All language subtitles for Riverdale.US.S03E01.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,755 --> 00:00:01,750 [narrator] Previously on Riverdale... 2 00:00:01,751 --> 00:00:03,605 Ladies, gentlemen, 3 00:00:03,685 --> 00:00:04,935 it's been months in the making, but we're finally here. 4 00:00:04,945 --> 00:00:06,395 Welcome to New Southside. 5 00:00:06,465 --> 00:00:08,515 Are you asking me to join the Serpents, Jug? 6 00:00:08,595 --> 00:00:10,275 Just wanted to know how you felt about being my queen. 7 00:00:10,355 --> 00:00:11,775 [chuckles] 8 00:00:11,855 --> 00:00:13,445 I'm willing to sell the Whyte Wyrm to you 9 00:00:13,525 --> 00:00:15,605 - for Pop's Chock'lit Shoppe. - [Betty] No more evil. 10 00:00:15,685 --> 00:00:17,105 [grunts] 11 00:00:17,185 --> 00:00:19,615 [Betty] You have no power over me. 12 00:00:19,625 --> 00:00:21,245 I have someone who can help you. 13 00:00:21,325 --> 00:00:23,365 Mom, from the farm. 14 00:00:23,445 --> 00:00:25,785 It needs a lot of work, Dad, but I'm up for it, if you are. 15 00:00:25,865 --> 00:00:27,915 [Weatherbee] [over PA] Your new student body president, Archie Andrews. 16 00:00:27,985 --> 00:00:29,705 [all cheering] 17 00:00:29,785 --> 00:00:33,125 You got Andre to kill that boy at Shadow Lake, Cassidy. 18 00:00:33,205 --> 00:00:35,875 And when I do prove this, I'm just gonna come for you. 19 00:00:35,955 --> 00:00:39,225 [Hiram] Steps have been taken to dissolve the very glue that holds them together. 20 00:00:39,305 --> 00:00:41,385 [Archie] Sheriff Minetta, what are you doing? 21 00:00:41,465 --> 00:00:43,765 You're under arrest for murder of Shadow Lake resident Cassidy Bullock. 22 00:00:48,225 --> 00:00:50,605 [Jughead] It's the calm before the storm. 23 00:00:50,675 --> 00:00:53,895 The summer before your junior year in high school. 24 00:00:53,975 --> 00:00:55,325 And how do you spend it? 25 00:00:55,395 --> 00:00:57,485 Working some brutal summer job 26 00:00:57,555 --> 00:00:59,155 that actually makes you look forward 27 00:00:59,165 --> 00:01:02,735 to going back to school. 28 00:01:02,815 --> 00:01:06,115 Or maybe you have an internship that doesn't pay much, but... 29 00:01:06,195 --> 00:01:09,165 That's okay, because it's for a good cause. 30 00:01:09,235 --> 00:01:11,955 [indistinct chatter] 31 00:01:12,035 --> 00:01:16,295 Or maybe you spent it at Sweetwater Swimming Hole. 32 00:01:16,375 --> 00:01:22,015 You... And the best friends you'll ever have. 33 00:01:22,095 --> 00:01:26,805 Or maybe you spent most of June-July-August in a courtroom, 34 00:01:26,885 --> 00:01:30,595 Supporting our pal, Archie Andrews, who was on trial for a murder 35 00:01:30,675 --> 00:01:32,105 he didn't commit, 36 00:01:32,175 --> 00:01:34,265 despite the DA's closing arguments. 37 00:01:34,345 --> 00:01:36,645 Ladies and gentlemen of the jury, 38 00:01:36,725 --> 00:01:38,605 the evidence and testimony that was 39 00:01:38,685 --> 00:01:40,275 presented in this court 40 00:01:40,355 --> 00:01:42,035 tell a dark story. 41 00:01:42,115 --> 00:01:45,445 That Mr. Andrews has a history of violent behavior. 42 00:01:45,525 --> 00:01:46,705 That he started not one, 43 00:01:46,785 --> 00:01:48,835 but two masked vigilante groups. 44 00:01:50,195 --> 00:01:52,955 That he assaulted an innocent boy 45 00:01:53,035 --> 00:01:56,415 who was helpless with two broken legs. 46 00:01:56,425 --> 00:02:00,055 That he went "wilding" in the Southside of town and threatened 47 00:02:00,135 --> 00:02:02,255 to shoot a young man in the face. 48 00:02:02,335 --> 00:02:06,095 That while partying with his friends in the town of Shadow Lake, 49 00:02:06,165 --> 00:02:10,135 Mr. Andrews ran into the woods and shot the victim, Cassidy Bullock, 50 00:02:10,145 --> 00:02:11,235 point-blank in the head. 51 00:02:12,385 --> 00:02:14,395 Now Mr. Andrews claims 52 00:02:14,405 --> 00:02:18,565 that it was his girlfriend's father's doorman who shot Mr. Bullock. 53 00:02:18,645 --> 00:02:22,205 A shot Mr. Andrews claims to have heard, but not seen. 54 00:02:23,115 --> 00:02:24,695 [gunshot] 55 00:02:24,775 --> 00:02:26,485 [Ms. Wright] Who knows the truth of what happened 56 00:02:26,565 --> 00:02:29,655 that terrible night in the woods near Shadow Lake? 57 00:02:29,735 --> 00:02:30,835 I'll tell you who. 58 00:02:31,525 --> 00:02:33,415 That man. 59 00:02:33,485 --> 00:02:36,335 Archie Andrews may be a varsity athlete 60 00:02:36,405 --> 00:02:38,175 and he may be a sensitive musician. 61 00:02:39,955 --> 00:02:41,135 But he is also... 62 00:02:42,265 --> 00:02:44,015 A cold-blooded... 63 00:02:44,755 --> 00:02:45,685 Killer. 64 00:02:54,595 --> 00:02:56,265 Ladies and gentlemen, 65 00:02:56,275 --> 00:02:57,765 we know, for a fact, 66 00:02:57,785 --> 00:03:00,685 that Archie Andrews constantly puts the needs 67 00:03:00,705 --> 00:03:03,155 of others ahead of his own. 68 00:03:03,165 --> 00:03:07,025 We know he helped to solve the murder of Jason Blossom. 69 00:03:07,105 --> 00:03:10,785 We know that he offered both friends and enemies shelter 70 00:03:10,795 --> 00:03:13,205 when they had nowhere else to stay. 71 00:03:13,275 --> 00:03:16,125 We know that he punched through a river of ice 72 00:03:16,135 --> 00:03:19,495 to save the life of his classmate Cheryl Blossom. 73 00:03:19,575 --> 00:03:24,975 Let me remind you that there were no witnesses to the actual killing. 74 00:03:25,045 --> 00:03:27,795 There was no murder weapon. There was no motive. 75 00:03:27,815 --> 00:03:30,425 At the end of the day, all the prosecution has 76 00:03:30,505 --> 00:03:34,225 is cloudy testimony from unreliable people. 77 00:03:34,235 --> 00:03:36,655 Now, it is my solemn duty as a mother 78 00:03:36,725 --> 00:03:38,435 to protect my son. 79 00:03:38,515 --> 00:03:40,815 But as an attorney, 80 00:03:40,825 --> 00:03:43,615 it's my duty to adhere to the facts, 81 00:03:44,475 --> 00:03:45,495 to the evidence. 82 00:03:45,565 --> 00:03:47,525 There is nothing here that proves 83 00:03:47,605 --> 00:03:52,045 that Archie Andrews is anything less than an innocent boy. 84 00:03:54,235 --> 00:03:55,255 Thank you. 85 00:04:01,325 --> 00:04:02,675 Thanks, Mom. 86 00:04:02,755 --> 00:04:04,215 [Judge] Ladies and Gentlemen of the Jury, 87 00:04:04,285 --> 00:04:06,295 the charge is first-degree murder. 