All language subtitles for Assistant of Superstar EP04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,710 --> 00:00:19,450 ♪You're my girl♪ 2 00:00:19,830 --> 00:00:21,820 ♪You're the loveliest in this world♪ 3 00:00:22,010 --> 00:00:24,150 ♪I'm confessing my love to you♪ 4 00:00:24,340 --> 00:00:26,450 ♪Giving you all my love♪ 5 00:00:26,620 --> 00:00:28,600 ♪You're my girl♪ 6 00:00:28,900 --> 00:00:30,870 ♪You're my cute little goddess♪ 7 00:00:31,170 --> 00:00:33,520 ♪You are the one, the one I want♪ 8 00:00:33,970 --> 00:00:35,770 ♪Forever mine, mine♪ 9 00:00:36,020 --> 00:00:37,950 ♪You're the cutest, pretty girl♪ 10 00:00:38,250 --> 00:00:40,350 ♪I just want to hold your hand♪ 11 00:00:40,520 --> 00:00:42,120 ♪I've written too many love songs♪ 12 00:00:42,320 --> 00:00:43,450 ♪No amount of lyrics I can think of♪ 13 00:00:43,500 --> 00:00:44,520 ♪can describe how I feel♪ 14 00:00:44,620 --> 00:00:45,750 ♪You know, hey girl♪ 15 00:00:46,100 --> 00:00:47,420 ♪I'm not being ridiculous♪ 16 00:00:47,720 --> 00:00:49,600 ♪Seeing you happy is enough for me♪ 17 00:00:49,750 --> 00:00:50,950 ♪I just want to tell you♪ 18 00:00:50,950 --> 00:00:52,070 ♪I love you so♪ 19 00:00:52,330 --> 00:00:53,950 ♪Shooting out my love, "Biu, biu, biu!"♪ 20 00:00:54,120 --> 00:00:56,100 ♪You're the loveliest in this world♪ 21 00:00:56,350 --> 00:00:58,400 ♪I'm confessing my love to you♪ 22 00:00:58,650 --> 00:01:00,720 ♪Giving you all my love♪ 23 00:01:00,920 --> 00:01:03,000 ♪You're my girl♪ 24 00:01:03,200 --> 00:01:05,170 ♪You're my cute little goddess♪ 25 00:01:05,470 --> 00:01:07,370 ♪You are the one, the one I want♪ 26 00:01:07,770 --> 00:01:10,150 ♪Forever mine, mine♪ 27 00:01:10,520 --> 00:01:12,070 ♪I like it when♪ 28 00:01:12,170 --> 00:01:13,750 ♪you squint and giggle as you look at me♪ 29 00:01:14,000 --> 00:01:16,300 ♪I like it when♪ 30 00:01:16,650 --> 00:01:18,270 ♪you purse your lips when you're shy♪ 31 00:01:18,650 --> 00:01:20,950 ♪I like it when♪ 32 00:01:21,170 --> 00:01:22,670 ♪you hug me♪ 33 00:01:22,990 --> 00:01:25,350 ♪That's the you that I like♪ 34 00:01:25,790 --> 00:01:27,100 ♪Because it's you, I like everything about you♪ 35 00:01:27,550 --> 00:01:29,920 ♪It's all right because it's you♪ 36 00:01:29,970 --> 00:01:32,050 [Assistant of Superstar] 37 00:01:32,050 --> 00:01:34,550 [Episode 4] 38 00:01:34,550 --> 00:01:35,270 [Accidentally fall in Love] 39 00:01:35,310 --> 00:01:36,150 Shot two, take one. 40 00:01:37,040 --> 00:01:37,950 Begin. 41 00:01:40,640 --> 00:01:42,200 You once said to me 42 00:01:42,790 --> 00:01:44,400 we were made for each other. 43 00:01:45,000 --> 00:01:47,480 You said we would stay together no matter what. 44 00:01:47,760 --> 00:01:49,640 We've gone through so many difficulties. 45 00:01:49,920 --> 00:01:52,480 I finally found you. 46 00:01:53,790 --> 00:01:55,120 But you're saying 47 00:01:55,400 --> 00:01:57,590 you don't love me anymore. 48 00:01:59,840 --> 00:02:01,870 You must still be suffering from memory loss. 49 00:02:14,120 --> 00:02:15,120 Why? 50 00:02:15,710 --> 00:02:17,870 Why have we come to this? 51 00:02:18,120 --> 00:02:22,240 Why? Why? Why? 52 00:02:22,960 --> 00:02:25,360 Why? Why? 53 00:02:25,360 --> 00:02:25,840 Cut. 54 00:02:27,800 --> 00:02:28,710 Let's do it again. 55 00:02:29,430 --> 00:02:30,680 Director. 56 00:02:32,190 --> 00:02:34,240 Just tell me what went wrong. 57 00:02:34,240 --> 00:02:36,000 I'm not a faucet. 58 00:02:38,310 --> 00:02:39,190 Listen. 59 00:02:39,190 --> 00:02:39,870 Do you know? 60 00:02:39,870 --> 00:02:41,120 My uncle Zhu told me that 61 00:02:41,120 --> 00:02:42,470 her backer 62 00:02:42,470 --> 00:02:45,560 got her female leads for three movies. 63 00:02:45,560 --> 00:02:47,080 However, 64 00:02:47,080 --> 00:02:48,630 with her acting, 65 00:02:48,630 --> 00:02:49,710 all her movies would flop hard. 66 00:02:52,280 --> 00:02:54,080 She is indeed beautiful, but still lacks something. 67 00:02:54,520 --> 00:02:56,150 Her eyes are dull. 68 00:02:56,150 --> 00:02:57,960 Even though she looks extremely gorgeous, 69 00:02:57,960 --> 00:02:59,520 how can she make people's hearts flutter? 70 00:03:00,910 --> 00:03:01,520 Yao Yao. 71 00:03:02,240 --> 00:03:04,150 You are really a woman of letters. 72 00:03:04,150 --> 00:03:05,960 You made cursing sound beautiful. 73 00:03:07,840 --> 00:03:09,150 But the reason her eyes are dull is that 74 00:03:09,150 --> 00:03:10,910 she's wearing colored contacts. 75 00:03:12,910 --> 00:03:15,080 Remove your colored contacts first. 76 00:03:15,080 --> 00:03:16,080 No! 77 00:03:16,080 --> 00:03:17,680 Please don't remove my colored contacts. 78 00:03:18,800 --> 00:03:19,630 Are you removing them or not? 79 00:03:20,280 --> 00:03:21,120 No. 80 00:03:21,120 --> 00:03:23,400 Or I'll edit out all your scenes. 81 00:03:23,400 --> 00:03:24,310 Don't. 82 00:03:33,120 --> 00:03:34,150 Mr. Qi Chao. 83 00:03:35,840 --> 00:03:36,840 My idol! 84 00:03:36,840 --> 00:03:38,280 Are you here for uncle You? 85 00:03:38,910 --> 00:03:40,190 OK. You don't have to say it. 86 00:03:40,190 --> 00:03:40,840 I get it. 87 00:03:40,840 --> 00:03:42,150 I'll call him for you. 88 00:03:42,150 --> 00:03:42,800 Uncle You. 89 00:03:53,750 --> 00:03:54,800 These are the files of all the people 90 00:03:54,800 --> 00:03:56,310 Song Qie Ge has met recently. 