Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,380
♪ Oh oh oh! Oh oh oh! ♪
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,674
♪ You are my... ♪
3
00:00:06,715 --> 00:00:08,133
♪ Equestria Girls! ♪
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,552
♪ You turn the
light switch on ♪
5
00:00:10,594 --> 00:00:13,054
♪ It brightens up my day
Like the sun ♪
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,641
♪ When my friends
come a runnin'! ♪
7
00:00:15,683 --> 00:00:17,142
♪ You were right all along ♪
8
00:00:17,184 --> 00:00:20,771
♪ That together we're
always better ♪
9
00:00:20,813 --> 00:00:24,608
♪ We could turn a sketch
into a masterpiece ♪
10
00:00:24,650 --> 00:00:28,487
♪ When you're near I
feel like I'm complete ♪
11
00:00:28,529 --> 00:00:31,949
♪ You are my Equestria Girls! ♪
12
00:00:41,082 --> 00:00:45,921
♪ Back in the day
I used to walk these halls ♪
13
00:00:45,963 --> 00:00:49,341
♪ Acting tough but all alone ♪
14
00:00:49,383 --> 00:00:54,095
♪ I needed a friend to lend
me a helping hand ♪
15
00:00:54,137 --> 00:00:57,933
♪ I couldn't do it on my own ♪
16
00:00:57,975 --> 00:01:00,101
♪ We've come so far together ♪
17
00:01:00,143 --> 00:01:02,229
♪ Got memories to treasure ♪
18
00:01:02,270 --> 00:01:06,107
♪ I look at you
Stories come back to life ♪
19
00:01:06,149 --> 00:01:10,571
♪ And if I need reminding
I know where I can find you ♪
20
00:01:10,612 --> 00:01:14,115
♪ In these pages
you'll last forever ♪
21
00:01:14,157 --> 00:01:21,081
♪♪
22
00:01:22,416 --> 00:01:26,127
♪ Remember when I
I lost the crown ♪
23
00:01:26,169 --> 00:01:30,883
♪ You didn't leave me
out in the rain ♪
24
00:01:30,925 --> 00:01:37,932
♪ We still had songs to sing
Magic transforming ♪
25
00:01:39,016 --> 00:01:46,023
♪ Special in every way
The gems chose us by name ♪
26
00:01:47,315 --> 00:01:49,985
♪ We've come so far together ♪
27
00:01:50,027 --> 00:01:51,820
♪ Got memories to treasure ♪
28
00:01:51,862 --> 00:01:55,699
♪ I look at you
Stories come back to life ♪
29
00:01:55,741 --> 00:02:00,412
♪ And if I need reminding
I know where I can find you ♪
30
00:02:00,454 --> 00:02:07,377
♪ In these pages
you'll last forever ♪
31
00:02:07,419 --> 00:02:11,632
♪ Forever ♪
32
00:02:11,673 --> 00:02:16,762
♪ Forever ♪
33
00:02:16,804 --> 00:02:21,934
♪ In these pages
you'll last forever! ♪
34
00:02:21,976 --> 00:02:22,643
Oof!
35
00:02:25,813 --> 00:02:27,188
Excuse me.
36
00:02:27,230 --> 00:02:29,190
I'm sorry. I didn't
see you come in!
37
00:02:29,232 --> 00:02:31,777
I've been here for a while.
38
00:02:31,819 --> 00:02:34,195
I didn't realize...
39
00:02:34,237 --> 00:02:35,530
I've been trying to
get your attention
40
00:02:35,572 --> 00:02:37,157
for like half the song.
41
00:02:39,159 --> 00:02:40,911
Ain't she a quiet one?
42
00:02:40,953 --> 00:02:45,082
Yeah, and we know some pretty
shy people; am I right?
43
00:02:45,124 --> 00:02:47,751
We do...? Who?
44
00:02:47,793 --> 00:02:50,211
I'm Sunset Shimmer, President
of the yearbook committee
45
00:02:50,253 --> 00:02:51,922
and editor-in-chief.
46
00:02:51,964 --> 00:02:53,172
Do you wanna join?
47
00:02:53,214 --> 00:02:55,009
We could always
use extra help.
48
00:02:55,050 --> 00:02:56,802
I'm Wallflower Blush.
49
00:02:56,844 --> 00:02:58,012
Nice to meet you.
50
00:02:58,053 --> 00:03:00,597
I've been on the yearbook
committee all year.
51
00:03:00,639 --> 00:03:02,599
Oh, ummmm...
52
00:03:02,641 --> 00:03:04,768
We met in ninth grade English.
53
00:03:04,810 --> 00:03:09,064
And I was saying it was
nice to meet you then.
54
00:03:09,106 --> 00:03:10,231
You didn't let me finish.
55
00:03:10,273 --> 00:03:12,693
♪♪
56
00:03:12,734 --> 00:03:15,112
Anyway, I counted
up all the votes
57
00:03:15,154 --> 00:03:16,905
for the yearbook
superlatives.
58
00:03:19,616 --> 00:03:22,953
Most likely to succeed, Best
smile, Class clown...
59
00:03:22,995 --> 00:03:24,203
Ahhhh!
60
00:03:24,245 --> 00:03:25,413
We won Best Friends!
61
00:03:25,455 --> 00:03:27,666
"Applejack, Fluttershy,
Rainbow Dash, Rarity,
62
00:03:27,708 --> 00:03:29,793
Pinkie Pie, Twilight
Sparkle, and me!"
63
00:03:29,835 --> 00:03:32,253
I always knew I liked you all,
but now it's official!
64
00:03:32,295 --> 00:03:34,006
In yearbook form!
65
00:03:34,048 --> 00:03:36,508
The people have spoken!
66
00:03:36,550 --> 00:03:40,971
Oh! Good for Micro Chips: Most
Likely to Invent Cold Fusion.
67
00:03:41,013 --> 00:03:44,516
Not a reason to be jealous,
pfft, I'm not. Heh heh...
68
00:03:44,558 --> 00:03:46,267
Don't worry, Twilight.
69
00:03:46,309 --> 00:03:48,187
We know you're a genius.
70
00:03:48,228 --> 00:03:50,856
Besides, it's just
the yearbook.
71
00:03:52,315 --> 00:03:54,275
"...Just the yearbook?"
72
00:03:54,317 --> 00:03:56,987
Ugh, now you've
gone and done it.
73
00:03:57,029 --> 00:04:00,281
The student body has entrusted
me with the responsibility
74
00:04:00,323 --> 00:04:04,494
of gathering their memories
into the pages of this book.
75
00:04:04,536 --> 00:04:06,955
In thirty years, we might not
remember everything,
76
00:04:06,997 --> 00:04:10,291
but we will remember
what's in the yearbook.
77
00:04:10,333 --> 00:04:13,212
Well, I'm "entrusting"
you not to put us next
78
00:04:13,253 --> 00:04:14,671
to Best Muscles.
79
00:04:14,713 --> 00:04:16,048
Every time you
close the book
80
00:04:16,090 --> 00:04:19,259
it'll be like we're
kissing Bulk Biceps.
81
00:04:19,300 --> 00:04:21,302
Oh, why don't we
take our picture
82
00:04:21,344 --> 00:04:22,596
at the beach on
Saturday?
83
00:04:22,637 --> 00:04:24,848
Everyone's bound
to look adorable.
84
00:04:24,890 --> 00:04:26,016
Beach day!
85
00:04:26,058 --> 00:04:28,643
I'll make my world-famous
fun-in-the-sun cupcakes.
86
00:04:28,685 --> 00:04:31,396
The secret ingredient
is edible sunscreen.
87
00:04:31,438 --> 00:04:34,024
It's SPF fun-hundred!
88
00:04:34,066 --> 00:04:34,900
Yech.
89
00:04:35,817 --> 00:04:38,570
The great and
powerful Trixie
90
00:04:38,612 --> 00:04:42,323
demands to speak to the
yearbook editor immediately!
91
00:04:42,365 --> 00:04:45,326
Unfortunately for
me, that's me.
92
00:04:45,368 --> 00:04:46,661
What do you want, Trixie?
93
00:04:48,371 --> 00:04:50,749
Huh! Just as I suspected...
94
00:04:50,791 --> 00:04:54,502
I was not voted "Greatest
and Most Powerfullest."
95
00:04:54,544 --> 00:04:55,963
Explain yourself!
