Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,710 --> 00:00:19,450
♪You're my girl♪
2
00:00:19,830 --> 00:00:21,820
♪You're the loveliest in this world♪
3
00:00:22,010 --> 00:00:24,150
♪I'm confessing my love to you♪
4
00:00:24,340 --> 00:00:26,450
♪Giving you all my love♪
5
00:00:26,620 --> 00:00:28,600
♪You're my girl♪
6
00:00:28,900 --> 00:00:30,870
♪You're my cute little goddess♪
7
00:00:31,170 --> 00:00:33,520
♪You are the one, the one I want♪
8
00:00:33,970 --> 00:00:35,770
♪Forever mine, mine♪
9
00:00:36,020 --> 00:00:37,950
♪You're the cutest, pretty girl♪
10
00:00:38,250 --> 00:00:40,350
♪I just want to hold your hand♪
11
00:00:40,520 --> 00:00:42,120
♪I've written too many love songs♪
12
00:00:42,320 --> 00:00:43,450
♪No amount of lyrics I can think of♪
13
00:00:43,500 --> 00:00:44,520
♪can describe how I feel♪
14
00:00:44,620 --> 00:00:45,750
♪You know, hey girl♪
15
00:00:46,100 --> 00:00:47,420
♪I'm not being ridiculous♪
16
00:00:47,720 --> 00:00:49,600
♪Seeing you happy is enough for me♪
17
00:00:49,750 --> 00:00:50,950
♪I just want to tell you♪
18
00:00:50,950 --> 00:00:52,070
♪I love you so♪
19
00:00:52,330 --> 00:00:53,950
♪Shooting out my love, "Biu, biu, biu!"♪
20
00:00:54,120 --> 00:00:56,100
♪You're the loveliest in this world♪
21
00:00:56,350 --> 00:00:58,400
♪I'm confessing my love to you♪
22
00:00:58,650 --> 00:01:00,720
♪Giving you all my love♪
23
00:01:00,920 --> 00:01:03,000
♪You're my girl♪
24
00:01:03,200 --> 00:01:05,170
♪You're my cute little goddess♪
25
00:01:05,470 --> 00:01:07,370
♪You are the one, the one I want♪
26
00:01:07,770 --> 00:01:10,150
♪Forever mine, mine♪
27
00:01:10,520 --> 00:01:12,070
♪I like it when♪
28
00:01:12,170 --> 00:01:13,750
♪you squint and giggle as you look at me♪
29
00:01:14,000 --> 00:01:16,300
♪I like it when♪
30
00:01:16,650 --> 00:01:18,270
♪you purse your lips when you're shy♪
31
00:01:18,650 --> 00:01:20,950
♪I like it when♪
32
00:01:21,170 --> 00:01:22,670
♪you hug me♪
33
00:01:22,990 --> 00:01:25,350
♪That's the you that I like♪
34
00:01:25,790 --> 00:01:27,100
♪Because it's you, I like everything about you♪
35
00:01:27,550 --> 00:01:29,920
♪It's all right because it's you♪
36
00:01:29,970 --> 00:01:32,050
[Assistant of Superstar]
37
00:01:32,050 --> 00:01:34,550
[Episode 4]
38
00:01:34,550 --> 00:01:35,270
[Accidentally fall in Love]
39
00:01:35,310 --> 00:01:36,150
Shot two, take one.
40
00:01:37,040 --> 00:01:37,950
Begin.
41
00:01:40,640 --> 00:01:42,200
You once said to me
42
00:01:42,790 --> 00:01:44,400
we were made for each other.
43
00:01:45,000 --> 00:01:47,480
You said we would stay together no matter what.
44
00:01:47,760 --> 00:01:49,640
We've gone through so many difficulties.
45
00:01:49,920 --> 00:01:52,480
I finally found you.
46
00:01:53,790 --> 00:01:55,120
But you're saying
47
00:01:55,400 --> 00:01:57,590
you don't love me anymore.
48
00:01:59,840 --> 00:02:01,870
You must still be suffering from memory loss.
49
00:02:14,120 --> 00:02:15,120
Why?
50
00:02:15,710 --> 00:02:17,870
Why have we come to this?
51
00:02:18,120 --> 00:02:22,240
Why? Why? Why?
52
00:02:22,960 --> 00:02:25,360
Why? Why?
53
00:02:25,360 --> 00:02:25,840
Cut.
54
00:02:27,800 --> 00:02:28,710
Let's do it again.
55
00:02:29,430 --> 00:02:30,680
Director.
56
00:02:32,190 --> 00:02:34,240
Just tell me what went wrong.
57
00:02:34,240 --> 00:02:36,000
I'm not a faucet.
58
00:02:38,310 --> 00:02:39,190
Listen.
59
00:02:39,190 --> 00:02:39,870
Do you know?
60
00:02:39,870 --> 00:02:41,120
My uncle Zhu told me that
61
00:02:41,120 --> 00:02:42,470
her backer
62
00:02:42,470 --> 00:02:45,560
got her female leads for three movies.
63
00:02:45,560 --> 00:02:47,080
However,
64
00:02:47,080 --> 00:02:48,630
with her acting,
65
00:02:48,630 --> 00:02:49,710
all her movies would flop hard.
66
00:02:52,280 --> 00:02:54,080
She is indeed beautiful,
but still lacks something.
67
00:02:54,520 --> 00:02:56,150
Her eyes are dull.
68
00:02:56,150 --> 00:02:57,960
Even though she looks extremely gorgeous,
69
00:02:57,960 --> 00:02:59,520
how can she make people's hearts flutter?
70
00:03:00,910 --> 00:03:01,520
Yao Yao.
71
00:03:02,240 --> 00:03:04,150
You are really a woman of letters.
72
00:03:04,150 --> 00:03:05,960
You made cursing sound beautiful.
73
00:03:07,840 --> 00:03:09,150
But the reason her eyes are dull is that
74
00:03:09,150 --> 00:03:10,910
she's wearing colored contacts.
75
00:03:12,910 --> 00:03:15,080
Remove your colored contacts first.
76
00:03:15,080 --> 00:03:16,080
No!
77
00:03:16,080 --> 00:03:17,680
Please don't remove my colored contacts.
78
00:03:18,800 --> 00:03:19,630
Are you removing them or not?
79
00:03:20,280 --> 00:03:21,120
No.
80
00:03:21,120 --> 00:03:23,400
Or I'll edit out all your scenes.
81
00:03:23,400 --> 00:03:24,310
Don't.
82
00:03:33,120 --> 00:03:34,150
Mr. Qi Chao.
83
00:03:35,840 --> 00:03:36,840
My idol!
84
00:03:36,840 --> 00:03:38,280
Are you here for uncle You?
