All language subtitles for Ally McBeal - 5x20 - All of Me.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,813 --> 00:00:06,488 Can't we start without her? You've run meetings before, Richard. 2 00:00:06,693 --> 00:00:09,765 -She'll be here. -Maybe she's too crushed about Victor. 3 00:00:09,973 --> 00:00:12,771 Maybe she's jumped out a window or took pills. . . 4 00:00:12,973 --> 00:00:16,204 . . .or sucked an exhaust pipe. Endless possibilities. 5 00:00:16,413 --> 00:00:19,211 Is it normal for this waif to stop the trains? 6 00:00:19,573 --> 00:00:21,643 You have no idea. 7 00:00:24,213 --> 00:00:27,091 Sorry I'm late, everybody. 8 00:00:28,453 --> 00:00:32,048 I had a meeting with the caterer regarding my birthday party. . . 9 00:00:32,253 --> 00:00:35,245 . . .which you're all invited to. The big 32. 10 00:00:35,773 --> 00:00:37,445 You're throwing yourself a party? 11 00:00:37,653 --> 00:00:39,928 -Yes. -I thought you hated your birthday. 12 00:00:40,093 --> 00:00:41,811 -Well. -The idea of growing so old. . . . 13 00:00:42,013 --> 00:00:46,689 Upon consideration, I decided it was festive. Plan your outfits accordingly. 14 00:00:46,893 --> 00:00:50,249 -Who planned that one? -I did, Morgan. 15 00:00:50,453 --> 00:00:52,523 -Don't you like it? -I do. 16 00:00:53,533 --> 00:00:56,047 I love it. I have this thing about sucking on navels. 17 00:00:56,973 --> 00:00:59,248 I shouldn't admit that in a group. 18 00:00:59,773 --> 00:01:01,445 No, I have a navel. 19 00:01:01,813 --> 00:01:04,646 Has anyone ever given you a butterfly, Ally? 20 00:01:04,853 --> 00:01:09,404 Well, as a kid, I used to chase monarchs. 21 00:01:09,613 --> 00:01:14,050 Not a real butterfly. I mean when someone takes the tip of their tongue. . . 22 00:01:14,253 --> 00:01:16,528 . . .actually, the tip of the tip. . . 23 00:01:16,733 --> 00:01:18,963 . . .and flutters it inside your navel. 24 00:01:19,413 --> 00:01:21,404 You know, right on the spot. 25 00:01:21,773 --> 00:01:26,563 Maybe I'll give you a butterfly for your birthday. I've turned innies into outies. 26 00:01:27,173 --> 00:01:28,686 Ooh. 27 00:01:28,893 --> 00:01:30,724 If you're interested. 28 00:01:33,933 --> 00:01:35,286 I've been down this road 29 00:01:35,693 --> 00:01:38,685 All of Me 30 00:01:39,373 --> 00:01:42,649 Walking the line That's painted by pride 31 00:01:43,373 --> 00:01:49,005 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 32 00:01:50,173 --> 00:01:56,772 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 33 00:01:57,653 --> 00:02:04,604 I got myself together Now I'm ready to sing 34 00:02:04,813 --> 00:02:11,332 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 35 00:02:11,973 --> 00:02:19,368 Now I know I can shine the light To fiind my way back home 36 00:02:19,893 --> 00:02:22,612 Baby 37 00:02:46,013 --> 00:02:49,642 I own a small chain of women's wear stores. Dartmouth's. 38 00:02:49,853 --> 00:02:51,127 That's very nice. 39 00:02:51,333 --> 00:02:55,246 Basically, the fashion scene, you're staring at women's bodies all day. 40 00:02:55,453 --> 00:02:56,852 That's what I do. 41 00:02:57,053 --> 00:02:58,406 It's Richard, right? 42 00:02:58,613 --> 00:03:00,808 -Yes. -I'm sure some people find you cute. 43 00:03:01,013 --> 00:03:02,287 Well, yeah. 44 00:03:02,493 --> 00:03:05,053 But since I'm paying for this meeting, let me talk, okay? 45 00:03:05,253 --> 00:03:06,083 Ouch. 46 00:03:06,293 --> 00:03:10,605 Legally, I'm married to a man named Steven Green. I want a divorce. 47 00:03:10,813 --> 00:03:13,725 -He claims I'm not competent to do so. -On what grounds? 48 00:03:13,933 --> 00:03:17,608 I don't know. I'm not myself. Does it really matter? 49 00:03:18,733 --> 00:03:21,964 Helena, it would be wrong to think you can out-bitch me. 50 00:03:22,173 --> 00:03:23,731 Oh. 51 00:03:24,253 --> 00:03:29,327 He doesn't think I'm of sound mind. I like him, but I don't love him anymore. 52 00:03:29,533 --> 00:03:33,003 If I stay married, I'll go as crazy as he says I am. 53 00:03:33,213 --> 00:03:35,488 -I want to file today. -Done. 54 00:03:36,173 --> 00:03:41,201 Here's the file. It contains my marriage certificate, statement of domicile. 55 00:03:41,413 --> 00:03:45,122 I've included my financial statement, though it's not about money. 56 00:03:45,333 --> 00:03:49,929 Send me a copy of the draft. I'll red-line it and get it back to you. 57 00:03:50,133 --> 00:03:51,248 Oh, uh. . . . 58 00:03:51,453 --> 00:03:55,002 -Did I mention that I have a navel? -Richard? 59 00:03:55,213 --> 00:03:57,363 -We're sort of an item now. -Well. . . . 60 00:03:57,573 --> 00:04:00,610 That means I have to train you. And when you're naughty. . . . 61 00:04:00,893 --> 00:04:02,770 Give me your wrist. 62 00:04:04,693 --> 00:04:06,524 Bad boyfriend. 63 00:04:28,253 --> 00:04:30,847 -Are you okay? -What? 64 00:04:32,973 --> 00:04:34,247 Oh. 65 00:04:36,573 --> 00:04:38,882 Is something wrong? 66 00:04:40,053 --> 00:04:43,284 I'm sorry. Are we friends? 