All language subtitles for [PureTaboo] Karla Kush and Alex Coal - You both belong to me (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,778 --> 00:00:13,683 Oh, que hambre. Podria comerme un caballo 2 00:00:13,882 --> 00:00:14,882 Bueno yo 3 00:00:15,199 --> 00:00:16,198 he hecho tu favorito 4 00:00:17,847 --> 00:00:20,766 Buena niña. Déjame adivinar. Lasaña de carne? 5 00:00:27,727 --> 00:00:28,526 Ahí tienes. 6 00:00:28,527 --> 00:00:30,046 No tienes que esperar más. 7 00:00:31,327 --> 00:00:32,686 Huele muy bien 8 00:00:32,727 --> 00:00:36,166 Sabes, podrías aprender Una o dos cosas sobre cocinar de ella. 9 00:00:39,007 --> 00:00:39,886 Espera un minuto. 10 00:00:41,207 --> 00:00:42,006 Este tenedor 11 00:00:42,007 --> 00:00:42,766 Mira eso. 12 00:00:44,527 --> 00:00:47,886 Podrías aprender una o dos cosas sobre mantener una casa limpia de ella. 13 00:00:48,007 --> 00:00:50,086 Voy a trabajar en eso. Lo siento. 14 00:00:54,287 --> 00:00:56,886 Señor, bendice esta comida en nuestro cuerpo 15 00:00:56,887 --> 00:00:58,846 nosotros a tu servicio. 16 00:00:59,247 --> 00:01:00,006 Amén. 17 00:01:00,687 --> 00:01:02,286 Amén. 18 00:01:02,927 --> 00:01:04,246 -Te quiero. -Te quiero. 19 00:01:06,847 --> 00:01:08,446 -Y te amo. -Te quiero. 20 00:01:11,167 --> 00:01:12,566 Caballero primero. 21 00:01:13,487 --> 00:01:14,486 Comamos. 22 00:01:51,327 --> 00:01:52,366 Alicia. 23 00:01:52,687 --> 00:01:55,326 Julia, olvidaste tus sobras anoche. 24 00:01:58,047 --> 00:01:59,446 ¿Quieres entrar? 25 00:01:59,927 --> 00:02:01,086 Si seguro. 26 00:02:05,327 --> 00:02:06,686 Permítanme decirlo de esta manera. 27 00:02:18,367 --> 00:02:19,886 Robert tenía razón. 28 00:02:18,487 --> 00:02:19,886 Robert tenía razón. 29 00:02:19,887 --> 00:02:22,286 Tu casa está impecable. 30 00:02:23,007 --> 00:02:23,806 Él no está aquí. 31 00:02:23,807 --> 00:02:26,166 No tenemos que hablar sobre él todo el tiempo. 32 00:02:26,167 --> 00:02:27,246 Solo somos nosotras. 33 00:02:28,647 --> 00:02:31,566 Supongo que es difícil No hablar de Robert. 34 00:02:33,247 --> 00:02:34,046 ¿Ya sabes? 35 00:02:35,127 --> 00:02:37,726 Solo porque somos esposas, No somos su propiedad. 36 00:02:38,007 --> 00:02:40,286 Se nos permite tener nuestras propias vidas. 37 00:02:42,007 --> 00:02:42,846 No lo hace. 38 00:02:43,607 --> 00:02:45,686 Realmente no se siente así a veces. 39 00:02:48,687 --> 00:02:50,606 Él puede ser controlador a veces. 40 00:02:52,487 --> 00:02:53,366 ¿Puede ser? 41 00:02:53,567 --> 00:02:55,966 ¿Estamos hablando del mismo Robert? 42 00:03:01,647 --> 00:03:02,606 ¿Deberíamos sentarnos? 43 00:03:03,167 --> 00:03:04,366 Claro que si. 44 00:03:14,207 --> 00:03:16,046 Tu casa es muy bonita. 45 00:03:22,247 --> 00:03:24,166 Julia, necesito ser honesta contigo. 46 00:03:27,527 --> 00:03:30,846 Cuando Robert nos presentó por primera vez, 47 00:03:31,527 --> 00:03:32,726 Yo estaba... 48 00:03:34,207 --> 00:03:36,046 celosa 49 00:03:37,127 --> 00:03:38,166 asustada. 50 00:03:38,927 --> 00:03:39,966 Pero el es, 51 00:03:40,807 --> 00:03:43,726 el es mi esposo, no pude decir nada 52 00:03:43,727 --> 00:03:45,566 lo necesito 53 00:03:45,567 --> 00:03:47,166 Y yo pero 54 00:03:49,407 --> 00:03:50,926 Ahora, me alegro de no haberlo hecho. 55 00:03:51,927 --> 00:03:54,046 Porque tu eres 56 00:03:54,367 --> 00:03:55,726 lo mejor de mi vida 57 00:03:55,767 --> 00:03:57,446 y no me puedo imaginar... 58 00:03:57,927 --> 00:03:59,686 haciendo esto sin ti. 59 00:04:02,327 --> 00:04:04,606 Estoy tan feliz de oírte decir eso 60 00:04:04,607 --> 00:04:06,606 porque estaba muy nerviosa 61 00:04:06,607 --> 00:04:09,006 Y eres tan perfecta 62 00:04:09,007 --> 00:04:10,126 y tú viniste primero 63 00:04:10,127 --> 00:04:12,926 y entonces debo ser la segunda mejor, ¿verdad? 