Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
Previously on The Shield...
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,303
RITA: That boy broke in.
3
00:00:03,370 --> 00:00:05,705
I know the boy
was only
defending himself.
4
00:00:05,772 --> 00:00:07,307
He shouldn't be in
any kind of trouble.
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,409
Mrs. Denton, we're concerned
about your son.
6
00:00:09,476 --> 00:00:11,378
Would you mind if
I stayed in touch?
7
00:00:11,444 --> 00:00:14,647
I stay undercover
for you guys, keep
gaining Pezuela's trust,
8
00:00:14,748 --> 00:00:17,517
and ICE gets a
front-row seat to the
Mexican cartel show.
9
00:00:17,584 --> 00:00:20,453
You're not the
only one that Pezuela's
trying to employ.
10
00:00:20,520 --> 00:00:22,856
Pezuela's spooked.
We need to keep him
in L.A.
11
00:00:22,922 --> 00:00:25,191
Securing you as
his mayor-in-pocket
will do that.
12
00:00:25,258 --> 00:00:26,826
Both of you have to
get in bed with him.
13
00:00:26,893 --> 00:00:30,196
VIC: I've got a plan
that will give Lem
the justice he deserves.
14
00:00:30,263 --> 00:00:32,699
SHANE: Vic and Ronnie
tried to kill me tonight.
They set me up.
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,100
-[GUN FIRING]
-[SCREAM]
16
00:00:34,167 --> 00:00:36,503
Off the partial plates,
we've narrowed it down
to Two-Man.
17
00:00:36,569 --> 00:00:38,438
-Who made you do it?
-Dixie-Boy.
18
00:00:38,505 --> 00:00:41,441
Shane Vendrell hired you
to kill Gardocki?
19
00:00:41,508 --> 00:00:42,509
CLAUDETTE: Mackey.
20
00:00:43,543 --> 00:00:45,645
-Where's Vendrell?
-Shane and I are getting
out of town.
21
00:00:45,712 --> 00:00:47,747
I'm gonna call from wherever
we are and check in.
22
00:00:47,814 --> 00:00:50,016
Vic and Ronnie are gonna do
everything in their power
23
00:00:50,083 --> 00:00:51,584
to prevent the cops
from finding us.
24
00:00:51,651 --> 00:00:53,820
We gotta find them
before anyone else does.
25
00:00:53,887 --> 00:00:56,556
How? Claudette knows we're
gonna be gunning after him,
26
00:00:56,623 --> 00:00:58,058
she's gonna keep us
chained up here.
27
00:00:58,124 --> 00:01:01,027
I'm done.
So it's kiss-my-ass time.
28
00:01:05,131 --> 00:01:06,800
(METALLIC CLICK)
29
00:01:07,033 --> 00:01:08,902
(LOCK CLICKS)
30
00:01:10,737 --> 00:01:13,907
(RUSTLING)
31
00:01:14,207 --> 00:01:16,709
RONNIE:
Looks like he must have
split in a hurry.
32
00:01:18,278 --> 00:01:20,246
VIC:
Shane's had plenty of time
since killing Lem
33
00:01:20,313 --> 00:01:21,881
to figure out
an exit strategy.
34
00:01:22,248 --> 00:01:24,951
You have any intel
on what Shane's driving?
35
00:01:25,485 --> 00:01:28,054
RONNIE:
Downtown found his truck
couple hours ago.
36
00:01:28,388 --> 00:01:30,256
Unis have plate numbers
for Mara's Lexus.
37
00:01:30,390 --> 00:01:31,591
Think he'll head south?
38
00:01:31,658 --> 00:01:34,828
VIC:
Well, Shane knows the first
place we'd look is Mexico.
39
00:01:34,894 --> 00:01:38,832
The question is if he's stupid
enough to go there anyway.
40
00:01:39,032 --> 00:01:40,300
See anything?
41
00:01:40,700 --> 00:01:42,902
RONNIE:
A couple of photos missing
from their frames.
42
00:01:43,269 --> 00:01:44,571
(BOTTLES CLANGING)
43
00:01:44,637 --> 00:01:46,172
Hey, check this out.
44
00:01:46,372 --> 00:01:48,274
Prescription for Jackson.
45
00:01:48,708 --> 00:01:53,113
"Amoxicillin. Take one
teaspoon two times daily
for pertussis."
46
00:01:53,980 --> 00:01:55,081
Yesterday's date.
47
00:01:55,148 --> 00:01:57,350
If Jackson's sick, they
might need to refill that.
48
00:01:57,684 --> 00:02:00,320
You keep gathering police
intel for Mara's phone call.
49
00:02:00,386 --> 00:02:02,288
We'll keep feeding them
whatever they need to hear
50
00:02:02,355 --> 00:02:03,556
until we find them.
51
00:02:04,657 --> 00:02:05,892
Well, then what?
52
00:02:06,759 --> 00:02:08,595
What if we don't
find him alone?
What if Mara's with him?
53
00:02:08,728 --> 00:02:10,063
What, you mean
his accomplice?
54
00:02:10,563 --> 00:02:11,798
Mara's not an innocent.
55
00:02:12,799 --> 00:02:15,101
She's pregnant.
And the kid's 2.
56
00:02:20,039 --> 00:02:22,709
That's a decision for when
we need to make a decision.
57
00:02:27,080 --> 00:02:29,649
Does Lloyd ever let
new people into his life?
58
00:02:29,716 --> 00:02:31,151
Teenage kid?
59
00:02:31,718 --> 00:02:34,254
Doesn't take much
to scare a man away.
60
00:02:34,320 --> 00:02:37,390
I started seeing somebody
too soon after Chuck left,
61
00:02:37,457 --> 00:02:41,027
and I don't think Lloyd
really liked that too much.
62
00:02:41,094 --> 00:02:42,095
What did he do?
63
00:02:42,162 --> 00:02:43,163
(JAZZ PLAYING)
64
00:02:43,229 --> 00:02:45,031
Well, it was one
of Lloyd's teachers
65
00:02:45,098 --> 00:02:47,167
when we lived
back in Tulsa, and...
66
00:02:47,367 --> 00:02:49,836
You know what?
I don't wanna talk about this.
67
00:02:49,903 --> 00:02:51,504
I don't wanna
ruin a lovely evening.
68
00:02:51,571 --> 00:02:54,374
Sure. But if you ever
want to sometime...
69
00:02:56,042 --> 00:02:59,946
This guy...went after Lloyd.
70
00:03:00,813 --> 00:03:03,516
Pushed him around.
It was really awful.
71
00:03:03,583 --> 00:03:06,619
Wow. Well,
what caused that?
72
00:03:11,257 --> 00:03:12,926
Let's save that
for next time.
73
00:03:12,992 --> 00:03:15,595
Does Lloyd
have any trouble
74
00:03:15,662 --> 00:03:17,797
getting back into
his schoolwork since...?
75
00:03:17,864 --> 00:03:22,101
Lloyd adjusts easily,
with all this moving around.
76
00:03:23,002 --> 00:03:24,370
It's just...
77
00:03:35,582 --> 00:03:36,883
We shouldn't do this.
78
00:03:36,950 --> 00:03:38,318
We shouldn't?
79
00:03:39,319 --> 00:03:41,588
This is an open case.
80
00:03:41,888 --> 00:03:44,991
It's still, um...
It's not right.
81
00:03:45,058 --> 00:03:48,861
-It's crossing the line.
-Wasn't this a date? Good one?
82
00:03:53,766 --> 00:03:58,304
Um, Rita, I'm sorry,
I can't do this.
83
00:03:58,538 --> 00:04:01,341
I'm... It's not a good idea,
Rita, I'm sorry.
84
00:04:01,574 --> 00:04:04,143
-I'm very sorry.
-I can't handle this, really.
85
00:04:04,210 --> 00:04:05,345
Please don't.
86
00:04:05,411 --> 00:04:08,915
I think we should wait,
given the circumstances.
87
00:04:08,982 --> 00:04:10,917
Get some distance
between us and the case,
88
00:04:10,984 --> 00:04:12,318
then in the future
89
00:04:12,619 --> 00:04:16,222
I can definitely
see something happening.
90
00:04:17,457 --> 00:04:18,458
(SIGHS)
91
00:04:18,524 --> 00:04:20,960
Detective Vic Mackey,
Farmington Division.
92
00:04:21,027 --> 00:04:22,795
How can I help you,
detective?
93
00:04:22,862 --> 00:04:26,866
Well, can you tell me
what these antibiotics
are used to treat?
94
00:04:26,933 --> 00:04:28,101
Ah.
95
00:04:28,167 --> 00:04:30,270
Pertussis
is whooping cough.
96
00:04:30,336 --> 00:04:33,339
Can you check if any
of the local pharmacies
97
00:04:33,406 --> 00:04:36,009
have refilled this
prescription in
the last 24 hours?
98
00:04:36,075 --> 00:04:38,478
Well, medical records
are private.
99
00:04:38,544 --> 00:04:40,980
I know. I know, we're just
trying to track down a killer
100
00:04:41,047 --> 00:04:42,248
before he leaves the country.
101
00:04:42,315 --> 00:04:43,883
I was hoping
you can give us a head start.
102
00:04:43,950 --> 00:04:46,185
Well, I'd be happy
to help you, detective,
103
00:04:46,252 --> 00:04:48,755
if you could come back
with a subpoena.
104
00:04:48,821 --> 00:04:52,091
Uh, do you have
any other police ID?
105
00:04:52,892 --> 00:04:55,495
I left my badge
in my squad house.
106
00:04:55,561 --> 00:04:58,498
-I'm sorry.
-Sorry, I can't help you.
107
00:04:58,564 --> 00:05:01,968
I'll be happy to call
your boss, let him know why.
108
00:05:04,003 --> 00:05:06,139
No, that won't
be necessary.
109
00:05:06,205 --> 00:05:07,640
Thanks.
110
00:05:08,207 --> 00:05:10,043
Every law enforcement agency
statewide
111
00:05:10,109 --> 00:05:12,312
has a description
of Vendrell's vehicles
112
00:05:12,378 --> 00:05:14,147
and recent pictures
of the family.
113
00:05:14,414 --> 00:05:16,349
How long you planning to keep
Shane out of the press?
114
00:05:16,416 --> 00:05:18,518
We'd rather have him
in cuffs before word gets out
115
00:05:18,584 --> 00:05:19,819
that he tried to kill
an officer.
116
00:05:20,053 --> 00:05:21,854
PHILLIPS:
In 24 hours,
if we hadn't found him,
117
00:05:21,921 --> 00:05:23,690
we'll release his picture
and charges
118
00:05:23,756 --> 00:05:24,824
to get the public's help.
