Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,621
♪
2
00:00:06,658 --> 00:00:07,828
♪ Everyone sing
3
00:00:07,877 --> 00:00:14,577
♪ Ba, ba, ba, ba
4
00:00:14,623 --> 00:00:16,893
♪ Head in and dance with me
5
00:00:16,929 --> 00:00:18,629
♪ Have fun and play with me
6
00:00:18,670 --> 00:00:21,500
♪ And now it's time to stop
7
00:00:27,375 --> 00:00:28,895
Narrator: Now this is one
fine-looking school.
8
00:00:28,941 --> 00:00:31,471
And while our heroes have
never had a formal education,
9
00:00:31,509 --> 00:00:34,209
it's never too late
to teach young bears new tricks.
10
00:00:34,251 --> 00:00:36,381
Anything scary
out there?
11
00:00:36,427 --> 00:00:39,077
Nah!
Nothing scary out here!
12
00:00:39,126 --> 00:00:40,476
Ice Bear
fears nothing.
13
00:00:40,518 --> 00:00:43,428
Yo, check it out!
It's a bunch of other kids!
14
00:00:43,478 --> 00:00:47,998
Yeah, but these kids
seem...different.
15
00:00:48,048 --> 00:00:50,088
♪ Hello ♪ Hello ♪ Hello
16
00:00:50,137 --> 00:00:51,487
[ Screams ]
17
00:00:51,529 --> 00:00:53,659
Are they, like,
scientists or something?
18
00:00:53,705 --> 00:00:56,355
Ice Bear thinks they're advanced
scholars of high academia.
19
00:00:56,404 --> 00:00:58,364
They don't look
like macadamias to me!
20
00:00:58,406 --> 00:01:01,276
Perhaps I can be
of assistance.
21
00:01:01,322 --> 00:01:02,892
[ Chimes ]
22
00:01:02,932 --> 00:01:04,242
Together: Whoa!
23
00:01:04,281 --> 00:01:06,811
Welcome to
Intelligent Quotient Preschool,
24
00:01:06,849 --> 00:01:08,329
or IQP,
25
00:01:08,372 --> 00:01:11,112
a school for young
super geniuses.
26
00:01:11,158 --> 00:01:13,068
Whoa!
Just like us!
27
00:01:13,116 --> 00:01:14,596
Right.
28
00:01:14,639 --> 00:01:18,209
I am Bleep Blorp,
a cybernetic campus ambassador.
29
00:01:18,252 --> 00:01:23,082
I was created by IQP's
class president, Francis.
30
00:01:23,126 --> 00:01:24,076
Buff.
31
00:01:24,127 --> 00:01:25,167
Isn't he?
32
00:01:25,215 --> 00:01:26,425
I'm Grizz,
33
00:01:26,477 --> 00:01:28,087
and these handsome boys
are my brothers.
34
00:01:28,131 --> 00:01:30,091
So, this place
is a school?
35
00:01:30,133 --> 00:01:33,923
Affirmative. In addition to
a top-notch education program,
36
00:01:33,963 --> 00:01:36,923
IQP offers the best
in accommodations.
37
00:01:36,966 --> 00:01:40,876
To attend IQP, you must
pass the entrance exam.
38
00:01:40,926 --> 00:01:44,146
Do we need
a number two pencil?
39
00:01:44,191 --> 00:01:48,891
Not necessary.
Initiating brain scan.
40
00:01:48,934 --> 00:01:51,894
[ Both shouting ]
41
00:01:51,937 --> 00:01:54,417
Scan complete!
42
00:01:54,462 --> 00:01:56,422
How'd we do?
43
00:01:56,464 --> 00:01:58,554
Inferior brains!
44
00:01:58,596 --> 00:02:00,596
- Inferior?!
- That's it?
45
00:02:00,642 --> 00:02:03,432
Don't you wanna learn
about our individual qualities?
46
00:02:03,471 --> 00:02:05,521
No, brain scan
instantly tells us
47
00:02:05,560 --> 00:02:09,430
who is or is not good
enough for IQP.
48
00:02:09,477 --> 00:02:12,387
Ice Bear finds exam
reductive.
49
00:02:12,436 --> 00:02:14,606
Initiating brain scan.
50
00:02:14,656 --> 00:02:17,656
[ Electricity crackles ]
51
00:02:23,491 --> 00:02:26,581
So did he fail
or...?
52
00:02:26,624 --> 00:02:28,154
He passed,
53
00:02:28,191 --> 00:02:32,411
With the highest scoring brain
in IQP history.
