All language subtitles for 46-48

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,728 --> 00:00:15,872 为什么不多看 2 00:00:19,200 --> 00:00:23,552 我没有见 3 00:00:41,984 --> 00:00:44,800 说什么 4 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 不住了 5 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 混沌为四组成都的攻击 6 00:01:04,256 --> 00:01:10,400 听指数就会什么说实话 7 00:01:10,656 --> 00:01:12,192 我无法判断收缩 8 00:01:13,216 --> 00:01:14,240 去橙皮丝 9 00:01:14,752 --> 00:01:15,776 我输了 10 00:01:16,288 --> 00:01:22,432 操什么会说 11 00:01:22,688 --> 00:01:27,552 谢谢你让我看到我想看懂东西告诉你 12 00:01:28,064 --> 00:01:34,208 去场比赛其实我也说我并没有真正 13 00:01:34,464 --> 00:01:38,304 700套看了一间蕴含的意义太强大了 14 00:01:40,352 --> 00:01:46,496 动物的感觉机会难得 15 00:01:46,752 --> 00:01:52,896 我必须抓住连拒绝承诺出了 16 00:01:55,968 --> 00:01:56,992 堂主 17 00:01:57,248 --> 00:02:00,576 看来救场比赛要冲刺了什么 18 00:02:01,088 --> 00:02:07,232 你是九级魂导师不会看不出虫号已经进入名物是深度冥想的吧 19 00:02:07,488 --> 00:02:10,048 名物是深度冥想 20 00:02:10,304 --> 00:02:16,448 这还是现在的状况已经不能用普通话考试的标准来衡量 21 00:02:16,704 --> 00:02:22,848 交流切磋就进行到这里把萤幕式深度明显不能有任何的干扰 22 00:02:23,104 --> 00:02:29,248 而且他现在这个情况我们还要算是这样用你们的厂的名目 23 00:02:29,504 --> 00:02:35,648 这个比始终纠结果恐怕打针 24 00:02:35,904 --> 00:02:38,208 成都会成为世界帝国的麻烦 25 00:02:49,472 --> 00:02:51,264 名物是深度明小时 26 00:02:51,776 --> 00:02:53,568 回去的身体机能会想到最低 27 00:02:54,336 --> 00:02:55,616 明晓时间越长 28 00:02:55,872 --> 00:02:57,152 对他的成长有利 29 00:02:57,920 --> 00:02:58,432 你好 30 00:02:58,688 --> 00:02:59,456 讲话 31 00:03:03,552 --> 00:03:04,576 已经几个月了 32 00:03:05,600 --> 00:03:06,880 就算是深度一下 33 00:03:07,392 --> 00:03:08,928 这个世界也太长了吧 34 00:03:11,232 --> 00:03:12,000 开会 35 00:03:12,512 --> 00:03:13,536 出席什么问题 36 00:03:14,048 --> 00:03:14,560 不想 37 00:03:14,816 --> 00:03:16,096 我的为下去了 38 00:03:20,192 --> 00:03:21,472 不用担心 39 00:03:21,984 --> 00:03:23,008 没什么问题 40 00:03:24,032 --> 00:03:26,080 他这次冥想的状态很好 41 00:03:26,592 --> 00:03:29,408 恐怕还有一段时间才能醒过来 42 00:03:31,456 --> 00:03:31,968 那就好 43 00:03:47,840 --> 00:03:53,984 这是你的精神是好 44 00:03:54,240 --> 00:04:00,384 你小子是个倒数字我这次都睡不了了 45 00:04:00,640 --> 00:04:06,784 你什么时候也变得这么大了你的精神吃海产什么区别 46 00:04:07,040 --> 00:04:13,184 能够承载的空间自然也就变大了在这期间大虫子给你提供了庞大的精神力 47 00:04:13,440 --> 00:04:19,583 这就是汉海无涯你的精神力 48 00:04:19,839 --> 00:04:25,983 扩展成了海洋达到了可以自我循环生生不息的进行它可以支持命 49 00:04:26,239 --> 00:04:32,383 另一只眼的所有的命运之光的使用次数增加到了每天三次精神力的会 50 00:04:32,639 --> 00:04:38,783 恢复速度也达到了之前的被剪裁也可以更加随意的是由精神系统 