119
00:05:24,891 --> 00:05:26,259
I'd like to be
off a desk by then.
120
00:05:26,326 --> 00:05:27,660
We've already discussed this.
121
00:05:27,994 --> 00:05:29,762
At least let me roll on
the Strike Team with Julien.
122
00:05:29,829 --> 00:05:31,431
Gangs aren't taking
a holiday just...
123
00:05:31,497 --> 00:05:33,066
Gangs aren't your problem
anymore.
124
00:05:33,566 --> 00:05:35,735
I'm dismantling
the Strike Team.
125
00:05:36,402 --> 00:05:37,970
PHILLIPS:
That's not your
decision alone.
126
00:05:38,037 --> 00:05:40,873
You told me I'd have
authority over the Barn.
127
00:05:40,940 --> 00:05:42,508
I'm exercising
that authority.
128
00:05:42,575 --> 00:05:44,877
We've got the highest
arrest rate in Farmington.
129
00:05:44,944 --> 00:05:46,879
Who takes the credit
when we arrest Shane
130
00:05:46,946 --> 00:05:49,082
and haul his corrupt ass in?
131
00:05:49,282 --> 00:05:51,751
You don't blame the whole army
for one soldier's war crimes.
132
00:05:51,818 --> 00:05:54,120
Do I have the authority
or don't I?
133
00:05:54,187 --> 00:05:56,889
It's your house. Hope you're
doing the right thing.
134
00:05:57,223 --> 00:05:59,525
Julien, you'll be reassigned
to uniform duty.
135
00:05:59,592 --> 00:06:01,694
Captain,
I've earned the rank.
136
00:06:01,761 --> 00:06:02,895
Yes, you did.
137
00:06:02,962 --> 00:06:06,032
When you pass the detectives'
exam, I'll see to it you're
promoted.
138
00:06:06,099 --> 00:06:09,035
In the meantime, Vendrell
is our number one priority.
139
00:06:11,471 --> 00:06:13,573
When you're cleared for work,
you'll be reassigned.
140
00:06:13,706 --> 00:06:15,375
The Strike Team
is my team to run.
141
00:06:15,808 --> 00:06:18,611
-Give me some new blood.
-I've had enough blood.
142
00:06:19,078 --> 00:06:21,781
You don't like it,
put in for a transfer.
143
00:06:27,186 --> 00:06:29,122
I don't like this.
144
00:06:30,089 --> 00:06:31,991
Me either.
145
00:06:32,158 --> 00:06:35,261
-Can't let them get caught.
-That's right.
146
00:06:35,328 --> 00:06:38,097
Not gonna help you find them
if somebody's gonna get hurt.
147
00:06:38,164 --> 00:06:41,701
Corrine, the last thing in the
world I'm gonna do
is hurt them.
148
00:06:41,768 --> 00:06:44,470
You really expect me to
believe you're not
gonna want payback?
149
00:06:44,537 --> 00:06:46,305
This isn't about payback.
150
00:06:46,639 --> 00:06:50,476
It's about the father of your
children staying free.
151
00:06:50,877 --> 00:06:52,278
And the best way
we can do that
152
00:06:52,812 --> 00:06:54,414
is to keep Shane and Mara
a couple...
153
00:06:54,480 --> 00:06:56,082
(PHONE RINGING)
154
00:07:01,354 --> 00:07:03,289
You know what to do.
Now do it.
155
00:07:03,723 --> 00:07:04,791
(BEEPS)
156
00:07:05,024 --> 00:07:06,058
Hello?
157
00:07:06,125 --> 00:07:08,161
Hi, Corrine,
tell me what you know.
158
00:07:08,795 --> 00:07:12,165
They're holding off releasing
Shane's picture to the press.
159
00:07:12,231 --> 00:07:13,466
What else?
160
00:07:14,066 --> 00:07:15,735
All divisions
are involved.
161
00:07:15,802 --> 00:07:18,171
The federal authorities
have been notified.
162
00:07:18,404 --> 00:07:22,408
Your pictures are
being released to borders
and airports.
163
00:07:24,744 --> 00:07:27,814
If you give me a 50 mile
radius as to where you are,
164
00:07:27,880 --> 00:07:30,183
Vic can probably
get more detailed information
165
00:07:30,249 --> 00:07:32,518
as to exactly
where the police are.
166
00:07:32,885 --> 00:07:34,954
I said that if we give a 50
mile radius of where
we are,
167
00:07:35,021 --> 00:07:37,223
-they can get more specifics.
-Give me the phone.
168
00:07:37,290 --> 00:07:41,294
SHANE:
Put Vic on. Now, Corrine.
I know he's there.
169
00:07:42,862 --> 00:07:43,996
(BEEP)
170
00:07:44,964 --> 00:07:46,065
I'm listening.
171
00:07:46,132 --> 00:07:49,502
The deal was my wife
speaks to your ex-wife.
172
00:07:49,569 --> 00:07:50,870
Not that you sit in
on the call
173
00:07:50,937 --> 00:07:53,372
or coach Corrine on how
to pump Mara for intel.
174
00:07:53,439 --> 00:07:55,107
Just looking out for you,
Shane.
175
00:07:56,175 --> 00:07:57,777
Don't want your plan
to go to shit
176
00:07:57,844 --> 00:07:59,812
just like your plan
to kill me and Ronnie.
177
00:08:00,079 --> 00:08:02,815
That plan was solid.
You had no idea.
178
00:08:02,882 --> 00:08:05,218
Just couldn't get the brother
to close the deal with Ronnie.
179
00:08:05,284 --> 00:08:08,054
And you were waiting for me
at my place, weren't you?
180
00:08:08,120 --> 00:08:10,656
Least I had the sack
to take you out myself.
181
00:08:10,723 --> 00:08:13,192
You're the pussy who sent
some random Mexicans
182
00:08:13,259 --> 00:08:14,961
to rub me out
along with Rezian.
183
00:08:15,027 --> 00:08:17,363
What can I do for you now,
Shane?
184
00:08:17,430 --> 00:08:19,899
You can help me steer clear
of the police
185
00:08:19,966 --> 00:08:21,834
so we both don't end up
in prison.
186
00:08:21,901 --> 00:08:23,569
I can't do that
if I don't know
187
00:08:23,636 --> 00:08:25,438
which direction
you're pointed in.
188
00:08:25,505 --> 00:08:26,706
I'm gonna be pointing at you
189
00:08:26,772 --> 00:08:29,008
if I catch you near any one
of these calls again.
190
00:08:29,075 --> 00:08:30,710
Don't think
I won't be watching.
191
00:08:30,776 --> 00:08:32,311
I'm glad to know it.
192
00:08:32,378 --> 00:08:34,847
Tonight, 10:00,
when we call this number
193
00:08:34,914 --> 00:08:36,516
Corrine had better have
some new intel,
194
00:08:36,582 --> 00:08:37,950
and you'd better not be there.
195
00:08:38,417 --> 00:08:40,052
(DIAL TONE HUMS)
196
00:08:52,098 --> 00:08:53,666
CORRINE:
What did he say?
197
00:08:53,733 --> 00:08:55,268
Shane's paranoid.
198
00:08:55,701 --> 00:08:57,870
The sooner we get him out
of the country, the better.
199
00:08:57,937 --> 00:09:00,706
What would happen to Jackson
if he had whooping cough
200
00:09:00,773 --> 00:09:01,974
and he stopped his meds?
201
00:09:02,041 --> 00:09:03,676
He doesn't get
the right antibiotics,
202
00:09:03,743 --> 00:09:05,845
it could turn into pneumonia,
get dangerous.
203
00:09:06,345 --> 00:09:08,180
MAN:
There you go.
204
00:09:09,549 --> 00:09:11,951
Claudette shut down
the Strike Team.
205
00:09:13,352 --> 00:09:15,087
Holy shit.
206
00:09:15,154 --> 00:09:17,123
Another thing that I've
gotta thank Shane for
207
00:09:17,189 --> 00:09:18,658
when we catch up to him.
208
00:09:22,266 --> 00:09:23,701
How'd the phone call
with Mara go?
209
00:09:23,968 --> 00:09:26,103
Wasn't able to get a 20.
210
00:09:26,170 --> 00:09:27,438
Here, see if, uh, Shane tried
211
00:09:27,505 --> 00:09:30,074
to get this prescription
refilled anywhere around here.
212
00:09:30,141 --> 00:09:32,143
Not getting anywhere
without my goddamn badge.
213
00:09:32,209 --> 00:09:35,012
What are you gonna work next?
If Shane's got fake ID's,
214
00:09:35,079 --> 00:09:36,514
who's the paper man?
215
00:09:36,580 --> 00:09:38,249
How's he financing
this cannonball run?
216
00:09:38,316 --> 00:09:40,484
He didn't ask for cash,
so he must have some.
217
00:09:42,053 --> 00:09:45,623
We assumed that the Mexicans
who killed Rezian
218
00:09:45,690 --> 00:09:47,458
took his hundred grand.
219
00:09:47,525 --> 00:09:49,093
You think Shane snagged it?
220
00:09:50,227 --> 00:09:52,430
That kind of money
can take him a long way.
221
00:09:52,496 --> 00:09:54,298
Yeah. Here's hoping
Jackson's cough
222
00:09:54,365 --> 00:09:55,933
doesn't take a turn
for the better.
223
00:09:57,401 --> 00:09:58,969
We need to get out
of L.A. soon.
224
00:09:59,036 --> 00:10:00,905
The less moving we do
for the next day or two,
225
00:10:00,971 --> 00:10:03,074
the better off we are.
(JACKSON COUGHING)
226
00:10:06,210 --> 00:10:08,079
MARA:
He's still running a fever,
Shane.
227
00:10:08,145 --> 00:10:10,748
Hell, I'm doing
the best I can, Mara.
228
00:10:11,248 --> 00:10:13,351
Look, we gotta get rid
of this car.
229
00:10:13,751 --> 00:10:14,752
(EXHALES)
230
00:10:14,819 --> 00:10:16,220
Then we can
take care of Jackson.
231
00:10:16,287 --> 00:10:18,522
If that black asshole you
hired had done his job,
232
00:10:18,589 --> 00:10:19,790
then we wouldn't be running.
233
00:10:19,857 --> 00:10:21,125
I don't get
to pick and choose
234
00:10:21,192 --> 00:10:23,494
which guys I can hang
murder charges over.
235
00:10:24,161 --> 00:10:25,830
Look, this shouldn't
take long, okay?
236
00:10:25,896 --> 00:10:27,531
Just wait in the car.
237
00:10:27,865 --> 00:10:29,533
Be careful.
238
00:10:32,503 --> 00:10:34,271
Hey, what's the word,
amigo?