96
00:04:56,004 --> 00:04:58,339
How should I put this:
You didn't win Greatest
97
00:04:58,381 --> 00:05:01,342
and Most Powerful because it
wasn't one of the superlatives.
98
00:05:01,384 --> 00:05:05,013
Hmm, neither was
Biggest Meanie,
99
00:05:05,055 --> 00:05:08,892
but that didn't stop you from
winning it our Freshman year.
100
00:05:08,934 --> 00:05:12,604
That was different. The
whole school voted for her.
101
00:05:12,646 --> 00:05:16,399
She was sooooooo mean.
102
00:05:16,441 --> 00:05:18,735
Of course, we all know
you've earned the right
103
00:05:18,777 --> 00:05:20,904
not to be remembered that way.
104
00:05:20,946 --> 00:05:22,363
Thanks.
105
00:05:22,405 --> 00:05:25,366
We're not having a "Greatest
and Powerfullest" superlative.
106
00:05:25,408 --> 00:05:26,868
Sorry.
107
00:05:26,910 --> 00:05:30,371
Oh, you're the one who'll
be sorry, Sunset Shimmer.
108
00:05:30,413 --> 00:05:34,001
When you least expect it,
I'll have my revenge,
109
00:05:34,042 --> 00:05:37,754
and then I'll
disappear... like this!
110
00:05:37,796 --> 00:05:41,091
Behold: The Magician's Exit!
111
00:05:46,387 --> 00:05:47,388
Allow me.
112
00:05:47,430 --> 00:05:49,016
We were actually
on our way out.
113
00:05:51,268 --> 00:05:52,393
Hmph!
114
00:05:56,023 --> 00:05:57,607
I'll just finish up.
115
00:05:57,649 --> 00:06:00,277
Oh, forgot to turn
off the lights!
116
00:06:00,319 --> 00:06:01,486
...in the dark.
117
00:06:03,155 --> 00:06:06,449
Dear Princess Twilight, I
thought you'd be happy to hear
118
00:06:06,491 --> 00:06:08,409
that the girls and I were
voted "Best Friends"
119
00:06:08,451 --> 00:06:09,786
in the yearbook today.
120
00:06:11,538 --> 00:06:13,999
After all, if you
hadn't forgiven me,
121
00:06:14,041 --> 00:06:15,667
I'd still be the
arrogant student I was
122
00:06:15,709 --> 00:06:18,753
when I left Equestria.
123
00:06:18,795 --> 00:06:21,422
You gave me the second
chance I didn't deserve,
124
00:06:21,464 --> 00:06:23,424
and I'll never forget it.
125
00:06:23,466 --> 00:06:25,426
Your friend, Sunset Shimmer.
126
00:06:25,468 --> 00:06:30,807
♪♪
127
00:06:34,895 --> 00:06:39,149
♪♪
128
00:06:41,776 --> 00:06:48,783
♪♪
129
00:06:49,368 --> 00:06:52,453
Group picture, practice run
number thirty-six-A,
130
00:06:52,495 --> 00:06:55,290
attempt seven: success!
131
00:06:55,332 --> 00:06:55,916
Oh no!
132
00:06:59,002 --> 00:07:00,795
Your eyes do not
deceive you.
133
00:07:00,837 --> 00:07:03,464
I finally invented a Selfie-
Sensing camera.
134
00:07:03,506 --> 00:07:05,466
It hovers into position
whenever it detects
135
00:07:05,508 --> 00:07:06,927
a selfie opportunity!
136
00:07:08,262 --> 00:07:12,473
I prefer to take selfies
myself... ie.
137
00:07:12,515 --> 00:07:15,227
Which beach blanket should we
use for the photograph?
138
00:07:15,269 --> 00:07:19,106
You mean the white one
or the white one?
139
00:07:19,147 --> 00:07:23,277
This is Toasted
Oat, and Linen Lamb's Wool...
140
00:07:23,318 --> 00:07:26,696
Egg Shell, Warm Frost,
Pale Nimbus, and...
141
00:07:26,738 --> 00:07:29,283
well, that one is
white, I suppose.
142
00:07:29,324 --> 00:07:31,492
Yeah that's the one I
was talking about.
143
00:07:33,578 --> 00:07:35,496
Don't worry,
Rarity! I got it!
144
00:07:36,331 --> 00:07:37,874
No, I got it, I got it!
145
00:07:37,916 --> 00:07:39,626
Nuh-uh! I got it, I got it!
146
00:07:39,667 --> 00:07:40,501
Ugh!
147
00:07:40,543 --> 00:07:41,836
...whoa!
148
00:07:43,046 --> 00:07:46,091
I don't got it.
149
00:07:49,469 --> 00:07:52,680
Ocean monster! Ocean monster!
150
00:07:54,808 --> 00:07:57,518
Quincy the Sea Turtle says
the tide's coming in.
151
00:07:57,560 --> 00:07:58,895
We should take
the picture soon
152
00:07:58,937 --> 00:08:00,939
or risk having
damp ankles.
153
00:08:00,981 --> 00:08:03,483
Oh, he's so
thoughtful.
154
00:08:03,524 --> 00:08:04,359
Ech!
155
00:08:16,579 --> 00:08:17,622
Oh, Twilight!
156
00:08:17,664 --> 00:08:19,416
You got the Selfie
Sensor working?
157
00:08:24,004 --> 00:08:28,508
Okay. So... who's ready to
take a Best Friends picture?
158
00:08:31,719 --> 00:08:33,763
Uh oh, what did I do?
159
00:08:37,225 --> 00:08:40,479
Should we do it now or did
you want to swim first?
160
00:08:40,520 --> 00:08:42,356
How's the water?
161
00:08:42,397 --> 00:08:44,107
Sunset Shimmer?
162
00:08:44,149 --> 00:08:47,110
Asking to be in our Best
Friends picture?
163
00:08:47,152 --> 00:08:49,570
Ha! Now I've heard it all.
164
00:08:49,612 --> 00:08:51,572
Am I missing the joke here?
165
00:08:51,614 --> 00:08:54,326
The only "joke" is whatever
this is you're playing on us,
166
00:08:54,368 --> 00:08:56,703
acting all nice like
you're our friend.
167
00:08:56,744 --> 00:08:58,579
And it's not funny!
168
00:08:58,621 --> 00:09:00,874
Because you
aren't nice!
169
00:09:00,915 --> 00:09:02,583
And we ain't friends.
170
00:09:02,625 --> 00:09:04,127
Wait. What?
171
00:09:04,169 --> 00:09:06,087
You got applesauce
in your ears?
172
00:09:06,129 --> 00:09:08,589
I said... we ain't fri--
173
00:09:08,631 --> 00:09:09,590
Whoa!
174
00:09:13,803 --> 00:09:15,138
You sure can.
175
00:09:15,180 --> 00:09:21,602
♪♪
176
00:09:21,644 --> 00:09:24,064
I'm so sorry.
177
00:09:24,105 --> 00:09:26,858
♪ My friends are here
to bring me 'round. ♪
178
00:09:36,868 --> 00:09:38,412
It's like I've been...
179
00:09:38,453 --> 00:09:39,620
erased!
180
00:09:43,833 --> 00:09:46,002
This has to be a bad dream.
181
00:09:46,044 --> 00:09:47,628
Wake up, Sunset.
182
00:09:47,670 --> 00:09:48,547
Wake up!
183
00:09:48,588 --> 00:09:49,630
Ow!
184
00:09:49,672 --> 00:09:51,591
Nope, you're
awake!
185
00:09:51,632 --> 00:09:53,634
Ow! Ha ha! Me too!
186
00:09:53,676 --> 00:09:55,095
I can see your
memories...
187
00:09:55,136 --> 00:09:56,637
and I'm not in them!
188
00:09:56,679 --> 00:09:59,224
And exactly how is it you
can see our memories,
189
00:09:59,266 --> 00:10:00,641
if you don't
mind me askin'?
190
00:10:00,683 --> 00:10:02,310
With this!
191
00:10:02,352 --> 00:10:03,311
Oh, pfft.
192
00:10:03,353 --> 00:10:06,647
It's obviously a cheap
knock-off of ours.
193
00:10:06,689 --> 00:10:08,233
We got them together!
194
00:10:08,275 --> 00:10:10,444
You were there, remember?
195
00:10:10,485 --> 00:10:13,154
Why is she still
talking to us?