88 00:04:06,305 --> 00:04:08,725 You may retire to begin your deliberations. 89 00:04:11,675 --> 00:04:12,855 [Bailiff] All rise. 90 00:04:19,435 --> 00:04:21,685 Okay, can you just level with us Mom? 91 00:04:21,695 --> 00:04:23,985 What do you think Archie's chances are? 92 00:04:24,055 --> 00:04:27,105 Baby, I'd say... 50-50. 93 00:04:27,185 --> 00:04:29,445 But if you had to come down on a side, Mrs. McCoy? 94 00:04:29,525 --> 00:04:31,535 You were great in there, Mary. 95 00:04:31,615 --> 00:04:34,195 Thank you, Fred. It's only the most important case of our lives. 96 00:04:34,215 --> 00:04:36,615 You were amazing, Mrs. Andrews. Really. 97 00:04:36,695 --> 00:04:39,535 Betty, your help over the summer was a godsend. 98 00:04:39,545 --> 00:04:41,135 - [chuckles] - Have you guys seen Archie? 99 00:05:02,695 --> 00:05:03,695 [Veronica] Archie? 100 00:05:05,695 --> 00:05:06,655 There you are. 101 00:05:08,685 --> 00:05:10,065 How are you holding up, Bud? 102 00:05:10,145 --> 00:05:12,325 Yeah good, Jug. 103 00:05:12,395 --> 00:05:14,535 What were you thinking about just now? 104 00:05:14,605 --> 00:05:16,705 How you're going to walk out of this courthouse a free man? 105 00:05:17,775 --> 00:05:18,795 No, I... 106 00:05:20,585 --> 00:05:22,745 There was this place. 107 00:05:22,755 --> 00:05:24,705 We've never been before, Ronnie, 108 00:05:24,785 --> 00:05:26,965 but Betty and Jug, do you guys remember Sweetwater Swimming Hole? 109 00:05:27,045 --> 00:05:28,925 How we went there every summer? 110 00:05:29,005 --> 00:05:31,505 - I was just thinking about that place earlier. - Yeah, me too. 111 00:05:31,515 --> 00:05:32,935 What made us stop going? 112 00:05:33,015 --> 00:05:36,675 Uh, probably when we got covered in leeches. 113 00:05:36,755 --> 00:05:38,345 Was that us or was that a movie? 114 00:05:38,425 --> 00:05:39,895 - That was definitely us. - [Jughead] That was us. 115 00:05:39,965 --> 00:05:41,155 Oh. 116 00:05:41,225 --> 00:05:43,105 I'd like to go. 117 00:05:43,175 --> 00:05:44,855 Hopefully you can take me, Archie? 118 00:05:44,935 --> 00:05:46,105 Hopefully. 119 00:05:46,115 --> 00:05:48,395 Guys, it's time. 120 00:05:48,475 --> 00:05:49,955 The Judge just asked us back into the courtroom. 121 00:05:53,065 --> 00:05:54,785 [Judge] The jury is still deliberating, 122 00:05:57,695 --> 00:05:59,545 - but I've dismissed them. - [excited chatter] 123 00:05:59,625 --> 00:06:01,455 They're sequestered 124 00:06:01,535 --> 00:06:04,085 and I've instructed them not to read anything about this case, 125 00:06:04,155 --> 00:06:05,915 nor to discuss it with anyone. 126 00:06:05,995 --> 00:06:08,765 We'll reconvene Tuesday morning after Labor Day. 127 00:06:12,645 --> 00:06:14,595 My advice to you, young man, 128 00:06:14,665 --> 00:06:18,975 is to spend this weekend with your family and your loved ones. 129 00:06:21,815 --> 00:06:23,225 That's all. 130 00:06:23,305 --> 00:06:24,975 [indistinct chatter] 131 00:06:25,055 --> 00:06:26,655 [cameras clicking] 132 00:06:28,645 --> 00:06:29,575 Hey, Archie. 133 00:06:32,355 --> 00:06:33,865 Have a terrific weekend. 134 00:06:33,875 --> 00:06:34,995 [Mary] Fred! 135 00:06:35,075 --> 00:06:38,245 - Dad, stop! - Guys. Guys. Stop. 136 00:06:38,315 --> 00:06:39,245 No, come on guys. Come on. 137 00:06:42,655 --> 00:06:43,785 Enjoy. 138 00:06:43,795 --> 00:06:44,885 Thanks, Bob. 139 00:06:49,325 --> 00:06:52,175 Dilton. Ben. What are you guys playing? 140 00:06:52,255 --> 00:06:53,725 - It's called... - Shut up, Doiley. 141 00:06:56,355 --> 00:06:58,345 If only we could find the gun 142 00:06:58,355 --> 00:07:00,725 that Andre used to kill Cassidy. 143 00:07:00,805 --> 00:07:02,595 [Veronica] I've torn the Pembrooke apart. 144 00:07:02,675 --> 00:07:03,935 After the riots, my father wiped 145 00:07:04,005 --> 00:07:05,685 any and all traces of Andre. 146 00:07:05,695 --> 00:07:07,365 He wouldn't have brought it back from Shadow Lake. 147 00:07:07,435 --> 00:07:08,775 So that's probably where he ditched it. 148 00:07:08,845 --> 00:07:11,275 So, what? We go back to Shadow Woods? 149 00:07:11,345 --> 00:07:13,315 - We've looked. - Well, let's look again 150 00:07:13,325 --> 00:07:14,695 with metal detectors this time. 151 00:07:14,705 --> 00:07:16,035 If we get Andre's gun, 152 00:07:16,115 --> 00:07:18,375 - we can plant it on... - [Archie] No. 153 00:07:18,445 --> 00:07:21,705 I don't wanna do that. I don't want to spend what could be my last weekend 154 00:07:21,715 --> 00:07:23,665 looking for evidence that isn't there, 155 00:07:23,735 --> 00:07:24,875 planting it who knows where. 156 00:07:24,885 --> 00:07:26,535 Archie, we have three extra days 157 00:07:26,545 --> 00:07:28,345 to prove that you're innocent. 158 00:07:30,325 --> 00:07:31,715 What would you have us do, Archie? 159 00:07:31,785 --> 00:07:33,335 What the judge said. 160 00:07:33,415 --> 00:07:34,965 After the worst summer ever, 161 00:07:35,045 --> 00:07:37,975 I want us to have a great, normal Labor Day weekend. 162 00:07:40,045 --> 00:07:42,225 Can we do that? 163 00:07:42,305 --> 00:07:44,805 If that's what you really want, Archiekins. 164 00:07:44,885 --> 00:07:46,405 It is, Ronnie. 165 00:07:46,475 --> 00:07:49,445 - So, what should we do? - [bell dings] 166 00:07:49,525 --> 00:07:51,735 [upbeat music playing] 167 00:08:01,235 --> 00:08:03,615 Greetings, chums. 168 00:08:03,625 --> 00:08:06,535 I wanted to let you know that after the three amazing months I just had with Toni 169 00:08:06,615 --> 00:08:08,585 riding our motorcycles cross-country, 170 00:08:08,655 --> 00:08:11,755 we're celebrating with an epic End-of-Summer pool party at Thornhill. 171 00:08:11,765 --> 00:08:13,875 And you're all invited. Of course, 172 00:08:13,955 --> 00:08:16,435 given the fact that Archie will most likely be walking the green mile 173 00:08:16,505 --> 00:08:19,755 while the rest of us are walking the stage at graduation, 174 00:08:19,765 --> 00:08:21,595 I understand if you're not up for it. 175 00:08:21,675 --> 00:08:24,055 Invite whoever you want, but give them fair warning. 