Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,813 --> 00:00:03,452
There were
certain status symbols in Texas
2
00:00:03,477 --> 00:00:05,577
that indicated
you were a success.
3
00:00:05,602 --> 00:00:07,770
A rodeo champion belt buckle--
4
00:00:07,770 --> 00:00:10,523
or as I call it,
the Redneck Nobel Prize.
5
00:00:10,523 --> 00:00:13,610
Custom-built ostrich skin boots.
6
00:00:13,610 --> 00:00:15,653
One less giant running bird
in the world
7
00:00:15,653 --> 00:00:17,864
is fine by this cowpoke.
8
00:00:17,864 --> 00:00:21,075
And possibly
the ultimate status symbol--
9
00:00:21,075 --> 00:00:23,202
the pink Cadillac,
10
00:00:23,202 --> 00:00:26,831
driven by an elite
Mary Kay super seller.
11
00:00:31,794 --> 00:00:32,795
Mr. Lundy?
12
00:00:32,795 --> 00:00:33,963
Mary Cooper.
13
00:00:33,963 --> 00:00:36,007
What a delightful surprise.
14
00:00:36,007 --> 00:00:38,968
I can't help but notice
what you're driving.
15
00:00:38,968 --> 00:00:41,012
This old thing?
16
00:00:41,012 --> 00:00:42,847
I was actually
gonna trade it in.
17
00:00:42,847 --> 00:00:44,390
Are you selling Mary Kay?
18
00:00:44,390 --> 00:00:46,184
With my theater background,
19
00:00:46,184 --> 00:00:48,811
I just had a knack
for cosmetology.
20
00:00:48,811 --> 00:00:50,396
You must sell a lot.
21
00:00:50,396 --> 00:00:52,231
Guilty.
22
00:00:52,231 --> 00:00:56,319
But, these days, I-I manage
my own handpicked team.
23
00:00:56,319 --> 00:00:59,030
Well, I'm happy for you.
24
00:00:59,030 --> 00:01:01,032
Aw, aren't you a dear?
25
00:01:01,991 --> 00:01:04,160
H-- Um, hey, do you...
26
00:01:04,160 --> 00:01:05,703
ever do sales?
27
00:01:05,703 --> 00:01:07,205
Me? No.
28
00:01:07,205 --> 00:01:08,096
Really?
29
00:01:08,183 --> 00:01:10,185
An attractive young
woman like yourself?
30
00:01:10,185 --> 00:01:11,770
Oh, I don't know about that.
31
00:01:11,770 --> 00:01:13,355
Well, here.
32
00:01:13,355 --> 00:01:16,775
Here is my card, in case
you ever want to talk.
33
00:01:16,775 --> 00:01:19,361
Maybe one day you'll be
driving one of these.
Mm.
34
00:01:19,361 --> 00:01:21,697
Instead of
one of those.
35
00:01:21,697 --> 00:01:24,617
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
36
00:01:24,617 --> 00:01:27,244
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
37
00:01:27,244 --> 00:01:29,705
♪ I bet I could be your hero ♪
38
00:01:29,705 --> 00:01:32,625
♪ I am a mighty little man ♪
39
00:01:32,625 --> 00:01:36,629
♪ I am a mighty little man. ♪
40
00:01:43,199 --> 00:01:45,285
So, spring break is
just around the corner.
41
00:01:45,285 --> 00:01:47,037
I'm counting the days.
42
00:01:47,037 --> 00:01:49,372
Me, too. Have you
reserved the lab yet?
43
00:01:49,372 --> 00:01:50,832
Why would I do that?
44
00:01:50,832 --> 00:01:52,208
Without the distraction
of classes,
45
00:01:52,208 --> 00:01:53,251
you and I can
really buckle down
46
00:01:53,251 --> 00:01:54,586
and get some work done.
47
00:01:54,586 --> 00:01:56,129
I won't be here, Sheldon.
48
00:01:56,129 --> 00:01:57,464
It's my break, too.
49
00:01:57,464 --> 00:01:59,090
Where are you going?
50
00:01:59,090 --> 00:02:01,051
I'm not telling you
where I'm going, Sheldon.
51
00:02:01,051 --> 00:02:02,135
Why not?
52
00:02:02,135 --> 00:02:03,261
Because I'll be happy,
53
00:02:03,261 --> 00:02:04,763
and I want to stay that way.
54
00:02:04,763 --> 00:02:06,264
You're in college.
55
00:02:06,264 --> 00:02:07,974
You should be taking
spring break as well.
56
00:02:07,974 --> 00:02:09,309
And do what?
57
00:02:09,309 --> 00:02:10,852
Traditionally, you
would congregate
58
00:02:10,852 --> 00:02:12,646
with your peers and
make bad decisions.
59
00:02:12,646 --> 00:02:13,772
But I'm a kid.
60
00:02:13,772 --> 00:02:14,814
Then perhaps a game
61
00:02:14,814 --> 00:02:16,399
of Duck, Duck, Goose.
62
00:02:16,399 --> 00:02:18,234
Sarcasm?
63
00:02:18,234 --> 00:02:19,653
No.
64
00:02:19,653 --> 00:02:21,905
Geez, you really do need
a break.