196
00:10:15,365 --> 00:10:17,909
Pinkie Pie, what about when
I came to your sleepover
197
00:10:17,951 --> 00:10:19,494
before the Battle
of the Bands?
198
00:10:19,536 --> 00:10:21,955
Ha! The closest you've ever
come to a party of mine
199
00:10:21,996 --> 00:10:24,583
is freshman year when you
pretended to be Applejack
200
00:10:24,624 --> 00:10:27,043
and texted me: "Your
party is lamer
201
00:10:27,085 --> 00:10:29,212
than a hungry
duck in snow boots."
202
00:10:29,254 --> 00:10:30,922
Like I'd ever say that.
203
00:10:30,964 --> 00:10:33,925
It really hurt my feelings!
204
00:10:33,967 --> 00:10:36,886
And wasn't very nice
to the ducks either.
205
00:10:36,928 --> 00:10:39,264
That was a long time ago.
206
00:10:39,306 --> 00:10:41,682
Twilight, you
remember me, right?
207
00:10:41,724 --> 00:10:45,186
We've been through so
much together, please.
208
00:10:45,228 --> 00:10:49,149
I only met you once, when you
yelled at me at the games.
209
00:10:49,190 --> 00:10:51,651
Doesn't anyone remember
that I've changed?
210
00:10:57,740 --> 00:10:59,700
Maybe not any "one."
211
00:10:59,742 --> 00:11:01,786
I'll be right back!
212
00:11:01,828 --> 00:11:03,663
Don't hurry back,
darling!
213
00:11:13,756 --> 00:11:15,049
Dear Princess Twilight...
214
00:11:15,091 --> 00:11:17,051
This is going to
sound crazy but...
215
00:11:17,093 --> 00:11:19,513
Are we friends?
216
00:11:19,554 --> 00:11:21,556
Am I... nice?
217
00:11:21,598 --> 00:11:24,518
♪♪
218
00:11:24,559 --> 00:11:25,684
Please answer.
219
00:11:29,814 --> 00:11:32,150
Of course we're friends!
220
00:11:33,652 --> 00:11:36,237
Are you okay?
What's going on?
221
00:11:36,279 --> 00:11:37,696
Kind of hard to explain.
222
00:11:40,074 --> 00:11:41,951
Might be easier in person.
223
00:11:41,993 --> 00:11:44,745
Well, not person, so to speak.
224
00:11:44,787 --> 00:11:50,335
♪♪
225
00:11:59,052 --> 00:12:00,554
Twilight!
226
00:12:00,595 --> 00:12:02,222
Sunset?
227
00:12:02,263 --> 00:12:05,141
Oops! Was trying to hug you.
228
00:12:08,353 --> 00:12:10,230
So, what's been
happening?
229
00:12:11,814 --> 00:12:13,191
This is bad,
Sunset.
230
00:12:13,233 --> 00:12:15,776
It's way beyond anything
I've ever heard of.
231
00:12:15,818 --> 00:12:16,777
Although...
232
00:12:16,819 --> 00:12:18,196
What?
233
00:12:18,238 --> 00:12:22,158
I just had an idea, but
you might not like it.
234
00:12:22,200 --> 00:12:25,078
I'll do anything to get my
friends back, Twilight.
235
00:12:25,119 --> 00:12:27,788
There is one pony who
might be able to help,
236
00:12:27,830 --> 00:12:30,542
but I don't know if you two
want to see each other.
237
00:12:30,584 --> 00:12:31,459
Who?
238
00:12:32,835 --> 00:12:33,752
Oh.
239
00:12:35,088 --> 00:12:41,760
♪♪
240
00:12:52,897 --> 00:12:53,814
So... Princess Celestia!
241
00:12:53,856 --> 00:12:56,901
Ha ha ha! You'll never
guess who's back.
242
00:12:56,943 --> 00:12:59,987
Actually maybe you can guess,
cause she's right here.
243
00:13:00,029 --> 00:13:01,698
But, um...
244
00:13:04,867 --> 00:13:07,245
Am I helping?
245
00:13:09,748 --> 00:13:12,833
Princess Celestia, the last
time we saw each other,
246
00:13:12,875 --> 00:13:14,586
I was your snide
little pupil
247
00:13:14,628 --> 00:13:16,588
who betrayed and
abandoned you.
248
00:13:16,630 --> 00:13:18,757
I wouldn't have
said it that way!
249
00:13:18,797 --> 00:13:21,175
Ahem, what Sunset
means to say is...
250
00:13:21,217 --> 00:13:23,928
I mean that I come before
you a changed pony,
251
00:13:23,970 --> 00:13:28,099
humbly asking for forgiveness,
guidance, and knowledge.
252
00:13:37,275 --> 00:13:40,153
Or I can just go, and...
253
00:13:40,194 --> 00:13:42,322
you never have
to see me again.
254
00:13:44,616 --> 00:13:47,535
I've missed you,
Sunset Shimmer.
255
00:13:49,954 --> 00:13:51,665
I'm so sorry!
256
00:13:51,706 --> 00:13:57,671
♪♪
257
00:13:59,172 --> 00:14:01,882
I am not familiar
with the exact spell
258
00:14:01,924 --> 00:14:04,552
that could have erased
your friends' memories,
259
00:14:04,594 --> 00:14:07,846
but it sounds like
Equestrian magic is at work
260
00:14:07,888 --> 00:14:09,599
in your world.
261
00:14:09,641 --> 00:14:12,851
Mm, indeed, the toilings of
this nefarious enchantment
262
00:14:12,893 --> 00:14:17,023
could portend unimaginable
catastrophe if left unchecked.
263
00:14:17,064 --> 00:14:19,192
Sorry, I'm just used to
hearing you say
264
00:14:19,233 --> 00:14:21,068
"No student parking in
the faculty lot."
265
00:14:21,110 --> 00:14:22,570
Heh heh.
266
00:14:22,612 --> 00:14:25,281
This "faculty lot" you speak
of sounds like a place
267
00:14:25,323 --> 00:14:27,200
of great power.
268
00:14:30,411 --> 00:14:33,164
The answers you seek are in
the Canterlot Library.
269
00:14:33,206 --> 00:14:39,838
♪♪
270
00:14:39,879 --> 00:14:42,716
There's over a million
books in here.
271
00:14:42,757 --> 00:14:43,924
I wish!
272
00:14:43,966 --> 00:14:45,926
But don't worry, you're
looking at somepony
273
00:14:45,968 --> 00:14:48,429
who knows this place like
the back of her hoof.
274
00:14:49,597 --> 00:14:51,932
Where are you going,
Princess Celestia?
275
00:14:51,974 --> 00:14:53,768
To the restricted section.
276
00:14:53,810 --> 00:14:55,436
There's a, a reh...
277
00:14:57,355 --> 00:14:58,939
Breathe, Twilight.
278
00:14:58,981 --> 00:15:05,154
♪♪
279
00:15:19,001 --> 00:15:21,254
Omigosh, Omigosh, Omigosh,
Omigosh, Omigosh!
280
00:15:21,295 --> 00:15:23,089
So many books, all unread.
281
00:15:23,130 --> 00:15:25,550
Ancient historical artifacts!
282
00:15:25,592 --> 00:15:28,969
I just-- I thought-- I can't--
283
00:15:31,723 --> 00:15:33,099
You sure you're up
for helping me
284
00:15:33,140 --> 00:15:34,684
go through all
this stuff?
285
00:15:34,726 --> 00:15:37,144
Don't take this
away from me!
286
00:15:37,186 --> 00:15:39,063
♪♪
287
00:15:39,105 --> 00:15:42,483
No way, can you believe they
have Canterlot Cantabiles
288
00:15:42,525 --> 00:15:43,984
Volume Thirty-One?
289
00:15:44,026 --> 00:15:46,487
You heard me! Thirty-one.
290
00:15:46,529 --> 00:15:50,658
Sunset, that's
when it gets good!
291
00:15:50,700 --> 00:15:52,118
Over here! An original wendigo
weather warning
292
00:15:52,159 --> 00:15:53,620
from the pre-Equestrian era.
293
00:15:53,661 --> 00:15:55,705
Oh my goodness. I
can't, I just can't...
294
00:16:08,050 --> 00:16:10,762
Did you know Chancellor
Puddinghead tried to pass a law
295
00:16:10,804 --> 00:16:14,557
mandating Earth Ponies drink
carrot juice at every meal?
296
00:16:14,599 --> 00:16:18,519
I do... know that... now.