91 00:04:09,870 --> 00:04:13,700 [You Xi's Lounge] 92 00:04:16,280 --> 00:04:17,150 Mr. You. 93 00:04:17,150 --> 00:04:18,030 Here's your takeaway. 94 00:04:19,030 --> 00:04:20,590 Don't you know there's no nutrition in takeaways? 95 00:04:21,240 --> 00:04:24,270 But haven't you always had takeaways on the set? 96 00:04:24,270 --> 00:04:25,310 That was before. 97 00:04:26,630 --> 00:04:27,070 Open it. 98 00:04:44,510 --> 00:04:46,720 They smell so good. Mr. You. 99 00:04:46,720 --> 00:04:48,160 Due to limited ingredients, 100 00:04:48,160 --> 00:04:50,190 I didn't exhibit my full range of skills. 101 00:04:50,750 --> 00:04:51,720 I'll dig in then. 102 00:04:55,190 --> 00:04:55,830 Take photos first. 103 00:04:56,680 --> 00:04:57,360 Post them on Weibo. 104 00:05:05,070 --> 00:05:05,830 Done. Mr. You. 105 00:05:05,830 --> 00:05:07,000 What should I write? 106 00:05:10,310 --> 00:05:10,830 I'll do it. 107 00:05:15,800 --> 00:05:22,050 [The assistant's cooking skills are not bad. I'll have to make do.] 108 00:05:30,360 --> 00:05:31,390 Aren't you eating? 109 00:05:32,600 --> 00:05:33,680 Nope. 110 00:05:33,680 --> 00:05:34,920 I'm watching my figure. 111 00:05:34,920 --> 00:05:36,630 They're really tasty. 112 00:05:36,630 --> 00:05:37,750 It's OK to have a few bites. 113 00:05:40,950 --> 00:05:42,680 I said I won't eat, so I won't eat. 114 00:05:44,750 --> 00:05:46,750 I have professional integrity. 115 00:05:51,120 --> 00:05:52,000 [Weibo Trending News: Make donations to You Xi] 116 00:05:52,120 --> 00:05:54,650 [Make donations to You Xi] 117 00:05:55,390 --> 00:05:57,310 Make donations to You Xi? 118 00:05:59,040 --> 00:06:00,360 Do I need donations? 119 00:06:02,870 --> 00:06:04,520 [Make donations to You Xi] 120 00:06:06,390 --> 00:06:07,360 Girls. 121 00:06:07,360 --> 00:06:09,270 Hurry up and make donations to our idol. 122 00:06:09,430 --> 00:06:11,920 Our idol has started using a knock-off phone. 123 00:06:15,360 --> 00:06:16,430 No wonder You Xi 124 00:06:16,430 --> 00:06:18,510 has been endorsing so many 125 00:06:18,510 --> 00:06:19,800 fake and shoddy products. 126 00:06:19,800 --> 00:06:21,950 He is short on cash. 127 00:06:23,040 --> 00:06:23,720 Hello, everyone. 128 00:06:23,720 --> 00:06:24,920 I'm You Xi. 129 00:06:24,920 --> 00:06:26,800 When I flew to Los Angeles for shooting, 130 00:06:26,800 --> 00:06:28,390 the plane was forced to 131 00:06:28,390 --> 00:06:29,800 land at an Ethiopian airport 132 00:06:29,800 --> 00:06:31,240 because of thunderstorms. 133 00:06:31,920 --> 00:06:33,070 I don't have any cash on me. 134 00:06:33,070 --> 00:06:34,510 I can't afford food. 135 00:06:34,510 --> 00:06:36,750 If anyone can transfer 5,000 yuan to me, 136 00:06:36,750 --> 00:06:38,560 I will repay you tenfold. 137 00:06:38,560 --> 00:06:40,160 My card number is... 138 00:06:40,870 --> 00:06:41,950 Knock-off phone? 139 00:06:44,000 --> 00:06:45,420 [You Xi] 140 00:06:46,620 --> 00:06:48,200 [The assistant's cooking skills are not bad. I'll have to make do.] 141 00:06:49,160 --> 00:06:50,240 Yuchi Mu Mu! 142 00:06:51,600 --> 00:06:53,040 What is it, Mr. You? 143 00:06:53,040 --> 00:06:54,360 What did you send that post with? 144 00:06:56,480 --> 00:06:57,390 A phone. 145 00:06:59,630 --> 00:07:02,040 Do you know the net worth of your boss? 146 00:07:02,040 --> 00:07:05,480 I...I don't know your net worth. 147 00:07:08,190 --> 00:07:09,920 You dared to talk back? 148 00:07:10,750 --> 00:07:12,920 Would I send posts on Weibo using a knock-off phone? 149 00:07:14,360 --> 00:07:16,040 I'm sorry. Mr. You. 150 00:07:16,040 --> 00:07:17,630 I'll delete that post now. 151 00:07:17,630 --> 00:07:18,950 What's the use of deleting it now? 152 00:07:19,680 --> 00:07:21,390 I'm about to receive the donations from the fans. 153 00:07:21,390 --> 00:07:23,040 I'll ask Brother Da Zhuang to make an announcement then. 154 00:07:24,510 --> 00:07:25,000 You... 155 00:07:30,870 --> 00:07:31,600 Scene six, shot one, take one. 156 00:07:32,360 --> 00:07:33,630 In the future, 157 00:07:34,630 --> 00:07:35,600 even without you, 158 00:07:36,920 --> 00:07:38,270 I'll live the rest of my life with a smile. 159 00:07:39,680 --> 00:07:40,720 And raise 160 00:07:41,630 --> 00:07:42,630 our child. 161 00:07:46,480 --> 00:07:47,120 Cut! 162 00:07:47,750 --> 00:07:49,190 Who's that guy? 163 00:07:49,190 --> 00:07:50,480 You blew the scene! 164 00:07:50,480 --> 00:07:51,950 Who's the most handsome man in the universe? 165 00:07:56,190 --> 00:07:56,870 That's me. 166 00:07:57,240 --> 00:07:59,560 Did you name yourself the most handsome man in the universe? 167 00:08:00,390 --> 00:08:01,160 Isn't that a fact? 168 00:08:03,800 --> 00:08:04,600 Take it. 169 00:08:04,600 --> 00:08:05,480 Use this from now on. 170 00:08:06,240 --> 00:08:07,040 Mr. You. 171 00:08:07,040 --> 00:08:08,830 I can't accept this gift. 172 00:08:08,830 --> 00:08:10,160 Who said it's a gift? 173 00:08:11,270 --> 00:08:12,510 It's a work phone. 