All language subtitles for prick.up.your.ears.1987.720p.bluray.x264-sinners

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,273 --> 00:01:38,602 Mr. Orton? 2 00:01:41,408 --> 00:01:42,963 Mr. Halliwell? 3 00:01:45,374 --> 00:01:46,499 Hello? 4 00:02:17,245 --> 00:02:20,971 Dear, oh, dear. Somebody here has been playing silly buggers. 5 00:02:59,516 --> 00:03:02,743 You look ill. They have some brandy in the kitchen. 6 00:03:30,819 --> 00:03:32,716 I won't keep you a moment. 7 00:03:54,821 --> 00:03:58,150 - I can't find his diaries. - You can't find them? 8 00:03:58,387 --> 00:04:00,910 - It's 20 years ago. - But they'd be so valuable. 9 00:04:00,988 --> 00:04:03,112 Yes, I don't like to think what they'd be worth. 10 00:04:03,187 --> 00:04:04,779 For a biographer. 11 00:04:05,021 --> 00:04:06,920 Tess is so disorganized. 12 00:04:14,089 --> 00:04:15,918 - Oh, dear. - Don't worry. 13 00:04:15,990 --> 00:04:18,048 I can't stand those things. 14 00:04:18,357 --> 00:04:21,481 Every little word. One can't possibly be natural. 15 00:04:21,856 --> 00:04:23,687 - Is it on? - Yes. 16 00:04:24,124 --> 00:04:27,055 I knew nothing at all about him the first time he walked in. 17 00:04:27,122 --> 00:04:30,716 When was that? My God, 1964. 18 00:04:31,592 --> 00:04:34,990 He had considerable confidence and charm. 19 00:04:35,658 --> 00:04:38,749 It was his first play, a radio thing. I thought it was derivative. 20 00:04:38,825 --> 00:04:40,189 I told him so. He didn't mind. 21 00:04:40,558 --> 00:04:41,685 I thought it was derivative. 22 00:04:41,759 --> 00:04:43,815 I told him so. He didn't mind. 23 00:04:43,892 --> 00:04:46,415 Not Joe. "I'll try and write you a better one," he said. 24 00:04:46,493 --> 00:04:49,154 I said, "Well, that would be gorgeous. " 25 00:04:50,192 --> 00:04:51,715 As he was leaving... 26 00:04:52,392 --> 00:04:54,689 he said, "Next time, can I bring my friend?" 27 00:04:54,760 --> 00:04:57,158 And I thought, does he mean "friend"? 28 00:04:57,628 --> 00:05:00,560 Then I thought, yes, he does mean "friend. " 29 00:05:00,928 --> 00:05:03,325 Which was quite bold in those days. 30 00:05:04,328 --> 00:05:06,794 It was the Dark Ages. Men and men. 31 00:05:07,128 --> 00:05:09,593 And they could still put you in prison for it. 32 00:05:10,028 --> 00:05:11,721 And they did, dear. 33 00:05:16,695 --> 00:05:18,093 Bollock naked? 34 00:05:18,262 --> 00:05:20,729 No, keep your socks on. 35 00:05:27,397 --> 00:05:30,419 London was still quite exciting then. Remember that? 36 00:05:30,497 --> 00:05:31,929 No, you wouldn't. 37 00:05:32,297 --> 00:05:34,661 - This is when? - 1967. 38 00:05:37,431 --> 00:05:40,159 - You're in good shape. - It's the weights. 39 00:05:40,265 --> 00:05:42,493 When I die, I want people to say: 40 00:05:42,565 --> 00:05:46,258 "He was the most perfectly developed playwright of his day. " 41 00:05:46,499 --> 00:05:48,465 Joe was having a wonderful time. 42 00:05:48,532 --> 00:05:51,125 His second play, Loot, was a smash hit. 43 00:05:51,267 --> 00:05:54,426 - So he was making lots of money? - Oh, yes, dear. 44 00:05:54,700 --> 00:05:57,030 Offers to do this and write that. 45 00:05:57,501 --> 00:06:00,161 And he had six months to live. 46 00:06:09,601 --> 00:06:10,965 Is that it? 47 00:06:12,401 --> 00:06:14,060 Is that my present? 48 00:06:14,935 --> 00:06:18,163 - It is terrible, darling. - It was �14. 49 00:06:22,370 --> 00:06:24,528 I thought you said splash out. 50 00:06:24,603 --> 00:06:27,626 Cheap clothes suit me. They always have. 51 00:06:27,703 --> 00:06:29,499 It's because I'm from the gutter. 52 00:06:29,570 --> 00:06:32,160 - A contract from New Zealand. - New Zealand? 53 00:06:32,237 --> 00:06:35,068 I know, but we won't think about it, dear. 54 00:06:35,471 --> 00:06:39,732 Am I right in thinking we're still interested in writing the Beatles script? 55 00:06:39,803 --> 00:06:40,997 Oh, yes. 56 00:06:41,304 --> 00:06:44,362 Why don't I call Brian now and set up a meeting? 57 00:06:44,872 --> 00:06:46,463 Smashing. 58 00:06:48,738 --> 00:06:50,204 Is it "Epstein"... 59 00:06:51,172 --> 00:06:52,502 or "Epstine"? 60 00:06:56,672 --> 00:06:58,069 Better wait. 61 00:06:59,006 --> 00:07:01,905 Americans are so sensitive about their names. 62 00:07:02,641 --> 00:07:04,230 He's not American, is he? 63 00:07:04,306 --> 00:07:06,398 Well, he moves in that world. 64 00:07:07,241 --> 00:07:09,264 We'll see each other later? 65 00:07:09,341 --> 00:07:10,807 I hope people come. 66 00:07:10,875 --> 00:07:13,397 They will. I put out a three-line whip. 67 00:07:13,474 --> 00:07:15,269 - Thank you. - How is he? 68 00:07:15,875 --> 00:07:17,204 He's fine. 69 00:07:36,409 --> 00:07:37,501 Well? 70 00:07:38,677 --> 00:07:40,006 It's 5:00. 71 00:07:41,010 --> 00:07:42,475 It's 5:15. 72 00:07:43,712 --> 00:07:46,200 It's only �14. Peggy hates it. 73 00:07:46,444 --> 00:07:48,910 - That's where you've been. - She likes you. 74 00:07:48,979 --> 00:07:51,103 Peggy's one of your few fans. 75 00:07:51,845 --> 00:07:54,208 - Any calls? - I've been worried stiff. 76 00:07:54,412 --> 00:07:56,470 Why? It doesn't start till 9:00. 77 00:07:56,547 --> 00:07:59,670 The whole point about irrational behavior is that it is irrational. 78 00:07:59,745 --> 00:08:02,770 I don't worry about any thing. I just worry. 79 00:08:08,580 --> 00:08:11,978 - Stop that. - And you stop being such a bilious queen. 80 00:08:12,047 --> 00:08:14,342 I've to be there by 8:00 to check the arrangements. 81 00:08:14,413 --> 00:08:17,175 - I'm frightened nobody will come. - They'll come. 82 00:08:17,414 --> 00:08:19,471 "And what sort of day have you had, Kenneth?" 83 00:08:21,116 --> 00:08:25,207 Well, not unproductive, Joe, actually. I caught up on a big backlog of dusting. 84 00:08:25,282 --> 00:08:28,272 Then I went down the road to replenish our stock of corn flakes. 85 00:08:28,350 --> 00:08:31,509 When I returned, I rinsed a selection of your soiled underclothes... 86 00:08:31,582 --> 00:08:34,777 by which time it was 4:00, the hour of your scheduled return. 87 00:08:34,850 --> 00:08:38,475 When you failed to come, I redeemed the shining hour by cutting my toenails. 88 00:08:38,550 --> 00:08:41,278 What did you expect me to do? Shag the Dimplex? 89 00:08:41,351 --> 00:08:43,441 You can still be quite funny. 90 00:08:44,017 --> 00:08:45,005 Still. 91 00:08:48,084 --> 00:08:49,982 Have you been reading my diary? 92 00:08:50,050 --> 00:08:51,710 - No. - Why not? 93 00:08:52,252 --> 00:08:53,410 I would. 94 00:09:16,187 --> 00:09:19,745 - They lived in Islington. - Isn't that quite fashionable? 95 00:09:20,388 --> 00:09:21,819 Not then, dear. 96 00:09:22,421 --> 00:09:23,785 An apartment? 97 00:09:25,221 --> 00:09:27,813 Hardly. It was a cupboard. 98 00:09:28,854 --> 00:09:30,151 All right? 99 00:09:30,723 --> 00:09:31,915 Smashing. 100 00:10:10,360 --> 00:10:14,293 - Can we go past the theater? - Oh, no, I knew you'd say that. I knew. 101 00:10:14,360 --> 00:10:16,223 This is supposed to be my night! 102 00:10:16,293 --> 00:10:19,281 Actually, I just want to get out of this fucking room. 103 00:10:19,360 --> 00:10:22,486 - I'd better have my Valium now. - Give us a couple. 104 00:10:27,961 --> 00:10:30,484 Name in the paper again last night. 105 00:10:31,395 --> 00:10:34,849 Mrs. Sugden says you're halfway to being a household word. 106 00:10:35,729 --> 00:10:37,388 Kenneth looks smart. 107 00:10:37,794 --> 00:10:40,125 Don't look at me. I'm not washed. 108 00:10:44,929 --> 00:10:46,657 Going out to supper. 109 00:10:47,696 --> 00:10:49,492 Candle-lit, probably. 110 00:10:50,596 --> 00:10:52,926 It's one function after another. 111 00:10:53,796 --> 00:10:56,024 They've got the world at their feet. 112 00:11:13,233 --> 00:11:16,926 When I was hanging them, I kept thinking Schwitters. 113 00:11:17,432 --> 00:11:18,557 Wrong? 114 00:11:18,799 --> 00:11:21,630 Not entirely. You see, when I first started... 115 00:11:21,700 --> 00:11:25,927 - It would be in a cellar. - Shut up. This is our be-kind-to-Kenny day. 116 00:11:26,000 --> 00:11:28,559 - The avalanche begins. - We came together. 117 00:11:28,634 --> 00:11:30,328 Always the best way. 118 00:11:32,200 --> 00:11:34,792 - Hello. - Well, Kenneth, your big day. 119 00:11:34,934 --> 00:11:38,025 - Joe, how are you? - Where are these pictures? 120 00:11:39,401 --> 00:11:42,562 - Nice of you to come. - We girls must stick together. 121 00:11:42,702 --> 00:11:45,133 I had a friend once in soft furnishings. 122 00:11:45,468 --> 00:11:49,197 The number of times I trailed around the Ideal Home Exhibition... 123 00:11:49,270 --> 00:11:52,202 I've had an invitation to the Lord Mayor of London. 124 00:11:52,270 --> 00:11:54,997 It's a banquet for those eminent in the arts and sciences. 125 00:11:55,069 --> 00:11:56,126 Sounds exciting. 126 00:11:56,203 --> 00:11:58,295 It's because I've sold the film rights to Loot. 127 00:11:58,371 --> 00:12:01,200 I'm as rich as them, so I'm invited to their rubbishy dinner. 128 00:12:01,271 --> 00:12:05,067 Joe, I believe they give you some excellent turtle soup. 129 00:12:05,938 --> 00:12:07,064 Who's paying for all this? 130 00:12:07,139 --> 00:12:09,569 Success! Our first sale. 131 00:12:10,905 --> 00:12:12,997 Peggy's bought my Cat Screen. 132 00:12:14,139 --> 00:12:16,162 And I've almost sold another. 133 00:12:16,740 --> 00:12:19,297 - You've no need to. - I like it. 134 00:12:20,439 --> 00:12:23,997 And you've no need to, either. You don't owe him anything. 135 00:12:24,072 --> 00:12:26,231 Not anymore. 136 00:12:26,940 --> 00:12:29,600 You must leave him, Joe. You've got to. 137 00:12:29,940 --> 00:12:31,134 I can't. 138 00:12:31,675 --> 00:12:33,105 No, I couldn't. 139 00:12:33,307 --> 00:12:35,535 And was he going to leave him? 140 00:12:35,874 --> 00:12:37,807 No shortage of offers. 141 00:12:39,109 --> 00:12:40,505 I don't know. 142 00:12:40,808 --> 00:12:42,739 Could he have left him? 143 00:12:42,908 --> 00:12:45,375 You're married. How can you tell? 144 00:12:46,342 --> 00:12:48,069 What for? Sex? 145 00:12:48,808 --> 00:12:51,673 I suppose that's where they learnt it. Therapy. 146 00:12:53,776 --> 00:12:56,207 - And what do you do? - I'm the artist. 147 00:12:56,276 --> 00:12:57,538 Oh, really? 148 00:12:58,043 --> 00:13:00,805 Well, they're very unusual. 149 00:13:04,243 --> 00:13:06,039 Seems to be going well. 150 00:13:06,111 --> 00:13:07,702 Have we sold any more? 151 00:13:07,777 --> 00:13:10,472 No, but I'm getting lots of enthusiasm. 152 00:13:22,013 --> 00:13:24,638 - Isn't that Joe Orton? - Yes. 153 00:13:24,779 --> 00:13:27,143 I loved Loot! 154 00:13:27,746 --> 00:13:29,939 The title was mine, actually. 155 00:13:30,047 --> 00:13:32,672 I gave him all his titles. I'm his personal assistant. 156 00:13:32,747 --> 00:13:33,940 Really? 157 00:13:34,046 --> 00:13:36,842 I don't care for these at all. 158 00:13:37,014 --> 00:13:38,877 And what does that entail? 