297
00:16:18,561 --> 00:16:22,022
Aww, sounds like you got to
read all the fun books.
298
00:16:22,064 --> 00:16:25,067
I should probably
take a break from looking...
299
00:16:27,528 --> 00:16:29,823
...because I found something!
300
00:16:31,073 --> 00:16:33,827
You're familiar with the Seven
Trials of Clover the Clever?
301
00:16:33,868 --> 00:16:35,829
Obviously. Why?
302
00:16:35,870 --> 00:16:37,956
Well! First of all,
these date back
303
00:16:37,997 --> 00:16:40,500
to before the founding
of Equestria.
304
00:16:40,541 --> 00:16:42,961
Look at this.
305
00:16:43,002 --> 00:16:44,044
"The Memory Stone!"
306
00:16:44,086 --> 00:16:46,046
That sounds promising.
307
00:16:46,088 --> 00:16:47,590
It belonged to an
evil sorceress
308
00:16:47,632 --> 00:16:49,133
who was practically
invincible.
309
00:16:49,175 --> 00:16:50,426
With the Memory Stone,
310
00:16:50,468 --> 00:16:53,053
she could erase any
memory from anypony...
311
00:16:53,095 --> 00:16:55,055
even fragments of memories.
312
00:16:55,097 --> 00:16:56,390
Fragments like...
313
00:16:56,432 --> 00:16:57,809
memories of me being nice?
314
00:16:57,851 --> 00:16:59,059
Mm-hmm.
315
00:16:59,101 --> 00:17:01,855
Clover the Clever knew the
sorceress had to be stopped
316
00:17:01,896 --> 00:17:05,441
and the stone destroyed, so he
chased her across land and sea.
317
00:17:05,483 --> 00:17:07,067
But every time he got close,
318
00:17:07,109 --> 00:17:09,529
the sorceress would erase
his memory and escape.
319
00:17:09,570 --> 00:17:12,156
How?
But he kept
finding her.
320
00:17:12,198 --> 00:17:15,075
These scraps of parchment. He
secretly wrote everything down,
321
00:17:15,117 --> 00:17:17,286
so he'd know what had happened
and where to go next.
322
00:17:17,328 --> 00:17:19,121
Like a trail of breadcrumbs.
323
00:17:19,163 --> 00:17:20,915
Clever.
324
00:17:20,957 --> 00:17:24,418
Ohhhh, Clover the--
yeah, got it.
325
00:17:24,460 --> 00:17:27,338
What happened on the other
side of this portal?
326
00:17:27,380 --> 00:17:29,465
The last page is missing.
327
00:17:29,507 --> 00:17:31,342
Clover must've hid it
to keep anypony else
328
00:17:31,384 --> 00:17:32,802
from finding the
Memory Stone.
329
00:17:35,137 --> 00:17:36,096
Sunset...
330
00:17:36,138 --> 00:17:38,975
what if the Memory Stone
ended up in your world?
331
00:17:39,017 --> 00:17:43,396
...and someone is using it to
make everyone hate me again!
332
00:17:43,437 --> 00:17:45,105
But who!
333
00:17:51,153 --> 00:17:52,947
We've been out
here awhile.
334
00:17:52,989 --> 00:17:54,407
Time to re-apply!
335
00:17:57,744 --> 00:17:59,119
I've been thinking.
336
00:17:59,161 --> 00:18:01,247
Should we be worried
about Sunset Shimmer?
337
00:18:01,288 --> 00:18:05,125
Yeah. "Worried"
she comes back!
338
00:18:05,167 --> 00:18:07,420
I think it's a shame, the
way she's treating you,
339
00:18:07,461 --> 00:18:09,047
pretending to be your friends.
340
00:18:09,088 --> 00:18:11,424
She's obviously
up to something.
341
00:18:11,465 --> 00:18:15,636
Sunset thinks the whole school
exists just to serve her.
342
00:18:15,678 --> 00:18:17,013
Water, please!
343
00:18:21,684 --> 00:18:23,811
You know, seeing as how
the yearbook president
344
00:18:23,853 --> 00:18:26,313
seems to be having a
little identity crisis,
345
00:18:26,355 --> 00:18:29,149
I believe that means the
vice-president takes over,
346
00:18:29,191 --> 00:18:31,945
and why, huh, that's
you, Rarity!
347
00:18:31,986 --> 00:18:34,072
If this is your way
of asking to be made
348
00:18:34,113 --> 00:18:38,034
the Greatest and Most
Powerful, the answer is no.
349
00:18:38,076 --> 00:18:40,787
And didn't we have this
conversation yesterday?
350
00:18:40,828 --> 00:18:42,747
I can't quite remember.
351
00:18:42,789 --> 00:18:44,624
Uh...
Hmm...
352
00:18:44,665 --> 00:18:46,417
Maybe we did;
maybe we didn't.
353
00:18:46,459 --> 00:18:48,168
Memory is such
a fickle thing.
354
00:18:48,210 --> 00:18:51,005
You never know when you'll
forget something important...
355
00:18:51,047 --> 00:18:54,174
like how great and
powerful I am.
356
00:18:54,216 --> 00:18:57,762
Which is why I need to
be in the yearbook!
357
00:18:57,804 --> 00:19:00,222
I'll think about it.
358
00:19:00,264 --> 00:19:01,599
That's all I ask.
359
00:19:01,641 --> 00:19:03,684
♪♪
360
00:19:03,726 --> 00:19:05,394
I should be getting
back to my world.
361
00:19:05,436 --> 00:19:07,563
Maybe I can convince my
friends I'm telling the truth,
362
00:19:07,605 --> 00:19:09,315
now that I know what
we're looking for.
363
00:19:09,356 --> 00:19:10,733
The Memory Stone.
364
00:19:11,901 --> 00:19:13,903
I'll stay here and search
the Restricted Section,
365
00:19:13,945 --> 00:19:15,947
top to bottom,
until I find a way
366
00:19:15,989 --> 00:19:17,782
to get your friends'
memories back.
367
00:19:17,824 --> 00:19:19,199
If that's even possible.
368
00:19:19,241 --> 00:19:20,701
Oh, it's possible.
369
00:19:20,743 --> 00:19:23,997
Even if I have to reorganize
the whole library by subject
370
00:19:24,038 --> 00:19:25,706
or maybe chronologically.
371
00:19:25,748 --> 00:19:27,125
I'll figure it out.
372
00:19:27,166 --> 00:19:28,250
Thank you.
373
00:19:28,292 --> 00:19:30,377
Both of you.
374
00:19:30,419 --> 00:19:35,049
This is quite a contrast from
the last time we parted ways.
375
00:19:35,091 --> 00:19:37,802
But you are not
that way anymore.
376
00:19:37,844 --> 00:19:39,637
With every choice you make,
377
00:19:39,679 --> 00:19:42,640
you prove yourself to
possess a kind heart.
378
00:19:42,682 --> 00:19:44,517
I guess I had a
good teacher.
379
00:19:44,558 --> 00:19:46,226
You were a good student.
380
00:19:47,603 --> 00:19:50,272
Are you saying I
wasn't a good teacher?
381
00:19:50,314 --> 00:19:52,358
Oh, no! I wasn't,
what I meant--
382
00:19:52,399 --> 00:19:53,818
She didn't say
that-- I--
383
00:19:58,072 --> 00:20:00,741
Princess Celestia has
a sense of humor?
384
00:20:00,783 --> 00:20:02,618
Looks like I'm not the
only one who's changed.
385
00:20:07,581 --> 00:20:10,001
I'm not holding
back this time!
386
00:20:10,043 --> 00:20:11,961
That's what I'm afraid of.
387
00:20:12,003 --> 00:20:13,921
Bring it on, Rainbow Dash!
388
00:20:13,963 --> 00:20:16,174
You and Rarity just bought
your team a one-way ticket
389
00:20:16,215 --> 00:20:20,053
on the express train to
"you're goin' down!"
390
00:20:20,094 --> 00:20:22,972
Oh! Nice game
face, Pinkie Pie.
391
00:20:23,014 --> 00:20:25,599
Thanks! I've been
practicing all day.
392
00:20:25,641 --> 00:20:28,268
Isn't that right,
little baby camera?
393
00:20:28,310 --> 00:20:30,146
You're in my house now!
394
00:20:37,403 --> 00:20:39,238
Somebody's
jealous!