65
00:02:21,905 --> 00:02:23,531
While researching how to spend
66
00:02:23,531 --> 00:02:25,742
my first collegiate
spring break,
67
00:02:25,742 --> 00:02:27,327
my sister led me
to a documentary
68
00:02:27,327 --> 00:02:29,245
on the subject.
69
00:02:29,245 --> 00:02:30,622
Are they screaming for help?
70
00:02:30,622 --> 00:02:32,123
No. They're having fun.
71
00:02:32,123 --> 00:02:33,750
Are we watching the same show?
72
00:02:33,750 --> 00:02:35,085
They were stuck
in school all year.
73
00:02:35,085 --> 00:02:36,586
Now they're going wild.
74
00:02:36,586 --> 00:02:38,963
Clearly. I don't see
a single lifeguard.
75
00:02:38,963 --> 00:02:40,590
You don't have to go
to the beach.
76
00:02:40,590 --> 00:02:42,759
Just do something
besides school.
77
00:02:42,759 --> 00:02:44,594
There is science that
suggests taking breaks
78
00:02:44,594 --> 00:02:47,263
refreshes the mind and
boosts brain function.
79
00:02:47,263 --> 00:02:49,099
Good. Because the minute
I'm old enough,
80
00:02:49,099 --> 00:02:50,809
that's gonna be me out there.
81
00:02:50,809 --> 00:02:52,602
You better learn to swim,
because no one there's
82
00:02:52,602 --> 00:02:53,645
gonna help you.
83
00:02:56,606 --> 00:02:58,983
Guess who I ran into
at the grocery store.
84
00:02:58,983 --> 00:03:00,276
Mr. Lundy.
85
00:03:00,276 --> 00:03:01,945
Ugh, the weird theater guy?
86
00:03:01,945 --> 00:03:03,446
He's not weird.
87
00:03:03,446 --> 00:03:04,698
He's also a teacher,
88
00:03:04,698 --> 00:03:06,449
realtor, choreographer,
89
00:03:06,449 --> 00:03:08,159
ooh, and local celebrity.
90
00:03:08,159 --> 00:03:10,870
He's actually not
doing that stuff now.
91
00:03:10,870 --> 00:03:12,372
He is selling makeup.
92
00:03:12,372 --> 00:03:15,208
He's even got one
of those pink Cadillacs.
93
00:03:15,208 --> 00:03:18,128
Driving a pink car in Texas.
94
00:03:18,128 --> 00:03:19,587
Bold choice.
95
00:03:19,587 --> 00:03:21,131
You got to sell a lot
to earn one of those.
96
00:03:21,131 --> 00:03:22,215
He must be good.
97
00:03:22,215 --> 00:03:23,717
It sure seemed like it.
98
00:03:23,717 --> 00:03:26,678
He's managing a whole
team of salespeople.
99
00:03:26,678 --> 00:03:27,554
Nice.
100
00:03:27,554 --> 00:03:28,930
He gave me his card.
101
00:03:28,930 --> 00:03:30,515
I was thinking
about calling him.
102
00:03:30,515 --> 00:03:32,308
Don't you have enough makeup?
103
00:03:32,308 --> 00:03:33,351
I don't.
104
00:03:33,351 --> 00:03:34,519
I'm not buying it.
105
00:03:34,519 --> 00:03:35,812
I'm thinking about selling it.
106
00:03:35,812 --> 00:03:36,980
You?
107
00:03:36,980 --> 00:03:38,481
Yes, me.
108
00:03:38,481 --> 00:03:40,525
Wouldn't hurt
to have extra money.
109
00:03:40,525 --> 00:03:42,736
But you already have
two jobs-- church and mom.
110
00:03:42,736 --> 00:03:45,321
Well, that second one
doesn't pay much.
111
00:03:45,321 --> 00:03:47,323
I do your taxes.
The first one doesn't either.
112
00:03:47,323 --> 00:03:48,992
Even more reason
to call him.
Mm.
113
00:03:48,992 --> 00:03:50,910
Sales is a tough racket, Mare.
114
00:03:50,910 --> 00:03:53,204
Yeah. It ain't as easy
as I make it look.
115
00:03:54,164 --> 00:03:56,082
Well, I think I'd be good at it.
116
00:03:56,082 --> 00:03:58,668
You sure? Sometimes you got
to do a little fibbin'.
117
00:03:58,668 --> 00:04:00,754
I would do it without that.
118
00:04:00,754 --> 00:04:03,089
And you got to have
people skills.
119
00:04:03,089 --> 00:04:04,924
I have people skills.
120
00:04:04,924 --> 00:04:06,092
Do you?
121
00:04:06,092 --> 00:04:07,844
I'd like to throw my dinner roll
122
00:04:07,844 --> 00:04:09,012
at your head right now,
123
00:04:09,012 --> 00:04:10,096
but you don't see me doing it.
124
00:04:11,014 --> 00:04:12,182
I believe
in you, Mom.
125
00:04:12,182 --> 00:04:13,600
Thank you, honey.
126
00:04:13,600 --> 00:04:14,684
But you're not getting
free makeup.
