All language subtitles for Tiger Cruise 2004 Disney On Demand 720p DCom 54 HDrip X264 Solar-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:01:25,518 --> 00:01:27,019 Girl: It's So Not Fair. 3 00:01:27,052 --> 00:01:29,489 I Don't Know Why I Can't Go With You On The Tiger Cruise. 4 00:01:29,522 --> 00:01:31,190 Because You've Been There 5 Times Already. 5 00:01:31,222 --> 00:01:32,457 Maddie! 6 00:01:32,490 --> 00:01:33,459 Hey, Couple Minutes, 7 00:01:33,492 --> 00:01:35,128 We Gotta Leave For The Airport. 8 00:01:35,161 --> 00:01:36,195 You Can Leave Now. 9 00:01:36,227 --> 00:01:37,696 I'll Bet Dad Would Let Me Go. 10 00:01:37,730 --> 00:01:39,832 Too Bad He's Not Here So You Could Ask Him. 11 00:01:39,864 --> 00:01:43,768 You Get To Fly To Hawaii And Be With Dad On The Ship. 12 00:01:43,802 --> 00:01:45,204 You're So Lucky. 13 00:01:45,236 --> 00:01:47,173 Oh, Yeah. Sharing A Room The Size Of A Mattress 14 00:01:47,206 --> 00:01:49,808 With A Complete Stranger Who Probably Snores Like The 3 Stooges 15 00:01:49,841 --> 00:01:52,311 Is Not Exactly My Idea Of A Good Time. 16 00:01:54,146 --> 00:01:56,081 Wait Till You See The Dog Machine. 17 00:01:57,382 --> 00:02:00,018 You Know, The Ice-Cream Machine. 18 00:02:00,052 --> 00:02:03,489 They Call It A Dog Machine? 19 00:02:03,522 --> 00:02:05,124 That's Not A Flavor, Is It? 20 00:02:05,156 --> 00:02:06,725 It's Soft-Serve Ice Cream. 21 00:02:06,759 --> 00:02:09,162 All You Can Eat 24 Hours A Day. 22 00:02:06,759 --> 00:02:09,162 Great. 23 00:02:09,194 --> 00:02:10,996 You'll Learn All About The Constellation And How The-- 24 00:02:11,030 --> 00:02:12,497 Kiley... 25 00:02:12,531 --> 00:02:14,867 I Know How An Aircraft Carrier Works. Thank You. 26 00:02:14,900 --> 00:02:16,669 Sor-Ry. 27 00:02:16,701 --> 00:02:18,336 [Knock On Door] 28 00:02:18,370 --> 00:02:20,506 Kiley, I'd Like To Talk To Your Sister 29 00:02:20,538 --> 00:02:21,506 For A Sec, Ok? 30 00:02:21,539 --> 00:02:23,475 Ok. 31 00:02:23,508 --> 00:02:25,310 Alone, Please. 32 00:02:25,343 --> 00:02:27,212 But That's Not Fair! 33 00:02:27,246 --> 00:02:29,515 'Cause I Wanna Go, And She's--She's... 34 00:02:29,548 --> 00:02:30,917 Get Out... 35 00:02:29,548 --> 00:02:30,917 And She Gets To Go... 36 00:02:30,949 --> 00:02:32,518 And Stay Out! 37 00:02:30,949 --> 00:02:32,518 And I Wanna Go! 38 00:02:32,550 --> 00:02:33,985 But... 39 00:02:32,550 --> 00:02:33,985 Bye-Bye. 40 00:02:34,019 --> 00:02:36,556 Mmm. 41 00:02:34,019 --> 00:02:36,556 [Sighs] 42 00:02:36,588 --> 00:02:38,257 You're So Grown-Up. 43 00:02:38,289 --> 00:02:39,491 I Have Some Gum. 44 00:02:38,289 --> 00:02:39,491 Thank You. 45 00:02:39,525 --> 00:02:40,492 You All Ready? 46 00:02:40,526 --> 00:02:41,761 Yeah. 47 00:02:41,794 --> 00:02:43,029 You're Sure? 48 00:02:43,062 --> 00:02:44,564 I'm Sure. 49 00:02:44,597 --> 00:02:45,865 Your Father Was Really Surprised 50 00:02:45,897 --> 00:02:48,366 When You Agreed To Meet Him On The Ship In Hawaii. 51 00:02:48,400 --> 00:02:51,337 It'd Be Nice To Spend Some Time With Him, Huh? 52 00:02:51,370 --> 00:02:53,004 Imagine That. 53 00:02:53,038 --> 00:02:54,040 Hey. 54 00:02:54,073 --> 00:02:56,108 Nobody's Forcing You To Do This, You Know. 55 00:02:56,140 --> 00:02:57,509 I Know. 56 00:02:57,543 --> 00:02:59,679 Then You Mind Tellin' Me Why, 57 00:02:59,711 --> 00:03:00,879 After All These Years, You Just Suddenly Decide 58 00:03:00,913 --> 00:03:02,749 You Wanna Go On The Tiger Cruise? 59 00:03:05,084 --> 00:03:06,185 Just Drop It, Mom. 60 00:03:06,217 --> 00:03:08,787 Ok? Please. 61 00:03:14,592 --> 00:03:17,128 Wish I Knew What Was Goin' On Up There. 62 00:03:17,162 --> 00:03:18,631 No, You Don't. 63 00:03:18,663 --> 00:03:20,732 Hey, Tiger! Don't Forget Your Pillow! 64 00:03:20,765 --> 00:03:22,067 I Was Gettin' It. 65 00:03:22,100 --> 00:03:23,336 Ship Out. 66 00:03:28,073 --> 00:03:30,977 And Going Out On That Boat? That's Wack. 67 00:03:31,009 --> 00:03:33,144 I Told You I Don't Like That Expression. 68 00:03:33,177 --> 00:03:36,414 Man, What If I Start Pukin', Huh? 69 00:03:36,448 --> 00:03:38,651 What If I Get Out In The Middle Of The Ocean 70 00:03:38,683 --> 00:03:41,052 And Just Start Goin' Bleaah! 71 00:03:41,086 --> 00:03:43,322 Your Brother'll Keep An Eye Out For You. 72 00:03:43,354 --> 00:03:45,390 Like He Cares. 73 00:03:45,424 --> 00:03:46,659 [Chuckles] 74 00:03:48,092 --> 00:03:49,528 [Rap Music Playing On Radio] 75 00:03:55,266 --> 00:03:56,234 [Jazz Music Plays] 76 00:03:56,268 --> 00:03:57,971 No Way. 77 00:03:59,170 --> 00:04:00,939 Why Can't I Ever Listen To My Music? 78 00:04:00,973 --> 00:04:03,643 'Cause Your Music Is Wack. 79 00:04:03,675 --> 00:04:05,243 Wack-A-Lack... 80 00:04:05,276 --> 00:04:06,979 Jack. 81 00:04:08,013 --> 00:04:10,283 [Laughs] 82 00:04:10,316 --> 00:04:12,818 P.A.: The White Zone Is For Loading And Unloading 83 00:04:12,850 --> 00:04:15,020 Of Passengers Only. No Parking. 84 00:04:15,054 --> 00:04:18,824 All Unattended Vehicles Will Be Towed. 85 00:04:18,857 --> 00:04:20,092 It's Just That, Uh, 86 00:04:20,125 --> 00:04:21,661 He's Never Flown By Himself Before. 87 00:04:21,694 --> 00:04:25,164 I'll Be With Him The Entire Trip, Mr. Coleman. 88 00:04:25,197 --> 00:04:27,199 You Hear That, Tiger? 89 00:04:27,232 --> 00:04:28,768 She's Gonna Keep An Eye On You The Whole Way. 90 00:04:28,800 --> 00:04:30,536 So Be Good, All Right? 91 00:04:30,569 --> 00:04:31,537 I'll Meet You And Mom At The Ship 92 00:04:31,569 --> 00:04:32,937 When You Dock In San Diego. 93 00:04:32,971 --> 00:04:36,141 So, Uh, Give Her A Big Hug For Me. 94 00:04:38,911 --> 00:04:40,713 P.A.: Flight 25 To Boston 95 00:04:40,745 --> 00:04:43,882 Now Arriving, Gate 17. 96 00:04:43,915 --> 00:04:47,153 I'll Take That. Don't Worry. He'll Be Fine. 97 00:04:47,185 --> 00:04:49,822 Let's Go, Handsome. 98 00:04:49,855 --> 00:04:51,456 Baggage Handler To Carousel "D." 99 00:04:51,490 --> 00:04:54,326 Any Available Baggage Handler To Carousel "D." 100 00:04:54,360 --> 00:04:56,228 Bye. 101 00:04:56,261 --> 00:04:57,229 Have Fun Now. 102 00:04:57,262 --> 00:04:59,365 See You In A Few Days. 103 00:05:11,343 --> 00:05:14,413 Yes...Sir. 104 00:05:14,446 --> 00:05:17,383 Lieutenant Torres Reporting For Duty... 105 00:05:17,415 --> 00:05:19,218 Sir. 106 00:05:17,415 --> 00:05:19,218 Man: Tina! 107 00:05:19,250 --> 00:05:20,919 I'm Coming! 108 00:05:20,952 --> 00:05:23,488 Tina, Let's Go! 109 00:05:23,521 --> 00:05:25,791 Hold On! 110 00:05:40,706 --> 00:05:43,008 Captain: Good Afternoon, Ladies And Gentlemen. 111 00:05:43,040 --> 00:05:45,177 This Is Your Captain Speaking From The Cockpit. 112 00:05:45,209 --> 00:05:47,278 I'd Like To Thank You All For Flying With Us Today. 113 00:05:47,312 --> 00:05:51,350 We Level Off At Our Cruising Altitude Of 35,000 Feet... 114 00:05:51,382 --> 00:05:52,851 You're Drawing, Huh? 115 00:05:52,884 --> 00:05:54,586 Yeah. 116 00:05:52,884 --> 00:05:54,586 ...The Rest Of The Way, 117 00:05:54,620 --> 00:05:56,422 So We're Gonna Turn Off The "Fasten Seat Belt" Signs... 118 00:05:56,454 --> 00:05:57,689 That's Sweet. 119 00:05:57,723 --> 00:06:00,126 So At This Time, You Are Free To Move About The Cabin. 120 00:06:00,158 --> 00:06:01,793 It's Called The Tiger Cruise. 121 00:06:01,826 --> 00:06:03,528 The Navy And Its Family Members Take A Cruise. 122 00:06:03,562 --> 00:06:05,197 They Get To See What It's Like To Be On The Ship. 123 00:06:05,230 --> 00:06:09,134 You Know, Like Sons And Daughters And Grandparents. 124 00:06:09,168 --> 00:06:11,403 But No Wives Or Husbands Or Significant Others, 125 00:06:11,437 --> 00:06:13,204 'Cause That Could Complicate Things, You Know? 126 00:06:13,237 --> 00:06:15,807 Anyway, This Is My Sister Grace. 127 00:06:15,841 --> 00:06:16,975 She's A Naval Aviator. 128 00:06:17,009 --> 00:06:18,477 She Flies An F-18 Super Hornet, 129 00:06:18,509 --> 00:06:20,278 And Her Flight Squadron Is Called The Stingers. 130 00:06:20,312 --> 00:06:21,881 [Sighs] 131 00:06:20,312 --> 00:06:21,881 Hey, Did You Know... 132 00:06:21,913 --> 00:06:24,149 [Boy Drumming] 133 00:06:27,351 --> 00:06:31,022 [Sighs] 134 00:06:40,665 --> 00:06:42,600 Tina: Seriously Not. 135 00:06:42,634 --> 00:06:44,836 My Sister Said That It's Like Landing On A Postage Stamp. 136 00:06:44,870 --> 00:06:47,939 Excuse Me. Is That Seat Taken? 137 00:06:44,870 --> 00:06:47,939 No. Mm-Mmm. 138 00:06:50,975 --> 00:06:52,644 Are You Going On The Tiger Cruise, Too? 139 00:06:52,677 --> 00:06:53,646 Yeah. 140 00:06:53,678 --> 00:06:54,646 This Is My Sister. 141 00:06:54,680 --> 00:06:56,081 She's A Naval Aviator. 142 00:06:56,113 --> 00:06:58,416 Hey, Are You A Navy Brat? 143 00:06:58,449 --> 00:07:00,418 I'm Not A Brat, Ok? 144 00:07:00,451 --> 00:07:02,987 Ok. 145 00:07:03,021 --> 00:07:05,424 Anyway, The Ship's Name Is The Constellation, 146 00:07:05,456 --> 00:07:06,791 But They Call It The Connie. 147 00:07:06,824 --> 00:07:08,627 And It's 17 Stories Above Water And 9 Below, 148 00:07:08,660 --> 00:07:09,795 And If They Stood It Straight Up, 149 00:07:09,827 --> 00:07:11,596 It'd Be As Tall As The Empire State Building. 150 00:07:11,629 --> 00:07:13,699 I Mean, They Have 100 Aircraft On Board. 151 00:07:13,732 --> 00:07:15,434 And They Have A Battle Group That Accompanies Her, 152 00:07:15,466 --> 00:07:17,502 Like A Destroyer, A Supply Ship, 153 00:07:17,536 --> 00:07:19,305 A Cruiser, A Submarine-- 154 00:07:19,338 --> 00:07:20,873 Oh--Oh, My Gosh, This Is So Scary. 155 00:07:20,906 --> 00:07:22,641 Ok, Right Before They Land, 156 00:07:22,673 --> 00:07:23,641 They Have To Gun The Engines 157 00:07:23,675 --> 00:07:24,776 Just In Case They Miss 158 00:07:24,810 --> 00:07:25,810 The Arresting Cables Or Something 159 00:07:25,843 --> 00:07:27,612 And They Have To Take Off Again. 160 00:07:27,646 --> 00:07:28,614 I Mean, Can You Imagine 161 00:07:28,646 --> 00:07:29,647 Being In An Airplane Like That? 162 00:07:29,680 --> 00:07:31,082 That Would Be So Scary. 163 00:07:39,358 --> 00:07:43,095 [Kids Chattering] 164 00:07:49,567 --> 00:07:51,036 Do You See What I See? 165 00:07:49,567 --> 00:07:51,036 Whoa! 166 00:07:51,069 --> 00:07:53,271 Wow. 167 00:07:56,875 --> 00:07:59,677 My Mom's Gonna Be There When We Get Off, Right? 168 00:07:59,711 --> 00:08:02,381 She'll Be There. Trust Me. 169 00:08:15,593 --> 00:08:18,430 [Ship's Horn Blares] 170 00:08:18,463 --> 00:08:20,332 Whoa, Awesome. 171 00:08:20,365 --> 00:08:21,600 [Camera Clicks] 172 00:08:26,137 --> 00:08:28,373 Man, That Is Big. 173 00:08:30,809 --> 00:08:32,845 Tina: The Constellation's Like A Small City. 174 00:08:32,878 --> 00:08:34,213 It Has Everything. 175 00:08:34,245 --> 00:08:35,447 I Mean, It Has A Hospital 176 00:08:35,480 --> 00:08:36,949 Complete With Surgical Facilities, 177 00:08:36,981 --> 00:08:39,250 5 Dentists, A Tailor, A Post Office, 178 00:08:39,283 --> 00:08:41,019 And They Conduct Worship Services 179 00:08:41,052 --> 00:08:42,520 In Over 10 Denominations. 180 00:08:42,553 --> 00:08:45,456 I Mean, They Have Catholic, Protestant, Jewish, Buddhist, 181 00:08:45,490 --> 00:08:47,893 And There's Over 100 Aircraft On Board. 182 00:08:47,926 --> 00:08:49,228 They Have A Battle Group That Accompanies Her. 183 00:08:49,260 --> 00:08:50,795 There's A Destroyer... 184 00:08:53,331 --> 00:08:55,433 P.A.: Your Attention, Please. 185 00:08:55,466 --> 00:08:57,135 On Behalf Of The Uss Constellation 186 00:08:57,168 --> 00:08:59,304 And All Navy Personnel, 187 00:08:59,337 --> 00:09:02,440 We Would Like To Welcome All Tiger Cruise Participants. 