176 00:08:24,135 --> 00:08:26,645 I'm in the mood for some hellraising. Toodles. 177 00:08:34,020 --> 00:08:37,030 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 178 00:08:41,455 --> 00:08:45,865 [indistinct chatter] 179 00:08:45,945 --> 00:08:47,455 [Polly] Ah, Betty! 180 00:08:47,465 --> 00:08:49,795 Come, have some milk oolong tea. 181 00:08:49,875 --> 00:08:51,795 It's an incredible detoxifier. 182 00:08:51,865 --> 00:08:53,805 No, I'm okay. Thanks. 183 00:08:53,875 --> 00:08:56,585 Where are you off to, sweetheart? Another therapy session? 184 00:08:56,665 --> 00:08:59,645 No, Dr. Glass is tomorrow. I'm just going over to Archie's for a bit. 185 00:08:59,715 --> 00:09:01,755 Honey, before you go back to school, 186 00:09:01,835 --> 00:09:03,135 I think it's important that you spend 187 00:09:03,145 --> 00:09:06,055 some quality family time together. 188 00:09:06,135 --> 00:09:07,395 Edgar thinks it's important. 189 00:09:07,465 --> 00:09:10,555 Oh, yeah, Edgar from the Farm. 190 00:09:10,635 --> 00:09:12,905 Um, yeah, we'll talk about that later, Mom. 191 00:09:14,815 --> 00:09:16,395 [Betty] Can I just say, Mr. Andrews, 192 00:09:16,405 --> 00:09:19,665 watching you punch Hiram Lodge in the face was... 193 00:09:20,905 --> 00:09:22,785 Incredibly cathartic. 194 00:09:22,855 --> 00:09:24,495 It almost got me landed in jail. 195 00:09:24,505 --> 00:09:25,705 [clears throat] 196 00:09:27,655 --> 00:09:29,175 All right, give it a try. 197 00:09:29,245 --> 00:09:30,295 You do the honors. 198 00:09:34,675 --> 00:09:36,095 [clears throat] 199 00:09:37,015 --> 00:09:39,835 [engine starts] 200 00:09:39,845 --> 00:09:41,685 [Fred laughing] 201 00:09:41,755 --> 00:09:44,425 - Oh, yeah. Give it some gas. There you go. - [engine revving] 202 00:09:44,505 --> 00:09:45,765 [laughing] 203 00:09:45,835 --> 00:09:48,435 - We did it, Dad. - Yeah, we did. 204 00:09:48,505 --> 00:09:50,525 - We sure did. - Just in time. 205 00:09:53,515 --> 00:09:55,695 Could you guys excuse me a second, I'm gonna go in the house. 206 00:09:59,685 --> 00:10:01,155 [door opens] 207 00:10:01,225 --> 00:10:02,995 - Betty... - [door closes] 208 00:10:05,395 --> 00:10:06,335 I have to ask you a favor. 209 00:10:07,235 --> 00:10:09,545 If I do go away, 210 00:10:09,625 --> 00:10:12,915 will you check on my dad? Invite him over for dinner? 211 00:10:12,995 --> 00:10:14,625 Once my mom goes to Chicago, he'll be alone. 212 00:10:14,705 --> 00:10:16,125 Arch... 213 00:10:16,205 --> 00:10:18,545 The jury is still deliberating, 214 00:10:18,555 --> 00:10:21,225 that's a good sign, okay? You don't need to... 215 00:10:21,295 --> 00:10:22,885 Put your house in order. 216 00:10:22,895 --> 00:10:25,395 Betty, promise me. Please. 217 00:10:27,545 --> 00:10:28,605 Of course. 218 00:10:40,245 --> 00:10:42,165 [Veronica] It's not going to work, Daddy. 219 00:10:44,285 --> 00:10:46,915 Your lago-like attempt to keep me and Archie apart, 220 00:10:48,445 --> 00:10:49,915 it'll fail. 221 00:10:49,995 --> 00:10:51,745 Veronica, I have no idea what you're talking about. 222 00:10:51,755 --> 00:10:52,875 How about a refresher? 223 00:10:55,595 --> 00:10:57,625 Framing Archie for murder? 224 00:10:57,705 --> 00:11:00,085 Conspiring to keep him locked away? 225 00:11:00,095 --> 00:11:02,545 You set all of this in motion. 226 00:11:02,625 --> 00:11:06,055 I know it, everyone knows it. Only you can stop it. 227 00:11:07,465 --> 00:11:08,435 So stop it. 228 00:11:09,775 --> 00:11:11,225 Do it now. 229 00:11:11,295 --> 00:11:13,445 But, mija, I have nothing to do with this. 230 00:11:13,515 --> 00:11:15,225 That boy is a criminal 231 00:11:15,305 --> 00:11:16,515 with a history of violence. 232 00:11:16,595 --> 00:11:17,655 He's innocent! 233 00:11:18,475 --> 00:11:19,695 You know he is! 234 00:11:21,105 --> 00:11:23,525 He doesn't deserve this. 235 00:11:23,605 --> 00:11:25,615 He'll be alone in there. He'll die in there. 236 00:11:25,685 --> 00:11:28,115 - Archie brought that upon himself. - No, you! 237 00:11:28,195 --> 00:11:29,795 You can change everything. 238 00:11:31,615 --> 00:11:33,365 - Please, Daddy. - It's beyond my control. 239 00:11:33,445 --> 00:11:35,885 I'm begging you, as your only daughter. 240 00:11:36,615 --> 00:11:37,545 Help Archie. 241 00:11:38,865 --> 00:11:39,805 Save him. 242 00:11:40,825 --> 00:11:41,765 Please. 243 00:11:44,665 --> 00:11:46,435 It's simply beyond my control. 244 00:11:51,835 --> 00:11:53,765 [Jughead] We know that Hiram Lodge has taken over the Southside, 245 00:11:53,845 --> 00:11:56,395 'cause he's been colluding with the Ghoulies. 246 00:11:56,465 --> 00:11:58,025 And I need to know what he's up to exactly. 247 00:11:59,805 --> 00:12:01,275 All rights Fangs, you're up. 248 00:12:01,345 --> 00:12:03,735 I need you to find the Ghoulies' new lair. Okay? 249 00:12:03,805 --> 00:12:05,985 If you see them, I don't want you to engage with them. 250 00:12:05,995 --> 00:12:07,405 This is just a recon mission, 251 00:12:07,475 --> 00:12:09,785 and we can't be risking another gang war. 252 00:12:09,855 --> 00:12:11,825 I just need a confirmation of whatever Hiram's up to, 253 00:12:11,835 --> 00:12:14,005 it has nothing to do with the Serpents or Riverdale High. 254 00:12:15,195 --> 00:12:16,675 - Will do. - You got it. 255 00:12:17,995 --> 00:12:19,505 Hey, boy, come have a look. 256 00:12:20,535 --> 00:12:22,085 Might be my best one yet. 257 00:12:22,095 --> 00:12:24,475 Well, how does it feel to be an honorary Serpent? 258 00:12:24,545 --> 00:12:25,685 Feels pretty savage, Jug. 259 00:12:28,005 --> 00:12:29,755 Archie, the first thing I learned 260 00:12:29,835 --> 00:12:31,015 at Southside High was that you need 261 00:12:31,095 --> 00:12:33,145 to roll with a crew to survive. 262 00:12:33,225 --> 00:12:35,345 There are gonna be Serpents in juvenile detention. 263 00:12:35,355 --> 00:12:37,555 Find 'em. Sit with them. 264 00:12:37,565 --> 00:12:40,225 That tattoo is gonna get you in. But it's also gonna get you protected. 265 00:12:40,305 --> 00:12:42,355 [FP] Yeah, Jughead's right. 266 00:12:42,435 --> 00:12:44,445 Up to a point. 