127
00:04:14,684 --> 00:04:16,269
Dang it.
128
00:04:16,269 --> 00:04:19,314
My sister suggested I "go wild,"
129
00:04:19,314 --> 00:04:21,191
so I decided to heed her advice
130
00:04:21,191 --> 00:04:24,068
and do the craziest thing
I could think of--
131
00:04:24,068 --> 00:04:25,862
take a walk outside.
132
00:04:27,447 --> 00:04:29,866
I couldn't believe my eyes.
133
00:04:29,866 --> 00:04:32,702
A whole convention dedicated
to comic books,
134
00:04:32,702 --> 00:04:35,121
science fiction and fantasy.
135
00:04:35,121 --> 00:04:36,289
Pretty cool, huh?
136
00:04:36,289 --> 00:04:37,791
Oh, hello, Nathan.
137
00:04:37,791 --> 00:04:38,875
You going?
138
00:04:38,875 --> 00:04:40,543
I'd like to. Are you?
139
00:04:40,543 --> 00:04:43,963
Yeah. I quit my job
for the time off.
Wow.
140
00:04:43,963 --> 00:04:47,300
Well, my job search.
Hmm.
141
00:04:47,300 --> 00:04:49,177
You know, it hasn't been
announced yet, but I hear
142
00:04:49,177 --> 00:04:51,095
there's a special guest
appearance by David Gerrold.
143
00:04:51,095 --> 00:04:54,307
He wrote the Star Trek episode
"Trouble with Tribbles."
144
00:04:54,307 --> 00:04:56,893
Uh, no doy.
145
00:04:56,893 --> 00:04:58,436
I just found
my spring break.
146
00:05:01,231 --> 00:05:03,233
I'm not really
looking for a job.
147
00:05:03,233 --> 00:05:04,984
I don't know why I lied.
148
00:05:05,944 --> 00:05:07,070
Thank you so much
149
00:05:07,070 --> 00:05:08,613
for finding the time.
150
00:05:08,613 --> 00:05:10,490
Oh, please. Always happy
151
00:05:10,490 --> 00:05:13,866
to welcome a new sales associate
to the family.
152
00:05:13,891 --> 00:05:17,330
Well, um, I don't normally
wear much makeup,
153
00:05:17,330 --> 00:05:19,082
so I'm a little out
of my depth.
154
00:05:19,082 --> 00:05:21,459
Which brings us
to lesson number one.
155
00:05:21,459 --> 00:05:24,671
In sales, confidence is key.
156
00:05:24,671 --> 00:05:26,172
Oh.
Are you confident?
157
00:05:26,172 --> 00:05:28,341
No.
I knew the answer to that,
158
00:05:28,341 --> 00:05:30,426
but that's gonna be
our little secret,
159
00:05:30,426 --> 00:05:32,428
because just like
this full-coverage concealer
160
00:05:32,428 --> 00:05:35,640
for all skin types, we're gonna
cover that right on up.
161
00:05:35,640 --> 00:05:38,518
I'm all for that.
Now before we go further,
162
00:05:38,518 --> 00:05:41,104
I am gonna have
to ask for a check
163
00:05:41,104 --> 00:05:43,773
for your sample kit
and your start-up accessories.
164
00:05:43,773 --> 00:05:45,984
Oh. I was under the impression
165
00:05:45,984 --> 00:05:47,694
that I would take orders,
166
00:05:47,694 --> 00:05:49,988
and the customers would pay
for it later,
167
00:05:49,988 --> 00:05:51,948
like, um, Girl Scout cookies.
168
00:05:51,948 --> 00:05:56,369
I'm sorry. Do you see
Thin Mints in this case?
169
00:05:56,369 --> 00:05:59,622
No.
This is a serious business.
170
00:05:59,622 --> 00:06:01,082
If you are not serious,
171
00:06:01,082 --> 00:06:03,293
maybe you are not ready
to join my team.
172
00:06:03,293 --> 00:06:05,003
Oh, I... I am serious.
173
00:06:05,003 --> 00:06:08,006
It's just that my husband
isn't totally on board,
174
00:06:08,006 --> 00:06:10,967
and he'll be upset
if I spend a bunch of money.
175
00:06:10,967 --> 00:06:12,802
Oh, well, that's fair.
176
00:06:12,802 --> 00:06:15,972
If you have to ask his
permission, I can come back.
177
00:06:15,972 --> 00:06:17,807
It's refreshing really.
178
00:06:17,807 --> 00:06:19,559
It reminds me of a simpler time
179
00:06:19,559 --> 00:06:23,146
when men made the decisions
and women made the beds.
180
00:06:23,146 --> 00:06:25,064
I'm gonna get my checkbook.
181
00:06:25,064 --> 00:06:27,817
Now there is a take-charge
makeup salesperson.
182
00:06:29,068 --> 00:06:34,073
I am the organ grinder,
and the world is my monkey.
183
00:06:40,412 --> 00:06:42,623
All righty then.
184
00:06:42,648 --> 00:06:44,734
Show me what you got.
What do you mean?
185
00:06:44,734 --> 00:06:47,486
Your sales technique.
Let's go. Come on.