67 00:04:43,493 --> 00:04:49,648 Well, I've never met you before, but you seem quite nice. 68 00:04:50,173 --> 00:04:53,483 Where am l? What is this place? 69 00:04:53,693 --> 00:04:59,165 Well, you're in a law firm. More specifically, you're in the bathroom. 70 00:04:59,373 --> 00:05:03,525 Oh, God. I think I might need some help. 71 00:05:04,293 --> 00:05:07,330 There's a woman, and she's trying to ruin my marriage. 72 00:05:07,533 --> 00:05:11,606 I'm afraid-- I think she might be seeing a lawyer to do so. 73 00:05:12,373 --> 00:05:15,888 Okay, well, how is she trying to ruin your marriage? 74 00:05:16,373 --> 00:05:17,772 By taking me over. 75 00:05:18,173 --> 00:05:21,085 Right. Right. I beg your pardon? 76 00:05:21,813 --> 00:05:24,532 I have an alter. Her name is Helena. 77 00:05:24,733 --> 00:05:28,567 I'm Helen. She's the one trying to destroy me. 78 00:05:29,053 --> 00:05:34,525 -So this Helena-- -We both occupy the same body. 79 00:05:37,093 --> 00:05:39,687 -Hey, Helena. Still here? -Who are you? 80 00:05:39,933 --> 00:05:41,764 What? That's funny. 81 00:05:41,973 --> 00:05:46,046 Richard, did a woman named Helena come in to see you today? 82 00:05:46,853 --> 00:05:48,127 Yeah. Her. 83 00:05:48,813 --> 00:05:52,601 -No, no. This is not Helena. -Yeah. 84 00:05:52,813 --> 00:05:55,247 This is Helen. 85 00:05:56,493 --> 00:05:58,404 What are you talking about? 86 00:06:05,533 --> 00:06:07,569 Excuse me, big woman. 87 00:06:07,773 --> 00:06:08,569 (GROWLS] 88 00:06:08,773 --> 00:06:11,845 I'd go around you, but my little legs get tired. Please move. 89 00:06:12,053 --> 00:06:16,683 I do not respond to "big woman. " I go by Claire Otoms. 90 00:06:17,613 --> 00:06:23,131 Liza? We got a problem. Our client Helena has a split personality. 91 00:06:23,333 --> 00:06:25,403 -What? -Ally's got her. 92 00:06:27,213 --> 00:06:32,287 -Okay. What's going on here? -Helen's asked me to represent her. 93 00:06:32,493 --> 00:06:35,724 Okay. I like nuts. Assuming she is one. 94 00:06:36,333 --> 00:06:38,688 -Shut up. -Where do you work? 95 00:06:39,493 --> 00:06:42,690 -I'm a housewife. -See? She seems nice. 96 00:06:42,893 --> 00:06:46,488 -You don't own a clothing chain? -Well, Helena does. 97 00:06:46,693 --> 00:06:48,888 Well, Helena hired us. 98 00:06:49,093 --> 00:06:53,052 Well, Helen is her real identity. And she hired me. 99 00:06:54,533 --> 00:06:56,330 Who the hell are you? 100 00:06:57,653 --> 00:06:59,644 You don't know me? 101 00:07:00,253 --> 00:07:03,006 -Has Helen been here? -Yeah. 102 00:07:03,493 --> 00:07:05,643 Great. Okay. 103 00:07:06,573 --> 00:07:09,610 We're all up to speed then. I have another persona. 104 00:07:09,813 --> 00:07:13,044 Disregard it. I want divorce papers filed. Today. 105 00:07:13,253 --> 00:07:14,686 Right. 106 00:07:14,893 --> 00:07:17,407 I apologize for the confusion. Whoever you are. 107 00:07:21,533 --> 00:07:23,444 It's so weird. 108 00:07:27,293 --> 00:07:31,491 Why, why, why, Delilah? 109 00:07:33,293 --> 00:07:36,729 Why, why, why, Delilah? 110 00:07:42,773 --> 00:07:44,729 I could see she was meant for me 111 00:07:48,253 --> 00:07:50,403 -Por qu�? -Por qu�? 112 00:07:59,453 --> 00:08:01,125 MAN: Buenos dias, Panchita. 113 00:08:01,333 --> 00:08:03,642 The band sings Tom Jones now? 114 00:08:03,853 --> 00:08:06,890 After the Kingston Trio, branching out. . . . 115 00:08:07,133 --> 00:08:10,011 -John, I need you. -Oh, Ally. 116 00:08:10,213 --> 00:08:14,206 I know that we promised we wouldn't bother you unless-- 117 00:08:14,413 --> 00:08:17,564 But we have this case that is beyond all of us. 118 00:08:17,773 --> 00:08:22,164 It's a split personality, and part of her, Helena, wants a divorce. 119 00:08:22,373 --> 00:08:25,365 And the other part, Helen, doesn't. And. . . . 120 00:08:25,693 --> 00:08:29,003 -It's crazy. -Who hired you? 121 00:08:29,213 --> 00:08:33,525 Both of them. We're in court today, and only you can handle this. 122 00:08:33,733 --> 00:08:36,566 -Well, no. Try Liza. -No. 123 00:08:37,053 --> 00:08:42,127 Helena hired Liza, and Helen hired me, and I need you. 124 00:08:43,933 --> 00:08:45,412 A split personality? 125 00:08:45,613 --> 00:08:49,401 She's a sweet woman, who's being overtaken by her overbearing side. 126 00:08:49,613 --> 00:08:51,331 That happens to all of us. 127 00:08:51,853 --> 00:08:54,526 I called the husband. He'll be in the office at 2. 128 00:08:54,733 --> 00:08:58,612 Please, I just need you back this one last time. 129 00:08:58,893 --> 00:09:00,804 (MUSIC STARTS] 130 00:09:04,093 --> 00:09:07,563 What's new, pussycat? Oh, oh, oh, oh, oh 131 00:09:08,493 --> 00:09:09,767 Ally? 132 00:09:11,173 --> 00:09:12,447 Ally? 133 00:09:13,893 --> 00:09:15,167 Are you okay? 134 00:09:16,213 --> 00:09:20,809 -I heard about you and Victor. -No, yes, I'm fine. 135 00:09:21,013 --> 00:09:22,844 If there's anything I can do. . . . 