
- Yeah...
652
00:40:43,023 --> 00:40:44,567
It's kinda the point.
653
00:40:57,997 --> 00:41:01,709
I love you.
I love you, Nate.
654
00:41:01,792 --> 00:41:04,837
Nate...
I love you.
655
00:41:04,920 --> 00:41:08,132
I know you better than
anyone in this world.
656
00:41:09,425 --> 00:41:11,552
I humiliated you.
657
00:41:12,303 --> 00:41:13,596
It's over.
658
00:41:22,313 --> 00:41:24,356
♪ ♪
659
00:41:37,953 --> 00:41:41,665
Why do you think my dad
likes to film himself fucking?
660
00:41:43,792 --> 00:41:46,045
I don't know what
you're talking about.
661
00:41:56,931 --> 00:41:59,016
♪ ♪
662
00:42:02,853 --> 00:42:04,980
Can you believe
it was Jules?
663
00:42:18,285 --> 00:42:20,621
I'm gonna need that disc now.
664
00:42:23,999 --> 00:42:25,334
I don't have it.
665
00:42:26,210 --> 00:42:27,294
Hm.
666
00:42:28,170 --> 00:42:29,338
Okay.
667
00:42:32,258 --> 00:42:33,425
Okay.
668
00:42:48,148 --> 00:42:49,692
Take a deep breath.
669
00:43:06,041 --> 00:43:07,835
Stop it, Nate.
670
00:43:11,588 --> 00:43:14,842
- Stop, Nate, stop.
671
00:43:14,925 --> 00:43:18,053
Please, please stop.
672
00:43:18,137 --> 00:43:20,431
- Please, stop it,
stop it, please.
673
00:43:20,514 --> 00:43:23,726
- Please, stop it.
674
00:43:25,477 --> 00:43:27,187
Stop, stop, stop.
675
00:43:27,271 --> 00:43:28,981
It's in, it's in my purse.
676
00:43:29,064 --> 00:43:31,191
It's in my purse.
It's in my purse.
677
00:44:09,980 --> 00:44:13,400
Hey, I'm sorry.
678
00:44:13,484 --> 00:44:15,235
I'm sorry. I was--
679
00:44:16,111 --> 00:44:17,529
- I was jok--
- Don't touch me!
680
00:44:17,613 --> 00:44:20,032
I'm sorry.
I'm sorry.
681
00:44:20,115 --> 00:44:21,909
There's no bullets
in the gun.
682
00:44:27,456 --> 00:44:29,458
Goodbye.
683
00:44:38,675 --> 00:44:43,305
♪ You're all I need ♪
684
00:44:43,389 --> 00:44:48,644
♪ To get by, ahh ♪
685
00:44:48,727 --> 00:44:53,315
♪ You're all I need ♪
686
00:44:53,399 --> 00:44:55,234
♪ To get by ♪
687
00:44:55,317 --> 00:44:56,902
♪ Me for you
that's how it is ♪
688
00:44:56,985 --> 00:44:58,904
♪ I be your Noah,
you be my Wiz ♪
689
00:44:58,987 --> 00:45:01,782
♪ I'm your Mister, you my Mrs.
with hugs and kisses ♪
690
00:45:01,865 --> 00:45:05,202
♪ Valentine cards
and birthday wishes, please ♪
691
00:45:05,285 --> 00:45:07,371
♪ ♪
692
00:45:19,758 --> 00:45:21,635
- Hello?
Look, I know you probably
693
00:45:21,718 --> 00:45:24,638
don't wanna talk to me,
but I'm about to be
outside your house,
694
00:45:24,721 --> 00:45:26,515
and I really need
to speak to you.
695
00:45:26,598 --> 00:45:28,142
I don't care.
696
00:46:20,235 --> 00:46:21,737
No, thank you.
697
00:46:24,573 --> 00:46:26,116
It's good to see you.
698
00:46:29,161 --> 00:46:31,705
I know you hate me.
699
00:46:31,788 --> 00:46:33,332
I've done a lot
of shitty things,
700
00:46:33,415 --> 00:46:37,169
but, um... no, this
isn't one of 'em.
701
00:46:37,252 --> 00:46:38,712
What do you want?