51 00:04:39,807 --> 00:04:45,951 这次你吸收了大虫子两个封信的形式立即指示 52 00:04:46,207 --> 00:04:52,351 也有了不小的提升的同时也给你的身体带来了复合出去之后 53 00:04:52,607 --> 00:04:58,751 你要耐心修理好了你去40小时间太久了是时候出去了 54 00:05:00,799 --> 00:05:06,943 那这个电话之后的精神之还我该怎么出去啊这可是他精神世界 55 00:05:07,199 --> 00:05:13,343 还不是你所处吗也是治疗移动求操控 56 00:05:19,743 --> 00:05:21,023 天气越来越老了 57 00:05:21,535 --> 00:05:22,559 马上就冬天了吧 58 00:05:23,839 --> 00:05:25,375 时间过得好快呀 59 00:05:31,775 --> 00:05:34,591 不是我讲话吧 60 00:05:40,735 --> 00:05:43,807 怎么不同啊 61 00:05:45,855 --> 00:05:49,183 半年的深度理解身体的角色都太好看了 62 00:05:49,439 --> 00:05:50,719 读书成绩快报 63 00:05:59,935 --> 00:06:01,727 好像的笑眼镜 64 00:06:08,383 --> 00:06:10,431 注意点 65 00:06:10,687 --> 00:06:11,967 李小时就太小了 66 00:06:12,223 --> 00:06:13,759 早就超出了身体的负荷 67 00:06:14,015 --> 00:06:15,039 必须把这个条例 68 00:06:29,375 --> 00:06:30,911 身体祛痘还有门恢复 69 00:06:31,423 --> 00:06:33,727 但是明显感觉到跟之前完全不同啊 70 00:06:34,751 --> 00:06:36,031 我的纸巾摩托 71 00:06:36,287 --> 00:06:37,567 已经到了助威团 72 00:06:38,079 --> 00:06:38,847 你好 73 00:06:39,103 --> 00:06:39,615 怎么样 74 00:06:39,871 --> 00:06:41,407 身体恢复得还好吗 75 00:06:42,943 --> 00:06:43,711 非老师 76 00:06:43,967 --> 00:06:44,991 我已经完全好了 77 00:06:45,247 --> 00:06:48,575 那就好了谢谢你作过我这么久 78 00:06:48,831 --> 00:06:49,343 没事 79 00:06:50,367 --> 00:06:51,903 看到你平安我就发现了 80 00:06:57,023 --> 00:06:58,815 气球场 81 00:07:02,399 --> 00:07:03,167 不错 82 00:07:03,935 --> 00:07:05,471 一下子就知道是我 83 00:07:05,983 --> 00:07:08,287 你是中立不建议是独一无二的 84 00:07:09,567 --> 00:07:10,335 谢谢你 85 00:07:10,847 --> 00:07:11,615 臭什么 86 00:07:12,639 --> 00:07:13,663 顺差和逆战 87 00:07:13,919 --> 00:07:14,943 我领悟了很多 88 00:07:15,967 --> 00:07:19,551 那次回去之后我也开始了深度冥想不过只有一个月 89 00:07:20,063 --> 00:07:21,343 你是持续了半年 90 00:07:21,599 --> 00:07:23,903 我今天来就是想看看 91 00:07:24,159 --> 00:07:25,183 上级政府 92 00:07:25,439 --> 00:07:31,583 提出了多少 93 00:07:45,663 --> 00:07:47,967 你对家的这份专注我很钦佩 94 00:07:49,247 --> 00:07:50,015 但是 95 00:07:50,271 --> 00:07:51,807 我有一位伟大的老师 96 00:07:52,319 --> 00:07:55,391 小英我你恐怕要追逐一生 97 00:08:01,023 --> 00:08:03,327 最初医生 98 00:08:03,583 --> 00:08:05,887 如果这条路是对的 99 00:08:06,143 --> 00:08:07,679 就说有付出一生 100 00:08:07,935 --> 00:08:09,727 不一会一直追逐下去 101 00:08:09,983 --> 00:08:16,127 你就主动表和B都是石头了 102 00:08:16,383 --> 00:08:20,735 这是个不错的对手呢 103 00:08:36,351 --> 00:08:37,375 你怎么又来了 104 00:08:40,447 --> 00:08:41,471 你还真敏锐 105 00:08:43,263 --> 00:08:44,799 你是来要精神体的吧 106 