136 00:09:23,173 --> 00:09:27,644 Well, if you can just help me with this case. Otherwise, I'm fine. 137 00:09:31,733 --> 00:09:34,327 Oh, oh, oh, oh, oh 138 00:09:42,373 --> 00:09:44,682 ALLY: Did you know she wanted a divorce? 139 00:09:44,893 --> 00:09:48,966 I know Helena does. It's been over a year since I've even seen Helen. 140 00:09:49,173 --> 00:09:52,210 -These poems are beautiful. -Helen wrote them. 141 00:09:52,413 --> 00:09:56,008 Helena reads them nightly. She loves Helen's writing. 142 00:09:56,213 --> 00:09:57,646 Does Helena write? 143 00:09:57,853 --> 00:09:59,172 Never. 144 00:09:59,453 --> 00:10:03,207 I might introduce them. Now, this doctor treating her. . .? 145 00:10:03,413 --> 00:10:06,803 -He's driving back from Springfield. -We should go. 146 00:10:15,373 --> 00:10:17,045 Steven, you can't win. 147 00:10:17,253 --> 00:10:18,971 Don't address my client. 148 00:10:19,173 --> 00:10:21,892 -I thought Helen was your client. -She is as well. 149 00:10:22,093 --> 00:10:24,891 -May I speak with her? -No! Let's go. 150 00:10:29,973 --> 00:10:32,282 What do you mean she's two people? 151 00:10:32,493 --> 00:10:37,283 She has an identity disorder. As Helen, she's in love with this man. 152 00:10:37,493 --> 00:10:41,202 -As Helena, she wants a divorce. LIZA: One person or two. . . 153 00:10:41,413 --> 00:10:46,441 . . .Helena Green retained Cage, Fish and McBeal to represent her. 154 00:10:46,653 --> 00:10:50,362 We can't also represent the opposition. It's a conflict of interest. 155 00:10:50,573 --> 00:10:54,407 Ordinarily, I'd agree. But Helen almost never emerges. 156 00:10:54,613 --> 00:10:57,889 She did with Ms. McBeal, which makes her the only attorney of choice. 157 00:10:58,093 --> 00:11:03,406 Helen is the one of record married. Helena has no standing for divorce. 158 00:11:03,613 --> 00:11:06,923 Earth to square pants. Helena has to live with him. 159 00:11:07,133 --> 00:11:08,486 Helen's never around. 160 00:11:08,693 --> 00:11:12,368 Helena won't let her out. And I object to the square pants reference. 161 00:11:12,573 --> 00:11:15,212 He watches SpongeBob, judge. 162 00:11:15,413 --> 00:11:17,802 Who the hell is "SpongeBob"? 163 00:11:18,013 --> 00:11:23,292 Her psychiatrist is returning today. We can get him in here to explain. 164 00:11:23,493 --> 00:11:27,805 -That's Helen's doctor. Not mine. -Where's Helen? 165 00:11:28,013 --> 00:11:31,244 Helen occupied this body, until Helena usurped her. 166 00:11:31,453 --> 00:11:32,806 Saved her. 167 00:11:33,813 --> 00:11:36,725 JUDGE: I want to hear from this doctor first thing after lunch. 168 00:11:36,933 --> 00:11:40,164 Meanwhile, I suggest you all try to work this out. 169 00:11:43,333 --> 00:11:45,085 Why are you fighting this? 170 00:11:45,293 --> 00:11:49,127 -Because I want Helen back, and if-- -Helen has left the building. 171 00:11:49,333 --> 00:11:52,291 Helen is in there, and I don't want to lose her. 172 00:11:52,493 --> 00:11:54,768 -Helen, can I talk to you? -Go away. 173 00:11:54,973 --> 00:11:56,326 Helen? 174 00:11:59,253 --> 00:12:00,686 Ally? 175 00:12:02,133 --> 00:12:05,443 -My God. Honey? -Hi! 176 00:12:10,373 --> 00:12:13,171 I would ask that your client stop hugging mine. 177 00:12:13,373 --> 00:12:15,603 It's Helen, and you know it. 178 00:12:15,813 --> 00:12:18,327 What's going on? What is she doing now? 179 00:12:18,533 --> 00:12:20,171 She's trying to divorce us. 180 00:12:20,373 --> 00:12:22,967 -Can we stop her? -Everything's fine. 181 00:12:23,173 --> 00:12:25,971 When she's agitated or scared, Helena takes over. 182 00:12:26,173 --> 00:12:27,242 Boo! 183 00:12:27,453 --> 00:12:29,648 -Richard. -Damn it, anyway. 184 00:12:29,853 --> 00:12:32,731 You won't let her split us up, will you? Promise me. 185 00:12:32,933 --> 00:12:36,209 I won't let you go. I promise. 186 00:12:37,373 --> 00:12:39,841 I have missed you so much. 187 00:12:47,253 --> 00:12:49,130 Helen is gone, Steven. 188 00:12:49,333 --> 00:12:50,607 -Oh, God. -No Helen. 189 00:12:50,813 --> 00:12:52,451 -Helen? -Helen no mas. 190 00:12:52,653 --> 00:12:54,803 -Come back. -I'm late for lunch. 191 00:12:55,013 --> 00:12:56,731 Come back! 192 00:13:05,253 --> 00:13:06,766 In love with me? 193 00:13:06,973 --> 00:13:10,807 -I told you that last week. -You said you were falling for me. 194 00:13:11,013 --> 00:13:13,481 -You don't wanna be in love with me. -Why? 195 00:13:13,693 --> 00:13:16,491 I'm not-- What is that word? 196 00:13:17,573 --> 00:13:19,245 -Nice. -Yes, you are. 197 00:13:19,453 --> 00:13:23,287 That mean, cold thing you do, that's just a game you play to get ahead. 198 00:13:23,493 --> 00:13:27,850 You got a little Helen/Helena thing. Except, deep down, you're like Helen. 199 00:13:28,973 --> 00:13:31,123 Ew! That is a horrible thing to say! 200 00:13:31,333 --> 00:13:35,531 I could say worse. Even deeper down, you'll make a wonderful mother. 201 00:13:37,333 --> 00:13:39,449 -We need to get back to court. -Well, l-- 202 00:13:39,653 --> 00:13:40,972 Now! 203 00:13:47,453 --> 00:13:48,772 Liza? 204 00:13:53,333 --> 00:13:54,652 Liza? 205 00:13:54,853 --> 00:14:01,292 Helen created Helena. Self-protection. Helen was weak, so she devised Helena. 