186
00:06:47,486 --> 00:06:49,488
I'm an Eskimo.
Sell me some ice.
187
00:06:49,488 --> 00:06:51,490
Really? Right now?
188
00:06:51,490 --> 00:06:54,869
If you can't sell to me,
and I'm already Team Mary,
189
00:06:54,869 --> 00:06:57,371
how are you gonna sell
to a stranger?
190
00:06:57,371 --> 00:06:59,498
Okay. Um...
191
00:06:59,498 --> 00:07:01,500
Hi.
192
00:07:01,500 --> 00:07:03,878
Let me stop you right there.
What did I do wrong?
193
00:07:03,878 --> 00:07:05,922
It's your face.
194
00:07:05,922 --> 00:07:07,256
What's wrong with my face?
195
00:07:07,256 --> 00:07:09,508
It's your number one sales tool.
196
00:07:09,508 --> 00:07:11,552
Y-You should be
advertising the product,
197
00:07:11,552 --> 00:07:12,845
and you're not wearing any.
198
00:07:12,845 --> 00:07:15,348
Yes, I am.
Where?
199
00:07:15,348 --> 00:07:18,684
I think the best makeup is
the kind that no one notices.
200
00:07:18,684 --> 00:07:20,728
Right now,
you're what no one notices.
201
00:07:20,728 --> 00:07:23,356
This is your billboard,
and I'm...
202
00:07:23,356 --> 00:07:24,899
...driving right on by.
203
00:07:24,899 --> 00:07:27,360
I suppose
I could put on a little more.
204
00:07:27,360 --> 00:07:30,446
Attagirl! They've already
seen the before.
205
00:07:30,446 --> 00:07:32,865
Let's show 'em the after. Here.
206
00:07:32,865 --> 00:07:34,367
Try this.
207
00:07:34,367 --> 00:07:36,535
That's awfully red.
208
00:07:36,535 --> 00:07:40,790
Exactly. And when you see red,
what comes to your mind?
209
00:07:40,790 --> 00:07:44,043
Satan.
Glamour.
210
00:07:44,043 --> 00:07:47,588
Sex appeal,
a little va-va-voom!
211
00:07:47,588 --> 00:07:48,714
I don't know.
212
00:07:48,714 --> 00:07:51,217
You are not just selling makeup.
213
00:07:51,217 --> 00:07:53,094
You are selling power,
214
00:07:53,094 --> 00:07:56,555
you are selling confidence,
and that starts right here.
215
00:07:56,555 --> 00:07:59,100
Now are you a powerful,
confident woman?
216
00:07:59,100 --> 00:08:00,893
Yes.
217
00:08:00,893 --> 00:08:03,562
Slather this on.
Let's try again.
218
00:08:04,897 --> 00:08:05,940
Mm-hmm.
219
00:08:07,233 --> 00:08:09,235
Somebody call highway patrol.
220
00:08:09,235 --> 00:08:10,736
This billboard
is causing accidents.
221
00:08:10,736 --> 00:08:12,363
Really?
You had the va,
222
00:08:12,363 --> 00:08:14,365
then you got another va,
now you got the voom.
223
00:08:14,365 --> 00:08:15,408
Sell me some makeup.
224
00:08:15,408 --> 00:08:17,410
Hello there.
225
00:08:17,410 --> 00:08:19,412
Now I'm listening.
Oh.
226
00:08:19,412 --> 00:08:21,163
Mom, I know what I want to do
227
00:08:21,163 --> 00:08:22,289
for spring break.
228
00:08:22,289 --> 00:08:23,749
What happened to your face?
229
00:08:23,749 --> 00:08:25,584
Told you,
people take notice.
230
00:08:25,584 --> 00:08:27,169
This is for my new job.
231
00:08:27,169 --> 00:08:28,713
Is your new job
fighting Batman?
232
00:08:28,713 --> 00:08:30,089
Because you look like The Joker.
233
00:08:30,089 --> 00:08:31,674
What do you want?
234
00:08:31,674 --> 00:08:33,217
Can I take
a four-and-a-half-hour bus ride
235
00:08:33,217 --> 00:08:35,261
to Texarkana
for a comic book convention?
236
00:08:35,261 --> 00:08:37,263
By yourself? Absolutely not.
237
00:08:37,263 --> 00:08:38,931
Can you come with me?
No.
238
00:08:38,931 --> 00:08:41,100
Son, your mother
has makeup to sell.
239
00:08:41,100 --> 00:08:42,768
If I get an adult
to go with me, can I?
240
00:08:42,768 --> 00:08:44,979
I don't know. Maybe.
241
00:08:46,272 --> 00:08:47,982
Ha, ha. No.
242
00:08:47,982 --> 00:08:50,276
But people wear makeup
to comic book conventions.
243
00:08:50,276 --> 00:08:51,444
You could sell it there.
244
00:08:51,444 --> 00:08:54,363
Ah, I see. No.
But...
245
00:08:54,363 --> 00:08:58,492
Read my moisturized lips. No.
246
00:08:58,492 --> 00:09:01,454
♪ No-no, no, no, no,
no, no-no, no... ♪
247
00:09:01,454 --> 00:09:03,706
Would you like to go with me
to a comic book convention?