00:08:45,055 --> 00:08:47,359 抱歉我之前有点特殊情况 107 00:08:47,615 --> 00:08:48,895 我出去还给你 108 00:08:49,663 --> 00:08:50,687 不知道为什么 109 00:08:51,455 --> 00:08:53,759 对这个来自史莱克学院的交换生 110 00:08:54,271 --> 00:08:56,063 我记得有一股莫名的兴奋 111 00:08:57,855 --> 00:08:59,903 因为他上一次的羞涩 112 00:09:00,671 --> 00:09:01,183 Live 113 00:09:01,439 --> 00:09:01,951 正在这里 114 00:09:02,719 --> 00:09:03,231 银蛇 115 00:09:03,743 --> 00:09:04,255 放松 116 00:09:05,023 --> 00:09:08,863 不要抵抗 117 00:09:09,631 --> 00:09:11,679 我感觉我的精神体力时的很多 118 00:09:11,935 --> 00:09:13,215 谢谢你好了 119 00:09:13,471 --> 00:09:16,287 如果没什么事的话就可以走了我还要修电脑 120 00:09:16,799 --> 00:09:19,359 那我刚才了 121 00:09:19,615 --> 00:09:22,175 以后你就是混迹尽量少用 122 00:09:22,687 --> 00:09:24,223 虽然威力很强大 123 00:09:24,479 --> 00:09:24,991 段 124 00:09:25,247 --> 00:09:27,295 一旦被对手控制问题可得到 125 00:09:31,647 --> 00:09:34,975 为什么QQ的我的还给你了 126 00:09:41,631 --> 00:09:47,775 会和Q你帮我存起来 127 00:09:48,031 --> 00:09:54,175 你先答应我有什么事 128 00:09:54,431 --> 00:09:56,479 你说吧 129 00:10:02,623 --> 00:10:04,927 我出生在一个贵族家庭 130 00:10:05,439 --> 00:10:07,743 我的父亲是是西南角 131 00:10:07,999 --> 00:10:14,143 他今天没有婚礼物的母亲是一位混子 132 00:10:14,399 --> 00:10:15,935 生活过得很幸福 133 00:10:16,447 --> 00:10:22,591 那年我的武魂觉醒了和妈妈一样是灵体我很开心 134 00:10:22,847 --> 00:10:25,407 准备把这件事情告诉爸爸妈妈 135 00:10:25,663 --> 00:10:27,711 助推开方便之 136 00:10:27,967 --> 00:10:28,735 画片 137 00:10:29,247 --> 00:10:31,039 医生的话 138 00:10:38,975 --> 00:10:45,119 你 139 00:10:49,727 --> 00:10:51,519 就算我爸爸妈妈死后没多久 140 00:10:52,543 --> 00:10:54,079 家里来了一些黑衣人 141 00:10:54,847 --> 00:10:57,151 你要是还想见到你的父母 142 00:10:57,407 --> 00:10:58,687 就跟我来 143 00:10:59,455 --> 00:11:00,479 跟着他们 144 00:11:00,991 --> 00:11:02,783 我去到了那个神秘的组织 145 00:11:03,295 --> 00:11:04,063 士林校 146 00:11:05,087 --> 00:11:11,231 他们培养我长大并且把我送进了明教堂告诉我说 147 00:11:11,487 --> 00:11:13,791 有一天我会再见到我的爸爸妈妈 148 00:11:14,047 --> 00:11:20,191 之后一个偶然的机会我发现了地下的一个秘密基地 149 00:11:20,447 --> 00:11:26,591 我看到了最强劲的爸爸妈妈的精神他们把我们这些孩子们 150 00:11:26,847 --> 00:11:32,991 就是要把我们训练成六个人一直的傀儡当初他就是在无锡市 151 00:11:33,247 --> 00:11:37,343 是的状态先杀死了80他恢复了意识 152 00:11:37,855 --> 00:11:40,927 极度绝望中她选择了自杀 153 00:11:41,439 --> 00:11:42,207 他们说 154 00:11:42,463 --> 00:11:44,767 在每个学员学位达到六环的时候 155 00:11:45,023 --> 00:11:46,559 教参加双临沂市 156 00:11:47,327 --> 00:11:49,119 但如果通过了那个意思 157 00:11:51,423 --> 00:11:52,447 YouTube 158 00:11:53,727 --> 00:11:54,751 这个世界上 159 00:11:55,007 --> 00:11:56,543 还有住宿的组织 160 00:11:57,567 --> 00:12:01,407 那以后就说明就有货 161 00:12:04,735 --> 00:12:05,759 你重新说一下 162 00:12:06,015 --> 00:12:07,039 你在里面的情况 163 00:12:07,807 --> 00:12:08,575 无论如何 164 00:12:09,087 --> 00:12:09,855 福州去看看 165 00:12:10,879 --> 00:12:11,391 说不定 166 00:12:11,903 --> 00:12:13,439 还会找到解决的消息 167 00:12:22,911 --> 00:12:23,423 什么人 168 00:12:25,215 --> 00:12:26,751 原来是谁偷袭的呢 169 00:12:28,543 --> 00:12:34,687 太神奇 170 00:12:34,943 --> 00:12:41,087 你竟然能把人变成影子就不会说后你太多很累吧 171 00:12:41,343 --> 00:12:43,647 不会我们尽快赶路吧 172 00:12:44,159 --> 00:12:45,183 我们兵分两路 173 00:12:45,695 --> 00:12:48,511 你在外边 174 00:12:53,375 --> 00:12:53,887 你6 175 00:12:54,655 --> 00:12:55,935 兄弟万寿无疆 176 00:12:56,191 --> 00:12:57,727 剩女心自用住 177 00:12:58,239 --> 00:12:59,775 这令大人请进 178 00:13:03,615 --> 00:13:04,639 这就是长跑 179 00:13:05,919 --> 00:13:07,711 就是关押着我父母的地方 180 00:13:08,991 --> 00:13:11,807 政府6号拜见大乘零乘零 181 00:13:12,831 --> 00:13:13,599 去了吧 182 00:13:14,367 --> 00:13:15,647 怎么今天来了 183 00:13:16,415 --> 00:13:18,463 好像还没到探望的日子吧 184 00:13:19,231 --> 00:13:21,791 为何你不在了 185 00:13:22,559 --> 00:13:23,583 社会支持下 186 00:13:26,399 --> 00:13:28,191 请二位圣女大人数字 187 00:13:28,447 --> 00:13:29,727 近来可谓繁多 188 00:13:29,983 --> 00:13:32,031 6号又半年时间没来看望了 189 00:13:32,543 --> 00:13:33,055 哦 190 00:13:33,567 --> 00:13:34,335 是这样吗 191 00:13:34,591 --> 00:13:35,103 是的 192 00:13:35,615 --> 00:13:37,407 还挺二位大人突然一下 193 00:13:39,711 --> 00:13:40,735 一定要沉住气 194 00:13:41,247 --> 00:13:47,391 好像有生人的味道 195 00:13:47,647 --> 00:13:53,791 立刻封锁定他那我只好先下手为强了 196 00:14:00,447 --> 00:14:06,591 今天我就让你 197 00:14:13,247 --> 00:14:19,391 苍生的竞争 198 00:14:19,647 --> 00:14:25,791 你怎么难倒你也会至为什么要对付我们 199 00:14:26,047 --> 00:14:32,191 竟然如此那我就只好 200 00:14:32,447 --> 00:14:38,591 酷刑 201 00:14:38,847 --> 00:14:44,991 变成熟天气 202 00:14:45,247 --> 00:14:51,391 可以用自身回内存储技术问题那林的力量 203 00:15:31,071 --> 00:15:37,215 是我连累了就像他们说的那样不是不行的 204 00:15:37,471 --> 00:15:43,615 几乎的身边的人带来 205 00:15:43,871 --> 00:15:50,015 林提出的恶魔 206 00:15:57,695 --> 00:16:03,839 计划 207 00:16:04,095 --> 00:16:10,239 千古的最圣洁的光芒对白宫正式获得续数月里都变得洁白无瑕 208 00:16:19,199 --> 00:16:20,735 时间不多了 209 00:16:21,247 --> 00:16:22,271 快去找你的父母 210 00:16:23,039 --> 00:16:24,319 有了这股力量的进化 211 00:16:24,831 --> 00:16:25,599 你的父母 212 00:16:25,855 --> 00:16:27,135 一个很快就会升天 213 00:16:28,927 --> 00:16:29,951 谢谢你 214 00:16:32,511 --> 00:16:33,791 这是刚刚被我进化了的 