206 00:14:01,933 --> 00:14:04,891 It's what's known as dissociative identity disorder. 207 00:14:05,133 --> 00:14:09,172 -How does one treat this, doctor? -With therapy. 208 00:14:09,493 --> 00:14:12,371 We try to integrate the two personalities. 209 00:14:13,093 --> 00:14:16,881 And this was working until. . . . 210 00:14:17,613 --> 00:14:23,085 Once Helena took over, she stopped therapy. She wanted no part of Helen. 211 00:14:23,293 --> 00:14:27,445 And without the therapy, is there any way to get Helen back? 212 00:14:28,573 --> 00:14:32,691 Well, it's radical and not the recommended course of treatment. . . 213 00:14:32,893 --> 00:14:37,330 . . .but there's a drug, risperidone. It's an antipsychotic. It could work. 214 00:14:37,533 --> 00:14:43,403 The problem: Helena won't take the drug. She knows it could extinguish her. 215 00:14:44,493 --> 00:14:48,406 You said Helen had to create Helena. Is that correct? 216 00:14:48,613 --> 00:14:51,286 -Yes. -Because Helen was unsuccessful. . . 217 00:14:51,493 --> 00:14:55,327 . . .personally and professionally. She functions better as Helena. 218 00:14:55,533 --> 00:14:58,605 -Yes. -Her self-esteem is better as Helena. 219 00:14:58,813 --> 00:15:01,611 -Yes, but-- -She's happier, in her own words. . . 220 00:15:01,813 --> 00:15:05,283 -. . .and yours. -She's more optimistic as Helena. 221 00:15:05,493 --> 00:15:08,644 Who would you consider the core being to be today? 222 00:15:08,853 --> 00:15:11,367 -Probably Helena. -Who is healthier? 223 00:15:11,693 --> 00:15:15,845 -Mental health's difficult to quantify. -Physical health, then. 224 00:15:16,053 --> 00:15:19,841 -Is one physically healthier? -Well-- 225 00:15:20,053 --> 00:15:23,204 Doesn't Helen have a higher risk of diabetes? 226 00:15:23,933 --> 00:15:25,605 Her blood sugar's higher. 227 00:15:25,813 --> 00:15:28,850 Wait. She has two different blood-sugar counts? 228 00:15:29,053 --> 00:15:32,648 Each personality has its own physical symptomatologies. 229 00:15:33,773 --> 00:15:38,051 Helen is at risk of developing diabetes. Helena's not. 230 00:15:39,013 --> 00:15:40,571 Thank you, doctor. 231 00:15:47,173 --> 00:15:48,526 Bygones. 232 00:15:50,253 --> 00:15:54,212 -You want me off the case? -I try cases better solo. 233 00:15:54,413 --> 00:15:57,291 It's how I'm used to doing things. You're distracting me. 234 00:15:57,493 --> 00:16:00,212 -How? -It doesn't matter. I want you off. 235 00:16:00,693 --> 00:16:05,084 You've been acting strange ever since I said I was falling for you. 236 00:16:05,293 --> 00:16:08,410 Do you know how many men fall in love with me? 237 00:16:08,613 --> 00:16:10,729 -How many call you nice? -Stop. 238 00:16:10,933 --> 00:16:13,447 You're a nice, kindhearted person. 239 00:16:14,093 --> 00:16:16,653 Why is that so difficult to hear? 240 00:16:16,853 --> 00:16:20,812 I don't like it when people see both sides of me. I feel naked. 241 00:16:21,013 --> 00:16:23,686 -Well. -And don't look at me like that. 242 00:16:23,893 --> 00:16:25,212 Liza. . . . 243 00:16:28,573 --> 00:16:33,647 Love is about being both soft and hard. Like a penis. If you're not willing-- 244 00:16:33,853 --> 00:16:38,165 Look at Helen. The meek don't inherit. The meek get trampled. 245 00:16:43,173 --> 00:16:48,850 It really upsets you. I see both sides of you. I like both sides. 246 00:16:49,053 --> 00:16:53,808 I just want you to see me as a lawyer and a sexual object. Could you? 247 00:16:54,013 --> 00:16:55,890 We're not having sex. 248 00:16:56,093 --> 00:16:59,642 Then look at me like you really want to, and nothing more. 249 00:17:01,293 --> 00:17:02,612 Fine. 250 00:17:03,853 --> 00:17:05,047 Yeah. 251 00:17:05,613 --> 00:17:11,051 Helena seems competent. So to get you appointed guardian. . . 252 00:17:11,253 --> 00:17:14,643 . . .it doesn't help that Helena's in the courtroom and Helen's not. 253 00:17:14,853 --> 00:17:16,809 That's why she created Helena. 254 00:17:17,013 --> 00:17:21,211 -Confrontation intimidates her. -But the judge hasn't seen Helen. 255 00:17:21,413 --> 00:17:23,608 And that's a problem for us. 256 00:17:23,813 --> 00:17:26,008 I promised the sitter that I'd be home at 1 0, so. . . . 257 00:17:26,253 --> 00:17:27,049 (KNOCKING] 258 00:17:28,573 --> 00:17:29,847 Wilson? 259 00:17:30,373 --> 00:17:32,728 Your client wants to talk to you. 260 00:17:33,173 --> 00:17:34,845 Excuse me? 261 00:17:35,053 --> 00:17:36,611 She's in my office. 262 00:17:44,253 --> 00:17:45,811 -Helen? -Hello. 263 00:17:47,253 --> 00:17:48,732 Hi! 264 00:17:50,053 --> 00:17:51,771 Hey, baby. 265 00:17:56,773 --> 00:17:58,525 How we doing? 266 00:18:00,733 --> 00:18:03,167 Mr. Cage doesn't think so well. 267 00:18:04,253 --> 00:18:09,532 Helen, as I was explaining to your husband, one of your problems is. . . 