395
00:20:39,279 --> 00:20:41,407
Please, call me when
the flying can-opener
396
00:20:41,448 --> 00:20:42,408
learns how to fetch.
397
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
You're the worst.
398
00:20:51,458 --> 00:20:53,586
♪♪
399
00:20:59,508 --> 00:21:02,178
Great news, guys!
I figured it out!
400
00:21:02,220 --> 00:21:05,347
Someone's erased your memory
with Equestrian magic!
401
00:21:05,389 --> 00:21:07,850
You don't remember, but
we're still friends!
402
00:21:09,393 --> 00:21:13,064
This is The Memory Stone,
do you recognize it?
403
00:21:15,108 --> 00:21:17,151
Uh. Right, guess not.
404
00:21:17,193 --> 00:21:20,947
But look. See?
This is proof.
405
00:21:20,988 --> 00:21:22,281
We are friends!
406
00:21:26,368 --> 00:21:27,369
Oh, please...
407
00:21:27,411 --> 00:21:31,249
This is the same girl who
made flawless fake photos
408
00:21:31,290 --> 00:21:33,918
of your friend
trashing the gym.
409
00:21:33,960 --> 00:21:36,336
Yeah, wait a minute!
410
00:21:36,378 --> 00:21:39,590
Is this supposed to be me
making such a ridiculous face?
411
00:21:39,632 --> 00:21:43,761
Ha! I'd never make a
face like that!
412
00:21:43,803 --> 00:21:45,304
Preposterous!
413
00:21:45,345 --> 00:21:46,346
Fake, I say!
414
00:21:47,681 --> 00:21:49,892
My work here is done.
415
00:21:49,934 --> 00:21:51,894
Trixie out!
416
00:21:55,689 --> 00:21:57,357
And don't forget, Rarity!
417
00:21:57,399 --> 00:21:59,986
You promised to put
me in the yearbook!
418
00:22:00,027 --> 00:22:01,320
Wait, you did what?
419
00:22:02,446 --> 00:22:03,363
Agh!
420
00:22:08,619 --> 00:22:10,121
It was an accident!
421
00:22:10,163 --> 00:22:11,330
I can help
fix it.
422
00:22:11,371 --> 00:22:13,249
I think you've
"helped" enough.
423
00:22:39,399 --> 00:22:41,694
I don't want your lunch money.
424
00:22:41,735 --> 00:22:44,571
I'm not mean, got it?
425
00:22:44,613 --> 00:22:46,406
I'm not mean!
426
00:22:46,448 --> 00:22:50,911
♪♪
427
00:22:50,953 --> 00:22:53,413
Oh!
428
00:22:53,455 --> 00:22:55,415
So, here we are.
429
00:22:55,457 --> 00:22:57,501
Here we do are.
430
00:22:59,837 --> 00:23:03,423
♪♪
431
00:23:03,465 --> 00:23:05,425
You really want
to do this here,
432
00:23:05,467 --> 00:23:07,636
in the hallway in
front of everyone?
433
00:23:07,678 --> 00:23:09,429
Up to you.
434
00:23:09,471 --> 00:23:11,849
♪♪
435
00:23:11,891 --> 00:23:14,685
Behold, Canterlot
High School's
436
00:23:14,727 --> 00:23:18,438
Greatest and
Powerfullest Student!
437
00:23:18,480 --> 00:23:20,733
If a seven-scale mock-up
doesn't convince you,
438
00:23:20,774 --> 00:23:22,193
I don't know what will.
439
00:23:22,235 --> 00:23:23,569
Where's the memory stone?
440
00:23:23,610 --> 00:23:26,322
You turned my friends against
me just because I wouldn't put
441
00:23:26,364 --> 00:23:29,367
you in the yearbook as The
Greatest and Powerfullest?
442
00:23:29,407 --> 00:23:31,409
Powerfullest isn't
even a word!
443
00:23:33,079 --> 00:23:34,496
What are you talking about?
444
00:23:34,538 --> 00:23:36,456
It's not a word!
445
00:23:36,498 --> 00:23:39,252
No, what Memory Stone?
446
00:23:39,293 --> 00:23:41,461
The one you used to
erase everyone's memory,
447
00:23:41,503 --> 00:23:43,505
you manipulative...
blowhard!
448
00:23:46,384 --> 00:23:48,135
A stone that could
make everyone forget
449
00:23:48,177 --> 00:23:50,179
all the bad
tricks I've done?
450
00:23:50,221 --> 00:23:53,015
which is no tricks!
451
00:23:53,057 --> 00:23:55,601
Your puny rock
pales in comparison
452
00:23:55,642 --> 00:23:58,145
to the Great and
Powerful Trixie!
453
00:23:59,980 --> 00:24:01,982
I don't believe it.
454
00:24:02,024 --> 00:24:04,610
You have no idea what
I'm talking about.
455
00:24:04,651 --> 00:24:07,445
I don't. Sorry.
456
00:24:11,575 --> 00:24:15,746
Did somebody really erase
everyone's memories of you?
457
00:24:15,788 --> 00:24:17,873
Mm hm.
458
00:24:17,915 --> 00:24:21,294
And even though we all know
you're the Biggest Meanie,
459
00:24:21,335 --> 00:24:23,921
you're saying you're
not mean anymore?
460
00:24:23,963 --> 00:24:25,463
It's complicated.
461
00:24:27,007 --> 00:24:29,676
So, you have this idea of
who you're supposed to be,
462
00:24:29,718 --> 00:24:31,762
but no one at school
sees you that way.
463
00:24:33,889 --> 00:24:35,099
Is that it?
464
00:24:36,058 --> 00:24:39,519
Trust me. I get it.
465
00:24:39,561 --> 00:24:41,439
I can't believe the only
person who believes me
466
00:24:41,479 --> 00:24:44,775
is the one I called a
manipulative blowhard.
467
00:24:44,817 --> 00:24:46,526
Sorry.
468
00:24:46,568 --> 00:24:48,362
I took it as
a compliment.
469
00:24:48,404 --> 00:24:51,073
Let me help you
find the stone.
470
00:24:51,115 --> 00:24:52,490
What's in it for you?
471
00:24:55,161 --> 00:24:57,330
No way, absolutely not.
472
00:24:57,371 --> 00:25:00,540
Well, if you'd rather go on
being the Biggest Meanie,
473
00:25:00,582 --> 00:25:02,584
that's fine by me.
474
00:25:02,626 --> 00:25:06,713
♪♪
475
00:25:06,755 --> 00:25:08,090
I've looked everywhere.
476
00:25:08,132 --> 00:25:10,301
Why can't I find
the missing pages?
477
00:25:10,343 --> 00:25:13,511
I've always been good
to you, library!
478
00:25:19,517 --> 00:25:20,560
This is it!
479
00:25:20,602 --> 00:25:23,439
The last piece was in
a secret compartment!
480
00:25:23,481 --> 00:25:26,566
Clover the Clever
buried the stone!
481
00:25:26,608 --> 00:25:30,196
This rock formation must be
somewhere in the other world.
482
00:25:30,237 --> 00:25:32,656
But it doesn't say how to
get your memories back.
483
00:25:35,617 --> 00:25:38,245
"Perhaps if I had destroyed
the stone right away,
484
00:25:38,287 --> 00:25:40,831
some of my memories
could have returned.
485
00:25:40,873 --> 00:25:42,833
But when the sun sets
by the third day
486
00:25:42,875 --> 00:25:45,127
after a memory
has been taken...
487
00:25:45,169 --> 00:25:47,754
it is erased forever."
488
00:25:47,796 --> 00:25:50,548
You must warn Sunset
Shimmer at once.
489
00:25:52,218 --> 00:25:55,304
So. Where should
we start, partner?
490
00:25:55,346 --> 00:25:57,473
How about with
what I call you?
491
00:25:57,515 --> 00:26:01,559
I'm thinking: "The Great and
Powerful Trixie's...
492
00:26:01,601 --> 00:26:04,562
pretty-decent-assistant-
detective-helper-person."
493
00:26:17,951 --> 00:26:21,038
A cafeteria full of
suspects, two detectives,
494
00:26:21,080 --> 00:26:23,623
and only one memory stone.
495
00:26:23,665 --> 00:26:26,919
Seems impossible, but so does
pulling a rabbit out of a hat
496
00:26:26,960 --> 00:26:29,463
and I do that all the time.