85
00:03:38,910 --> 00:03:40,190
OK. You don't have to say it.
86
00:03:40,190 --> 00:03:40,840
I get it.
87
00:03:40,840 --> 00:03:42,150
I'll call him for you.
88
00:03:42,150 --> 00:03:42,800
Uncle You.
89
00:03:53,750 --> 00:03:54,800
These are the files of all the people
90
00:03:54,800 --> 00:03:56,310
Song Qie Ge has met recently.
91
00:04:09,870 --> 00:04:13,700
[You Xi's Lounge]
92
00:04:16,280 --> 00:04:17,150
Mr. You.
93
00:04:17,150 --> 00:04:18,030
Here's your takeaway.
94
00:04:19,030 --> 00:04:20,590
Don't you know there's no nutrition in takeaways?
95
00:04:21,240 --> 00:04:24,270
But haven't you always had takeaways on the set?
96
00:04:24,270 --> 00:04:25,310
That was before.
97
00:04:26,630 --> 00:04:27,070
Open it.
98
00:04:44,510 --> 00:04:46,720
They smell so good. Mr. You.
99
00:04:46,720 --> 00:04:48,160
Due to limited ingredients,
100
00:04:48,160 --> 00:04:50,190
I didn't exhibit my full range of skills.
101
00:04:50,750 --> 00:04:51,720
I'll dig in then.
102
00:04:55,190 --> 00:04:55,830
Take photos first.
103
00:04:56,680 --> 00:04:57,360
Post them on Weibo.
104
00:05:05,070 --> 00:05:05,830
Done. Mr. You.
105
00:05:05,830 --> 00:05:07,000
What should I write?
106
00:05:10,310 --> 00:05:10,830
I'll do it.
107
00:05:15,800 --> 00:05:22,050
[The assistant's cooking skills
are not bad. I'll have to make do.]
108
00:05:30,360 --> 00:05:31,390
Aren't you eating?
109
00:05:32,600 --> 00:05:33,680
Nope.
110
00:05:33,680 --> 00:05:34,920
I'm watching my figure.
111
00:05:34,920 --> 00:05:36,630
They're really tasty.
112
00:05:36,630 --> 00:05:37,750
It's OK to have a few bites.
113
00:05:40,950 --> 00:05:42,680
I said I won't eat, so I won't eat.
114
00:05:44,750 --> 00:05:46,750
I have professional integrity.
115
00:05:51,120 --> 00:05:52,000
[Weibo Trending News: Make donations to You Xi]
116
00:05:52,120 --> 00:05:54,650
[Make donations to You Xi]
117
00:05:55,390 --> 00:05:57,310
Make donations to You Xi?
118
00:05:59,040 --> 00:06:00,360
Do I need donations?
119
00:06:02,870 --> 00:06:04,520
[Make donations to You Xi]
120
00:06:06,390 --> 00:06:07,360
Girls.
121
00:06:07,360 --> 00:06:09,270
Hurry up and make donations to our idol.
122
00:06:09,430 --> 00:06:11,920
Our idol has started using a knock-off phone.
123
00:06:15,360 --> 00:06:16,430
No wonder You Xi
124
00:06:16,430 --> 00:06:18,510
has been endorsing so many
125
00:06:18,510 --> 00:06:19,800
fake and shoddy products.
126
00:06:19,800 --> 00:06:21,950
He is short on cash.
127
00:06:23,040 --> 00:06:23,720
Hello, everyone.
128
00:06:23,720 --> 00:06:24,920
I'm You Xi.
129
00:06:24,920 --> 00:06:26,800
When I flew to Los Angeles for shooting,
130
00:06:26,800 --> 00:06:28,390
the plane was forced to
131
00:06:28,390 --> 00:06:29,800
land at an Ethiopian airport
132
00:06:29,800 --> 00:06:31,240
because of thunderstorms.
133
00:06:31,920 --> 00:06:33,070
I don't have any cash on me.
134
00:06:33,070 --> 00:06:34,510
I can't afford food.
135
00:06:34,510 --> 00:06:36,750
If anyone can transfer 5,000 yuan to me,
136
00:06:36,750 --> 00:06:38,560
I will repay you tenfold.
137
00:06:38,560 --> 00:06:40,160
My card number is...
138
00:06:40,870 --> 00:06:41,950
Knock-off phone?
139
00:06:44,000 --> 00:06:45,420
[You Xi]
140
00:06:46,620 --> 00:06:48,200
[The assistant's cooking skills
are not bad. I'll have to make do.]
141
00:06:49,160 --> 00:06:50,240
Yuchi Mu Mu!
142
00:06:51,600 --> 00:06:53,040
What is it, Mr. You?
143
00:06:53,040 --> 00:06:54,360
What did you send that post with?
144
00:06:56,480 --> 00:06:57,390
A phone.
145
00:06:59,630 --> 00:07:02,040
Do you know the net worth of your boss?
146
00:07:02,040 --> 00:07:05,480
I...I don't know your net worth.
147
00:07:08,190 --> 00:07:09,920
You dared to talk back?
148
00:07:10,750 --> 00:07:12,920
Would I send posts on Weibo
using a knock-off phone?
149
00:07:14,360 --> 00:07:16,040
I'm sorry. Mr. You.
150
00:07:16,040 --> 00:07:17,630
I'll delete that post now.
151
00:07:17,630 --> 00:07:18,950
What's the use of deleting it now?
152
00:07:19,680 --> 00:07:21,390
I'm about to receive the donations from the fans.
153
00:07:21,390 --> 00:07:23,040
I'll ask Brother Da Zhuang
to make an announcement then.
154
00:07:24,510 --> 00:07:25,000
You...
155
00:07:30,870 --> 00:07:31,600
Scene six, shot one, take one.
156
00:07:32,360 --> 00:07:33,630
In the future,
157
00:07:34,630 --> 00:07:35,600
even without you,
158
00:07:36,920 --> 00:07:38,270
I'll live the rest of my life with a smile.
159
00:07:39,680 --> 00:07:40,720
And raise
160
00:07:41,630 --> 00:07:42,630
our child.
161
00:07:46,480 --> 00:07:47,120
Cut!
162
00:07:47,750 --> 00:07:49,190
Who's that guy?
163
00:07:49,190 --> 00:07:50,480
You blew the scene!
164
00:07:50,480 --> 00:07:51,950
Who's the most handsome man in the universe?
165
00:07:56,190 --> 00:07:56,870
That's me.
166
00:07:57,240 --> 00:07:59,560
Did you name yourself the most
handsome man in the universe?
167
00:08:00,390 --> 00:08:01,160
Isn't that a fact?
168
00:08:03,800 --> 00:08:04,600
Take it.