64 00:04:14,767 --> 00:04:17,726 Pero no me llevó mucho tiempo para ver lo maravillosa que eres. 65 00:04:18,807 --> 00:04:20,046 Pero él te quiere mucho. 66 00:04:21,927 --> 00:04:22,726 Tan agradable. 67 00:04:27,047 --> 00:04:28,606 Nosotros no podemos. 68 00:04:28,767 --> 00:04:30,486 No podemos ser así. 69 00:04:32,527 --> 00:04:34,486 Si Robert supiera cómo nos sentimos, 70 00:04:34,527 --> 00:04:36,566 él estaría...Ya sabes cómo está. 71 00:04:37,407 --> 00:04:39,366 Estaríamos en un gran problema. 72 00:04:41,327 --> 00:04:44,446 Mira, no esperaba que esto sucediera 73 00:04:45,807 --> 00:04:47,566 Quiero decir, lo amo, pero... 74 00:04:48,087 --> 00:04:49,886 Te amo mucho más. 75 00:04:50,487 --> 00:04:53,926 Y quiero decir, él nos apoya pero... 76 00:04:55,807 --> 00:04:57,926 No puedo negar mis sentimientos para siempre. 77 00:05:28,327 --> 00:05:29,126 Yo también te quiero. 78 00:05:31,847 --> 00:05:32,686 Pero nosotras, 79 00:05:34,647 --> 00:05:36,006 no estamos casadas. 80 00:05:36,007 --> 00:05:37,766 Esto es hacer trampa. 81 00:05:38,167 --> 00:05:39,486 Esto es adulterio. 82 00:05:39,487 --> 00:05:41,286 No podemos hacer eso. 83 00:05:41,327 --> 00:05:42,446 No está bien. 84 00:05:42,487 --> 00:05:44,206 Lo entiendo, pero ¿y qué? 85 00:05:45,287 --> 00:05:47,846 Si se siente así, No lo voy a ignorar. 86 00:06:37,127 --> 00:06:38,206 Eso es mejor. 87 00:07:14,127 --> 00:07:15,166 Julia! 88 00:07:49,687 --> 00:07:51,686 ¿Estás segura? 89 00:08:55,647 --> 00:08:57,246 -Estás dentro de mí. -¡Si! 90 00:09:04,287 --> 00:09:05,726 Se siente tan bien. 91 00:09:07,527 --> 00:09:08,966 Eres tan fuerte. 92 00:09:17,687 --> 00:09:18,486 ¿Quieres probarlo? 93 00:09:24,047 --> 00:09:24,926 Quiero probarlo 94 00:09:25,407 --> 00:09:26,206 Déjame probarlo. 95 00:09:26,487 --> 00:09:27,446 Acustate 96 00:09:33,287 --> 00:09:34,446 Yo también necesito verte. 97 00:10:05,087 --> 00:10:06,286 Eres muy bonita 98 00:10:15,327 --> 00:10:16,326 Acustate. 99 00:11:28,687 --> 00:11:29,486 Julia! 100 00:12:17,167 --> 00:12:18,166 Julia! 101 00:12:23,887 --> 00:12:24,966 Eres tan caliente. 102 00:12:25,887 --> 00:12:27,166 Si, oh dios! 103 00:12:28,207 --> 00:12:29,206 Tan bueno en eso. 104 00:12:35,887 --> 00:12:37,846 Esto se está interponiendo en el camino. 105 00:12:50,127 --> 00:12:51,766 Julia, no te detengas. 106 00:12:57,887 --> 00:12:59,406 Si no te detienes, podemos... 107 00:13:02,607 --> 00:13:03,606 Por favor no pares. 108 00:13:26,367 --> 00:13:27,886 Julia! 109 00:13:54,367 --> 00:13:56,206 Déjame sentarme en tu cara. 110 00:14:19,127 --> 00:14:20,246 Tu boca se siente... 111 00:14:20,767 --> 00:14:22,286 tan jodidamente bien 112 00:14:22,287 --> 00:14:23,526 Santo cielo! 113 00:14:47,607 --> 00:14:49,366 Oh, esa cara entre mis piernas 114 00:14:49,887 --> 00:14:50,646 muy bonita 115 00:14:54,127 --> 00:14:55,326 Eres tan perfecta. 116 00:15:12,127 --> 00:15:13,126 Joder, si! 117 00:15:29,567 --> 00:15:30,846 Déjame probar 118 00:15:31,487 --> 00:15:34,406 -Oh, Dios mío, tu boca se siente tan bien. -Sabes tan bien. 119 00:15:46,887 --> 00:15:48,206 Tan perfecto. 120 00:16:25,487 --> 00:16:27,886 Tu coño se siente tan jodidamente bueno! 121 00:16:28,207 --> 00:16:30,566 Santo cielo! 122 00:16:55,527 --> 00:16:56,526 Perfecto! 123 00:16:56,847 --> 00:16:58,766 Alice, eres tan jodidamente perfecta. 124 00:17:04,247 --> 00:17:06,446 Voy a disparar mis jugos en tu coño. 125 00:17:21,847 --> 00:17:22,886 Maldita... 126 00:17:23,006 --> 00:17:24,966 Tan jodidamente caliente. 