268 00:18:09,733 --> 00:18:15,205 . . .it's Helena who goes to court, and the judge needs to hear from you. 269 00:18:15,413 --> 00:18:18,723 -Oh. -That means you need to stay with us. 270 00:18:19,693 --> 00:18:21,172 I'm trying. 271 00:18:21,893 --> 00:18:28,162 Dr. Culbert spoke of medication. It acts quickly. Would you try that? 272 00:18:28,373 --> 00:18:32,685 If it'll cure me. I just want my life back. 273 00:18:35,733 --> 00:18:37,928 Would you take her home tonight? 274 00:18:38,133 --> 00:18:39,532 Me? 275 00:18:39,733 --> 00:18:44,204 For some reason, she's Helen with you. At home, Helena has taken over. 276 00:18:44,413 --> 00:18:47,803 But we need to bring Helen to court tomorrow. 277 00:18:48,013 --> 00:18:49,366 Okay. 278 00:18:49,573 --> 00:18:52,485 I'm so sorry, Steven. I'm sorry. 279 00:18:54,853 --> 00:18:56,969 I just want our life back. 280 00:18:57,413 --> 00:18:59,005 STEVEN: I know. 281 00:19:02,293 --> 00:19:03,692 I know. 282 00:19:15,613 --> 00:19:18,366 And do we care for sprinkles? 283 00:19:18,573 --> 00:19:21,531 No, no, no. Just frosting will be fine. 284 00:19:21,733 --> 00:19:26,727 All right. Frosting. And do we want the full 35 candles on top? 285 00:19:27,533 --> 00:19:29,569 That's funny. That's funny. 286 00:19:30,533 --> 00:19:32,489 She has your delicate face. 287 00:19:33,493 --> 00:19:36,087 I'd love to do a watercolor of you two. 288 00:19:36,293 --> 00:19:37,692 You paint? 289 00:19:37,893 --> 00:19:42,409 It's been over a year since I have, so I'm probably a little rusty. 290 00:19:44,813 --> 00:19:47,407 There's something so angelic about her. 291 00:19:48,053 --> 00:19:49,884 Well, don't be fooled. 292 00:19:50,613 --> 00:19:52,922 Steven and I so want children. 293 00:19:53,133 --> 00:19:57,285 Twice I've been pregnant, and both times Helena took care of it. 294 00:19:57,493 --> 00:20:01,452 -What do you mean she--? -No, we'll talk about it later. 295 00:20:01,893 --> 00:20:05,727 I can't blame her. She runs this mini fashion empire, and. . . 296 00:20:06,693 --> 00:20:09,526 . . .she can't really work and be a mother. 297 00:20:11,053 --> 00:20:16,002 She'll come out tomorrow in court. I don't survive places like that. 298 00:20:16,493 --> 00:20:20,008 That's when Helena just comes running to the rescue. 299 00:20:21,133 --> 00:20:24,808 Helen, I'm gonna be there with you. 300 00:20:25,413 --> 00:20:30,931 And I promise that it'll be very safe. You just need to stay focused on me. . . 301 00:20:31,133 --> 00:20:33,806 . . .and we'll get through it. 302 00:20:34,693 --> 00:20:36,172 We will. 303 00:20:37,253 --> 00:20:40,609 At first, I needed Helena. 304 00:20:41,813 --> 00:20:46,045 The doctors, they said I was borderline agoraphobic. 305 00:20:46,573 --> 00:20:49,326 And it was Helena that got me out the door. 306 00:20:49,533 --> 00:20:52,923 I probably wouldn't have met Steven but for Helena. 307 00:20:53,613 --> 00:20:58,084 So, at some point, Helena was really part of you? 308 00:20:58,293 --> 00:20:59,692 Yes. 309 00:21:00,333 --> 00:21:06,203 And it worked. I kind of became her when I needed to be. 310 00:21:06,613 --> 00:21:11,733 Like work. I was Helena by day and Helen by night. It actually seemed. . . 311 00:21:11,933 --> 00:21:16,051 . . .a healthy balance in a strange sort of way. 312 00:21:16,653 --> 00:21:18,052 And then. . . 313 00:21:22,813 --> 00:21:24,565 . . .I started having. . . 314 00:21:25,653 --> 00:21:29,771 . . .blackouts and memory lapses that lasted for days, and. . . 315 00:21:30,213 --> 00:21:34,126 . . .I was told the things that I said and did, and I knew. . . 316 00:21:34,693 --> 00:21:36,411 . . .it wasn't me. 317 00:21:37,733 --> 00:21:39,052 It was her. 318 00:21:39,253 --> 00:21:44,008 As I understand, the personalities used to be integrated a little. . . 319 00:21:44,213 --> 00:21:47,808 -. . .and now it's either one or the other? -That's correct. 320 00:21:48,013 --> 00:21:51,483 And having your choice of being you or Helena. . .? 321 00:21:51,973 --> 00:21:57,252 I love being Helen, and I love being in love with my husband as Helen. 322 00:21:57,733 --> 00:22:03,968 But I realize that I'm happier and healthier as Helena. 323 00:22:06,893 --> 00:22:10,852 You-- You would rather be Helena? 324 00:22:11,333 --> 00:22:13,528 I'm so sorry, Steven. 325 00:22:18,893 --> 00:22:21,612 Your Honor, if I may approach? 326 00:22:28,613 --> 00:22:30,649 Would you read this, please? 327 00:22:34,893 --> 00:22:37,088 Just the first three lines. 328 00:22:37,893 --> 00:22:40,487 My eyes are bothering me. 329 00:22:41,333 --> 00:22:44,643 Your Honor, this is Helena pretending to be Helen. 330 00:22:44,853 --> 00:22:46,923 -Objection! -Sustained. Costs. 331 00:22:47,133 --> 00:22:51,012 Helena is farsighted. Helen would be able to read this. 332 00:22:51,213 --> 00:22:52,771 -That's ridiculous. -Really? 333 00:22:52,973 --> 00:22:55,646 -Where'd you go last night? -I went home. 334 00:22:55,853 --> 00:22:57,650 No. You stayed at Ally's. 335 00:22:57,853 --> 00:22:59,969 Helena is lying under oath. 336 00:23:00,173 --> 00:23:02,892 Let the record reflect the character of Helena. . . 