248
00:09:03,706 --> 00:09:05,291
Will there be girls there?
249
00:09:05,291 --> 00:09:07,793
♪ No-no, no, no,
no-no, no, no ♪
250
00:09:07,793 --> 00:09:09,128
♪ No, no-no... ♪
251
00:09:09,128 --> 00:09:10,755
And if you order right now,
252
00:09:10,755 --> 00:09:12,465
I'll throw in some extra
concealer for half off.
253
00:09:12,465 --> 00:09:14,258
I mean, this is just allergies.
254
00:09:14,258 --> 00:09:15,968
Does it look
like I've been crying?
255
00:09:15,968 --> 00:09:18,179
No! No.
256
00:09:18,179 --> 00:09:19,764
And the best news is
257
00:09:19,764 --> 00:09:21,390
it's only a four-and-a-half-hour
bus ride away.
258
00:09:21,390 --> 00:09:23,392
So you want me to ride
on a bus for hours
259
00:09:23,392 --> 00:09:25,644
with a bunch of kids
to a comic book convention?
260
00:09:25,644 --> 00:09:27,354
It's mostly adults.
261
00:09:27,354 --> 00:09:29,065
Many are in costumes.
262
00:09:29,065 --> 00:09:31,150
No.
263
00:09:31,150 --> 00:09:32,443
Oh.
264
00:09:32,443 --> 00:09:35,488
You look fantastic.
265
00:09:35,488 --> 00:09:36,906
Ready to buy?
266
00:09:36,906 --> 00:09:38,908
No,
267
00:09:38,908 --> 00:09:41,035
but I'm ready
to hit the dog track.
268
00:09:42,244 --> 00:09:43,829
And since we're both
on spring break,
269
00:09:43,829 --> 00:09:45,498
I thought
you might like to go with me.
270
00:09:45,498 --> 00:09:48,042
Sheldon, I am the president
of the university.
271
00:09:48,042 --> 00:09:49,960
You're right.
I should've asked you first.
272
00:09:49,960 --> 00:09:51,253
So is that a "yes"?
273
00:09:51,253 --> 00:09:53,172
No!
274
00:09:53,172 --> 00:09:54,673
Sorry.
275
00:09:54,673 --> 00:09:56,675
No.
276
00:09:56,675 --> 00:09:58,761
And what do you want?
For you to go
277
00:09:58,761 --> 00:10:01,555
on a bus with me to a comic book
convention in Texarkana.
278
00:10:01,555 --> 00:10:03,724
God, no.
279
00:10:05,101 --> 00:10:06,519
I don't know.
280
00:10:06,519 --> 00:10:09,355
Trust me, the men are
gonna be lining up.
281
00:10:09,355 --> 00:10:11,774
Well, they haven't been so far,
282
00:10:11,774 --> 00:10:14,360
and I've been basically
giving it away.
283
00:10:14,360 --> 00:10:17,196
That's your business really.
284
00:10:17,196 --> 00:10:20,491
But, hey, I am not
just selling makeup.
285
00:10:20,491 --> 00:10:22,701
I am selling confidence.
286
00:10:22,701 --> 00:10:24,703
You are?
I sure am.
287
00:10:24,703 --> 00:10:27,540
Now, are you a strong
and confident woman?
288
00:10:27,540 --> 00:10:28,749
Not remotely.
289
00:10:28,749 --> 00:10:31,544
Well, do you want to be?
290
00:10:31,544 --> 00:10:33,629
I guess.
291
00:10:33,629 --> 00:10:37,007
Here. Why don't you put this on,
292
00:10:37,007 --> 00:10:39,135
and we will try again?
293
00:10:40,886 --> 00:10:43,305
Oh.
294
00:10:44,598 --> 00:10:47,726
Now, are you a strong,
confident woman?
295
00:10:47,726 --> 00:10:50,396
Sure.
Come on. Say it
like you mean it.
296
00:10:50,396 --> 00:10:52,648
Are you strong and confident?
297
00:10:52,648 --> 00:10:55,067
Yes.
One more time.
298
00:10:55,067 --> 00:10:56,735
Yes.
299
00:10:56,735 --> 00:10:59,238
So I can put you down
for a starter kit?
300
00:10:59,238 --> 00:11:00,656
Fine.
301
00:11:00,656 --> 00:11:02,575
Well, all right!
302
00:11:02,575 --> 00:11:03,993
Whoo!
303
00:11:03,993 --> 00:11:06,745
You never forget
your first sale.
304
00:11:06,745 --> 00:11:08,914
I know. I am still tingling.
305
00:11:08,914 --> 00:11:10,332
I love that feeling.
306
00:11:10,332 --> 00:11:11,917
I don't even
drink coffee anymore.
307
00:11:11,917 --> 00:11:13,586
I just go on tingle power.
308
00:11:13,586 --> 00:11:16,505
And she didn't just
get the starter kit.
309
00:11:16,505 --> 00:11:19,258
She got the mud mask,
she got the exfoliator.
310
00:11:19,258 --> 00:11:21,302
I had a feeling about you, Mary.