702
00:46:38,795 --> 00:46:42,090
First... to apologize.
703
00:46:42,174 --> 00:46:43,634
I'm not interested.
704
00:46:43,717 --> 00:46:45,802
I know, but you are
gonna be interested
in the second thing.
705
00:46:45,886 --> 00:46:49,264
Unfortunately for you,
you're gonna have
to hear my apology first.
706
00:46:51,600 --> 00:46:53,143
Uh...
707
00:46:54,478 --> 00:46:56,563
I'm sorry...
708
00:46:56,647 --> 00:46:58,815
for everything that
I've done to you.
709
00:47:02,569 --> 00:47:04,905
You didn't deserve it.
710
00:47:04,988 --> 00:47:08,492
I was, uh... I was tryin'
to protect somebody that
711
00:47:08,575 --> 00:47:10,744
didn't deserve to be protected.
712
00:47:15,082 --> 00:47:17,626
If I could take it
all back, I would.
713
00:47:19,545 --> 00:47:22,422
But... I did what I did.
714
00:47:26,260 --> 00:47:29,096
I found out about you
and my dad from, um...
715
00:47:30,222 --> 00:47:33,100
from this disc.
716
00:47:33,183 --> 00:47:36,687
Yeah, he, uh,
he secretly records
every encounter he has,
717
00:47:36,770 --> 00:47:40,357
and, you know,
he's been doin' it, well...
718
00:47:40,440 --> 00:47:44,570
well, honestly,
as long as I can
remember.
719
00:47:44,653 --> 00:47:47,739
I stole it from him,
and he had a, he had
a mental breakdown,
720
00:47:47,823 --> 00:47:49,241
and he moved out of the house,
721
00:47:49,324 --> 00:47:51,660
so I thought that I would, uh--
722
00:47:51,743 --> 00:47:54,746
I thought I'd give it to you,
and, you know, you can
723
00:47:54,830 --> 00:47:56,623
do with it as you please.
724
00:47:58,458 --> 00:48:01,253
- So, there was a camera?
- Yes.
725
00:48:03,088 --> 00:48:04,631
And you've seen it?
726
00:48:06,258 --> 00:48:08,093
Yeah.
727
00:48:08,176 --> 00:48:11,013
- Have a lot of people seen it?
- No, no.
728
00:48:12,222 --> 00:48:13,932
Does he know you're
giving this to me?
729
00:48:14,016 --> 00:48:17,436
No... No.
He would fuckin' kill me.
730
00:48:20,439 --> 00:48:23,317
Is this, like,
the only copy, or...
731
00:48:23,400 --> 00:48:25,110
is it other, other places?
732
00:48:25,193 --> 00:48:27,654
I mean, it's the only
one that I know of, yeah.
733
00:48:32,367 --> 00:48:34,786
Why are you
giving this to me?
734
00:48:34,870 --> 00:48:38,874
Honestly, the answer is
too stupid and simple.
735
00:48:38,957 --> 00:48:41,126
I think it's better if we
just keep it a mystery.
736
00:48:41,209 --> 00:48:44,421
What, did you become,
like, a good person?
737
00:48:44,504 --> 00:48:46,214
Absolutely not, no.
738
00:48:46,298 --> 00:48:48,592
I mean, you should've seen
what I had to do to get it.
739
00:48:54,097 --> 00:48:57,476
I came out here with
a box cutter in my sleeve.
740
00:48:57,559 --> 00:48:59,394
You know, in, in case
there was a chance
741
00:48:59,478 --> 00:49:01,521
I might have
to slit your throat.
742
00:49:03,231 --> 00:49:05,275
That's how little
I trust you.
743
00:49:09,112 --> 00:49:13,742
- Well, uh, thank you.
- You're welcome.
744
00:49:17,329 --> 00:49:19,665
- Um, I'm gonna go.
- Okay.
745
00:49:21,041 --> 00:49:22,542
Hey, um...
746
00:49:23,919 --> 00:49:25,462
for what it's worth...
747
00:49:27,714 --> 00:49:29,925
everything I ever
said was true.
748
00:49:36,139 --> 00:49:37,474
Same here.