188 00:09:07,078 --> 00:09:08,313 Whoa. 189 00:09:08,346 --> 00:09:11,082 All Tigers Please Proceed To The Forward Bow. 190 00:09:11,115 --> 00:09:13,151 You Will Meet Your Sponsors On Board The Ship 191 00:09:13,184 --> 00:09:14,552 In The Hanger Bay. 192 00:09:14,586 --> 00:09:16,422 You're Sure We'll Find My Mom. 193 00:09:16,455 --> 00:09:20,593 [Sighs] We'll Find Her. Don't Worry. Come On. 194 00:09:20,625 --> 00:09:22,995 Wow. 195 00:09:23,028 --> 00:09:24,797 Yo, Anth. 196 00:09:24,830 --> 00:09:28,000 No, Man, No. 197 00:09:28,033 --> 00:09:30,101 Sorry. How Was The Flight? 198 00:09:30,134 --> 00:09:31,235 Boring. 199 00:09:31,269 --> 00:09:33,138 How's Pop? 200 00:09:33,171 --> 00:09:34,607 A Pain. 201 00:09:34,639 --> 00:09:37,576 You Know, Pop Warned Me. 202 00:09:37,609 --> 00:09:39,512 You Really Don't Wanna Be Here, Do You? 203 00:09:40,879 --> 00:09:42,147 Got That Right. 204 00:09:42,179 --> 00:09:44,315 P.A.: All Tiger Cruise Participants... 205 00:09:44,349 --> 00:09:46,652 Your Escorts Will Be Meeting You On Top Deck. 206 00:09:46,684 --> 00:09:47,652 Hey, Dad! 207 00:09:47,686 --> 00:09:50,990 Hey, Danny! Hey, No Promotion Yet? 208 00:09:51,023 --> 00:09:52,157 No, Not Yet. 209 00:09:52,190 --> 00:09:53,993 You Got An Uncle In The Pentagon, Son. 210 00:09:54,025 --> 00:09:55,493 One Phone Call. 211 00:09:55,527 --> 00:09:58,764 P.A.: The Officers And Crew Of The Uss Constellation 212 00:09:58,797 --> 00:10:00,499 Are Proud To Welcome You Aboard 213 00:10:00,532 --> 00:10:03,268 For Tiger Cruise 2001. 214 00:10:03,301 --> 00:10:06,939 This Is A Great Opportunity For You To See Firsthand 215 00:10:06,971 --> 00:10:08,374 Just What Your Naval Relatives Do 216 00:10:08,407 --> 00:10:09,942 While On Board Ship. 217 00:10:09,975 --> 00:10:12,311 After 6 Months Deployed In The Gulf, 218 00:10:12,344 --> 00:10:14,980 We Are Thrilled To Have Our Family Members Join Us, 219 00:10:15,013 --> 00:10:17,516 And We Have A Lot Of Exciting Events Planned For You 220 00:10:17,548 --> 00:10:20,485 On Our 5-Day Cruise To San Diego. 221 00:10:20,519 --> 00:10:21,986 Grace! 222 00:10:22,019 --> 00:10:25,356 Hey, Tina! Oh Ho Ho! 223 00:10:25,389 --> 00:10:26,958 So Good To See You! 224 00:10:26,991 --> 00:10:28,660 Are You Ready? Ready? 225 00:10:26,991 --> 00:10:28,660 Yeah. Uh-Huh. Go. 226 00:10:28,693 --> 00:10:30,028 Both: Unh, Unh. 227 00:10:30,062 --> 00:10:32,398 Let's Go, Girl. Let's Go. 228 00:10:35,600 --> 00:10:36,634 Woman: Joey! 229 00:10:36,668 --> 00:10:38,003 Over Here! 230 00:10:38,035 --> 00:10:40,004 There She Is! Mom! 231 00:10:40,038 --> 00:10:45,010 Hi! Hi! Oh, Gosh! I Missed You. 232 00:10:49,748 --> 00:10:51,917 Sir. 233 00:10:51,950 --> 00:10:53,352 Maddie. 234 00:10:54,852 --> 00:10:56,654 Dad. Daddy! 235 00:10:56,687 --> 00:10:59,323 Hey. Ha Ha Ha. 236 00:10:59,356 --> 00:11:00,892 Oh! 237 00:11:00,926 --> 00:11:03,062 Oh, It's So Good To See You. 238 00:11:03,095 --> 00:11:04,897 I Missed You. 239 00:11:03,095 --> 00:11:04,897 Look At You. 240 00:11:04,929 --> 00:11:06,731 I Hardly Even Recognize You. 241 00:11:06,764 --> 00:11:08,833 Been A While. I Grew. 242 00:11:08,866 --> 00:11:11,669 Yeah. Gosh, It Has Been A While, Hasn't It? 243 00:11:11,702 --> 00:11:13,072 Yeah. 244 00:11:13,105 --> 00:11:15,340 I'm Really Glad That You Came, 245 00:11:15,373 --> 00:11:17,176 And I Know You're Gonna Have A Good Time. 246 00:11:17,208 --> 00:11:19,677 And I've Gotta Head Back To The Bridge. 247 00:11:19,711 --> 00:11:21,346 But After You Get Something To Eat, 248 00:11:21,379 --> 00:11:22,748 Maybe You Can Meet Me On The Bridge. 249 00:11:22,780 --> 00:11:24,015 Yeah. 250 00:11:24,048 --> 00:11:25,216 Ok? 251 00:11:25,250 --> 00:11:27,452 Great. 252 00:11:27,485 --> 00:11:29,687 I Got That. Here We Go. 253 00:11:29,721 --> 00:11:32,691 I Still Can't Believe You're Here. 254 00:11:32,724 --> 00:11:34,826 Been Looking Forward To This For A Long Time. 255 00:11:40,664 --> 00:11:43,735 Sorry. 256 00:11:43,769 --> 00:11:46,071 Well, Look At This. 257 00:11:46,104 --> 00:11:47,538 Navy's Got It Easy, Huh? 258 00:11:47,572 --> 00:11:49,475 I Was A Marine. 259 00:11:49,508 --> 00:11:52,978 We Were Lucky To Have A Soft Piece Of Ground To Sleep On. 260 00:11:53,010 --> 00:11:54,913 Know What A Marine Calls A Sailor? 261 00:11:54,946 --> 00:11:55,980 No. 262 00:11:56,014 --> 00:11:58,817 A Squid. Your Dad A Squid? 263 00:11:58,850 --> 00:12:01,586 No, Sir. My Mom. 264 00:12:01,620 --> 00:12:04,722 Oh. Yeah, Right. Well... 265 00:12:04,755 --> 00:12:07,291 Women On Ships Now. 266 00:12:07,325 --> 00:12:09,628 Well, I Guess This Is My Rack. 267 00:12:09,660 --> 00:12:10,628 Chuck Horner. 268 00:12:10,662 --> 00:12:12,131 Joey. 269 00:12:12,163 --> 00:12:14,365 Nice To Meet You, Joey. 270 00:12:16,301 --> 00:12:18,804 Joey, You Don't Wet The Bed, Do You? 271 00:12:18,836 --> 00:12:20,505 No, Sir. 272 00:12:20,538 --> 00:12:21,973 Good. 273 00:12:22,006 --> 00:12:25,176 Not Unless I Have A Lot Of Soda Or Something. 274 00:12:28,712 --> 00:12:30,182 Good. 275 00:12:31,883 --> 00:12:33,317 [Girls Chattering] 276 00:12:33,350 --> 00:12:34,552 Sorry. 277 00:12:41,025 --> 00:12:41,993 Grace: Yeah. 278 00:12:42,027 --> 00:12:44,496 I'm Gonna Look So Cool In This Uniform. 279 00:12:44,528 --> 00:12:46,965 God, I Can't Wait. Just 5 More Years, And Then I Can-- 280 00:12:46,998 --> 00:12:49,001 Whoa. Don't Be In Such A Hurry. 281 00:12:49,033 --> 00:12:50,936 You Might Change Your Mind. 282 00:12:50,969 --> 00:12:54,605 No Way. I Want The Uniform And The Plane. 283 00:12:54,639 --> 00:12:55,874 Whoa, Whoa, Whoa, Look, T, 284 00:12:55,907 --> 00:12:57,475 Now There's Something You Need To Realize. 285 00:12:57,509 --> 00:13:00,111 I Mean, All You See Is The Sharp-Looking Uniform, 286 00:13:00,144 --> 00:13:02,980 The Planes, And The Pictures I Send Home. 287 00:13:03,014 --> 00:13:06,951 I Mean, You Think It's All So Cool, But... 288 00:13:06,985 --> 00:13:08,486 It's A Lot More Than That, Tina. 289 00:13:08,519 --> 00:13:10,154 A Lot More. 290 00:13:10,187 --> 00:13:11,657 Hi. 291 00:13:11,690 --> 00:13:13,325 I Think I'm In Here. 292 00:13:13,357 --> 00:13:14,959 Hi! I'm Tina! 293 00:13:14,993 --> 00:13:16,628 I Saw You On The Airplane, Remember? 294 00:13:16,660 --> 00:13:17,628 Yeah. 295 00:13:17,662 --> 00:13:18,997 This Is My Sister Lieutenant Torres, 296 00:13:19,029 --> 00:13:21,065 But You Can Call Her Grace. 297 00:13:21,099 --> 00:13:22,367 I Took The Top Bunk. Is That Ok? 298 00:13:22,399 --> 00:13:25,903 Yeah. Sure. No Problem. 299 00:13:25,937 --> 00:13:27,306 Maddie Dolan. 300 00:13:27,339 --> 00:13:29,508 Who, The X.O.? Commander Dolan's Daughter? 301 00:13:29,541 --> 00:13:31,677 He's Second In Command. 302 00:13:31,710 --> 00:13:32,711 That's Right. 303 00:13:32,744 --> 00:13:34,913 So You Are A Navy Brat. 304 00:13:36,014 --> 00:13:37,983 I'm Not A Brat, Ok? 305 00:13:38,015 --> 00:13:40,051 Ok. 306 00:13:40,085 --> 00:13:43,522 Your Father's A Great Guy. 307 00:13:43,554 --> 00:13:44,522 Thanks. 308 00:13:44,556 --> 00:13:46,658 P.A.: All Tigers And Crew, 309 00:13:46,691 --> 00:13:48,694 The Flight Deck Is Now Open. 310 00:13:48,726 --> 00:13:50,028 We Will Be Departing... 311 00:13:48,726 --> 00:13:50,028 Come On. Let's Go! 312 00:13:50,061 --> 00:13:51,697 Pearl Harbor At 0800. 313 00:13:50,061 --> 00:13:51,697 No, Wait, Tina. My Cover. 314 00:13:53,731 --> 00:13:54,765 My Hat. 315 00:13:54,798 --> 00:13:56,201 Oh, Right. 316 00:14:00,272 --> 00:14:01,540 Yay! 317 00:14:04,375 --> 00:14:05,244 P.A.: The Constellation 318 00:14:05,277 --> 00:14:07,278 Will Be Your Home For Our Trip. 319 00:14:07,312 --> 00:14:10,014 The Cruise From Pearl Harbor To San Diego 320 00:14:10,048 --> 00:14:11,250 Is The Last Leg On Our Cruise Home. 321 00:14:11,283 --> 00:14:12,417 Pretty Cool, Huh? 322 00:14:12,450 --> 00:14:15,454 Our Cruising Speed Will Be Approximately 25 Knots, 323 00:14:15,486 --> 00:14:18,423 And We Expect Clear Skies And Calm Seas Along The Way. 324 00:14:18,456 --> 00:14:21,927 So Enjoy The Trip. 325 00:14:24,162 --> 00:14:25,730 Please Don't Do That. 326 00:14:27,231 --> 00:14:28,232 Let Me Show You Somethin'. 327 00:14:28,265 --> 00:14:30,769 This Is The Landing Gear, And The Bombs... 328 00:14:32,604 --> 00:14:34,173 Here It Goes. 329 00:14:35,572 --> 00:14:37,942 Ready? 1, 2, 3. 330 00:14:37,975 --> 00:14:40,412 P.A.: All Tigers Are Encouraged To Participate 331 00:14:40,445 --> 00:14:42,614 In Our Daily Activities. 332 00:14:42,647 --> 00:14:45,918 Once We Set Sail, We Will Be Passing The Memorial 333 00:14:45,951 --> 00:14:47,952 To The Uss Arizona. 334 00:14:47,985 --> 00:14:50,455 We Will Announce Our Passing By A Short Blast 335 00:14:50,488 --> 00:14:52,624 From The Bosun's Whistle. 336 00:14:52,657 --> 00:14:54,158 Captain On Bridge. 337 00:14:54,192 --> 00:14:55,326 All Right, X.O., 338 00:14:55,360 --> 00:14:56,794 Let's Get This Party Started. 339 00:14:56,827 --> 00:14:57,795 Aye, Aye, Captain. 340 00:14:57,828 --> 00:14:59,230 Make Preparations To Get Under Way. 341 00:14:59,264 --> 00:15:00,399 Officer To The Deck, 342 00:15:00,432 --> 00:15:02,301 Set The Special Sea And Anchor Detail. 343 00:15:02,333 --> 00:15:03,834 Aye, Sir. Both Set 344 00:15:03,868 --> 00:15:05,237 For Special Sea And Anchor Detail. 345 00:15:05,269 --> 00:15:06,837 [Bell Rings] 346 00:15:05,269 --> 00:15:06,837 Now Go To Your Stations 347 00:15:06,870 --> 00:15:08,273 All Special Sea And Anchor Detail. 348 00:15:08,306 --> 00:15:09,908 Left Full Rudder. 349 00:15:09,941 --> 00:15:12,476 Port Main Engine Ahead 1/3. 0-2-5. 350 00:15:12,509 --> 00:15:15,080 Upload On Right. 351 00:15:15,113 --> 00:15:18,851 Entering Ahead 1/3, 0-2-5 Port Main Engine. 352 00:15:24,489 --> 00:15:28,160 P.A.: Uss Constellation Now Departing. 353 00:15:31,996 --> 00:15:37,001 I Counted 37 F-18 Hornets, 26 Tomcats, 9 Prowlers, 354 00:15:37,034 --> 00:15:41,472 3 Hawkeyes, 2 Greyhounds, 1 Viking, And 5 Helios. 355 00:15:41,505 --> 00:15:43,475 It's Unbelievable. 356 00:15:43,508 --> 00:15:44,977 What You Drawin'? 357 00:15:45,009 --> 00:15:47,712 Uh, The Arizona Memorial. 358 00:15:49,847 --> 00:15:51,015 Pearl Harbor. 359 00:15:51,048 --> 00:15:52,717 Oh, Right, Like The Movie. 360 00:15:52,750 --> 00:15:56,889 December 7, 1941. 361 00:15:58,523 --> 00:16:02,661 Our Country Was Attacked Just After 8 A.M. 362 00:16:02,693 --> 00:16:04,495 Enemy Bombers Launched An Attack, 363 00:16:04,528 --> 00:16:08,165 And The Arizona Took A Number Of Hits... 364 00:16:08,198 --> 00:16:11,068 Sank In Less Than 9 Minutes. 365 00:16:11,101 --> 00:16:14,105 It Took 1,100 Crew Members To Their Deaths. 366 00:16:16,073 --> 00:16:20,011 Pearl Harbor Was Caught Completely Unaware. 367 00:16:22,547 --> 00:16:27,351 December 7, 1941. As F.D.R. Said, 368 00:16:27,384 --> 00:16:31,456 That's "A Date That Will Live In Infamy." 369 00:16:37,394 --> 00:16:38,529 Nice Sketch. 370 00:16:38,562 --> 00:16:41,600 [Whistle Blows] 371 00:17:26,778 --> 00:17:28,779 P.A.: Today's Air-Power Show 372 00:17:28,813 --> 00:17:31,149 Features Rescue And Recovery Procedures 373 00:17:31,182 --> 00:17:34,819 For A Downed Pilot Or A Man Overboard. 374 00:17:38,522 --> 00:17:41,625 For All The Young Tigers On Board, 375 00:17:41,659 --> 00:17:42,894 There Will Be A Paper Airplane Contest, 376 00:17:42,926 --> 00:17:44,495 And A Recreation Room 377 00:17:44,528 --> 00:17:46,932 Has Been Set Up For Your Enjoyment. 378 00:17:47,765 --> 00:17:50,602 There You Go. 379 00:17:47,765 --> 00:17:50,602 Oh, Awesome! 