169
00:08:04,600 --> 00:08:05,480
Use this from now on.
170
00:08:06,240 --> 00:08:07,040
Mr. You.
171
00:08:07,040 --> 00:08:08,830
I can't accept this gift.
172
00:08:08,830 --> 00:08:10,160
Who said it's a gift?
173
00:08:11,270 --> 00:08:12,510
It's a work phone.
174
00:08:13,040 --> 00:08:13,870
For posting on Weibo.
175
00:08:19,190 --> 00:08:20,600
Did you also get a new phone?
176
00:08:21,390 --> 00:08:22,160
Mine was pretty old.
177
00:08:23,240 --> 00:08:24,720
Haven't you just used it for half a month?
178
00:08:27,360 --> 00:08:28,630
I could get 50% off for the second phone.
179
00:08:28,630 --> 00:08:29,680
So I bought it.
180
00:08:29,680 --> 00:08:30,480
Anything wrong with that?
181
00:08:32,630 --> 00:08:33,360
Nothing's wrong.
182
00:08:35,240 --> 00:08:35,950
Right.
183
00:08:35,950 --> 00:08:38,000
We're having a wrap party at the karaoke.
184
00:08:38,000 --> 00:08:39,600
The director said you have to be there.
185
00:08:42,320 --> 00:08:46,360
A sentence, a lifetime,
186
00:08:46,360 --> 00:08:50,480
eternal love, a cup of wine.
187
00:08:50,480 --> 00:08:51,440
[Fire control Safety]
I've checked
188
00:08:51,440 --> 00:08:52,910
the names on the list you gave me.
189
00:08:52,910 --> 00:08:53,600
Finally, I found
190
00:08:53,600 --> 00:08:55,080
the actual controller of the shell company,
191
00:08:55,080 --> 00:08:56,270
Summer Breeze.
192
00:08:56,320 --> 00:08:57,440
But there's no direct evidence that
193
00:08:57,440 --> 00:08:59,480
links him to this.
194
00:09:01,550 --> 00:09:02,480
For this matter,
195
00:09:03,480 --> 00:09:04,670
I have my way.
196
00:09:04,670 --> 00:09:05,790
Uncle Zhu.
197
00:09:05,790 --> 00:09:07,030
Uncle You.
198
00:09:08,550 --> 00:09:09,030
Come on.
199
00:09:09,030 --> 00:09:10,440
Come inside and drink.
200
00:09:10,440 --> 00:09:11,270
No.
201
00:09:11,270 --> 00:09:13,390
Yao Yao is also there.
202
00:09:13,390 --> 00:09:14,630
Yao Yao is drunk.
203
00:09:14,630 --> 00:09:15,320
What?
204
00:09:15,660 --> 00:09:16,360
[Floor Plan]
205
00:09:19,360 --> 00:09:20,360
Cheers.
206
00:09:30,360 --> 00:09:31,150
You Xi.
207
00:09:31,150 --> 00:09:32,440
What took you so long?
208
00:09:32,600 --> 00:09:34,440
I've waited for you for the whole night.
209
00:09:34,440 --> 00:09:35,440
Shall we sing together?
210
00:09:36,750 --> 00:09:37,390
No.
211
00:09:37,390 --> 00:09:38,320
So...
212
00:09:38,750 --> 00:09:39,600
Shall we drink together?
213
00:09:40,240 --> 00:09:40,790
No.
214
00:09:41,510 --> 00:09:42,320
Suit yourself.
215
00:09:43,150 --> 00:09:43,910
Bottoms up.
216
00:09:44,000 --> 00:09:44,320
Cheers.
217
00:09:46,720 --> 00:09:48,440
Let's go home.
218
00:09:55,030 --> 00:09:55,870
Hang on.
219
00:09:56,510 --> 00:09:57,550
Close your mouth tight.
220
00:09:59,750 --> 00:10:00,960
Why are you being so harsh?
221
00:10:02,000 --> 00:10:03,870
Why are you so harsh to me?
222
00:10:04,600 --> 00:10:06,320
Actually, I wasn't
223
00:10:06,320 --> 00:10:07,630
being harsh to you on purpose.
224
00:10:13,000 --> 00:10:14,630
You used to be
225
00:10:15,440 --> 00:10:19,120
so gentle to me.
226
00:10:20,150 --> 00:10:20,720
Used to?
227
00:10:23,480 --> 00:10:24,870
Yin Jiu.
228
00:10:30,270 --> 00:10:30,870
Don't. Don't.
229
00:10:33,240 --> 00:10:34,030
Don't. Don't.
230
00:11:08,510 --> 00:11:09,200
Yuchi Mu Mu.
231
00:11:11,390 --> 00:11:12,320
Yuchi Mu Mu.
232
00:11:46,360 --> 00:11:47,270
What are you doing?
233
00:11:47,750 --> 00:11:48,550
You...You...
234
00:11:48,550 --> 00:11:49,670
You threw up.
235
00:11:50,480 --> 00:11:51,960
It was so disgusting.
236
00:12:05,840 --> 00:12:07,360
You're blushing.
237
00:12:10,960 --> 00:12:11,550
Yao Yao.
238
00:12:13,030 --> 00:12:14,200
Can you see clearly
239
00:12:14,840 --> 00:12:16,000
who I am?
240
00:12:26,670 --> 00:12:27,790
Mr. You.
241
00:12:29,240 --> 00:12:32,670
Finally, you got my name right.
242
00:13:18,670 --> 00:13:19,510
Hang on.
243
00:13:20,150 --> 00:13:21,200
Close your mouth tight.
244
00:13:35,270 --> 00:13:36,840
Why are you being so harsh?
245
00:13:36,840 --> 00:13:37,670
Actually,
246
00:13:37,670 --> 00:13:38,440
I wasn't
247
00:13:38,440 --> 00:13:39,790
being harsh to you on purpose.
248
00:13:40,480 --> 00:13:41,840
Don't. Don't.
249
00:13:53,270 --> 00:13:53,960
Duo Duo?
250
00:13:54,840 --> 00:13:56,150
Why are you here, Duo Duo?
251
00:13:56,510 --> 00:13:58,720
Last night around 2:00 am,
252
00:13:58,720 --> 00:14:00,480
uncle You called me.
253
00:14:01,000 --> 00:14:03,270
He asked me to come over to
wash you up and get you changed.
254
00:14:03,670 --> 00:14:05,600
But I got too sleepy.
255
00:14:05,600 --> 00:14:06,870
So I slept here.
256
00:14:11,360 --> 00:14:14,440
Last night,
257
00:14:15,240 --> 00:14:19,120
was I very drunk?
258
00:14:19,960 --> 00:14:22,510
You were not very drunk,
259
00:14:23,030 --> 00:14:25,720
you were extremely drunk.