497
00:26:29,505 --> 00:26:31,673
Let's talk motive.
498
00:26:31,715 --> 00:26:33,133
Who here hates you enough
499
00:26:33,175 --> 00:26:35,635
to erase everyone's
good memories of you?
500
00:26:35,677 --> 00:26:36,887
If you go back
far enough?
501
00:26:38,931 --> 00:26:39,932
Everyone.
502
00:26:41,058 --> 00:26:43,394
Known enemies... all.
503
00:26:47,731 --> 00:26:49,108
Good afternoon, ladies.
504
00:26:49,149 --> 00:26:50,650
You feeling okay?
505
00:26:50,692 --> 00:26:54,154
That depends on how well
you answer my questions.
506
00:26:54,196 --> 00:26:56,990
Has anyone come in complaining
of memory problems
507
00:26:57,032 --> 00:26:58,658
in the last few weeks?
508
00:26:58,700 --> 00:27:00,578
Not that I
can recall.
509
00:27:00,618 --> 00:27:02,955
You can't recall?
510
00:27:02,996 --> 00:27:04,831
We're too late.
511
00:27:04,873 --> 00:27:06,875
Is there anything you
can tell us about it?
512
00:27:06,917 --> 00:27:08,335
Anything at all?
513
00:27:08,377 --> 00:27:09,836
I can't tell much
from a drawing.
514
00:27:11,838 --> 00:27:13,340
Okay.
515
00:27:13,382 --> 00:27:15,675
Only that it's felsic
intrusive igneous,
516
00:27:15,717 --> 00:27:17,719
granular in texture,
most likely arranged
517
00:27:17,761 --> 00:27:20,680
in an equigranular matrix with
scattered biotite mica
518
00:27:20,722 --> 00:27:24,684
and amphibole, at least 65%
alkali feldspar by volume,
519
00:27:24,726 --> 00:27:27,187
with a melting point
of twelve-fifty centigrade
520
00:27:27,229 --> 00:27:28,772
plus or minus ten degrees.
521
00:27:28,814 --> 00:27:30,566
Sorry I couldn't
be more helpful.
522
00:27:31,858 --> 00:27:36,071
Sure, it seems like we've only
come up with dead ends.
523
00:27:36,113 --> 00:27:39,950
But I mean, it could be worse.
524
00:27:39,992 --> 00:27:42,702
It's worse.
525
00:27:42,744 --> 00:27:43,954
Good as new!
526
00:27:43,996 --> 00:27:47,124
Best Friends yearbook
group picture, take two,
527
00:27:47,166 --> 00:27:49,543
number thirty-six-A,
attempt eight.
528
00:27:57,759 --> 00:27:59,094
"Best Friends!"
529
00:28:06,185 --> 00:28:08,103
Oh, stop looking at that;
530
00:28:08,145 --> 00:28:09,729
you're just going to
wind yourself up.
531
00:28:09,771 --> 00:28:11,773
You can't think if
you're wound up.
532
00:28:11,815 --> 00:28:13,733
Oh! Think, Trixie!
533
00:28:13,775 --> 00:28:16,487
I wanted to come in here to
see who we're missing.
534
00:28:16,529 --> 00:28:19,657
But we've talked to
everyone, A to Z.
535
00:28:19,697 --> 00:28:24,077
Wait. "Not pictured...
Wallflower Blush."
536
00:28:24,119 --> 00:28:25,745
Who's Wallflower?
537
00:28:25,787 --> 00:28:28,123
I'm right here, you know.
538
00:28:28,165 --> 00:28:30,417
Uh, who are you?
539
00:28:30,459 --> 00:28:34,921
Wallflower. I've known
you since third grade.
540
00:28:34,963 --> 00:28:38,133
Ah, I remember third grade.
541
00:28:38,175 --> 00:28:41,761
Not you specifically,
but what a grade it was!
542
00:28:41,803 --> 00:28:43,889
The Great and Powerful Trixie
543
00:28:43,930 --> 00:28:46,058
debuted her disappearing
frog trick.
544
00:28:46,099 --> 00:28:48,185
You know, a lot of
people don't realize
545
00:28:48,227 --> 00:28:49,936
how much work goes
into raising tadpoles.
546
00:28:49,978 --> 00:28:51,771
You really have to
coddle them, keep them.
547
00:28:51,813 --> 00:28:54,358
Sunset,
we think the Memory Stone
548
00:28:54,400 --> 00:28:56,109
was buried under
this rock formation.
549
00:28:56,151 --> 00:28:57,819
And if you don't destroy
the memory stone
550
00:28:57,861 --> 00:28:59,779
by the time the
sun sets today,
551
00:28:59,821 --> 00:29:02,782
all those memories
will be erased forever!
552
00:29:02,824 --> 00:29:05,244
How am I supposed to
find a rock formation
553
00:29:05,285 --> 00:29:09,748
that looks like that
rock formation?
554
00:29:09,789 --> 00:29:10,790
That'll work.
555
00:29:10,832 --> 00:29:13,752
♪♪
556
00:29:13,793 --> 00:29:16,255
Can I ask a silly
question, Wallflower?
557
00:29:16,296 --> 00:29:18,798
Where did you take that
lovely photograph?
558
00:29:18,840 --> 00:29:20,800
Oh. That's my garden.
559
00:29:20,842 --> 00:29:23,136
Well, the school's
garden, technically.
560
00:29:23,178 --> 00:29:24,971
I'm the president of
the gardening club.
561
00:29:25,013 --> 00:29:26,473
I founded it, too.
562
00:29:26,515 --> 00:29:28,141
I'm also the only member.
563
00:29:28,183 --> 00:29:30,143
And the only one who's ever
been to the garden.
564
00:29:30,185 --> 00:29:32,062
Or seen it.
565
00:29:32,104 --> 00:29:34,189
Or even asked about it.
566
00:29:34,231 --> 00:29:37,776
You're not really into
"other people," huh?
567
00:29:37,817 --> 00:29:40,112
I was maybe going to
add this picture
568
00:29:40,153 --> 00:29:41,821
somewhere in the yearbook.
569
00:29:41,863 --> 00:29:43,741
What do you think?
570
00:29:43,782 --> 00:29:48,662
Sorry, Sunset doesn't let anyone
put things in her yearbook,
571
00:29:48,704 --> 00:29:51,582
no matter how much
they deserve them.
572
00:29:51,624 --> 00:29:54,834
No, you should do
that, Wallflower.
573
00:29:54,876 --> 00:29:57,087
So don't let us keep
you from working on it.
574
00:29:57,129 --> 00:29:58,672
What?
575
00:29:58,714 --> 00:30:03,843
The Great and Powerful Trixie
is annoyed and insulted!
576
00:30:10,016 --> 00:30:10,892
What are you--
577
00:30:49,264 --> 00:30:50,890
That was different.
578
00:30:50,932 --> 00:30:53,268
The whole school
voted for her.
579
00:30:53,310 --> 00:30:56,689
She was so mean.
580
00:30:56,730 --> 00:30:58,982
Of course, we all know
you've earned the right
581
00:30:59,024 --> 00:31:01,234
not to be remembered that way.
582
00:31:04,196 --> 00:31:05,823
Why should you notice me?
583
00:31:05,864 --> 00:31:08,908
After all, you're
"Sunset Shimmer."
584
00:31:08,950 --> 00:31:12,579
Everybody loves you now.
585
00:31:12,621 --> 00:31:14,914
Why can't they see
you haven't changed?
586
00:31:14,956 --> 00:31:21,880
♪♪
587
00:31:32,098 --> 00:31:39,105
♪♪
588
00:31:55,539 --> 00:31:57,957
You erased
everyone's memories?
589
00:31:57,999 --> 00:32:01,461
Uh, yes.
590
00:32:01,503 --> 00:32:03,839
Wait, who are
you again?