337 00:23:03,093 --> 00:23:08,121 . . .that she'd try to pass herself off-- Is this who we want the court to protect? 338 00:23:08,333 --> 00:23:09,607 Objection! 339 00:23:09,813 --> 00:23:11,292 Let me tell you something. 340 00:23:11,493 --> 00:23:14,644 JUDGE: Ma'am? -No, no. I'd like to answer that. 341 00:23:14,853 --> 00:23:19,768 You think this is easy? ls it your impression I'm having fun? 342 00:23:20,053 --> 00:23:24,444 One second I'm in a law office, and the next I'm in a courtroom. . . 343 00:23:24,653 --> 00:23:28,726 . . .with no memory of how I got here. This isn't easy. 344 00:23:28,933 --> 00:23:35,281 It's never been easy. And I won't have you attack my character, or judge me-- 345 00:23:38,493 --> 00:23:40,370 She has no friends. 346 00:23:41,053 --> 00:23:46,081 No social skills. She was dysfunctional. 347 00:23:46,493 --> 00:23:48,370 She's a wonderful person. 348 00:23:48,573 --> 00:23:52,771 Steven, you're a fine man. But I have a life here. 349 00:23:53,573 --> 00:23:58,886 Why won't you let me live it? There's a reason I've become what I am. 350 00:24:07,613 --> 00:24:10,286 Do you have anything else, Mr. Cage? 351 00:24:11,173 --> 00:24:12,447 No. 352 00:24:13,453 --> 00:24:15,364 May I be heard? 353 00:24:16,053 --> 00:24:17,202 Um. 354 00:24:17,973 --> 00:24:19,486 Well, who are you? 355 00:24:20,213 --> 00:24:21,851 I'm Helen. 356 00:24:22,413 --> 00:24:23,766 I'm sorry. 357 00:24:23,973 --> 00:24:26,248 But she just said. . . 358 00:24:26,453 --> 00:24:32,767 . . .she didn't want to be attacked or judged, and then she judged me. 359 00:24:33,333 --> 00:24:36,291 -You heard what she said? -I heard some of it. 360 00:24:36,573 --> 00:24:38,689 And I have a life too. 361 00:24:38,893 --> 00:24:44,331 I may not be very prolific professionally. 362 00:24:45,413 --> 00:24:50,646 But I have my poetry. And my painting. And my husband. 363 00:24:52,133 --> 00:24:54,966 I have a very rich life. 364 00:24:56,213 --> 00:24:58,886 And I won't apologize for it. 365 00:25:00,973 --> 00:25:03,931 She has no right to take it away from me. 366 00:25:04,893 --> 00:25:06,246 No right. 367 00:25:21,893 --> 00:25:23,212 ALLY: Hey. 368 00:25:24,733 --> 00:25:27,293 Hi! Can you believe that, Ally? 369 00:25:27,733 --> 00:25:31,772 I actually stood up for myself. In court. 370 00:25:32,253 --> 00:25:36,166 Yes, you did. You were great. 371 00:25:36,613 --> 00:25:38,012 What happens now? 372 00:25:38,533 --> 00:25:41,889 Well, we go in to do closings. 373 00:25:42,533 --> 00:25:47,049 John will do it. And the judge will-- Wow! 374 00:25:47,253 --> 00:25:49,005 Oh. 375 00:25:50,093 --> 00:25:53,051 I like his face. It's so gentle. 376 00:25:54,173 --> 00:25:57,643 -Helena can't do those, can she? -No. 377 00:25:57,853 --> 00:26:01,084 But she can make enough money to buy a Monet. 378 00:26:01,293 --> 00:26:04,330 I'm gonna do a watercolor of you and Maddie. 379 00:26:04,533 --> 00:26:07,764 I'm gonna give it to you as a late birthday present. 380 00:26:08,733 --> 00:26:12,965 You know, Helen, l-- Well-- 381 00:26:14,173 --> 00:26:16,448 How do you feel about Helena? 382 00:26:18,293 --> 00:26:20,170 Like I said, I owe her. 383 00:26:20,373 --> 00:26:24,889 When I was picked on as a kid, or even as an adult, she saved me. 384 00:26:26,213 --> 00:26:31,492 Well, you realize that if we win. . . 385 00:26:31,693 --> 00:26:37,051 . . .and Steven is appointed guardian, they're gonna give you the drug. 386 00:26:37,613 --> 00:26:43,609 Dr. Culbert said there's a good chance that Helena will be extinguished. 387 00:26:44,773 --> 00:26:46,331 I realize that. 388 00:26:47,293 --> 00:26:52,083 It's a loss, but she's trying to extinguish me. 389 00:26:53,133 --> 00:26:57,285 I want to write and paint, and I want my husband back, Ally. 390 00:27:15,373 --> 00:27:16,852 Are we gonna be late? 391 00:27:17,053 --> 00:27:21,843 No. We still have a couple of minutes. We're back at 2. Are you nervous? 392 00:27:22,053 --> 00:27:24,328 -A little, but I'm holding. -Hello. 393 00:27:25,373 --> 00:27:27,045 I'm Claire Otoms. 394 00:27:27,973 --> 00:27:29,486 Not now, Claire. 395 00:27:29,693 --> 00:27:32,810 We've certainly heard a lot about you two. 396 00:27:33,013 --> 00:27:36,767 Is there a parade in town? They're missing a float. 397 00:27:37,933 --> 00:27:40,686 -Where's Liza? -Helen? 398 00:27:41,613 --> 00:27:44,685 Nice, Claire. You scared the Helen out of her. 399 00:27:44,893 --> 00:27:47,088 I used my soft voice. 400 00:27:49,013 --> 00:27:51,163 -Hey! Hey! -Hi. 401 00:27:53,373 --> 00:27:55,329 I have to tell you something. 402 00:27:55,533 --> 00:27:57,125 I can't leave right now. 403 00:27:57,333 --> 00:27:59,005 What? You promised a half-day. 404 00:27:59,213 --> 00:28:03,001 I know. But I have to go do closings, and then I'll come home. 405 00:28:03,213 --> 00:28:05,329 You can hang out with Elaine. 