159 00:13:38,947 --> 00:13:42,744 It entails washing his underwear. It entails taking his jumpers to Sketchley's. 160 00:13:42,814 --> 00:13:44,939 It entails poaching his fucking eggs. 161 00:13:45,014 --> 00:13:46,913 And it entails reading his manuscripts... 162 00:13:46,981 --> 00:13:49,743 only to find everything I've thought or said is included. 163 00:13:49,815 --> 00:13:51,939 That must be very rewarding. 164 00:13:52,015 --> 00:13:55,244 If you're referring to the occasional bout of mutual masturbation... 165 00:13:55,315 --> 00:13:57,543 no, it is not rewarding at all! 166 00:13:59,916 --> 00:14:02,041 I really do love my Screen. 167 00:14:02,716 --> 00:14:03,977 Honestly? 168 00:14:09,117 --> 00:14:11,141 "How do you justify your existence?" 169 00:14:11,217 --> 00:14:14,377 "I'm Joe Orton's friend. " As if it's a profession. 170 00:14:15,384 --> 00:14:17,317 Well, it's not a profession. 171 00:14:19,652 --> 00:14:21,880 It's a fucking full-time job. 172 00:14:22,218 --> 00:14:24,048 It's not a profession. 173 00:14:56,589 --> 00:14:58,215 Was this customary? 174 00:14:58,290 --> 00:15:02,382 Oh, yes. According to the diary, practically a daily occurrence. 175 00:15:03,255 --> 00:15:05,119 But you lost his diary. 176 00:15:05,889 --> 00:15:06,877 Yes. 177 00:15:46,128 --> 00:15:48,026 No, I haven't seen him. 178 00:15:48,295 --> 00:15:50,317 I thought he left with you. 179 00:15:52,395 --> 00:15:56,884 No, Kenneth, of course I wanted it. I wouldn't have bought it if I hadn't. 180 00:15:57,794 --> 00:16:00,261 I shall have it here, in my office. 181 00:16:02,229 --> 00:16:04,421 Yes, if he rings, I'll tell him. 182 00:16:05,162 --> 00:16:06,150 Bye. 183 00:16:11,564 --> 00:16:12,859 Then what? 184 00:16:13,663 --> 00:16:15,493 Then he did the same for me. 185 00:16:15,564 --> 00:16:16,927 Shall we eat? I'm starving. 186 00:16:16,996 --> 00:16:20,484 I write it all down, all the sex. It's all in my diaries. 187 00:16:21,397 --> 00:16:23,591 How did he know you were here? 188 00:16:24,865 --> 00:16:26,728 You do, don't you? 189 00:16:27,065 --> 00:16:28,496 In that state. 190 00:16:29,664 --> 00:16:31,291 You know everything. 191 00:16:39,139 --> 00:16:40,230 Sorry. 192 00:16:41,873 --> 00:16:43,169 I'm sorry. 193 00:16:44,106 --> 00:16:45,901 I brought the melon. 194 00:16:51,307 --> 00:16:52,636 Any calls? 195 00:16:55,642 --> 00:16:56,868 I'm sorry. 196 00:17:00,107 --> 00:17:01,200 Shit! 197 00:17:07,508 --> 00:17:08,872 You found us. 198 00:17:09,809 --> 00:17:11,605 I just got here myself. 199 00:17:11,710 --> 00:17:14,438 This is my wife, Anthea. Ms. Ramsay. 200 00:17:14,910 --> 00:17:16,932 I think it is perhaps Peggy. 201 00:17:17,776 --> 00:17:19,639 We're working on the book together. 202 00:17:19,711 --> 00:17:22,177 Why don't you get Ms. Ramsay a drink? White wine? 203 00:17:22,244 --> 00:17:24,435 White wine. You're not American. 204 00:17:25,242 --> 00:17:26,470 No, he is. 205 00:17:26,845 --> 00:17:29,141 John's American. He is, I'm not. 206 00:17:29,745 --> 00:17:33,337 Yes, I think I have just about got that straight. 207 00:17:34,912 --> 00:17:37,378 We're working on the book together. 208 00:17:44,180 --> 00:17:46,169 These are the diaries. 209 00:17:48,379 --> 00:17:50,811 You must guard them with your life. 210 00:17:51,614 --> 00:17:52,944 Believe me. 211 00:17:53,381 --> 00:17:54,709 We can eat. 212 00:18:00,214 --> 00:18:02,441 Urinals figure largely, of course. 213 00:18:04,581 --> 00:18:05,706 Sugar? 214 00:18:05,865 --> 00:18:10,093 The more insalubrious the circumstances, the more Joe seemed to enjoy it. 215 00:18:10,498 --> 00:18:11,590 Ginger? 216 00:18:11,666 --> 00:18:14,426 His first taste of sex, or the first that he records... 217 00:18:14,498 --> 00:18:18,261 took place in a cinema lavatory in Leicester at the age of 14. 218 00:18:18,800 --> 00:18:21,164 The film was My Favorite Brunette. 219 00:18:21,699 --> 00:18:23,758 Bob Hope and Dorothy Lamour. 220 00:18:24,801 --> 00:18:25,891 Quite. 221 00:18:26,966 --> 00:18:29,797 Joe says he came all down the man's raincoat. 222 00:18:30,968 --> 00:18:32,331 Lovely melon. 223 00:18:33,367 --> 00:18:34,458 Thanks. 224 00:18:37,502 --> 00:18:42,161 I'll set Anthea to work transcribing these, and then you can have the originals back. 225 00:18:42,235 --> 00:18:43,633 Do you type? 226 00:18:44,369 --> 00:18:48,064 It's tiresome, but sometime we are going to have to talk about a fee. 227 00:18:48,137 --> 00:18:51,296 - I do have Joe's relatives to think about. - Of course. 228 00:18:51,703 --> 00:18:53,260 He's all they have. 229 00:18:55,637 --> 00:18:57,125 What is this? 230 00:18:57,502 --> 00:19:01,459 This is the film script he was writing for the Beatles that final summer. 231 00:19:01,837 --> 00:19:03,167 Darling Joe. 232 00:19:04,903 --> 00:19:07,496 I'm about to get Brian Epstein on the phone. 233 00:19:07,571 --> 00:19:10,094 When do you think we could set up a meeting? 234 00:19:10,171 --> 00:19:12,660 Not there, Ms. Ramsay. On the Coast. 235 00:19:14,706 --> 00:19:18,468 When you say he's on the Coast, dear, do you mean he's in Brighton? 236 00:19:20,872 --> 00:19:23,667 When he gets back and has shaken the sand out of his shoes... 237 00:19:23,739 --> 00:19:26,002 perhaps you could get him to call me. 238 00:19:26,574 --> 00:19:27,699 Slut. 239 00:19:28,206 --> 00:19:29,263 Joe, dear. 240 00:19:29,673 --> 00:19:32,401 I've started on the script for the Beatles. 241 00:19:32,474 --> 00:19:35,407 I'm using some of a novel I wrote years ago. 242 00:19:35,807 --> 00:19:37,739 I'm surprised how good it is. 243 00:19:37,807 --> 00:19:40,172 You didn't write that. We wrote it. 244 00:19:40,375 --> 00:19:43,670 So what were you planning on doing? Selling it to Warner Brothers? 245 00:19:43,908 --> 00:19:46,397 I wouldn't care, if you gave me some credit. 246 00:19:46,475 --> 00:19:49,101 If you only told people I helped you. 247 00:19:50,576 --> 00:19:54,133 - Tell the Beatles I help you. - You're not being much help now. 248 00:19:54,209 --> 00:19:56,641 - Have you nothing to do? - You do it! 249 00:19:56,710 --> 00:20:00,699 Try a spot of post-coital dusting yourself. It always has to be me. 250 00:20:00,775 --> 00:20:02,139 Who's this? 251 00:20:03,077 --> 00:20:05,543 It's the police. It's one of your pickups. 252 00:20:05,678 --> 00:20:09,541 Your sex life has caught up with you. Now you're going to have to pay. 253 00:20:17,111 --> 00:20:20,135 I thought you might like a preview of my frock. 254 00:20:20,912 --> 00:20:25,106 It's for the firm's annual get-together in a month or two's time. 255 00:20:27,346 --> 00:20:29,711 The actual venue is not definite yet... 256 00:20:29,846 --> 00:20:33,210 but it's thought to be one of the leading London hotels. 257 00:20:34,547 --> 00:20:37,309 There's been some dispute about the design. 258 00:20:37,381 --> 00:20:40,471 It's a floral motif, obviously, all hand-done. 259 00:20:40,814 --> 00:20:42,973 Only, I say these are roses. 260 00:20:43,448 --> 00:20:45,971 And Mr. Sugden will insist they're peonies. 261 00:20:46,915 --> 00:20:48,744 This could be a lily. 262 00:20:49,349 --> 00:20:52,804 - Looks more of a rhododendron to me. - That's a thought. 263 00:20:53,250 --> 00:20:55,477 I'll go try that one out on Clifford. 264 00:20:57,349 --> 00:21:01,113 Do you notice I'm limping? Spilled a hot drink down my dress. 265 00:21:01,583 --> 00:21:04,014 My vagina came up like a football. 266 00:21:24,118 --> 00:21:26,107 If you were successful... 267 00:21:26,619 --> 00:21:29,744 so successful that you couldn't walk down the street... 268 00:21:29,819 --> 00:21:32,911 what would you do? I'm thinking of the Beatles. 269 00:21:34,186 --> 00:21:35,743 I'd have a home. 270 00:21:38,087 --> 00:21:41,019 In the country. With servants. 271 00:21:42,052 --> 00:21:43,451 I wouldn't. 272 00:21:44,221 --> 00:21:46,652 I'd just shag everything in sight. 273 00:21:52,121 --> 00:21:53,110 No. 274 00:21:55,622 --> 00:21:56,986 Have a wank. 275 00:22:02,490 --> 00:22:04,615 I can't just have a wank. 276 00:22:05,256 --> 00:22:08,018 I need three days' notice to have a wank! 277 00:22:11,757 --> 00:22:13,881 You can just stand there and do it. 278 00:22:13,956 --> 00:22:16,253 Me, it's like organizing D-day. 279 00:22:16,691 --> 00:22:19,248 Forces have to be assembled, magazines bought... 280 00:22:19,324 --> 00:22:22,188 the past dredged for some suitably unsavory episode... 281 00:22:22,258 --> 00:22:26,281 the dogged thought of which can still produce a faint flicker of desire. 282 00:22:26,358 --> 00:22:27,825 "Have a wank. " 283 00:22:28,758 --> 00:22:31,156 Lt'd be easier to raise the Titanic. 284 00:22:31,225 --> 00:22:34,057 - And don't write it down. - It's only my diary. 285 00:22:35,326 --> 00:22:38,450 - Do you read it? - I've told you, no. 286 00:22:39,025 --> 00:22:42,755 My mom did. I used to have to put the dirty bits in shorthand. 287 00:22:43,494 --> 00:22:45,721 Only time it's been of any use. 288 00:22:49,594 --> 00:22:51,287 I'm sorry, I can't help you. 289 00:22:51,361 --> 00:22:54,589 My secretary does shorthand, but I'm on my own here. 290 00:22:58,929 --> 00:23:01,759 Well, dear, you'll just have to use your imagination. 291 00:23:08,329 --> 00:23:10,920 Mother, didn't you once do shorthand? 292 00:23:11,464 --> 00:23:13,396 Yes, for about five minutes. 293 00:23:13,463 --> 00:23:15,486 It's this playwright John's working on. 294 00:23:15,563 --> 00:23:18,325 He went to secretarial school as a boy and took shorthand. 295 00:23:18,397 --> 00:23:20,057 This is his diary. 296 00:23:20,264 --> 00:23:22,958 He keeps going into shorthand, you see. 297 00:23:26,474 --> 00:23:29,440 It was a long time ago, dear. I never got the diploma. 298 00:23:27,798 --> 00:23:31,389 "Woke up late. Did not go to school. Told Mom I felt sick. 299 00:23:31,464 --> 00:23:34,794 "When she'd gone to work, I listened to Housewives' Choice. " 300 00:23:34,865 --> 00:23:37,424 "Then went into Mom's bedroom... 301 00:23:37,833 --> 00:23:41,196 "and arranged the dressing table mirrors... 302 00:23:41,531 --> 00:23:44,328 "and had a lovely, long, slow... 303 00:23:44,400 --> 00:23:45,388 "wink. " 304 00:23:45,700 --> 00:23:48,062 "Wink. " You sure that's an "i"? 305 00:23:48,467 --> 00:23:50,660 No, dear, I'm not sure at all. 306 00:23:56,734 --> 00:23:58,791 "Read all morning... 307 00:23:59,234 --> 00:24:01,291 "but got another hard-on. 308 00:24:02,502 --> 00:24:06,298 "Just putting soap on it when Mom came in. 309 00:24:06,569 --> 00:24:09,831 "Said I thought I had a spot coming. 310 00:24:10,768 --> 00:24:14,167 "Mom quiet all through meal. " I should think so. 311 00:24:14,737 --> 00:24:15,930 Does he go on like this? 312 00:24:16,004 --> 00:24:19,527 No, the early ones stopped just when his life got interesting. 