311
00:11:22,470 --> 00:11:24,388
It's just a matter of time
before you're behind the wheel
312
00:11:24,388 --> 00:11:27,933
of your own pink Cadillac,
and take it from me,
313
00:11:27,933 --> 00:11:30,936
you will be stared at. I am.
314
00:11:30,936 --> 00:11:33,189
Mm-hmm.
Mm.
315
00:11:33,189 --> 00:11:36,734
So, where do I go from here?
316
00:11:36,734 --> 00:11:39,111
I've kind of talked
to everybody I know.
317
00:11:39,111 --> 00:11:43,699
Mm. Well, new faces are the
lifeblood of our business.
318
00:11:43,699 --> 00:11:46,535
How do I find new faces?
319
00:11:46,535 --> 00:11:48,787
Don't you run a Bible study?
320
00:11:48,787 --> 00:11:51,790
Uh, I don't know
that I'd be comfortable
321
00:11:51,790 --> 00:11:54,126
trying to make sales
in a religious setting.
322
00:11:54,126 --> 00:11:58,297
Mary, if God didn't want people
to wear makeup,
323
00:11:58,297 --> 00:12:00,466
he'd have made 'em less ugly.
324
00:12:01,467 --> 00:12:04,929
Well, that's one way
to look at it.
Mm-hmm.
325
00:12:04,929 --> 00:12:06,805
And you have a daughter, right?
326
00:12:06,805 --> 00:12:08,724
Well, she's not even
a teenager yet.
327
00:12:08,724 --> 00:12:10,476
This is when it starts.
328
00:12:10,476 --> 00:12:12,978
Would you rather her
borrowing makeup from friends,
329
00:12:12,978 --> 00:12:14,563
passing it back and forth?
330
00:12:14,563 --> 00:12:17,483
She has stolen it
from my bag.
See?
331
00:12:17,483 --> 00:12:20,152
Forget about a pink Caddy.
Now we're talking pink eye.
Hmm.
332
00:12:20,152 --> 00:12:22,279
Which, if she does catch it,
333
00:12:22,279 --> 00:12:24,823
a little waterproof
eyeliner, you'd never know.
334
00:12:28,702 --> 00:12:30,454
Attention, science fiction
and comic book fans,
335
00:12:30,454 --> 00:12:33,123
this Friday, Saturday and Sunday
in Ballroom B
336
00:12:33,123 --> 00:12:35,668
of the Texarkana Holiday Inn,
it's Texarkana-Con!
337
00:12:35,668 --> 00:12:37,419
That's right, Texarkana...
338
00:12:37,419 --> 00:12:38,963
Khan!
339
00:12:38,963 --> 00:12:41,298
Celebrity appearances,
panel discussions,
340
00:12:41,298 --> 00:12:43,259
autograph alley,
only at Texarkana...
341
00:12:43,259 --> 00:12:44,718
Khan!
342
00:12:44,718 --> 00:12:46,595
Raffles, prizes, costume parade,
343
00:12:46,595 --> 00:12:49,014
Friday through Sunday
at Texarkana...
344
00:12:49,014 --> 00:12:50,599
Khan!
345
00:12:50,599 --> 00:12:52,184
William Shatner not appearing.
346
00:12:52,184 --> 00:12:54,770
William Shatner
may not be appearing,
347
00:12:54,770 --> 00:12:56,855
but Sheldon Cooper is.
348
00:13:02,399 --> 00:13:05,235
I was normally a rule follower,
349
00:13:05,235 --> 00:13:06,617
but one of the rules
350
00:13:06,642 --> 00:13:09,740
of spring break is to cut loose
and break rules.
351
00:13:11,405 --> 00:13:12,406
I'm heading out.
352
00:13:12,431 --> 00:13:13,432
Where you going?
353
00:13:14,991 --> 00:13:16,709
To see my comic book friends.
354
00:13:16,709 --> 00:13:18,670
Hmm. I'm leaving in a few.
You want a ride?
355
00:13:18,670 --> 00:13:20,296
No, I'm taking my bike.
356
00:13:20,296 --> 00:13:22,757
All the way to the bus station.
357
00:13:22,757 --> 00:13:23,883
Something funny?
358
00:13:23,883 --> 00:13:26,010
Not funny. Just normal.
359
00:13:26,010 --> 00:13:27,679
Smooth.
360
00:13:27,679 --> 00:13:29,430
Bye.
361
00:13:29,430 --> 00:13:31,683
So smooth.
362
00:13:48,032 --> 00:13:50,952
Hey, you made it.
363
00:13:50,952 --> 00:13:53,413
It would have been illogical
not to.
364
00:13:53,413 --> 00:13:56,416
Well, you're going
to have a blast.
365
00:13:56,416 --> 00:13:59,460
I know this is un-Spock-like,
but I can't stop smiling.
366
00:13:59,460 --> 00:14:01,587
There you are, dear sir.
367
00:14:01,587 --> 00:14:04,716
Let's get
this pusillanimous bucket
368
00:14:04,716 --> 00:14:07,093
of nuts and bolts on the road.
369
00:14:07,093 --> 00:14:08,720
We have a comic-con to get to!
370
00:14:08,720 --> 00:14:10,722
Mr. Givens?