591
00:32:03,881 --> 00:32:10,763
♪♪
592
00:32:10,804 --> 00:32:14,099
♪ You don't see me fitting in ♪
593
00:32:14,140 --> 00:32:18,978
♪ I'm sitting here alone ♪
594
00:32:19,020 --> 00:32:25,944
♪ Right beside my shadow
Always on my own ♪
595
00:32:26,986 --> 00:32:31,074
♪ If I could share
my wildest dreams ♪
596
00:32:31,116 --> 00:32:38,123
♪ Maybe they would see I'm
more than just a wallflower ♪
597
00:32:38,916 --> 00:32:43,002
♪ There's so much more to me ♪
598
00:32:43,044 --> 00:32:45,088
♪ I'm invisible! ♪
599
00:32:45,130 --> 00:32:47,173
♪ Invisible! ♪
600
00:32:47,215 --> 00:32:51,386
♪ A droplet in the mist ♪
601
00:32:51,428 --> 00:32:55,432
♪ Invisible Invisible ♪
602
00:32:55,474 --> 00:33:00,019
♪ It's like I don't exist ♪
603
00:33:00,061 --> 00:33:06,985
♪ Right beneath my picture
This is what you'll read ♪
604
00:33:08,069 --> 00:33:14,993
♪ A laundry list of nothing
Not likely to succeed ♪
605
00:33:16,077 --> 00:33:23,084
♪ A yearbook with blank pages
No one wants to sign ♪
606
00:33:24,586 --> 00:33:31,593
♪ A memory forgotten
Until the end of time ♪
607
00:33:32,594 --> 00:33:34,930
Hey! What are you doing?
608
00:33:37,474 --> 00:33:38,976
What did I do to you?
609
00:33:39,017 --> 00:33:41,812
Honestly. I don't
even know you!
610
00:33:41,854 --> 00:33:43,438
Exactly!
611
00:33:43,480 --> 00:33:47,985
You had everyone fooled, but
now they know you're still...
612
00:33:48,026 --> 00:33:50,069
The Biggest Meanie.
613
00:33:50,111 --> 00:33:52,071
You're about to see
how mean I can get.
614
00:33:52,113 --> 00:33:54,073
Whoa, whoa, whoa, whoa!
615
00:33:54,115 --> 00:33:56,075
Let's not antagonize
the person
616
00:33:56,117 --> 00:33:58,954
with the all-powerful
mystery rock.
617
00:33:58,996 --> 00:34:00,747
I don't like confrontation.
618
00:34:00,789 --> 00:34:05,043
Let's just forget
this ever happened.
619
00:34:05,084 --> 00:34:06,294
Don't erase--
620
00:34:07,963 --> 00:34:09,255
What was I saying?
621
00:34:09,297 --> 00:34:11,925
I'm sure it was something
brilliant, but also...
622
00:34:11,967 --> 00:34:14,093
How is it already
three o'clock?
623
00:34:14,135 --> 00:34:16,304
♪♪
624
00:34:16,346 --> 00:34:18,473
Why won't this door open?
625
00:34:18,515 --> 00:34:21,018
And what are even
doing in here?
626
00:34:21,059 --> 00:34:23,979
I don't remember.
627
00:34:30,736 --> 00:34:32,529
Is anybody out there?
628
00:34:32,571 --> 00:34:34,990
Somebody open the door!
629
00:34:35,032 --> 00:34:36,324
If we don't get out of here
630
00:34:36,366 --> 00:34:38,284
and figure out who
has the stone, in a few hours
631
00:34:38,326 --> 00:34:41,120
it'll be too late to restore
everyone's memories.
632
00:34:41,162 --> 00:34:43,248
I'll lose my friends forever.
633
00:34:43,289 --> 00:34:45,083
How are we supposed
to catch someone
634
00:34:45,124 --> 00:34:46,125
who can erase our memory
635
00:34:46,167 --> 00:34:48,545
every time we get close
to catching them?
636
00:34:52,799 --> 00:34:54,676
By being clever!
637
00:34:54,718 --> 00:34:55,510
What?
638
00:34:56,469 --> 00:34:58,137
I wrote myself a note.
639
00:34:58,179 --> 00:34:59,305
"Check the video."
640
00:35:02,225 --> 00:35:03,810
Yes!
641
00:35:03,852 --> 00:35:06,145
It's been recording
this whole time!
642
00:35:06,187 --> 00:35:08,023
Twilight's camera?
643
00:35:08,065 --> 00:35:09,482
What are you
talking about?
644
00:35:09,524 --> 00:35:10,984
I don't remember doing it,
645
00:35:11,026 --> 00:35:13,152
but I must have realized our
memories would get erased,
646
00:35:13,194 --> 00:35:14,821
so I pressed record!
647
00:35:18,157 --> 00:35:20,159
That's my garden.
648
00:35:20,201 --> 00:35:21,327
Who's that?
649
00:35:21,369 --> 00:35:23,162
Wallflower Blush.
650
00:35:23,204 --> 00:35:24,289
Name's not
ringin' a bell.
651
00:35:24,330 --> 00:35:25,958
♪♪
652
00:35:25,999 --> 00:35:28,209
♪ You don't see me
fitting in. ♪
653
00:35:28,251 --> 00:35:29,335
Ugh.
654
00:35:33,423 --> 00:35:35,050
Long song, huh?
655
00:35:36,342 --> 00:35:38,011
What did I do to you?
656
00:35:38,053 --> 00:35:40,806
Honestly. I don't
even know you!
657
00:35:40,847 --> 00:35:42,181
Exactly!
658
00:35:42,223 --> 00:35:45,602
You had everyone fooled, but
now they know you're still...
659
00:35:45,644 --> 00:35:47,562
The Biggest Meanie.
660
00:35:47,604 --> 00:35:50,983
You're about to see
how mean I can get.
661
00:35:51,024 --> 00:35:53,192
She's... kinda
right about you.
662
00:35:53,234 --> 00:35:54,861
Yeah, thanks.
663
00:35:54,903 --> 00:35:57,447
Actually, the Wise and
Moralizing Trixie
664
00:35:57,489 --> 00:35:59,198
was making a point.
665
00:35:59,240 --> 00:36:01,367
You said you
didn't do anything.
666
00:36:01,409 --> 00:36:04,370
I didn't! I wasn't
mean to her at all.
667
00:36:04,412 --> 00:36:06,957
But, maybe it's not good
enough to "not be mean"
668
00:36:06,999 --> 00:36:08,207
to someone.
669
00:36:08,249 --> 00:36:10,168
Maybe you have to be nice.
670
00:36:13,254 --> 00:36:17,258
♪♪
671
00:36:17,300 --> 00:36:19,218
You're right.
672
00:36:19,260 --> 00:36:20,303
Not that it matters...
673
00:36:20,345 --> 00:36:22,639
I'm still trapped in here.
674
00:36:24,265 --> 00:36:27,226
Unless you can magic
us out of here.
675
00:36:27,268 --> 00:36:29,312
Oh, what's the
point in trying?
676
00:36:29,354 --> 00:36:30,605
You've seen enough
of my tricks
677
00:36:30,647 --> 00:36:32,231
to know what'll happen.
678
00:36:36,277 --> 00:36:38,363
♪♪
679
00:36:38,404 --> 00:36:39,823
At least when the
sun goes down
680
00:36:39,865 --> 00:36:41,449
and everyone
hates me forever,
681
00:36:41,491 --> 00:36:43,785
I'll still have
one friend in the morning.
682
00:36:43,827 --> 00:36:44,870
Huh?
683
00:36:44,911 --> 00:36:48,414
And I mean, she is the
Greatest and Powerfullest
684
00:36:48,456 --> 00:36:50,333
Canterlot High
School has to offer,
685
00:36:50,375 --> 00:36:53,170
so I guess I
can't complain.
686
00:36:55,296 --> 00:36:57,049
You poor fool!
687
00:36:57,090 --> 00:37:00,010
You actually believed me when
I was pretending to give up?
688
00:37:00,052 --> 00:37:02,012
Mere stage banter!
689
00:37:02,054 --> 00:37:05,765
The Great and Powerful Trixie
never gives up on herself...
690
00:37:05,807 --> 00:37:08,977
or her friends. I mean her
691
00:37:09,019 --> 00:37:11,730
"pretty-decent-assistant-
detective-helper-people."
692
00:37:11,771 --> 00:37:16,068
Behold: The Magician's Exit!
693
00:37:19,029 --> 00:37:20,197
Yes!
694
00:37:20,238 --> 00:37:21,280
It worked!
695
00:37:21,322 --> 00:37:22,866
I finally did it!
696
00:37:24,910 --> 00:37:26,786
Still in here.
697
00:37:26,828 --> 00:37:28,287
Um.
698
00:37:28,329 --> 00:37:30,540
Um, all part of the trick!
699
00:37:30,582 --> 00:37:32,291
Have you out in a jiffy!
700
00:37:43,344 --> 00:37:44,303
You know what?