239
00:10:36,774 --> 00:10:38,342
Last time
you called me "amigo"
240
00:10:38,409 --> 00:10:39,944
I caught a four-month bid
in County.
241
00:10:40,010 --> 00:10:42,913
It could've been four years
with the shit I found on you.
242
00:10:42,980 --> 00:10:45,983
You got any cars on this lot
with a clean VIN and papers?
243
00:10:46,050 --> 00:10:47,618
I'm legit.
Wanna search my records?
244
00:10:47,685 --> 00:10:49,120
I won't have to, Redding.
245
00:10:49,186 --> 00:10:50,755
I take three more steps
into this dump,
246
00:10:50,821 --> 00:10:53,090
I'm gonna come across
stolen auto parts
247
00:10:53,157 --> 00:10:54,658
with the serials burned off.
248
00:10:54,725 --> 00:10:55,760
You want me to call
249
00:10:55,826 --> 00:10:57,228
for an evidence truck
to come down here?
250
00:10:59,063 --> 00:11:01,132
I may have a car
with clean papers.
251
00:11:01,198 --> 00:11:03,701
Today's your lucky day.
See that Lexus?
252
00:11:04,201 --> 00:11:05,636
I need to unload that.
253
00:11:05,703 --> 00:11:07,304
Straight up trade,
no questions asked.
254
00:11:07,371 --> 00:11:10,074
It just can't show up anywhere
where it can be found.
255
00:11:10,975 --> 00:11:12,710
So show me
what you got.
256
00:11:16,414 --> 00:11:17,715
I got that.
257
00:11:18,582 --> 00:11:20,851
Are you shitting me, man?
258
00:11:20,918 --> 00:11:23,521
I'm offering you a Lexus,
for Christ's sake.
259
00:11:23,587 --> 00:11:24,855
She runs, my man.
260
00:11:24,922 --> 00:11:27,691
And it's the only car with
the paperwork that you need.
261
00:11:28,359 --> 00:11:31,495
No questions asked,
no calls made.
262
00:11:36,167 --> 00:11:38,903
JULIEN:
I was hoping
I'd never wear blues again.
263
00:11:38,969 --> 00:11:40,771
TINA:
Hey, Julien.
264
00:11:41,539 --> 00:11:44,108
Captain just told me
we're back riding together.
265
00:11:44,175 --> 00:11:46,610
Need to look for Vendrell.
Holy shit.
266
00:11:47,044 --> 00:11:49,213
A girl takes a long weekend
and the whole world
267
00:11:49,280 --> 00:11:51,282
starts spinning backwards.
268
00:11:51,348 --> 00:11:52,817
Look, since
the captain benched me,
269
00:11:52,883 --> 00:11:54,652
I'd appreciate
you keep me in the loop.
270
00:11:54,785 --> 00:11:55,886
Yeah, sure.
271
00:11:55,953 --> 00:11:58,155
I need to clear that
with Claudette.
272
00:11:58,989 --> 00:12:00,591
Look, the guy tried
to kill me.
273
00:12:00,658 --> 00:12:02,760
I can't be in the game, I'd
like to hear the play-by-play.
274
00:12:02,960 --> 00:12:04,528
As soon as I run that
past the captain,
275
00:12:04,595 --> 00:12:06,263
I will keep you posted.
276
00:12:08,599 --> 00:12:10,000
Okay.
277
00:12:18,442 --> 00:12:19,443
(DOOR CLOSES)
278
00:12:19,510 --> 00:12:20,811
This whole thing is so weird.
279
00:12:20,878 --> 00:12:21,879
Yeah.
280
00:12:22,913 --> 00:12:24,515
(DOG BARKING)
281
00:12:26,684 --> 00:12:28,686
(MAN SPEAKING IN SPANISH)
282
00:12:28,752 --> 00:12:30,187
You know my partner Shane?
283
00:12:30,254 --> 00:12:32,790
Ain't you still gotta be a cop
to have a partner?
284
00:12:32,857 --> 00:12:34,291
You think Vic Mackey
loses his job
285
00:12:34,358 --> 00:12:36,427
and the streets
don't hear about it?
286
00:12:36,994 --> 00:12:40,397
Few months back, Shane was
in the market for some new ID.
287
00:12:40,564 --> 00:12:41,599
Know anybody who could make
288
00:12:41,665 --> 00:12:44,502
some, uh, good passports
for him on the quick?
289
00:12:44,602 --> 00:12:46,303
I know he didn't come to me.
290
00:12:46,470 --> 00:12:49,039
I said they had
to be good.
Who?
291
00:12:49,440 --> 00:12:52,109
I don't gotta tell
ex-cops shit anymore.
292
00:12:52,343 --> 00:12:53,677
Now that you got
no badge.
293
00:12:53,744 --> 00:12:55,613
I might not be a cop anymore,
294
00:12:56,280 --> 00:12:58,082
but I'm not
a crooked wetback either.
295
00:12:58,148 --> 00:13:00,150
Why don't we call
some of my old colleagues,
296
00:13:00,217 --> 00:13:02,486
see whose story
they're more interested in?
297
00:13:02,553 --> 00:13:04,989
Mine or your
illegal operation?
298
00:13:07,391 --> 00:13:09,126
All right,
I might know a name.
299
00:13:09,793 --> 00:13:11,562
But then you're
out of favors.
300
00:13:14,798 --> 00:13:15,866
(DOOR OPENS)
301
00:13:16,534 --> 00:13:19,136
Working on your stamp
collection there, Marcos?
302
00:13:19,203 --> 00:13:21,038
Who are you?
On your feet, shithead.
303
00:13:21,105 --> 00:13:22,606
(GRUNTING)
304
00:13:24,241 --> 00:13:26,110
Forging a federal document,
305
00:13:26,176 --> 00:13:28,279
that's a three-year stretch,
minimum.
306
00:13:29,446 --> 00:13:31,749
Recognize this guy?
He's a cop.
307
00:13:31,815 --> 00:13:34,718
Not anymore. He skipped town
without saying goodbye.
308
00:13:34,785 --> 00:13:36,287
I wanna send him
a postcard.
309
00:13:36,353 --> 00:13:37,688
But since you gave him
a new name,
310
00:13:37,755 --> 00:13:40,624
I don't have an address.
I didn't make him any paper.
311
00:13:40,691 --> 00:13:43,294
One more lie and I'm sending
half of you to a hospital.
312
00:13:43,360 --> 00:13:45,195
The other half,
I'm leaving on the floor.
313
00:13:45,262 --> 00:13:47,998
The guy said don't talk,
or else.
314
00:13:49,633 --> 00:13:51,302
Don't need to worry
about him anymore.
315
00:13:51,368 --> 00:13:53,671
You need to worry about me.
All right.
316
00:13:53,737 --> 00:13:56,040
I made him three passports,
okay?
317
00:13:56,106 --> 00:13:59,076
One for him, and then one for
his wife and one for his kid.
318
00:13:59,143 --> 00:14:00,210
Under what names?
319
00:14:00,411 --> 00:14:01,679
Uh...
320
00:14:01,745 --> 00:14:03,480
(BREATHING HEAVILY)
321
00:14:05,482 --> 00:14:07,451
Shawn and Katie Hoover.
322
00:14:07,885 --> 00:14:10,487
And the kid's name is Bryan.
323
00:14:15,225 --> 00:14:17,528
It's good quality.
Thanks.
324
00:14:17,595 --> 00:14:19,196
Pictures not in there yet.
325
00:14:19,797 --> 00:14:21,599
I was just about to do that.
326
00:14:22,232 --> 00:14:24,034
I'll spare you the trouble.
327
00:14:25,269 --> 00:14:27,204
Cost of doing business.
328
00:14:28,038 --> 00:14:29,707
(CRYING AND MOANING)
329
00:14:29,773 --> 00:14:31,709
He's getting
even hotter, Shane.
330
00:14:31,775 --> 00:14:34,044
Yeah, well,
maybe we should, uh...
331
00:14:34,111 --> 00:14:36,947
We should run him
a...a bath again.
332
00:14:37,014 --> 00:14:38,649
(KNOCKING ON DOOR)
333
00:14:40,985 --> 00:14:42,620
-Uh, yeah?
-MAN: Open the door.
334
00:14:42,686 --> 00:14:44,288
Come here, honey.
335
00:14:45,589 --> 00:14:47,191
Okay, just a...
Just a second.
336
00:14:47,257 --> 00:14:49,460
(JACKSON CONTINUES CRYING)
337
00:14:50,494 --> 00:14:52,196
Uh...yeah?
338
00:14:52,262 --> 00:14:53,797
Does that kid
ever stop making noise?
339
00:14:53,864 --> 00:14:56,000
Yeah, we're figuring out
a way to get his medicine.
340
00:14:56,066 --> 00:14:57,234
Figure it out quicker.
341
00:14:57,301 --> 00:14:59,403
I got jetlag and a meeting
I gotta get sleep for.
342
00:14:59,470 --> 00:15:00,904
We're trying
the best we can.
343
00:15:00,971 --> 00:15:02,940
Most people wait till
it's dark to go to sleep.
344
00:15:03,007 --> 00:15:04,341
Just shut
the goddamned kid up.
345
00:15:04,408 --> 00:15:06,043
Why don't I take a shit
in your ear holes,
346
00:15:06,110 --> 00:15:07,611
give you a little
peace and quiet?
347
00:15:07,678 --> 00:15:10,948
I'm sorry. Our kid has
a fever, and he's miserable.
348
00:15:11,015 --> 00:15:12,416
We're getting him
the medication.
349
00:15:12,483 --> 00:15:14,718
He'll be better
and he'll be quiet real soon.
350
00:15:16,286 --> 00:15:18,455
I promise.
Appreciate it.
351
00:15:18,522 --> 00:15:19,957
MARA:
Thanks.
352
00:15:22,826 --> 00:15:25,696
Let's just get in the car,
get Jackson's medicine
353
00:15:25,763 --> 00:15:27,665
and get as far away
from here as we can.
354
00:15:27,731 --> 00:15:29,533
Look, you know
why crooks get caught?
355
00:15:29,833 --> 00:15:31,869
Because they move around.
356
00:15:31,935 --> 00:15:33,504
We gotta be
smarter than that.
357
00:15:33,570 --> 00:15:34,605
We gotta stay off the roads
358
00:15:34,672 --> 00:15:36,273
and out of sight
as much as possible.
359
00:15:36,340 --> 00:15:37,408
For how long?
360
00:15:37,474 --> 00:15:39,843
Right now, every cop
from Seattle to San Diego
361
00:15:39,910 --> 00:15:41,945
is beating the bush
looking for us.