267 00:12:44,515 --> 00:12:46,945 That Serpent ink will help keep your body safe 268 00:12:47,015 --> 00:12:50,115 but you still gotta worry about protecting this, eh? 269 00:12:50,185 --> 00:12:51,825 I speak from experience, all right? 270 00:12:51,835 --> 00:12:54,035 Your mind is the first thing that goes 271 00:12:54,045 --> 00:12:56,615 when you're locked up. If you can keep your head on straight, 272 00:12:56,695 --> 00:12:58,625 you can get through anything. 273 00:12:58,695 --> 00:12:59,755 You just... 274 00:13:02,205 --> 00:13:03,885 You gotta keep your wits about you, Red. 275 00:13:14,675 --> 00:13:17,725 Mom, what are you doing, with my diaries? 276 00:13:17,735 --> 00:13:19,305 I was talking to Edgar about them 277 00:13:19,385 --> 00:13:22,515 and he feels and I agree, you should burn them. 278 00:13:22,595 --> 00:13:24,735 What are you talking about? Why? 279 00:13:24,745 --> 00:13:26,605 You've been filling these pages 280 00:13:26,685 --> 00:13:29,235 with so much pain and suffering over the years. 281 00:13:29,315 --> 00:13:31,235 You need to let that go. 282 00:13:31,315 --> 00:13:34,915 Okay. Dr. Glass says journaling is a perfectly healthy outlet. 283 00:13:34,995 --> 00:13:37,035 And I respect what your therapist says, Betty, 284 00:13:37,115 --> 00:13:39,245 but these diaries are your past. 285 00:13:39,255 --> 00:13:41,495 And your past is crushing you. 286 00:13:41,575 --> 00:13:43,425 - Edgar says that... - What, Mom? 287 00:13:43,505 --> 00:13:45,215 What does some guru who's running 288 00:13:45,295 --> 00:13:47,765 a Heaven's Gate commune for pregnant runaways 289 00:13:47,835 --> 00:13:50,545 and wives-of-serial-killers have to say about my diaries? 290 00:13:50,625 --> 00:13:53,175 We know that you look down on the Farm, Betty. 291 00:13:53,255 --> 00:13:55,685 But Edgar has done nothing but help me. 292 00:13:55,765 --> 00:13:57,235 He's encouraged me 293 00:13:57,305 --> 00:13:59,775 to embrace everything that I was ashamed of 294 00:13:59,855 --> 00:14:02,055 and become the best version of myself. 295 00:14:02,135 --> 00:14:04,865 Mom, I can't... I can't deal with this right now. 296 00:14:04,935 --> 00:14:07,895 Isn't that the problem, you're not dealing with it? 297 00:14:07,975 --> 00:14:09,405 The trauma from last year, 298 00:14:09,475 --> 00:14:11,445 what happened with your father, 299 00:14:11,455 --> 00:14:12,825 that Chic person? 300 00:14:12,905 --> 00:14:14,405 You're running around a mile-a-minute 301 00:14:14,485 --> 00:14:17,035 and what you need to be doing is sitting still. 302 00:14:17,105 --> 00:14:19,955 Listening to what your soul is telling you. 303 00:14:20,025 --> 00:14:23,745 Okay, I'm listening to my soul. 304 00:14:23,825 --> 00:14:26,455 And what it's saying is get the hell away from your mother 305 00:14:26,465 --> 00:14:28,015 because she's been body-snatched. 306 00:14:34,835 --> 00:14:37,815 There's something else you should know about Betty, Mom. 307 00:14:40,635 --> 00:14:43,195 [doo-wop music playing] 308 00:14:51,685 --> 00:14:53,905 Hey, Josie, never thought I'd say this 309 00:14:53,975 --> 00:14:55,825 but I'm kind of excited for school to start back up. 310 00:14:55,835 --> 00:14:57,655 [Josie giggles] 311 00:14:57,665 --> 00:14:59,165 Mostly 'cause I'll get to see you in the halls, every day. 312 00:14:59,245 --> 00:15:01,665 Uh, Sweet Pea, I told you when we started this, 313 00:15:01,745 --> 00:15:03,995 our summer fling was gonna be just that. 314 00:15:04,005 --> 00:15:07,085 A fling. With a three-month expiration date. 315 00:15:07,155 --> 00:15:08,845 Yeah, I know, but... 316 00:15:08,915 --> 00:15:10,125 Haven't we been having a good time? 317 00:15:10,205 --> 00:15:12,965 Oh, I'm not saying we haven't. 318 00:15:13,045 --> 00:15:14,645 But nothing, 319 00:15:14,715 --> 00:15:18,765 not even a tall, cool drink of sweet water like you, 320 00:15:18,835 --> 00:15:20,735 is gonna distract me from my music. 321 00:15:30,035 --> 00:15:32,025 So, Moose, 322 00:15:32,035 --> 00:15:33,855 you know those movies where friends make a pact 323 00:15:33,875 --> 00:15:36,445 to lose their virginity by the end of the school year? 324 00:15:36,525 --> 00:15:37,905 - Uh-huh. - I've been thinking, 325 00:15:37,985 --> 00:15:40,705 since we've been hanging out all summer, 326 00:15:40,785 --> 00:15:42,965 maybe we should make a similar pact of our own, 327 00:15:43,035 --> 00:15:45,825 but on a slightly accelerated time-table. 328 00:15:45,905 --> 00:15:47,635 Like, by Halloween at the latest. 329 00:15:55,805 --> 00:15:57,725 Reg, if I do go away, 330 00:15:57,805 --> 00:15:59,805 you gotta step up and lead the Bulldogs. 331 00:15:59,875 --> 00:16:02,135 I'm already captain, Bro. 332 00:16:02,215 --> 00:16:04,395 I'm not talking about on the field. 333 00:16:04,465 --> 00:16:06,185 I need you to work with Jughead, 334 00:16:06,265 --> 00:16:08,065 to keep the peace between the Serpents and the Bulldogs. 335 00:16:08,145 --> 00:16:11,785 No more circles, red, dark or otherwise. 336 00:16:11,855 --> 00:16:14,035 Done. That bloody chapter is over. 337 00:16:15,225 --> 00:16:16,165 Sick tat, by the way. 338 00:16:30,305 --> 00:16:31,305 [sighs wistfully] 339 00:16:32,925 --> 00:16:34,585 What you thinking about, babe? 340 00:16:34,665 --> 00:16:35,675 Archie Andrews. 341 00:16:38,125 --> 00:16:41,675 He saved my life, Tee-Tee. 342 00:16:41,755 --> 00:16:43,605 What happened that day on the river, Cheryl? 343 00:16:44,755 --> 00:16:45,945 We've never talked about it. 344 00:16:48,115 --> 00:16:50,435 I lost hope, 345 00:16:50,515 --> 00:16:52,615 and I did something really stupid. 346 00:16:56,435 --> 00:16:58,205 And Archie Andrews was there to save me. 347 00:17:00,455 --> 00:17:04,505 And now, there's nothing I, or anyone, can do to help him. 348 00:17:09,155 --> 00:17:10,255 [sighs] 349 00:17:13,825 --> 00:17:14,765 V, 350 00:17:16,135 --> 00:17:17,635 Are you okay? 351 00:17:17,715 --> 00:17:20,925 I went to see Mrs. Andrews and Attorney McCoy 352 00:17:21,005 --> 00:17:22,815 to ask them to put me on that stand. 