174 00:08:13,040 --> 00:08:13,870 For posting on Weibo. 175 00:08:19,190 --> 00:08:20,600 Did you also get a new phone? 176 00:08:21,390 --> 00:08:22,160 Mine was pretty old. 177 00:08:23,240 --> 00:08:24,720 Haven't you just used it for half a month? 178 00:08:27,360 --> 00:08:28,630 I could get 50% off for the second phone. 179 00:08:28,630 --> 00:08:29,680 So I bought it. 180 00:08:29,680 --> 00:08:30,480 Anything wrong with that? 181 00:08:32,630 --> 00:08:33,360 Nothing's wrong. 182 00:08:35,240 --> 00:08:35,950 Right. 183 00:08:35,950 --> 00:08:38,000 We're having a wrap party at the karaoke. 184 00:08:38,000 --> 00:08:39,600 The director said you have to be there. 185 00:08:42,320 --> 00:08:46,360 A sentence, a lifetime, 186 00:08:46,360 --> 00:08:50,480 eternal love, a cup of wine. 187 00:08:50,480 --> 00:08:51,440 [Fire control Safety] I've checked 188 00:08:51,440 --> 00:08:52,910 the names on the list you gave me. 189 00:08:52,910 --> 00:08:53,600 Finally, I found 190 00:08:53,600 --> 00:08:55,080 the actual controller of the shell company, 191 00:08:55,080 --> 00:08:56,270 Summer Breeze. 192 00:08:56,320 --> 00:08:57,440 But there's no direct evidence that 193 00:08:57,440 --> 00:08:59,480 links him to this. 194 00:09:01,550 --> 00:09:02,480 For this matter, 195 00:09:03,480 --> 00:09:04,670 I have my way. 196 00:09:04,670 --> 00:09:05,790 Uncle Zhu. 197 00:09:05,790 --> 00:09:07,030 Uncle You. 198 00:09:08,550 --> 00:09:09,030 Come on. 199 00:09:09,030 --> 00:09:10,440 Come inside and drink. 200 00:09:10,440 --> 00:09:11,270 No. 201 00:09:11,270 --> 00:09:13,390 Yao Yao is also there. 202 00:09:13,390 --> 00:09:14,630 Yao Yao is drunk. 203 00:09:14,630 --> 00:09:15,320 What? 204 00:09:15,660 --> 00:09:16,360 [Floor Plan] 205 00:09:19,360 --> 00:09:20,360 Cheers. 206 00:09:30,360 --> 00:09:31,150 You Xi. 207 00:09:31,150 --> 00:09:32,440 What took you so long? 208 00:09:32,600 --> 00:09:34,440 I've waited for you for the whole night. 209 00:09:34,440 --> 00:09:35,440 Shall we sing together? 210 00:09:36,750 --> 00:09:37,390 No. 211 00:09:37,390 --> 00:09:38,320 So... 212 00:09:38,750 --> 00:09:39,600 Shall we drink together? 213 00:09:40,240 --> 00:09:40,790 No. 214 00:09:41,510 --> 00:09:42,320 Suit yourself. 215 00:09:43,150 --> 00:09:43,910 Bottoms up. 216 00:09:44,000 --> 00:09:44,320 Cheers. 217 00:09:46,720 --> 00:09:48,440 Let's go home. 218 00:09:55,030 --> 00:09:55,870 Hang on. 219 00:09:56,510 --> 00:09:57,550 Close your mouth tight. 220 00:09:59,750 --> 00:10:00,960 Why are you being so harsh? 221 00:10:02,000 --> 00:10:03,870 Why are you so harsh to me? 222 00:10:04,600 --> 00:10:06,320 Actually, I wasn't 223 00:10:06,320 --> 00:10:07,630 being harsh to you on purpose. 224 00:10:13,000 --> 00:10:14,630 You used to be 225 00:10:15,440 --> 00:10:19,120 so gentle to me. 226 00:10:20,150 --> 00:10:20,720 Used to? 227 00:10:23,480 --> 00:10:24,870 Yin Jiu. 228 00:10:30,270 --> 00:10:30,870 Don't. Don't. 229 00:10:33,240 --> 00:10:34,030 Don't. Don't. 230 00:11:08,510 --> 00:11:09,200 Yuchi Mu Mu. 231 00:11:11,390 --> 00:11:12,320 Yuchi Mu Mu. 232 00:11:46,360 --> 00:11:47,270 What are you doing? 233 00:11:47,750 --> 00:11:48,550 You...You... 234 00:11:48,550 --> 00:11:49,670 You threw up. 235 00:11:50,480 --> 00:11:51,960 It was so disgusting. 236 00:12:05,840 --> 00:12:07,360 You're blushing. 237 00:12:10,960 --> 00:12:11,550 Yao Yao. 238 00:12:13,030 --> 00:12:14,200 Can you see clearly 239 00:12:14,840 --> 00:12:16,000 who I am? 240 00:12:26,670 --> 00:12:27,790 Mr. You. 241 00:12:29,240 --> 00:12:32,670 Finally, you got my name right. 242 00:13:18,670 --> 00:13:19,510 Hang on. 243 00:13:20,150 --> 00:13:21,200 Close your mouth tight. 244 00:13:35,270 --> 00:13:36,840 Why are you being so harsh? 245 00:13:36,840 --> 00:13:37,670 Actually, 246 00:13:37,670 --> 00:13:38,440 I wasn't 247 00:13:38,440 --> 00:13:39,790 being harsh to you on purpose. 248 00:13:40,480 --> 00:13:41,840 Don't. Don't. 249 00:13:53,270 --> 00:13:53,960 Duo Duo? 250 00:13:54,840 --> 00:13:56,150 Why are you here, Duo Duo? 251 00:13:56,510 --> 00:13:58,720 Last night around 2:00 am, 252 00:13:58,720 --> 00:14:00,480 uncle You called me. 253 00:14:01,000 --> 00:14:03,270 He asked me to come over to wash you up and get you changed. 254 00:14:03,670 --> 00:14:05,600 But I got too sleepy. 255 00:14:05,600 --> 00:14:06,870 So I slept here. 256 00:14:11,360 --> 00:14:14,440 Last night, 257 00:14:15,240 --> 00:14:19,120 was I very drunk? 258 00:14:19,960 --> 00:14:22,510 You were not very drunk, 259 00:14:23,030 --> 00:14:25,720 you were extremely drunk. 260 00:14:26,030 --> 00:14:28,270 You turned into a different person when you were drunk. 261 00:14:28,510 --> 00:14:30,630 You pulled uncle You to sing and dance. 262 00:14:30,630 --> 00:14:32,080 And you threw up all over the floor. 263 00:14:32,080 --> 00:14:35,270 Quite a phenomenal scene that was. 264 00:14:36,600 --> 00:14:38,550 My uncle was furious. 