701
00:37:44,345 --> 00:37:46,305
Just leave me in here.
702
00:37:46,347 --> 00:37:47,515
Just go!
703
00:37:47,557 --> 00:37:49,184
I owe you one, Trixie.
704
00:37:49,226 --> 00:37:51,310
I will never forget this.
705
00:37:51,352 --> 00:37:52,771
Never say never.
706
00:37:54,981 --> 00:37:55,815
Wallflower?
707
00:38:04,365 --> 00:38:06,159
Wallflower! Stop!
708
00:38:06,201 --> 00:38:07,577
You remember my name?
709
00:38:07,619 --> 00:38:09,370
I remember everything.
710
00:38:09,412 --> 00:38:11,998
The Memory Stone...
how I acted...
711
00:38:12,040 --> 00:38:13,166
All of it.
712
00:38:13,208 --> 00:38:14,667
What? How?
713
00:38:14,709 --> 00:38:16,544
I erased the whole afternoon!
714
00:38:20,132 --> 00:38:23,635
Listen, I used to
be just like you.
715
00:38:23,676 --> 00:38:27,180
Sure, I was popular,
but I was lonely.
716
00:38:27,222 --> 00:38:30,349
You're nothing like
me, and I'm not lonely,
717
00:38:30,391 --> 00:38:33,311
because I have... plants.
718
00:38:34,562 --> 00:38:36,481
That sounded less
lonely in my head.
719
00:38:36,522 --> 00:38:38,357
I'm sorry, Wallflower.
720
00:38:38,399 --> 00:38:39,651
No, you're not.
721
00:38:39,692 --> 00:38:42,654
You're just trying to look
good in front of your friends!
722
00:38:42,695 --> 00:38:44,322
And it's working!
723
00:38:44,363 --> 00:38:45,240
Argh!
724
00:38:45,282 --> 00:38:47,325
How am I supposed
to get back at you
725
00:38:47,366 --> 00:38:49,368
if nothing I do matters?
726
00:38:49,410 --> 00:38:50,495
I hate you!
727
00:38:53,915 --> 00:38:56,334
I wanted to teach you a lesson
by erasing your friends'
728
00:38:56,375 --> 00:39:00,505
good memories of you, but
obviously that didn't work.
729
00:39:00,546 --> 00:39:02,799
♪♪
730
00:39:02,841 --> 00:39:06,303
But what if I erased all
their memories of high school?
731
00:39:06,344 --> 00:39:07,386
You can't.
732
00:39:07,428 --> 00:39:10,182
You'd be stealing their
memories of each other!
733
00:39:10,223 --> 00:39:13,351
They'll think of each other
the way you think of me...
734
00:39:13,392 --> 00:39:14,978
which is not at all!
735
00:39:15,979 --> 00:39:16,729
No!
736
00:39:19,565 --> 00:39:21,901
I ruined their
friendship once before;
737
00:39:21,943 --> 00:39:23,444
I'd rather give up
my own memories
738
00:39:23,486 --> 00:39:25,322
than let it
happen again!
739
00:39:25,363 --> 00:39:27,406
♪♪
740
00:39:28,449 --> 00:39:32,411
Fluttershy! Nooo!
741
00:39:32,453 --> 00:39:34,664
Applejack! Agh!
742
00:39:34,706 --> 00:39:38,335
Rarity! Ahhhh!
743
00:39:38,376 --> 00:39:41,338
Rainbow Dash! Pinkie Pie!
744
00:39:42,339 --> 00:39:44,632
Twilight. Don't forget me!
745
00:39:47,969 --> 00:39:53,892
♪♪
746
00:39:56,519 --> 00:39:58,437
This isn't Canterlot!
747
00:39:58,479 --> 00:39:59,731
Where am I?
748
00:39:59,772 --> 00:40:01,233
Princess Celestia?
749
00:40:03,484 --> 00:40:05,320
What's happened to me?
750
00:40:05,362 --> 00:40:08,447
Somepony help me!
751
00:40:08,489 --> 00:40:10,449
Who are you?
752
00:40:10,491 --> 00:40:11,910
We are your friends.
753
00:40:13,745 --> 00:40:15,454
We may not
remember you...
754
00:40:15,496 --> 00:40:17,456
But after seeing
what you did...
755
00:40:17,498 --> 00:40:19,458
the sacrifice you
made for us...
756
00:40:19,500 --> 00:40:21,711
we'd be proud
to call you...
757
00:40:21,753 --> 00:40:23,462
Our friend!
758
00:40:23,504 --> 00:40:28,093
♪♪
759
00:40:29,135 --> 00:40:36,142
♪♪
760
00:40:57,496 --> 00:40:58,497
Wallflower!
761
00:40:58,539 --> 00:41:00,959
You have magic you
do not understand,
762
00:41:01,000 --> 00:41:03,502
but it is nothing compared
to the magic of--
763
00:41:03,544 --> 00:41:04,587
y-eah, yeah, we get it.
764
00:41:04,629 --> 00:41:06,631
Light her up, ladies!
765
00:41:06,672 --> 00:41:13,679
♪♪
766
00:41:27,568 --> 00:41:30,529
Twilight... Sparkle?
767
00:41:30,571 --> 00:41:31,948
Sunset Shimmer!
768
00:41:35,660 --> 00:41:37,536
Ooooh! We're so sorry.
769
00:41:37,578 --> 00:41:39,456
I'm just glad to
have you all back.
770
00:41:43,835 --> 00:41:45,878
I'm so ashamed.
771
00:41:45,920 --> 00:41:47,880
When I first found
the Memory Stone,
772
00:41:47,922 --> 00:41:49,841
I only erased little things...
773
00:41:49,882 --> 00:41:52,551
awkward hellos, saying
the wrong thing,
774
00:41:52,593 --> 00:41:55,347
literally any
public speaking.
775
00:41:55,388 --> 00:41:57,098
I've had plenty of
awkward moments
776
00:41:57,140 --> 00:41:58,933
I wish I could
erase too.
777
00:41:58,975 --> 00:42:01,019
But it's no excuse.
778
00:42:01,060 --> 00:42:02,937
I was so used to
erasing memories
779
00:42:02,979 --> 00:42:05,982
that I got completely
carried away.
780
00:42:06,024 --> 00:42:08,567
I'm sorry for everything.
781
00:42:08,609 --> 00:42:09,777
It's okay.
782
00:42:09,819 --> 00:42:11,570
I'm sorry, too.
783
00:42:11,612 --> 00:42:13,198
I may have stopped
being mean,
784
00:42:13,239 --> 00:42:16,701
but a great and powerful
friend helped me realize
785
00:42:16,742 --> 00:42:18,661
I still wasn't
very nice to you.
786
00:42:18,703 --> 00:42:20,788
Everyone matters, Wallflower,
787
00:42:20,830 --> 00:42:23,708
no matter how insignificant or
invisible they feel.
788
00:42:29,547 --> 00:42:32,925
Dear Princess Twilight, you
can add a new ending
789
00:42:32,967 --> 00:42:37,263
to the archives: the
Memory Stone is no more.
790
00:42:37,305 --> 00:42:39,891
No student parking
in the faculty lot.
791
00:42:43,853 --> 00:42:45,522
Thank you for your help.
792
00:42:45,563 --> 00:42:48,024
Give my best to Princess
Luna, and of course...
793
00:42:48,066 --> 00:42:51,403
thank my second-best
teacher, Princess Celestia.
794
00:42:51,444 --> 00:42:53,154
Make sure she knows
you're kidding
795
00:42:53,196 --> 00:42:54,989
when you say that, though.
796
00:42:55,031 --> 00:42:56,324
I'm happy to say...
797
00:42:56,366 --> 00:42:58,243
Everything is back
how it used to be.
798
00:43:00,370 --> 00:43:03,039
I demand to speak to
the yearbook president!
799
00:43:03,081 --> 00:43:05,417
How did this get in here?
800
00:43:08,002 --> 00:43:11,214
"A yearbook president
never reveals her secrets."
801
00:43:11,256 --> 00:43:13,883
♪♪
802
00:43:13,925 --> 00:43:18,637
Well, not exactly
how it used to be...
803
00:43:18,679 --> 00:43:21,433
I got a yearbook delivery
for "Best Gardener."
804
00:43:21,474 --> 00:43:28,481
♪♪
805
00:43:34,529 --> 00:43:37,615
Oh, come on! Seriously?
56428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.