127 00:17:43,167 --> 00:17:44,406 Bien bien bien. 128 00:17:52,047 --> 00:17:53,046 ¿Qué tenemos aquí? 129 00:17:54,367 --> 00:17:55,326 Mierda. 130 00:18:04,847 --> 00:18:06,086 El gato te atrapó la lengua. 131 00:18:07,807 --> 00:18:09,926 Lo sentimos. -Shh! 132 00:18:10,887 --> 00:18:11,766 siento? 133 00:18:13,047 --> 00:18:13,886 ¿Lo sientes? 134 00:18:15,567 --> 00:18:16,526 ¿Lo sientes? 135 00:18:17,927 --> 00:18:18,886 Una excusa lamentable para mis esposas. 136 00:18:18,887 --> 00:18:20,686 Una excusa lamentable para mis esposas. 137 00:18:22,647 --> 00:18:25,006 Así es como me tratas cuando no estoy aquí? 138 00:18:30,327 --> 00:18:31,606 Estoy disgustado. 139 00:18:33,887 --> 00:18:35,886 Tengo media mente para tirarlas 140 00:18:35,887 --> 00:18:38,006 a ustedes dos a las calles... 141 00:18:38,007 --> 00:18:39,326 -Por favor no lo hagas. -Oh Dios mío. 142 00:18:39,327 --> 00:18:40,566 ¡sin nada! 143 00:18:42,047 --> 00:18:44,366 Ni siquiera la ropa que llevas puesta, 144 00:18:44,407 --> 00:18:46,806 como ustedes, pequeñas zorras sucias, se las quitaron 145 00:18:49,007 --> 00:18:50,086 Nunca lo hará... 146 00:18:51,007 --> 00:18:53,486 Ni siquiera estoy decepcionado. 147 00:18:53,647 --> 00:18:54,846 Estoy disgustado. 148 00:18:58,207 --> 00:19:01,366 -¿Me rodaste los ojos? -Nunca ha sucedido antes. 149 00:19:01,567 --> 00:19:04,286 -¿Me rodaste los ojos? -No, solo digo, 150 00:19:04,287 --> 00:19:07,326 -No es que hagamos esto todo el tiempo. -No lo asustes. 151 00:19:08,007 --> 00:19:10,166 Me rodaste los ojos. 152 00:19:12,327 --> 00:19:13,486 Ella no lo decía en serio. 153 00:19:17,287 --> 00:19:18,206 Detente. 154 00:19:19,367 --> 00:19:21,086 Y no pongas excusas. 155 00:19:23,807 --> 00:19:25,246 Sabes qué hacer. 156 00:19:26,287 --> 00:19:27,006 Si Robert. 157 00:20:09,487 --> 00:20:12,246 Ya puedo sentir el calor acumulándose. 158 00:20:17,527 --> 00:20:18,886 Deja de retorcerte. 159 00:20:28,727 --> 00:20:29,126 160 00:20:29,127 --> 00:20:30,526 Esto es por tu propio bien. 161 00:20:30,527 --> 00:20:32,246 162 00:20:32,247 --> 00:20:34,486 Porque obviamente a ustedes dos no puedo escuchar 163 00:20:34,487 --> 00:20:35,726 164 00:20:35,727 --> 00:20:37,086 No tienes respeto... 165 00:20:37,087 --> 00:20:38,606 166 00:20:38,607 --> 00:20:39,926 y no tienes disciplina 167 00:20:39,927 --> 00:20:42,526 168 00:20:42,527 --> 00:20:43,846 Tienes suerte de tenerme. 169 00:20:43,847 --> 00:20:46,806 170 00:20:52,167 --> 00:20:53,566 -Lo sentimos. -Lo sentimos. 171 00:20:53,567 --> 00:20:55,006 Lo sentimos mucho 172 00:20:55,007 --> 00:20:56,206 No lo volveremos a hacer. Nosotros prometemos. , 173 00:20:56,207 --> 00:20:56,846 No lo volveremos a hacer. Nosotros prometemos. 174 00:20:56,887 --> 00:20:58,766 Si escucho "lo siento 175 00:20:58,767 --> 00:20:59,326 176 00:20:59,327 --> 00:21:01,046 una vez más, 177 00:21:01,487 --> 00:21:02,886 Lo lamentarás. 178 00:21:03,047 --> 00:21:04,206 ¿Me entiendes? 179 00:21:06,287 --> 00:21:07,086 ¿Alicia? 180 00:21:07,087 --> 00:21:08,726 181 00:21:08,727 --> 00:21:09,566 Ven a mi. 182 00:21:15,047 --> 00:21:16,806 Le dije: "Alice, ven a mí". 183 00:21:16,807 --> 00:21:17,686 184 00:21:20,327 --> 00:21:21,886 ¿Te dije que te mudaras? 185 00:21:21,887 --> 00:21:22,566 186 00:21:22,567 --> 00:21:23,366 No señor. 187 00:21:23,367 --> 00:21:24,086 188 00:21:24,087 --> 00:21:26,846 Dobla hacia atrás y asume la posición. 189 00:21:28,727 --> 00:21:30,166 Aprenderás a escuchar. 190 00:21:33,527 --> 00:21:34,646 Mis manos duelen. 191 00:21:36,207 --> 00:21:37,446 Y esto es tu culpa. 