380 00:18:00,612 --> 00:18:03,481 There You Go. 381 00:18:03,515 --> 00:18:05,317 Can You Make Me Look Like Arnold? 382 00:18:05,349 --> 00:18:06,317 Rrrgh! 383 00:18:06,351 --> 00:18:09,021 Sure. 384 00:18:13,391 --> 00:18:15,192 Oh, The Navy's Got It Easy, Huh? 385 00:18:15,226 --> 00:18:17,162 You Know, In The Marines, I Had To Live For 4 Days Once 386 00:18:17,194 --> 00:18:19,865 On Canned Apricots. 387 00:18:19,897 --> 00:18:23,034 Apricots Give Me Diarrhea. 388 00:18:33,577 --> 00:18:36,581 So That's Why They Call It A Dog Machine. 389 00:18:38,849 --> 00:18:39,817 This What You Wanna Do? 390 00:18:39,851 --> 00:18:42,454 Be, Like, An Artist Or Somethin'? 391 00:18:42,487 --> 00:18:44,355 Who Knows? 392 00:18:44,388 --> 00:18:45,490 I Know What I Wanna Do. 393 00:18:45,522 --> 00:18:48,593 This. Like Grace. 394 00:18:49,727 --> 00:18:51,296 You Ever Thought About Joinin' Up? 395 00:18:51,328 --> 00:18:53,298 Nope. 396 00:18:53,330 --> 00:18:54,866 Why Not? 397 00:18:57,669 --> 00:18:59,304 'Cause Maybe Someday I'd Like To Have Kids. 398 00:18:59,336 --> 00:19:01,906 Don't Want 'Em To Be Brats, Huh? 399 00:19:05,009 --> 00:19:06,577 I'm Kidding. 400 00:19:08,112 --> 00:19:09,314 Maddie? 401 00:19:09,346 --> 00:19:10,315 Yeah? 402 00:19:10,347 --> 00:19:11,682 I'm Lieutenant J.G. Hillman. 403 00:19:11,715 --> 00:19:12,883 Commander Dolan Would Like You 404 00:19:12,916 --> 00:19:14,485 To Report To The Bridge After You Finish Lunch. 405 00:19:14,519 --> 00:19:15,721 Ok. 406 00:19:17,121 --> 00:19:18,723 Hi. 407 00:19:18,756 --> 00:19:20,092 Hi. 408 00:19:28,532 --> 00:19:29,934 He's So Hot. 409 00:19:29,968 --> 00:19:31,570 You're Drooling. 410 00:19:31,603 --> 00:19:34,740 I'm Sorry. I Just Love Those Uniforms. 411 00:19:38,108 --> 00:19:43,380 Snake 7-1 Outbound Bearing 3-0. 412 00:19:43,413 --> 00:19:45,016 Hey, Madd, Tina. 413 00:19:45,048 --> 00:19:47,152 Deck's Right Up Here. 414 00:19:50,153 --> 00:19:52,123 Sir? 415 00:19:52,155 --> 00:19:54,893 Hey, Maddie. Thanks, Lieutenant. 416 00:19:54,925 --> 00:19:58,128 I Wanna Show You Something. 417 00:19:58,162 --> 00:19:59,631 Hey, Tina, I'm Gonna Show You 418 00:19:59,663 --> 00:20:02,200 Where We Are On The Chart Here. 419 00:20:02,232 --> 00:20:04,469 Basically, We Start At This Position... 420 00:20:08,405 --> 00:20:10,307 All Right. This Is It. 421 00:20:10,340 --> 00:20:12,476 This Is Pretty Much Where I Live 422 00:20:12,509 --> 00:20:13,778 When I'm On Board The Ship. 423 00:20:15,579 --> 00:20:16,714 A Little Nicer Than My Quarters. 424 00:20:16,748 --> 00:20:20,218 I Do Outrank You Just A Little Bit. 425 00:20:20,250 --> 00:20:22,820 Sure. Fine. Ok. 426 00:20:22,854 --> 00:20:24,256 How's School? 427 00:20:24,288 --> 00:20:26,490 September, Dad. 428 00:20:26,523 --> 00:20:28,659 I've Only Been There A Couple Of Days. 429 00:20:28,692 --> 00:20:32,129 Oh, Well, How's School Been So Far? 430 00:20:32,163 --> 00:20:34,231 Same As All The Others. 431 00:20:34,265 --> 00:20:41,273 Yeah. Guess It's Been-- Hasn't Been Easy, Huh? 432 00:20:41,306 --> 00:20:44,009 Dad, How Many Elementary Schools Did I Go To? 433 00:20:44,041 --> 00:20:46,410 Oh, Maddie, Come On. 434 00:20:46,443 --> 00:20:47,980 How Many? 435 00:20:50,280 --> 00:20:51,249 Was 4. 436 00:20:51,281 --> 00:20:52,817 5. 437 00:20:52,849 --> 00:20:57,755 5. Right. You Got Me. 438 00:20:57,788 --> 00:21:02,294 It's Not Easy Making Small Talk With Your Daughter, Huh? 439 00:21:07,865 --> 00:21:10,201 It's Not Easy When She Doesn't Help. 440 00:21:11,969 --> 00:21:13,337 Maddie, 441 00:21:13,371 --> 00:21:14,839 I Managed To Get Ahold Of Your Mom 442 00:21:14,872 --> 00:21:17,375 On The Phone Today. 443 00:21:17,407 --> 00:21:23,480 She Wanted To See How-- You Know, Find Out... 444 00:21:23,513 --> 00:21:25,483 She Wanted To Know What Was Goin' On. 445 00:21:26,483 --> 00:21:27,985 Going On? 446 00:21:28,019 --> 00:21:31,655 Well, Both Of Us Have Been Wondering. 447 00:21:31,689 --> 00:21:33,725 'Cause I Tried To Get You On Board 448 00:21:33,758 --> 00:21:35,826 Quite A Few Times, And Never Any Luck, 449 00:21:35,859 --> 00:21:38,962 And Now, All Of A Sudden, You're Volunteering. 450 00:21:38,996 --> 00:21:40,865 I'm Really Glad That You're Here, 451 00:21:40,897 --> 00:21:42,666 But I'm Just A Little Curious. 452 00:21:42,700 --> 00:21:45,703 P.A.: All Tigers Please Report To The Hanger Bay For The... 453 00:21:45,737 --> 00:21:47,238 Maddie, Just... 454 00:21:45,737 --> 00:21:47,238 Gotta Go. 455 00:21:47,270 --> 00:21:48,239 Maddie. Maddie. 456 00:21:48,271 --> 00:21:49,473 I Don't Wanna Be Late, Dad. 457 00:21:49,507 --> 00:21:51,043 The Contest. 458 00:21:53,911 --> 00:21:54,913 Hey, Hey. 459 00:21:54,945 --> 00:21:57,915 All Tigers Please Report To The Hanger Bay 460 00:21:57,949 --> 00:22:00,250 For The Paper Airplane Contest. 461 00:22:00,284 --> 00:22:02,754 Blue Team, Gold Team, 462 00:22:02,787 --> 00:22:05,155 The Game Is Launch And Recovery. 463 00:22:05,189 --> 00:22:08,192 The Objective Is To Trap As Many Planes As Possible 464 00:22:08,226 --> 00:22:10,695 From Your Teammates. 465 00:22:10,728 --> 00:22:12,997 Right Now, Looks Like The Blue Team Is Ahead. 466 00:22:13,029 --> 00:22:14,833 But The Gold Team Is Gaining Ground. 467 00:22:14,865 --> 00:22:17,769 Go, Tigers! 468 00:22:27,211 --> 00:22:28,380 I Mean, Think About It. 469 00:22:28,413 --> 00:22:32,349 Brat--A Spoiled, Mischievous, Or Ill-Behaved Child. 470 00:22:32,383 --> 00:22:33,884 You Actually Looked It Up? 471 00:22:33,917 --> 00:22:37,955 Yes. I Mean, Would You Wanna Go Through Life Being Called That? 472 00:22:48,833 --> 00:22:51,136 Hey, Pal, We've Got Some Flight Ops Goin' On. 473 00:22:51,169 --> 00:22:52,771 No Hats On Deck. 474 00:22:52,804 --> 00:22:54,139 You Kiddin', Right? 475 00:22:54,172 --> 00:22:55,472 No, That's A Rule. 476 00:22:55,506 --> 00:22:57,275 [Sighs] 477 00:23:00,678 --> 00:23:02,848 Stupid Rule. 478 00:23:06,517 --> 00:23:07,485 Oh, Man! 479 00:23:07,518 --> 00:23:10,488 Oh, Man, My Hat! 480 00:23:10,520 --> 00:23:13,290 Unh! Unh! 481 00:23:19,763 --> 00:23:20,964 You Know What I Really Wanna Do 482 00:23:20,998 --> 00:23:22,834 Is The Whole Flag Unfurling Thing. 483 00:23:24,634 --> 00:23:29,007 Ooh, Yeah. Oh, Man. Ha Ha. 484 00:23:30,106 --> 00:23:32,242 Ha! Hey! 485 00:23:32,276 --> 00:23:33,611 Hey, You Guys! 486 00:23:33,644 --> 00:23:34,746 What Is He Doing? 487 00:23:34,778 --> 00:23:37,015 Oh! 488 00:23:37,048 --> 00:23:38,182 I Can Fly! 489 00:23:38,215 --> 00:23:39,917 Anthony, Get Away From There! 490 00:23:39,951 --> 00:23:42,252 Anthony, Stop! 491 00:23:42,286 --> 00:23:43,354 What Is He Doing? 492 00:23:43,386 --> 00:23:45,155 Unh! Aah! 493 00:23:45,189 --> 00:23:47,325 Anthony! Anthony! 494 00:23:45,189 --> 00:23:47,325 Watch Out! 495 00:23:47,357 --> 00:23:48,926 Aah! 496 00:23:47,357 --> 00:23:48,926 Anthony! 497 00:23:48,960 --> 00:23:50,194 No! 498 00:23:53,897 --> 00:23:56,099 Cool. 499 00:23:56,133 --> 00:23:57,969 You Guys Have Got To Try This. 500 00:23:58,001 --> 00:23:58,970 Hey, Come Back! 501 00:23:59,002 --> 00:24:00,971 Please, Please! Come Back! 502 00:24:01,005 --> 00:24:03,575 Come Back, Please! Oh! 503 00:24:14,684 --> 00:24:16,887 [Music Playing] 504 00:24:21,025 --> 00:24:24,195 We Had To Build The Game Room Special For You Tigers. 505 00:24:24,228 --> 00:24:25,497 Do You Like It? 506 00:24:25,529 --> 00:24:29,133 Oh! 507 00:24:25,529 --> 00:24:29,133 Yeah! Yes! 508 00:24:29,165 --> 00:24:32,870 Yeah! Tina! 509 00:24:38,843 --> 00:24:40,678 Tina. Oh, Oh. 510 00:24:40,711 --> 00:24:42,279 Anthony: I Got A Winner. 511 00:24:43,047 --> 00:24:45,383 Yeah! Whoo! 512 00:24:58,930 --> 00:25:02,166 Hey. You Forgot Somethin'. 513 00:25:02,199 --> 00:25:04,102 Did You Look? 514 00:25:04,134 --> 00:25:07,872 No. But I'd Like To. 515 00:25:07,904 --> 00:25:09,540 Go Ahead. 516 00:25:12,576 --> 00:25:15,946 Wow, These Are Good! 517 00:25:15,980 --> 00:25:18,516 These Are Really Good. 518 00:25:18,548 --> 00:25:19,783 Thanks. 519 00:25:19,817 --> 00:25:21,853 Even Make Me A Little Homesick. 520 00:25:21,885 --> 00:25:25,455 Afraid To Say I'm Even Missin' That Rufus Dog, 521 00:25:25,489 --> 00:25:28,192 The Mangy Mutt That He Is. 522 00:25:28,224 --> 00:25:30,294 [Laughs] 523 00:25:33,830 --> 00:25:35,265 Dad, When Are You Coming Home? 524 00:25:35,298 --> 00:25:36,267 What Do You Mean? 525 00:25:36,299 --> 00:25:38,903 We're Gonna Be Dockin' On Friday. 526 00:25:38,935 --> 00:25:41,105 No, I Mean... 527 00:25:46,844 --> 00:25:49,447 When Are You Coming Home For Good? 528 00:25:51,648 --> 00:25:54,151 Is That Why You Came On Board, 529 00:25:54,184 --> 00:25:55,787 To Ask Me That? 530 00:25:58,855 --> 00:26:00,991 Ok, This Is My Job. 531 00:26:01,025 --> 00:26:02,393 So Get A New One. 532 00:26:02,425 --> 00:26:03,493 You've Got The Degrees. 533 00:26:03,527 --> 00:26:05,330 You Could Do, Like, Anything You Want. 534 00:26:05,363 --> 00:26:07,465 This Is What I Do. 535 00:26:13,703 --> 00:26:15,839 Must Be Nice. 536 00:26:15,873 --> 00:26:17,008 Travel All Over The World, 537 00:26:17,040 --> 00:26:18,275 No Responsibilities. 538 00:26:18,308 --> 00:26:21,412 I'm Responsible To A Lot Of People. 539 00:26:21,444 --> 00:26:24,715 Strangers, Dad. What About Us? 540 00:26:27,183 --> 00:26:30,187 We're Strangers, Too. 541 00:26:30,221 --> 00:26:33,357 We Move All Over The Place, 542 00:26:33,391 --> 00:26:34,492 See You For A Few Weeks 543 00:26:34,525 --> 00:26:35,660 Every 4 Or 5 Months 544 00:26:35,692 --> 00:26:38,261 Or Whenever The Navy Says It's Ok. 545 00:26:38,295 --> 00:26:41,766 The Navy Is A Way Of Life. 546 00:26:41,798 --> 00:26:43,701 I Mean, You Go Into It, 547 00:26:43,733 --> 00:26:46,603 And You Know The Sacrifices You Have To Make. 548 00:26:46,636 --> 00:26:49,307 Well, You've Done It For My Entire Life. 549 00:26:57,147 --> 00:26:59,650 I Got A Detention First Day Of This New School. 550 00:26:59,683 --> 00:27:03,387 Some Kids Were Picking On Me And Kiley, 551 00:27:03,421 --> 00:27:05,523 And I Was Trying To Defend Her. 552 00:27:05,556 --> 00:27:07,025 They Said I Was Fighting. 553 00:27:09,859 --> 00:27:13,230 They Jumped Us Because We Were The New Kids, 554 00:27:13,263 --> 00:27:16,466 The Navy Brats. 555 00:27:16,500 --> 00:27:18,201 That's Us, Dad. 556 00:27:18,234 --> 00:27:19,836 We're Always The New Kids, 557 00:27:19,869 --> 00:27:21,238 And It's Not Fun. 558 00:27:21,271 --> 00:27:24,008 All These Things Are Going On With Us, 559 00:27:24,040 --> 00:27:27,511 And You Don't Know About 'Em, 'Cause You're Never Here. 560 00:27:30,047 --> 00:27:32,983 I See All These Kids, And I Hear Them Gripe 561 00:27:33,017 --> 00:27:36,086 About What Jerks Their Fathers Are, 562 00:27:36,119 --> 00:27:38,989 And I Want To Just Tell Them To Shut Up. 563 00:27:39,022 --> 00:27:41,324 "At Least Yours Is There." 564 00:27:41,357 --> 00:27:47,330 Dad, I'm Tired Of Being A Navy Brat. 565 00:27:47,364 --> 00:27:50,769 I Want A Father Who's There Every Day. 566 00:27:52,135 --> 00:27:53,671 Well, What Do You Think? 567 00:27:53,703 --> 00:27:55,005 That I Don't Want To Be Home? 568 00:27:55,038 --> 00:27:57,174 You Think That It's Easy Being Away? 569 00:27:57,208 --> 00:27:59,677 Is It? 570 00:27:59,710 --> 00:28:02,513 Oh... 571 00:28:02,546 --> 00:28:05,750 Look, After Friday, 572 00:28:05,782 --> 00:28:07,350 I'm Gonna Be Home For A While. 573 00:28:07,384 --> 00:28:10,121 All Right? 574 00:28:07,384 --> 00:28:10,121 [Scoffs] "For A While." 575 00:28:10,153 --> 00:28:12,690 Everything We Do Is Always For A While. 