749
00:49:43,522 --> 00:49:45,565
♪ ♪
750
00:50:11,133 --> 00:50:13,927
- Hello?
Hey, pack a suitcase.
751
00:50:14,010 --> 00:50:15,929
I'll be at your place in 10.
752
00:50:16,012 --> 00:50:17,264
You can stay at my house.
753
00:50:17,347 --> 00:50:18,724
Okay.
754
00:50:18,807 --> 00:50:19,975
Love you.
755
00:50:22,519 --> 00:50:23,854
I love you, too.
756
00:50:38,535 --> 00:50:43,582
♪ Well, you're still walking ♪
757
00:50:43,665 --> 00:50:46,126
♪ Around the block ♪
758
00:50:48,462 --> 00:50:53,258
♪ You had a long time ♪
759
00:50:53,341 --> 00:50:57,763
- ♪ To think who you are ♪
760
00:50:58,638 --> 00:51:03,518
♪ You look so sad ♪
761
00:51:03,602 --> 00:51:07,355
♪ Well, so you think ♪
762
00:51:08,523 --> 00:51:12,068
♪ You say, "Come over" ♪
763
00:51:13,320 --> 00:51:16,490
♪ And you're still a star ♪
764
00:51:18,492 --> 00:51:22,078
♪ You're like a villain ♪
765
00:51:23,371 --> 00:51:26,833
♪ In some old film ♪
766
00:51:28,293 --> 00:51:32,839
♪ Walking in the dark ♪
767
00:51:32,923 --> 00:51:38,011
♪ In somebody's room ♪
768
00:51:39,262 --> 00:51:42,140
♪ Save me ♪
769
00:51:43,266 --> 00:51:47,896
♪ 'Cause I'm still sinking ♪
770
00:51:47,979 --> 00:51:52,943
♪ And you've got a harbor ♪
771
00:51:53,026 --> 00:51:57,197
♪ Close to the shore ♪
772
00:52:00,450 --> 00:52:02,536
♪ ♪
773
00:52:10,460 --> 00:52:13,713
I ruined my entire life for you.
774
00:52:35,986 --> 00:52:39,656
♪ Save me ♪
775
00:52:39,739 --> 00:52:44,244
♪ 'Cause I'm still sinking ♪
776
00:52:44,327 --> 00:52:48,415
♪ And you've got a harbor ♪
777
00:52:49,332 --> 00:52:52,544
♪ Close to the shore ♪
778
00:53:01,177 --> 00:53:04,472
How old are you?
Uh, 22.
779
00:53:07,976 --> 00:53:09,686
Selfishly...
780
00:53:11,104 --> 00:53:12,814
I hope you stay.
781
00:53:15,817 --> 00:53:16,943
Wider.
782
00:53:19,279 --> 00:53:22,574
Wider...
There you go.
783
00:53:22,657 --> 00:53:23,783
That's it.
784
00:53:24,492 --> 00:53:25,493
Good girl.
785
00:53:41,259 --> 00:53:42,969
So, Rue, Rue.
786
00:53:43,053 --> 00:53:44,679
Hm?
787
00:53:44,763 --> 00:53:46,598
So, you think you
hit rock bottom?
788
00:53:49,893 --> 00:53:51,144
Yes.
789
00:53:52,646 --> 00:53:54,314
Hm.
- Um...
790
00:53:55,148 --> 00:53:57,275
okay, uh, I know...
791
00:53:58,485 --> 00:54:01,571
that I have a lot
of apologizing to do.
792
00:54:01,655 --> 00:54:04,491
- Uh... I get that.
Uh-huh.
793
00:54:04,574 --> 00:54:07,744
So, I just figured
that I'd, you know...
794
00:54:07,827 --> 00:54:12,958
go to rehab, get clean,
you know, sort my shit out,
and, um...
795
00:54:13,041 --> 00:54:16,586
then come back,
and... apologize.
796
00:54:16,670 --> 00:54:18,421
So you wanna get clean?
797
00:54:20,840 --> 00:54:22,717
- Yeah.
Okay.
798
00:54:25,428 --> 00:54:26,972
How do you feel about that?
799
00:54:30,100 --> 00:54:31,977
If it's real, then great.
800
00:54:32,060 --> 00:54:34,646
- It is.