192 00:21:37,447 --> 00:21:40,046 193 00:21:40,047 --> 00:21:41,886 Quiero que le golpees el culo. 194 00:21:41,887 --> 00:21:43,166 195 00:21:43,167 --> 00:21:45,486 Y golpéalo como si se lo mereciera. 196 00:22:07,367 --> 00:22:09,126 Vamos, eres mejor que eso. 197 00:22:09,847 --> 00:22:11,206 No soy tan fuerte como tú. 198 00:22:14,047 --> 00:22:15,846 No estamos hablando de fuerza de voluntad. 199 00:22:16,967 --> 00:22:18,566 Sabemos que tienes poca fuerza de voluntad. 200 00:22:19,927 --> 00:22:22,646 Golpea su puto culo. 201 00:22:32,447 --> 00:22:33,886 Puedes hacerlo mejor que eso. 202 00:22:33,887 --> 00:22:34,846 Lo siento. 203 00:22:49,727 --> 00:22:50,726 Hazlo bien. 204 00:23:03,927 --> 00:23:04,966 Quiero... 205 00:23:04,967 --> 00:23:05,366 206 00:23:05,367 --> 00:23:08,046 seis buenos golpes en el lado izquierdo 207 00:23:08,047 --> 00:23:08,686  208 00:23:08,687 --> 00:23:11,366 y ocho buenos golpes en el lado derecho. 209 00:23:25,127 --> 00:23:26,606 ¿Eso fue lo mejor que puedes hacer? 210 00:23:28,167 --> 00:23:29,086 Cambia. 211 00:23:31,327 --> 00:23:32,126 Con rapidez. 212 00:23:35,527 --> 00:23:36,926 Mira ese trasero 213 00:23:36,927 --> 00:23:38,326 Está rosado, jodidamente rojo. 214 00:23:39,687 --> 00:23:41,206 ¿Hay calor saliendo de él? 215 00:23:42,967 --> 00:23:44,046 Habrá ahora. 216 00:23:45,327 --> 00:23:46,166 Escupe en él. 217 00:23:52,167 --> 00:23:52,926 Venga. 218 00:23:52,927 --> 00:23:54,046 Haz un buen asador. 219 00:23:54,047 --> 00:23:57,806 220 00:24:05,247 --> 00:24:06,926 Ahora enciéndelo. 221 00:24:08,247 --> 00:24:09,206 Seis y seis 222 00:24:09,207 --> 00:24:10,326 223 00:24:10,327 --> 00:24:13,006 -Lo siento mucho. -Está bien. 224 00:24:27,567 --> 00:24:30,366 ¿Tengo que hacer todo? yo por aquí? 225 00:24:33,727 --> 00:24:34,326 226 00:24:34,327 --> 00:24:36,566 Las quiero a los dos agachadeas sobre mi cuello 227 00:24:36,567 --> 00:24:40,406 228 00:24:55,007 --> 00:24:56,606 Estos coños todavía están mojados. 229 00:24:56,607 --> 00:24:59,166 230 00:24:59,167 --> 00:25:01,326 Ustedes dos han estado divirtiéndose 231 00:25:02,207 --> 00:25:03,926 232 00:25:03,927 --> 00:25:06,446 ¿Qué te hizo ella? que hizo que tu coño estuviera tan mojado? 233 00:25:06,447 --> 00:25:08,446 234 00:25:08,447 --> 00:25:09,646 Robert, no puedo. 235 00:25:09,647 --> 00:25:11,006 236 00:25:11,007 --> 00:25:12,326 ¿Que hizo ella? 237 00:25:12,327 --> 00:25:15,326 238 00:25:15,327 --> 00:25:16,966 Nos besamos, 239 00:25:25,927 --> 00:25:27,686 ¿No te beso lo suficientemente bien? 240 00:25:27,687 --> 00:25:28,926 241 00:25:28,927 --> 00:25:29,726 Tú lo haces. 242 00:25:31,047 --> 00:25:32,406 besas muy bien. 243 00:25:32,407 --> 00:25:34,046 Eres el mejor besador. 244 00:25:34,047 --> 00:25:36,006 245 00:25:36,007 --> 00:25:36,966 Entonces beso. 246 00:25:37,207 --> 00:25:39,286 Veamos qué hace que estos coños estén tan húmedos. 247 00:25:39,287 --> 00:25:40,966 Beso aquí delante de mí. 248 00:25:49,767 --> 00:25:50,966 ¿Se está poniendo más húmedo? 249 00:25:59,487 --> 00:26:01,086 Ese coño se está mojando. 250 00:26:01,967 --> 00:26:02,966 ¿Y éste? 251 00:26:22,207 --> 00:26:23,526 ¿Esto es lo que ustedes dos querían? 252 00:26:23,527 --> 00:26:24,806 253 00:26:24,807 --> 00:26:26,486 ¿Esto es lo que querías? 254 00:26:42,047 --> 00:26:42,846 Eso es suficiente. 255 00:26:42,847 --> 00:26:43,726 256 00:26:48,487 --> 00:26:49,486 ¿Quieres eso? 257 00:26:49,487 --> 00:26:50,966 258 00:26:50,967 --> 00:26:53,406 Quiero lo que sea que usted quiere que yo quiera, señor. 259 00:26:53,407 --> 00:26:54,446 Buena respuesta. 260 00:26:54,447 --> 00:26:55,686 261 00:26:55,687 --> 00:26:56,486 ¿Quieres eso? 262 00:26:57,727 --> 00:26:58,526 Si Robert. 