576 00:28:12,722 --> 00:28:15,826 When Are We Gonna Get Something Permanent, Dad? Huh? 577 00:28:17,394 --> 00:28:19,564 I'm Listening To You. I Hear What You're Saying. 578 00:28:19,596 --> 00:28:20,731 It's About The Family, 579 00:28:20,765 --> 00:28:22,967 So We'll Need To Talk About It As A Family 580 00:28:23,000 --> 00:28:24,634 After We Get Home. 581 00:28:23,000 --> 00:28:24,634 No. 582 00:28:24,667 --> 00:28:27,571 Because When You Get Home... 583 00:28:27,605 --> 00:28:31,209 We're All So Different. 584 00:28:31,241 --> 00:28:35,312 We're Happy, Dad... For A While. 585 00:28:35,346 --> 00:28:38,482 I Want To Do It Now. 586 00:28:40,351 --> 00:28:42,520 What Do You Think? 587 00:28:43,854 --> 00:28:47,057 I Don't Know. I-- 588 00:28:47,090 --> 00:28:48,492 I Don't Know What To Think. 589 00:28:48,526 --> 00:28:52,330 It's Kind Of A Big Curve Ball 590 00:28:52,363 --> 00:28:54,265 You Threw Me There. 591 00:28:54,298 --> 00:28:56,634 Look, We're Gonna Get A Chance 592 00:28:56,666 --> 00:28:58,903 To Keep Talking About It, And We Will. 593 00:28:58,935 --> 00:29:01,472 That Means No. 594 00:29:03,641 --> 00:29:04,843 Maddie. 595 00:29:06,343 --> 00:29:11,216 You Know I Love You All... Don't You? 596 00:29:13,349 --> 00:29:15,853 I Know. 597 00:29:29,333 --> 00:29:31,636 [Sighs] 598 00:29:36,673 --> 00:29:39,543 [Whistle Blows] 599 00:29:39,576 --> 00:29:42,779 P.A.: Good Morning, Constellation. 600 00:29:42,813 --> 00:29:46,518 We've Got A Lot Of Exciting Activities For You Tigers Today. 601 00:29:48,685 --> 00:29:50,487 We Bake Over 2,500 Rolls A Day, 602 00:29:50,520 --> 00:29:52,990 And We Go Through About 800 Pounds Of Cookie Dough. 603 00:29:53,022 --> 00:29:55,692 Go Over 10,000 Eggs Just For One Breakfast, 604 00:29:55,726 --> 00:29:58,462 And We Put Out Over 15,000 Meals A Day. 605 00:29:58,494 --> 00:30:00,798 Danny, One Call To The Pentagon, 606 00:30:00,830 --> 00:30:02,699 And Your Uncle Bobby Can Arrange A Transfer-- 607 00:30:02,732 --> 00:30:04,568 No, No, No. I Like What I'm Doin', Dad. 608 00:30:04,602 --> 00:30:07,004 It's Not, You Know, Glamorous Or Anything, 609 00:30:07,037 --> 00:30:08,338 But I Mean, It's Important. 610 00:30:08,372 --> 00:30:10,341 A Sailor's Gotta Eat, Right? 611 00:30:10,374 --> 00:30:11,808 Oh, Yeah. 612 00:30:11,842 --> 00:30:13,144 And I Guess When You Muster Out, 613 00:30:13,176 --> 00:30:14,744 You Can Get A Job Flipping Burgers 614 00:30:14,778 --> 00:30:16,713 At Any Joint In The Country. 615 00:30:16,747 --> 00:30:18,682 Think About That, Danny. 616 00:30:20,784 --> 00:30:22,486 Look, Dad, I Gotta Get Back To The Galley. 617 00:30:22,519 --> 00:30:23,653 Let Me Give You Some Directions... 618 00:30:23,686 --> 00:30:24,654 Oh, I Know Where I'm Going. 619 00:30:24,688 --> 00:30:25,656 Yeah, But I Want To Show You-- 620 00:30:25,689 --> 00:30:27,158 Danny, Just A Boat. 621 00:30:27,191 --> 00:30:29,394 See You At Dinner, Son. 622 00:30:31,095 --> 00:30:32,462 Yeah. 623 00:30:33,364 --> 00:30:35,933 Heh Heh! 624 00:30:42,538 --> 00:30:44,875 Heh Heh Heh! Heh Heh! 625 00:30:44,909 --> 00:30:49,714 [Buzzer Buzzes] 626 00:30:51,481 --> 00:30:53,550 So This Is It. 627 00:30:53,584 --> 00:30:54,552 She's A Beauty, Huh? 628 00:30:54,585 --> 00:30:57,922 F-18 Hornet. So What Do You Think? 629 00:30:57,954 --> 00:30:59,789 She's Amazing. 630 00:30:59,823 --> 00:31:01,092 How Do You Know What All This Stuff Does? 631 00:31:01,125 --> 00:31:03,294 Aw, A Couple Years Of Flight School. 632 00:31:03,326 --> 00:31:05,462 I Mean, You Just Don't Hop In And Start It Up. 633 00:31:05,496 --> 00:31:06,797 I Can't Wait For The Airshow. 634 00:31:06,829 --> 00:31:07,932 We Can Get Some Great Pix 635 00:31:07,964 --> 00:31:08,932 From Up On The Flight Deck. 636 00:31:08,965 --> 00:31:09,966 Uh, No Way. 637 00:31:10,000 --> 00:31:11,736 Against Regs For Any Unauthorized Personnel 638 00:31:11,769 --> 00:31:13,436 To Be On The Flight Deck During Flight Ops. 639 00:31:13,470 --> 00:31:15,605 But We Won't Get In--In The Way. 640 00:31:15,638 --> 00:31:18,442 Forget It. You Two Can Watch It From Vultures Row. 641 00:31:18,474 --> 00:31:20,711 We Won't Be Able To See Anything From Up There. 642 00:31:20,743 --> 00:31:22,212 You'll Just Be A Little Speck! 643 00:31:22,246 --> 00:31:25,149 Tina, This Is The Most Dangerous Part Of Our Whole Operation. 644 00:31:25,182 --> 00:31:26,616 There's No Margin For Error. 645 00:31:26,650 --> 00:31:30,755 That Means No Unnecessary Personnel On Deck. Got It? 646 00:31:30,788 --> 00:31:32,823 P.A.: Stinger Squadron, Report To The Pilots' Ready Room. 647 00:31:32,855 --> 00:31:34,458 Now Come On, Let's Get Out Of Here. 648 00:31:34,490 --> 00:31:35,826 I've Got To Get Ready. 649 00:31:41,164 --> 00:31:45,302 Hey... Maybe My Dad Can Help. 650 00:31:46,636 --> 00:31:49,941 [Wheezing] 651 00:31:55,945 --> 00:31:57,314 Excuse Me. 652 00:31:57,347 --> 00:31:59,649 Excuse Me, Sir. 653 00:31:59,682 --> 00:32:03,020 Should Call This The Uss Mount Everest. 654 00:32:08,192 --> 00:32:11,761 This Tabletop Represents The Flight Deck, 655 00:32:11,795 --> 00:32:13,663 And I Know It Looks Kinda Like A Game Board, 656 00:32:13,696 --> 00:32:15,332 But It's Pretty Serious, 657 00:32:15,365 --> 00:32:17,634 'Cause It's Dangerous Out There. 658 00:32:17,667 --> 00:32:21,104 We Gotta Know Where Every Plane Is At Every Moment. 659 00:32:21,137 --> 00:32:22,372 Can You See All Right Down There? 660 00:32:22,405 --> 00:32:23,974 Chief, Why Don't You Help Him Up There. 661 00:32:24,008 --> 00:32:25,142 Thanks. 662 00:32:25,174 --> 00:32:26,876 How's That? 663 00:32:25,174 --> 00:32:26,876 Better. 664 00:32:26,910 --> 00:32:30,114 [Making Jet Sounds] 665 00:32:30,146 --> 00:32:31,648 You Want To Put Those Down, Son? 666 00:32:31,682 --> 00:32:33,317 Man, I Was Just Playing. 667 00:32:33,349 --> 00:32:35,485 You Can't Really Clown Around Up Here. 668 00:32:36,586 --> 00:32:39,323 You Just Put Those Down In The Wrong Place. 669 00:32:39,355 --> 00:32:40,490 If It Gets Overlooked, 670 00:32:40,523 --> 00:32:42,158 We Could Have A Pilot's Life At Stake. 671 00:32:42,192 --> 00:32:43,160 Clear? 672 00:32:43,192 --> 00:32:45,895 Yeah, It's Cool. I'm Good. Whatever. 673 00:32:45,929 --> 00:32:48,566 Chief, Why Don't You Take Over Here? 674 00:32:48,598 --> 00:32:51,868 If You Have Any Questions, You Ask Chief, All Right? 675 00:32:52,869 --> 00:32:54,671 Dad, We Were Just Wondering 676 00:32:54,704 --> 00:32:56,307 If We Could Be Up On The Flight Deck During The Airshow. 677 00:32:56,339 --> 00:32:59,076 No, No, That's Not Possible. 678 00:32:59,108 --> 00:33:00,845 But Tina Just Wants To Get Some Good Shots 679 00:33:00,877 --> 00:33:02,913 Of Her Sister Taking Off. 680 00:33:02,945 --> 00:33:04,981 No, It's Too Dangerous Out There. 681 00:33:05,015 --> 00:33:07,018 But We'll Be Out Of The Way. 682 00:33:07,050 --> 00:33:08,019 There Are No Exceptions. 683 00:33:08,051 --> 00:33:09,052 But You Can Get Some Good Shots 684 00:33:09,086 --> 00:33:12,723 Up On Vultures Row. All Right? 685 00:33:14,758 --> 00:33:17,995 Hey, I Can Get You Guys Out There, No Problem. 686 00:33:18,028 --> 00:33:20,831 And How Are You Gonna Do That? 687 00:33:20,864 --> 00:33:23,034 Follow Me. 688 00:33:26,537 --> 00:33:29,207 [Wheezing] 689 00:33:31,708 --> 00:33:33,878 Oh! 690 00:33:35,078 --> 00:33:37,248 If A Sailor Can Do It... [Wheezing] 691 00:33:37,280 --> 00:33:39,616 I Can Do It. 692 00:33:39,650 --> 00:33:41,585 [Sighs] 693 00:33:41,617 --> 00:33:44,521 P.A.: Hey, We've Got A Great Airshow 694 00:33:44,555 --> 00:33:46,624 Lined Up For You Tigers Today. 695 00:33:46,656 --> 00:33:48,925 The Top Hatters And The Black Aces 696 00:33:48,959 --> 00:33:51,295 Will Provide A Coordinance Demonstration, 697 00:33:51,327 --> 00:33:53,096 While The Stingers Will Entertain You 698 00:33:51,327 --> 00:33:53,096 Let's Go. 699 00:33:53,130 --> 00:33:56,100 With A Strike Fighter Bombing Run. 700 00:34:01,070 --> 00:34:02,906 Before Every Flight Op, 701 00:34:01,070 --> 00:34:02,906 Come On. 702 00:34:02,940 --> 00:34:05,709 The Crew Does An F.O.D. Walk-Down. 703 00:34:05,741 --> 00:34:10,480 That Stands For Foreign Objects And Damage. 704 00:34:10,514 --> 00:34:12,817 They're Making Sure Nothing Is On The Runway. 705 00:34:12,849 --> 00:34:15,251 A Pebble Or A Loose Bolt Lying There 706 00:34:15,284 --> 00:34:16,786 Could Get Sucked Into The Engine 707 00:34:16,820 --> 00:34:20,391 And Cause A Malfunction. 708 00:34:16,820 --> 00:34:20,391 Come On. Come On 709 00:34:20,423 --> 00:34:22,293 So, That Being Completed, 710 00:34:22,326 --> 00:34:24,929 Let's Get This Show Started. 711 00:34:24,961 --> 00:34:26,963 [Engines Roaring] 712 00:34:34,338 --> 00:34:36,774 [Squeaking] 713 00:34:45,681 --> 00:34:48,518 [Breathing Heavily] 714 00:34:55,224 --> 00:34:56,460 Hey, Buddy, 715 00:34:56,492 --> 00:34:59,163 Can You Give Me A Little Hand Here? 716 00:34:59,195 --> 00:35:00,998 Go Give Him A Hand. 717 00:35:02,132 --> 00:35:04,869 P.A.: Next Up On The Catapult Is Our First Wave 718 00:35:04,902 --> 00:35:07,405 Of Strike Fighters. 719 00:35:04,902 --> 00:35:07,405 This One's About To Take Off. 720 00:35:19,882 --> 00:35:22,018 This Way. 721 00:35:24,387 --> 00:35:25,688 Excuse Me, Dear. 722 00:35:25,722 --> 00:35:27,691 P.A.: Approaching From The Starboard Side 723 00:35:27,724 --> 00:35:29,326 On Their Low-Level Bombing Run 724 00:35:29,358 --> 00:35:32,529 Are The Black Aces! 725 00:35:36,333 --> 00:35:40,037 Next Up Will Be The Stinger Strike Fighter Squadron. 726 00:35:40,070 --> 00:35:43,207 Let's Give It Up For The Stingers! 727 00:35:47,577 --> 00:35:49,313 Anthony: Follow Me. 728 00:35:49,346 --> 00:35:51,414 And Stay Down! 729 00:35:55,552 --> 00:35:57,320 Come On, Let's Do This And Get Out Of Here. 730 00:35:57,353 --> 00:35:59,155 Just Hold On. 731 00:35:59,188 --> 00:36:01,224 Man, This Is Tight! 732 00:36:06,463 --> 00:36:07,998 Hey, What's That? 733 00:36:08,030 --> 00:36:09,766 That's The Catapult. 734 00:36:09,800 --> 00:36:12,702 It's Sort Of Like A Giant Slingshot. 735 00:36:12,735 --> 00:36:16,306 It Helps The Planes Get Up Enough Speed To Get Airborne. 736 00:36:21,978 --> 00:36:24,781 Ahh! This Is So Cool! 737 00:36:24,815 --> 00:36:27,684 P.A.: Wow, That Sure Was Exciting, Wasn't It? 738 00:36:27,717 --> 00:36:30,887 I Tell You What, It Takes Nerves Of Steel For These Men And Women... 739 00:36:30,920 --> 00:36:32,388 Oh, Look! There's Grace! 740 00:36:32,422 --> 00:36:35,291 P.A.: ...On And Off Of This Aircraft Carrier. 741 00:36:35,324 --> 00:36:36,426 Did You See Her? 742 00:36:36,460 --> 00:36:38,362 Tina, Just Get The Shot. We Gotta Go. 743 00:36:38,394 --> 00:36:40,396 Hold On. 744 00:36:40,429 --> 00:36:42,065 This Is So Cool! 745 00:36:42,099 --> 00:36:44,134 Tina, Don't Push It. I'm Serious! 746 00:36:44,166 --> 00:36:46,170 Tina: Hold On. 747 00:36:57,114 --> 00:36:59,650 [Laughs] 748 00:37:03,420 --> 00:37:05,322 We're Busted! Let's Go! 749 00:37:05,355 --> 00:37:07,291 Come On! We Gotta Go! 750 00:37:07,324 --> 00:37:09,260 Come On, Tina! I'm Serious. Come On! 751 00:37:09,293 --> 00:37:12,262 Tina, Come On! 752 00:37:12,295 --> 00:37:14,464 Yes, Sir! 753 00:37:17,166 --> 00:37:19,636 Here. In Here. 754 00:37:19,670 --> 00:37:21,806 Hey, Stop! 755 00:37:29,612 --> 00:37:32,616 [Laughing] 756 00:37:35,018 --> 00:37:37,387 Not Very Smart. 757 00:37:45,528 --> 00:37:49,465 What You Did... Was In Direct Violation 758 00:37:49,498 --> 00:37:51,801 Of Regulations. 