406 00:28:05,533 --> 00:28:06,966 She sings to me. 407 00:28:07,173 --> 00:28:10,609 ALLY: I know. I know. I will make her promise not to sing. 408 00:28:10,813 --> 00:28:13,008 -But it's your birthday. -I know. 409 00:28:13,213 --> 00:28:17,923 And I'm gonna celebrate, sweetheart. I just have this one thing. 410 00:28:24,693 --> 00:28:29,483 Steven Green is asking that you issue a death sentence to one of them. 411 00:28:30,133 --> 00:28:36,606 Administer this drug, it will be like giving Helena Green a lethal injection. 412 00:28:36,853 --> 00:28:40,243 Ms. Bump, one could argue Helena is killing Helen. 413 00:28:40,453 --> 00:28:42,683 Let the stronger personality win. 414 00:28:43,973 --> 00:28:48,603 See those people back there? Helena's friends, coworkers. 415 00:28:48,813 --> 00:28:54,092 They care for her, count on her. This doesn't simply involve Steven Green. 416 00:28:54,293 --> 00:28:59,526 There are those who love Helena. They will suffer if we take her away. 417 00:28:59,733 --> 00:29:01,724 -So how do I choose? -You don't. 418 00:29:01,933 --> 00:29:05,926 Nobody should get to decide what one personality deserves life more. 419 00:29:06,133 --> 00:29:08,966 Doctors make that decision every day when treating mental health. 420 00:29:09,173 --> 00:29:14,372 Yes, to remedy illness. Helena is competent. More competent than Helen. 421 00:29:14,573 --> 00:29:19,169 She's able to function in this world. She does so with great success. 422 00:29:19,973 --> 00:29:25,172 Helen Green suffers from dissociative identity disorder. It is an illness. . . 423 00:29:25,613 --> 00:29:31,165 . . .an illness that gives rise to Helena. It is incapacitating and treatable. 424 00:29:31,373 --> 00:29:35,207 Maybe Helena has the disorder, which is giving rise to Helen. 425 00:29:35,413 --> 00:29:38,052 -Well, Helen came first. -So what? 426 00:29:38,253 --> 00:29:40,209 In most cases of mental disorders. . . 427 00:29:40,373 --> 00:29:43,524 . . .the medication is used to extinguish the first personality. 428 00:29:43,733 --> 00:29:45,564 No. To extinguish the disorder. 429 00:29:45,773 --> 00:29:51,166 If she were 90% Helen, 1 0% Helena, I might agree. But that's not the case. 430 00:29:51,373 --> 00:29:53,329 She's Helena 95% of the time. 431 00:29:53,533 --> 00:29:56,286 The doctor said the core being is Helena. 432 00:29:56,493 --> 00:29:58,882 Why shouldn't she be the one I care about? 433 00:30:01,693 --> 00:30:05,732 -You stumped him, judge. -No, he didn't. Sit down, Ms. Stump. 434 00:30:07,293 --> 00:30:08,965 Rump. Bump! 435 00:30:10,253 --> 00:30:11,732 Sit down. 436 00:30:14,893 --> 00:30:16,372 Balls. 437 00:30:22,693 --> 00:30:24,172 Your Honor. . . 438 00:30:24,653 --> 00:30:30,523 . . .you see this person here? She has fantasies. She hallucinates. 439 00:30:30,733 --> 00:30:35,045 Now, some people consider her to be in great need of mental help. 440 00:30:35,453 --> 00:30:39,207 I often think she has 1 00 different personalities. 441 00:30:39,413 --> 00:30:42,689 But I never, ever question who she is. 442 00:30:43,653 --> 00:30:48,773 An hour ago, as I watched her deal with her daughter, I was reminded. . . 443 00:30:48,973 --> 00:30:54,093 . . .that what defines her most is her soul. 444 00:30:55,173 --> 00:31:00,372 I don't want to be too religious, but I feel we have a core that defines us. 445 00:31:01,253 --> 00:31:07,362 A soul, if you will. Now, at this woman's core, she's Helen. 446 00:31:08,053 --> 00:31:11,841 That's where she loves. That's where she paints. 447 00:31:12,053 --> 00:31:17,127 That's where she writes her poetry. That's where her quiet soul thrives. 448 00:31:17,853 --> 00:31:22,369 I have no doubt that she may experience more successes as Helena. 449 00:31:23,053 --> 00:31:27,569 But you know, that speaks more to our world than anything else. 450 00:31:27,773 --> 00:31:31,846 But the soul? No. No, that's Helen. 451 00:31:32,333 --> 00:31:37,043 And I suspect even Helena knows that. 452 00:31:52,213 --> 00:31:56,252 Did you really mean what you said about me just then? 453 00:31:56,453 --> 00:31:58,683 The 1 00 personalities? 454 00:31:59,133 --> 00:32:01,044 The soul. 455 00:32:04,653 --> 00:32:09,044 Ally, you are nothing if not a soul. 456 00:32:13,613 --> 00:32:15,524 What are you thinking? 457 00:32:16,813 --> 00:32:23,286 I'm replaying all the things ever said to me. The best ones come from you. 458 00:32:30,173 --> 00:32:33,483 Well, you know, you helped save her. 459 00:32:33,693 --> 00:32:36,890 Her husband couldn't bring her out. You did. 460 00:32:37,613 --> 00:32:41,288 I think in some way, your soul connected with hers. 461 00:32:45,133 --> 00:32:46,532 He's back. 462 00:32:49,333 --> 00:32:50,846 Okay. 463 00:32:51,053 --> 00:32:55,569 After looking at the medical evidence and consulting with numerous experts. . . 464 00:32:55,773 --> 00:33:00,483 . . .I find that Helen Green does have dissociative identity disorder. 