362
00:15:42,346 --> 00:15:44,148
(JACKSON WAILING)
363
00:15:44,214 --> 00:15:47,484
There's a presidential
motorcade coming to town
this weekend.
364
00:15:47,551 --> 00:15:48,619
It's gonna tie people up.
365
00:15:48,686 --> 00:15:50,688
It's the best shot
that we're gonna get
366
00:15:50,754 --> 00:15:52,589
to get out of here,
but until then...
367
00:15:52,656 --> 00:15:54,124
(EXHALES)
368
00:15:54,191 --> 00:15:56,060
Until then,
we just gotta hole up here.
369
00:15:56,126 --> 00:15:57,995
We still have to get
Jackson his medicine,
370
00:15:58,062 --> 00:15:59,596
so we have to go out
for that.
371
00:15:59,663 --> 00:16:02,066
Only because
you left it at home.
372
00:16:07,204 --> 00:16:09,940
I'll go get his medicine.
Come on, buddy.
373
00:16:10,307 --> 00:16:11,408
Steve?
374
00:16:13,277 --> 00:16:14,645
Allison.
375
00:16:15,045 --> 00:16:16,046
Hey, Mags.
376
00:16:16,113 --> 00:16:17,614
I told you,
don't call me that.
377
00:16:17,681 --> 00:16:19,717
Just happy to see you,
Margaret.
378
00:16:21,618 --> 00:16:23,887
I told you I mailed the check.
I'm sorry it's late again.
379
00:16:23,954 --> 00:16:26,090
It's fine.
That's not why we're here.
380
00:16:26,190 --> 00:16:28,125
Anita Brohm
called me last week.
381
00:16:28,192 --> 00:16:29,927
Someone moved
into the Lynch house.
382
00:16:29,993 --> 00:16:31,695
Single guy,
name's Irving Heep.
383
00:16:31,762 --> 00:16:33,263
Anita looked him up
on the Internet.
384
00:16:34,064 --> 00:16:36,266
He's a registered
sex offender.
385
00:16:36,366 --> 00:16:38,836
He molested a teenage girl
in Sacramento.
386
00:16:39,369 --> 00:16:41,171
BILLINGS:
Mags, I'll take care of this.
387
00:16:41,238 --> 00:16:43,574
Don't you worry
about this guy, all right?
388
00:16:43,841 --> 00:16:45,642
It's what I do.
389
00:16:46,944 --> 00:16:50,013
(KNOCKING ON DOOR,
LOCK CLICKS)
390
00:16:50,948 --> 00:16:52,149
Irving Heep?
391
00:16:52,216 --> 00:16:54,585
I'm Detective Wagenbach,
this is Detective Billings.
392
00:16:55,552 --> 00:16:57,154
We hear you're new
to the neighborhood.
393
00:16:57,321 --> 00:16:59,156
I re-registered
two weeks ago.
394
00:16:59,223 --> 00:17:01,024
Yeah, well, consider us
the welcome wagon.
395
00:17:01,091 --> 00:17:02,226
My family lives
down the street.
396
00:17:02,292 --> 00:17:04,528
I notice you're
not cops in this district.
397
00:17:04,595 --> 00:17:06,196
I know my rights.
398
00:17:06,263 --> 00:17:09,867
I'm not going anywhere near
your family or anyone else's.
399
00:17:09,933 --> 00:17:11,568
That what
you wanna hear?
400
00:17:14,972 --> 00:17:16,006
(FOOT THUDS)
401
00:17:16,073 --> 00:17:18,742
-Steve.
-I am sick, detective.
402
00:17:18,809 --> 00:17:19,977
That won't ever change.
403
00:17:20,043 --> 00:17:21,945
And I raped that girl
in Sacramento.
404
00:17:22,412 --> 00:17:24,248
But I did my stint.
405
00:17:24,848 --> 00:17:26,350
Haven't touched
jailbait since.
406
00:17:26,416 --> 00:17:27,551
So I've just as much right
407
00:17:27,618 --> 00:17:29,987
to live on this street
as anyone else.
408
00:17:32,222 --> 00:17:33,824
(MOUTHED SPEECH)
409
00:17:36,493 --> 00:17:38,862
Hi. You responded
to the police alert?
410
00:17:38,929 --> 00:17:40,297
Shawn Hoover?
411
00:17:40,364 --> 00:17:42,366
I didn't see your bulletin
until after he left.
412
00:17:42,432 --> 00:17:44,334
It was less than
half-hour ago, though.
413
00:17:45,402 --> 00:17:46,804
Is that him?
414
00:17:47,471 --> 00:17:49,139
He had a young boy
with him.
415
00:17:49,206 --> 00:17:50,574
Quite ill.
416
00:17:51,341 --> 00:17:52,609
Did you happen to see what
kind of car
417
00:17:52,676 --> 00:17:54,044
he was driving when he left?
418
00:17:55,646 --> 00:17:56,680
(SIGHS)
419
00:17:56,747 --> 00:17:58,081
Did he buy anything else?
420
00:17:58,148 --> 00:17:59,683
Yeah, there was
one other thing.
421
00:17:59,750 --> 00:18:01,752
SHANE:
Hi.
422
00:18:02,686 --> 00:18:03,854
Hi.
423
00:18:03,921 --> 00:18:05,322
Uh, gave Jackson
his medicine.
424
00:18:05,823 --> 00:18:07,558
Pharmacist says, uh,
if it's gonna work,
425
00:18:07,624 --> 00:18:09,193
it's gonna work fast.
426
00:18:09,259 --> 00:18:11,328
But we gotta watch him,
though.
427
00:18:11,395 --> 00:18:12,663
And, uh...
428
00:18:14,531 --> 00:18:16,033
We got you this.
429
00:18:21,238 --> 00:18:22,239
Thanks, baby.
430
00:18:22,306 --> 00:18:23,774
Yeah.
431
00:18:25,075 --> 00:18:26,376
What are those for?
432
00:18:28,111 --> 00:18:30,814
Uhm, I had an idea.
433
00:18:31,448 --> 00:18:33,116
The market's
so bad right now.
434
00:18:33,183 --> 00:18:35,052
There's all these houses
sitting empty.
435
00:18:35,118 --> 00:18:37,888
Some of them are sitting
six, eight months at a time.
436
00:18:37,988 --> 00:18:39,623
It's too dangerous to squat.
437
00:18:39,690 --> 00:18:42,392
Yeah, but some of these houses
aren't even being shown.
438
00:18:42,726 --> 00:18:45,062
The owners are just waiting
for the market to rebound.
439
00:18:45,128 --> 00:18:47,898
Mara, we're better off
just staying still.
440
00:18:48,165 --> 00:18:50,133
Yeah, well, Jackson's not.
441
00:18:50,200 --> 00:18:52,069
I mean, this place
isn't good for him.
442
00:18:52,302 --> 00:18:54,271
The dust in here,
the air.
443
00:18:54,638 --> 00:18:56,206
Plus, baby,
if he keeps crying,
444
00:18:56,273 --> 00:18:58,342
more people are
gonna come checking.
445
00:19:02,646 --> 00:19:04,615
I just missed him.
446
00:19:04,681 --> 00:19:07,584
Put Shane's alias out to all
the local emergency rooms.
447
00:19:07,651 --> 00:19:08,752
Why all the ER's?
448
00:19:08,819 --> 00:19:11,355
Jackson might be sicker
than we thought.
449
00:19:11,421 --> 00:19:12,956
It's why Shane's
still in town.
450
00:19:13,023 --> 00:19:14,892
I'll go wide,
60-mile radius.
451
00:19:14,958 --> 00:19:16,526
I'm gonna check out motels.
452
00:19:17,060 --> 00:19:19,796
Start in the area of this
pharmacy and work my way out.
453
00:19:19,863 --> 00:19:21,865
Shane's not stupid enough
to go to a pharmacy
454
00:19:21,932 --> 00:19:22,933
near where he's staying.
455
00:19:23,000 --> 00:19:24,635
No, but maybe Shawn Hoover is.
456
00:19:24,701 --> 00:19:27,404
Well, if you do find him,
it's decision time, Vic.
457
00:19:27,471 --> 00:19:28,605
What about Mara?
458
00:19:28,672 --> 00:19:30,440
She's not an innocent.
459
00:19:30,507 --> 00:19:32,409
Mara knows
everything Shane does.
460
00:19:32,476 --> 00:19:33,744
She always has.
461
00:19:33,977 --> 00:19:35,345
That's the way he wanted it.
462
00:19:35,412 --> 00:19:37,981
He came after us,
and she helped him.
463
00:19:38,315 --> 00:19:41,351
Now, if we take out Shane
and leave her,
464
00:19:41,551 --> 00:19:43,120
she's gonna get caught.
465
00:19:43,553 --> 00:19:46,490
And she's gonna start pointing
all kinds of fingers at us.
466
00:19:46,723 --> 00:19:48,025
Jesus Christ.
467
00:19:48,191 --> 00:19:50,027
What about Jackson?
468
00:19:51,094 --> 00:19:53,931
Jackson's too young
to be a witness.
469
00:19:57,267 --> 00:19:59,002
Latest research indicates
470
00:19:59,069 --> 00:20:02,005
voters want their populism
in small doses
471
00:20:02,072 --> 00:20:05,442
with competence and authority
as the main attraction.
472
00:20:05,842 --> 00:20:07,110
(CHUCKLES)
473
00:20:07,177 --> 00:20:08,266
I thought your
campaign headquarters
474
00:20:08,266 --> 00:20:10,068
should reflect them.
475
00:20:10,134 --> 00:20:13,004
(SPEAKING SPANISH)
476
00:20:13,071 --> 00:20:14,205
(ACEVEDA SPEAKS SPANISH)
477
00:20:15,139 --> 00:20:17,775
I met with Miguel Calderon
today.
478
00:20:19,110 --> 00:20:21,679
He's very interested
in coming onboard
479
00:20:21,746 --> 00:20:24,182
as your campaign
finance chief.
480
00:20:24,248 --> 00:20:26,184
I know Miguel.
He's a good guy.
481
00:20:26,951 --> 00:20:29,821
But, I'm inclined to head
in a different direction.
482
00:20:29,887 --> 00:20:31,889
Calderon starts on Monday.
483
00:20:33,024 --> 00:20:34,459
Cruz, that's
not your decision.
484
00:20:34,525 --> 00:20:36,928
And this is a conversation
we should be having
in private.
485
00:20:36,994 --> 00:20:39,897
You need to be very clear
on one thing.