759 00:37:51,835 --> 00:37:53,170 If You Were Members Of This Crew, 760 00:37:53,202 --> 00:37:56,273 You Could Be Brought Up On Charges. 761 00:37:56,306 --> 00:37:59,143 Consider This A Warning. 762 00:37:59,175 --> 00:38:01,644 The Least Bit Of Trouble Out Of Any One Of You, 763 00:38:01,677 --> 00:38:02,980 And You'll Be Confined To Your Quarters 764 00:38:03,012 --> 00:38:04,148 For The Rest Of This Voyage. 765 00:38:04,181 --> 00:38:05,148 Are We Clear On That? 766 00:38:05,181 --> 00:38:06,149 Yes, Sir. 767 00:38:05,181 --> 00:38:06,149 Yes, Sir. 768 00:38:06,182 --> 00:38:07,851 Yeah. 769 00:38:06,182 --> 00:38:07,851 Ahem. 770 00:38:09,686 --> 00:38:10,888 Yes, Sir. 771 00:38:13,757 --> 00:38:14,992 All Right, Go On. 772 00:38:15,025 --> 00:38:16,860 I Want To Talk To Your Families. 773 00:38:25,601 --> 00:38:27,304 I Think That Ought To Do It. 774 00:38:27,336 --> 00:38:28,605 Don't Be Too Rough On 'Em. 775 00:38:41,784 --> 00:38:44,855 Go Ahead. Yell, And Just Get It Over With. 776 00:38:44,887 --> 00:38:46,824 What, So You Could Say I Was Never There, 777 00:38:46,856 --> 00:38:48,659 And Therefore I Have No Right To Discipline You? 778 00:38:48,692 --> 00:38:52,362 We've Gone Through That Before. 779 00:38:52,396 --> 00:38:54,698 Was This Whole Thing Some Way To Get My Attention? 780 00:38:54,731 --> 00:38:56,333 No. 781 00:38:56,365 --> 00:38:58,902 Well, It Did. 782 00:38:58,934 --> 00:39:00,703 I'm Worried About You, Maddie. 783 00:39:00,737 --> 00:39:04,742 This Isn't Like You. 784 00:39:04,775 --> 00:39:06,844 7 Weeks Ago, We Lost A Pilot... 785 00:39:06,876 --> 00:39:08,112 On A Practice Maneuver. 786 00:39:08,144 --> 00:39:10,012 It Was A Nice Sunny Day, Just Like Today. 787 00:39:10,045 --> 00:39:12,281 Something Happened-- A Problem With The Landing-- 788 00:39:12,315 --> 00:39:14,117 And We Lost Him. 789 00:39:14,150 --> 00:39:16,786 That's Why Everybody's So Serious Out There. 790 00:39:16,820 --> 00:39:18,355 It's Dangerous. 791 00:39:18,387 --> 00:39:22,358 And For You To Disobey Me, I-- 792 00:39:22,391 --> 00:39:24,928 [Sighs] 793 00:39:26,429 --> 00:39:28,431 I Don't Understand What You're Going Through. 794 00:39:28,465 --> 00:39:30,968 I Try, But I'll Tell You This. 795 00:39:31,001 --> 00:39:33,570 You've Gotta Start Thinking About Your Actions. 796 00:39:33,603 --> 00:39:36,240 The World Doesn't Revolve Around You. 797 00:39:36,273 --> 00:39:39,510 Everybody Has To Learn That At A Certain Point. 798 00:39:48,784 --> 00:39:51,221 Hey, When Are You Gonna Start Thinking About Somebody Else, Huh? 799 00:39:51,253 --> 00:39:52,755 I Mean, I'm Trying To Make Something Out Of Myself, 800 00:39:52,789 --> 00:39:54,591 And Stupid Stuff Like This Does Not Help. 801 00:39:54,623 --> 00:39:55,625 Man, I Didn't Mean-- 802 00:39:55,659 --> 00:39:57,827 Just Shut Up And Listen! Ok? 803 00:39:57,860 --> 00:40:00,431 This Was A Mistake Having You Come On This Thing. 804 00:40:00,463 --> 00:40:01,965 It Wasn't Pop's Idea. It Was Mine. 805 00:40:01,998 --> 00:40:03,634 You Know, I Was Hoping-- 806 00:40:03,666 --> 00:40:05,635 I Don't Know What I Was Hoping. 807 00:40:05,668 --> 00:40:06,836 But We Got Enough To Do Right Now 808 00:40:06,869 --> 00:40:07,971 Where I Can't Have You Running Around, 809 00:40:08,003 --> 00:40:09,338 Getting In Any More Trouble. 810 00:40:09,371 --> 00:40:12,576 So That Means For The Next Few Days, You Behave Yourself. 811 00:40:12,608 --> 00:40:14,076 You Understand Me? 812 00:40:14,110 --> 00:40:15,846 When You Get Home, You Can Run Off With Your Idiot Friends 813 00:40:15,878 --> 00:40:17,313 And Do Whatever You Want. 814 00:40:17,347 --> 00:40:19,783 At This Point, I Really Don't Care. 815 00:40:19,815 --> 00:40:22,685 But Until Then, You Watch Yourself. Understand? 816 00:40:28,190 --> 00:40:33,763 P.A.: Welcome To The Tiger Cruise 2001 Talent Show. 817 00:40:33,797 --> 00:40:35,465 [Dance Music Playing] 818 00:40:38,869 --> 00:40:40,805 ♪ Whoo! ♪ 819 00:40:42,505 --> 00:40:44,974 Let's Get Up! 820 00:40:45,007 --> 00:40:48,077 ♪ Come On, Come On, Whoo ♪ 821 00:40:50,313 --> 00:40:51,315 Yeah! 822 00:40:50,313 --> 00:40:51,315 Yeah! 823 00:40:51,347 --> 00:40:53,683 ♪ Unh ♪ 824 00:40:54,818 --> 00:40:57,354 Look, Trouble's Like My Middle Name. 825 00:40:57,387 --> 00:41:00,157 I'm Used To People Yelling At Me, 826 00:41:00,190 --> 00:41:01,791 But I'm Sorry I Got You Guys Into This. 827 00:41:01,824 --> 00:41:03,993 It's Not Your Fault. 828 00:41:04,027 --> 00:41:06,195 I Was The One Who Wanted To Do It. 829 00:41:06,228 --> 00:41:08,364 My Sister Just Glares When She's Mad, 830 00:41:08,398 --> 00:41:09,666 But It Can Kill, You Know? 831 00:41:09,699 --> 00:41:11,969 What About Your Dad? 832 00:41:12,001 --> 00:41:13,971 He Must've Been Pretty Hot. 833 00:41:14,003 --> 00:41:16,739 No, He Wasn't. 834 00:41:16,773 --> 00:41:18,876 He Was... 835 00:41:20,376 --> 00:41:23,145 Quiet. I Don't Know. 836 00:41:23,179 --> 00:41:25,249 Real Different. 837 00:41:26,682 --> 00:41:28,818 Kinda Wish He Had Yelled. 838 00:41:28,851 --> 00:41:31,888 Sometimes Parents Just Do Stuff Like That To Freak Us Out. 839 00:41:34,023 --> 00:41:36,192 Hey, Joey, You Want Some More Ice Cream? 840 00:41:36,226 --> 00:41:39,730 I Don't Think So. 841 00:41:41,130 --> 00:41:42,732 [Joey Groans] 842 00:41:43,867 --> 00:41:45,635 ♪ Whoo ♪ 843 00:41:48,538 --> 00:41:50,074 ♪ Whoo ♪ 844 00:41:50,773 --> 00:41:53,543 ♪ Come On, Come On ♪ 845 00:42:05,922 --> 00:42:08,726 We Had That Made For Him Last Year. 846 00:42:10,293 --> 00:42:11,361 Nice. 847 00:42:11,393 --> 00:42:14,463 We Spent The Millennium In A Cheap Hotel 848 00:42:14,496 --> 00:42:17,067 'Cause Our New House Wasn't Ready Yet. 849 00:42:17,099 --> 00:42:19,469 Lots Of Fun. 850 00:42:21,137 --> 00:42:24,074 Commander Dolan Told Me About What Happened Today. 851 00:42:26,175 --> 00:42:28,378 Still Mad? 852 00:42:28,411 --> 00:42:31,114 I Think "Disappointed" Is A Better Word. 853 00:42:31,146 --> 00:42:33,416 He Was Really Looking Forward 854 00:42:33,449 --> 00:42:34,650 To You Going On This Cruise. 855 00:42:34,684 --> 00:42:35,652 Really? 856 00:42:35,684 --> 00:42:37,688 It's All He Talked About. 857 00:42:39,755 --> 00:42:45,328 I Don't Know What It Is You Think Your Dad's Doing... 858 00:42:45,362 --> 00:42:47,264 But It's Not A Pleasure Cruise Out Here. 859 00:42:48,498 --> 00:42:52,302 Sometimes It's Lonely, Sometimes It's Dangerous, 860 00:42:52,335 --> 00:42:54,972 But Your Dad... 861 00:42:55,005 --> 00:42:57,007 He Makes It Easier On Us. 862 00:42:59,175 --> 00:43:01,577 You Know, A Lot Of These Guys Out Here Are Younger Than Me. 863 00:43:01,610 --> 00:43:03,413 I Mean, They're Teenagers, 864 00:43:03,445 --> 00:43:06,616 But We Can Talk To Him. 865 00:43:06,650 --> 00:43:12,588 He's Like--He's Like A Father Sometimes. 866 00:43:12,621 --> 00:43:14,490 Must Be Nice. 867 00:43:18,795 --> 00:43:21,130 Well... 868 00:43:40,717 --> 00:43:42,052 Hey. 869 00:43:42,918 --> 00:43:45,054 Hi. 870 00:43:47,157 --> 00:43:49,793 I'm Sorry About What Happened Today. 871 00:43:49,826 --> 00:43:51,961 Sure. 872 00:43:51,994 --> 00:43:55,431 But That's Behind Us Now. 873 00:43:59,168 --> 00:44:02,204 There's A Lot To Think About. 874 00:44:02,237 --> 00:44:05,375 Couple Of The Things You Said Have A-- 875 00:44:05,407 --> 00:44:08,378 Have An Element Of Truth To 'Em. 876 00:44:09,278 --> 00:44:11,347 We Are Strangers. 877 00:44:12,748 --> 00:44:15,584 Today's Little Incident Kind Of Underlined That For Me. 878 00:44:15,617 --> 00:44:18,188 Dad, I Was Just-- 879 00:44:18,221 --> 00:44:21,525 Hear Me Out, All Right? 880 00:44:21,557 --> 00:44:25,295 See, I Never Knew How Unhappy You Were. 881 00:44:27,463 --> 00:44:31,101 But You're Right. I Missed A Lot Of Your Life-- 882 00:44:31,134 --> 00:44:35,204 The Good, The Bad, All The Moves, The Schools. 883 00:44:38,273 --> 00:44:40,342 If I Could Go Back And Catch Up 884 00:44:40,376 --> 00:44:42,245 On Everything That I've Missed, I Would, 885 00:44:42,277 --> 00:44:45,248 But I Can't. 886 00:44:48,550 --> 00:44:51,688 As Captain Select, I'm In Line For Assignment 887 00:44:51,721 --> 00:44:54,557 To Command My Own Ship. 888 00:44:54,590 --> 00:44:57,760 That's What I Worked My Whole Life For. 889 00:44:57,793 --> 00:45:00,396 You're Asking Me To Give It Up. 890 00:45:02,831 --> 00:45:04,801 Maddie... 891 00:45:06,302 --> 00:45:09,806 I Don't Know If You Know This. 892 00:45:09,838 --> 00:45:16,413 Our Family Means The Whole World To Me. 893 00:45:18,581 --> 00:45:23,420 Holding It Together... 894 00:45:23,452 --> 00:45:27,190 I'd Be Willing To Give Myself A New Direction. 895 00:45:28,490 --> 00:45:32,829 I Talked To Your Mom For A Long Time Last Night, And... 896 00:45:32,862 --> 00:45:37,901 I Decided I'm Not Gonna Reup. 897 00:45:37,934 --> 00:45:40,437 I'm Coming Home... 898 00:45:40,469 --> 00:45:41,437 For Good. 899 00:45:41,471 --> 00:45:44,041 Dad, Are You Serious? 900 00:45:45,307 --> 00:45:46,976 Yeah. 901 00:45:47,010 --> 00:45:48,679 I'm Serious. 902 00:45:49,612 --> 00:45:54,451 Yes! Yes! Yes! Thank You. Thank You. 903 00:45:54,483 --> 00:45:56,485 Oh, This Is So Great! 904 00:45:56,518 --> 00:45:57,920 Are You Sure? 905 00:45:57,954 --> 00:45:59,189 Yes, I'm Sure. 906 00:45:59,222 --> 00:46:02,159 Thank You. Thank You. 907 00:46:25,414 --> 00:46:28,351 [Ship Alarm Buzzing] 908 00:46:30,519 --> 00:46:33,190 5:15? 909 00:46:35,090 --> 00:46:36,826 P.A.: General Quarters! General Quarters! 910 00:46:36,860 --> 00:46:37,861 General Quarters! 911 00:46:37,893 --> 00:46:40,563 Report To Your Stations. 912 00:46:43,065 --> 00:46:45,368 [Jet Takes Off] 913 00:46:47,603 --> 00:46:49,672 [Alarm Buzzer Buzzing] 914 00:46:49,706 --> 00:46:51,173 All Right. 915 00:46:51,206 --> 00:46:54,143 Lieutenant, Stay With Me. 916 00:46:51,206 --> 00:46:54,143 Dad. Dad! 917 00:46:54,177 --> 00:46:56,313 Miss, Please. Orders. 918 00:46:56,346 --> 00:46:57,981 Return To Your Quarters Immediately. 919 00:46:58,014 --> 00:47:00,184 Very Good. All Right, What Do We Know? 920 00:47:01,918 --> 00:47:05,289 Man: Let's Go, People. Let's Do It Here. 921 00:47:06,521 --> 00:47:09,025 Let's Go! Let's Go! 922 00:47:06,521 --> 00:47:09,025 Woman: I'm On It. 923 00:47:09,057 --> 00:47:11,260 Grace! 924 00:47:16,431 --> 00:47:18,434 Any Squawks That Are Unassigned, 925 00:47:18,467 --> 00:47:20,436 I Want To Be Notified. 926 00:47:18,467 --> 00:47:20,436 Yes, Sir. 927 00:47:20,469 --> 00:47:23,005 All Right, Hey, Hey, Mode 4s Are Challenged. 928 00:47:23,039 --> 00:47:25,408 Got That, Everybody? Mode 4s Are Challenged. 929 00:47:25,440 --> 00:47:28,744 Sir. Sir. There's A Second One. 930 00:47:31,146 --> 00:47:34,951 Sir, Shall I Prepare A Statement For The Tigers, Sir? 931 00:47:34,983 --> 00:47:36,585 No. No, I'll Talk To 'Em. 932 00:47:36,619 --> 00:47:38,188 Yes, Sir. 933 00:47:36,619 --> 00:47:38,188 Lieutenant. 934 00:47:38,221 --> 00:47:39,188 Sir? 935 00:47:39,222 --> 00:47:40,957 We Need To Bump Up On Our Alert Status. 936 00:47:40,989 --> 00:47:43,525 C.O.S And The Cad Report To Air Ops Immediately. 937 00:47:43,559 --> 00:47:45,195 Yes, Sir. 938 00:47:45,228 --> 00:47:47,664 Man: Stand By For A-25. 939 00:47:50,300 --> 00:47:54,371 Come On. Tina, Wake Up! Tina, Something's Happening! 940 00:47:54,403 --> 00:47:56,106 Cmdr. Dolan On P.A.: I Have To Request That All Tigers 941 00:47:56,139 --> 00:47:57,274 Report To The Forecastle. 942 00:47:57,306 --> 00:47:58,375 What Is It? 943 00:47:58,407 --> 00:47:59,742 All Tigers, Please Report... 