313 00:24:19,602 --> 00:24:21,900 Sounds quite interesting already. 314 00:24:22,004 --> 00:24:25,437 - Where's John? - He's gone to Leicester to see the sister. 315 00:24:25,637 --> 00:24:28,604 To look at the house where Joe was brought up. 316 00:24:38,138 --> 00:24:39,264 Hello. 317 00:24:39,672 --> 00:24:41,728 Was this the Orton house? 318 00:24:44,572 --> 00:24:46,664 Is this the... 319 00:24:47,573 --> 00:24:50,732 - I'm English. Ask me. - Was this the house that Orton... 320 00:24:50,805 --> 00:24:52,295 I hated that house. 321 00:24:52,439 --> 00:24:54,667 There was no love in it. 322 00:24:54,841 --> 00:24:57,465 No wonder he couldn't wait to get out. 323 00:24:57,573 --> 00:25:00,836 In those days, if you were from Leicester and wanted to be an actor... 324 00:25:00,908 --> 00:25:02,897 you had to get rid of your accent. 325 00:25:03,015 --> 00:25:04,949 Not that Mom knew anything about the acting. 326 00:25:05,017 --> 00:25:08,312 - She just wanted John to talk posh. - You still call him John. 327 00:25:08,382 --> 00:25:12,974 That was his name when we were little. It was after he was famous, he was Joe. 328 00:25:13,183 --> 00:25:15,741 - Mrs. Lambert? - Madame Lambert. 329 00:25:18,584 --> 00:25:22,448 - You are anxious to improve your diction? - Yes, Madame Lambert. 330 00:25:22,851 --> 00:25:24,840 What is your chosen field? 331 00:25:25,686 --> 00:25:28,208 - I want to be an actor. - Indeed. 332 00:25:28,618 --> 00:25:31,176 Leicester has produced some fine actors. 333 00:25:31,285 --> 00:25:34,377 Leicester is the hometown of Richard Attenborough. 334 00:25:34,552 --> 00:25:35,541 Tea. 335 00:25:35,721 --> 00:25:38,844 Movement, elocution, all these I can teach you. 336 00:25:38,919 --> 00:25:40,818 The arts proper to the stage. 337 00:25:40,886 --> 00:25:43,285 How to smoke a cigarette with poise, elegance... 338 00:25:43,354 --> 00:25:45,410 and, above all, conviction. 339 00:25:45,486 --> 00:25:48,215 The powder compact as a means of expression. 340 00:25:48,288 --> 00:25:49,981 Go to any production in the West End... 341 00:25:50,055 --> 00:25:53,509 and you will see these arts brought to a pitch of perfection. 342 00:25:53,587 --> 00:25:56,986 But all that is as nothing... 343 00:25:57,854 --> 00:26:00,480 without the one essential requirement. 344 00:26:00,655 --> 00:26:03,281 - I have the money. - Money? Pish! 345 00:26:03,790 --> 00:26:07,245 I'm not speaking of money. I'm speaking of talent. 346 00:26:07,957 --> 00:26:11,184 Judging by what you've read, you have no talent. 347 00:26:11,722 --> 00:26:13,587 No talent whatsoever. 348 00:26:13,824 --> 00:26:16,687 - I still want to learn. - Bravo! 349 00:26:17,156 --> 00:26:21,419 No marks for talent. Full marks for Dunkirk spirit. 350 00:26:29,825 --> 00:26:31,155 Bloody plays. 351 00:26:31,225 --> 00:26:33,690 Mom didn't have much of a horizon. 352 00:26:33,959 --> 00:26:38,051 She'd have liked him a civil servant. A suit every day of his life. 353 00:26:38,293 --> 00:26:41,452 Next time, tell them to provide you with a costume! 354 00:26:42,693 --> 00:26:45,627 Using our bedspread. Wicked! 355 00:26:46,060 --> 00:26:47,184 You'll clean it! 356 00:26:49,694 --> 00:26:51,717 Coloring it with distemper. 357 00:26:51,794 --> 00:26:53,886 Ruined, bloody ruined. 358 00:26:54,361 --> 00:26:57,885 I bet Dirk Bogarde didn't distemper his mother's bedspread! 359 00:26:58,994 --> 00:27:00,290 Bloody disgusting. 360 00:27:07,571 --> 00:27:09,538 And get some clothes on. 361 00:27:10,571 --> 00:27:14,060 Walking around like Sambo. Don't know where to look. 362 00:27:28,573 --> 00:27:29,664 What? 363 00:27:30,072 --> 00:27:32,368 There's somebody at the door. Fetch us me teeth. 364 00:27:44,241 --> 00:27:46,639 It'll be the gas man. I never paid. 365 00:27:49,775 --> 00:27:51,262 Good afternoon. 366 00:27:51,608 --> 00:27:54,268 I'm a Council official. I've come about your lad. 367 00:27:54,342 --> 00:27:56,967 Why? What's he done? What have you done? 368 00:27:57,042 --> 00:28:00,305 Shakespeare's what he's done. He's taken a very good part. 369 00:28:00,377 --> 00:28:03,740 He's favorably impressed a prominent member of the Education Committee. 370 00:28:03,810 --> 00:28:05,637 Yes, he'd have a bedspread. 371 00:28:08,044 --> 00:28:09,441 Good afternoon. 372 00:28:09,510 --> 00:28:11,806 - Who's this? - This is my husband. Ignore him. 373 00:28:11,877 --> 00:28:15,105 - Your son is a born actor. - An actor? 374 00:28:15,178 --> 00:28:17,508 But he went to Clark's College. He's done shorthand. 375 00:28:17,578 --> 00:28:20,739 - He had a badge in his blazer. - This boy will never make a typist. 376 00:28:20,812 --> 00:28:22,777 - He can do 40 words a minute. - Shut up! 377 00:28:22,845 --> 00:28:24,936 No, he must take up a dramatic career. 378 00:28:25,012 --> 00:28:28,967 But I've sacrificed all down the line in order for him to land a job in an office. 379 00:28:29,045 --> 00:28:33,206 No, Mrs. Orton, your son must go in for a scholarship to RADA. 380 00:28:33,613 --> 00:28:37,067 - RADA? - The Royal Academy of Dramatic Art. 381 00:28:37,513 --> 00:28:38,604 RADA? 382 00:28:40,880 --> 00:28:43,277 The Royal Academy of Dramatic Art. 383 00:28:44,115 --> 00:28:45,239 RADA. 384 00:28:47,547 --> 00:28:50,106 "Do you know who I'm looking for, Smee?" 385 00:28:50,182 --> 00:28:52,738 "No, tell me again, Captain. " 386 00:28:53,015 --> 00:28:56,072 "I'm looking for a boy, Smee. " 387 00:28:57,515 --> 00:28:59,572 "What kind of boy, Captain?" 388 00:29:00,017 --> 00:29:02,983 "A wicked boy. A heartless boy. 389 00:29:03,083 --> 00:29:06,140 "A boy who never ate his rice pudding. " 390 00:29:06,484 --> 00:29:09,745 "Oh, horror! Can there be such boys?" 391 00:29:09,982 --> 00:29:11,642 "Aye, there can. 392 00:29:11,834 --> 00:29:15,892 "It was a boy like that that cut off my arm... 393 00:29:16,184 --> 00:29:18,377 "and fed it to the crocodiles. 394 00:29:18,517 --> 00:29:19,813 "His name... 395 00:29:19,884 --> 00:29:22,851 "was Peter Pan. " 396 00:29:34,853 --> 00:29:37,977 You've had some amateur experience, I gather, Mr. Orton. 397 00:29:38,119 --> 00:29:39,745 Tell us about it. 398 00:29:40,654 --> 00:29:43,085 I started off in Richard III. 399 00:29:43,554 --> 00:29:44,815 As what? 400 00:29:45,619 --> 00:29:46,984 A messenger. 401 00:29:49,353 --> 00:29:52,718 That was most original. You've done very well. 402 00:29:53,788 --> 00:29:56,015 Yes, very nice and loud. 403 00:30:06,989 --> 00:30:11,182 "O, that this too too solid flesh would melt... 404 00:30:11,356 --> 00:30:14,686 - "thaw and resolve itself into a dew!" - Rather old. 405 00:30:14,789 --> 00:30:17,985 - "Or that the Everlasting had not fix'd... " - Not as old as he looks. 406 00:30:18,058 --> 00:30:20,455 "... his canon 'gainst self-slaughter!" 407 00:30:22,089 --> 00:30:24,613 It's useful to have somebody as old as that. 408 00:30:25,091 --> 00:30:26,750 Just for casting. 409 00:30:27,523 --> 00:30:31,083 We seem to be taking practically anything that stands up. 410 00:30:34,591 --> 00:30:36,080 At least he's got the coat. 411 00:30:44,560 --> 00:30:47,025 - What are you? - Cats, miss. 412 00:30:48,293 --> 00:30:50,953 Let's change the exercise slightly. 413 00:30:51,661 --> 00:30:53,422 I've got a cat now. 414 00:30:55,127 --> 00:30:57,617 Here you are. Catch it. 415 00:31:48,474 --> 00:31:52,373 Movement, enunciation, breath control. 416 00:31:52,775 --> 00:31:55,537 It's all so wildly dated, don't you agree? 417 00:31:56,575 --> 00:32:00,372 - Yes, it is. - Still, I suppose the beginners find it useful. 418 00:32:01,041 --> 00:32:03,235 - Are you new to London? - Hardly. 419 00:32:04,443 --> 00:32:07,932 A small legacy enabled me to spend several weekends at the Strand Palace. 420 00:32:08,010 --> 00:32:11,669 - Hotels are a closed book to me. - You'll like the Strand Palace. 421 00:32:11,743 --> 00:32:14,176 Perhaps we might venture there one evening for coffee. 422 00:32:14,244 --> 00:32:15,369 Ready? 423 00:32:15,444 --> 00:32:18,343 We're off over to South Bank. The festival. 424 00:32:18,978 --> 00:32:20,876 Yes, it might be amusing, I suppose. 425 00:32:20,944 --> 00:32:24,070 Yes, the plebs and their simple pleasures. 426 00:32:25,545 --> 00:32:27,567 What did you ask him for? 427 00:32:38,580 --> 00:32:39,805 Come on. 428 00:32:51,947 --> 00:32:53,379 "Let us go then, you and I... 429 00:32:53,448 --> 00:32:55,846 "when the evening is spread out against the sky... 430 00:32:55,915 --> 00:32:58,608 "like a patient etherised upon a table. " 431 00:33:01,816 --> 00:33:03,077 Come on. 432 00:33:08,283 --> 00:33:10,511 You know, some of these people are... 433 00:33:11,883 --> 00:33:14,645 - having sexual intercourse. - Fucking, you mean. 434 00:33:14,717 --> 00:33:18,377 What did you expect? Many of them are from Australia. 435 00:33:20,551 --> 00:33:21,743 Come on. 436 00:33:34,319 --> 00:33:36,580 What was the Festival of Britain? 437 00:33:37,152 --> 00:33:39,346 That was when it all came off the ration. 438 00:33:39,586 --> 00:33:41,575 You mean food and things? 439 00:33:41,720 --> 00:33:44,618 Life, dear. Sex. Everything. 440 00:33:45,820 --> 00:33:47,548 Only it didn't, of course. 441 00:33:53,953 --> 00:33:57,717 I wish he'd never come. I wanted it to be just us. 442 00:34:03,489 --> 00:34:05,080 - No. - Why? 443 00:34:05,272 --> 00:34:09,034 - Not here. People are looking. - Fuck people. 444 00:34:09,372 --> 00:34:11,395 You can't live like that, John. 445 00:34:11,473 --> 00:34:14,337 - I want to take things gradually. - I don't. 446 00:34:14,938 --> 00:34:16,963 You don't know what life's like. 447 00:34:17,140 --> 00:34:20,197 I'm not going to find out at this rate, either. 448 00:35:25,614 --> 00:35:28,102 - Thank you. - Cheap clothes suit you. 449 00:35:28,180 --> 00:35:30,738 It's because you're from the gutter. 450 00:35:35,147 --> 00:35:37,375 I said I'll move in with Janet. 451 00:35:41,448 --> 00:35:43,108 This is the room. 452 00:35:44,048 --> 00:35:47,208 I'm only looking. I'm fixed up elsewhere. 453 00:35:53,517 --> 00:35:55,812 Is it a northern light? 454 00:35:56,517 --> 00:35:58,380 Never heard any complaints. 455 00:35:58,450 --> 00:36:01,383 Of course, it's in dire need of decorating. 456 00:36:02,451 --> 00:36:03,939 What is that smell? 457 00:36:04,417 --> 00:36:08,349 Air freshener. The carpet came from Reading originally. 458 00:36:11,344 --> 00:36:13,002 Friends, are you? 459 00:36:13,310 --> 00:36:16,175 - Students. - I've nothing against friendship. 460 00:36:16,677 --> 00:36:20,439 It's the most wonderful thing in the world, within reason. 461 00:36:20,710 --> 00:36:22,337 I'm only looking. 462 00:36:22,811 --> 00:36:25,675 - They say Islington's coming up. - It is. 463 00:36:25,945 --> 00:36:30,207 They've turned the greengrocer's into an antique shop, and the pub is silent. 464 00:36:30,278 --> 00:36:31,869 What do you think? 