263 00:27:00,847 --> 00:27:02,166 Pon tu trasero de esa manera. 264 00:27:02,167 --> 00:27:02,606 265 00:27:02,607 --> 00:27:03,446 Tú haces lo mismo. 266 00:27:33,607 --> 00:27:34,526 Estos culos son tan jodidamente calientes, aún. 267 00:27:34,527 --> 00:27:35,846 Estos culos son tan jodidamente calientes, aún. 268 00:27:39,607 --> 00:27:41,206 Cualquier cosa por ti, querido. 269 00:28:41,207 --> 00:28:43,686 ¿Cuál de ustedes aprecia más mi polla? 270 00:28:45,327 --> 00:28:46,966 Los dos te queremos mucho, Robert. 271 00:28:47,047 --> 00:28:47,766 La misma cantidad. 272 00:28:47,767 --> 00:28:48,406 La misma cantidad. 273 00:28:48,607 --> 00:28:49,646 Eso es imposible. 274 00:28:54,687 --> 00:28:58,406 ¿Cuál de ustedes aprecia y está chupando mi polla más? 275 00:28:59,247 --> 00:29:00,366 No lo sé. 276 00:29:00,367 --> 00:29:01,806 ¿Podemos demostrártelo? 277 00:29:05,687 --> 00:29:07,726 Siempre he estado agradecido por tu polla. 278 00:29:09,447 --> 00:29:10,446 ¿Tienes? 279 00:29:10,447 --> 00:29:12,526 280 00:29:12,527 --> 00:29:14,406 No lo parece por tus acciones. 281 00:29:51,807 --> 00:29:52,846 Chupa esa polla. 282 00:29:52,847 --> 00:29:53,766 283 00:29:53,767 --> 00:29:55,086 Chupa esa jodida polla. 284 00:30:16,927 --> 00:30:18,286 Las quiero a las dos 285 00:30:18,287 --> 00:30:20,246 ya que te gusta mucho... 286 00:30:21,447 --> 00:30:23,166 para mirarse a los ojos... 287 00:30:24,127 --> 00:30:25,686 mientras compartes mi polla 288 00:30:25,927 --> 00:30:26,726 Si Robert. 289 00:30:47,127 --> 00:30:49,206 No rompa el contacto visual. 290 00:31:20,527 --> 00:31:22,206 291 00:31:47,127 --> 00:31:47,926 Julia 292 00:31:50,967 --> 00:31:51,967 Si papi 293 00:31:52,727 --> 00:31:54,926 Quiero qué me quites los zapatos y los pantalones. 294 00:32:24,087 --> 00:32:25,726 los calcetines tamoien 295 00:32:40,567 --> 00:32:41,966 Ahora mírate a los ojos. 296 00:32:41,967 --> 00:32:42,406 Ahora mírate a los ojos. 297 00:32:42,407 --> 00:32:43,326 298 00:32:43,327 --> 00:32:44,886 No rompa el contacto visual. 299 00:32:44,887 --> 00:32:47,126 Ya que te gusta mucho. 300 00:32:54,127 --> 00:32:55,086 No me mires. 301 00:32:55,087 --> 00:32:56,046 Mírense la una a la otra. 302 00:33:11,807 --> 00:33:13,646 Ahora, Alice, sabes cómo es... 303 00:33:14,407 --> 00:33:15,846 ser yo y volver a casa... 304 00:33:17,487 --> 00:33:20,366 y ver a tu esposa follar y no obtener nada. 305 00:33:21,127 --> 00:33:22,646 ¿Cómo se siente, Alice? 306 00:33:23,047 --> 00:33:24,206 Se siente mal, señor! 307 00:33:26,287 --> 00:33:27,966 No se toquen entre sí. 308 00:33:28,767 --> 00:33:30,046 Solo mira. 309 00:33:44,807 --> 00:33:46,646 ¿Qué opinas de eso, Alice? 310 00:33:47,967 --> 00:33:49,206 ¿Por qué me miras? 311 00:33:50,727 --> 00:33:52,966 Cualquier cosa que creas que es "mejor" es lo mejor. 312 00:33:58,407 --> 00:34:00,126 Ese coño es lindo y húmedo. 313 00:34:10,287 --> 00:34:11,486 Cuéntale sobre eso, Julia. 314 00:34:11,487 --> 00:34:12,486 Oh, es muy bueno 315 00:34:13,247 --> 00:34:14,486 Oh, eso se siente tan bien. 316 00:34:14,967 --> 00:34:16,526 Oh, se siente tan bien 317 00:34:18,767 --> 00:34:20,966 Se ve tan jodidamente caliente cuando lo tomas. 318 00:34:22,047 --> 00:34:24,006 Sí, quiero que te lo lleves también. 319 00:34:24,607 --> 00:34:25,966 Se siente tan bien. 320 00:34:26,326 --> 00:34:28,926 Creo que tu pequeño coño se sentirá tan jodidamente bien 321 00:34:29,647 --> 00:34:30,606  322 00:34:32,927 --> 00:34:34,366 Que quieres tener 323 00:34:34,807 --> 00:34:35,846 ¿Qué deseas? 324 00:34:35,887 --> 00:34:36,726 No me mires 325 00:34:37,367 --> 00:34:39,086 Quiero hacerte feliz, Robert. 