260
00:14:26,030 --> 00:14:28,270
You turned into a different
person when you were drunk.
261
00:14:28,510 --> 00:14:30,630
You pulled uncle You to sing and dance.
262
00:14:30,630 --> 00:14:32,080
And you threw up all over the floor.
263
00:14:32,080 --> 00:14:35,270
Quite a phenomenal scene that was.
264
00:14:36,600 --> 00:14:38,550
My uncle was furious.
265
00:14:39,270 --> 00:14:39,870
Yao Yao.
266
00:14:40,510 --> 00:14:41,670
I didn't know
267
00:14:41,670 --> 00:14:42,870
you have that in you
268
00:14:42,870 --> 00:14:44,440
when you're drunk.
269
00:15:47,600 --> 00:15:49,000
Why are you so...
270
00:15:52,630 --> 00:15:53,910
Mr. You.
271
00:15:54,790 --> 00:15:57,030
Last night...
272
00:16:01,270 --> 00:16:02,910
What to do? What to do? What to do?
273
00:16:02,910 --> 00:16:03,440
What to do?
274
00:16:05,200 --> 00:16:05,840
Eggy.
275
00:16:06,870 --> 00:16:08,360
She asked me about last night.
276
00:16:09,240 --> 00:16:10,960
So embarrassing.
277
00:16:11,200 --> 00:16:12,510
We are both so abashed.
278
00:16:13,480 --> 00:16:15,960
I got Mr. You's clothes dirty.
279
00:16:16,030 --> 00:16:16,840
Will I forever be
280
00:16:16,840 --> 00:16:18,790
blacklisted by Mr. You?
281
00:16:20,790 --> 00:16:22,720
Calm down.
282
00:16:26,120 --> 00:16:26,790
Little Fool.
283
00:16:26,790 --> 00:16:28,080
We're both grown-ups.
284
00:16:29,080 --> 00:16:29,870
It was just a kiss.
285
00:16:29,870 --> 00:16:30,870
Not a big deal.
286
00:16:32,600 --> 00:16:35,030
Mr. You seems very angry.
287
00:16:35,600 --> 00:16:38,030
Shall I leave him to calm down?
288
00:16:38,670 --> 00:16:39,720
Little Fool.
289
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
I'll take care of you.
290
00:16:43,000 --> 00:16:45,550
That's crazy! Take care of what?
291
00:16:47,720 --> 00:16:48,480
Never mind.
292
00:16:48,870 --> 00:16:50,200
What's happening has to happen.
293
00:16:51,360 --> 00:16:52,270
I'm not afraid!
294
00:16:53,510 --> 00:16:54,000
Go!
295
00:16:56,960 --> 00:16:58,120
-I have things to say to you.
-I have things to say to you.
296
00:17:08,270 --> 00:17:09,120
-Last night.
-Last night.
297
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
-You go first.
-You go first.
298
00:17:14,830 --> 00:17:15,440
Say it.
299
00:17:16,680 --> 00:17:17,750
How do you want to deal with this?
300
00:17:19,030 --> 00:17:19,960
Mr. You.
301
00:17:20,200 --> 00:17:22,030
It won't be a problem for me
however you want to handle it.
302
00:17:22,310 --> 00:17:24,240
What do you mean by you won't have a problem
303
00:17:24,240 --> 00:17:25,110
however I want to handle it?
304
00:17:25,920 --> 00:17:26,590
How could I know
305
00:17:26,590 --> 00:17:28,240
what you think since you haven't said anything?
306
00:17:29,680 --> 00:17:31,160
It doesn't matter what I think.
307
00:17:35,070 --> 00:17:35,720
Mr. You.
308
00:17:35,720 --> 00:17:36,440
Do you want to fire me?
309
00:17:36,440 --> 00:17:37,240
Do you want to quit?
310
00:17:40,350 --> 00:17:41,720
Why would I fire you?
311
00:17:42,110 --> 00:17:43,240
Because...
312
00:17:43,510 --> 00:17:45,680
I threw up on you yesterday.
313
00:17:46,310 --> 00:17:48,030
It seems she doesn't remember anything.
314
00:17:49,240 --> 00:17:49,640
That's right.
315
00:17:50,720 --> 00:17:52,200
Not only did you throw up on me,
316
00:17:52,920 --> 00:17:54,510
but you also made my house a mess.
317
00:17:54,790 --> 00:17:55,960
It was a long night for me.
318
00:17:57,830 --> 00:17:59,720
I'll go get my things.
319
00:17:59,790 --> 00:18:00,310
Sit down.
320
00:18:01,350 --> 00:18:02,220
Are you leaving just like that?
321
00:18:02,920 --> 00:18:04,070
I didn't finish my sentence.
322
00:18:09,400 --> 00:18:12,070
Did I do something else yesterday?
323
00:18:12,750 --> 00:18:13,640
You really
324
00:18:14,270 --> 00:18:16,000
can't remember what happened?
325
00:18:22,350 --> 00:18:23,200
I don't remember.
326
00:18:23,310 --> 00:18:24,110
That's good.
327
00:18:25,350 --> 00:18:26,510
That's OK.
328
00:18:26,680 --> 00:18:28,110
Your boss is quite a generous guy.
329
00:18:28,310 --> 00:18:29,070
I'm over it.
330
00:18:30,790 --> 00:18:31,480
Hold on.
331
00:18:34,510 --> 00:18:35,640
I think I remember.
332
00:18:43,790 --> 00:18:45,680
Last night I was drunk and lying there.
333
00:18:46,750 --> 00:18:48,590
Mr. You helped me get up.
334
00:18:53,830 --> 00:18:55,270
And then...
335
00:18:56,270 --> 00:18:57,550
Never mind. Never mind.
336
00:18:58,160 --> 00:18:59,920
Just forget about it if you can't remember.
337
00:19:00,270 --> 00:19:01,110
No.
338
00:19:01,980 --> 00:19:03,580
I'll correct my mistakes. If I didn't
make any, I'll avoid them nonetheless.
339
00:19:03,880 --> 00:19:05,680
I must recognize my mistakes
in order to rectify them.
340
00:19:09,510 --> 00:19:11,000
And then...
341
00:19:13,400 --> 00:19:14,720
And then...
342
00:19:18,510 --> 00:19:20,200
And then you bit a huge hole
343
00:19:20,200 --> 00:19:21,200
in my carpet.
344
00:19:21,680 --> 00:19:22,400
I did that?
345
00:19:27,030 --> 00:19:27,880
Mr. You.
346
00:19:28,400 --> 00:19:30,310
You're saying I bit this hole?
347
00:19:32,400 --> 00:19:33,200
Are you suggesting that
348
00:19:33,200 --> 00:19:34,550
I got you wrong?