465 00:36:32,412 --> 00:36:35,345 I think I shall keep an open mind. 466 00:36:55,014 --> 00:36:57,139 Help yourself. Here. 467 00:37:07,216 --> 00:37:11,171 - Where did you get them? - I nicked them while he wasn't looking. 468 00:37:19,550 --> 00:37:22,071 - You can type? - Forty words a minute. 469 00:37:22,783 --> 00:37:26,478 - Neither of us seems to have family photos. - I'm an orphan. 470 00:37:26,685 --> 00:37:28,913 I always wanted to be an orphan. 471 00:37:28,985 --> 00:37:31,508 I could have been if it hadn't been for my parents. 472 00:37:31,585 --> 00:37:33,847 My mother died when I was a boy. 473 00:37:34,619 --> 00:37:37,245 She was stung on the tongue by a wasp. 474 00:37:37,985 --> 00:37:40,883 One minute we were just sitting down to breakfast... 475 00:37:40,952 --> 00:37:42,884 ten minutes later, she was dead. 476 00:37:42,954 --> 00:37:45,146 - That still leaves your dad. - Him? 477 00:37:45,586 --> 00:37:48,212 He put his head in the gas oven when I was 18. 478 00:37:48,286 --> 00:37:50,775 I came down one morning and found him lying there. 479 00:37:50,855 --> 00:37:52,650 So I switched the gas off, had a shave... 480 00:37:52,721 --> 00:37:55,208 made some tea, and called the ambulance. In that order. 481 00:37:55,287 --> 00:37:58,219 I understand. My dad always took a back seat. 482 00:37:58,821 --> 00:38:00,150 My novels. 483 00:38:00,888 --> 00:38:02,478 Anybody can act. 484 00:38:03,554 --> 00:38:05,611 All these books. I'll never catch up. 485 00:38:05,688 --> 00:38:08,678 I'm a cultivated person, John. You'll find it rubs off. 486 00:38:08,755 --> 00:38:10,152 Dictionaries. 487 00:38:10,264 --> 00:38:12,957 - Can you spell? - Yes, but not accurately. 488 00:38:17,597 --> 00:38:22,223 - I don't understand Shakespeare. - We'll cross that bridge when we come to it. 489 00:38:22,599 --> 00:38:25,689 Talking of Shakespeare, we're missing the Queen. 490 00:38:45,635 --> 00:38:48,691 I here present unto you Queen Elizabeth... 491 00:38:49,368 --> 00:38:50,799 your undoubted Queen. 492 00:38:50,867 --> 00:38:51,855 Improves the contrast. 493 00:38:51,935 --> 00:38:55,493 Wherefore all you who are come this day... 494 00:38:56,036 --> 00:38:58,057 to do your homage and service... 495 00:38:58,469 --> 00:39:00,526 are you willing to do the same? 496 00:39:05,702 --> 00:39:08,066 This is a new experience for me. 497 00:39:09,402 --> 00:39:10,527 Yes? 498 00:39:11,171 --> 00:39:12,533 Television. 499 00:39:13,537 --> 00:39:15,560 I've never seen it before. 500 00:39:16,603 --> 00:39:19,764 ...to govern the peoples of the United Kingdom... 501 00:39:19,838 --> 00:39:21,269 Do you like it? 502 00:39:23,539 --> 00:39:24,630 This? 503 00:39:28,037 --> 00:39:29,401 Television. 504 00:39:31,972 --> 00:39:36,769 ...the other territories according to their respective laws and customs? 505 00:39:37,372 --> 00:39:39,532 I solemnly promise so to do. 506 00:40:00,173 --> 00:40:02,437 It's the beginning of a new era. 507 00:40:55,922 --> 00:40:59,822 Thence goes Queen Elizabeth to sit in King Edward's Chair... 508 00:41:00,191 --> 00:41:03,350 for the most sacred rite of her anointing. 509 00:41:14,225 --> 00:41:16,385 Are you up here helping John? 510 00:41:16,251 --> 00:41:17,773 Holding his hand. 511 00:41:18,382 --> 00:41:21,009 Did Kenneth ever come up to Leicester? 512 00:41:22,984 --> 00:41:24,541 Did you like him? 513 00:41:25,717 --> 00:41:27,683 I didn't dislike him. 514 00:41:27,750 --> 00:41:30,274 I could see what he saw in Joe, after all. 515 00:41:30,918 --> 00:41:33,781 I couldn't really see what Joe saw in him. 516 00:41:34,251 --> 00:41:36,684 Of course, I didn't know what went on. 517 00:41:36,785 --> 00:41:38,910 Upstairs, come on. 518 00:41:40,751 --> 00:41:44,276 Did you know that Joe was that way? 519 00:41:46,386 --> 00:41:48,353 - Yes. - You didn't. 520 00:41:48,420 --> 00:41:51,181 I did and I didn't. 521 00:41:52,087 --> 00:41:53,986 The way you do, don't you? 522 00:41:54,321 --> 00:41:58,718 Mind you, at our Douglas' wedding, Mom found him in bed with a bridesmaid. 523 00:42:00,788 --> 00:42:03,515 So you see? It's as I say. 524 00:42:03,988 --> 00:42:06,386 He couldn't have learned it in Leicester. 525 00:42:06,455 --> 00:42:08,046 He was corrupted. 526 00:42:09,255 --> 00:42:11,415 Joe wanted something from Kenneth. 527 00:42:11,489 --> 00:42:14,420 And Kenneth wanted something from Joe. It's not corruption. 528 00:42:14,955 --> 00:42:16,421 It's collaboration. 529 00:42:16,956 --> 00:42:20,080 He was born that way, or else it was my mom. 530 00:42:20,156 --> 00:42:21,678 Women don't care anyway. 531 00:42:21,756 --> 00:42:25,155 - I don't care what men get up to. - I don't care where they put it. 532 00:42:25,223 --> 00:42:27,486 As long as they don't put it there. 533 00:42:27,558 --> 00:42:29,523 Didn't I say upstairs? 534 00:42:30,023 --> 00:42:32,286 A taste of their own medicine. 535 00:42:34,691 --> 00:42:38,680 The lavatories shocked me a bit when I read his diary, but... 536 00:42:39,925 --> 00:42:41,983 A boy stopped me the other day... 537 00:42:42,058 --> 00:42:45,684 and said, "I want to thank you for your brother's plays. " So what do you do? 538 00:42:45,759 --> 00:42:48,452 Yes, I feel quite grateful for his plays myself. 539 00:42:48,993 --> 00:42:51,982 Personally, I think a lot of that is made up. 540 00:42:52,893 --> 00:42:54,950 - What? - The toilets. 541 00:42:56,193 --> 00:42:58,853 You have to go into all that, do you? 542 00:43:02,094 --> 00:43:04,424 It all seems a bit unnecessary to me. 543 00:43:04,527 --> 00:43:08,118 The lawn mower is not unnecessary. The Fiesta is not unnecessary. 544 00:43:08,361 --> 00:43:10,793 You ought to be grateful we get money from his plays. 545 00:43:10,862 --> 00:43:13,589 Grateful? I work, too, you know. 546 00:43:14,295 --> 00:43:17,261 This isn't royalties. This is plumbing money, this is. 547 00:43:17,329 --> 00:43:19,817 He's nothing in Leicester, Joe Orton. 548 00:43:21,262 --> 00:43:22,728 - Ken? - What? 549 00:43:24,263 --> 00:43:27,161 You know you could be put in prison for this. 550 00:43:27,229 --> 00:43:28,696 So could you. 551 00:43:29,664 --> 00:43:30,889 No. 552 00:43:32,396 --> 00:43:34,159 I'm the innocent party. 553 00:43:42,165 --> 00:43:44,131 No, I want to get on. 554 00:43:45,432 --> 00:43:48,263 Writing, John, is one-tenth inspiration, nine-tenths... 555 00:43:48,332 --> 00:43:49,957 Masturbation. 556 00:44:29,202 --> 00:44:31,897 That's a library book. You should respect books. 557 00:44:31,970 --> 00:44:35,401 I respect them more than you. You just take them for granted. 558 00:44:39,904 --> 00:44:42,268 Shit, I'll never catch up. 559 00:44:42,637 --> 00:44:45,900 So what's this? We are halfway through a novel. 560 00:44:47,205 --> 00:44:48,602 You are, you mean. 561 00:44:49,805 --> 00:44:51,998 It's a collaboration, dear. 562 00:44:53,938 --> 00:44:55,234 We've written it together. 563 00:44:55,305 --> 00:44:57,135 - Stop it, I'm reading. - You're not. 564 00:44:57,206 --> 00:44:59,104 - Test me, then. - What on? 565 00:44:59,173 --> 00:45:00,502 Mythology. 566 00:45:01,872 --> 00:45:03,601 Who is the father of Oedipus? 567 00:45:03,674 --> 00:45:05,604 - Laius. - Who is his mother? 568 00:45:06,106 --> 00:45:07,572 Fuck his mother. 569 00:45:11,973 --> 00:45:13,438 Boy Hairdresser. 570 00:45:13,906 --> 00:45:15,203 Nice title. 571 00:45:15,840 --> 00:45:17,830 I've shown it to one or two... 572 00:45:18,508 --> 00:45:20,700 selected colleagues... 573 00:45:21,875 --> 00:45:24,340 - and we laughed. - You're kidding. 574 00:45:25,074 --> 00:45:26,870 We had a real chuckle. 575 00:45:28,342 --> 00:45:31,273 The trouble is that normal sex... 576 00:45:31,908 --> 00:45:34,034 is still a novelty for most people... 577 00:45:34,411 --> 00:45:35,932 in book form. 578 00:45:36,943 --> 00:45:38,704 A book such as yours... 579 00:45:39,143 --> 00:45:42,577 - which very wittily... - We thought it was witty. 580 00:45:44,310 --> 00:45:48,471 ...explores the byways of sexuality... 581 00:45:49,678 --> 00:45:51,643 is ahead of its time. 582 00:45:53,778 --> 00:45:56,142 We are a very conservative firm. 583 00:46:02,779 --> 00:46:04,837 Isn't one of the directors T.S. Eliot? 584 00:46:05,713 --> 00:46:07,201 Yes, that's right. 585 00:46:07,278 --> 00:46:09,074 Is he in the building? 586 00:46:13,980 --> 00:46:15,945 Thursday. Yes, he is. 587 00:46:16,012 --> 00:46:19,275 Fancy, John, we're under the same roof as T.S. Eliot. 588 00:46:23,280 --> 00:46:25,611 He wants to know which is his chair. 589 00:46:28,915 --> 00:46:30,142 This one. 590 00:46:36,317 --> 00:46:39,077 Yes, well, thank you very much for letting us see this. 591 00:46:39,149 --> 00:46:43,548 You can keep it a little longer if you want. Show it to a few more friends. 592 00:46:43,916 --> 00:46:45,405 Thank you, no. 593 00:46:48,283 --> 00:46:51,215 And remember, next time you see Mr. Eliot... 594 00:46:51,850 --> 00:46:54,680 tell him he has two devoted fans in Islington... 595 00:46:54,750 --> 00:46:57,649 who think The Waste Land is a real knockout. 596 00:47:01,552 --> 00:47:02,574 Never mind. 597 00:47:02,651 --> 00:47:05,640 At least you can say you sat in the same chair as T.S. Eliot. 598 00:47:05,718 --> 00:47:08,241 Yes, I'm never gonna wipe my bum again. 599 00:47:09,054 --> 00:47:12,507 Why did you leave all the talking to me? It's your book as much as mine. 600 00:47:12,586 --> 00:47:14,779 I'm shy. It's not my territory. 601 00:47:17,012 --> 00:47:18,772 This is dead-center me. 602 00:47:21,579 --> 00:47:22,875 Nice bum. 603 00:47:22,946 --> 00:47:24,968 - He heard that. - So what? 604 00:47:25,613 --> 00:47:27,079 Now you're shy. 605 00:47:30,279 --> 00:47:33,179 This is Mr. Halliwell. 606 00:47:35,580 --> 00:47:36,978 Really? 607 00:47:37,846 --> 00:47:39,939 Doesn't knock on my box one bit. 608 00:47:41,513 --> 00:47:43,240 He's got a big one. 609 00:47:45,982 --> 00:47:49,141 - How do you know? - It's written all over his face. 610 00:47:52,648 --> 00:47:55,809 - Look at the package on that. - Where? 611 00:47:57,414 --> 00:47:59,711 - We're on. - I didn't see anything. What did he do? 612 00:47:59,782 --> 00:48:01,509 What do you want, a telegram? Come on! 613 00:48:13,017 --> 00:48:15,448 He's built like a brick shithouse. 614 00:48:16,784 --> 00:48:20,239 - He's probably a policeman. - Yes, I know. Isn't he wonderful? 615 00:48:39,353 --> 00:48:41,718 We've got tickets for the Proms. 616 00:49:03,155 --> 00:49:05,553 All right. What's your name? 617 00:49:06,056 --> 00:49:08,544 - What do you mean, what's my name? - Mine's Kevin. 618 00:49:08,623 --> 00:49:10,112 Mine's Howard. 619 00:49:10,656 --> 00:49:13,089 - That's a poncey name. - Patrick, then. 620 00:49:13,291 --> 00:49:16,154 Catholic, are you? What do you do? 621 00:49:16,457 --> 00:49:19,253 - I don't know. What do you do? - I'm a fitter, car components. 