265 00:14:39,270 --> 00:14:39,870 Yao Yao. 266 00:14:40,510 --> 00:14:41,670 I didn't know 267 00:14:41,670 --> 00:14:42,870 you have that in you 268 00:14:42,870 --> 00:14:44,440 when you're drunk. 269 00:15:47,600 --> 00:15:49,000 Why are you so... 270 00:15:52,630 --> 00:15:53,910 Mr. You. 271 00:15:54,790 --> 00:15:57,030 Last night... 272 00:16:01,270 --> 00:16:02,910 What to do? What to do? What to do? 273 00:16:02,910 --> 00:16:03,440 What to do? 274 00:16:05,200 --> 00:16:05,840 Eggy. 275 00:16:06,870 --> 00:16:08,360 She asked me about last night. 276 00:16:09,240 --> 00:16:10,960 So embarrassing. 277 00:16:11,200 --> 00:16:12,510 We are both so abashed. 278 00:16:13,480 --> 00:16:15,960 I got Mr. You's clothes dirty. 279 00:16:16,030 --> 00:16:16,840 Will I forever be 280 00:16:16,840 --> 00:16:18,790 blacklisted by Mr. You? 281 00:16:20,790 --> 00:16:22,720 Calm down. 282 00:16:26,120 --> 00:16:26,790 Little Fool. 283 00:16:26,790 --> 00:16:28,080 We're both grown-ups. 284 00:16:29,080 --> 00:16:29,870 It was just a kiss. 285 00:16:29,870 --> 00:16:30,870 Not a big deal. 286 00:16:32,600 --> 00:16:35,030 Mr. You seems very angry. 287 00:16:35,600 --> 00:16:38,030 Shall I leave him to calm down? 288 00:16:38,670 --> 00:16:39,720 Little Fool. 289 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 I'll take care of you. 290 00:16:43,000 --> 00:16:45,550 That's crazy! Take care of what? 291 00:16:47,720 --> 00:16:48,480 Never mind. 292 00:16:48,870 --> 00:16:50,200 What's happening has to happen. 293 00:16:51,360 --> 00:16:52,270 I'm not afraid! 294 00:16:53,510 --> 00:16:54,000 Go! 295 00:16:56,960 --> 00:16:58,120 -I have things to say to you. -I have things to say to you. 296 00:17:08,270 --> 00:17:09,120 -Last night. -Last night. 297 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 -You go first. -You go first. 298 00:17:14,830 --> 00:17:15,440 Say it. 299 00:17:16,680 --> 00:17:17,750 How do you want to deal with this? 300 00:17:19,030 --> 00:17:19,960 Mr. You. 301 00:17:20,200 --> 00:17:22,030 It won't be a problem for me however you want to handle it. 302 00:17:22,310 --> 00:17:24,240 What do you mean by you won't have a problem 303 00:17:24,240 --> 00:17:25,110 however I want to handle it? 304 00:17:25,920 --> 00:17:26,590 How could I know 305 00:17:26,590 --> 00:17:28,240 what you think since you haven't said anything? 306 00:17:29,680 --> 00:17:31,160 It doesn't matter what I think. 307 00:17:35,070 --> 00:17:35,720 Mr. You. 308 00:17:35,720 --> 00:17:36,440 Do you want to fire me? 309 00:17:36,440 --> 00:17:37,240 Do you want to quit? 310 00:17:40,350 --> 00:17:41,720 Why would I fire you? 311 00:17:42,110 --> 00:17:43,240 Because... 312 00:17:43,510 --> 00:17:45,680 I threw up on you yesterday. 313 00:17:46,310 --> 00:17:48,030 It seems she doesn't remember anything. 314 00:17:49,240 --> 00:17:49,640 That's right. 315 00:17:50,720 --> 00:17:52,200 Not only did you throw up on me, 316 00:17:52,920 --> 00:17:54,510 but you also made my house a mess. 317 00:17:54,790 --> 00:17:55,960 It was a long night for me. 318 00:17:57,830 --> 00:17:59,720 I'll go get my things. 319 00:17:59,790 --> 00:18:00,310 Sit down. 320 00:18:01,350 --> 00:18:02,220 Are you leaving just like that? 321 00:18:02,920 --> 00:18:04,070 I didn't finish my sentence. 322 00:18:09,400 --> 00:18:12,070 Did I do something else yesterday? 323 00:18:12,750 --> 00:18:13,640 You really 324 00:18:14,270 --> 00:18:16,000 can't remember what happened? 325 00:18:22,350 --> 00:18:23,200 I don't remember. 326 00:18:23,310 --> 00:18:24,110 That's good. 327 00:18:25,350 --> 00:18:26,510 That's OK. 328 00:18:26,680 --> 00:18:28,110 Your boss is quite a generous guy. 329 00:18:28,310 --> 00:18:29,070 I'm over it. 330 00:18:30,790 --> 00:18:31,480 Hold on. 331 00:18:34,510 --> 00:18:35,640 I think I remember. 332 00:18:43,790 --> 00:18:45,680 Last night I was drunk and lying there. 333 00:18:46,750 --> 00:18:48,590 Mr. You helped me get up. 334 00:18:53,830 --> 00:18:55,270 And then... 335 00:18:56,270 --> 00:18:57,550 Never mind. Never mind. 336 00:18:58,160 --> 00:18:59,920 Just forget about it if you can't remember. 337 00:19:00,270 --> 00:19:01,110 No. 338 00:19:01,980 --> 00:19:03,580 I'll correct my mistakes. If I didn't make any, I'll avoid them nonetheless. 339 00:19:03,880 --> 00:19:05,680 I must recognize my mistakes in order to rectify them. 340 00:19:09,510 --> 00:19:11,000 And then... 341 00:19:13,400 --> 00:19:14,720 And then... 342 00:19:18,510 --> 00:19:20,200 And then you bit a huge hole 343 00:19:20,200 --> 00:19:21,200 in my carpet. 344 00:19:21,680 --> 00:19:22,400 I did that? 345 00:19:27,030 --> 00:19:27,880 Mr. You. 346 00:19:28,400 --> 00:19:30,310 You're saying I bit this hole? 347 00:19:32,400 --> 00:19:33,200 Are you suggesting that 348 00:19:33,200 --> 00:19:34,550 I got you wrong? 