349
00:19:34,830 --> 00:19:35,920
I'm telling you,
350
00:19:35,920 --> 00:19:37,920
this carpet was brought by my mom from Iran.
351
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
Tell me, how are you
352
00:19:38,960 --> 00:19:39,640
going to pay for it?
353
00:19:40,720 --> 00:19:41,920
I didn't say I'll pay for it.
354
00:19:43,720 --> 00:19:46,000
This is clearly cut out.
355
00:19:47,110 --> 00:19:48,200
Fine. Stop there.
356
00:19:48,200 --> 00:19:49,160
Let the matter end here.
357
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
Uncle You.
358
00:20:05,270 --> 00:20:06,200
I saw everything.
359
00:20:08,160 --> 00:20:09,350
It...
360
00:20:09,350 --> 00:20:10,920
It's not what you think.
361
00:20:10,920 --> 00:20:11,960
How could you...
362
00:20:17,110 --> 00:20:19,110
[Oishi]
How could you not tell me you have snacks?
363
00:20:22,400 --> 00:20:23,030
Uncle You.
364
00:20:23,030 --> 00:20:23,830
I'm hungry.
365
00:20:23,830 --> 00:20:25,270
Can you make some food?
366
00:20:26,240 --> 00:20:27,030
You're hungry?
367
00:20:27,030 --> 00:20:27,550
Yeah.
368
00:20:27,550 --> 00:20:28,920
Go home and eat your meal.
369
00:20:28,920 --> 00:20:30,720
Uncle You. You're a good cook.
370
00:20:30,720 --> 00:20:32,160
I want to eat the dishes cooked by you.
371
00:20:32,160 --> 00:20:32,640
I'm not cooking.
372
00:20:34,200 --> 00:20:35,200
Then I'll tell uncle Zhu
373
00:20:35,200 --> 00:20:36,480
that you abuse your niece.
374
00:20:38,070 --> 00:20:39,240
Whatever.
375
00:20:43,100 --> 00:20:44,420
[Modern Chinese Dictionary]
376
00:20:46,270 --> 00:20:47,720
I'll talk to Yao Yao then.
377
00:20:47,720 --> 00:20:48,590
I'll tell her that
378
00:20:48,590 --> 00:20:50,030
you've been using the dictionary she gave you
379
00:20:50,030 --> 00:20:51,110
as a seat cushion.
380
00:21:04,110 --> 00:21:05,720
Just eat.
381
00:21:05,720 --> 00:21:07,750
You'll eat your way to become a fatty.
382
00:21:09,400 --> 00:21:10,240
Uncle You.
383
00:21:11,480 --> 00:21:14,270
About the dictionary Yao Yao gave you...
384
00:21:15,920 --> 00:21:18,110
Have some more.
385
00:21:18,110 --> 00:21:19,590
It's a fortune to have a good appetite.
386
00:21:29,110 --> 00:21:30,350
What now?
387
00:21:32,110 --> 00:21:33,000
Uncle You.
388
00:21:33,000 --> 00:21:33,720
Doesn't my
389
00:21:33,720 --> 00:21:34,400
idol like
390
00:21:34,400 --> 00:21:36,720
plump girls?
391
00:21:36,720 --> 00:21:37,440
He doesn't.
392
00:21:38,590 --> 00:21:39,510
That's good.
393
00:21:39,510 --> 00:21:40,720
He doesn't like slim girls either.
394
00:21:42,510 --> 00:21:43,790
What type does he like then?
395
00:21:43,790 --> 00:21:45,110
He doesn't like girls at all.
396
00:21:47,640 --> 00:21:49,110
I mean,
397
00:21:49,110 --> 00:21:50,960
you have zero relationship experience
398
00:21:50,960 --> 00:21:52,440
and haven't even kissed,
399
00:21:52,440 --> 00:21:53,880
he'll find you naive.
400
00:21:54,400 --> 00:21:56,590
Who said I haven't kissed?
401
00:21:56,590 --> 00:21:57,440
Your uncle Zhu has told me
402
00:21:57,440 --> 00:21:59,550
all your stories
403
00:21:59,550 --> 00:22:00,680
since you were just a toddler.
404
00:22:01,480 --> 00:22:03,400
He knows nothing.
405
00:22:03,400 --> 00:22:04,480
He's nothing.
406
00:22:05,830 --> 00:22:07,000
So tell me,
407
00:22:07,000 --> 00:22:07,940
who did you kiss for the first time?
408
00:22:12,160 --> 00:22:13,350
In primary school,
409
00:22:13,350 --> 00:22:14,960
during my third grade,
410
00:22:14,960 --> 00:22:17,240
with my classmate.
411
00:22:17,240 --> 00:22:18,400
So you haven't kissed.
412
00:22:19,480 --> 00:22:20,720
What's wrong with it?
413
00:22:21,350 --> 00:22:22,960
I bet Yao Yao hasn't kissed anyone either.
414
00:22:22,960 --> 00:22:25,070
She had a boyfriend.
415
00:22:25,070 --> 00:22:26,640
She isn't like you.
416
00:22:37,440 --> 00:22:38,750
You were in a two-year relationship.
417
00:22:39,510 --> 00:22:40,830
And you haven't kissed?
418
00:22:46,590 --> 00:22:47,200
Yeah.
419
00:22:48,680 --> 00:22:49,550
There.
420
00:22:49,550 --> 00:22:50,310
I told you.
421
00:22:50,310 --> 00:22:51,720
She hasn't kissed anyone.
422
00:22:52,440 --> 00:22:55,000
What kind of relationship was that?
423
00:22:55,000 --> 00:22:57,310
Have you been saving your first kiss...
424
00:23:05,550 --> 00:23:06,480
I'm having a headache.
425
00:23:32,100 --> 00:23:36,450
[Fresh Meat's Obsession: Stole a girl's first kiss
and didn't take responsibility. Was I a playboy?]
426
00:23:44,880 --> 00:23:45,750
[From Learn to Cherish]
Kid,
427
00:23:46,160 --> 00:23:47,680
which grade are you in, primary schooler?
428
00:23:47,830 --> 00:23:49,350
Have you finished your summer homework?
429
00:23:50,640 --> 00:23:53,240
[From Consideration]
I feel this post was written by my ex.
430
00:23:53,480 --> 00:23:55,640
[From Awesome Guy]
Only a good-looking guy can be called a playboy.
431
00:23:55,640 --> 00:23:57,270
Post a selfie to let us see.
432
00:23:58,240 --> 00:23:59,100
You'll get scared if I do.
433
00:24:03,300 --> 00:24:05,750
[Notification: You Xi's post was added
to #Playboys' Bewildering Behaviors]
434
00:24:29,400 --> 00:24:30,350
Mr. You.