944 00:47:59,775 --> 00:48:01,444 No Idea. 945 00:48:02,512 --> 00:48:03,613 What's Going On? 946 00:48:03,646 --> 00:48:04,881 This Some Sort Of Drill Or Something? 947 00:48:04,914 --> 00:48:06,816 Something About An Explosion. 948 00:48:04,914 --> 00:48:06,816 The Ship? 949 00:48:06,849 --> 00:48:07,951 New York. 950 00:48:07,983 --> 00:48:10,619 Yo, Dude, What'd You Say About New York? 951 00:48:10,652 --> 00:48:12,288 Mr. Horner! Mr. Horner! 952 00:48:12,322 --> 00:48:14,324 Ow! What?! 953 00:48:14,356 --> 00:48:16,226 Let's Go! The Bell! 954 00:48:16,259 --> 00:48:17,494 What Bell? 955 00:48:17,527 --> 00:48:19,461 I Heard This Big Bang, So I Went Up On The Flight Deck, 956 00:48:19,494 --> 00:48:23,266 And I Saw These Lights And People Running All Over The Place. 957 00:48:23,298 --> 00:48:26,302 And The Crew--The Crew Was Being Briefed On Something. 958 00:48:26,335 --> 00:48:28,771 All Right, Lieutenant, Go To The C.D.C. 959 00:48:28,804 --> 00:48:30,739 Tell 'Em We Want All Communications Clear. 960 00:48:30,773 --> 00:48:31,975 No Messages Going Out. 961 00:48:32,007 --> 00:48:33,643 Only Official Messages Coming In. 962 00:48:33,675 --> 00:48:37,313 We're Gonna Have A Lot Of Worried Folks Out There Trying To Reach Us, 963 00:48:37,347 --> 00:48:39,582 A Lot Of Nervous Tigers Here Trying To Reach Them, 964 00:48:39,614 --> 00:48:42,618 So We're Gonna Have To Help Them Understand The Situation We're In. 965 00:48:42,652 --> 00:48:44,119 Yes, Sir. 966 00:48:44,152 --> 00:48:46,355 All Right, Listen Up. 967 00:48:46,389 --> 00:48:48,625 Until We Get Our Orders From Operational Command, 968 00:48:48,657 --> 00:48:50,527 We're In A Holding Pattern. 969 00:48:50,559 --> 00:48:52,128 We Don't Know Where We're Going. 970 00:48:52,161 --> 00:48:55,999 Could Be Seattle, San Diego, Honolulu... 971 00:48:56,032 --> 00:48:58,835 Or We Could Be Deployed On A Mission. 972 00:48:58,867 --> 00:49:02,172 Until We Know The Full Extent And Nature Of These Attacks, 973 00:49:02,204 --> 00:49:05,174 We're Gonna Assume The Worst And Stay On Full Alert. 974 00:49:05,208 --> 00:49:07,876 We Have To Be Ready For Battle At A Moment's Notice. 975 00:49:07,909 --> 00:49:11,714 That's Not Gonna Be Easy With 800 Civilians On Board, 976 00:49:11,748 --> 00:49:14,384 Many Of 'Em Our Own Kids. 977 00:49:15,585 --> 00:49:17,853 Navy Doesn't Have A Precedent For This. 978 00:49:17,887 --> 00:49:21,658 We Cannot Allow Them To Interfere With Our Duties. 979 00:49:21,690 --> 00:49:25,227 All Of You Have To Stay On Task. 980 00:49:25,260 --> 00:49:26,695 That's The Best Thing You Can Do 981 00:49:26,728 --> 00:49:29,265 For The Loved Ones On Board. 982 00:49:30,532 --> 00:49:33,335 Excuse Me. Excuse Me. 983 00:49:33,369 --> 00:49:35,637 Excuse Me. 984 00:49:35,670 --> 00:49:37,306 Joey! 985 00:49:37,340 --> 00:49:39,175 Where's My Mom? 986 00:49:39,208 --> 00:49:41,211 It's Ok. I'll Stay With You. 987 00:49:43,780 --> 00:49:46,716 Dad! 988 00:49:43,780 --> 00:49:46,716 Maddie. 989 00:49:46,748 --> 00:49:48,317 What's Going On? 990 00:49:46,748 --> 00:49:48,317 Maddie, I Need You To Stay Here 991 00:49:48,351 --> 00:49:49,719 For A Little While. 992 00:49:48,351 --> 00:49:49,719 Where's My Mom? 993 00:49:49,751 --> 00:49:51,353 What Happened? 994 00:49:49,751 --> 00:49:51,353 She's At Her Post, Son. 995 00:49:51,387 --> 00:49:52,655 She'll Be With You As Soon As She Can. 996 00:49:52,688 --> 00:49:54,557 You Stay Here. I Need To Know Where I Can Find You. 997 00:49:54,590 --> 00:49:58,094 But Tell Me What's Going On. Dad! 998 00:49:58,126 --> 00:49:59,561 ...Current Report, Sir, The Pentagon's Been Hit. 999 00:49:59,594 --> 00:50:01,297 Same Way? 1000 00:49:59,594 --> 00:50:01,297 Yes, Sir. 1001 00:50:02,398 --> 00:50:04,101 If I Could Have Your Attention, Please. 1002 00:50:05,635 --> 00:50:07,437 I Have To Make An Announcement 1003 00:50:07,469 --> 00:50:09,938 That We All Need To Respond To 1004 00:50:09,972 --> 00:50:13,376 As Intelligently And As Calmly As Possible 1005 00:50:13,409 --> 00:50:17,012 Since It Will Impact Our Lives Today, 1006 00:50:17,045 --> 00:50:20,115 Probably For Many Years To Come. 1007 00:50:20,148 --> 00:50:23,886 We Just Received Word A Little While Ago... 1008 00:50:23,920 --> 00:50:26,456 That An Orchestrated String Of Airline Hijackings 1009 00:50:26,489 --> 00:50:27,590 Has Occurred. 1010 00:50:27,623 --> 00:50:31,061 These Planes Were Used In A Surprise Attack 1011 00:50:31,094 --> 00:50:34,798 On The World Trade Center In New York. 1012 00:50:34,831 --> 00:50:38,768 It Appears The Attacks Are Continuing. 1013 00:50:38,800 --> 00:50:41,237 The Nation Has Gone On Full Alert. 1014 00:50:41,269 --> 00:50:45,240 We Don't Know Who's Responsible For Them Or Why. 1015 00:50:45,273 --> 00:50:50,145 What We Do Know Is That At Approximately 8 A.M. Eastern Standard Time, 1016 00:50:50,179 --> 00:50:52,282 An Airliner Departed From Boston 1017 00:50:52,315 --> 00:50:54,083 En Route To Los Angeles. 1018 00:50:54,117 --> 00:50:56,385 It Was Hijacked Shortly After Takeoff 1019 00:50:56,418 --> 00:50:57,653 And Diverted To New York, 1020 00:50:57,686 --> 00:51:00,757 Where It Was Deliberately Crashed Into The North Tower 1021 00:51:00,789 --> 00:51:03,025 Of The World Trade Center. 1022 00:51:03,059 --> 00:51:07,097 Almost Simultaneously, A Second Airliner Was Hijacked, 1023 00:51:07,130 --> 00:51:10,967 Diverted To New York, And Also Was Crashed, 1024 00:51:11,000 --> 00:51:12,434 This Time Into The South Tower 1025 00:51:12,467 --> 00:51:14,471 Of The World Trade Center. 1026 00:51:14,503 --> 00:51:17,973 Both Of Our Towers Are Destroyed. 1027 00:51:18,007 --> 00:51:22,579 The Loss Of Life Is Expected To Be In The Thousands. 1028 00:51:22,612 --> 00:51:24,079 There Are Reports 1029 00:51:24,112 --> 00:51:27,483 Of At Least One Other Hijacking. 1030 00:51:27,516 --> 00:51:30,786 This Is An Extremely Grave Situation For Our Country. 1031 00:51:30,820 --> 00:51:33,356 Let Me Assure All The Family Members 1032 00:51:33,389 --> 00:51:36,860 Of The Crew We Have On Board With Us... 1033 00:51:36,893 --> 00:51:39,963 You're Gonna Be Safe. 1034 00:51:39,996 --> 00:51:42,999 And I Want To Say That I Feel Proud 1035 00:51:43,032 --> 00:51:45,135 That Every Man And Woman On This Ship 1036 00:51:45,168 --> 00:51:49,204 Is Ready And Trained To Be Part Of Any Response 1037 00:51:49,237 --> 00:51:51,974 Our Nation May Decide To Make 1038 00:51:52,007 --> 00:51:54,376 Against Those Who Have Perpetrated 1039 00:51:54,409 --> 00:51:55,811 These Attacks. 1040 00:51:55,844 --> 00:51:58,380 [Quietly] Sir, It's Now Confirmed. 1041 00:51:58,414 --> 00:52:01,751 A Third Airliner's Crashed Into The Pentagon. 1042 00:52:04,387 --> 00:52:05,788 All Right. 1043 00:52:05,820 --> 00:52:08,190 A Minimum Crew On The Tigers. 1044 00:52:08,224 --> 00:52:10,160 Lieutenant Hillman Here Will Be Available 1045 00:52:10,193 --> 00:52:11,494 To Answer Any Further Questions You Might Have. 1046 00:52:11,527 --> 00:52:12,961 Lieutenant. 1047 00:52:12,994 --> 00:52:15,197 I'm Going To Head For C.D.C. Before We Head Up To The Bridge. 1048 00:52:15,231 --> 00:52:16,533 Dad! 1049 00:52:16,565 --> 00:52:18,701 Maddie, You Gotta Stay Here, All Right? 1050 00:52:18,733 --> 00:52:20,202 Stay Here. I'll Be Back. 1051 00:52:18,733 --> 00:52:20,202 Dad... 1052 00:52:22,871 --> 00:52:24,740 Tv Announcer: Today The Crash Happened 1053 00:52:24,773 --> 00:52:27,342 At 9:45 A.M. Eastern Time. 1054 00:52:27,376 --> 00:52:28,344 A Jet Hitting The-- 1055 00:52:28,376 --> 00:52:30,480 Danny, Here We Are 1056 00:52:30,512 --> 00:52:31,547 Maybe Going Into Battle, 1057 00:52:31,581 --> 00:52:33,149 And You're Busy Making Cookies?! 1058 00:52:33,181 --> 00:52:34,650 It's My Job, Dad. 1059 00:52:34,684 --> 00:52:36,853 Just As Concerned As Everyone Else. 1060 00:52:36,885 --> 00:52:38,320 Announcer: No Estimates From Pentagon Officials 1061 00:52:38,353 --> 00:52:39,321 On The Number Of Dead And Injured. 1062 00:52:39,355 --> 00:52:40,690 What Did He Say? 1063 00:52:40,722 --> 00:52:43,226 The Federal Aviation Administration Here In Washington 1064 00:52:43,259 --> 00:52:44,827 Has Shut Down The Nationwide... 1065 00:52:44,860 --> 00:52:47,497 The Pentagon Is A Huge Place, Danny. 1066 00:52:47,530 --> 00:52:51,601 The Chances That He Was Anywhere-- 1067 00:52:51,634 --> 00:52:54,436 Your Uncle Bobby's Fine. 1068 00:52:54,469 --> 00:52:55,771 I'm Sure He's Fine. 1069 00:52:55,804 --> 00:52:58,507 Well, Well, Do You Think We Can Get Word To Him Somehow? 1070 00:52:58,541 --> 00:53:00,009 Well, I'll Find Out. 1071 00:53:00,041 --> 00:53:02,545 As Soon As I Hear Anything, I'll Let You Know. 1072 00:53:06,581 --> 00:53:09,451 [Hushed Murmuring] 1073 00:53:09,485 --> 00:53:12,055 Oh, My God. 1074 00:53:20,161 --> 00:53:22,598 I'm Gonna Want An Assessment Of All Munitions On Board, 1075 00:53:22,632 --> 00:53:25,101 Plus A Complete Evaluation Of All The Jet Fuel We've Got. 1076 00:53:25,134 --> 00:53:26,769 Sir, Another Plane's Gone Down 1077 00:53:26,802 --> 00:53:28,070 Somewhere In Pennsylvania. 1078 00:53:28,103 --> 00:53:29,571 They Think It Was Headed For Washington. 1079 00:53:29,605 --> 00:53:31,407 Unbelievable. 1080 00:53:31,440 --> 00:53:32,976 Well, Let's Pray This Is The Last One. 1081 00:53:33,009 --> 00:53:34,876 Sir, We've Just Received Word 1082 00:53:34,909 --> 00:53:36,645 That The White House Has Been Evacuated. 1083 00:53:36,679 --> 00:53:38,648 That's Confirmed? 1084 00:53:38,681 --> 00:53:40,849 Yes, Sir. 1085 00:53:43,619 --> 00:53:46,189 [Men Shouting Orders] 1086 00:53:49,025 --> 00:53:50,393 Are You Going Up There? 1087 00:53:50,425 --> 00:53:51,427 I Don't Have My Orders Yet. 1088 00:53:51,460 --> 00:53:53,496 Do You Think We're Gonna Get Attacked? 1089 00:53:53,528 --> 00:53:55,998 Tina, Look, The Connie Is One Of The Safest Places In The World Right Now. 1090 00:53:56,032 --> 00:53:58,768 Anybody Comes Near This Ship, They're Dealing With Me! 1091 00:54:05,507 --> 00:54:08,810 Even Grace Isn't Sure What's Going On. 1092 00:54:08,844 --> 00:54:11,813 They're Just... Flying Around On Patrol 1093 00:54:11,847 --> 00:54:13,682 In Case Somebody Tries To Attack. 1094 00:54:18,521 --> 00:54:20,523 So, Joey, Is Your Dad Gonna Meet You 1095 00:54:20,556 --> 00:54:21,858 When We Dock In San Diego? 1096 00:54:21,891 --> 00:54:24,693 Yeah. He Wants To Win The First Kiss Lottery With Mom. 1097 00:54:24,726 --> 00:54:25,694 [Chuckles] 1098 00:54:25,728 --> 00:54:27,297 I'll Bet. 1099 00:54:27,329 --> 00:54:29,965 So, How Long Was Your Mom Away 1100 00:54:29,998 --> 00:54:32,999 Before You Met Up With Her In Hawaii? 1101 00:54:32,034 --> 00:54:33,503 I Don't Know. 1102 00:54:33,536 --> 00:54:34,503 A Long Time. 1103 00:54:34,536 --> 00:54:36,872 Same With My Dad. 1104 00:54:37,672 --> 00:54:40,309 Yeah. You Get Used To It. 1105 00:54:40,342 --> 00:54:43,478 I Mean, That's The Navy, Right? 1106 00:54:43,512 --> 00:54:45,815 What My Dad Says. 1107 00:54:45,847 --> 00:54:47,717 I Know. 1108 00:54:48,851 --> 00:54:51,186 Maddie. Commander Dolan 1109 00:54:51,219 --> 00:54:53,188 Would Like You To Report To The Mess Hall Immediately. 1110 00:54:53,222 --> 00:54:55,725 Uh...Do You Mind Watching Him? 1111 00:54:56,525 --> 00:54:57,626 No Problem. 1112 00:54:57,659 --> 00:54:59,695 All Right. I'll Be Back. 1113 00:55:05,000 --> 00:55:08,204 Tv: This Is The Scene Right Now From New York City. 1114 00:55:08,237 --> 00:55:10,173 As You Can See, Emergency Vehicles 1115 00:55:10,206 --> 00:55:12,809 Going Down The Street Of What Used To Be 1116 00:55:12,842 --> 00:55:14,344 A Bustling Financial District. 