215 00:16:34,047 --> 00:16:35,583 引起的20米的画室 216 00:16:42,239 --> 00:16:43,519 20米的身体 217 00:16:44,287 --> 00:16:45,823 那东西跟你说话了 218 00:16:46,591 --> 00:16:47,359 会说 219 00:16:47,615 --> 00:16:50,687 你们送您就到底是个什么的走他在哪里 220 00:16:56,063 --> 00:17:02,207 你的叫声的时候用的胜利的我们才有资格跟着圣地区同志这个世界 221 00:17:02,463 --> 00:17:03,743 回答我的问题 222 00:17:03,999 --> 00:17:10,143 不然的话我就把你的灵体毁灭让你有师傅的超声 223 00:17:10,399 --> 00:17:16,543 总有一天生的会找到你的到了呢 224 00:17:16,799 --> 00:17:22,943 就是兄弟同事宜家的时候人的外祖母家 225 00:17:26,271 --> 00:17:28,575 去了毫不犹豫的自我毁灭了 226 00:17:29,087 --> 00:17:30,623 出头的四个什么叫 227 00:17:36,767 --> 00:17:38,303 可能你就见过你的父母了 228 00:17:38,559 --> 00:17:40,351 徐州分行已破 229 00:17:40,607 --> 00:17:43,167 你们都回家吧 230 00:17:43,423 --> 00:17:49,567 数之比为 231 00:17:49,823 --> 00:17:55,967 我们愿终生追是师傅主人我们都是无家可归之人 232 00:17:56,223 --> 00:18:02,367 除了跟着你别无他选和我只是一个 233 00:18:02,623 --> 00:18:06,719 学生了祝你们的主人呢 234 00:18:06,975 --> 00:18:07,999 都还有一个办法 235 00:18:09,535 --> 00:18:11,071 你们可以加入我的中文 236 00:18:11,327 --> 00:18:11,839 唐门 237 00:18:12,351 --> 00:18:13,375 去了史莱克学院 238 00:18:13,887 --> 00:18:14,655 数一数 239 00:18:14,911 --> 00:18:15,935 这联系出发吧 240 00:18:17,215 --> 00:18:17,727 初中 241 00:18:18,239 --> 00:18:19,519 我没你长大了的样子 242 00:18:20,031 --> 00:18:21,055 再把你变成影子 243 00:18:21,823 --> 00:18:23,103 这样就没有人发现我们了 244 00:18:29,503 --> 00:18:32,063 要尽快让史莱克学院知道这里的情况 245 00:18:33,087 --> 00:18:34,367 记住宿的帮派 246 00:18:34,879 --> 00:18:36,415 一定要记得铲除草 247 00:18:43,327 --> 00:18:48,959 这种球门风格肯定是下顿失修 248 00:18:50,239 --> 00:18:51,007 这吧 249 00:18:51,263 --> 00:18:54,335 10点太好了 250 00:18:54,591 --> 00:18:56,895 我要什么东西啊 251 00:18:57,407 --> 00:18:58,431 你给我* 252 00:18:58,687 --> 00:18:59,199 我带你去 253 00:18:59,455 --> 00:19:01,759 不说的还有一个很重要的研究呢 254 00:19:02,527 --> 00:19:04,575 哎呀都放假了还不休息 255 00:19:05,087 --> 00:19:06,111 小心学傻了 256 00:19:06,623 --> 00:19:09,951 整天窝在房间里面研究是否放松一下了 257 00:19:10,463 --> 00:19:12,255 总帮这可不是什么好事啊 258 00:19:13,535 --> 00:19:14,303 春华 259 00:19:14,815 --> 00:19:15,583 还有一个 260 00:19:16,351 --> 00:19:17,375 故事 261 00:19:20,959 --> 00:19:24,287 这就是你要给我的惊喜吗 262 00:19:24,543 --> 00:19:25,567 终于得到你了 263 00:19:25,823 --> 00:19:26,335 会豪 264 00:19:26,591 --> 00:19:27,615 来吧 265 00:19:27,871 --> 00:19:29,407 我们再来接受一次 266 00:19:31,199 --> 00:19:37,343 你不是在玩我吧他们平时刻美手教程哦不是 267 00:19:37,599 --> 00:19:38,879 还不是惊喜呢 268 00:19:39,135 --> 00:19:45,279 我们有时候上市 269 