353 00:17:24,385 --> 00:17:25,975 I wanted to get in front of that jury 354 00:17:25,985 --> 00:17:29,145 to tell them the truth about my father, 355 00:17:29,155 --> 00:17:31,945 to see if that might make a difference, but they said no. 356 00:17:33,185 --> 00:17:34,485 That I was too late. 357 00:17:34,565 --> 00:17:36,445 Maybe not, Veronica. 358 00:17:36,515 --> 00:17:38,955 - Josie. - Look, you didn't hear this from me, 359 00:17:39,025 --> 00:17:42,905 but... the jury is being sequestered at the Five Seasons. 360 00:17:42,915 --> 00:17:45,245 Third floor, room 301. 361 00:17:45,315 --> 00:17:47,405 The security's tight, but... 362 00:17:47,485 --> 00:17:48,715 I think I can get you in. 363 00:17:50,155 --> 00:17:51,135 What are you thinking, V? 364 00:17:52,585 --> 00:17:55,345 That I only need to get to one Jury member. 365 00:17:55,415 --> 00:17:58,295 To convince them that my Dad's the villain here, not Archie, 366 00:17:58,375 --> 00:18:00,095 for there to be a hung jury. 367 00:18:00,175 --> 00:18:02,605 Which would give us more time to prove Archie is innocent. 368 00:18:15,035 --> 00:18:17,235 [ominous music playing] 369 00:18:17,245 --> 00:18:19,205 Jughead! [Panting] 370 00:18:19,275 --> 00:18:21,035 - What's up? - It's the Ghoulies, Jughead. 371 00:18:21,115 --> 00:18:22,495 Those bastards have Hot Dog. 372 00:18:24,545 --> 00:18:26,695 Are you absolutely sure that this was Hot Dog? 373 00:18:26,705 --> 00:18:28,455 Hundred percent, man. 374 00:18:28,525 --> 00:18:29,875 They must have snatched him on Riot Night. 375 00:18:29,955 --> 00:18:31,715 He looked skinny. 376 00:18:31,785 --> 00:18:33,045 I don't think the Ghoulies are feeding him enough. 377 00:18:33,125 --> 00:18:34,715 We're lucky those animals aren't 378 00:18:34,795 --> 00:18:37,085 - slow-roasting him on a grill. - What do we do, Jughead? 379 00:18:37,095 --> 00:18:39,585 We'd be going behind enemy lines, outnumbered, 380 00:18:39,665 --> 00:18:41,385 open to attack from all directions 381 00:18:41,395 --> 00:18:42,685 and risking another gang-war. 382 00:18:44,815 --> 00:18:46,345 No Serpent left behind, right? 383 00:18:46,355 --> 00:18:47,725 That includes our spirit animal. 384 00:18:47,805 --> 00:18:49,635 Okay, we're gonna deploy after dark. 385 00:18:49,715 --> 00:18:51,235 It's gonna be a stealth mission. It's gonna be quick. 386 00:18:51,305 --> 00:18:54,225 Jug, last time you went into Ghoulie territory, 387 00:18:54,235 --> 00:18:56,565 you were beaten to within an inch of your life. 388 00:18:56,635 --> 00:18:57,855 He'll have backup this time. 389 00:18:57,935 --> 00:18:59,185 And we're gonna be quick, Betty. 390 00:18:59,205 --> 00:19:00,645 They won't even know we were there. 391 00:19:00,725 --> 00:19:02,445 - Well, then I'm coming with you. - No. 392 00:19:02,515 --> 00:19:05,455 No. Don't you dare tell me that it's too dangerous, Jug. 393 00:19:05,535 --> 00:19:08,325 The Serpent Queen is a warrior queen. 394 00:19:08,405 --> 00:19:10,455 So if you're on the frontlines, so am I. 395 00:19:13,695 --> 00:19:14,635 Okay. 396 00:19:18,835 --> 00:19:20,385 Let's bring Hot Dog home, shall we? 397 00:19:24,415 --> 00:19:27,055 [Mary] We tried to stack the jury in Archie's favor. 398 00:19:27,125 --> 00:19:29,345 Women, mothers, but... 399 00:19:29,425 --> 00:19:31,775 I don't know. Maybe it backfired. 400 00:19:31,855 --> 00:19:34,775 Well, you did everything that you could. 401 00:19:34,855 --> 00:19:39,445 [sighs] Ah, Fred, just think if I hadn't left Riverdale, 402 00:19:39,525 --> 00:19:41,785 - if I hadn't gone to Chicago... - [Fred sighs in exasperation] 403 00:19:41,865 --> 00:19:45,655 I was here and I couldn't stop Hiram Lodge from getting his claws into our son. 404 00:19:45,735 --> 00:19:46,705 Dad, Mom... 405 00:19:48,485 --> 00:19:50,575 Don't blame yourselves, for what I did. 406 00:19:50,585 --> 00:19:52,365 Taking Hiram's side against you, Dad, 407 00:19:52,445 --> 00:19:53,705 was the biggest mistake I've ever made, 408 00:19:53,785 --> 00:19:56,795 but it was mine. It's on me. 409 00:19:56,875 --> 00:19:59,875 You guys the best parents anyone could ask for. 410 00:19:59,955 --> 00:20:02,175 Everything you've done for me, I don't deserve it. 411 00:20:03,955 --> 00:20:05,295 Whatever happens to me on Tuesday, 412 00:20:05,305 --> 00:20:06,385 that is what I deserve. 413 00:20:06,455 --> 00:20:08,715 No, you are a good kid. 414 00:20:08,795 --> 00:20:11,935 You got manipulated by a mobster. 415 00:20:12,005 --> 00:20:14,655 But, you do not deserve to be framed for murder. 416 00:20:15,565 --> 00:20:17,315 Son, 417 00:20:17,385 --> 00:20:19,735 your mother and I will always love you. 418 00:20:21,145 --> 00:20:22,285 [sighs] 419 00:20:35,195 --> 00:20:36,585 Housekeeping. 420 00:20:36,655 --> 00:20:37,885 Moonlighting, Miss Lodge? 421 00:20:39,615 --> 00:20:41,375 Sheriff Minetta? 422 00:20:41,455 --> 00:20:43,845 I have to say your father knows you well. 423 00:20:43,925 --> 00:20:47,045 He anticipated you might pull a stunt like this. 424 00:20:47,125 --> 00:20:48,805 [Hermione] Jury tampering? 425 00:20:48,815 --> 00:20:50,855 Pero por Dios! What the hell were you thinking? 426 00:20:50,925 --> 00:20:52,935 What I've been thinking for the past 3 months. 427 00:20:54,095 --> 00:20:56,805 Archie! How do I help Archie. 428 00:20:56,885 --> 00:20:59,265 Daddy is a monster, Mom. You know he is. 429 00:20:59,345 --> 00:21:00,775 But you just stand by him 430 00:21:00,845 --> 00:21:02,905 complacent, like some Park Avenue trophy wife. 431 00:21:07,375 --> 00:21:10,695 With all due respect Veronica, you're his daughter. 432 00:21:10,775 --> 00:21:13,365 And that affords you a certain amount of protection 433 00:21:13,375 --> 00:21:15,245 that I don't enjoy. 434 00:21:15,325 --> 00:21:17,915 He'll never harm a hair on your head. 435 00:21:17,925 --> 00:21:19,635 I can't say the same for myself. 436 00:21:22,995 --> 00:21:25,475 I won't leave you alone in the world with him. 437 00:21:27,395 --> 00:21:29,055 - Mom... - I'm a prisoner, Veronica. 438 00:21:30,215 --> 00:21:32,645 But I am not his puppet. 439 00:21:37,725 --> 00:21:39,395 [dog whining] 440 00:21:39,405 --> 00:21:41,445 [Toni] It's been an hour and no sign of anyone. 