1117 00:55:14,376 --> 00:55:15,844 I Think We Should Go After 'Em 1118 00:55:15,878 --> 00:55:17,347 With Everything We Got. 1119 00:55:17,380 --> 00:55:18,815 We Don't Even Know Who Did It. 1120 00:55:18,847 --> 00:55:19,981 Oh, Don't Give Me That! 1121 00:55:20,014 --> 00:55:21,516 We Know Exactly Who It Is. 1122 00:55:21,550 --> 00:55:23,753 No, We Don't. And Neither Do You. 1123 00:55:23,786 --> 00:55:26,755 [Tv Coverage Continues, Indistinct] 1124 00:55:27,523 --> 00:55:28,725 Commander. 1125 00:55:28,757 --> 00:55:31,426 Have You Heard Anything More About The Pentagon? 1126 00:55:31,460 --> 00:55:34,996 We're Gonna Give You Updates As We Get Them, Sir. 1127 00:55:35,030 --> 00:55:37,400 Look, I Know Many Of You Want To Get Messages Out 1128 00:55:37,432 --> 00:55:40,001 To Your Relatives And Your Loved Ones. 1129 00:55:40,034 --> 00:55:42,204 Unfortunately, Until Further Notice, 1130 00:55:42,237 --> 00:55:45,674 All Communication To And From The Ship 1131 00:55:45,708 --> 00:55:47,844 Is Suspended For Security Purposes. 1132 00:55:47,876 --> 00:55:48,911 For How Long? 1133 00:55:48,943 --> 00:55:50,246 Until Further Notice, Sir. 1134 00:55:50,278 --> 00:55:52,414 My Name's Horner, Charles Horner, 1135 00:55:52,447 --> 00:55:54,182 Captain, U.S. Marine Corps, Retired. 1136 00:55:54,215 --> 00:55:56,351 My Brother Is With The Joint Chiefs Of Staff. 1137 00:55:56,385 --> 00:55:57,754 He's Assigned To The Pentagon. 1138 00:55:57,786 --> 00:55:59,454 Then You Should Be Familiar With The Command. 1139 00:55:59,487 --> 00:56:01,623 Might Be A Couple Of Hours. Might Be A Couple Of Days. 1140 00:56:01,657 --> 00:56:03,559 We Have No Way Of Knowing At This Point. 1141 00:56:03,592 --> 00:56:05,294 I Just Have To Get One Message Out. 1142 00:56:05,327 --> 00:56:06,963 I'm Sorry, Sir, But That Is Impossible. 1143 00:56:06,996 --> 00:56:08,564 Commander, I Think Maybe You Didn't Hear Me. 1144 00:56:08,597 --> 00:56:10,967 Those Are Orders, Sir. 1145 00:56:11,000 --> 00:56:12,235 Are We Clear? 1146 00:56:17,005 --> 00:56:18,741 Are There Any Other Questions? 1147 00:56:20,342 --> 00:56:23,146 Is There Anything We Can Do To Help, Commander? 1148 00:56:23,179 --> 00:56:26,548 Ordinarily, These Tiger Cruises Are Very Happy Occasions, 1149 00:56:26,581 --> 00:56:28,984 And This One's Just Gonna Be A Little Different. 1150 00:56:29,018 --> 00:56:32,822 So...Until Further Notice, All The Tiger Activities, 1151 00:56:32,855 --> 00:56:35,490 Including Today's Unfurling Of The Flag, 1152 00:56:35,523 --> 00:56:37,125 Have Been Canceled. 1153 00:56:37,159 --> 00:56:39,128 The Crew Won't Be Able To Interact With You 1154 00:56:39,161 --> 00:56:40,963 As Much As We Would've Liked. 1155 00:56:40,996 --> 00:56:42,298 We Ask That You Honor This 1156 00:56:42,331 --> 00:56:45,300 And Not Interfere With Our Duties. 1157 00:56:45,333 --> 00:56:48,504 We Thank You All Very Much For Your Cooperation. 1158 00:56:52,507 --> 00:56:53,475 Lieutenant. 1159 00:56:53,509 --> 00:56:54,476 Sir. 1160 00:56:54,510 --> 00:56:55,812 I Don't Want This News 1161 00:56:55,844 --> 00:56:56,978 On These Television Sets. 1162 00:56:57,012 --> 00:56:58,314 I Want You To Select Some Areas 1163 00:56:58,347 --> 00:56:59,982 For Those People Who Want To Watch. 1164 00:57:00,014 --> 00:57:01,983 Put Something Else On For The Kids-- 1165 00:57:02,016 --> 00:57:03,351 Some Movies Or Something. 1166 00:57:03,385 --> 00:57:04,320 Yes, Sir. 1167 00:57:04,353 --> 00:57:06,355 Maddie, Uh... 1168 00:57:06,387 --> 00:57:08,924 Look, I'm Sorry I Ran Out On You Earlier Today. 1169 00:57:08,958 --> 00:57:10,092 It's Ok. I Figured. 1170 00:57:10,125 --> 00:57:11,327 I Want To Ask You. 1171 00:57:11,360 --> 00:57:14,163 I Need Kind Of A Liaison With The Young Tigers. 1172 00:57:14,195 --> 00:57:16,164 Not To Rat Anybody Out Or Anything Like That. 1173 00:57:16,197 --> 00:57:17,666 Just To Keep Me Posted. 1174 00:57:17,699 --> 00:57:19,335 Are They Scared? Are They Bored? 1175 00:57:19,367 --> 00:57:20,802 What Kind Of Questions Do They Have? 1176 00:57:20,835 --> 00:57:23,004 What Can We Do To Make Things Easier On 'Em? That Kind Of Thing, 1177 00:57:23,038 --> 00:57:25,807 'Cause I Think It's Gonna Get A Little Rougher Next Couple Of Days. 1178 00:57:25,840 --> 00:57:28,478 So What Do You Think? Would You Be Up For Something Like That? 1179 00:57:28,510 --> 00:57:29,846 Aye, Aye, Sir. 1180 00:57:29,878 --> 00:57:32,315 Please...No Sarcasm. All Right? Not Today. 1181 00:57:32,347 --> 00:57:34,317 Dad. 1182 00:57:34,349 --> 00:57:37,519 I'll Do It. I Wasn't Being Sarcastic, Honest. 1183 00:57:38,853 --> 00:57:39,989 I'm Sorry. 1184 00:57:40,021 --> 00:57:41,157 It's Just... 1185 00:57:41,190 --> 00:57:42,825 Sometimes It's Kinda Hard To Tell With You. 1186 00:57:42,858 --> 00:57:43,993 You Know? 1187 00:57:44,025 --> 00:57:45,661 'Scuse Me. Commander. 1188 00:57:45,693 --> 00:57:47,663 I Really Have To Talk To You. 1189 00:57:47,695 --> 00:57:48,663 Mr. Horner, This Is-- 1190 00:57:48,697 --> 00:57:51,166 My Brother Is Stationed In The Pentagon. 1191 00:57:51,199 --> 00:57:53,335 His Office Is In The Wing That Was Hit. 1192 00:57:53,369 --> 00:57:54,670 I'm Very Sorry About That. 1193 00:57:54,702 --> 00:57:56,072 I Just Have To Make One Call. 1194 00:57:56,105 --> 00:57:57,539 That's Impossible. 1195 00:57:56,105 --> 00:57:57,539 That's All I'm Asking. 1196 00:57:57,572 --> 00:58:00,009 So You're Tellin' Me What, We're Completely Isolated Out Here? 1197 00:58:00,041 --> 00:58:02,677 Yes. Until Communication Gets Restored, We're Isolated. 1198 00:58:02,710 --> 00:58:03,745 So I'm Sorry. 1199 00:58:03,778 --> 00:58:05,782 Please! 1200 00:58:03,778 --> 00:58:05,782 Mr. Horner, Please. 1201 00:58:07,349 --> 00:58:08,684 Charles: Sorry. 1202 00:58:09,418 --> 00:58:10,486 I'm Sorry. 1203 00:58:10,518 --> 00:58:11,887 I'm-- 1204 00:58:13,355 --> 00:58:14,557 [Sighs] 1205 00:58:15,958 --> 00:58:19,028 Look, You Give Me His Name And His Rank And His Department. 1206 00:58:20,195 --> 00:58:23,066 As Soon As I Hear Anything, I'll Let You Know. 1207 00:58:26,034 --> 00:58:27,402 Thank You. 1208 00:58:29,704 --> 00:58:31,407 Thank You Very Much. 1209 00:58:36,045 --> 00:58:38,514 May Get Worse Before It Gets Better. 1210 00:58:38,547 --> 00:58:39,849 You Still Want To Help Me? 1211 00:58:39,882 --> 00:58:41,084 Yeah. 1212 00:58:42,050 --> 00:58:43,952 Ok. Thanks. 1213 00:58:43,985 --> 00:58:45,554 Ok. 1214 00:58:57,666 --> 00:59:00,737 [Young Child Crying] 1215 00:59:02,103 --> 00:59:04,339 [Crying] 1216 00:59:05,273 --> 00:59:06,909 Ok... 1217 00:59:14,682 --> 00:59:17,820 Hey, Sweetie, It's Ok. 1218 00:59:17,853 --> 00:59:19,621 Everything's Gonna Be Ok. 1219 00:59:19,655 --> 00:59:22,057 I Just Wanna Go Home. 1220 00:59:22,090 --> 00:59:23,491 [Sobbing] 1221 00:59:22,090 --> 00:59:23,491 It's Gonna Be-- 1222 00:59:23,525 --> 00:59:25,327 [Sobbing] 1223 00:59:25,360 --> 00:59:27,529 [Tearfully] I Want To Go Home, Too. 1224 00:59:30,833 --> 00:59:32,201 I Know. 1225 00:59:33,369 --> 00:59:35,505 [Indistinct Chatter] 1226 00:59:39,007 --> 00:59:40,542 Look Here. 1227 00:59:39,007 --> 00:59:40,542 Yeah. 1228 00:59:41,677 --> 00:59:44,512 Ha! This Is Unbelievable. 1229 00:59:44,545 --> 00:59:46,147 The Whole Country's At A Standstill 1230 00:59:46,181 --> 00:59:48,985 'Cause All The Air Traffic Has Been Suspended. 1231 00:59:49,018 --> 00:59:53,489 There Isn't A Commercial Or A Civilian Aircraft In The Sky. 1232 00:59:53,521 --> 00:59:56,625 We've Got 800 Civilians On Board Who Live All Over The Country, 1233 00:59:56,659 --> 00:59:58,494 And We Can't Get Them Home. 1234 00:59:58,527 --> 01:00:00,128 Shall We Set Up Some Sort 1235 01:00:00,161 --> 01:00:01,596 Of Contingency Plan For The Tigers? 1236 01:00:01,630 --> 01:00:03,965 We're Gonna Need A Long List Of Contingency Plans. 1237 01:00:03,998 --> 01:00:05,667 We Don't Know Where We're Dropping Them Off. 1238 01:00:05,701 --> 01:00:09,038 We Don't Even Know If We Drop Them Off. 1239 01:00:15,177 --> 01:00:16,612 Maddie? 1240 01:00:16,644 --> 01:00:18,213 Maddie. 1241 01:00:22,518 --> 01:00:24,052 I'll Be Right Back. 1242 01:00:28,690 --> 01:00:29,658 Hey. 1243 01:00:29,692 --> 01:00:31,793 Hey. Say, It's Gettin' Pretty Late. 1244 01:00:31,827 --> 01:00:33,496 These Kids Ought To Get To Bed. 1245 01:00:33,528 --> 01:00:35,364 I Think They Want To Stay In Here. 1246 01:00:35,396 --> 01:00:37,500 Yeah, I'm Sure They Do, But We Clear The Mess-- 1247 01:00:37,532 --> 01:00:40,335 Daddy. They're Scared. 1248 01:00:40,369 --> 01:00:42,905 I Mean, I Think They Just Want To Be With Each Other. 1249 01:00:44,206 --> 01:00:46,742 We Can Bend The Regs For One Night, Can't We? 1250 01:00:47,876 --> 01:00:48,878 Another Half-Hour. 1251 01:00:48,911 --> 01:00:50,880 Deal. 1252 01:00:54,849 --> 01:00:55,817 Good Night. 1253 01:00:55,851 --> 01:00:57,053 Good Night. 1254 01:01:02,858 --> 01:01:04,460 Uh, Dad? 1255 01:01:08,864 --> 01:01:10,833 [Sighs] 1256 01:01:10,865 --> 01:01:12,501 Is There Anything Going On Out There 1257 01:01:12,534 --> 01:01:14,103 That You're Not Telling Us? 1258 01:01:14,135 --> 01:01:17,338 Well, We Don't Know A Lot Right Now. 1259 01:01:17,371 --> 01:01:19,741 We're Just Gonna Have To Be Ready, Is All. 1260 01:01:20,809 --> 01:01:22,178 Why? What Are You Thinking? 1261 01:01:22,210 --> 01:01:24,079 Um... 1262 01:01:25,880 --> 01:01:27,915 Nothing. It's Just... 1263 01:01:30,985 --> 01:01:32,788 It's Just, Um... 1264 01:01:32,820 --> 01:01:34,389 Yeah. 1265 01:01:36,157 --> 01:01:38,661 [Weeps Softly] 1266 01:01:41,329 --> 01:01:43,298 I'm Scared. 1267 01:01:43,331 --> 01:01:46,101 It's Gonna Be All Right. 1268 01:01:50,172 --> 01:01:51,740 It's Gonna Be Fine. 1269 01:01:52,673 --> 01:01:53,641 Child: Maddie? 1270 01:01:53,675 --> 01:01:54,911 Um... 1271 01:01:56,010 --> 01:01:57,313 Maddie? 1272 01:01:57,346 --> 01:01:59,248 I Gotta Go. 1273 01:02:00,114 --> 01:02:01,082 Ok. 1274 01:02:01,115 --> 01:02:02,418 Uh... 1275 01:02:26,507 --> 01:02:28,710 [Approaching Jet] 1276 01:02:37,853 --> 01:02:39,655 Tina: So What's Goin' On Up There? 1277 01:02:39,688 --> 01:02:40,990 Did You See Anything? 1278 01:02:41,023 --> 01:02:42,324 Grace: Not Even A Sea Gull. 1279 01:02:42,356 --> 01:02:43,826 It's Very Quiet. 1280 01:02:43,858 --> 01:02:45,693 Nobody's Comin' After Us, Tina. 1281 01:02:45,726 --> 01:02:49,065 They'd Better Not, Or They'd Be In Big Trouble. 1282 01:02:53,135 --> 01:02:54,637 Sir. 1283 01:02:54,670 --> 01:02:56,838 We're Gonna Be Rearming In Less Than 2 Hours. 1284 01:02:56,871 --> 01:02:59,007 I Want All The Civilian Personnel Belowdecks 1285 01:02:59,041 --> 01:03:00,476 During The Entire Procedure. 1286 01:03:00,509 --> 01:03:01,476 Yes, Sir. 1287 01:03:01,510 --> 01:03:04,213 P.A.: Stand By For Primaries. 1288 01:03:04,246 --> 01:03:06,816 Tv: Ladies And Gentleman, What You're Seeing Here Is Live Footage. 1289 01:03:06,849 --> 01:03:09,218 You're Seeing It And I'm Seeing It For The Very First Time. 1290 01:03:09,251 --> 01:03:11,854 There You See Some Rescue Workers Huggin' Each Other, 1291 01:03:11,887 --> 01:03:14,824 Um...Comforting Each Other, If You Will. 1292 01:03:14,856 --> 01:03:16,858 Uh, It Is A Scene Of Devastation 1293 01:03:16,891 --> 01:03:19,494 That, Um... Has Got To Be So Hard For These-- 1294 01:03:19,527 --> 01:03:22,063 These Brave Men And Women In The Debris. 1295 01:03:22,097 --> 01:03:23,999 Uh, There You Still See The Emergency... 