622 00:49:19,324 --> 00:49:20,415 I'm a dog handler. 623 00:49:20,491 --> 00:49:23,616 On an individual basis, or are you a tool of a large organization? 624 00:49:23,191 --> 00:49:27,123 I'm so shit scared, I don't know if I'll be able to do anything. 625 00:49:28,091 --> 00:49:30,557 We don't want to let this make us late for the Proms. 626 00:49:30,625 --> 00:49:32,988 Listen, sweetheart, which do you prefer? 627 00:49:33,059 --> 00:49:35,024 Him or Sir Malcolm Sargent? 628 00:49:48,993 --> 00:49:51,653 Hello. My name's Kevin. 629 00:49:52,161 --> 00:49:54,353 - Mine's Kenneth. - Mine's Kenneth, too. 630 00:49:54,427 --> 00:49:56,985 - Shit. - Only, my friends call me Patrick. 631 00:49:57,061 --> 00:49:58,789 We're all friends here. 632 00:50:06,762 --> 00:50:08,228 Do you kiss? 633 00:50:56,534 --> 00:50:58,624 I don't think he likes me. 634 00:50:59,967 --> 00:51:01,627 You like him, don't you? 635 00:51:01,834 --> 00:51:02,993 Sure. 636 00:51:06,169 --> 00:51:07,327 Kiss him. 637 00:51:38,221 --> 00:51:40,380 And so, 10 years passed. 638 00:51:40,888 --> 00:51:44,253 - Not like that. - No, silly, not like that. 639 00:51:45,289 --> 00:51:49,586 Nothing happened. Looking back on it, I suppose it was some kind of preparation. 640 00:51:50,390 --> 00:51:52,152 An education, maybe. 641 00:51:52,223 --> 00:51:55,189 Well, if it seemed like that to Joe, it can't have done to Ken. 642 00:51:55,256 --> 00:51:57,814 - No. - His hair was falling out. 643 00:51:57,890 --> 00:51:59,050 God, I know the feeling. 644 00:51:59,125 --> 00:52:01,851 And whereas he'd stopped writing, Joe had started. 645 00:52:01,924 --> 00:52:04,891 Still, they were both failures, so it didn't matter. 646 00:52:04,958 --> 00:52:07,515 - It didn't matter yet. - Quite. 647 00:52:32,860 --> 00:52:36,224 You want rice pudding with the sardines or separate? 648 00:52:36,661 --> 00:52:37,854 With. 649 00:52:45,428 --> 00:52:46,486 Jam? 650 00:52:47,461 --> 00:52:48,553 No. 651 00:52:59,331 --> 00:53:02,160 Mozart was dead by the time he was my age. 652 00:53:02,664 --> 00:53:05,562 - I'm not even young anymore. - What about me? 653 00:53:06,031 --> 00:53:07,520 You never were. 654 00:53:13,298 --> 00:53:16,424 I can't see how we are ever going to make our mark... 655 00:53:17,700 --> 00:53:19,927 defacing library books. 656 00:53:47,685 --> 00:53:51,583 - You didn't tell me one of them was a nancy. - I'm sorry, Mr. Cunliffe? 657 00:53:51,752 --> 00:53:53,809 The bald one, Miss Batersby. 658 00:53:53,885 --> 00:53:57,148 A homosexual. A shirtlifter. 659 00:53:58,152 --> 00:54:00,983 - In Islington? - Haven't you noticed? 660 00:54:01,453 --> 00:54:03,851 Large areas of the borough are being restored... 661 00:54:03,920 --> 00:54:05,942 and painted Thames green. 662 00:54:08,187 --> 00:54:09,777 Noel Road. 663 00:54:10,287 --> 00:54:13,719 This calls for a little detective work, Miss Batersby. 664 00:54:21,955 --> 00:54:24,682 "Fucked by Monty. " Indeed! 665 00:54:26,188 --> 00:54:28,552 Men died! Died! 666 00:54:39,057 --> 00:54:40,614 Registration: 667 00:54:41,057 --> 00:54:42,455 K- Y-R... 668 00:54:42,991 --> 00:54:44,716 4-5-0. 669 00:54:46,391 --> 00:54:48,323 The above-mentioned vehicle... 670 00:54:48,724 --> 00:54:51,919 appears to be derelict and abandoned... 671 00:54:52,292 --> 00:54:54,053 in Noel Road... 672 00:54:55,924 --> 00:54:58,517 and I have been given to understand... 673 00:54:59,060 --> 00:55:01,422 you are the owner thereof. 674 00:55:02,058 --> 00:55:04,026 "But before enforcing remedies... 675 00:55:04,092 --> 00:55:08,218 "I give you the opportunity to remove the vehicle from the highway. " 676 00:55:08,659 --> 00:55:10,319 The little prick. 677 00:55:10,961 --> 00:55:13,324 Unzip our trusty Remington, John. 678 00:55:13,393 --> 00:55:16,483 We will piss on this person from a great height. 679 00:55:17,861 --> 00:55:19,384 "Humber Hawk" indeed. 680 00:55:19,895 --> 00:55:24,418 Dear sir, thank you for your dreary little letter... 681 00:55:24,494 --> 00:55:26,222 - "Dismal" is better. - "Dismal," then. 682 00:55:26,294 --> 00:55:27,919 I should like to know... 683 00:55:27,994 --> 00:55:32,121 who provided you with this mysterious information. 684 00:55:32,295 --> 00:55:35,694 "Furnished" is better than "provided. " It's more municipal in tone. 685 00:55:36,829 --> 00:55:40,989 You will note the typing, Miss Batersby, is the same. 686 00:55:42,563 --> 00:55:44,324 Our book jacket... 687 00:55:45,231 --> 00:55:46,788 their letter. 688 00:55:49,330 --> 00:55:51,263 Got you, my beauties. 689 00:55:52,131 --> 00:55:56,621 This is the novel Clouds of Witness by the noted authoress Dorothy L. Sayers. 690 00:55:57,397 --> 00:56:01,729 Could you read what the accused have written on the flap of the jacket? 691 00:56:02,099 --> 00:56:05,394 "When little Betty McDree says she has been interfered with... 692 00:56:05,465 --> 00:56:07,261 "her mother first laughs. 693 00:56:07,333 --> 00:56:10,697 "'Lt is only something the kitty has picked up off the television. ' 694 00:56:10,767 --> 00:56:12,823 "But when sorting through the laundry... 695 00:56:12,899 --> 00:56:16,060 "Mrs. McDree discovers a new pair of knickers are missing... 696 00:56:16,134 --> 00:56:17,794 "she thinks again. 697 00:56:18,167 --> 00:56:20,861 "Her mother takes little Betty to the police station... 698 00:56:21,101 --> 00:56:22,896 "where to everyone's surprise... 699 00:56:22,968 --> 00:56:26,423 "she identifies P.C. Brecken-Coolidge as her attacker. 700 00:56:27,334 --> 00:56:30,425 "A search is made of the women's police barracks. 701 00:56:30,535 --> 00:56:33,093 "What is found there is a seven-inch phallus... 702 00:56:33,169 --> 00:56:36,293 "and a pair of knickers of the type used by Betty. 703 00:56:36,368 --> 00:56:39,096 "All looks black for kindly P.C. Coolidge. 704 00:56:39,770 --> 00:56:43,293 "This is one of the most enthralling stories ever written by Miss Sayers. 705 00:56:43,369 --> 00:56:45,665 "Read it behind closed doors... 706 00:56:47,437 --> 00:56:50,493 "and have a good shit while you're reading it. " 707 00:56:54,137 --> 00:56:58,229 The probation officer has suggested that you are both frustrated authors. 708 00:57:00,071 --> 00:57:02,094 If you are so clever at making fun... 709 00:57:02,171 --> 00:57:04,900 of what more talented people have written... 710 00:57:04,973 --> 00:57:07,494 you should have a shot at writing books yourselves. 711 00:57:07,571 --> 00:57:10,129 You won't find that such a pushover. 712 00:57:10,472 --> 00:57:13,461 Sheer malice and destruction, the pair of you. 713 00:57:13,739 --> 00:57:15,864 I sentence you both to six months. 714 00:57:15,941 --> 00:57:17,998 - Fucking A. - It was your idea. 715 00:57:18,440 --> 00:57:20,269 But I'm the youngest. 716 00:57:24,441 --> 00:57:26,669 Prison worked wonders for Joe. 717 00:57:26,907 --> 00:57:28,305 And being a man, of course... 718 00:57:28,375 --> 00:57:31,363 he made out it was much more of an ordeal than in fact it was. 719 00:57:31,440 --> 00:57:34,840 - Where did he go? - Brixton, for about five minutes... 720 00:57:34,909 --> 00:57:37,430 then one of those open places in Sussex. 721 00:57:37,508 --> 00:57:40,873 Quite near my health farm, actually, and with much the same effect. 722 00:57:40,943 --> 00:57:43,272 Though at rather less expense. 723 00:57:43,643 --> 00:57:44,631 Yes. 724 00:57:45,008 --> 00:57:47,475 And at my place you don't get psychiatry. 725 00:57:47,543 --> 00:57:49,509 What about your parents? 726 00:57:55,176 --> 00:57:57,665 Dead. Both of them. 727 00:57:57,910 --> 00:57:59,843 When I was a little kiddie. 728 00:57:59,912 --> 00:58:01,569 I'm an orphan. 729 00:58:04,045 --> 00:58:06,308 The guy I share a room with... 730 00:58:06,612 --> 00:58:07,771 Ken... 731 00:58:08,345 --> 00:58:10,606 he cracks on he's the orphan. 732 00:58:11,744 --> 00:58:13,268 Don't you believe him. 733 00:58:13,712 --> 00:58:15,235 He reckons he got up one morning... 734 00:58:15,313 --> 00:58:17,437 and found his dad with his head in the gas oven. 735 00:58:17,512 --> 00:58:19,604 Didn't even call the ambulance. 736 00:58:23,547 --> 00:58:25,342 How is he, by the way? 737 00:58:28,480 --> 00:58:30,275 That was your mother. 738 00:58:30,605 --> 00:58:33,037 Tell me about your father. 739 00:58:33,706 --> 00:58:36,762 There's nothing to tell. I was 18... 740 00:58:37,874 --> 00:58:41,565 I came down one morning and found him with his head in the gas oven. 741 00:58:42,440 --> 00:58:44,533 You called the ambulance, naturally? 742 00:58:44,607 --> 00:58:45,937 Oh, eventually. 743 00:58:46,140 --> 00:58:47,833 I made a cup of tea first. 744 00:58:48,340 --> 00:58:50,364 He was quite plainly dead. 745 00:58:51,075 --> 00:58:53,666 - You weren't fond of him. - Not particularly. 746 00:58:54,175 --> 00:58:56,334 You're fond of your roommate. 747 00:58:56,642 --> 00:58:58,665 We're everything to one another. 748 00:58:59,875 --> 00:59:01,465 Sleep together, do you? 749 00:59:02,509 --> 00:59:03,566 No... 750 00:59:04,576 --> 00:59:05,973 but we have sex. 751 00:59:07,575 --> 00:59:08,838 Are you sure? 752 00:59:09,976 --> 00:59:10,965 Yes. 753 00:59:11,377 --> 00:59:13,842 You don't mean you want to have sex? 754 00:59:14,776 --> 00:59:16,970 No, we do. 755 00:59:18,344 --> 00:59:22,606 But your friend's not like that, is he? He's married, he's got a child. 756 00:59:22,678 --> 00:59:25,167 So you're surprised, are you? 757 00:59:28,711 --> 00:59:30,007 Not really. 758 00:59:31,112 --> 00:59:33,544 This may come as a shock to you... 759 00:59:34,046 --> 00:59:36,136 but I suspect your friend... 760 00:59:37,012 --> 00:59:39,137 may be homosexual. 761 00:59:40,381 --> 00:59:41,607 Jesus! 762 00:59:42,314 --> 00:59:45,506 And there I am, sleeping in the same room with him. 763 00:59:46,414 --> 00:59:49,744 You mentioned your wife. Where is she now? 764 00:59:49,815 --> 00:59:52,837 The last I heard, she'd taken the kid to Lyme Regis. 765 00:59:55,082 --> 00:59:57,411 Try and team up with them again. 766 00:59:58,081 --> 00:59:59,843 Make a fresh start. 767 01:00:00,648 --> 01:00:02,205 Don't you worry. 768 01:00:11,817 --> 01:00:13,680 Not too Spartan, is it? 769 01:00:13,916 --> 01:00:16,575 On the contrary, a room of one's own. 770 01:00:24,017 --> 01:00:26,176 Prison gives a writer credentials. 771 01:00:26,250 --> 01:00:28,683 Everyone else, it takes them away. 772 01:00:29,243 --> 01:00:32,437 It was the first time in 10 years they'd been split up. 773 01:00:32,543 --> 01:00:36,374 - So prison was a taste of freedom. - For Joe. 774 01:00:36,778 --> 01:00:38,470 When did you do this? 775 01:00:38,543 --> 01:00:41,237 - I haven't seen this. - It's a radio play. 776 01:00:41,310 --> 01:00:43,039 I did it on my own in prison. 