465 00:33:00,693 --> 00:33:06,928 It causes lapses in memory and consciousness. As to who is real today. . . 466 00:33:07,253 --> 00:33:12,532 . . .I don't know. All I can do is ask, who is the person to first suffer from it? 467 00:33:13,253 --> 00:33:17,883 Who would we have but for the disorder? I believe it'd be Helen. 468 00:33:18,093 --> 00:33:20,323 I'm appointing Steven Green as guardian. 469 00:33:20,853 --> 00:33:22,844 This court is adjourned. 470 00:33:23,053 --> 00:33:25,806 So if he wants to medicate me, I have to comply? 471 00:33:26,013 --> 00:33:29,562 -That's the court's order. -You just signed my death warrant. 472 00:33:29,893 --> 00:33:31,690 We're adjourned. 473 00:33:35,053 --> 00:33:38,250 -Can I appeal this? -I don't know. 474 00:33:39,693 --> 00:33:41,092 Helena? 475 00:33:43,373 --> 00:33:47,207 You may not want to be married to me, but I know you trust me. 476 00:33:47,413 --> 00:33:49,244 This is the right result. 477 00:33:54,933 --> 00:33:56,412 Helena? 478 00:33:59,053 --> 00:34:00,611 It's me. 479 00:34:03,933 --> 00:34:06,367 -Did we win? -Yes, baby. We did. 480 00:34:07,013 --> 00:34:08,765 -We did? -We won. 481 00:34:09,333 --> 00:34:11,210 You're kidding! 482 00:34:37,173 --> 00:34:38,526 Liza? 483 00:34:43,213 --> 00:34:48,492 Do you think in a relationship you'd lose that cold, bitchy part you love? 484 00:34:49,213 --> 00:34:52,922 Is that it? I fell for that part too, you know. 485 00:34:53,933 --> 00:34:56,652 You'd expect me to treat you nicely. 486 00:34:56,853 --> 00:35:01,244 When you slapped my wrist, talked about training me, did I run? 487 00:35:01,453 --> 00:35:03,842 What is it that you like about me? 488 00:35:04,053 --> 00:35:06,248 I'm not even as sexual as I pretend to be. 489 00:35:07,093 --> 00:35:11,962 I like that you're cold, bitchy, smart, extremely sexy. . . 490 00:35:12,173 --> 00:35:15,245 . . .beautiful. And soft. 491 00:35:19,213 --> 00:35:23,650 -You'd let me train you if I wanted to? -Like a puppy. 492 00:35:25,653 --> 00:35:29,441 Have you ever fantasized about making love in an elevator? 493 00:35:29,653 --> 00:35:32,963 -Yes. Have you? -Never. 494 00:35:40,133 --> 00:35:43,489 Happy birthday to you 495 00:35:44,053 --> 00:35:47,762 Happy birthday to you 496 00:35:48,173 --> 00:35:53,531 Happy birthday, dear Ally 497 00:35:53,733 --> 00:35:59,922 Happy birthday to you 498 00:36:00,133 --> 00:36:02,601 And many more 499 00:36:03,933 --> 00:36:05,207 Okay. 500 00:36:15,973 --> 00:36:17,292 ALL: All right! 501 00:36:20,413 --> 00:36:26,886 Gosh, thank you very much. It's great to have you all here for my big 32. 502 00:36:27,093 --> 00:36:32,406 We didn't know what to get you. We were planning a weekend for you and Victor. 503 00:36:32,893 --> 00:36:34,167 Bygones. 504 00:36:35,013 --> 00:36:39,165 -Anything you know you want? -Well, I think l. . . 505 00:36:39,373 --> 00:36:43,525 . . .have everything I want. I have my friends, my house and my daughter. 506 00:36:43,733 --> 00:36:46,691 And John said something to me today. . . 507 00:36:46,893 --> 00:36:49,885 . . .that I will always treasure. 508 00:36:50,973 --> 00:36:57,162 And there's nothing that I could-- Actually, there is one thing. 509 00:36:57,373 --> 00:37:01,605 I'm very curious about the butterfly. 510 00:37:02,213 --> 00:37:03,202 Oh. 511 00:37:04,853 --> 00:37:08,812 I wish I'd known. I can only give one butterfly per night. . . 512 00:37:09,013 --> 00:37:11,288 . . .because my tongue gets tired. 513 00:37:11,493 --> 00:37:13,245 I already promised Richard. 514 00:37:13,453 --> 00:37:16,650 You did? Yeah, you did. She did. 515 00:37:16,853 --> 00:37:19,447 Well, a promise is a promise. 516 00:37:24,533 --> 00:37:27,411 And I feel like loving you 517 00:37:27,613 --> 00:37:29,046 (PHONE RINGS] 518 00:37:35,613 --> 00:37:37,604 Ally? John, we have to go. 519 00:37:49,693 --> 00:37:52,924 -What happened? -She's moving out. 520 00:37:53,333 --> 00:37:57,565 -What? -The core being had become Helena. 521 00:37:57,773 --> 00:37:59,331 What's going on? 522 00:37:59,653 --> 00:38:03,328 The risperidone seems to have extinguished Helen. 523 00:38:03,533 --> 00:38:05,967 I assumed that it would take Helena. 524 00:38:06,173 --> 00:38:07,925 It took Helen. 525 00:38:10,693 --> 00:38:12,012 Forever? 526 00:38:12,693 --> 00:38:14,046 Quite possibly. 527 00:38:21,413 --> 00:38:23,483 Sorry to disappoint you. 528 00:38:29,293 --> 00:38:30,612 I'll call you. 529 00:38:33,773 --> 00:38:35,331 Helen? 530 00:38:35,533 --> 00:38:40,129 Will you talk to me, please? I really need to talk to you. 531 00:38:40,573 --> 00:38:42,245 She said to say goodbye. 532 00:38:46,053 --> 00:38:49,250 Technically, you two should be happy. 533 00:38:52,853 --> 00:38:54,252 Look. . . 534 00:38:57,813 --> 00:38:59,849 . . .I loved her too, okay? 535 00:39:01,293 --> 00:39:02,931 I really did. 536 00:40:36,533 --> 00:40:37,852 OLD LADY: You stinker! 537 00:40:39,093 --> 00:40:40,082 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.