371
00:14:10,722 --> 00:14:12,724
Oh, the pain.
372
00:14:15,560 --> 00:14:16,561
So, today
373
00:14:16,561 --> 00:14:17,687
I thought maybe
374
00:14:17,687 --> 00:14:19,772
we'd mix things up a little bit,
375
00:14:19,772 --> 00:14:21,566
and do some reading
from Esther.
376
00:14:21,566 --> 00:14:23,401
I don't think
I've ever read Esther.
377
00:14:23,401 --> 00:14:25,486
Oh, you are in for a treat.
378
00:14:25,486 --> 00:14:27,572
There is some good stuff
in here.
379
00:14:27,572 --> 00:14:29,824
Let us open our Bibles
380
00:14:29,824 --> 00:14:33,286
to, uh, chapter two, verse 12.
381
00:14:34,620 --> 00:14:36,164
"Before a young woman's
turn came
382
00:14:36,164 --> 00:14:37,915
"to go into King Xerxes,
383
00:14:37,915 --> 00:14:41,878
"she had to complete 12 months
of beauty treatments
384
00:14:41,878 --> 00:14:44,839
"
six months with oil of myrrh
385
00:14:44,839 --> 00:14:48,301
and six with perfumes
and cosmetics."
386
00:14:48,301 --> 00:14:50,386
Did anyone else realize
387
00:14:50,386 --> 00:14:52,597
that cosmetics were right here
in the Bible?
388
00:14:52,597 --> 00:14:54,932
I just find that fascinating.
389
00:14:54,932 --> 00:14:56,351
Uh, well, t-this next verse
390
00:14:56,351 --> 00:14:58,186
talks about her
being a concubine.
391
00:14:58,186 --> 00:15:00,271
Hey, hey, don't skip ahead.
392
00:15:00,271 --> 00:15:01,856
We're still talking cosmetics.
393
00:15:01,856 --> 00:15:05,735
Did you know that Esther
used her beauty
394
00:15:05,735 --> 00:15:07,945
to stop a genocide?
395
00:15:07,945 --> 00:15:09,072
Really?
396
00:15:09,072 --> 00:15:10,865
Sometimes, I think we forget
397
00:15:10,865 --> 00:15:13,284
how powerful beauty can be.
398
00:15:13,284 --> 00:15:14,827
But I know I sure
399
00:15:14,827 --> 00:15:16,412
feel powerful when I'm wearing
400
00:15:16,412 --> 00:15:20,083
this new line
of Mary Kay cosmetics.
401
00:15:20,083 --> 00:15:21,292
Take a gander, ladies.
402
00:15:23,961 --> 00:15:26,464
So how do you know
Dr. Smith over there?
403
00:15:26,464 --> 00:15:28,383
That's not Dr. Smith,
that's Mr. Givens.
404
00:15:28,383 --> 00:15:30,218
He was my high school
science teacher.
405
00:15:30,218 --> 00:15:34,347
Oh. Well, he's dressed as
Dr. Smith from Lost in Space.
406
00:15:34,347 --> 00:15:36,015
Oh, I've never seen it.
407
00:15:36,015 --> 00:15:38,059
Yeah, well, you're
not missing much.
408
00:15:38,059 --> 00:15:40,311
It was a lame kids' show.
409
00:15:40,311 --> 00:15:42,939
I'm sorry, "lame kids' show"?
410
00:15:42,939 --> 00:15:44,732
For your information,
Star Trek wouldn't exist
411
00:15:44,732 --> 00:15:46,150
without Lost in Space.
412
00:15:48,069 --> 00:15:49,153
Yeah, well,
413
00:15:49,153 --> 00:15:50,597
at least Star Trek
414
00:15:50,622 --> 00:15:53,658
didn't have to steal its robot
from Forbidden Planet.
415
00:15:56,911 --> 00:15:59,163
I take it from their reaction
that was a good dig?
416
00:15:59,163 --> 00:16:01,165
Solid.
Nice job.
417
00:16:01,165 --> 00:16:02,708
Well, if Star Trek is so great,
418
00:16:02,708 --> 00:16:03,918
how come Lost in Space
419
00:16:03,918 --> 00:16:05,837
kicked its butt in the ratings?
420
00:16:07,422 --> 00:16:10,925
Well, if Lost in Space
is so great,
421
00:16:10,925 --> 00:16:13,344
how come no one's
ever remade it?
422
00:16:13,344 --> 00:16:15,596
That's true, they're still
making Star Trek movies
423
00:16:15,596 --> 00:16:17,265
and a new series.
424
00:16:17,265 --> 00:16:19,851
Yeah, which is even
better than the original.
425
00:16:21,519 --> 00:16:23,271
I'm sorry, what did you say?
426
00:16:23,271 --> 00:16:25,523
You heard me,
Next Gen
427
00:16:25,523 --> 00:16:27,358
is better than Original Series.
428
00:16:29,026 --> 00:16:31,571
Lost in Space brought me hours
of happiness as a child,
429
00:16:31,571 --> 00:16:34,073
you... jerks.
430
00:16:34,073 --> 00:16:36,868
Esther would be so proud.