349 00:19:34,830 --> 00:19:35,920 I'm telling you, 350 00:19:35,920 --> 00:19:37,920 this carpet was brought by my mom from Iran. 351 00:19:37,960 --> 00:19:38,960 Tell me, how are you 352 00:19:38,960 --> 00:19:39,640 going to pay for it? 353 00:19:40,720 --> 00:19:41,920 I didn't say I'll pay for it. 354 00:19:43,720 --> 00:19:46,000 This is clearly cut out. 355 00:19:47,110 --> 00:19:48,200 Fine. Stop there. 356 00:19:48,200 --> 00:19:49,160 Let the matter end here. 357 00:20:01,070 --> 00:20:02,070 Uncle You. 358 00:20:05,270 --> 00:20:06,200 I saw everything. 359 00:20:08,160 --> 00:20:09,350 It... 360 00:20:09,350 --> 00:20:10,920 It's not what you think. 361 00:20:10,920 --> 00:20:11,960 How could you... 362 00:20:17,110 --> 00:20:19,110 [Oishi] How could you not tell me you have snacks? 363 00:20:22,400 --> 00:20:23,030 Uncle You. 364 00:20:23,030 --> 00:20:23,830 I'm hungry. 365 00:20:23,830 --> 00:20:25,270 Can you make some food? 366 00:20:26,240 --> 00:20:27,030 You're hungry? 367 00:20:27,030 --> 00:20:27,550 Yeah. 368 00:20:27,550 --> 00:20:28,920 Go home and eat your meal. 369 00:20:28,920 --> 00:20:30,720 Uncle You. You're a good cook. 370 00:20:30,720 --> 00:20:32,160 I want to eat the dishes cooked by you. 371 00:20:32,160 --> 00:20:32,640 I'm not cooking. 372 00:20:34,200 --> 00:20:35,200 Then I'll tell uncle Zhu 373 00:20:35,200 --> 00:20:36,480 that you abuse your niece. 374 00:20:38,070 --> 00:20:39,240 Whatever. 375 00:20:43,100 --> 00:20:44,420 [Modern Chinese Dictionary] 376 00:20:46,270 --> 00:20:47,720 I'll talk to Yao Yao then. 377 00:20:47,720 --> 00:20:48,590 I'll tell her that 378 00:20:48,590 --> 00:20:50,030 you've been using the dictionary she gave you 379 00:20:50,030 --> 00:20:51,110 as a seat cushion. 380 00:21:04,110 --> 00:21:05,720 Just eat. 381 00:21:05,720 --> 00:21:07,750 You'll eat your way to become a fatty. 382 00:21:09,400 --> 00:21:10,240 Uncle You. 383 00:21:11,480 --> 00:21:14,270 About the dictionary Yao Yao gave you... 384 00:21:15,920 --> 00:21:18,110 Have some more. 385 00:21:18,110 --> 00:21:19,590 It's a fortune to have a good appetite. 386 00:21:29,110 --> 00:21:30,350 What now? 387 00:21:32,110 --> 00:21:33,000 Uncle You. 388 00:21:33,000 --> 00:21:33,720 Doesn't my 389 00:21:33,720 --> 00:21:34,400 idol like 390 00:21:34,400 --> 00:21:36,720 plump girls? 391 00:21:36,720 --> 00:21:37,440 He doesn't. 392 00:21:38,590 --> 00:21:39,510 That's good. 393 00:21:39,510 --> 00:21:40,720 He doesn't like slim girls either. 394 00:21:42,510 --> 00:21:43,790 What type does he like then? 395 00:21:43,790 --> 00:21:45,110 He doesn't like girls at all. 396 00:21:47,640 --> 00:21:49,110 I mean, 397 00:21:49,110 --> 00:21:50,960 you have zero relationship experience 398 00:21:50,960 --> 00:21:52,440 and haven't even kissed, 399 00:21:52,440 --> 00:21:53,880 he'll find you naive. 400 00:21:54,400 --> 00:21:56,590 Who said I haven't kissed? 401 00:21:56,590 --> 00:21:57,440 Your uncle Zhu has told me 402 00:21:57,440 --> 00:21:59,550 all your stories 403 00:21:59,550 --> 00:22:00,680 since you were just a toddler. 404 00:22:01,480 --> 00:22:03,400 He knows nothing. 405 00:22:03,400 --> 00:22:04,480 He's nothing. 406 00:22:05,830 --> 00:22:07,000 So tell me, 407 00:22:07,000 --> 00:22:07,940 who did you kiss for the first time? 408 00:22:12,160 --> 00:22:13,350 In primary school, 409 00:22:13,350 --> 00:22:14,960 during my third grade, 410 00:22:14,960 --> 00:22:17,240 with my classmate. 411 00:22:17,240 --> 00:22:18,400 So you haven't kissed. 412 00:22:19,480 --> 00:22:20,720 What's wrong with it? 413 00:22:21,350 --> 00:22:22,960 I bet Yao Yao hasn't kissed anyone either. 414 00:22:22,960 --> 00:22:25,070 She had a boyfriend. 415 00:22:25,070 --> 00:22:26,640 She isn't like you. 416 00:22:37,440 --> 00:22:38,750 You were in a two-year relationship. 417 00:22:39,510 --> 00:22:40,830 And you haven't kissed? 418 00:22:46,590 --> 00:22:47,200 Yeah. 419 00:22:48,680 --> 00:22:49,550 There. 420 00:22:49,550 --> 00:22:50,310 I told you. 421 00:22:50,310 --> 00:22:51,720 She hasn't kissed anyone. 422 00:22:52,440 --> 00:22:55,000 What kind of relationship was that? 423 00:22:55,000 --> 00:22:57,310 Have you been saving your first kiss... 424 00:23:05,550 --> 00:23:06,480 I'm having a headache. 425 00:23:32,100 --> 00:23:36,450 [Fresh Meat's Obsession: Stole a girl's first kiss and didn't take responsibility. Was I a playboy?] 426 00:23:44,880 --> 00:23:45,750 [From Learn to Cherish] Kid, 427 00:23:46,160 --> 00:23:47,680 which grade are you in, primary schooler? 428 00:23:47,830 --> 00:23:49,350 Have you finished your summer homework? 429 00:23:50,640 --> 00:23:53,240 [From Consideration] I feel this post was written by my ex. 430 00:23:53,480 --> 00:23:55,640 [From Awesome Guy] Only a good-looking guy can be called a playboy. 431 00:23:55,640 --> 00:23:57,270 Post a selfie to let us see. 432 00:23:58,240 --> 00:23:59,100 You'll get scared if I do. 433 00:24:03,300 --> 00:24:05,750 [Notification: You Xi's post was added to #Playboys' Bewildering Behaviors] 434 00:24:29,400 --> 00:24:30,350 Mr. You. 435 00:24:30,350 --> 00:24:31,510 What is it? 436 00:24:33,720 --> 00:24:34,680 Check out this post. 437 00:24:34,680 --> 00:24:35,590 Isn't it funny? 