00:19:51,935 --> 00:19:58,079 拜托给我的自由时间 270 00:19:58,335 --> 00:19:59,359 你就10岁了 271 00:20:01,919 --> 00:20:03,455 就是服了你们了 272 00:20:04,735 --> 00:20:05,247 鬼父 273 00:20:07,039 --> 00:20:07,551 地方的 274 00:20:07,807 --> 00:20:08,575 火车头 275 00:20:09,343 --> 00:20:15,487 我们出书了 276 00:20:15,743 --> 00:20:21,887 怎么退出去 277 00:20:22,143 --> 00:20:27,263 魏书生的 278 00:20:28,287 --> 00:20:29,311 这个人是谁呀 279 00:20:30,079 --> 00:20:30,847 好漂亮 280 00:20:32,127 --> 00:20:32,895 美剧 281 00:20:34,431 --> 00:20:40,575 有我在你们休想上他 282 00:20:40,831 --> 00:20:46,975 王东的 283 00:20:47,231 --> 00:20:53,375 你好这样是不是因为他就没抱抱了 284 00:20:53,631 --> 00:20:56,959 输了以后我们就没再说 285 00:20:57,727 --> 00:20:59,007 说的忘了 286 00:20:59,519 --> 00:21:00,287 原来 287 00:21:00,543 --> 00:21:01,567 他们有声少 288 00:21:03,359 --> 00:21:05,407 两个是不是有点怪怪的 289 00:21:06,431 --> 00:21:07,199 集结成 290 00:21:08,991 --> 00:21:10,015 这是我兄弟王东 291 00:21:10,527 --> 00:21:11,807 我们今天儿天儿吧 292 00:21:12,319 --> 00:21:13,343 不使用魂导器 293 00:21:13,855 --> 00:21:15,135 来一场正式的比是 294 00:21:15,391 --> 00:21:15,903 怎么样 295 00:21:16,928 --> 00:21:17,440 好啊 296 00:21:17,696 --> 00:21:19,744 这位是来自喜莱克学院的吧 297 00:21:21,280 --> 00:21:22,560 Emotions 298 00:21:24,864 --> 00:21:31,008 你也太自觉了吧两年了中又跟你下手了 299 00:21:31,264 --> 00:21:37,408 这个笨蛋不过的确很有没有拿过他的手了 300 00:21:37,664 --> 00:21:43,808 学院不断的力量真棒水星和气 301 00:21:44,064 --> 00:21:50,208 你听得出什么吗 302 00:21:50,464 --> 00:21:56,608 这么久没见的旧还是老样子也许是太久没就舒服了对话可要好好学 303 00:22:03,264 --> 00:22:09,408 长春东西了 304 00:22:09,664 --> 00:22:15,808 不尊重这样咱们就一起上 305 00:22:16,064 --> 00:22:22,208 那我就不客气了来吧谁怕谁 306 00:22:28,864 --> 00:22:35,008 这件事 307 00:22:35,264 --> 00:22:41,408 指出的问题能把接触到的一切物体炸碎 308 00:22:41,664 --> 00:22:47,808 唱出来 309 00:22:48,064 --> 00:22:54,208 因为好动处理的辅助线在这些对我来说都是小菜一碟 310 00:22:54,464 --> 00:23:00,608 过于好奇周鹏程我的最强一击 311 00:23:05,216 --> 00:23:06,240 就是现在 312 00:23:38,752 --> 00:23:44,896 他们拥有权 313 00:23:45,152 --> 00:23:51,296 鬼话 314 00:23:51,552 --> 00:23:55,136 目标准容器 315 00:23:57,440 --> 00:23:58,720 这是什么情况 316 00:23:58,976 --> 00:24:01,024 这两个人看上去不像的人 317 00:24:01,792 --> 00:24:03,328 他们就是两个武痴 318 00:24:03,584 --> 00:24:04,864 冯总缠着我清楚 319 00:24:05,120 --> 00:24:09,984 不过今天二师兄真的给了我一个大惊喜呀估朝兄弟 320 00:24:10,496 --> 00:24:11,264 系统 321 00:24:11,776 --> 00:24:12,800 不知道好开心 322 00:24:14,848 --> 00:24:15,616 我也是 19997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.