441 00:21:43,265 --> 00:21:45,355 All right. Sweet Pea, 442 00:21:45,435 --> 00:21:46,365 here you go, keep a look out. 443 00:21:57,945 --> 00:21:59,245 [dog whining] 444 00:21:59,255 --> 00:22:01,295 [whispering] Hey. Hey bud. 445 00:22:02,075 --> 00:22:03,415 Hey. 446 00:22:03,425 --> 00:22:05,465 Come on, buddy. Let's get you outta here. 447 00:22:08,125 --> 00:22:10,055 [lights switch on] 448 00:22:10,915 --> 00:22:12,845 Hiya, Jonesy. 449 00:22:12,915 --> 00:22:14,645 Welcome back to the Southside. 450 00:22:15,815 --> 00:22:17,935 Chill. Not yet, cousin. 451 00:22:18,005 --> 00:22:20,815 I thought this mangey mutt might get you to show up. 452 00:22:21,825 --> 00:22:23,185 [sighs] 453 00:22:23,195 --> 00:22:25,195 - We need to talk. - No, we don't, Penny. 454 00:22:25,275 --> 00:22:26,735 I'm here for the dog. 455 00:22:26,745 --> 00:22:27,855 If you didn't want trouble, why have you been 456 00:22:27,935 --> 00:22:29,275 sending spies all summer, 457 00:22:29,285 --> 00:22:32,445 trying to get into our business? Back off. 458 00:22:32,455 --> 00:22:33,875 Unless you want a replay of Riot Night. 459 00:22:35,605 --> 00:22:37,835 Yeah, I've been sending scouts. 460 00:22:37,915 --> 00:22:39,545 I was looking for Hot Dog. 461 00:22:39,625 --> 00:22:40,675 Now that I've got him, 462 00:22:42,135 --> 00:22:43,135 we're good. 463 00:22:45,425 --> 00:22:46,635 Not so fast. 464 00:22:51,305 --> 00:22:52,305 Your jacket... 465 00:22:54,385 --> 00:22:57,135 Southside isn't yours anymore. 466 00:22:57,145 --> 00:22:59,435 That means you're no longer the Southside Serpents. 467 00:22:59,505 --> 00:23:02,015 Really, Penny? A jacket? 468 00:23:02,095 --> 00:23:04,155 We could always just take it off your limp dead body. 469 00:23:05,655 --> 00:23:07,155 Oh, I also heard 470 00:23:07,235 --> 00:23:09,905 Ponytail's a Serpent now, your Northside queen. 471 00:23:11,165 --> 00:23:12,825 Maybe we'll go after her next. 472 00:23:13,625 --> 00:23:15,155 Fine. 473 00:23:15,165 --> 00:23:16,825 You can have the jacket as long 474 00:23:16,835 --> 00:23:18,455 as you and the Ghoulies stay out of the Northside. 475 00:23:18,525 --> 00:23:20,575 Oh, you don't get to make demands. 476 00:23:20,655 --> 00:23:21,955 [screaming] 477 00:23:22,035 --> 00:23:23,585 Cheryl! 478 00:23:23,655 --> 00:23:25,215 Told you I was in the mood for some hell raising. 479 00:23:27,005 --> 00:23:29,255 That's it. Just kill 'em all. 480 00:23:29,265 --> 00:23:31,845 Cheryl, aim your next arrow right between Penny's eyes. 481 00:23:33,385 --> 00:23:35,345 [Malachai groaning] 482 00:23:35,415 --> 00:23:37,305 You and your Ghoulies take one more step, 483 00:23:37,375 --> 00:23:38,315 she's gonna release that arrow. 484 00:23:40,965 --> 00:23:42,065 Cheryl doesn't miss. 485 00:23:47,685 --> 00:23:49,355 Congratulations. 486 00:23:49,365 --> 00:23:51,325 You've just made the Northside fair game. 487 00:23:57,235 --> 00:23:58,165 Come on. 488 00:24:00,735 --> 00:24:01,965 See you soon, Jonesy. 489 00:24:05,905 --> 00:24:07,835 Come here. Hey, come here. 490 00:24:07,905 --> 00:24:10,175 - [Car engine revving up] - Come here boy. 491 00:24:13,915 --> 00:24:14,845 All right, go. 492 00:24:15,875 --> 00:24:16,805 [Archie] Wait, stop! 493 00:24:25,385 --> 00:24:26,315 Hey! 494 00:24:27,555 --> 00:24:28,525 - Wait, stop! - [gunshot] 495 00:24:30,395 --> 00:24:33,535 [intense music playing] 496 00:24:40,085 --> 00:24:41,085 That wasn't... 497 00:24:51,675 --> 00:24:53,425 [gasping and panting] 498 00:25:11,015 --> 00:25:12,575 [FP] Hey, Dilton came by to see you. 499 00:25:13,725 --> 00:25:15,275 - He did? - Mmm-hmm. 500 00:25:15,355 --> 00:25:16,535 What for, did he say? 501 00:25:16,615 --> 00:25:17,785 Nah, wouldn't talk. 502 00:25:18,445 --> 00:25:19,865 Weird kid. 503 00:25:19,875 --> 00:25:20,955 Okay. 504 00:25:22,045 --> 00:25:24,455 So, how's Hot Dog? 505 00:25:24,525 --> 00:25:27,045 Sleeping under the trailer. But, he's bouncing back. 506 00:25:27,125 --> 00:25:28,135 Yeah? 507 00:25:29,455 --> 00:25:30,955 How are you? 508 00:25:30,965 --> 00:25:32,055 [sighs] 509 00:25:33,705 --> 00:25:35,385 Uneasy sits the crown? 510 00:25:37,085 --> 00:25:38,015 Well... 511 00:25:40,585 --> 00:25:42,675 Penny's got the Northside in her sights, 512 00:25:42,755 --> 00:25:44,845 Cheryl's a loose cannon, 513 00:25:44,925 --> 00:25:47,605 Betty's a target and uh... 514 00:25:50,645 --> 00:25:52,565 We're not even Southside Serpents anymore. 515 00:25:52,575 --> 00:25:54,905 No, screw the "Southside." 516 00:25:54,985 --> 00:25:56,415 You're a Serpent, 517 00:25:56,485 --> 00:25:58,025 by blood, 518 00:25:58,105 --> 00:26:01,365 and no one can take that from you or any one of us. 519 00:26:01,445 --> 00:26:03,995 [horn honking] 520 00:26:04,065 --> 00:26:06,825 The pharmacy called. Polly answered. 521 00:26:06,905 --> 00:26:09,205 They can't complete an Adderall prescription 522 00:26:09,285 --> 00:26:10,665 that was requested by your doctor 523 00:26:10,745 --> 00:26:12,045 because you had one refilled 524 00:26:12,115 --> 00:26:13,635 in Greendale two weeks ago. 525 00:26:15,625 --> 00:26:18,385 Then they must have mixed up their dates. 526 00:26:18,455 --> 00:26:20,885 I don't know. I'll call Dr. Glass. 527 00:26:20,965 --> 00:26:23,595 Except there is no Dr. Glass. 528 00:26:23,605 --> 00:26:26,765 Polly did some digging. He doesn't exist. 529 00:26:26,775 --> 00:26:29,895 You've been forging prescriptions for yourself. 530 00:26:29,965 --> 00:26:31,895 We're worried about you, Betty. 531 00:26:31,975 --> 00:26:33,855 You've been lying about going to therapy. 532 00:26:33,935 --> 00:26:35,605 Now you're making up a psychiatrist 533 00:26:35,615 --> 00:26:37,405 so that you can scam medication. 534 00:26:37,475 --> 00:26:39,655 Seriously, Mom? 535 00:26:39,725 --> 00:26:41,405 You're going to give me a hard time for trying to re-up a prescription 536 00:26:41,485 --> 00:26:44,125 that you literally shoved in my hands a year ago? 537 00:26:44,205 --> 00:26:46,955 It was before Edgar explained the dangers of pharmaceuticals 538 00:26:46,965 --> 00:26:49,835 Okay, enough. You're actually buying this 539 00:26:49,915 --> 00:26:53,915 Farm crap that some huckster named Edgar Evernever is selling you? 540 00:26:53,995 --> 00:26:56,625 He's helping us move on and he can help you too, 541 00:26:56,705 --> 00:26:58,975 - sweetheart... - Oh, really? 