438 00:24:38,640 --> 00:24:40,570 [Comments from viewers] 439 00:24:40,750 --> 00:24:42,400 Why are you reading such posts? 440 00:24:42,400 --> 00:24:43,000 I... 441 00:24:44,310 --> 00:24:46,160 I just feel that this playboy 442 00:24:46,160 --> 00:24:47,480 really needs a good scolding. 443 00:24:47,480 --> 00:24:49,160 He isn't a playboy exactly. 444 00:24:51,030 --> 00:24:53,350 He's a coward at most. 445 00:24:53,350 --> 00:24:54,830 He stole the first kiss of a girl and 446 00:24:54,830 --> 00:24:56,350 only dared to make a post about it online. 447 00:24:56,350 --> 00:24:57,880 His life must be truly pathetic. 448 00:24:57,880 --> 00:24:58,920 He doesn't know 449 00:24:58,920 --> 00:25:00,920 what the first kiss means to a girl. 450 00:25:05,240 --> 00:25:05,680 Yeah. 451 00:25:10,640 --> 00:25:11,030 I... 452 00:25:12,400 --> 00:25:13,400 I'm not a playboy. 453 00:25:15,160 --> 00:25:16,440 It's just a first kiss. 454 00:25:16,440 --> 00:25:17,270 I'm going to admit it. 455 00:25:28,110 --> 00:25:29,240 Mr. You. 456 00:25:32,000 --> 00:25:33,790 In...In fact, 457 00:25:35,830 --> 00:25:36,640 yesterday 458 00:25:37,240 --> 00:25:38,030 evening... 459 00:25:38,030 --> 00:25:38,750 Uncle You. 460 00:25:40,310 --> 00:25:41,270 In fact what? 461 00:25:42,030 --> 00:25:42,550 Continue. 462 00:25:42,550 --> 00:25:43,350 I want to hear about it, too. 463 00:25:49,270 --> 00:25:50,270 Mr. You. 464 00:25:56,310 --> 00:25:57,550 In fact... 465 00:26:00,440 --> 00:26:01,310 In fact what? 466 00:26:09,550 --> 00:26:10,590 In fact what? 467 00:26:12,880 --> 00:26:13,680 Yuchi Mu Mu. 468 00:26:27,960 --> 00:26:28,680 In fact... 469 00:26:29,240 --> 00:26:31,350 In fact what, uncle You? 470 00:26:31,350 --> 00:26:32,510 Why are you everywhere? 471 00:26:35,350 --> 00:26:36,240 Uncle You. 472 00:26:37,400 --> 00:26:38,160 Uncle You. 473 00:26:38,160 --> 00:26:39,350 Just say it. Don't worry. 474 00:26:39,350 --> 00:26:40,440 I'll keep your secret. 475 00:26:44,830 --> 00:26:45,790 Say what? 476 00:26:51,790 --> 00:26:53,270 In fact what? 477 00:26:58,000 --> 00:26:59,350 So forgetful. 478 00:27:00,110 --> 00:27:01,160 Am I such a bad kisser? 479 00:27:09,030 --> 00:27:09,750 Uncle You. 480 00:27:10,830 --> 00:27:11,510 What are you doing? 481 00:27:12,590 --> 00:27:13,750 Uncle You. 482 00:27:13,750 --> 00:27:16,350 Why you are being weird today? 483 00:27:16,920 --> 00:27:19,510 Is there something troubling you? 484 00:27:19,510 --> 00:27:20,590 No. 485 00:27:21,920 --> 00:27:22,510 Actually, 486 00:27:22,510 --> 00:27:23,440 for a man, 487 00:27:23,440 --> 00:27:25,920 don't bottle up if there's something bothering you. 488 00:27:25,920 --> 00:27:28,590 You can go to your best friend, 489 00:27:28,590 --> 00:27:30,680 that's my idol, Qi Chao, 490 00:27:30,790 --> 00:27:31,400 and have a chat. 491 00:27:35,240 --> 00:27:35,920 That's right. 492 00:27:38,030 --> 00:27:38,750 Uncle You. 493 00:27:38,750 --> 00:27:39,480 Are you visiting my idol? 494 00:27:39,480 --> 00:27:40,510 I'll go with you. 495 00:27:42,150 --> 00:27:46,070 [Fleurland] 496 00:27:51,200 --> 00:27:52,350 Why are you wearing that? 497 00:27:52,720 --> 00:27:53,750 Why are you wearing that? 498 00:27:53,950 --> 00:27:56,200 [Fleurland] 499 00:27:56,590 --> 00:27:57,640 Why are we talking here, 500 00:27:57,640 --> 00:27:58,510 and not at my place? 501 00:27:59,550 --> 00:28:01,070 Tell me about it. 502 00:28:01,070 --> 00:28:02,640 Pandora kept following me. 503 00:28:03,160 --> 00:28:05,110 [Fleurland] That's why I chose this covert place. 504 00:28:05,110 --> 00:28:06,400 She's probably 505 00:28:06,510 --> 00:28:07,880 waiting outside your house. 506 00:28:14,400 --> 00:28:15,750 Our special couple's package. 507 00:28:15,750 --> 00:28:16,200 Thank you. 508 00:28:16,880 --> 00:28:17,920 Please enjoy. 509 00:28:20,000 --> 00:28:21,070 Couple's package. 510 00:28:21,750 --> 00:28:23,350 There are only two of us here. 511 00:28:23,350 --> 00:28:24,540 Or should I order the parent-child package 512 00:28:24,540 --> 00:28:25,580 instead of the couple's package? 513 00:28:30,550 --> 00:28:32,440 But why you can have the green one and I'm having the pink one? 514 00:28:33,110 --> 00:28:34,480 I haven't tried this flavor and want to try it. 515 00:28:39,070 --> 00:28:40,240 What is it? 516 00:28:41,200 --> 00:28:42,750 Let me think of a way to tell you. 517 00:28:45,510 --> 00:28:46,540 If you don't say it now, 518 00:28:46,540 --> 00:28:47,220 you'll never get to say it. 519 00:28:47,220 --> 00:28:48,960 Wait, wait. Sit down. 520 00:28:48,960 --> 00:28:49,680 I'll say it. 521 00:28:53,240 --> 00:28:55,070 It's not a big deal. 522 00:28:57,000 --> 00:28:57,920 It's just I... 523 00:29:03,110 --> 00:29:04,110 I have a friend. 524 00:29:05,270 --> 00:29:06,480 He accidentally 525 00:29:06,480 --> 00:29:07,480 kissed his 526 00:29:07,480 --> 00:29:08,750 secretary. 