326 00:34:39,087 --> 00:34:40,126 Buena respuesta. 327 00:34:42,367 --> 00:34:44,406 Joder, quiero besarte mucho. 328 00:34:44,407 --> 00:34:46,006 ¿Ya te gusta la polla? 329 00:34:46,007 --> 00:34:47,566 encanta. 330 00:34:48,326 --> 00:34:50,246 No te estaba hablando a ti. 331 00:34:51,367 --> 00:34:52,166 Si Robert. 332 00:34:53,567 --> 00:34:55,286 ¿Ya te gusta la polla? 333 00:34:55,367 --> 00:34:56,126 Si Robert. 334 00:34:56,727 --> 00:34:58,886 Amo tu polla, solo tu polla. 335 00:35:00,207 --> 00:35:01,766 Entonces déjame escucharte rogar por ello. 336 00:35:03,847 --> 00:35:05,086 Por favor, por favor, Robert. 337 00:35:05,087 --> 00:35:07,326 ¿Puedo por favor tener tu polla? ¿cuando termines? 338 00:35:07,327 --> 00:35:09,806 No quiero apresurarte pero cuando termines 339 00:35:09,807 --> 00:35:11,286 ¿puedo por favor tener tu polla? 340 00:35:11,287 --> 00:35:13,206 ¿Puedes por favor poner tu polla dentro de mí? 341 00:35:13,207 --> 00:35:14,726 Tu polla es la mejor polla. 342 00:35:14,887 --> 00:35:15,886 Te lo mereces 343 00:35:15,887 --> 00:35:17,366 No, no merezco tu polla 344 00:35:17,367 --> 00:35:19,006 pero por favor, ¿puedo tenerlo? 345 00:35:19,007 --> 00:35:20,686 -Aunque no soy digna. -Shhh! 346 00:35:20,687 --> 00:35:22,246 ¿La acabas de tocar? 347 00:35:25,567 --> 00:35:26,406 Ponte en el suelo. 348 00:35:27,367 --> 00:35:28,566 ¡Ponte en el suelo! 349 00:35:33,367 --> 00:35:34,206 Mira el piso 350 00:35:34,247 --> 00:35:35,726 Agáchate y mira al suelo. 351 00:35:36,647 --> 00:35:39,046 Dobla la mierda y miras al piso. 352 00:35:45,407 --> 00:35:47,526 Felicidades, ahora eres la buena. 353 00:35:48,127 --> 00:35:49,126 Gracias Robert. 354 00:35:49,487 --> 00:35:50,966 ¿Y qué obtiene la buena? 355 00:35:50,967 --> 00:35:52,406 Su polla, señor. 356 00:35:52,967 --> 00:35:54,166 Dios maldita sea. 357 00:35:54,647 --> 00:35:56,406 Eres una jodida ganadora ahora! 358 00:35:56,407 --> 00:35:57,246 Ven aca. 359 00:35:58,167 --> 00:35:59,166 Acuéstate aquí mismo. 360 00:36:05,127 --> 00:36:06,726 Ya estoy mojada para usted, señor! 361 00:36:21,767 --> 00:36:23,166 Robert, tu polla es tan grande. 362 00:36:23,607 --> 00:36:25,326 ¿Por qué te mudas allí? 363 00:36:28,927 --> 00:36:31,486 Robert, gracias por El regalo de tu polla. 364 00:36:43,447 --> 00:36:45,246 Gracias por el regalo de tu polla. 365 00:36:46,367 --> 00:36:47,886 Te quiero mucho. 366 00:36:55,687 --> 00:36:58,406 -Eso es. Eso es. Eso es -¡Sí, sí, Robert! 367 00:36:58,527 --> 00:36:59,686 Gracias Robert. 368 00:37:06,887 --> 00:37:09,286 Sí, gracias por usar mi cuerpo, Robert. 369 00:37:17,207 --> 00:37:20,406 Una esposa desobediente como yo no merece un esposo como tú. 370 00:37:20,807 --> 00:37:21,966 Muchas gracias! 371 00:37:28,327 --> 00:37:30,326 Gracias Robert. 372 00:37:37,607 --> 00:37:38,566 Julia! 373 00:37:39,767 --> 00:37:41,686 Quiero que juegues con ese coño. 374 00:37:42,087 --> 00:37:43,966 Quiero que lo mantengas mojado. 375 00:37:44,167 --> 00:37:46,646 Entonces cuando estoy listo para ti debe estar listo para mí 376 00:37:48,127 --> 00:37:48,926 Si Robert. 377 00:37:49,447 --> 00:37:51,206 Si Robert. 378 00:37:51,207 --> 00:37:52,046 Sí por favor. 379 00:37:52,047 --> 00:37:53,446 Usa mi cuerpo, Robert. 380 00:37:57,967 --> 00:38:00,126 -Mírame. Jodidamente mírame. -Sí, Robert. 381 00:38:25,047 --> 00:38:27,046 Gracias Robert. 382 00:38:28,367 --> 00:38:29,366 Gracias esposo. 383 00:38:38,167 --> 00:38:39,366 Me encanta tu polla 384 00:38:43,727 --> 00:38:44,686 Ven a mí, Julia. 385 00:38:47,207 --> 00:38:48,566 ¿Como puedo servirle? 386 00:38:48,727 --> 00:38:49,806 Siéntate y observa. 