435
00:24:30,350 --> 00:24:31,510
What is it?
436
00:24:33,720 --> 00:24:34,680
Check out this post.
437
00:24:34,680 --> 00:24:35,590
Isn't it funny?
438
00:24:38,640 --> 00:24:40,570
[Comments from viewers]
439
00:24:40,750 --> 00:24:42,400
Why are you reading such posts?
440
00:24:42,400 --> 00:24:43,000
I...
441
00:24:44,310 --> 00:24:46,160
I just feel that this playboy
442
00:24:46,160 --> 00:24:47,480
really needs a good scolding.
443
00:24:47,480 --> 00:24:49,160
He isn't a playboy exactly.
444
00:24:51,030 --> 00:24:53,350
He's a coward at most.
445
00:24:53,350 --> 00:24:54,830
He stole the first kiss of a girl and
446
00:24:54,830 --> 00:24:56,350
only dared to make a post about it online.
447
00:24:56,350 --> 00:24:57,880
His life must be truly pathetic.
448
00:24:57,880 --> 00:24:58,920
He doesn't know
449
00:24:58,920 --> 00:25:00,920
what the first kiss means to a girl.
450
00:25:05,240 --> 00:25:05,680
Yeah.
451
00:25:10,640 --> 00:25:11,030
I...
452
00:25:12,400 --> 00:25:13,400
I'm not a playboy.
453
00:25:15,160 --> 00:25:16,440
It's just a first kiss.
454
00:25:16,440 --> 00:25:17,270
I'm going to admit it.
455
00:25:28,110 --> 00:25:29,240
Mr. You.
456
00:25:32,000 --> 00:25:33,790
In...In fact,
457
00:25:35,830 --> 00:25:36,640
yesterday
458
00:25:37,240 --> 00:25:38,030
evening...
459
00:25:38,030 --> 00:25:38,750
Uncle You.
460
00:25:40,310 --> 00:25:41,270
In fact what?
461
00:25:42,030 --> 00:25:42,550
Continue.
462
00:25:42,550 --> 00:25:43,350
I want to hear about it, too.
463
00:25:49,270 --> 00:25:50,270
Mr. You.
464
00:25:56,310 --> 00:25:57,550
In fact...
465
00:26:00,440 --> 00:26:01,310
In fact what?
466
00:26:09,550 --> 00:26:10,590
In fact what?
467
00:26:12,880 --> 00:26:13,680
Yuchi Mu Mu.
468
00:26:27,960 --> 00:26:28,680
In fact...
469
00:26:29,240 --> 00:26:31,350
In fact what, uncle You?
470
00:26:31,350 --> 00:26:32,510
Why are you everywhere?
471
00:26:35,350 --> 00:26:36,240
Uncle You.
472
00:26:37,400 --> 00:26:38,160
Uncle You.
473
00:26:38,160 --> 00:26:39,350
Just say it. Don't worry.
474
00:26:39,350 --> 00:26:40,440
I'll keep your secret.
475
00:26:44,830 --> 00:26:45,790
Say what?
476
00:26:51,790 --> 00:26:53,270
In fact what?
477
00:26:58,000 --> 00:26:59,350
So forgetful.
478
00:27:00,110 --> 00:27:01,160
Am I such a bad kisser?
479
00:27:09,030 --> 00:27:09,750
Uncle You.
480
00:27:10,830 --> 00:27:11,510
What are you doing?
481
00:27:12,590 --> 00:27:13,750
Uncle You.
482
00:27:13,750 --> 00:27:16,350
Why you are being weird today?
483
00:27:16,920 --> 00:27:19,510
Is there something troubling you?
484
00:27:19,510 --> 00:27:20,590
No.
485
00:27:21,920 --> 00:27:22,510
Actually,
486
00:27:22,510 --> 00:27:23,440
for a man,
487
00:27:23,440 --> 00:27:25,920
don't bottle up
if there's something bothering you.
488
00:27:25,920 --> 00:27:28,590
You can go to your best friend,
489
00:27:28,590 --> 00:27:30,680
that's my idol, Qi Chao,
490
00:27:30,790 --> 00:27:31,400
and have a chat.
491
00:27:35,240 --> 00:27:35,920
That's right.
492
00:27:38,030 --> 00:27:38,750
Uncle You.
493
00:27:38,750 --> 00:27:39,480
Are you visiting my idol?
494
00:27:39,480 --> 00:27:40,510
I'll go with you.
495
00:27:42,150 --> 00:27:46,070
[Fleurland]
496
00:27:51,200 --> 00:27:52,350
Why are you wearing that?
497
00:27:52,720 --> 00:27:53,750
Why are you wearing that?
498
00:27:53,950 --> 00:27:56,200
[Fleurland]
499
00:27:56,590 --> 00:27:57,640
Why are we talking here,
500
00:27:57,640 --> 00:27:58,510
and not at my place?
501
00:27:59,550 --> 00:28:01,070
Tell me about it.
502
00:28:01,070 --> 00:28:02,640
Pandora kept following me.
503
00:28:03,160 --> 00:28:05,110
[Fleurland]
That's why I chose this covert place.
504
00:28:05,110 --> 00:28:06,400
She's probably
505
00:28:06,510 --> 00:28:07,880
waiting outside your house.
506
00:28:14,400 --> 00:28:15,750
Our special couple's package.
507
00:28:15,750 --> 00:28:16,200
Thank you.
508
00:28:16,880 --> 00:28:17,920
Please enjoy.
509
00:28:20,000 --> 00:28:21,070
Couple's package.
510
00:28:21,750 --> 00:28:23,350
There are only two of us here.
511
00:28:23,350 --> 00:28:24,540
Or should I order the parent-child package
512
00:28:24,540 --> 00:28:25,580
instead of the couple's package?
513
00:28:30,550 --> 00:28:32,440
But why you can have the green one
and I'm having the pink one?
514
00:28:33,110 --> 00:28:34,480
I haven't tried this flavor and want to try it.
515
00:28:39,070 --> 00:28:40,240
What is it?
516
00:28:41,200 --> 00:28:42,750
Let me think of a way to tell you.
517
00:28:45,510 --> 00:28:46,540
If you don't say it now,
518
00:28:46,540 --> 00:28:47,220
you'll never get to say it.
519
00:28:47,220 --> 00:28:48,960
Wait, wait. Sit down.
520
00:28:48,960 --> 00:28:49,680
I'll say it.
521
00:28:53,240 --> 00:28:55,070
It's not a big deal.
522
00:28:57,000 --> 00:28:57,920
It's just I...
523
00:29:03,110 --> 00:29:04,110
I have a friend.