777 01:00:43,111 --> 01:00:45,598 - I've sent it to the BBC. - Why didn't you tell me? 778 01:00:45,678 --> 01:00:48,610 I could help you write a proper letter. You'll never hear back. 779 01:00:48,678 --> 01:00:50,145 I already have. 780 01:00:59,112 --> 01:01:01,010 "We had a little room... 781 01:01:01,846 --> 01:01:05,835 "and our life was made quite comfortable by the National Assistance Board. 782 01:01:07,147 --> 01:01:10,272 "We had a lot of friends of all creeds and colors... 783 01:01:10,347 --> 01:01:12,575 "and no circumstances at all. 784 01:01:12,814 --> 01:01:14,713 "We were happy enough. 785 01:01:17,047 --> 01:01:18,571 "We were young. " 786 01:01:18,914 --> 01:01:22,109 "I was 17 and he was 23. 787 01:01:22,883 --> 01:01:25,472 "You can't do better for yourself than that, can you? 788 01:01:25,547 --> 01:01:27,412 "We were bosom friends. " 789 01:01:28,050 --> 01:01:30,810 - "I hope I haven't shocked you. " - "As close as that?" 790 01:01:30,882 --> 01:01:32,643 "We had separate beds. " 791 01:01:32,848 --> 01:01:35,111 "He was a stickler for appearances. 792 01:01:35,683 --> 01:01:38,275 "But we spent every night in each other's company. 793 01:01:38,350 --> 01:01:41,043 "It was the reason we never got any work done. 794 01:01:41,217 --> 01:01:43,615 "I used to base my life around him. " 795 01:01:43,884 --> 01:01:46,078 - "Don't often get that, do you?" - "No. " 796 01:01:46,818 --> 01:01:48,612 "He had personality. " 797 01:01:49,117 --> 01:01:52,709 Could we make that line read "stickler for convention"? 798 01:01:53,319 --> 01:01:55,648 "His mentality wasn't fully developed. 799 01:01:55,851 --> 01:01:58,613 "He was bound to make good sooner or later. " 800 01:02:05,586 --> 01:02:08,484 I knew nothing about him when he walked in. 801 01:02:08,552 --> 01:02:09,985 Mr. Orton... 802 01:02:10,554 --> 01:02:12,712 - Hello. - Hello, dear. 803 01:02:13,486 --> 01:02:16,282 I thought the radio play was derivative. I said so. 804 01:02:16,354 --> 01:02:18,344 - Did he mind? - Not at all. 805 01:02:18,655 --> 01:02:21,483 I'm writing a better one for the stage. 806 01:02:22,287 --> 01:02:24,686 Mr. Orton, that would be gorgeous. 807 01:02:28,721 --> 01:02:31,847 Would it be rude to inquire how you're managing to live? 808 01:02:32,288 --> 01:02:35,016 National Assistance, �3.10 a week. 809 01:02:35,622 --> 01:02:37,918 I'm afraid I've just come out of jail. 810 01:02:38,256 --> 01:02:39,483 Excellent. 811 01:02:40,423 --> 01:02:42,391 The papers will love all that. 812 01:02:49,758 --> 01:02:52,587 This is what we call an advance. 813 01:02:53,990 --> 01:02:57,356 It means that when you finish the new play you're writing... 814 01:02:57,858 --> 01:03:00,050 the one that's going to be better... 815 01:03:00,759 --> 01:03:02,781 you bring it along and show me. 816 01:03:07,658 --> 01:03:09,215 John Orton. 817 01:03:09,726 --> 01:03:11,090 Don't like that. 818 01:03:11,727 --> 01:03:14,317 Sounds too much like John Osborne. 819 01:03:14,960 --> 01:03:17,483 Are you attached to John as a name? 820 01:03:17,893 --> 01:03:18,916 No. 821 01:03:19,260 --> 01:03:21,386 Try to think of another one, dear. 822 01:03:23,627 --> 01:03:25,354 Next time I come... 823 01:03:25,828 --> 01:03:27,454 can I bring my friend? 824 01:03:35,662 --> 01:03:39,924 Right around the back, and when you hit the middle of the sofa, lunge. 825 01:03:39,996 --> 01:03:41,223 Yes. 826 01:03:41,296 --> 01:03:43,091 - Is that better, Joe? - Fine. 827 01:03:43,163 --> 01:03:46,061 - Is the view better for you? - It's better for me. 828 01:03:46,129 --> 01:03:48,152 Except, it's not our play. 829 01:03:51,397 --> 01:03:55,123 You're making it into a cheap sex farce. That's not what we wrote. 830 01:03:55,196 --> 01:03:56,185 We? 831 01:03:56,264 --> 01:03:58,731 - Ken thinks... - You wrote this play, I'm directing it. 832 01:03:58,798 --> 01:04:02,457 I don't give a damn what this refugee from a secondhand clothes shop thinks. 833 01:04:02,531 --> 01:04:05,157 I will not have him in rehearsal. It fucks up the actors. 834 01:04:05,232 --> 01:04:07,460 - He's a friend. - After all, it's your play. 835 01:04:07,532 --> 01:04:09,021 It is your play, isn't it? 836 01:04:29,634 --> 01:04:31,362 You just want to be liked. 837 01:04:31,435 --> 01:04:33,161 That's your trouble. 838 01:04:35,368 --> 01:04:37,528 Am I 25 or 26? 839 01:04:38,868 --> 01:04:40,595 For publicity purposes. 840 01:04:41,327 --> 01:04:44,225 Peggy's been pestering me for some undisputed facts. 841 01:04:44,293 --> 01:04:47,693 Why not tell the truth? 31, "Joe. " 842 01:04:47,995 --> 01:04:49,755 I can't put 31. 843 01:04:50,927 --> 01:04:52,518 I don't look 31. 844 01:04:52,762 --> 01:04:55,228 Besides, 31 is a well-known bus. 845 01:04:56,228 --> 01:04:57,626 Married or single? 846 01:04:59,395 --> 01:05:00,726 Married... 847 01:05:01,562 --> 01:05:02,926 Divorced. 848 01:05:03,796 --> 01:05:04,783 One kid. 849 01:05:15,797 --> 01:05:17,763 I've dedicated it to you. 850 01:05:18,731 --> 01:05:20,594 What more do you want? 851 01:05:22,032 --> 01:05:23,793 Did you put my full name? 852 01:05:26,332 --> 01:05:27,888 Or just Kenneth? 853 01:05:31,932 --> 01:05:33,955 I'll put your phone number, too, if you want. 854 01:05:38,666 --> 01:05:39,926 Why now? 855 01:05:40,900 --> 01:05:42,627 You're not ashamed of me? 856 01:05:48,666 --> 01:05:52,292 Hair loss is often thought of as a sign of sexual potency. 857 01:05:52,467 --> 01:05:54,626 Does your experience bear that out? 858 01:05:55,434 --> 01:05:58,527 More people wear wigs than is commonly realized. 859 01:05:59,467 --> 01:06:01,092 Trades union leaders... 860 01:06:01,768 --> 01:06:03,463 sporting personalities... 861 01:06:04,403 --> 01:06:06,392 members of the royal family. 862 01:06:11,070 --> 01:06:13,161 It's better than the beret. 863 01:06:13,936 --> 01:06:15,629 Shall we keep it on? 864 01:06:17,603 --> 01:06:19,160 Yes, I think so. 865 01:06:20,537 --> 01:06:23,026 I shall wear it to our first night. 866 01:06:25,237 --> 01:06:26,726 It'll be �70. 867 01:06:29,372 --> 01:06:30,768 �70? 868 01:06:31,471 --> 01:06:32,937 This is on me. 869 01:06:34,572 --> 01:06:36,265 And this is on me. 870 01:06:40,205 --> 01:06:43,502 I'm not calling you "Joe. " You sound like rough trade. 871 01:06:44,206 --> 01:06:47,639 To me, you're John. You'll always be John. 872 01:06:49,740 --> 01:06:51,399 For Ken and Joe... 873 01:06:52,341 --> 01:06:54,102 opportunity knocked. 874 01:07:13,542 --> 01:07:15,532 I just want to see if it works. 875 01:07:16,676 --> 01:07:17,801 What? 876 01:07:17,976 --> 01:07:19,272 The wig. 877 01:07:20,211 --> 01:07:22,108 I'm going to end up like you. 878 01:07:22,876 --> 01:07:23,865 Yes. 879 01:07:24,312 --> 01:07:25,436 Stay there. 880 01:07:36,477 --> 01:07:37,603 All right? 881 01:08:04,747 --> 01:08:07,578 You got the time? 882 01:08:09,549 --> 01:08:11,037 Not right now. 883 01:08:15,082 --> 01:08:16,173 Hey. 884 01:08:20,716 --> 01:08:22,648 You see the fellow in the wig? 885 01:08:23,249 --> 01:08:25,375 He's wanting it, ask him. 886 01:08:27,551 --> 01:08:28,743 Oh, fear. 887 01:08:38,951 --> 01:08:40,145 Go on. 888 01:08:45,052 --> 01:08:46,382 Got a match? 889 01:08:47,352 --> 01:08:49,375 - What? - A light. 890 01:08:54,520 --> 01:08:56,986 - I'm afraid I haven't. - Pity. 891 01:09:00,086 --> 01:09:02,951 I was thinking of popping in for a Jimmy Riddle. 892 01:09:03,053 --> 01:09:04,315 You know. 893 01:09:13,956 --> 01:09:15,215 It works. 894 01:09:17,056 --> 01:09:19,146 - It really works. - Go on, get in there. 895 01:09:19,223 --> 01:09:20,245 I daren't. 896 01:09:20,323 --> 01:09:22,447 - Do you want me to come? - No. 897 01:09:31,257 --> 01:09:32,416 Go on. 898 01:09:40,315 --> 01:09:43,612 They are called cottages, you know. Gentlemen's lavs. 899 01:09:43,850 --> 01:09:46,509 In the States, it's tearooms. 900 01:09:46,983 --> 01:09:48,279 Really? 901 01:09:48,784 --> 01:09:51,614 In England, tearooms are something quite different. 902 01:09:51,684 --> 01:09:53,274 So are cottages. 903 01:09:53,618 --> 01:09:56,413 Have you ever seen anything going on? 904 01:10:18,952 --> 01:10:21,784 You don't want it stuck up your ass, by any chance? 905 01:10:22,721 --> 01:10:24,982 If you mean what I think you mean... 906 01:10:25,753 --> 01:10:26,811 no. 907 01:10:27,454 --> 01:10:29,114 No harm in asking. 908 01:10:35,587 --> 01:10:36,883 Ken! 909 01:10:45,657 --> 01:10:46,952 We were just having a chat. 910 01:10:47,023 --> 01:10:50,079 - The police! Out! Quick! - Jesus. 911 01:11:23,243 --> 01:11:24,504 Thank you. 912 01:11:32,844 --> 01:11:36,039 My second play, Loot, is a bigger hit than my first. 913 01:11:36,844 --> 01:11:40,743 It's also a better play, and it is the critics' choice. 914 01:11:40,978 --> 01:11:42,569 Best play of the year. 915 01:11:43,079 --> 01:11:46,010 The film rights have been sold for a record figure. 916 01:11:46,078 --> 01:11:48,772 Currently I am working on a screenplay for four boys... 917 01:11:48,846 --> 01:11:50,210 who are nudging Jesus Christ... 918 01:11:50,279 --> 01:11:53,143 for position of number one most famous person ever. 919 01:11:53,712 --> 01:11:56,305 But have I ever met these fabled creatures? 920 01:11:56,379 --> 01:11:58,902 Have I ever met their manager, Ms. Brian Epstein... 921 01:11:58,980 --> 01:12:00,809 and have I been paid? 922 01:12:01,380 --> 01:12:03,869 No. Then why am I doing it? 923 01:12:04,514 --> 01:12:05,707 Vanity. 924 01:12:05,881 --> 01:12:09,142 I'm going to jack it in, Beatles or no Beatles. 925 01:12:10,913 --> 01:12:12,972 What I would like to do at this moment... 926 01:12:13,049 --> 01:12:16,242 would be to ease down their Liverpudlian underpants... 927 01:12:16,315 --> 01:12:19,282 and ram my Remington up their arses. 928 01:12:20,574 --> 01:12:22,597 The lovable mop-heads. 929 01:12:23,241 --> 01:12:25,901 - What about me? - What about you? 930 01:12:26,975 --> 01:12:30,032 I can't remember when you last touched my cock. 931 01:12:32,276 --> 01:12:34,071 I can, actually. 932 01:12:34,375 --> 01:12:36,603 It was about two years ago. 933 01:12:37,376 --> 01:12:39,841 Only, I can't remember the actual date. 934 01:12:40,243 --> 01:12:41,333 Pity. 935 01:12:42,042 --> 01:12:44,236 I could have put it in my diary. 936 01:12:45,077 --> 01:12:47,975 "The last time Joe touched my cock. 937 01:12:51,078 --> 01:12:52,941 "Grouse shooting begins. " 938 01:12:58,278 --> 01:12:59,971 Maybe we should go away. 939 01:13:00,678 --> 01:13:04,804 Somewhere where there is plenty of sex. And I don't mean Southport. 940 01:13:05,845 --> 01:13:08,311 Somewhere even you might be happy. 941 01:13:10,112 --> 01:13:11,805 Morocco, maybe. 942 01:13:13,812 --> 01:13:15,211 What do you think? 943 01:13:18,613 --> 01:13:20,512 I don't want to go away. 944 01:13:22,514 --> 01:13:24,638 I just want to go to the awards. 945 01:13:24,715 --> 01:13:27,475 I could! Look, "Joe Orton and guest. " 946 01:13:27,780 --> 01:13:30,009 I'd behave. I wouldn't say a word, I promise. 