387 00:38:51,127 --> 00:38:52,726 Quiero que limpies esta polla. 388 00:38:54,007 --> 00:38:54,806 Limpíalo. 389 00:38:58,527 --> 00:39:00,526 Chupa todo ese jugo de coño. 390 00:39:06,407 --> 00:39:08,766 Si no gano polla, ¿puedo frotar tus pies? 391 00:39:10,727 --> 00:39:12,246 Siempre has sido la buena. 392 00:39:13,527 --> 00:39:14,286 Si puedes. 393 00:39:25,447 --> 00:39:28,246 El estrés que ustedes dos me hicieron pasar. 394 00:39:31,207 --> 00:39:33,166 Somos muy afortunadas de tenerte, Robert. 395 00:39:47,727 --> 00:39:49,646 Si eso es. 396 00:39:51,247 --> 00:39:52,246 Chupa esa polla. 397 00:40:23,727 --> 00:40:25,046 Ya me siento mejor. 398 00:40:36,247 --> 00:40:38,606 Creo que te has ganado colocarte de nuevo en mi polla. 399 00:41:01,087 --> 00:41:02,486 Dame ese coño 400 00:41:38,607 --> 00:41:41,006 Quiero las dos bolas en esa boca. 401 00:41:41,807 --> 00:41:43,766 Pon ambas bolas en tu boca. 402 00:41:45,287 --> 00:41:47,166 Oh, quédate justo en la cabeza. 403 00:41:48,647 --> 00:41:49,886 Mantente justo en la cabeza. 404 00:41:50,327 --> 00:41:51,486 Justo en la cabeza. 405 00:42:00,447 --> 00:42:01,566 No seas codiciosa. 406 00:42:01,567 --> 00:42:02,686 Solo la cabeza! 407 00:42:03,287 --> 00:42:05,406 No lo tomes en descuidado. 408 00:42:07,967 --> 00:42:08,966 Buena niña. 409 00:42:11,887 --> 00:42:13,166 Esa es una buena chica. 410 00:42:35,047 --> 00:42:38,086 -¿Te dije que tomaras la polla completa? -Lo siento. Lo siento. 411 00:42:40,647 --> 00:42:42,806 Lo siento. 412 00:42:43,207 --> 00:42:44,006 ¿Lo siento? 413 00:42:45,087 --> 00:42:46,166 No hay polla para ti. 414 00:42:46,167 --> 00:42:48,246 -Usted jodió eso. -¡Mierda! 415 00:42:48,687 --> 00:42:49,646 Lo jodiste eso. 416 00:42:52,967 --> 00:42:54,806 Agarra esa toalla y limpíame. 417 00:43:00,727 --> 00:43:02,726 Te lo compensaremos. 418 00:43:11,567 --> 00:43:12,726 Agáchate. 419 00:43:13,407 --> 00:43:15,286 Empuja hacia atrás y abre las nalgas. 420 00:43:18,967 --> 00:43:21,526 Quiero que la limpies en el culo con la lengua 421 00:44:06,287 --> 00:44:07,966 Sigue limpiando ese ano. 422 00:44:08,247 --> 00:44:09,246 Si Robert. 423 00:44:39,927 --> 00:44:41,326 ¿Has aprendido tu lección? 424 00:44:44,087 --> 00:44:45,726 No lo parece. 425 00:44:47,927 --> 00:44:49,726 Haré cualquier cosa por ti, Robert. 426 00:44:53,687 --> 00:44:54,486 Eso es suficiente. 427 00:45:08,687 --> 00:45:09,766 Te vas a sentar allí 428 00:45:09,767 --> 00:45:12,046 nos vas a escuchar que te diviertas. 429 00:45:13,847 --> 00:45:14,966 Escupirlo primero. 430 00:45:14,967 --> 00:45:16,926 -¿Qué estás pensando? -¡Sí señor! 431 00:45:17,527 --> 00:45:18,806 Lo escupo. 432 00:45:35,847 --> 00:45:37,166 Gracias por tu polla 433 00:45:38,647 --> 00:45:39,846 Gracias por tu polla 434 00:45:44,247 --> 00:45:45,526 Muchas gracias. 435 00:45:46,487 --> 00:45:47,646 Gracias esposo. 436 00:45:52,527 --> 00:45:53,686 Muchas gracias. 437 00:45:56,607 --> 00:45:59,286 Tu polla es tan gruesa y grande. 438 00:46:12,527 --> 00:46:13,246 Robert! 439 00:46:16,287 --> 00:46:17,526 Gracias Gracias. 440 00:46:21,247 --> 00:46:22,246 ¿Se me permite correr? 441 00:46:24,407 --> 00:46:25,406 Por favor. 442 00:46:28,567 --> 00:46:29,966 Por favor, ¿puedo correrme? 443 00:46:30,447 --> 00:46:31,246 'ueuios 444 00:46:45,527 --> 00:46:47,166 Quiero que le digas 445 00:46:47,167 --> 00:46:48,766 sobre tu orgasmo 446 00:46:49,487 --> 00:46:51,886 Cuéntale todos los detalles en matiz... 447 00:46:52,567 --> 00:46:54,166 sobre lo que se está perdiendo. 448 00:46:56,407 --> 00:46:58,046 No quites la toalla. 