54
00:02:32,456 --> 00:02:33,806
[ Chuckles ]
Nice, bro!
55
00:02:33,849 --> 00:02:36,239
Even higher than
that class president guy?
56
00:02:36,286 --> 00:02:37,456
Affirmative.
57
00:02:37,505 --> 00:02:39,545
I always knew
you were a lil furry genius!
58
00:02:39,594 --> 00:02:41,384
Well,
he does take after us.
59
00:02:41,422 --> 00:02:42,732
That's how that
works right?
60
00:02:42,771 --> 00:02:44,161
Ice Bear just
got lucky.
61
00:02:44,207 --> 00:02:47,337
You may now live at
and attend IQP,
62
00:02:47,384 --> 00:02:48,824
your new home!
63
00:02:48,864 --> 00:02:51,434
But Ice Bear doesn't want
to go without brothers.
64
00:02:51,475 --> 00:02:53,475
This is a huge opportunity
for you, man!
65
00:02:53,521 --> 00:02:55,651
Don't worry about us.
66
00:02:55,697 --> 00:02:57,787
We want you to spread
your wings and fly
67
00:02:57,829 --> 00:03:00,309
like the smart baby chickadee
that you are -- cheep cheep!
68
00:03:00,354 --> 00:03:04,234
I can give you a tour of IQP
to help you decide.
69
00:03:04,271 --> 00:03:06,011
Together: Yeah!
70
00:03:06,055 --> 00:03:10,485
♪
71
00:03:10,538 --> 00:03:13,318
This is an IQP classroom.
72
00:03:13,367 --> 00:03:14,757
Grizz:
Where are the teachers?
73
00:03:14,803 --> 00:03:17,683
At IQP, the students
are the teachers.
74
00:03:17,719 --> 00:03:19,759
Progressive!
Ooooh!
75
00:03:19,808 --> 00:03:22,028
Is this cursive?
Pretty.
76
00:03:22,071 --> 00:03:23,901
Actually, we're trying
to find the equation
77
00:03:23,942 --> 00:03:25,862
for creating
spontaneous wormholes!
78
00:03:25,901 --> 00:03:27,731
Grizz:
Spontaneous what holes?
79
00:03:27,772 --> 00:03:29,992
Wormholes, Grizz.
Worm.
80
00:03:30,035 --> 00:03:31,595
We haven't
figured it out yet
81
00:03:31,646 --> 00:03:34,296
even though we've been
working day and night.
82
00:03:34,344 --> 00:03:43,354
♪
83
00:03:43,397 --> 00:03:46,227
Stop!
You're ruining our homework!
84
00:03:46,269 --> 00:03:49,049
[ Indistinct murmuring ]
85
00:03:49,098 --> 00:03:52,138
Ice Bear is done.
86
00:03:52,188 --> 00:03:53,318
You did it!
87
00:03:53,363 --> 00:03:54,543
You figured out
the equation
88
00:03:54,582 --> 00:03:57,762
for creating
spontaneous wormholes!
89
00:03:59,543 --> 00:04:01,723
[ All cheer ]
90
00:04:01,763 --> 00:04:03,553
Way to go, lil bro!
91
00:04:03,591 --> 00:04:05,461
I'm so proud.
92
00:04:05,506 --> 00:04:07,546
Thank you so much
for helping us!
93
00:04:07,595 --> 00:04:10,075
If we get any grade lower
than an A+++,
94
00:04:10,119 --> 00:04:13,949
President Francis'll
have us...expelled.
95
00:04:13,992 --> 00:04:15,822
Ice Bear thinks
that's unfair.
96
00:04:15,864 --> 00:04:17,394
Yeah, you guys
deserve better.
97
00:04:17,431 --> 00:04:20,171
This Francis guy
sounds scary!
98
00:04:20,216 --> 00:04:22,436
Did somebody say my name?
99
00:04:22,479 --> 00:04:24,089
[ Warbling ]
100
00:04:24,133 --> 00:04:28,273
♪
101
00:04:28,311 --> 00:04:30,921
Bleep Blorp:
Good afternoon, creator.
102
00:04:30,966 --> 00:04:33,706
I see you've completed
your assignment.
103
00:04:33,751 --> 00:04:35,191
Took you long enough.
104
00:04:35,231 --> 00:04:37,061
Thought I'd have
to open up a wormhole myself
105
00:04:37,102 --> 00:04:39,282
and send you all back
to diaper school.
106
00:04:39,322 --> 00:04:40,412
[ Laughs ]
107
00:04:40,454 --> 00:04:41,764
I don't hear laughing!