486
00:20:40,832 --> 00:20:44,435
This place,
your campaign war chest,
487
00:20:45,203 --> 00:20:47,739
media buys,
high-dollar strategists,
488
00:20:47,805 --> 00:20:49,807
everything that insures
that you will be
489
00:20:49,874 --> 00:20:51,042
the next mayor
of Los Angeles
490
00:20:51,109 --> 00:20:52,377
comes with a price.
491
00:20:54,912 --> 00:20:57,849
And I am very grateful
for your support.
492
00:20:58,282 --> 00:21:00,051
But this is still
my campaign.
493
00:21:00,118 --> 00:21:01,486
Mr. Mayor,
494
00:21:02,553 --> 00:21:04,822
the dick is up your ass.
495
00:21:05,256 --> 00:21:07,625
And I am the one, not you,
496
00:21:07,925 --> 00:21:11,095
who decides
when and if it comes out.
497
00:21:13,765 --> 00:21:15,032
(SPEAKS SPANISH)
498
00:21:18,136 --> 00:21:20,438
It was all I could do to keep
from breaking this prick's
jaw.
499
00:21:20,505 --> 00:21:21,706
OLIVIA:
You did great.
500
00:21:21,773 --> 00:21:24,609
The whole point here
is to get Pezuela believing
501
00:21:24,675 --> 00:21:25,910
he's calling the shots.
502
00:21:25,977 --> 00:21:27,445
Lull him into
false complacency,
503
00:21:27,512 --> 00:21:28,579
he'll get overconfident.
504
00:21:28,646 --> 00:21:31,182
Start making mistakes.
Let us take him down.
505
00:21:31,249 --> 00:21:33,117
Well, this better happen
sooner than later.
506
00:21:33,384 --> 00:21:35,153
I have an election,
and I'm not gonna win
507
00:21:35,219 --> 00:21:37,455
pretending to be
this asshole's water boy.
508
00:21:37,522 --> 00:21:40,024
Especially in front of
his new business associate.
509
00:21:40,091 --> 00:21:41,225
Who's that?
510
00:21:41,726 --> 00:21:43,294
Introduced him
as Guillermo Diaz.
511
00:21:43,361 --> 00:21:45,963
Pezuela's verbal beatdown
was for this guy's benefit.
512
00:21:46,030 --> 00:21:48,032
And judging from his obvious
need to impress,
513
00:21:48,099 --> 00:21:51,903
I'm guessing your intel about
a cartel evaluator
was dead-on.
514
00:21:52,603 --> 00:21:53,938
Would you be able
to pick Diaz out
515
00:21:54,005 --> 00:21:55,740
if we gave you
some intelligence files?
516
00:21:56,441 --> 00:21:57,475
Sure.
517
00:21:58,976 --> 00:22:01,179
Deena's tip was dead-on.
Shane and Mara were here.
518
00:22:01,245 --> 00:22:04,081
They traded down
for a green '91 Ford Taurus.
519
00:22:04,148 --> 00:22:05,917
Give Dispatch
that plate number.
520
00:22:05,983 --> 00:22:08,085
-You gonna let Ronnie know?
-No.
521
00:22:08,152 --> 00:22:09,687
Don't you think
he should know?
522
00:22:09,754 --> 00:22:12,356
Look, the whole city's working
overtime to find Vendrell.
523
00:22:12,423 --> 00:22:15,726
Updating Gardocki
is not my first priority.
524
00:22:26,871 --> 00:22:28,739
Hey, I sure hope
you can help me out.
525
00:22:28,806 --> 00:22:30,675
Have you seen this guy,
by any chance?
526
00:22:30,741 --> 00:22:32,510
-He's a friend.
-Sorry.
527
00:22:32,577 --> 00:22:35,513
He's traveling with
his wife, a sick child.
528
00:22:36,280 --> 00:22:37,715
Shawn Hoover.
529
00:22:38,916 --> 00:22:40,952
Look, I picked this up
for him.
530
00:22:42,086 --> 00:22:44,088
His kid really needs it.
531
00:22:46,624 --> 00:22:49,427
Been getting a lot of
complaints about
that brat crying.
532
00:22:51,462 --> 00:22:53,064
What room?
533
00:23:28,966 --> 00:23:30,501
(PANTING)
534
00:23:30,568 --> 00:23:31,669
(GRUNTS)
535
00:23:35,606 --> 00:23:38,276
WOMAN (OVER PA):
Dr. Willard, now to 451.
536
00:23:38,342 --> 00:23:40,044
Dr. Willard to 451.
537
00:23:46,150 --> 00:23:48,252
These people look fine.
Jackson's really sick.
538
00:23:48,319 --> 00:23:49,453
He needs to see a doctor.
539
00:23:49,620 --> 00:23:50,922
What do you
want me to do, Mara?
540
00:23:50,988 --> 00:23:53,457
I think he's having a bad
reaction to the medication.
541
00:23:53,558 --> 00:23:54,692
I understand.
542
00:23:55,326 --> 00:23:59,330
Well, can you get your
sick son in to see a
doctor now, please?
543
00:24:04,569 --> 00:24:06,037
Excuse me.
544
00:24:06,103 --> 00:24:07,972
He wasn't there.
I missed him again.
545
00:24:08,039 --> 00:24:09,440
RONNIE:
Call just came in.
546
00:24:09,507 --> 00:24:11,475
City of Angels Hospital.
547
00:24:11,542 --> 00:24:14,312
Nurse at the desk
flagged Shawn Hoover.
548
00:24:14,378 --> 00:24:16,347
Brought his son Bryan in
with a high fever.
549
00:24:16,447 --> 00:24:17,848
I'm on my way.
550
00:24:17,915 --> 00:24:21,419
Julien and Tina tracked down
Mara's Lexus through Deena.
551
00:24:21,485 --> 00:24:23,421
-Where?
-Chop shop in Sunland.
552
00:24:23,487 --> 00:24:25,389
He traded for
a 1991 green Ford Taurus
553
00:24:25,456 --> 00:24:27,158
with clean plates
and registration.
554
00:24:27,224 --> 00:24:29,226
Claudette and company
have that info?
555
00:24:29,293 --> 00:24:31,062
About five minutes before me.
556
00:24:31,796 --> 00:24:33,030
Got it.
557
00:24:37,768 --> 00:24:39,604
Margaret saw Irving Heep
just now.
558
00:24:39,670 --> 00:24:43,741
He kept staring at her, angry,
passed the house a few times.
559
00:24:43,808 --> 00:24:47,111
It scared her, Steve.
What the hell did you do?
560
00:24:47,178 --> 00:24:49,246
I just went by his house
to put the fear of God in him.
561
00:24:49,313 --> 00:24:51,115
Mm-hm.
Everything is fine.
562
00:24:51,182 --> 00:24:54,318
How is it fine? The man's
still living on our street.
563
00:24:54,385 --> 00:24:55,553
I came to you for help,
564
00:24:55,620 --> 00:24:58,322
and whatever you said to him
made things worse.
565
00:24:58,389 --> 00:25:00,524
Look, these types,
they operate in the shadows.
566
00:25:00,591 --> 00:25:02,259
All I'm trying to do
is draw him out.
567
00:25:02,393 --> 00:25:04,428
Now he sees my kids
as a threat.
568
00:25:04,495 --> 00:25:07,298
Nothing's going to
happen to our kids.
569
00:25:07,365 --> 00:25:08,833
Heep knows I'm a cop.
570
00:25:09,066 --> 00:25:11,168
I thought you
might be able to help.
571
00:25:16,707 --> 00:25:18,142
Hey.
572
00:25:18,209 --> 00:25:19,610
Hey.
573
00:25:19,677 --> 00:25:21,412
You lied to me.
574
00:25:21,479 --> 00:25:22,947
You goddamn bastard.
575
00:25:23,147 --> 00:25:24,148
Rita, what...?
576
00:25:24,215 --> 00:25:26,183
Lloyd told me everything
last night.
577
00:25:27,151 --> 00:25:28,486
About what?
578
00:25:28,619 --> 00:25:31,756
You think that he shot
that kid deliberately?
579
00:25:31,822 --> 00:25:34,759
You think he actually
planned to kill him?
580
00:25:35,660 --> 00:25:37,128
Is that true?
581
00:25:39,463 --> 00:25:41,132
I actually thought...
582
00:25:41,565 --> 00:25:42,767
I'm so stupid.
583
00:25:42,833 --> 00:25:44,669
I looked into
something you said.
584
00:25:44,869 --> 00:25:48,506
That teacher in Tulsa
that pushed Lloyd around?
585
00:25:48,572 --> 00:25:51,175
He wanted to file criminal
charges against Lloyd.
586
00:25:51,275 --> 00:25:52,610
Apparently one night
when you were out,
587
00:25:52,677 --> 00:25:54,545
-Lloyd tied up his son...
-That was a game.
588
00:25:54,612 --> 00:25:56,580
and threatened
to torture and kill him.
589
00:25:56,647 --> 00:25:58,549
That was a stupid game.
He was never gonna do that.
590
00:25:58,716 --> 00:26:03,354
No, it was him acting out
on his murder fascination.
591
00:26:04,021 --> 00:26:06,157
You made me think
we were on a date.
592
00:26:06,223 --> 00:26:09,060
And all you were doing was
gathering evidence on my son?
593
00:26:09,627 --> 00:26:11,862
-Rita...
-I ought to slap you.
594
00:26:14,265 --> 00:26:15,666
If I were brave enough,
595
00:26:16,167 --> 00:26:17,868
I would slap
the shit out of you.
596
00:26:17,935 --> 00:26:19,837
Just don't come near us.
597
00:26:20,371 --> 00:26:21,672
You got that?
598
00:26:26,544 --> 00:26:28,512
You found
Pezuela's compadre?
599
00:26:28,579 --> 00:26:29,980
Yeah, I did.
600
00:26:31,949 --> 00:26:34,051
His name isn't Diaz.
601
00:26:34,952 --> 00:26:36,620
It's Guillermo Beltran.
602
00:26:38,856 --> 00:26:40,524
You're certain
that's the man you saw?
603
00:26:40,591 --> 00:26:42,093
Yeah, 100 percent. Why?
604
00:26:42,660 --> 00:26:44,395
You wanna keep me embedded
in this jackpot,
605
00:26:44,462 --> 00:26:46,630
I'm entitled to know who
I'm rubbing elbows with.
606
00:26:46,864 --> 00:26:48,132
Guillermo Beltran.
607
00:26:48,199 --> 00:26:50,634
Former secretariat
of the presidential guard.
608
00:26:50,901 --> 00:26:52,603
Resigned ahead
of a corruption shake up
609
00:26:52,670 --> 00:26:54,772
during the Vicente Fox
administration.
610
00:26:55,072 --> 00:26:57,441
He used his grimy affiliation
to kiss himself
611
00:26:57,508 --> 00:26:59,944
into the Guerrero drug cartel
as head of security.