431
00:16:36,868 --> 00:16:39,871
This is a face that would stop
the spilling of blood.
432
00:16:39,871 --> 00:16:41,581
You think?
I do.
433
00:16:41,581 --> 00:16:44,876
Now, if you order the
starter package today,
434
00:16:44,876 --> 00:16:46,878
I will throw in
the spring palette.
435
00:16:46,878 --> 00:16:48,045
Sold.
436
00:16:48,045 --> 00:16:50,465
Oh, praise the Lord.
437
00:16:50,465 --> 00:16:51,591
Now who's next?
438
00:16:51,591 --> 00:16:53,050
Okay, I enjoy Mr. Data,
439
00:16:53,050 --> 00:16:54,802
but he's clearly
just a Spock rip-off.
440
00:16:55,720 --> 00:16:57,054
Oh, I'm sorry,
441
00:16:57,054 --> 00:16:59,056
Mr. Data wants to be more human,
442
00:16:59,056 --> 00:17:00,475
Spock wants to be less human.
443
00:17:00,475 --> 00:17:01,976
How is that the same?
444
00:17:01,976 --> 00:17:03,603
Yeah!
445
00:17:03,603 --> 00:17:04,854
Well, I think we can all agree
that William Shatner
446
00:17:04,854 --> 00:17:06,230
is the better actor.
447
00:17:07,815 --> 00:17:10,234
Patrick Stewart is
classically trained.
448
00:17:10,234 --> 00:17:12,236
He's a member of the
Royal Shakespeare Company.
449
00:17:12,236 --> 00:17:14,572
He's too subtle. When William
Shatner plays an emotion,
450
00:17:14,572 --> 00:17:16,324
my shoe can tell what it is.
451
00:17:17,575 --> 00:17:19,202
Well, if you like big acting,
452
00:17:19,202 --> 00:17:22,622
have I got
a show for you, dear boy.
453
00:17:26,834 --> 00:17:28,544
And Kirk is a terrible captain.
454
00:17:28,544 --> 00:17:29,837
He always puts the ship
in danger.
455
00:17:29,837 --> 00:17:31,339
Picard would never do that.
456
00:17:31,339 --> 00:17:33,382
Oh, I'm sorry, I guess Picard
457
00:17:33,382 --> 00:17:35,426
never got assimilated
by the Borg.
458
00:17:35,426 --> 00:17:37,762
Our verbal fisticuffs
459
00:17:37,762 --> 00:17:40,431
may have seemed unfriendly,
but the truth is,
460
00:17:40,431 --> 00:17:42,600
we were engaged
in a glorious tribal dance,
461
00:17:42,600 --> 00:17:45,102
like the revelers
at Daytona Beach.
462
00:17:45,102 --> 00:17:48,439
I will admit,
Wesley Crusher is the worst.
463
00:17:48,439 --> 00:17:51,484
Now you're knocking Wil Wheaton.
He's the best part of the show.
464
00:17:51,484 --> 00:17:53,110
He's an annoying know-it-all.
465
00:17:53,110 --> 00:17:55,279
Yeah,
that's what makes him lovable.
466
00:17:55,279 --> 00:17:57,615
It was the best spring break
I ever had.
467
00:17:57,615 --> 00:17:59,700
Until my parents realized
I was missing
468
00:17:59,700 --> 00:18:02,495
and I experienced something
worse than the wrath of Khan,
469
00:18:02,495 --> 00:18:04,914
the wrath of Dad.
470
00:18:04,914 --> 00:18:06,165
Khan!
471
00:18:20,595 --> 00:18:21,513
What the heck?
472
00:18:21,513 --> 00:18:22,556
You think you can
473
00:18:22,556 --> 00:18:24,307
just wash me away?
474
00:18:24,307 --> 00:18:26,685
Yes, I used the gentle
cleansing cream formula one
475
00:18:26,685 --> 00:18:28,103
with special emollients.
476
00:18:28,103 --> 00:18:30,105
Exploiting your Bible
study group,
477
00:18:30,105 --> 00:18:31,523
that was just the beginning.
478
00:18:31,523 --> 00:18:34,192
I wouldn't say I exploited them.
479
00:18:34,192 --> 00:18:36,945
Good, don't.
It'll be our little secret.
480
00:18:36,945 --> 00:18:39,531
Now, where are we with Missy?
481
00:18:39,531 --> 00:18:41,032
You leave Missy alone.
482
00:18:41,032 --> 00:18:43,118
Mom, help. I can't get out.
483
00:18:43,118 --> 00:18:44,953
Missy!
484
00:18:44,953 --> 00:18:46,830
Why are you sleeping?!
485
00:18:46,830 --> 00:18:48,790
You should be selling!
486
00:18:52,627 --> 00:18:54,629
My mother never sold
makeup again.
487
00:18:54,629 --> 00:18:56,464
And as Mr. Lundy predicted,
488
00:18:56,464 --> 00:18:58,717
Missy got her makeup
from her friends.
489
00:18:58,717 --> 00:19:00,468
My eye feels oozy.
490
00:19:00,468 --> 00:19:02,122
What's the matter, baby? Oh.
34122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.