449 00:47:00,807 --> 00:47:01,606 Dile a ella. 450 00:47:05,007 --> 00:47:06,006 Dile a ella. 451 00:47:08,687 --> 00:47:11,326 Robert me hizo correrme en su polla 452 00:47:11,327 --> 00:47:12,366 lo sentí 453 00:47:16,487 --> 00:47:18,766 Lo sentí, de mis puntas y dedos de los pies... 454 00:47:19,007 --> 00:47:21,766 a la cima de mi cabeza... 455 00:47:22,647 --> 00:47:25,286 un orgasmo devastador que adormece la mente. 456 00:47:25,487 --> 00:47:28,166 Y él es el amante perfecto. 457 00:47:28,727 --> 00:47:31,246 Y te estás perdiendo 458 00:47:31,447 --> 00:47:34,446 su polla en este momento porque eres mala. 459 00:47:36,727 --> 00:47:38,006 Ella es mala, ¿no es así? 460 00:47:38,407 --> 00:47:39,126 Muy mal. 461 00:47:39,127 --> 00:47:40,406 Dile por qué es mala. 462 00:47:43,847 --> 00:47:44,646 Ella es... 463 00:47:45,527 --> 00:47:47,366 ¿Por qué ella era mala? 464 00:47:47,367 --> 00:47:48,566 Porque ella era codiciosa. 465 00:47:49,367 --> 00:47:51,246 Eres mala porque eras codiciosa. 466 00:47:51,567 --> 00:47:54,886 Le dije que tomara la propina y ella tomó todo el asunto. 467 00:47:57,367 --> 00:47:58,766 Solo buenas chicas... 468 00:48:00,367 --> 00:48:01,846 consiguen todo 469 00:48:02,927 --> 00:48:04,406 Quítale esa toalla. 470 00:48:06,127 --> 00:48:07,126 Julia 471 00:48:08,047 --> 00:48:08,846 ¿Estás lista? 472 00:48:12,487 --> 00:48:13,286 Buena niña. 473 00:48:14,927 --> 00:48:15,726 Toma asiento. 474 00:48:19,767 --> 00:48:20,926 Intentemos esto de nuevo. 475 00:48:24,927 --> 00:48:26,326 Mira hacia otro lado, por favor. 476 00:48:51,847 --> 00:48:53,526 Juega con esas tetas, Alice. 477 00:48:53,847 --> 00:48:54,846 Quiero mirar 478 00:49:08,407 --> 00:49:09,806 ¿Quieres correrte, Julia? 479 00:49:12,287 --> 00:49:13,366 Hazme feliz. 480 00:49:13,367 --> 00:49:14,366 Correte en mi polla. 481 00:49:49,967 --> 00:49:51,566 Es mi turno de correrme ahora. 482 00:49:51,567 --> 00:49:52,526 Por supuesto. 483 00:49:55,407 --> 00:49:56,446 Si Robert. 484 00:50:20,327 --> 00:50:21,526 Es mi turno de correrme. 485 00:50:22,767 --> 00:50:24,206 Sí, Robert, deberías correrte. 486 00:50:24,207 --> 00:50:25,206 Cuando quieras. 487 00:50:32,247 --> 00:50:34,566 ¿Nos concedes tu regalo, Robert? 488 00:50:36,847 --> 00:50:38,806 -Ponte de rodillas. -¡Sí señor! 489 00:50:54,047 --> 00:50:54,966 Gracias Robert. 490 00:50:54,967 --> 00:50:56,166 Gracias por tu semen. 491 00:51:04,167 --> 00:51:04,966 Aquí vamos. 492 00:51:05,047 --> 00:51:06,406 Sí, gracias Robert. 493 00:51:33,047 --> 00:51:34,046 Gracias Robert. 494 00:51:34,047 --> 00:51:35,086 Muchas gracias. 495 00:51:38,647 --> 00:51:41,086 Ahora, quiero que ustedes dos recuerden, 496 00:51:41,167 --> 00:51:44,046 Soy el jefe de esta casa. 497 00:51:48,287 --> 00:51:50,126 Y estos dos anillos... 498 00:51:50,967 --> 00:51:53,086 simbolizan que ustedes dos... 499 00:51:54,407 --> 00:51:55,486 me pertenece. 500 00:51:56,327 --> 00:51:57,846 Sí, Robert, te pertenecemos. 501 00:51:59,927 --> 00:52:01,686 Ahora voy a meterme en la ducha. 502 00:52:02,727 --> 00:52:04,046 Las quiero a las dos. 503 00:52:04,487 --> 00:52:06,286 para calentar esa lasaña. 504 00:52:06,287 --> 00:52:08,686 tenlo listo en la mesa cuando regrese. 505 00:52:11,807 --> 00:52:13,646 Las quiero mucho a las dos. 506 00:52:14,247 --> 00:52:15,166 Te amamos también. 507 00:52:16,967 --> 00:52:18,526 ¿Puedo tragarme tu semen? 508 00:52:18,687 --> 00:52:19,726 Absolutamente. 509 00:52:20,687 --> 00:52:21,966 Como buenas chicas. 510 00:52:22,527 --> 00:52:23,326 Buenas chicas. 511 00:52:36,567 --> 00:52:38,166 Eres una besa culos. 512 00:52:39,807 --> 00:52:41,286 Soy una esposa obediente. 33146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.