612
00:27:00,010 --> 00:27:02,546
You know, I knew Pezuela
was hooked up, but...
613
00:27:02,713 --> 00:27:04,048
This guy's worldwide.
614
00:27:04,515 --> 00:27:06,784
He's been on the DOD's watch
list three years running.
615
00:27:07,017 --> 00:27:08,819
No wonder Pezuela
was trying to impress him.
616
00:27:09,053 --> 00:27:10,488
His boss is in town.
617
00:27:10,654 --> 00:27:12,656
Power player of this caliber
elevates Pezuela
618
00:27:12,757 --> 00:27:14,425
way beyond Byz Lat
game level.
619
00:27:14,492 --> 00:27:15,493
No shit.
620
00:27:15,559 --> 00:27:17,895
And him taking stock
of local operations tells me
621
00:27:17,962 --> 00:27:19,497
the Guerrero cartel
wants a seat
622
00:27:19,563 --> 00:27:22,466
at the table running the
second-biggest city
in America.
623
00:27:23,400 --> 00:27:25,236
I need to get Washington
in the loop.
624
00:27:25,703 --> 00:27:27,605
You know, from now on
625
00:27:28,773 --> 00:27:31,308
your bosses need to stop
treating my mayoral campaign
626
00:27:31,375 --> 00:27:35,379
as some loss leader
for an ICE investigation.
627
00:27:35,446 --> 00:27:37,047
That's never been the case.
628
00:27:37,114 --> 00:27:38,516
We both know that it is.
629
00:27:39,016 --> 00:27:40,584
And it stops right now.
630
00:27:40,951 --> 00:27:42,820
You heard Vic turned in
his badge yesterday?
631
00:27:43,020 --> 00:27:44,155
I thought he had another week.
632
00:27:44,255 --> 00:27:46,724
So the way that I see it,
that leaves me
633
00:27:47,391 --> 00:27:49,560
to be your most
important instrument
634
00:27:49,627 --> 00:27:51,929
in the Guerrero cartel
investigation.
635
00:27:52,329 --> 00:27:54,398
And you still have
our appreciation.
636
00:27:54,465 --> 00:27:56,033
But what I want is credit
637
00:27:56,133 --> 00:27:58,736
for a high-profile
international takedown.
638
00:27:58,903 --> 00:28:00,538
'Cause if
I don't get mine,
639
00:28:02,506 --> 00:28:04,408
then I've never seen
this guy.
640
00:28:04,975 --> 00:28:07,278
I need to take care
of this Irving Heep situation.
641
00:28:07,478 --> 00:28:08,779
Heep hasn't
come anywhere near
642
00:28:08,846 --> 00:28:10,748
violating the terms
of his parole.
643
00:28:11,749 --> 00:28:15,052
I know we're not gonna
get this guy acting
officially as cops.
644
00:28:15,619 --> 00:28:17,221
You're my partner, right?
645
00:28:17,421 --> 00:28:18,889
(CHUCKLES)
646
00:28:18,956 --> 00:28:20,891
What, I'm supposed
to be Shane Vendrell
647
00:28:20,958 --> 00:28:23,761
to whatever Vic Mackey
plan you've hatched?
648
00:28:24,161 --> 00:28:26,730
Look how it worked out
for them. No, thanks.
649
00:28:28,199 --> 00:28:30,167
How's everything going
between you and Rita?
650
00:28:30,601 --> 00:28:32,036
She looked pretty pissed.
651
00:28:32,269 --> 00:28:33,971
Her son
committed a murder.
652
00:28:34,438 --> 00:28:37,007
She's starting
to realize that fact.
653
00:28:37,441 --> 00:28:39,009
You know,
I'm not exactly sure
654
00:28:39,076 --> 00:28:41,045
what Lover Dutch game
you're playing there,
655
00:28:41,278 --> 00:28:43,447
but I know that none of it's
been above boards.
656
00:28:43,714 --> 00:28:46,150
Now, I was with you every step
of the way on that case.
657
00:28:46,350 --> 00:28:49,286
I listened to your theories,
I got you alone with the kid.
658
00:28:50,754 --> 00:28:52,523
Now it's your turn to step up.
659
00:28:52,890 --> 00:28:55,726
I can't be a party
to anything that's unethical.
660
00:28:57,628 --> 00:28:58,929
I'm sorry.
661
00:29:09,373 --> 00:29:12,409
I've given him a shot
of a stronger antibiotic.
662
00:29:12,476 --> 00:29:15,079
It's gonna help with
his cough and the fever?
663
00:29:15,145 --> 00:29:16,280
Eventually.
664
00:29:16,447 --> 00:29:19,683
My immediate concern is
getting the temperature down.
665
00:29:19,750 --> 00:29:22,353
I wanna keep him here
overnight so I can keep
an eye on him.
666
00:29:22,820 --> 00:29:25,422
Oh, is that really necessary?
We can do that, right?
667
00:29:25,489 --> 00:29:26,857
I'd rather have him here.
668
00:29:27,091 --> 00:29:29,894
Look, doc, it's just that
I'm starting a new job
669
00:29:30,261 --> 00:29:31,629
in a couple of days up north.
670
00:29:31,695 --> 00:29:33,030
If I'm not there, it's gone.
671
00:29:33,364 --> 00:29:34,865
Your son shouldn't
be traveling.
672
00:29:34,932 --> 00:29:36,500
Trust me, we don't
want that either.
673
00:29:36,867 --> 00:29:39,737
(WHISPERING)
It's just that I've been out
of work for a little while.
674
00:29:39,803 --> 00:29:41,238
And we don't have insurance.
675
00:29:41,872 --> 00:29:43,107
We'll watch him
every minute.
676
00:29:43,173 --> 00:29:45,442
If anything goes wrong and
his fever doesn't come down,
677
00:29:45,509 --> 00:29:47,311
we'll stop at a hospital
on the way.
678
00:29:48,145 --> 00:29:51,215
I have some samples of the
antibiotic to tide you over.
679
00:29:51,282 --> 00:29:52,850
I'll meet you
at the nurse's station
680
00:29:52,917 --> 00:29:54,551
and tell you how they
should be administered.
681
00:29:54,618 --> 00:29:56,020
-Okay.
-Thank you.
682
00:30:16,407 --> 00:30:18,042
(RADIO CHATTER)
683
00:30:18,108 --> 00:30:19,777
Jesus Christ.
684
00:30:22,633 --> 00:30:25,602
Detective Keefe,
I got your call.
685
00:30:26,470 --> 00:30:27,771
Steve Billings.
686
00:30:28,906 --> 00:30:30,474
Looks like you caught
the bastard on something.
687
00:30:30,541 --> 00:30:32,576
We found child pornography
in his bedroom.
688
00:30:32,643 --> 00:30:35,546
Second offense, so this guy's
going back to prison.
689
00:30:35,612 --> 00:30:37,714
Detective Wagenbach.
I'm curious,
690
00:30:37,781 --> 00:30:39,116
how'd you get the warrant?
691
00:30:39,182 --> 00:30:41,552
-Anonymous tip.
-Really?
692
00:30:42,252 --> 00:30:44,321
-Where from?
-Don't know.
693
00:30:44,421 --> 00:30:46,156
It was anonymous.
694
00:30:46,223 --> 00:30:47,824
Once in a while,
you get lucky.
695
00:30:50,160 --> 00:30:51,828
I appreciate the call.
696
00:30:51,895 --> 00:30:54,364
If you ever need anything,
you know where to find me.
697
00:30:57,768 --> 00:30:59,169
Shawn.
698
00:30:59,369 --> 00:31:00,938
Shawn. We gotta go.
699
00:31:01,004 --> 00:31:02,839
-I'll be right there.
-Leave it, let's go.
700
00:31:02,906 --> 00:31:04,608
-What?
-I heard two nurses talking.
701
00:31:04,675 --> 00:31:06,009
They said
somebody got shot,
702
00:31:06,076 --> 00:31:07,811
there's an ambulance
and the police.
703
00:31:07,878 --> 00:31:11,515
Come on, come on, come on.
704
00:31:12,583 --> 00:31:13,984
(SIREN WAILING)
705
00:31:14,051 --> 00:31:15,652
(CRYING)
706
00:31:17,187 --> 00:31:19,523
MARA:
It's okay.
It's okay, Jackson.
707
00:31:19,590 --> 00:31:21,725
Shhh. It's okay.
708
00:31:30,601 --> 00:31:33,003
(JACKSON CONTINUES CRYING)
709
00:31:33,236 --> 00:31:35,105
(SIREN WAILING)
710
00:31:39,743 --> 00:31:42,813
Officer! Officer,
that man over there has a gun.
711
00:31:43,580 --> 00:31:45,315
OFFICER:
Hey, you!
712
00:31:45,816 --> 00:31:48,352
Hey. Stop right there!
713
00:31:48,418 --> 00:31:50,087
There's no problem here, guys.
714
00:31:50,387 --> 00:31:52,189
Stop walking now!
715
00:31:55,225 --> 00:31:57,694
Keep your hands
where we can see 'em.
716
00:31:59,196 --> 00:32:00,497
Are you carrying
a weapon?
717
00:32:01,198 --> 00:32:03,734
Three-fifty-seven Eagle.
Cross draw.
718
00:32:03,867 --> 00:32:05,402
OFFICER:
Get on the ground.
719
00:32:08,805 --> 00:32:10,374
I said, get on the ground!
720
00:32:11,008 --> 00:32:12,676
Now!
(CAR STARTS)
721
00:32:16,046 --> 00:32:18,715
(VEHICLE DEPARTING)
722
00:32:18,882 --> 00:32:20,183
The whole
neighborhood's talking
723
00:32:20,250 --> 00:32:21,952
about Irving Heep's arrest.
724
00:32:22,052 --> 00:32:23,687
Area police
were already on the job.
725
00:32:23,787 --> 00:32:25,722
I just gave them
an insider's nudge.
726
00:32:26,223 --> 00:32:27,457
Thanks, Dad.
727
00:32:27,524 --> 00:32:29,960
I'll take you to that movie
this weekend, okay?
728
00:32:30,160 --> 00:32:32,396
Okay.
(CHUCKLES)
729
00:32:32,562 --> 00:32:33,764
I love you.
730
00:32:39,703 --> 00:32:41,104
Feel good
about yourself?
731
00:32:41,171 --> 00:32:42,673
Actually, I do.
732
00:32:42,739 --> 00:32:45,142
I'm gonna sleep better tonight
knowing my daughters are safe.
733
00:32:45,242 --> 00:32:46,810
You committed a crime.
734
00:32:48,812 --> 00:32:50,447
What crime is that?