947 01:13:30,082 --> 01:13:31,139 - No. - Why? 948 01:13:31,215 --> 01:13:33,805 - Because it's for me. I wrote it. - I gave you the title. 949 01:13:33,880 --> 01:13:36,939 Okay, so when they have awards for titles, you can go to that. 950 01:13:53,117 --> 01:13:54,174 Yes? 951 01:13:57,949 --> 01:14:00,439 No, this is Mr. Orton's personal assistant. 952 01:14:03,352 --> 01:14:05,340 No, he's tied up at the moment. 953 01:14:08,418 --> 01:14:09,645 I see. 954 01:14:11,820 --> 01:14:12,807 Yes. 955 01:14:16,719 --> 01:14:18,016 Thank you. 956 01:14:20,885 --> 01:14:23,408 Paul McCartney's calling to see you. 957 01:14:24,396 --> 01:14:25,953 He's on his way now. 958 01:14:26,596 --> 01:14:28,027 - Here? - Yeah. 959 01:14:29,895 --> 01:14:30,884 Shit. 960 01:14:35,396 --> 01:14:36,920 - Was that him? - No, no. 961 01:14:36,996 --> 01:14:40,292 Someone more cultured. The chauffeur, I think. 962 01:14:40,964 --> 01:14:43,328 - Did you tell him the address? - He knew the address. 963 01:14:43,398 --> 01:14:45,659 I wish I'd known. This place is like a pigsty. 964 01:14:45,730 --> 01:14:47,060 He won't mind. He's used to it. 965 01:14:47,130 --> 01:14:49,290 He's an ordinary working-class boy. They all are. 966 01:14:49,364 --> 01:14:52,125 He's the nicest, though. I've always liked him. 967 01:14:52,198 --> 01:14:54,993 The others are more instinctive. 968 01:14:56,666 --> 01:15:00,120 I won't sulk. Just introduce me. 969 01:15:00,199 --> 01:15:02,995 Say who I am, then I'll make myself scarce. 970 01:15:07,200 --> 01:15:10,258 This is what it must be like when one is about to meet the Queen. 971 01:15:10,333 --> 01:15:11,856 Except, when one meets the Queen... 972 01:15:11,934 --> 01:15:15,559 one normally hasn't threatened to ram one's typewriter up her ass. 973 01:15:29,635 --> 01:15:30,965 Mr. Orton? 974 01:15:31,801 --> 01:15:33,598 I'm his personal assistant. 975 01:15:41,061 --> 01:15:43,219 He's waiting for you in the car. 976 01:16:31,333 --> 01:16:32,424 Joe! 977 01:16:43,035 --> 01:16:45,330 - That was Paul McCartney. - Was it? 978 01:16:45,700 --> 01:16:48,259 Kenneth, you are going to have some memories. 979 01:17:39,240 --> 01:17:42,865 So Ken didn't get to the awards ceremony, and I did. 980 01:17:43,040 --> 01:17:46,564 I give you the award on behalf of the Metropolitan Police... 981 01:17:47,707 --> 01:17:50,764 At moments of triumph, men can do without their wives. 982 01:17:50,841 --> 01:17:52,172 They cramp our style. 983 01:17:52,242 --> 01:17:55,230 - But sharing is what wives want. - Right. 984 01:17:55,375 --> 01:17:57,968 And Ken was a coach as well as a wife. 985 01:17:58,043 --> 01:17:59,269 Poor Ken. 986 01:18:01,443 --> 01:18:03,136 Still, it was a popular win. 987 01:18:03,209 --> 01:18:07,142 Joe was young, the play was naughty. It all seemed very bold. 988 01:18:07,444 --> 01:18:09,773 My plays are about getting away with it... 989 01:18:09,843 --> 01:18:12,036 and the ones who get away with it are the guilty. 990 01:18:12,110 --> 01:18:14,633 It's the innocents who get it in the neck. 991 01:18:15,194 --> 01:18:18,025 But that all seems pretty true to life to me. 992 01:18:18,095 --> 01:18:19,685 Not a fantasy at all. 993 01:18:20,294 --> 01:18:23,352 I've got away with it so far... 994 01:18:24,295 --> 01:18:26,193 and I'm going to go on. 995 01:18:26,628 --> 01:18:27,924 Thank you. 996 01:18:32,629 --> 01:18:35,222 - Shall I drop you? - Actually, the 24 is handier. 997 01:18:35,296 --> 01:18:38,592 - Why, where are you going? - Just going on somewhere. 998 01:18:39,595 --> 01:18:41,721 - Congratulations again. - Thank you. 999 01:21:39,664 --> 01:21:41,130 What did you say? 1000 01:21:42,465 --> 01:21:45,193 - Did you say anything? - Nothing. 1001 01:21:45,833 --> 01:21:46,958 You know me. 1002 01:21:47,932 --> 01:21:49,022 Thank you. 1003 01:21:49,232 --> 01:21:50,698 Various people... 1004 01:21:52,232 --> 01:21:53,392 kissed me. 1005 01:21:56,933 --> 01:21:58,593 You should pack. 1006 01:22:02,201 --> 01:22:04,564 - Do you read my diary? - No. 1007 01:22:05,001 --> 01:22:06,092 Why? 1008 01:22:07,534 --> 01:22:09,627 Maybe you'd like me a bit less. 1009 01:22:10,469 --> 01:22:11,957 Should I take my typewriter? 1010 01:22:12,034 --> 01:22:14,797 - No, this is a holiday. - Oh, just in case. 1011 01:23:40,544 --> 01:23:43,273 Which one do you want? Abbott or Costello? 1012 01:23:43,545 --> 01:23:45,034 I don't mind. 1013 01:23:45,410 --> 01:23:47,273 Which one do you think likes me? 1014 01:23:47,345 --> 01:23:49,640 I'm not sure liking comes into it. 1015 01:23:56,513 --> 01:23:58,978 So your sister's husband works in Epsom? 1016 01:23:59,213 --> 01:24:00,768 Epsom, yes. 1017 01:24:02,579 --> 01:24:03,875 In a hotel? 1018 01:24:04,280 --> 01:24:05,712 Yes. Waiter. 1019 01:24:06,814 --> 01:24:08,474 Epsom's in Surrey... 1020 01:24:09,281 --> 01:24:10,769 near London. 1021 01:24:28,682 --> 01:24:31,512 And to think there's another two coming round at 7:00. 1022 01:24:31,582 --> 01:24:33,741 My life's beginning to run to a timetable... 1023 01:24:33,817 --> 01:24:36,374 that no member of the royal family would tolerate. 1024 01:24:36,883 --> 01:24:38,975 - I'm improving. - You are. 1025 01:24:39,417 --> 01:24:43,179 Having it sucked regularly is turning you back into a human being. 1026 01:24:44,484 --> 01:24:47,007 Who is this? No one knows we're here. 1027 01:24:47,085 --> 01:24:50,073 I gave the Beatles' office the number. Just in case. 1028 01:24:51,652 --> 01:24:53,379 It's Brian Epstein. 1029 01:24:56,751 --> 01:24:59,810 I was very impressed with your screenplay, Joe. 1030 01:25:00,052 --> 01:25:03,019 But some areas I'm not sure I've understood correctly... 1031 01:25:03,087 --> 01:25:05,109 and perhaps you could talk me through those? 1032 01:25:05,186 --> 01:25:06,517 Delighted. 1033 01:25:07,119 --> 01:25:11,110 The Beatles are all pursuing the same girl, right? 1034 01:25:11,487 --> 01:25:12,475 Yeah. 1035 01:25:12,620 --> 01:25:14,279 Well, maybe. 1036 01:25:14,686 --> 01:25:17,279 Knowing the boys as I do, I would say that was... 1037 01:25:17,355 --> 01:25:18,719 well, iffy. 1038 01:25:19,121 --> 01:25:20,143 However... 1039 01:25:20,387 --> 01:25:22,854 it's on Page 53... 1040 01:25:23,222 --> 01:25:26,983 Scene 86, when we definitely seem to kiss reality goodbye. 1041 01:25:27,388 --> 01:25:29,912 Cut to the boys in bed with Susan. 1042 01:25:29,989 --> 01:25:33,786 One of them is smoking a joint. He passes it around. 1043 01:25:34,390 --> 01:25:37,844 Two points there, Joe. One, these boys do not take drugs. 1044 01:25:38,522 --> 01:25:42,047 They never have taken drugs and they never will take drugs. 1045 01:25:42,124 --> 01:25:43,782 It's only a joint. 1046 01:25:44,857 --> 01:25:48,722 Second point. If the boys are all in bed with Susan... 1047 01:25:48,791 --> 01:25:52,779 this means, as I understand it, that they are all in bed with each other. 1048 01:25:54,758 --> 01:25:56,156 No, no, no. 1049 01:25:58,624 --> 01:25:59,611 Why? 1050 01:25:59,891 --> 01:26:03,120 Why? Because these are normal, healthy boys. 1051 01:26:03,792 --> 01:26:05,621 I take it they all sleep together. 1052 01:26:06,159 --> 01:26:07,625 They do not. 1053 01:26:07,692 --> 01:26:09,522 But they're all very pretty. 1054 01:26:10,027 --> 01:26:12,458 I imagined they just had a good time. 1055 01:26:12,959 --> 01:26:16,483 Sang, smoked, fucked everything in sight, including each other. 1056 01:26:17,060 --> 01:26:19,357 I thought that was what success meant. 1057 01:26:20,327 --> 01:26:22,418 Mr. Orton, success means... 1058 01:26:22,960 --> 01:26:25,689 It means a respect for the public. 1059 01:26:26,061 --> 01:26:28,994 Besides, one of the boys is happily married. 1060 01:26:29,694 --> 01:26:31,489 I'm sorry, Mr. Orton. 1061 01:26:31,694 --> 01:26:33,854 I hope you're having a pleasant vacation. 1062 01:27:58,604 --> 01:28:00,298 Why do you have to work? 1063 01:28:01,604 --> 01:28:03,093 Enjoy yourself. 1064 01:28:04,070 --> 01:28:05,730 I am enjoying myself. 1065 01:28:06,772 --> 01:28:09,533 - Listen to this. - Not now. I don't want to. 1066 01:28:09,872 --> 01:28:10,997 Not here. 1067 01:28:13,972 --> 01:28:16,870 We'll get enough of this when we get back to London. 1068 01:28:20,973 --> 01:28:22,166 Stop it. 1069 01:28:22,939 --> 01:28:24,133 Piss off. 1070 01:28:28,707 --> 01:28:30,365 Stupid nutter! 1071 01:28:33,208 --> 01:28:35,536 When we get back, we're finished. This is the end. 1072 01:28:35,606 --> 01:28:37,733 Why don't you add, "I'm going back to Mother"? 1073 01:28:37,808 --> 01:28:41,468 That's the kind of line that makes your plays ultimately worthless. 1074 01:28:43,041 --> 01:28:45,008 He's waiting to be paid. 1075 01:28:48,875 --> 01:28:50,933 Actually, he's rather sweet. 1076 01:28:52,275 --> 01:28:53,798 I think I'll retire. 1077 01:28:54,242 --> 01:28:55,765 Lick my wounds... 1078 01:28:56,643 --> 01:28:58,405 or have them licked for me. 1079 01:29:16,379 --> 01:29:19,742 You might at least open a window. The place stinks. 1080 01:29:31,279 --> 01:29:32,711 That's good. 1081 01:29:33,413 --> 01:29:36,074 Peggy sold the Beatles script to someone else. 1082 01:29:36,147 --> 01:29:38,578 I get paid twice over, apparently. 1083 01:29:40,081 --> 01:29:42,470 The Observer would like to interview me. 1084 01:29:43,748 --> 01:29:47,545 And Vogue wonders if I'd be interested in modeling some clothes. 1085 01:29:48,582 --> 01:29:50,105 So much for the holiday. 1086 01:29:50,181 --> 01:29:51,976 - What? - I take you away for four weeks... 1087 01:29:52,048 --> 01:29:54,571 you come back, still the same jealous bitch as before. 1088 01:29:54,648 --> 01:29:57,944 Have you got them out? Yes, you have. I know you, come on. 1089 01:29:58,483 --> 01:30:00,541 Come on, do your act. 1090 01:30:00,617 --> 01:30:02,344 - No! - Come on, do your act. 1091 01:30:03,816 --> 01:30:05,612 How many is it, the fatal dose? 1092 01:30:05,684 --> 01:30:07,207 Twelve, is it? 1093 01:30:09,550 --> 01:30:11,277 One, two... 1094 01:30:11,350 --> 01:30:13,783 Here you are. Fetch. 1095 01:30:14,052 --> 01:30:16,677 And another. Yeah, and another. 1096 01:30:16,752 --> 01:30:17,842 Here. 1097 01:30:18,618 --> 01:30:20,311 - Answer that. - No. 1098 01:30:20,385 --> 01:30:21,749 Answer it. 1099 01:30:27,852 --> 01:30:28,944 Hello? 1100 01:30:30,020 --> 01:30:31,509 Hello, Leonie. 1101 01:30:32,919 --> 01:30:34,976 Yes, it was very nice. Thank you. 1102 01:30:36,185 --> 01:30:37,413 Hold on. 1103 01:30:44,755 --> 01:30:45,981 Hello. 1104 01:30:51,288 --> 01:30:52,810 When was this? 1105 01:30:54,789 --> 01:30:57,755 Does that mean there will have to be a funeral? 1106 01:31:01,122 --> 01:31:02,215 Shit. 1107 01:31:03,490 --> 01:31:05,717 I'll come up. Okay. 1108 01:31:06,756 --> 01:31:07,815 Bye. 1109 01:31:11,723 --> 01:31:14,053 - My mother's dead. - Oh, Joe. 1110 01:31:18,692 --> 01:31:20,453 I know what it's like. 1111 01:31:23,225 --> 01:31:25,851 My whole life changed when my mother died. 1112 01:31:26,626 --> 01:31:28,090 I'm so sorry. 