108
00:04:41,803 --> 00:04:44,283
[ Nervous laughter ]
109
00:04:44,327 --> 00:04:45,757
[ Sobs ]
110
00:04:45,807 --> 00:04:49,107
Ha-ha-ha!
Creator, that's hilarious!
111
00:04:49,158 --> 00:04:50,118
Ha-ha-ha!
112
00:04:50,159 --> 00:04:51,809
Hey,
that joke wasn't funny.
113
00:04:51,856 --> 00:04:55,426
Ugh, who let in these
disgusting lab rats?
114
00:04:55,469 --> 00:04:57,649
Hey!
We're clearly bears, dude.
115
00:04:57,688 --> 00:05:00,338
Ha! They can talk!
How cute.
116
00:05:00,387 --> 00:05:03,957
Maybe we can train them
to pee on the newspaper!
117
00:05:03,999 --> 00:05:04,959
[ Laughs ]
118
00:05:05,000 --> 00:05:06,960
We don't pee
on the paper!
119
00:05:07,002 --> 00:05:09,532
We stopped doing that
years ago!
120
00:05:09,570 --> 00:05:12,620
[ Laughs ]
You animals crack me up.
121
00:05:12,660 --> 00:05:15,270
I mean, look at this one!
122
00:05:15,315 --> 00:05:18,005
I can smell
its single-digit IQ from here!
123
00:05:18,056 --> 00:05:20,576
For your information, bub,
our lil bro here
124
00:05:20,624 --> 00:05:23,064
is the smartest person
in this whole dang school!
125
00:05:23,105 --> 00:05:24,365
Yeah.
126
00:05:24,411 --> 00:05:25,411
Ha. Okay.
127
00:05:25,455 --> 00:05:26,625
It's true!
128
00:05:26,674 --> 00:05:28,594
Look! Boop-beep.
Boop-bop-boop.
129
00:05:28,632 --> 00:05:30,462
See? Pbht!
130
00:05:30,504 --> 00:05:32,464
What?!
That's impossible.
131
00:05:32,506 --> 00:05:33,856
There must've been a flaw
in the code.
132
00:05:33,898 --> 00:05:35,988
Bleep Blorp:
You wrote my code.
133
00:05:36,031 --> 00:05:37,641
Then it must be
something else.
134
00:05:37,685 --> 00:05:39,635
I know C++
like the back of my hand.
135
00:05:39,687 --> 00:05:40,817
Ice Bear would
have used C sharp.
136
00:05:40,862 --> 00:05:42,522
Better for advanced robotics.
137
00:05:42,559 --> 00:05:44,389
[ Indistinct murmuring ]
138
00:05:44,431 --> 00:05:46,171
Whatever!
139
00:05:46,215 --> 00:05:48,035
This bear is not
attending IQP.
140
00:05:48,086 --> 00:05:49,996
Not as long as
I'm class president.
141
00:05:50,045 --> 00:05:52,915
Sorry, guys.
You heard the class president.
142
00:05:52,961 --> 00:05:54,661
You need
to leave now.
143
00:05:54,702 --> 00:05:56,012
Boop-beep-bop-boop!
144
00:05:56,051 --> 00:05:58,361
Says here that if lil bro
ran for class president,
145
00:05:58,401 --> 00:06:02,271
he'd have a 99.9999%
chance of winning.
146
00:06:02,318 --> 00:06:05,578
Then he could free you guys
from Francis's tyrannical reign!
147
00:06:05,626 --> 00:06:07,846
[ Chanting ]
148
00:06:07,889 --> 00:06:09,719
Ice Bear for president!
149
00:06:09,760 --> 00:06:11,590
- Ice Bear for president!
- Enough!
150
00:06:11,632 --> 00:06:14,372
I challenge you!
151
00:06:14,417 --> 00:06:16,027
- What?
- What?
152
00:06:16,071 --> 00:06:20,161
I challenge you to a good ol'
fashioned science contest.
153
00:06:20,205 --> 00:06:23,815
Whoever has the best invention
can be class president.
154
00:06:23,861 --> 00:06:27,301
Ice Bear doesn't think --Help us...please.
155
00:06:27,343 --> 00:06:30,833
Please save us from
this endless turmoil!
156
00:06:30,868 --> 00:06:33,088
Ice Bear
accepts your challenge.
157
00:06:33,131 --> 00:06:39,141
♪
158
00:06:39,181 --> 00:06:41,531
Okay. We're gonna go get
some apple juice!
159
00:06:41,575 --> 00:06:42,915
Have fun science-ing!
160
00:06:42,967 --> 00:06:44,797
May the best brain win!