527 00:29:09,920 --> 00:29:11,070 Accidentally? How? 528 00:29:12,880 --> 00:29:13,640 Never mind that. 529 00:29:14,790 --> 00:29:16,480 His secretary was drunk 530 00:29:16,480 --> 00:29:17,550 and has forgotten all about it. 531 00:29:20,310 --> 00:29:20,790 The point is... 532 00:29:22,000 --> 00:29:22,880 The point is, 533 00:29:23,750 --> 00:29:26,400 it just so happened to be the secretary's first kiss. 534 00:29:26,400 --> 00:29:27,920 So my friend needs to be responsible for her. 535 00:29:28,440 --> 00:29:29,310 Tell her. 536 00:29:30,440 --> 00:29:31,680 Tell...Tell her? 537 00:29:32,720 --> 00:29:33,750 That will be very embarrassing. 538 00:29:33,750 --> 00:29:34,680 Don't tell her then. 539 00:29:36,510 --> 00:29:37,590 If he doesn't tell her, 540 00:29:38,200 --> 00:29:40,240 she'll be like nothing happened. 541 00:29:40,310 --> 00:29:41,550 That will be very infuriating to him. 542 00:29:42,400 --> 00:29:44,310 So tell her and hurt one another. 543 00:29:44,510 --> 00:29:45,680 If he tells her, 544 00:29:46,240 --> 00:29:48,200 she'll think my friend is a freak. 545 00:29:48,200 --> 00:29:49,030 Then what? 546 00:29:50,310 --> 00:29:51,270 Then don't tell her. 547 00:29:52,400 --> 00:29:52,830 Don't eat. 548 00:29:52,830 --> 00:29:53,510 Answer me first. 549 00:29:53,510 --> 00:29:54,680 Tell or not tell? 550 00:29:54,880 --> 00:29:56,060 You didn't give me any substantive answer. 551 00:29:57,400 --> 00:29:58,510 I don't know. 552 00:30:02,400 --> 00:30:03,440 Love song prince. 553 00:30:05,310 --> 00:30:06,440 Idol drama prince. 554 00:30:08,440 --> 00:30:10,070 My idol dramas 555 00:30:10,070 --> 00:30:12,240 have no actual reference value. 556 00:30:12,480 --> 00:30:13,110 My love songs 557 00:30:13,110 --> 00:30:15,000 have nothing to do with workplace harassment. 558 00:30:15,350 --> 00:30:16,510 What...What are you talking about? 559 00:30:16,510 --> 00:30:18,240 What workplace harassment? 560 00:30:18,960 --> 00:30:20,920 If anything, she's the one harassing me. 561 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 My friend. 562 00:30:26,310 --> 00:30:27,590 Besides, 563 00:30:27,590 --> 00:30:29,750 my friend is handsome and tall. 564 00:30:30,680 --> 00:30:31,960 Why would he harass others? 565 00:30:33,350 --> 00:30:35,110 Does your friend like her? 566 00:30:35,920 --> 00:30:37,070 Like her? 567 00:30:37,750 --> 00:30:38,400 Impossible. 568 00:30:39,160 --> 00:30:40,070 Clever people 569 00:30:40,070 --> 00:30:41,550 never say no so easily. 570 00:30:43,790 --> 00:30:44,240 So... 571 00:30:45,000 --> 00:30:46,350 How would I know 572 00:30:47,270 --> 00:30:48,750 whether my friend likes her or not? 573 00:30:49,880 --> 00:30:50,480 Come here. 574 00:30:54,440 --> 00:30:55,880 Did you act in all those idol dramas 575 00:30:55,880 --> 00:30:56,830 for nothing? 576 00:31:02,960 --> 00:31:05,200 Always peeking at her from time to time. 577 00:31:10,000 --> 00:31:12,110 Feeling nervous when seeing her injured. 578 00:31:15,000 --> 00:31:16,110 What happened? 579 00:31:16,110 --> 00:31:17,350 I don't know. 580 00:31:17,880 --> 00:31:19,640 Feeling faster heartbeat when having 581 00:31:20,270 --> 00:31:21,200 physical contact with her. 582 00:31:27,070 --> 00:31:28,070 Developing a fondness 583 00:31:28,590 --> 00:31:29,590 for the things that she likes. 584 00:31:31,870 --> 00:31:34,770 [Spring and Autumn Annals] 585 00:31:37,550 --> 00:31:38,550 What rubbish is this? 586 00:31:39,160 --> 00:31:39,720 No. 587 00:31:40,440 --> 00:31:41,400 This one is wrong. 588 00:31:41,400 --> 00:31:42,750 So my friend doesn't like her. 589 00:31:42,880 --> 00:31:44,400 Three out of four. 590 00:31:45,270 --> 00:31:46,200 That's pretty close. 591 00:31:47,720 --> 00:31:48,790 Is this method scientific? 592 00:31:48,790 --> 00:31:49,550 No. 593 00:31:50,790 --> 00:31:51,590 But it's accurate. 594 00:31:55,830 --> 00:31:56,400 I'm tired. 595 00:31:57,110 --> 00:31:57,920 I'm going home. 596 00:31:57,920 --> 00:31:58,350 Wait. 597 00:31:59,110 --> 00:31:59,880 One last question. 598 00:32:01,030 --> 00:32:01,720 Suppose... 599 00:32:02,750 --> 00:32:04,240 I mean hypothetically, 600 00:32:04,880 --> 00:32:05,680 my friend 601 00:32:06,550 --> 00:32:08,000 is going to confess to his secretary 602 00:32:08,000 --> 00:32:09,750 about what happened that night, 603 00:32:10,400 --> 00:32:11,590 how should he start? 604 00:32:12,310 --> 00:32:13,510 Here's my advice. 605 00:32:14,750 --> 00:32:15,750 Before telling her that 606 00:32:15,750 --> 00:32:18,030 her first kiss was gone, 607 00:32:18,030 --> 00:32:20,240 you'd better prepare her for it. 608 00:32:20,830 --> 00:32:21,400 Otherwise... 609 00:32:22,750 --> 00:32:24,440 Spit it out. Otherwise what? 610 00:32:24,680 --> 00:32:26,110 There will be serious consequences. 611 00:32:27,680 --> 00:32:28,680 I'm going. 612 00:32:28,680 --> 00:32:29,160 Bye-bye. 613 00:32:53,920 --> 00:32:55,640 It's just a kiss. 614 00:32:55,640 --> 00:32:56,750 What's the big deal? 615 00:32:57,750 --> 00:32:59,000 Yuchi Mu Mu. 616 00:32:59,000 --> 00:33:00,310 People 617 00:33:00,310 --> 00:33:01,590 should have the spirit of exploration. 