735
00:32:54,951 --> 00:32:56,787
Did Heep really
have that child porn?
736
00:32:57,421 --> 00:32:59,756
Or did they plant it along
with their bogus warrant?
737
00:32:59,823 --> 00:33:01,224
You were there, I didn't ask.
738
00:33:01,291 --> 00:33:03,794
Detective Keefe did me
the courtesy of not telling.
739
00:33:03,994 --> 00:33:06,029
He's been clean
for six years, Steve.
740
00:33:06,096 --> 00:33:08,098
No, he wasn't clean,
just hadn't been caught.
741
00:33:08,165 --> 00:33:09,700
For all we know,
he was gonna stay clean.
742
00:33:09,766 --> 00:33:11,968
They found kiddie porn
in the guy's bedroom
for Christ's sake.
743
00:33:12,035 --> 00:33:14,504
Oh, come on. He's
spot-checked twice a month.
744
00:33:14,571 --> 00:33:16,339
Today he just
happened to leave
745
00:33:16,406 --> 00:33:18,075
kiddie porn
on his dresser? Please.
746
00:33:18,141 --> 00:33:21,011
A cop helped another cop out.
It's called loyalty.
747
00:33:22,746 --> 00:33:23,947
It's wrong.
748
00:33:26,717 --> 00:33:28,919
Yeah, well,
if it's so wrong,
749
00:33:28,985 --> 00:33:31,688
why don't you turn me
and half the North Hollywood
Division in?
750
00:33:34,524 --> 00:33:37,360
Vic Mackey was detained
by two police officers
751
00:33:37,427 --> 00:33:39,563
in a hospital
in East Hollywood tonight.
752
00:33:39,629 --> 00:33:40,797
Why was he held?
753
00:33:41,231 --> 00:33:44,067
A couple with a small child
told the officers
754
00:33:44,134 --> 00:33:46,069
that he had a gun
and pointed it at them.
755
00:33:47,070 --> 00:33:49,005
-Well, that doesn't
make any sense.
-No. So they looked
756
00:33:49,106 --> 00:33:51,842
at the hospital's
surveillance tape,
757
00:33:52,109 --> 00:33:56,613
and the couple
was Shane and Mara Vendrell.
758
00:33:58,181 --> 00:34:01,418
Tell me what you know about it
and don't leave anything out.
759
00:34:01,585 --> 00:34:02,819
I've been chained
to a desk, remember?
760
00:34:02,886 --> 00:34:04,855
I don't know what Vic does
every minute of the day.
761
00:34:04,955 --> 00:34:07,190
Then tell me about
the minutes you do know about.
762
00:34:08,725 --> 00:34:10,427
Of course Vic
wants to bring Shane in.
763
00:34:10,494 --> 00:34:12,295
But I don't know why
they were at a hospital,
764
00:34:12,362 --> 00:34:13,530
I don't know
how Vic found them.
765
00:34:14,030 --> 00:34:15,332
Vic's gone.
766
00:34:15,632 --> 00:34:18,135
He left in disgrace.
767
00:34:18,869 --> 00:34:20,771
Now, you've got two roads
to choose from:
768
00:34:20,837 --> 00:34:23,273
You can either look at this
as a fresh start,
769
00:34:23,340 --> 00:34:26,209
or you can throw your career
away just like he's done.
770
00:34:26,710 --> 00:34:28,411
What do you wanna do,
detective?
771
00:34:31,148 --> 00:34:32,282
I want my job.
772
00:34:32,349 --> 00:34:34,251
Then start fighting for it.
773
00:34:34,317 --> 00:34:38,321
I'm gonna ask you one
more time about last night.
774
00:34:40,824 --> 00:34:43,226
Why does Vendrell
want you dead?
775
00:34:52,169 --> 00:34:55,071
Vic and I found out
that Shane killed Lem.
776
00:34:57,174 --> 00:34:58,175
Go on.
777
00:34:58,241 --> 00:35:00,544
We'd been suspecting him
for a few weeks.
778
00:35:00,677 --> 00:35:02,145
After all this time
trying to find
779
00:35:02,212 --> 00:35:03,713
the asshole that killed
our friend,
780
00:35:03,980 --> 00:35:05,182
things started pointing
at Shane.
781
00:35:05,248 --> 00:35:07,384
Which things?
The grenade.
782
00:35:07,450 --> 00:35:10,387
We made a bust on the
Salvadorans, confiscated some.
783
00:35:10,453 --> 00:35:11,755
We think Shane held one back.
784
00:35:11,822 --> 00:35:13,957
What reason would
Shane have to kill Lem?
785
00:35:14,024 --> 00:35:15,058
I don't know.
786
00:35:15,125 --> 00:35:16,693
The only thing that
we could figure out
787
00:35:16,760 --> 00:35:18,695
was Shane's involvement
with the Armenians.
788
00:35:18,762 --> 00:35:21,531
Shane was double-dipping,
Lem found out about it.
789
00:35:21,598 --> 00:35:23,533
When Rezian's whole crew
wound up dead,
790
00:35:23,600 --> 00:35:25,168
that theory
started looking better.
791
00:35:25,235 --> 00:35:27,037
Do you have proof
for any of this,
792
00:35:27,103 --> 00:35:28,705
or is this all based
on assumptions?
793
00:35:28,772 --> 00:35:30,106
Kavanaugh's final report.
794
00:35:30,173 --> 00:35:31,741
The night Lem was killed,
795
00:35:31,808 --> 00:35:33,777
Shane told us he'd
been followed all night long,
796
00:35:33,844 --> 00:35:35,045
just like we had.
797
00:35:35,111 --> 00:35:37,280
Only Kavanaugh wrote
only Vic and I were followed.
798
00:35:37,514 --> 00:35:38,682
Shane lied to us.
799
00:35:38,748 --> 00:35:41,384
And why am I just finding out
about this now?
800
00:35:42,385 --> 00:35:45,121
Uh, captain,
Shane was our friend.
801
00:35:45,388 --> 00:35:46,423
We didn't wanna come to you
802
00:35:46,489 --> 00:35:49,359
until we knew
we had all the proof.
803
00:35:49,426 --> 00:35:51,328
And Shane must've
found out about it
804
00:35:51,394 --> 00:35:53,563
-and tried to have us killed.
-Us?
805
00:35:54,764 --> 00:35:56,533
Vic thinks
that Shane was waiting
806
00:35:56,600 --> 00:35:58,401
at his place personally
last night.
807
00:35:58,468 --> 00:36:01,137
If I hadn't called him,
Vic would be dead right now.
808
00:36:01,204 --> 00:36:03,807
So Vic went to the hospital
for revenge.
809
00:36:04,307 --> 00:36:06,409
No. A bullet is too good.
810
00:36:06,877 --> 00:36:08,445
Vic wants Shane caught.
811
00:36:08,511 --> 00:36:09,779
He wants him to serve time
812
00:36:09,846 --> 00:36:12,315
with all the other shitbags
that we've put in there.
813
00:36:12,382 --> 00:36:14,551
We're all on the same side
on this, captain.
814
00:36:19,189 --> 00:36:21,358
(ENGINE STOPS)
815
00:36:24,895 --> 00:36:26,100
OLIVIA:
Returning my calls in person?
816
00:36:26,100 --> 00:36:27,468
Better late than never.
817
00:36:27,535 --> 00:36:29,237
I've got a lot on my plate.
818
00:36:29,303 --> 00:36:32,540
Really? 'Cause I hear
you're already unemployed.
819
00:36:33,441 --> 00:36:35,943
I didn't want
to tell you over the phone.
820
00:36:38,379 --> 00:36:40,248
Quite the asshole.
821
00:36:40,748 --> 00:36:43,384
This is the guy ICE has been
interested in all along.
822
00:36:43,751 --> 00:36:45,786
Aceveda's the one
who put us onto him.
823
00:36:46,220 --> 00:36:47,989
Then prepare to get
bitten in the ass.
824
00:36:48,055 --> 00:36:49,123
The lies start
825
00:36:49,190 --> 00:36:51,359
with Aceveda looking
at himself every morning.
826
00:36:51,425 --> 00:36:52,860
David's an open book.
827
00:36:53,027 --> 00:36:55,563
He's agreed to keep us advised
on Beltran's involvement.
828
00:36:55,630 --> 00:36:58,232
Then I'll pick up
where he leaves.
829
00:36:58,499 --> 00:37:01,235
Get a handle on Beltran's
street activities.
830
00:37:01,369 --> 00:37:03,537
But we're gonna
have to formalize
831
00:37:03,904 --> 00:37:05,973
our business relationship
on the long-term.
832
00:37:06,774 --> 00:37:09,176
Vic, you're
not a cop anymore.
833
00:37:09,343 --> 00:37:10,845
You're just a CI now.
834
00:37:10,945 --> 00:37:13,347
Then I'm not freelancing
for you people in a war zone.
835
00:37:13,414 --> 00:37:16,384
I need ICE credentials,
a paycheck and full dental.
836
00:37:16,450 --> 00:37:18,986
That was an easier sell before
you turned your badge in.
837
00:37:19,186 --> 00:37:21,022
If you're no longer
valuable to Pezuela,
838
00:37:21,088 --> 00:37:23,524
we're not sure you're valuable
to this investigation...
839
00:37:23,591 --> 00:37:26,093
Who says I'm no longer
valuable to Pezuela?
840
00:37:26,160 --> 00:37:27,728
I'm still on his payroll.
841
00:37:27,795 --> 00:37:29,830
I still have all the cop
connections I need.
842
00:37:29,897 --> 00:37:31,832
If anything,
being badgeless just means
843
00:37:31,899 --> 00:37:33,668
I have more time
to devote to his cause.
844
00:37:33,734 --> 00:37:36,003
We're not sure
we see it that way.
845
00:37:38,105 --> 00:37:40,574
I've been keeping you
out of jail and in a job.
846
00:37:41,008 --> 00:37:43,244
Now, when that box shows up
with your file in it,
847
00:37:43,311 --> 00:37:45,579
you'll see how
goddamn valuable I am.
848
00:37:45,946 --> 00:37:47,281
(SIGHS)
849
00:37:47,348 --> 00:37:48,582
VIC:
Listen,
850
00:37:49,583 --> 00:37:52,987
just give me some time to get
cozied up to this Beltran guy.
851
00:37:53,554 --> 00:37:56,324
You'll see I'm still
the man on the inside.
852
00:37:56,390 --> 00:37:58,092
I helped you out of your jam.
853
00:37:58,292 --> 00:37:59,760
You can help me out of mine.
854
00:38:01,896 --> 00:38:03,264
Rita.
855
00:38:03,831 --> 00:38:06,400
Why are you so convinced
Lloyd's a murderer?