161
00:06:44,839 --> 00:06:48,539
Oh, the best brain is
gonna win, alright.
162
00:06:48,582 --> 00:06:49,632
Heh-heh-heh-heh!
163
00:06:49,670 --> 00:06:52,410
[ Bell rings ]
164
00:06:52,455 --> 00:06:53,625
[ Cheers and applause ]
165
00:06:53,674 --> 00:06:56,724
Has Bleep Blorp
seen brothers?
166
00:06:56,764 --> 00:06:59,034
It is time to begin
the contest.
167
00:06:59,070 --> 00:07:01,730
The outcome will determine
our next class president
168
00:07:01,769 --> 00:07:05,429
rather than the traditional and
more logical voting process.
169
00:07:05,468 --> 00:07:06,988
[ Cheers and applause ]
170
00:07:07,035 --> 00:07:10,425
First up, the newcomer.
Show us what you got.
171
00:07:10,473 --> 00:07:12,563
Ice Bear invented this.
172
00:07:12,606 --> 00:07:15,566
A neural brainwave to telepathic
energy conversion helmet.
173
00:07:15,609 --> 00:07:16,959
Lets you move stuff with mind.
174
00:07:17,001 --> 00:07:19,091
[ Exciting conversations ]
175
00:07:19,134 --> 00:07:20,664
A helmet!
176
00:07:20,701 --> 00:07:22,441
[ Growls ][ Electricity crackles ]
177
00:07:22,485 --> 00:07:23,745
Ooh?
178
00:07:23,791 --> 00:07:25,181
[ Exciting conversations ]
179
00:07:25,227 --> 00:07:27,357
It's magic!
180
00:07:27,403 --> 00:07:30,803
That's going to be
hard to beat.
181
00:07:30,841 --> 00:07:33,371
Next up, everyone's
favorite authoritarian,
182
00:07:33,409 --> 00:07:35,149
class president Francis.
183
00:07:35,193 --> 00:07:36,893
He's bad!
184
00:07:36,934 --> 00:07:39,594
If you're impressed
by that dinky kiddy helmet,
185
00:07:39,633 --> 00:07:42,113
then feast your eyes on this!
186
00:07:42,157 --> 00:07:43,157
Whoa.
187
00:07:43,201 --> 00:07:44,421
That's fresh.
188
00:07:44,464 --> 00:07:47,774
And the best part is
that it's fueled by...
189
00:07:47,815 --> 00:07:50,555
[ Both groaning ]
190
00:07:50,600 --> 00:07:52,340
...filthy animals!
191
00:07:52,384 --> 00:07:53,604
Not fresh.
192
00:07:53,647 --> 00:07:55,517
Now to demonstrate.
193
00:07:55,562 --> 00:07:58,612
Both: Aaaaaaaah!
194
00:07:58,652 --> 00:08:01,482
[ Electricity whirring ]
195
00:08:01,524 --> 00:08:02,924
No, stop!
196
00:08:02,960 --> 00:08:03,870
[ Whirring ]
197
00:08:03,918 --> 00:08:05,878
[ Cackles ]
198
00:08:05,920 --> 00:08:08,140
[ Cackling continues ]
199
00:08:08,183 --> 00:08:09,313
♪
200
00:08:09,358 --> 00:08:13,318
Now I am unstoppable!
201
00:08:13,362 --> 00:08:15,502
♪
202
00:08:15,538 --> 00:08:16,498
Hm? What?
203
00:08:16,539 --> 00:08:18,719
Hey, not so fast.
204
00:08:18,759 --> 00:08:21,889
♪
205
00:08:21,936 --> 00:08:24,286
[ Panting ]
206
00:08:24,329 --> 00:08:29,899
How does it feel
to be puny and powerless?
207
00:08:29,944 --> 00:08:31,644
Time to dance.
208
00:08:31,685 --> 00:08:33,245
♪
209
00:08:33,295 --> 00:08:35,335
Eeee-yah!
210
00:08:35,384 --> 00:08:39,614
♪
211
00:08:39,649 --> 00:08:40,999
[ Sheep bleats ]
212
00:08:41,042 --> 00:08:43,312
Take this! And this!
213
00:08:43,348 --> 00:08:50,398
♪
214
00:08:50,442 --> 00:08:51,752
[ Sheep screech ]
215
00:08:51,792 --> 00:08:55,402
♪
216
00:08:55,447 --> 00:08:57,147
[ Bleat ]
217
00:08:57,188 --> 00:09:01,318
♪
218
00:09:01,366 --> 00:09:02,666
[ Grunts ]
219
00:09:02,716 --> 00:09:05,496
♪
220
00:09:05,545 --> 00:09:06,755
[ Cackles ]
221
00:09:06,807 --> 00:09:08,327
[ Laughs ]
222
00:09:08,373 --> 00:09:16,903
♪
223
00:09:16,947 --> 00:09:19,777
[ Groans ]
224
00:09:19,820 --> 00:09:21,390
Broken helmet?