542 00:26:59,045 --> 00:27:03,055 Oolong milk and wanting to burn my diaries is helping you get over the fact 543 00:27:03,125 --> 00:27:07,385 that Dad murdered four people and tried to kill us? 544 00:27:07,465 --> 00:27:10,985 If you genuinely believe that, you are in denial, Mom. 545 00:27:11,065 --> 00:27:13,105 No, Betty, you are. 546 00:27:13,175 --> 00:27:14,975 Do you realize that 547 00:27:14,995 --> 00:27:16,995 that is the first time you've mentioned Dad in months? 548 00:27:17,065 --> 00:27:19,065 You call me and my friends crazy, 549 00:27:19,145 --> 00:27:20,665 but you're the one with the secret life, 550 00:27:20,735 --> 00:27:24,035 hoarding stolen drugs, hiding from your pain. 551 00:27:24,045 --> 00:27:26,115 You may hate the Farm, 552 00:27:26,125 --> 00:27:30,115 but they healed me, and they healed Mom, and they can heal you. 553 00:27:30,195 --> 00:27:33,465 But first you need to admit that you're sick. 554 00:27:35,675 --> 00:27:36,965 [horn honking] 555 00:27:38,215 --> 00:27:41,225 [upbeat music playing] 556 00:28:20,415 --> 00:28:21,835 Last one in gets a sticky maple. 557 00:28:21,915 --> 00:28:23,015 [girls laughing] 558 00:28:55,445 --> 00:28:57,095 Guys, no matter what happens in court, 559 00:28:58,405 --> 00:29:00,005 this... 560 00:29:00,075 --> 00:29:02,345 Is the best last day of summer a guy could ask for. 561 00:29:04,845 --> 00:29:05,945 Archie... 562 00:29:09,085 --> 00:29:10,565 What if you just make a break for it? 563 00:29:13,595 --> 00:29:15,275 Past that treeline, 564 00:29:15,355 --> 00:29:17,435 there's a road that goes through the mountains to Quebec. 565 00:29:17,515 --> 00:29:19,275 - Jughead... - There are Serpents north of the border 566 00:29:19,355 --> 00:29:20,485 that will keep you supplied. 567 00:29:21,975 --> 00:29:24,355 You don't deserve this, Arch. 568 00:29:24,435 --> 00:29:26,245 - Any of it. - Yeah, and what if I do? 569 00:29:27,455 --> 00:29:28,785 Archie, why would you say that? 570 00:29:28,855 --> 00:29:29,835 Because I'm guilty. 571 00:29:33,115 --> 00:29:35,465 I didn't kill Cassidy, 572 00:29:35,535 --> 00:29:37,455 but I left him alone with Andre. 573 00:29:37,465 --> 00:29:40,415 If I hadn't walked away that night, he might still be alive. 574 00:29:40,495 --> 00:29:42,505 And not just Cassidy, all of it. 575 00:29:42,515 --> 00:29:43,925 All of last year. 576 00:29:49,965 --> 00:29:51,225 I didn't kill anyone. 577 00:29:53,985 --> 00:29:55,315 But I could have. 578 00:30:02,185 --> 00:30:04,195 I have to take responsibility for that. 579 00:30:07,815 --> 00:30:09,495 [Betty] Jug, I'm not ready 580 00:30:09,575 --> 00:30:10,955 for summer to be over. 581 00:30:12,195 --> 00:30:14,745 I don't think I can handle it. 582 00:30:14,815 --> 00:30:17,995 What do you mean? Sure you can. 583 00:30:18,005 --> 00:30:21,495 Jug, this summer, I haven't stopped 584 00:30:21,515 --> 00:30:23,085 or slept a wink, 585 00:30:23,165 --> 00:30:25,005 working on Archie's case. 586 00:30:25,015 --> 00:30:28,925 I've barely looked up since May, and... 587 00:30:29,005 --> 00:30:32,845 My mom and Polly think that I've been 588 00:30:32,855 --> 00:30:36,855 hiding or avoiding, and they're right. 589 00:30:36,935 --> 00:30:39,515 Maybe I should stop taking Adderall 590 00:30:39,525 --> 00:30:42,865 and start seeing a therapist, for real. 591 00:30:42,935 --> 00:30:46,145 Either way, come Tuesday, it'll all be over. 592 00:30:46,225 --> 00:30:50,535 And I'll have to face everything. Everything... 593 00:30:50,615 --> 00:30:53,705 That has happened, everything that will happen. 594 00:30:53,785 --> 00:30:57,215 All these things that I don't have control over, 595 00:30:58,195 --> 00:30:59,795 they terrify me. 596 00:31:00,745 --> 00:31:01,675 Betty, 597 00:31:02,865 --> 00:31:04,255 we're gonna get through it. 598 00:31:07,035 --> 00:31:10,225 From now on, we're partners. 599 00:31:10,305 --> 00:31:13,395 In Serpents, in life, 600 00:31:14,255 --> 00:31:16,025 all of it. Okay? 601 00:31:52,625 --> 00:31:54,145 [bird hooting] 602 00:31:57,465 --> 00:31:58,465 Ronnie... 603 00:32:00,185 --> 00:32:01,685 Whatever you're about to say, Archie, 604 00:32:01,755 --> 00:32:03,155 please don't make me cry. 605 00:32:05,855 --> 00:32:09,785 If I do go away, I don't want you visiting me 606 00:32:09,855 --> 00:32:11,525 in that horrible place. Okay? 607 00:32:11,605 --> 00:32:13,945 Oh, rest assured, 608 00:32:13,955 --> 00:32:15,575 if the unthinkable happens, 609 00:32:15,645 --> 00:32:17,405 I will be taking the bus every week 610 00:32:17,485 --> 00:32:19,455 with all the other prison widows 611 00:32:19,535 --> 00:32:21,965 and bringing you Magnolia Cupcakes from New York. 612 00:32:22,035 --> 00:32:24,085 As well as working on your appeal. I promise. 613 00:32:24,155 --> 00:32:26,045 That's exactly what I don't want. I don't want you 614 00:32:26,115 --> 00:32:28,305 spending the rest of your high school waiting for me. 615 00:32:28,375 --> 00:32:30,975 No, no, no, no. You are not breaking up with me tonight, Archie Andrews. 616 00:32:31,045 --> 00:32:33,135 - Ronnie, I... - Archie! 617 00:32:33,145 --> 00:32:36,145 I am not letting my dad take away the one thing that I love. 618 00:32:38,505 --> 00:32:39,645 It's not happening. 619 00:32:47,655 --> 00:32:49,235 You know, it's weird, Ronnie. 620 00:32:51,515 --> 00:32:55,205 The thing that keeps me up most nights isn't that I might get shivved. 621 00:32:59,315 --> 00:33:01,505 It's that I won't be able to graduate with you guys. 622 00:33:05,695 --> 00:33:07,175 It's stupid, right? 623 00:33:11,205 --> 00:33:13,135 I don't think that's stupid at all. 624 00:33:23,755 --> 00:33:25,605 [whines] 625 00:33:25,615 --> 00:33:26,985 [Mary] Are you ready, Archie? 