618 00:33:02,680 --> 00:33:04,480 You'll have to take the first step in your life. 619 00:33:08,960 --> 00:33:09,830 What's up? 620 00:33:11,000 --> 00:33:11,400 You... 621 00:33:14,400 --> 00:33:14,750 You... 622 00:33:18,030 --> 00:33:19,400 What are you doing with that knife? 623 00:33:22,240 --> 00:33:23,400 I'm sharpening a pencil. 624 00:33:27,110 --> 00:33:28,240 What a coincidence. 625 00:33:28,240 --> 00:33:31,160 I was just needing a knife to peel an apple. 626 00:33:39,790 --> 00:33:41,030 You've been reading for so long. 627 00:33:41,480 --> 00:33:42,640 You must be tired. 628 00:33:42,640 --> 00:33:43,350 I'm not tired. 629 00:33:43,350 --> 00:33:44,240 How is that possible? 630 00:33:44,920 --> 00:33:45,750 You must be tired. 631 00:33:46,070 --> 00:33:47,070 Let's go. 632 00:33:47,070 --> 00:33:48,240 Let's watch TV. 633 00:33:54,240 --> 00:33:55,920 We are not together anymore. 634 00:33:55,920 --> 00:33:57,310 Why are you still wistful? 635 00:33:58,270 --> 00:33:59,590 Am I the only one that feels wistful? 636 00:34:00,790 --> 00:34:02,000 Don't you miss me? 637 00:34:03,240 --> 00:34:04,920 I miss you. So what? 638 00:34:06,200 --> 00:34:07,510 Our relationship 639 00:34:07,510 --> 00:34:09,240 was a mistake from the beginning. 640 00:34:15,790 --> 00:34:16,880 That mistake was already made. 641 00:34:18,280 --> 00:34:19,480 Let's keep making that mistake. 642 00:34:52,510 --> 00:34:53,320 Any... 643 00:34:53,920 --> 00:34:55,510 Any thoughts? 644 00:34:56,150 --> 00:34:58,190 You did well in that scene. 645 00:34:58,190 --> 00:34:59,630 You got all your lines right. 646 00:34:59,630 --> 00:35:00,960 And the emotions were displayed very well. 647 00:35:01,550 --> 00:35:03,360 I'm not talking about that. 648 00:35:04,480 --> 00:35:05,320 Look. 649 00:35:05,320 --> 00:35:06,480 Sometimes, 650 00:35:06,480 --> 00:35:08,190 between men and women, 651 00:35:08,760 --> 00:35:09,590 kissing 652 00:35:09,590 --> 00:35:10,880 is perfectly normal. 653 00:35:20,880 --> 00:35:22,440 It's not normal at all. 654 00:35:23,230 --> 00:35:23,670 Why... 655 00:35:24,510 --> 00:35:25,480 Why isn't it normal? 656 00:35:30,280 --> 00:35:32,590 It is a very sacred contract. 657 00:35:32,630 --> 00:35:33,820 It's just like how lovers in ancient times 658 00:35:33,820 --> 00:35:36,150 would give each other plums and red adzuki beans as a token of love. 659 00:35:36,150 --> 00:35:37,960 Once that contract is formed, 660 00:35:37,960 --> 00:35:40,000 the two must honor that contract for life. 661 00:35:40,000 --> 00:35:42,360 Hold hands and grow old together. 662 00:35:42,360 --> 00:35:44,510 Stay together forever till death comes. 663 00:35:52,710 --> 00:35:54,360 I'm kidding. Mr. You. 664 00:35:55,360 --> 00:35:57,320 Don't joke like that. 665 00:36:01,070 --> 00:36:02,030 I'll get it. 666 00:36:02,400 --> 00:36:03,150 OK. 667 00:36:08,000 --> 00:36:09,880 Jeez. We've got a big problem. 668 00:36:10,150 --> 00:36:11,440 I called but you didn't answer your phone. 669 00:36:11,440 --> 00:36:13,150 Brother Da Zhuang. What happened? 670 00:36:13,150 --> 00:36:14,670 Why don't you check Weibo? 671 00:36:19,490 --> 00:36:21,600 [Weibo] 672 00:36:22,670 --> 00:36:23,360 [Weibo Video] My grandson 673 00:36:23,360 --> 00:36:25,110 used this Florida Water, 674 00:36:25,110 --> 00:36:27,150 and he's got rashes on both face and hands. 675 00:36:27,150 --> 00:36:28,150 Tell me, what should I do? 676 00:36:29,710 --> 00:36:31,400 The Florida Water endorsed by You Xi 677 00:36:31,550 --> 00:36:33,000 has caused multiple severe allergy cases. 678 00:37:04,800 --> 00:37:06,530 ♪The world is so big♪ 679 00:37:06,780 --> 00:37:10,180 ♪One word from you makes me melt♪ 680 00:37:10,600 --> 00:37:14,130 ♪Watching you decorate this little home♪ 681 00:37:14,330 --> 00:37:18,880 ♪The overflowing happiness is almost too much♪ 682 00:37:19,150 --> 00:37:22,130 ♪Noises of spring and autumn, temperature differences between winter and summer♪ 683 00:37:22,330 --> 00:37:24,550 ♪They're all picturesque♪ 684 00:37:24,800 --> 00:37:28,080 ♪With a few sunset ties♪ 685 00:37:28,180 --> 00:37:32,780 ♪What's the reason not to cherish the present moment?♪ 686 00:37:32,980 --> 00:37:36,450 ♪I'll be with you when you're in tears♪ 687 00:37:36,700 --> 00:37:40,200 ♪I'll spoil you so you don't cry your makeup away♪ 688 00:37:40,460 --> 00:37:45,830 ♪I'll take you wherever you want to go♪ 689 00:37:45,980 --> 00:37:48,930 ♪You're my woman♪ 690 00:37:49,030 --> 00:37:52,450 ♪I want you to be my goddess for the rest of my life♪ 691 00:37:52,600 --> 00:37:55,980 ♪I'll gently light your lamp in the quiet of the night♪ 692 00:37:56,230 --> 00:37:59,750 ♪I'll hold you in my arms and let you sleep soundly♪ 693 00:38:00,200 --> 00:38:02,950 ♪I'm your man♪ 694 00:38:03,150 --> 00:38:06,550 ♪I'll take care of you and be perfect♪ 695 00:38:06,700 --> 00:38:10,300 ♪I'll follow the perfect script in your heart♪ 696 00:38:10,560 --> 00:38:13,980 ♪You're the one who makes it all possible♪ 697 00:38:14,180 --> 00:38:16,950 ♪To make love complete♪ 44189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.