524
00:29:05,270 --> 00:29:06,480
He accidentally
525
00:29:06,480 --> 00:29:07,480
kissed his
526
00:29:07,480 --> 00:29:08,750
secretary.
527
00:29:09,920 --> 00:29:11,070
Accidentally? How?
528
00:29:12,880 --> 00:29:13,640
Never mind that.
529
00:29:14,790 --> 00:29:16,480
His secretary was drunk
530
00:29:16,480 --> 00:29:17,550
and has forgotten all about it.
531
00:29:20,310 --> 00:29:20,790
The point is...
532
00:29:22,000 --> 00:29:22,880
The point is,
533
00:29:23,750 --> 00:29:26,400
it just so happened to be
the secretary's first kiss.
534
00:29:26,400 --> 00:29:27,920
So my friend needs to be responsible for her.
535
00:29:28,440 --> 00:29:29,310
Tell her.
536
00:29:30,440 --> 00:29:31,680
Tell...Tell her?
537
00:29:32,720 --> 00:29:33,750
That will be very embarrassing.
538
00:29:33,750 --> 00:29:34,680
Don't tell her then.
539
00:29:36,510 --> 00:29:37,590
If he doesn't tell her,
540
00:29:38,200 --> 00:29:40,240
she'll be like nothing happened.
541
00:29:40,310 --> 00:29:41,550
That will be very infuriating to him.
542
00:29:42,400 --> 00:29:44,310
So tell her and hurt one another.
543
00:29:44,510 --> 00:29:45,680
If he tells her,
544
00:29:46,240 --> 00:29:48,200
she'll think my friend is a freak.
545
00:29:48,200 --> 00:29:49,030
Then what?
546
00:29:50,310 --> 00:29:51,270
Then don't tell her.
547
00:29:52,400 --> 00:29:52,830
Don't eat.
548
00:29:52,830 --> 00:29:53,510
Answer me first.
549
00:29:53,510 --> 00:29:54,680
Tell or not tell?
550
00:29:54,880 --> 00:29:56,060
You didn't give me any substantive answer.
551
00:29:57,400 --> 00:29:58,510
I don't know.
552
00:30:02,400 --> 00:30:03,440
Love song prince.
553
00:30:05,310 --> 00:30:06,440
Idol drama prince.
554
00:30:08,440 --> 00:30:10,070
My idol dramas
555
00:30:10,070 --> 00:30:12,240
have no actual reference value.
556
00:30:12,480 --> 00:30:13,110
My love songs
557
00:30:13,110 --> 00:30:15,000
have nothing to do with workplace harassment.
558
00:30:15,350 --> 00:30:16,510
What...What are you talking about?
559
00:30:16,510 --> 00:30:18,240
What workplace harassment?
560
00:30:18,960 --> 00:30:20,920
If anything, she's the one harassing me.
561
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
My friend.
562
00:30:26,310 --> 00:30:27,590
Besides,
563
00:30:27,590 --> 00:30:29,750
my friend is handsome and tall.
564
00:30:30,680 --> 00:30:31,960
Why would he harass others?
565
00:30:33,350 --> 00:30:35,110
Does your friend like her?
566
00:30:35,920 --> 00:30:37,070
Like her?
567
00:30:37,750 --> 00:30:38,400
Impossible.
568
00:30:39,160 --> 00:30:40,070
Clever people
569
00:30:40,070 --> 00:30:41,550
never say no so easily.
570
00:30:43,790 --> 00:30:44,240
So...
571
00:30:45,000 --> 00:30:46,350
How would I know
572
00:30:47,270 --> 00:30:48,750
whether my friend likes her or not?
573
00:30:49,880 --> 00:30:50,480
Come here.
574
00:30:54,440 --> 00:30:55,880
Did you act in all those idol dramas
575
00:30:55,880 --> 00:30:56,830
for nothing?
576
00:31:02,960 --> 00:31:05,200
Always peeking at her from time to time.
577
00:31:10,000 --> 00:31:12,110
Feeling nervous when seeing her injured.
578
00:31:15,000 --> 00:31:16,110
What happened?
579
00:31:16,110 --> 00:31:17,350
I don't know.
580
00:31:17,880 --> 00:31:19,640
Feeling faster heartbeat when having
581
00:31:20,270 --> 00:31:21,200
physical contact with her.
582
00:31:27,070 --> 00:31:28,070
Developing a fondness
583
00:31:28,590 --> 00:31:29,590
for the things that she likes.
584
00:31:31,870 --> 00:31:34,770
[Spring and Autumn Annals]
585
00:31:37,550 --> 00:31:38,550
What rubbish is this?
586
00:31:39,160 --> 00:31:39,720
No.
587
00:31:40,440 --> 00:31:41,400
This one is wrong.
588
00:31:41,400 --> 00:31:42,750
So my friend doesn't like her.
589
00:31:42,880 --> 00:31:44,400
Three out of four.
590
00:31:45,270 --> 00:31:46,200
That's pretty close.
591
00:31:47,720 --> 00:31:48,790
Is this method scientific?
592
00:31:48,790 --> 00:31:49,550
No.
593
00:31:50,790 --> 00:31:51,590
But it's accurate.
594
00:31:55,830 --> 00:31:56,400
I'm tired.
595
00:31:57,110 --> 00:31:57,920
I'm going home.
596
00:31:57,920 --> 00:31:58,350
Wait.
597
00:31:59,110 --> 00:31:59,880
One last question.
598
00:32:01,030 --> 00:32:01,720
Suppose...
599
00:32:02,750 --> 00:32:04,240
I mean hypothetically,
600
00:32:04,880 --> 00:32:05,680
my friend
601
00:32:06,550 --> 00:32:08,000
is going to confess to his secretary
602
00:32:08,000 --> 00:32:09,750
about what happened that night,
603
00:32:10,400 --> 00:32:11,590
how should he start?
604
00:32:12,310 --> 00:32:13,510
Here's my advice.
605
00:32:14,750 --> 00:32:15,750
Before telling her that
606
00:32:15,750 --> 00:32:18,030
her first kiss was gone,
607
00:32:18,030 --> 00:32:20,240
you'd better prepare her for it.
608
00:32:20,830 --> 00:32:21,400
Otherwise...
609
00:32:22,750 --> 00:32:24,440
Spit it out. Otherwise what?
610
00:32:24,680 --> 00:32:26,110
There will be serious consequences.
611
00:32:27,680 --> 00:32:28,680
I'm going.
612
00:32:28,680 --> 00:32:29,160
Bye-bye.
613
00:32:53,920 --> 00:32:55,640
It's just a kiss.
614
00:32:55,640 --> 00:32:56,750
What's the big deal?
615
00:32:57,750 --> 00:32:59,000
Yuchi Mu Mu.