225
00:09:21,430 --> 00:09:24,170
That's too bad...
'cause you're gonna need it.
226
00:09:24,215 --> 00:09:27,735
♪
227
00:09:27,784 --> 00:09:29,134
[ Cackles ] Hey!
228
00:09:29,177 --> 00:09:30,217
What are you writing?
229
00:09:30,265 --> 00:09:32,695
Ice Bear's
writing this.
230
00:09:33,485 --> 00:09:36,355
Why did you write the equation
for spontaneous wormholes?
231
00:09:36,401 --> 00:09:37,931
[ Screaming ]
232
00:09:37,968 --> 00:09:40,278
No! My remote!
233
00:09:42,146 --> 00:09:45,316
Aaah! Get off me,
you worthless normie!
234
00:09:47,630 --> 00:09:48,590
Oh, no!
235
00:09:48,631 --> 00:09:50,891
♪
236
00:09:50,938 --> 00:09:52,768
[ Both groan ]
237
00:09:52,809 --> 00:09:55,159
Lil bro!
You saved us!
238
00:09:55,203 --> 00:09:57,123
Calculating results.
239
00:09:57,161 --> 00:09:58,861
We have a winner.
240
00:09:58,902 --> 00:10:00,382
[ Cheers and applause ]
241
00:10:00,425 --> 00:10:04,865
Congratulations to our
new class president.
242
00:10:04,908 --> 00:10:07,428
Francis: Not so fast!
243
00:10:07,476 --> 00:10:10,126
Prepare to be genetically
engineered into an amoeba,
244
00:10:10,174 --> 00:10:11,744
you good-for-nothing --
245
00:10:11,785 --> 00:10:13,865
Yaaaaaaaaaah!
246
00:10:16,833 --> 00:10:18,923
♪ Hello ♪ Hello ♪ Hello
247
00:10:18,966 --> 00:10:20,836
[ Screams ]
248
00:10:20,881 --> 00:10:22,061
Thanks.
249
00:10:22,099 --> 00:10:23,619
Ice Bear's first
order of business --
250
00:10:23,666 --> 00:10:25,446
change IQP entrance exam.
251
00:10:25,494 --> 00:10:27,544
People should be judged
by character.
252
00:10:27,583 --> 00:10:28,983
Not brain scans.
253
00:10:29,019 --> 00:10:30,719
[ Both grunt ]
254
00:10:30,760 --> 00:10:32,760
Inferior brains!
255
00:10:32,806 --> 00:10:35,936
Also you are both kind,
talented, and brave
256
00:10:35,983 --> 00:10:37,553
just like your brother.
257
00:10:37,593 --> 00:10:40,293
That's the nicest thing
a computer's ever said to me.
258
00:10:40,335 --> 00:10:44,075
Hey! Now we can attend
IQP with you, lil bro!
259
00:10:44,121 --> 00:10:46,121
The only school Ice Bear
is interested in
260
00:10:46,167 --> 00:10:48,737
is school
of hard knocks.
261
00:10:48,778 --> 00:10:49,948
We support
your decision.
262
00:10:49,997 --> 00:10:51,557
Let's hug it out.
263
00:10:51,607 --> 00:10:53,087
Resignation accepted.
264
00:10:53,130 --> 00:10:55,700
Thanks to you,
IQP is a better place.
265
00:10:55,742 --> 00:10:57,052
- Bye! See ya!
- Bye!
266
00:10:57,091 --> 00:10:58,701
- Have a good summer!
- Have a good summer!
267
00:10:58,745 --> 00:11:00,525
Narrator: Well, the bears learn
the age old lesson today --
268
00:11:00,572 --> 00:11:02,662
never mess
with untested and unregulated
269
00:11:02,705 --> 00:11:04,655
brain-enhancing
mechanical devices.
270
00:11:04,707 --> 00:11:06,487
Aaaaaaaah!
271
00:11:09,451 --> 00:11:13,671
♪ Let's find a new home
to stay ♪
272
00:11:15,718 --> 00:11:20,848
♪ Let's find a new home
to stay ♪
273
00:11:20,897 --> 00:11:22,897
♪
274
00:11:22,947 --> 00:11:27,497
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.