626 00:33:28,525 --> 00:33:30,525 [Archie] Hey, come here. 627 00:33:30,535 --> 00:33:32,535 Ah, you be a good boy, okay? 628 00:33:33,975 --> 00:33:34,915 Good boy. 629 00:33:47,375 --> 00:33:48,465 [knocking at door] 630 00:33:53,885 --> 00:33:55,595 Hey, Mr. Jones, is Jughead home? 631 00:33:55,665 --> 00:33:57,225 I'll get the bikes warm. Hurry up. 632 00:33:57,305 --> 00:33:59,515 Look, Dilton, now's not really a good time, okay? 633 00:33:59,585 --> 00:34:01,805 Ben and I, 634 00:34:01,815 --> 00:34:04,595 we thought it was just a game. A stupid role-playing game. But it's not. 635 00:34:04,675 --> 00:34:05,815 It's so much more. 636 00:34:07,725 --> 00:34:09,405 - He's real. - Who? 637 00:34:11,095 --> 00:34:12,695 - Who is? - [engine revving] 638 00:34:12,775 --> 00:34:14,575 Look, I gotta get to Archie's trial. 639 00:34:16,145 --> 00:34:17,075 The Gargoyle King. 640 00:34:22,655 --> 00:34:25,455 Look, I can't talk right now. 641 00:34:25,535 --> 00:34:30,165 You wanna wait here for a little bit? Try and get some rest. Yeah? Okay? 642 00:34:30,175 --> 00:34:31,915 All right. We can talk about this when I get back. 643 00:34:31,995 --> 00:34:33,305 - All right? - Yeah. 644 00:34:41,005 --> 00:34:42,185 [bailiff] All rise. 645 00:34:50,175 --> 00:34:51,575 Has the jury reached a verdict? 646 00:34:54,225 --> 00:34:56,745 Your Honor, we haven't. 647 00:34:56,815 --> 00:34:58,275 We're deadlocked. Six-to-six. 648 00:34:58,355 --> 00:34:59,485 [indistinct chatter] 649 00:34:59,565 --> 00:35:00,915 And it's not gonna change. 650 00:35:04,235 --> 00:35:07,545 So be it. The jury is dismissed. 651 00:35:07,625 --> 00:35:09,135 Thank you for your service. 652 00:35:12,345 --> 00:35:13,715 So, what happens now? 653 00:35:13,795 --> 00:35:15,465 Judge will declare a mistrial. 654 00:35:15,535 --> 00:35:17,505 - We have to go through this again? - [shushes] 655 00:35:17,585 --> 00:35:20,295 [clears throat] Your Honor, 656 00:35:20,315 --> 00:35:24,305 in lieu of another trial, the State is prepared to offer a deal for a lesser sentence. 657 00:35:24,385 --> 00:35:28,735 Instead of prison, time served plus two years in juvenile detention, 658 00:35:28,815 --> 00:35:32,815 if Mr. Andrews will plead guilty to the crime of manslaughter. 659 00:35:32,885 --> 00:35:34,355 - Your honor. - I'll take the deal. 660 00:35:34,435 --> 00:35:36,745 - No! - Archie, no. We have to discuss this. 661 00:35:36,815 --> 00:35:40,035 Mom, I can't put you and everyone else through this again. 662 00:35:42,085 --> 00:35:44,075 Your Honor, I accept the deal. 663 00:35:44,155 --> 00:35:45,915 Son, just so I have it straight, 664 00:35:45,995 --> 00:35:47,865 though it's legally within your rights, 665 00:35:47,945 --> 00:35:49,705 you're ignoring the advice 666 00:35:49,785 --> 00:35:51,785 of your counsel, your own mother. 667 00:35:51,865 --> 00:35:53,835 Yes, Your Honor. I'm guilty. 668 00:35:53,905 --> 00:35:57,225 [excited chatter] 669 00:35:57,295 --> 00:36:01,255 Mr. Andrews, the court accepts your plea of guilt. 670 00:36:01,265 --> 00:36:03,255 You'll be taken directly from the courthouse 671 00:36:03,335 --> 00:36:06,725 to the Leopold and Loeb Juvenile Detention Center, 672 00:36:06,795 --> 00:36:10,445 where you will serve out your sentence beginning immediately. 673 00:36:10,515 --> 00:36:11,485 This court is adjourned. 674 00:36:15,095 --> 00:36:17,695 - I'm sorry, Mom. -[Mary] [sobbing] I love you so much. 675 00:36:19,695 --> 00:36:21,535 Look, we're gonna get you out of there, bud. 676 00:36:23,685 --> 00:36:26,085 [handcuffs clicking] 677 00:36:46,465 --> 00:36:47,765 I love you, Veronica. 678 00:36:47,835 --> 00:36:49,135 No, no, no. You can't take him away! 679 00:36:49,215 --> 00:36:50,945 He's innocent. He didn't do anything! 680 00:37:19,040 --> 00:37:20,880 [low growling] 681 00:37:20,890 --> 00:37:23,130 Hey, I've already written the appeal. 682 00:37:23,210 --> 00:37:25,690 I'll file it from Chicago, and as soon as we get a date... 683 00:37:25,760 --> 00:37:28,730 We'll get him home, Mary. One way or another. 684 00:37:28,810 --> 00:37:30,060 You have our word. 685 00:37:33,720 --> 00:37:35,690 I'm gonna prove that Hiram Lodge framed our son. 686 00:37:35,760 --> 00:37:37,860 And I'm gonna make the son of a bitch pay. 687 00:37:40,140 --> 00:37:41,490 Whatever it takes. 688 00:37:50,830 --> 00:37:52,630 [cell phone vibrating] 689 00:37:55,500 --> 00:37:56,840 This is Mayor Lodge... 690 00:37:58,120 --> 00:38:00,880 Are you happy now, Daddy? 691 00:38:00,960 --> 00:38:03,800 It all worked out. Just like you planned. 692 00:38:03,870 --> 00:38:06,430 Archie didn't play by your rules. 693 00:38:06,440 --> 00:38:08,730 He threatened you, so you punished him. 694 00:38:08,810 --> 00:38:10,720 You destroyed his life. 695 00:38:10,800 --> 00:38:13,980 You think I did all this to hurt Archie, mija? 696 00:38:14,060 --> 00:38:16,650 Because he threatened me? No. 697 00:38:16,730 --> 00:38:17,900 It's because you betrayed me. 698 00:38:23,270 --> 00:38:24,490 This is your punishment. 699 00:38:26,120 --> 00:38:27,910 You chose that boy over blood. 700 00:38:30,110 --> 00:38:31,250 My own daughter. 701 00:38:34,990 --> 00:38:37,510 You don't have a daughter anymore. 702 00:38:52,010 --> 00:38:52,940 Dilton? 703 00:39:26,870 --> 00:39:28,430 [birds screeching] 704 00:40:12,750 --> 00:40:14,890 [ominous music playing] 705 00:40:14,900 --> 00:40:16,690 [birds screeching] 706 00:40:21,680 --> 00:40:22,610 Dilton! 707 00:40:24,220 --> 00:40:25,160 Dilton... 708 00:40:25,730 --> 00:40:26,700 God. 709 00:40:37,500 --> 00:40:39,250 - [ominous music intensifies] - [vomiting] 710 00:40:39,260 --> 00:40:41,500 Ben. Ben! 711 00:40:41,570 --> 00:40:43,330 [breathing heavily] Ben! Okay, look. 712 00:40:43,410 --> 00:40:45,420 Look. Stay with me. Come on. Come on. 713 00:40:45,490 --> 00:40:47,140 Help! Help! 714 00:40:48,120 --> 00:40:49,680 [baby crying] 715 00:40:50,290 --> 00:40:51,220 Mom? 716 00:40:52,680 --> 00:40:54,010 Polly? 717 00:40:54,090 --> 00:40:57,360 [indistinct muttering at a distance] 718 00:41:01,780 --> 00:41:03,900 [baby continues crying] 719 00:41:22,540 --> 00:41:23,510 [gasps] 720 00:41:34,060 --> 00:41:35,850 [convulsing] 721 00:41:40,840 --> 00:41:41,770 Betty! 722 00:41:45,990 --> 00:41:47,280 Betty! Help! 723 00:41:48,450 --> 00:41:51,020 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 53907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.