1113 01:31:30,291 --> 01:31:31,518 I'm not. 1114 01:31:38,626 --> 01:31:41,025 And while I'm away, see a doctor. 1115 01:31:42,027 --> 01:31:44,720 A proper doctor. You're sick. 1116 01:32:02,595 --> 01:32:03,618 Hello, duck. 1117 01:32:22,563 --> 01:32:23,927 Your mother's ready now... 1118 01:32:23,998 --> 01:32:26,895 if you'd like to come in and pay your respects. 1119 01:32:46,433 --> 01:32:49,195 I think father first. 1120 01:32:56,201 --> 01:32:58,667 Stop it, Joe. I don't want to laugh. 1121 01:32:58,734 --> 01:33:00,597 I didn't know her. I don't want to laugh. 1122 01:33:00,668 --> 01:33:03,862 I still don't know why you want to go calling yourself Joe. 1123 01:33:03,935 --> 01:33:05,763 John's a much classier name. 1124 01:33:18,369 --> 01:33:20,495 You've left her glasses off. 1125 01:33:21,704 --> 01:33:24,568 Yes. You'll find that's normal procedure. 1126 01:33:25,336 --> 01:33:28,236 Generally speaking, people prefer it. 1127 01:33:31,671 --> 01:33:33,899 What's happened to her teeth? 1128 01:33:35,271 --> 01:33:37,134 Mislaid, apparently. 1129 01:33:38,973 --> 01:33:40,131 Shame. 1130 01:33:41,005 --> 01:33:43,097 She was proud of her teeth. 1131 01:34:17,710 --> 01:34:19,676 Oh, God. Chuck them away. 1132 01:34:20,209 --> 01:34:22,573 I want something to remember her by. 1133 01:34:22,643 --> 01:34:25,041 You've no feeling at all, do you? 1134 01:34:32,611 --> 01:34:34,873 I've started night school now. 1135 01:34:36,445 --> 01:34:38,467 Modern English Literature. 1136 01:34:41,179 --> 01:34:43,905 It's amazing how many writers are queer. 1137 01:34:47,211 --> 01:34:49,406 Do you think Mom's why you like lads? 1138 01:34:50,580 --> 01:34:52,101 Lay off. 1139 01:34:55,680 --> 01:34:58,343 You do look at lads. I've seen you. 1140 01:35:02,714 --> 01:35:05,306 I've had a better time than they had. 1141 01:35:07,082 --> 01:35:08,342 Sexually. 1142 01:35:10,415 --> 01:35:12,313 We had no time at all. 1143 01:35:16,815 --> 01:35:19,408 There must have been times... 1144 01:35:20,382 --> 01:35:22,144 when you were happy. 1145 01:35:22,350 --> 01:35:23,406 Yes. 1146 01:35:25,683 --> 01:35:26,910 Several. 1147 01:35:34,251 --> 01:35:36,978 You kiss now. You never used to kiss. 1148 01:35:37,585 --> 01:35:39,174 That's London. 1149 01:35:46,684 --> 01:35:48,274 I never told you... 1150 01:35:48,818 --> 01:35:50,615 I met Paul McCartney. 1151 01:36:40,992 --> 01:36:43,150 Thought you were a bobby at first. 1152 01:36:43,324 --> 01:36:45,449 - Black tie. - A funeral. 1153 01:36:46,726 --> 01:36:49,247 - Who died? - My mother and two sisters. 1154 01:36:49,358 --> 01:36:52,086 Dead in the fire that consumed our home. 1155 01:36:52,458 --> 01:36:54,789 - You must be heartbroken. - I am. 1156 01:36:55,758 --> 01:36:57,452 Handle my balls. 1157 01:37:06,593 --> 01:37:09,287 Do you need any assistance in stripping the corpse? 1158 01:37:09,361 --> 01:37:12,952 I do not need a lesson in anatomy. I was a trained nurse. 1159 01:37:13,927 --> 01:37:16,416 I am now removing her underclothes. 1160 01:37:16,494 --> 01:37:18,893 Please. You forget, this was my mother. 1161 01:37:18,962 --> 01:37:21,086 - I'm sorry. - What about? 1162 01:37:21,528 --> 01:37:22,926 Your mother. 1163 01:37:23,095 --> 01:37:24,755 Hand me the prop teeth. 1164 01:37:25,896 --> 01:37:27,385 Don't mess about. I'm on. 1165 01:37:27,463 --> 01:37:30,291 Use these instead. They were my mother's. 1166 01:37:31,096 --> 01:37:32,789 Jesus Christ! 1167 01:37:33,962 --> 01:37:35,588 Is there anything else? 1168 01:37:36,829 --> 01:37:38,728 Is there anything else? 1169 01:37:39,563 --> 01:37:40,893 Her teeth. 1170 01:37:43,631 --> 01:37:46,290 I don't know what to say about the end. 1171 01:37:46,464 --> 01:37:48,396 It wasn't a natural act. 1172 01:37:48,464 --> 01:37:50,091 Well, obviously. 1173 01:37:50,532 --> 01:37:53,861 I didn't mean that. These things happen, that's all. 1174 01:37:53,931 --> 01:37:57,262 I have an appointment with the psychiatrist at 10:00 tomorrow. 1175 01:37:57,331 --> 01:37:58,389 Yes. 1176 01:37:58,999 --> 01:38:01,487 Thank you for all the trouble you've taken. 1177 01:38:02,266 --> 01:38:04,459 You don't want a psychiatrist. 1178 01:38:04,899 --> 01:38:07,365 It's this room. You've lived here too long. 1179 01:38:07,433 --> 01:38:08,524 So? 1180 01:38:08,599 --> 01:38:11,327 I keep finding places. You won't even go look. 1181 01:38:11,400 --> 01:38:14,834 "Two bedrooms, two reception rooms, bathroom, and patio. 1182 01:38:14,902 --> 01:38:17,992 "This well-proportioned accommodation can be easily maintained... 1183 01:38:18,067 --> 01:38:20,933 "with minimum effort, leaving more time for leisure pursuits. " 1184 01:38:21,002 --> 01:38:22,229 - Where? - East Croydon. 1185 01:38:22,369 --> 01:38:23,560 I won't live in East Croydon. 1186 01:38:23,634 --> 01:38:26,658 You're so unadventurous. I love the country. 1187 01:38:26,767 --> 01:38:28,860 It'll be nice to see the occasional green field. 1188 01:38:28,936 --> 01:38:31,059 - East Croydon? - Anywhere! Not you. 1189 01:38:31,135 --> 01:38:34,465 You'd be having a troll up and down till your balls dropped off. 1190 01:38:34,536 --> 01:38:36,468 What did the doctor say? 1191 01:38:40,403 --> 01:38:42,925 He's already talking about hospital. 1192 01:38:43,769 --> 01:38:46,362 I haven't even seen the psychiatrist. 1193 01:38:49,036 --> 01:38:51,196 Still, he's a very good doctor. 1194 01:38:54,604 --> 01:38:56,763 He treats cabinet ministers. 1195 01:39:13,173 --> 01:39:15,366 What happens if we split up? 1196 01:39:15,573 --> 01:39:18,300 How would that help me? We're talking about me. 1197 01:39:18,640 --> 01:39:19,970 We can't go on like this. 1198 01:39:20,040 --> 01:39:21,733 I've given you everything. I made you. 1199 01:39:21,807 --> 01:39:24,036 Listen to the dialogue, dear. 1200 01:39:24,341 --> 01:39:26,805 I'm not Eliza fucking Doolittle. I made myself. 1201 01:39:26,873 --> 01:39:28,862 - Those are my books. - I'd see you all right. 1202 01:39:28,941 --> 01:39:31,430 - I taught you. - I taught you, too. 1203 01:39:31,508 --> 01:39:34,235 What? How to go into a public lavatory? 1204 01:39:35,508 --> 01:39:36,838 Anyway... 1205 01:39:37,209 --> 01:39:40,266 if it hadn't been you, it would have been someone else. 1206 01:39:41,376 --> 01:39:43,069 - Sleep on it. - How? 1207 01:39:43,975 --> 01:39:45,942 I could give you a wank. 1208 01:39:47,010 --> 01:39:48,909 - What do you want? - Joe. 1209 01:39:50,577 --> 01:39:51,633 John. 1210 01:39:51,709 --> 01:39:52,766 I'm not John. 1211 01:39:53,243 --> 01:39:54,642 John's dead. 1212 01:39:57,278 --> 01:40:00,835 If you change your mind about the wank, don't wake me up. 1213 01:40:14,779 --> 01:40:16,904 I don't understand my life. 1214 01:40:19,180 --> 01:40:20,975 I was an only child. 1215 01:40:22,413 --> 01:40:24,311 I lost both my parents. 1216 01:40:25,847 --> 01:40:28,540 By the time I was 20, I was going bald. 1217 01:40:29,980 --> 01:40:31,639 I'm a homosexual. 1218 01:40:34,282 --> 01:40:36,770 In the way of circumstances and background... 1219 01:40:36,847 --> 01:40:39,679 I had everything an artist could possibly want. 1220 01:40:41,516 --> 01:40:43,811 It was practically a blueprint. 1221 01:40:45,615 --> 01:40:48,809 I was programmed to be a novelist or a playwright. 1222 01:40:50,750 --> 01:40:53,215 But I'm not and you are. 1223 01:40:54,616 --> 01:40:55,707 Joe? 1224 01:40:58,685 --> 01:41:01,115 You do everything better than me! 1225 01:41:02,050 --> 01:41:04,313 You even sleep better than me! 1226 01:41:33,820 --> 01:41:35,787 I should have used this. 1227 01:41:36,755 --> 01:41:38,345 More theatrical. 1228 01:41:39,720 --> 01:41:42,381 But you'd have spotted that straight away. 1229 01:42:14,759 --> 01:42:16,157 I loved him. 1230 01:42:17,625 --> 01:42:19,523 I must have loved him. 1231 01:42:20,992 --> 01:42:22,958 I chose him to kill me. 1232 01:43:20,364 --> 01:43:22,923 I was scheduled to pick him up at 12:00. 1233 01:43:22,998 --> 01:43:24,521 A private lunch. 1234 01:43:25,699 --> 01:43:28,427 He leads an increasingly glamorous life. 1235 01:43:34,333 --> 01:43:36,129 Is he a heavy sleeper? 1236 01:43:36,201 --> 01:43:38,894 I know nothing about his personal life. 1237 01:43:39,499 --> 01:43:42,558 Idle curiosity has never been my strong point. 1238 01:43:43,868 --> 01:43:46,230 Try looking through the letterbox. 1239 01:43:50,368 --> 01:43:51,765 Hello, Mr. Orton. 1240 01:43:52,433 --> 01:43:56,867 Personally, I've driven in the firm's car, but different destinations. 1241 01:43:58,869 --> 01:44:01,027 Has the other got a bald head? 1242 01:44:01,670 --> 01:44:04,101 No, he wears a wig. 1243 01:44:08,436 --> 01:44:10,527 Can you break down this door? 1244 01:44:10,869 --> 01:44:12,166 Clifford! 1245 01:44:12,504 --> 01:44:14,595 Can we break down the door? 1246 01:44:14,671 --> 01:44:16,159 Certainly not. 1247 01:44:16,270 --> 01:44:19,327 If there's damage to be done, call the police. 1248 01:44:19,772 --> 01:44:21,135 That's their job. 1249 01:44:31,206 --> 01:44:34,968 If he hadn't murdered Joe, nobody would ever have known his name. 1250 01:44:35,039 --> 01:44:36,870 Ken was the first wife. 1251 01:44:37,540 --> 01:44:39,698 Did all the work and the waiting, and then... 1252 01:44:43,640 --> 01:44:46,697 First wives don't usually beat their husbands' heads in. 1253 01:44:46,774 --> 01:44:48,932 No, though why, I can't think. 1254 01:44:49,508 --> 01:44:52,406 So what does that make you? The second wife? 1255 01:44:52,907 --> 01:44:54,806 Better than that, dear. 1256 01:44:55,775 --> 01:44:56,899 The widow. 1257 01:45:08,176 --> 01:45:09,972 There were two ceremonies. 1258 01:45:10,044 --> 01:45:13,475 Joe's at Golders Green. Everybody there. House full. 1259 01:45:14,210 --> 01:45:17,200 Ken's at Enfield. You couldn't give tickets away. 1260 01:45:17,276 --> 01:45:18,368 Three people. 1261 01:45:18,444 --> 01:45:19,772 That's sad. 1262 01:45:21,144 --> 01:45:22,235 Well... 1263 01:45:23,644 --> 01:45:26,166 they fetched up together at the end. 1264 01:45:28,177 --> 01:45:30,610 Strictly speaking, we would have preferred it... 1265 01:45:30,679 --> 01:45:33,942 if both the deceased had been cremated on the premises. 1266 01:45:34,013 --> 01:45:37,875 Intermingling would then have been carried out by experienced personnel... 1267 01:45:37,945 --> 01:45:40,105 under controlled conditions. 1268 01:45:52,581 --> 01:45:56,139 I think I'm putting in more of Joe than I am of Kenneth. 1269 01:45:58,614 --> 01:46:01,137 It's a gesture, dear, not a recipe. 1270 01:46:09,015 --> 01:46:12,210 I hope nobody gets to hear about this in Leicester.92193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.