616
00:32:59,000 --> 00:33:00,310
People
617
00:33:00,310 --> 00:33:01,590
should have the spirit of exploration.
618
00:33:02,680 --> 00:33:04,480
You'll have to take the first step in your life.
619
00:33:08,960 --> 00:33:09,830
What's up?
620
00:33:11,000 --> 00:33:11,400
You...
621
00:33:14,400 --> 00:33:14,750
You...
622
00:33:18,030 --> 00:33:19,400
What are you doing with that knife?
623
00:33:22,240 --> 00:33:23,400
I'm sharpening a pencil.
624
00:33:27,110 --> 00:33:28,240
What a coincidence.
625
00:33:28,240 --> 00:33:31,160
I was just needing a knife to peel an apple.
626
00:33:39,790 --> 00:33:41,030
You've been reading for so long.
627
00:33:41,480 --> 00:33:42,640
You must be tired.
628
00:33:42,640 --> 00:33:43,350
I'm not tired.
629
00:33:43,350 --> 00:33:44,240
How is that possible?
630
00:33:44,920 --> 00:33:45,750
You must be tired.
631
00:33:46,070 --> 00:33:47,070
Let's go.
632
00:33:47,070 --> 00:33:48,240
Let's watch TV.
633
00:33:54,240 --> 00:33:55,920
We are not together anymore.
634
00:33:55,920 --> 00:33:57,310
Why are you still wistful?
635
00:33:58,270 --> 00:33:59,590
Am I the only one that feels wistful?
636
00:34:00,790 --> 00:34:02,000
Don't you miss me?
637
00:34:03,240 --> 00:34:04,920
I miss you. So what?
638
00:34:06,200 --> 00:34:07,510
Our relationship
639
00:34:07,510 --> 00:34:09,240
was a mistake from the beginning.
640
00:34:15,790 --> 00:34:16,880
That mistake was already made.
641
00:34:18,280 --> 00:34:19,480
Let's keep making that mistake.
642
00:34:52,510 --> 00:34:53,320
Any...
643
00:34:53,920 --> 00:34:55,510
Any thoughts?
644
00:34:56,150 --> 00:34:58,190
You did well in that scene.
645
00:34:58,190 --> 00:34:59,630
You got all your lines right.
646
00:34:59,630 --> 00:35:00,960
And the emotions were displayed very well.
647
00:35:01,550 --> 00:35:03,360
I'm not talking about that.
648
00:35:04,480 --> 00:35:05,320
Look.
649
00:35:05,320 --> 00:35:06,480
Sometimes,
650
00:35:06,480 --> 00:35:08,190
between men and women,
651
00:35:08,760 --> 00:35:09,590
kissing
652
00:35:09,590 --> 00:35:10,880
is perfectly normal.
653
00:35:20,880 --> 00:35:22,440
It's not normal at all.
654
00:35:23,230 --> 00:35:23,670
Why...
655
00:35:24,510 --> 00:35:25,480
Why isn't it normal?
656
00:35:30,280 --> 00:35:32,590
It is a very sacred contract.
657
00:35:32,630 --> 00:35:33,820
It's just like how lovers in ancient times
658
00:35:33,820 --> 00:35:36,150
would give each other plums
and red adzuki beans as a token of love.
659
00:35:36,150 --> 00:35:37,960
Once that contract is formed,
660
00:35:37,960 --> 00:35:40,000
the two must honor that contract for life.
661
00:35:40,000 --> 00:35:42,360
Hold hands and grow old together.
662
00:35:42,360 --> 00:35:44,510
Stay together forever till death comes.
663
00:35:52,710 --> 00:35:54,360
I'm kidding. Mr. You.
664
00:35:55,360 --> 00:35:57,320
Don't joke like that.
665
00:36:01,070 --> 00:36:02,030
I'll get it.
666
00:36:02,400 --> 00:36:03,150
OK.
667
00:36:08,000 --> 00:36:09,880
Jeez. We've got a big problem.
668
00:36:10,150 --> 00:36:11,440
I called but you didn't answer your phone.
669
00:36:11,440 --> 00:36:13,150
Brother Da Zhuang. What happened?
670
00:36:13,150 --> 00:36:14,670
Why don't you check Weibo?
671
00:36:19,490 --> 00:36:21,600
[Weibo]
672
00:36:22,670 --> 00:36:23,360
[Weibo Video]
My grandson
673
00:36:23,360 --> 00:36:25,110
used this Florida Water,
674
00:36:25,110 --> 00:36:27,150
and he's got rashes on both face and hands.
675
00:36:27,150 --> 00:36:28,150
Tell me, what should I do?
676
00:36:29,710 --> 00:36:31,400
The Florida Water endorsed by You Xi
677
00:36:31,550 --> 00:36:33,000
has caused multiple severe allergy cases.
678
00:37:04,800 --> 00:37:06,530
♪The world is so big♪
679
00:37:06,780 --> 00:37:10,180
♪One word from you makes me melt♪
680
00:37:10,600 --> 00:37:14,130
♪Watching you decorate this little home♪
681
00:37:14,330 --> 00:37:18,880
♪The overflowing happiness is almost too much♪
682
00:37:19,150 --> 00:37:22,130
♪Noises of spring and autumn, temperature
differences between winter and summer♪
683
00:37:22,330 --> 00:37:24,550
♪They're all picturesque♪
684
00:37:24,800 --> 00:37:28,080
♪With a few sunset ties♪
685
00:37:28,180 --> 00:37:32,780
♪What's the reason not to
cherish the present moment?♪
686
00:37:32,980 --> 00:37:36,450
♪I'll be with you when you're in tears♪
687
00:37:36,700 --> 00:37:40,200
♪I'll spoil you so you don't cry your makeup away♪
688
00:37:40,460 --> 00:37:45,830
♪I'll take you wherever you want to go♪
689
00:37:45,980 --> 00:37:48,930
♪You're my woman♪
690
00:37:49,030 --> 00:37:52,450
♪I want you to be my goddess
for the rest of my life♪
691
00:37:52,600 --> 00:37:55,980
♪I'll gently light your lamp
in the quiet of the night♪
692
00:37:56,230 --> 00:37:59,750
♪I'll hold you in my arms
and let you sleep soundly♪
693
00:38:00,200 --> 00:38:02,950
♪I'm your man♪
694
00:38:03,150 --> 00:38:06,550
♪I'll take care of you and be perfect♪
695
00:38:06,700 --> 00:38:10,300
♪I'll follow the perfect script in your heart♪
696
00:38:10,560 --> 00:38:13,980
♪You're the one who makes it all possible♪
697
00:38:14,180 --> 00:38:16,950
♪To make love complete♪
44189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.