You've said that before.
801
00:54:34,729 --> 00:54:37,273
Gia, come on.
802
00:54:37,357 --> 00:54:39,484
What's wrong with her
not believin' her?
803
00:54:41,069 --> 00:54:45,031
I think she needs all
of our support. Right?
804
00:54:45,115 --> 00:54:47,409
I don't think it's
a question of support.
805
00:54:47,492 --> 00:54:49,786
When you've let someone down
again and again,
806
00:54:49,869 --> 00:54:52,288
I think it's fair
to lose a little faith.
807
00:54:56,167 --> 00:54:57,961
I mean, what do you think?
808
00:54:58,044 --> 00:54:59,921
You think she'll get clean?
809
00:55:03,174 --> 00:55:04,426
I don't know.
810
00:55:05,802 --> 00:55:08,513
She said it's like a five
percent chance, right?
811
00:55:08,596 --> 00:55:10,098
Somethin' like that.
812
00:55:12,100 --> 00:55:13,685
Where's the hope in that?
813
00:55:16,896 --> 00:55:20,692
The hope...
is what Rue has to find.
814
00:55:26,823 --> 00:55:28,783
Yeah... piece of cake.
815
00:55:37,459 --> 00:55:39,544
- Let Rue be Rue--
- Mm-hm.
816
00:55:39,627 --> 00:55:41,671
and shower that
little one with love.
817
00:55:43,757 --> 00:55:45,592
She's been waitin' on it.
818
00:55:53,725 --> 00:55:54,893
Hey.
819
00:55:56,061 --> 00:55:58,897
You mind if I sleep
in your bed tonight?
820
00:55:58,980 --> 00:56:01,066
Yeah, yeah, for sure.
Come on.
821
00:56:29,052 --> 00:56:32,347
I feel like I don't
know anything about
your life anymore.
822
00:56:36,851 --> 00:56:39,062
I'll tell you
when you get back.
823
00:56:41,314 --> 00:56:42,398
Okay.
824
00:56:45,485 --> 00:56:47,612
- Good night.
- Night.
825
00:56:55,870 --> 00:56:57,038
Hello?
826
00:56:58,289 --> 00:56:59,833
Yes, this is her.
827
00:57:02,252 --> 00:57:05,880
Yeah, my daughter.
She's 17 years old.
828
00:57:08,133 --> 00:57:12,679
I think opiates, hero-heroin.
829
00:57:12,762 --> 00:57:15,348
I think mainly just opiates.
830
00:57:18,059 --> 00:57:21,229
Well, I t-took her
to the emergency room
about four days ago,
831
00:57:21,312 --> 00:57:26,276
and... the doctor gave
her somethin' to help
with the withdrawal.
832
00:57:30,029 --> 00:57:33,324
But I was hopin' to bring
her in as soon as possible.
833
00:57:36,202 --> 00:57:39,831
But she needs to be
in an inpatient hospital.
834
00:57:46,754 --> 00:57:49,382
You don't understand
my daughter, okay?
835
00:57:49,465 --> 00:57:53,386
She's a drug addict, okay?
And she's gonna kill herself.
836
00:57:53,469 --> 00:57:56,389
Please, I am beggin' you,
please, okay?
837
00:57:56,472 --> 00:58:00,018
She needs to be
in an inpatient,
not just the detox.
838
00:58:00,101 --> 00:58:02,437
She needs to be
put back into rehab.
839
00:58:02,520 --> 00:58:04,689
No, don't.
Please listen to me.
840
00:58:04,772 --> 00:58:10,320
I know my daughter.
She is going to kill herself.
841
00:58:10,403 --> 00:58:14,115
Please don't do this, please.
I'm begging.
842
00:58:15,783 --> 00:58:19,746
Please, don't do this to us.
Don't do this to us, please!
843
00:58:22,165 --> 00:58:24,667
My daughter's
gonna kill herself.
844
00:58:51,277 --> 00:58:53,363
♪ ♪
845
00:59:08,336 --> 00:59:10,421
♪ ♪
846
00:59:25,311 --> 00:59:27,397
♪ ♪
847
00:59:42,245 --> 00:59:44,330
♪ ♪62065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.