856
00:38:06,901 --> 00:38:08,803
(ROCK MUSIC PLAYING)
857
00:38:08,869 --> 00:38:10,171
Come in.
858
00:38:13,908 --> 00:38:17,211
I went home last night
after seeing you,
859
00:38:18,779 --> 00:38:21,849
-and he and I got
into an argument.
-About what?
860
00:38:23,684 --> 00:38:25,419
You.
861
00:38:27,521 --> 00:38:29,457
I told him
that we kissed.
862
00:38:29,523 --> 00:38:32,893
And that I was hoping
that we could start dating.
863
00:38:33,394 --> 00:38:34,695
I thought he'd be happy
864
00:38:34,762 --> 00:38:37,131
because you had been
so good to us.
865
00:38:39,033 --> 00:38:41,202
And he called me pathetic.
866
00:38:43,304 --> 00:38:44,839
(SOBBING)
He started laughing at me
867
00:38:44,905 --> 00:38:47,808
because I thought
that you were interested.
868
00:38:47,875 --> 00:38:51,078
Then he said that
you ruined me for him.
869
00:38:51,545 --> 00:38:53,147
What does that mean?
870
00:38:53,948 --> 00:38:55,249
You need to get away
from him.
871
00:38:55,316 --> 00:38:58,853
He's not an abusive husband
or a cheating boyfriend.
872
00:38:58,919 --> 00:39:00,388
He's my son.
873
00:39:00,454 --> 00:39:02,156
I cook dinner for him.
874
00:39:02,223 --> 00:39:05,159
I drive him to school,
I wash his clothes.
875
00:39:05,493 --> 00:39:07,294
I can't walk away from him.
876
00:39:07,361 --> 00:39:08,729
Bring him into the Barn.
877
00:39:09,130 --> 00:39:11,298
Help me convince
him to confess.
878
00:39:11,365 --> 00:39:13,834
And what if he doesn't?
If he's innocent?
879
00:39:14,068 --> 00:39:15,569
He's not.
880
00:39:15,770 --> 00:39:17,238
You can't prove that.
881
00:39:17,304 --> 00:39:18,639
We both know it.
882
00:39:18,706 --> 00:39:20,207
(SOBBING)
He's my boy.
883
00:39:20,274 --> 00:39:23,177
Every killer
this world has ever seen
884
00:39:23,244 --> 00:39:25,179
started out
as somebody's boy.
885
00:39:25,246 --> 00:39:26,480
(SOBS)
886
00:39:26,547 --> 00:39:29,049
Lloyd is gonna kill
somebody else eventually.
887
00:39:29,116 --> 00:39:31,652
Someone else's
son or daughter.
888
00:39:31,719 --> 00:39:33,854
-Unless you help me stop him.
-I don't believe that.
889
00:39:33,921 --> 00:39:35,122
I don't believe that!
890
00:39:35,623 --> 00:39:36,724
No.
891
00:39:37,391 --> 00:39:38,592
(DOOR SLAMS)
892
00:39:38,993 --> 00:39:40,594
(KNOCKING ON DOOR)
893
00:39:44,832 --> 00:39:46,200
What if Shane
saw you coming here?
894
00:39:46,267 --> 00:39:48,502
He didn't, I made sure.
895
00:39:48,569 --> 00:39:50,638
Don't worry about it.
896
00:39:52,706 --> 00:39:54,041
Hey, Cass.
897
00:39:54,108 --> 00:39:55,309
Dad?
898
00:39:57,011 --> 00:39:58,412
What are you doing here
so late?
899
00:39:58,479 --> 00:40:00,981
Oh, your mother and I
have an important phone call.
900
00:40:01,582 --> 00:40:03,918
Listen, you should
get ready for bed, okay?
901
00:40:03,984 --> 00:40:05,453
I didn't do anything
this time.
902
00:40:05,519 --> 00:40:06,954
No one said you did.
903
00:40:07,254 --> 00:40:08,489
Is that phone call
about me?
904
00:40:08,689 --> 00:40:11,425
No, Cass, no.
It's not about you.
905
00:40:12,293 --> 00:40:13,527
I am glad
that I caught you
906
00:40:13,594 --> 00:40:14,962
before you went to sleep,
though.
907
00:40:16,330 --> 00:40:17,765
Go on, get ready.
908
00:40:25,306 --> 00:40:27,274
-Night.
-Night.
909
00:40:32,680 --> 00:40:34,748
Shane said
he didn't want you here.
910
00:40:37,051 --> 00:40:38,886
Well, then
let's not tell him.
911
00:40:45,793 --> 00:40:47,328
(EXHALES)
912
00:40:52,600 --> 00:40:54,034
(PHONE RINGING)
913
00:41:00,508 --> 00:41:01,575
Hello.
914
00:41:01,642 --> 00:41:03,177
MARA:
What the hell's
wrong with you?
915
00:41:03,244 --> 00:41:04,678
What the hell
is wrong with me?
916
00:41:04,745 --> 00:41:05,813
Is Vic there?
917
00:41:05,880 --> 00:41:07,581
You told him to stay away,
didn't you?
918
00:41:07,648 --> 00:41:09,383
I get why Vic lied.
919
00:41:09,450 --> 00:41:11,585
What I don't understand
is why you would.
920
00:41:11,652 --> 00:41:13,187
I didn't lie to you.
921
00:41:13,420 --> 00:41:15,990
All we're trying to do
is get away from him, Corrine.
922
00:41:16,056 --> 00:41:17,491
Don't you comprehend that?
923
00:41:17,558 --> 00:41:19,660
We don't wanna see you,
and you don't wanna see us.
924
00:41:19,727 --> 00:41:21,428
But that's not enough,
is it?
925
00:41:21,495 --> 00:41:23,430
That'll never
be enough for Vic.
926
00:41:23,497 --> 00:41:26,367
We want the same things
that you do, Mara.
927
00:41:26,500 --> 00:41:29,970
Vic tried to kill us tonight.
And you helped him.
928
00:41:30,237 --> 00:41:32,973
He made you an accessory
to attempted murder.
929
00:41:33,173 --> 00:41:34,942
And now you're a criminal.
930
00:41:35,175 --> 00:41:36,443
Just like Vic.
931
00:41:37,011 --> 00:41:38,012
What do you mean?
932
00:41:38,078 --> 00:41:39,580
He came after us
at the hospital tonight
933
00:41:39,713 --> 00:41:42,082
while I was trying to get
Jackson treated for his fever.
934
00:41:42,149 --> 00:41:44,318
And if those cops didn't
show up when they did,
935
00:41:44,418 --> 00:41:46,554
he would've murdered
my entire family.
936
00:41:46,620 --> 00:41:49,290
My unborn child.
I understand.
937
00:41:49,356 --> 00:41:52,192
I hope so, because that's why
Vic turned in his badge.
938
00:41:52,259 --> 00:41:53,894
He's just gonna keep
coming after us
939
00:41:53,961 --> 00:41:55,496
until he gets what he wants,
940
00:41:56,063 --> 00:41:58,599
and the death of my children
will be on your head.
941
00:41:59,233 --> 00:42:01,869
When I call you
tomorrow at 1:00,
942
00:42:01,936 --> 00:42:04,705
you need to have detailed
and specific information
943
00:42:04,772 --> 00:42:07,007
on how and where the police
are looking for us.
944
00:42:07,074 --> 00:42:08,509
Got that?
Yeah.
945
00:42:08,576 --> 00:42:11,245
I'm only asking you again
'cause I don't have a choice.
946
00:42:13,714 --> 00:42:14,815
(BEEPS)
947
00:42:21,555 --> 00:42:23,691
What did she say?
948
00:42:27,061 --> 00:42:30,397
She said that they
don't trust you anymore.
949
00:42:31,198 --> 00:42:33,601
And that they're not going
to be calling back here.
950
00:42:34,468 --> 00:42:35,502
Ever.
951
00:42:45,045 --> 00:42:46,413
I think I scared her.
952
00:42:48,582 --> 00:42:50,718
Want you to do
something for me.
953
00:42:51,919 --> 00:42:53,487
Sure. What?
954
00:42:55,456 --> 00:42:58,025
You got me here, and, uh...
955
00:42:58,959 --> 00:43:02,596
And I'll be safe
for a few days.
956
00:43:03,797 --> 00:43:04,932
(SIGHS)
957
00:43:06,133 --> 00:43:09,103
I want you to go back,
and I want you
to turn yourself in.
958
00:43:11,639 --> 00:43:12,906
No.
959
00:43:13,507 --> 00:43:15,109
I don't even wanna
think about that.
960
00:43:15,175 --> 00:43:16,744
-It's too late.
-Listen to me.
961
00:43:16,810 --> 00:43:18,278
Okay? They got
nothing solid on you.
962
00:43:18,345 --> 00:43:19,647
You just tell 'em...
963
00:43:19,713 --> 00:43:23,350
Tell them that I
threatened you into
helping me,
964
00:43:23,417 --> 00:43:25,919
and tell them that you were
scared for your life.
965
00:43:26,420 --> 00:43:28,222
Okay?
They'll believe that.
966
00:43:29,990 --> 00:43:31,425
I won't do it.
967
00:43:32,726 --> 00:43:34,895
Mara, you gotta
take care of Jackson.
968
00:43:35,329 --> 00:43:36,764
Yourself.
969
00:43:37,097 --> 00:43:40,167
Our little baby girl
right in here.
970
00:43:42,036 --> 00:43:43,070
No.
971
00:43:44,371 --> 00:43:46,907
Mara, you and the kids
can still have a good life.
972
00:43:47,307 --> 00:43:49,576
And that's all
that matters to me.
973
00:43:49,977 --> 00:43:52,012
No, we wouldn't.
We wouldn't have you.
974
00:43:52,079 --> 00:43:54,548
Listen, you can't think
about me now, okay?
975
00:43:54,682 --> 00:43:57,151
You can't. All right?
976
00:43:58,085 --> 00:43:59,720
Now, you gotta go.
977
00:43:59,787 --> 00:44:02,756
Okay? You gotta go.
You gotta go. Come on.
978
00:44:03,357 --> 00:44:04,658
Come on.
979
00:44:09,296 --> 00:44:10,364
Come on.
980
00:44:14,268 --> 00:44:15,869
We're a family.
981
00:44:16,870 --> 00:44:18,706
Nobody's gonna
tear us apart.
982
00:44:19,239 --> 00:44:20,741
Let's go inside.
983
00:44:28,182 --> 00:44:31,518
Well, I always told you
I'd get you a mansion someday.
984
00:44:43,964 --> 00:44:45,099
(DOOR CLOSES)
72956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.