1296 01:03:24,032 --> 01:03:26,335 Connie's So Huge. 1297 01:03:26,367 --> 01:03:28,203 Feel So Safe. 1298 01:03:29,871 --> 01:03:32,007 I Guess I Never Really Thought About Us 1299 01:03:32,039 --> 01:03:34,509 Being In The Middle Of The Ocean With People Shooting At Us. 1300 01:03:34,543 --> 01:03:37,113 My Dad Was In The Gulf War. 1301 01:03:38,179 --> 01:03:40,382 My Mom Was A Mess Till He Got Back. 1302 01:03:43,184 --> 01:03:44,786 A Lot. 1303 01:03:47,255 --> 01:03:48,891 Child: I Wanna Watch A Movie. 1304 01:03:48,923 --> 01:03:50,860 Second Child: Why Can't We Watch A Movie? 1305 01:03:50,893 --> 01:03:52,161 Go Away. No. 1306 01:03:52,193 --> 01:03:54,563 So? Go To The Wardroom And Watch The News. 1307 01:03:54,596 --> 01:03:56,831 We Wanna Watch A Movie. 1308 01:03:54,596 --> 01:03:56,831 Yeah! 1309 01:03:54,596 --> 01:03:56,831 Yeah! 1310 01:03:56,864 --> 01:03:58,399 Well, I Was Here First. 1311 01:03:58,432 --> 01:03:59,668 What's The Problem? 1312 01:03:59,701 --> 01:04:02,403 No Problem. I Was Just 1313 01:04:02,436 --> 01:04:05,206 Watchin' The News, And They Wanna Watch Some Dumb Movie. 1314 01:04:05,239 --> 01:04:06,341 Yeah! 1315 01:04:05,239 --> 01:04:06,341 Yeah! 1316 01:04:05,239 --> 01:04:06,341 Yeah! 1317 01:04:06,375 --> 01:04:09,577 Um...Anthony, It Might Be A Good Idea 1318 01:04:09,610 --> 01:04:11,512 To Watch A Movie. 1319 01:04:11,545 --> 01:04:13,848 Ok. Fine. 1320 01:04:13,882 --> 01:04:16,184 If Y'all Want To Sit Around And Not Know What's Goin' On, 1321 01:04:16,217 --> 01:04:17,452 Great! 1322 01:04:17,485 --> 01:04:18,953 Watch A Dumb Movie. 1323 01:04:18,987 --> 01:04:21,090 Oh, Yeah. 1324 01:04:18,987 --> 01:04:21,090 Yeah! 1325 01:04:22,157 --> 01:04:24,593 [Movie Begins, Indistinct] 1326 01:04:24,626 --> 01:04:26,428 Tv Announcer: ...Going In And Out. 1327 01:04:26,460 --> 01:04:29,397 Um...And From What I Can See 1328 01:04:29,431 --> 01:04:30,900 And I'm Sure You're Seeing As Well, 1329 01:04:30,932 --> 01:04:32,934 It Is A Mess. Um... 1330 01:04:32,967 --> 01:04:34,969 [Continues, Indistinct] 1331 01:04:35,003 --> 01:04:36,038 There's Another, Uh... 1332 01:04:36,070 --> 01:04:38,306 [Continues, Indistinct] 1333 01:04:44,846 --> 01:04:46,481 Do I Really Look Like This? 1334 01:04:46,514 --> 01:04:48,317 Today, Yeah. 1335 01:04:49,684 --> 01:04:53,021 You Were A Lot More Fun When You Were Actin' Like A Clown. 1336 01:04:55,489 --> 01:04:58,426 Why Do You Keep Watching It? It's So Depressing. 1337 01:04:59,494 --> 01:05:01,797 Have You Ever Seen 'Em? 1338 01:05:01,829 --> 01:05:04,099 The Towers In Real Life? 1339 01:05:07,101 --> 01:05:08,304 Once. 1340 01:05:08,336 --> 01:05:09,538 Yeah? 1341 01:05:11,005 --> 01:05:12,473 Well, I'm From Staten Island, 1342 01:05:12,507 --> 01:05:14,543 About Half A Mile Away From The River. 1343 01:05:15,677 --> 01:05:17,880 [Sighs] My Neighborhood. 1344 01:05:18,847 --> 01:05:21,317 A Lot Of Guys I Knew... 1345 01:05:21,349 --> 01:05:24,552 Their Parents Worked In Those Buildings. 1346 01:05:25,853 --> 01:05:27,522 I Used To See 'Em... 1347 01:05:27,556 --> 01:05:30,393 Walkin' Down The Street To The Ferry. 1348 01:05:32,027 --> 01:05:33,996 This Girl In My Class... 1349 01:05:34,028 --> 01:05:35,898 Her Dad's A Fireman. 1350 01:05:38,699 --> 01:05:41,536 And My Grandfather's Back There Right Now. 1351 01:05:42,670 --> 01:05:44,673 And He Knew People. 1352 01:05:47,509 --> 01:05:49,545 Those Towers... 1353 01:05:50,679 --> 01:05:52,481 [Sighs] 1354 01:05:52,514 --> 01:05:54,817 They Were Just There. You Know? 1355 01:05:55,717 --> 01:05:57,720 I Never Got Tired Of Lookin' At 'Em. 1356 01:05:59,353 --> 01:06:01,890 They Were So Big And Cool. 1357 01:06:05,092 --> 01:06:07,896 The Way The Sun Would Reflect Off Of 'Em. 1358 01:06:12,367 --> 01:06:14,570 It's Gonna Be So Different. 1359 01:06:21,208 --> 01:06:23,712 Just Not The Same Anymore. 1360 01:06:39,860 --> 01:06:43,431 [Escort's Horn Blows] 1361 01:06:47,869 --> 01:06:50,172 Come On. We Better Get Inside. 1362 01:06:50,204 --> 01:06:53,775 [Indistinct Chatter] 1363 01:06:53,809 --> 01:06:56,879 This Is A Restricted Area, Sir. You'll Have To Move Inside. 1364 01:06:56,911 --> 01:06:58,413 Man: Lift It! 1365 01:07:02,884 --> 01:07:05,054 [Horn Blows] 1366 01:07:20,501 --> 01:07:23,139 [Buzzer] 1367 01:07:29,344 --> 01:07:31,646 I Was Just On Deck, And I'll Tell You What We're Doing. 1368 01:07:31,679 --> 01:07:33,214 We're Arming This Ship! 1369 01:07:33,248 --> 01:07:34,483 How Can You Be So Sure? 1370 01:07:34,516 --> 01:07:36,485 There's A Munitions Supply Ship Up There Right Now. 1371 01:07:36,518 --> 01:07:37,653 You Know Something's Goin' On. 1372 01:07:37,686 --> 01:07:39,153 Why Can't You Get Your Calls Out? 1373 01:07:39,186 --> 01:07:41,489 Commander. Is It True? Are We Takin' On Munitions? 1374 01:07:41,523 --> 01:07:43,325 This Ship Always Carries Munitions, Sir. 1375 01:07:43,358 --> 01:07:45,160 Then Why The New Stuff? Huh? 1376 01:07:45,193 --> 01:07:46,961 You Don't Need Warheads For A Tiger Cruise. 1377 01:07:46,994 --> 01:07:48,429 What We're Doing Is We're Topping Off 1378 01:07:48,463 --> 01:07:50,566 With Weapons And Supplies We Would Want To Have 1379 01:07:50,599 --> 01:07:52,000 Just In Case We Are Deployed. 1380 01:07:52,032 --> 01:07:54,302 So You're Saying We Could Be Going Into A Battle! 1381 01:07:54,335 --> 01:07:56,637 It's Always A Possibility With A Carrier, Sir. 1382 01:07:56,670 --> 01:07:59,107 Look. I Understand You're Not Familiar 1383 01:07:59,141 --> 01:08:00,476 With What We Have To Do. 1384 01:08:00,509 --> 01:08:03,846 But You All Have A Very Important Job To Do Us, Too. 1385 01:08:03,878 --> 01:08:06,748 You Have To Stay Calm. And Most Importantly, 1386 01:08:06,780 --> 01:08:09,184 You Have To Let Our Kids Know They're Gonna Be Ok. 1387 01:08:10,184 --> 01:08:11,554 Are We Clear? 1388 01:08:12,521 --> 01:08:14,557 Any Questions, You Can Bring 'Em To Me. 1389 01:08:15,690 --> 01:08:16,891 Thank You. 1390 01:08:51,225 --> 01:08:52,793 We Set Course For San Diego, 1391 01:08:52,827 --> 01:08:55,164 And We're Gonna Arrive There A Day Early. 1392 01:08:55,197 --> 01:08:56,498 That's Great! 1393 01:08:56,530 --> 01:08:57,832 It's Complicated. 1394 01:08:57,865 --> 01:08:59,368 Our Position's Classified. 1395 01:08:59,400 --> 01:09:01,670 We Have To Slip Into Port Unannounced. 1396 01:09:01,703 --> 01:09:04,339 The Whole Base Is On A Military Lockdown. 1397 01:09:04,372 --> 01:09:07,209 There'll Be Nobody There To Meet You. Ok? 1398 01:09:08,542 --> 01:09:10,679 I'm Going Out Again, Maddie. 1399 01:09:13,515 --> 01:09:14,650 When? 1400 01:09:14,682 --> 01:09:16,351 Straightaway. 1401 01:09:20,354 --> 01:09:22,723 Dad, You Promised You'd Come Home. 1402 01:09:22,756 --> 01:09:26,661 Nobody Expected What Happened Today. 1403 01:09:26,694 --> 01:09:29,530 And This Is My Crew, And They're Counting On Me. 1404 01:09:29,564 --> 01:09:31,600 Well, What If Something Else Happens? 1405 01:09:33,201 --> 01:09:37,472 Maddie... This Is What I Do. 1406 01:09:38,405 --> 01:09:39,875 Look At The Cops And The Firefighters 1407 01:09:39,908 --> 01:09:41,743 In New York City. 1408 01:09:41,775 --> 01:09:44,011 They Didn't Stand There And Say, "No, I'm Not Gonna Go In There. 1409 01:09:44,045 --> 01:09:45,113 It's Too Dangerous." 1410 01:09:45,145 --> 01:09:47,248 They Did Their Jobs 1411 01:09:47,282 --> 01:09:49,485 Because People Were Counting On Them. 1412 01:09:50,752 --> 01:09:53,455 I Have A Lot Of People Who Are Counting On Me. 1413 01:09:53,488 --> 01:09:57,293 Guess I Really Never Thought About It Like That. 1414 01:10:00,328 --> 01:10:02,665 I Said That I Would Be Home. 1415 01:10:04,399 --> 01:10:06,134 I Will. 1416 01:10:06,167 --> 01:10:08,637 But For Now, I Have To Do My Duty. 1417 01:10:12,841 --> 01:10:14,076 Sir? 1418 01:10:16,077 --> 01:10:17,413 Mr. Horner. 1419 01:10:18,680 --> 01:10:19,881 What've You Heard? 1420 01:10:19,913 --> 01:10:23,518 Well, We Finally Received Word From The Pentagon. 1421 01:10:24,286 --> 01:10:25,520 I'm Afraid... 1422 01:10:29,189 --> 01:10:30,425 I'm Sorry. 1423 01:10:31,359 --> 01:10:32,628 The Pentagon Has Reported 1424 01:10:32,661 --> 01:10:34,630 That Your Brother Has Been Listed As Missing. 1425 01:10:40,502 --> 01:10:41,870 Thank You. 1426 01:10:54,349 --> 01:10:55,551 Ok? 1427 01:11:00,555 --> 01:11:02,157 Lieutenant. 1428 01:11:02,189 --> 01:11:03,991 Get Them Out As Soon As We Can. 1429 01:11:04,024 --> 01:11:05,293 Yes, Sir. 1430 01:11:08,195 --> 01:11:10,899 [Jet Engine Warming Up] 1431 01:11:18,405 --> 01:11:19,675 Mr. Horner? 1432 01:11:21,509 --> 01:11:24,078 I'm Sorry About Your Brother. 1433 01:11:29,350 --> 01:11:31,052 He Was My Little Brother. 1434 01:11:32,686 --> 01:11:35,556 Full-Bird Colonel In The U.S. Marine Corps. 1435 01:11:38,193 --> 01:11:41,563 But He Was Always Gonna Be My Little Brother. 1436 01:11:45,199 --> 01:11:46,568 At The Pentagon... 1437 01:11:48,203 --> 01:11:51,240 The Safest Place On Earth. 1438 01:11:53,707 --> 01:11:57,045 Makes You Wonder What It's Gonna Be Like When We Get Back There. 1439 01:11:59,514 --> 01:12:02,184 Would You Do Me A Favor? 1440 01:12:03,417 --> 01:12:05,653 Apologize To Your Dad For Me. 1441 01:12:05,686 --> 01:12:07,221 I Was Kind Of-- 1442 01:12:12,694 --> 01:12:14,396 He's A Good Man. 1443 01:12:15,863 --> 01:12:17,732 He's A Good Officer. 1444 01:12:18,867 --> 01:12:22,371 He Does A Job Not Many People Would Do. 1445 01:12:23,872 --> 01:12:25,841 A Lot Of Sacrifice. 1446 01:12:25,873 --> 01:12:28,844 We Tend To Forget About People Like That... 1447 01:12:28,877 --> 01:12:30,579 Until We Need 'Em. 1448 01:12:34,381 --> 01:12:36,016 Makes Me Feel A Little Safer 1449 01:12:36,050 --> 01:12:38,387 Just Knowin' That There Are Men Like Him... 1450 01:12:40,988 --> 01:12:43,558 Out There, Keepin' An Eye On Things. 1451 01:12:54,135 --> 01:12:55,570 Thank You. 1452 01:12:55,603 --> 01:12:57,072 You're Welcome. 1453 01:13:22,497 --> 01:13:23,465 Grace? 1454 01:13:23,497 --> 01:13:24,699 Yeah? 1455 01:13:25,833 --> 01:13:27,502 You Ever Been Shot At? 1456 01:13:29,002 --> 01:13:30,304 No. 1457 01:13:30,337 --> 01:13:31,939 Why? 1458 01:13:31,972 --> 01:13:33,708 Just Wondering. 1459 01:13:35,342 --> 01:13:37,479 You Know, I'd Hate To...Just... 1460 01:13:37,511 --> 01:13:39,347 In Case... 1461 01:13:44,853 --> 01:13:46,654 There's Somethin' You Have To Realize Here. 1462 01:13:46,688 --> 01:13:50,324 We Are The First Line Of Defense For This Country. 1463 01:13:50,358 --> 01:13:51,927 And A Lot Of Times, 1464 01:13:51,960 --> 01:13:54,229 We Have No Idea What We're Flyin' Into. 1465 01:13:55,529 --> 01:13:57,532 And It's Scary. 1466 01:14:01,502 --> 01:14:04,038 But You Have To Do Your Duty. 1467 01:14:58,859 --> 01:15:01,095 [Indistinct Chatter] 1468 01:15:06,033 --> 01:15:08,436 [Telephone Rings] 1469 01:15:10,872 --> 01:15:13,075 [Ring] 1470 01:15:23,984 --> 01:15:26,020 It's Not A Good Time To See The X.O., Maddie. 1471 01:15:26,054 --> 01:15:27,588 He's Right In The Middle Of It. 1472 01:15:27,622 --> 01:15:28,590 Oh. 1473 01:15:28,622 --> 01:15:30,457 Wasn't Easy. Looks Like Every Tiger 1474 01:15:30,490 --> 01:15:31,960 We Can't Get Home Should Be Covered. 1475 01:15:31,993 --> 01:15:33,461 Great. 1476 01:15:33,493 --> 01:15:36,463 You Know, Only Your Dad Could Pull This Off. 1477 01:15:36,497 --> 01:15:38,734 Especially With Our Classified Arrival. 1478 01:15:40,167 --> 01:15:41,737 Any Message? 1479 01:15:43,671 --> 01:15:46,307 No. I Just Wanted To Give Him Something. 1480 01:15:46,341 --> 01:15:47,976 I Can Do That. 1481 01:15:48,009 --> 01:15:49,476 Uh... 1482 01:15:49,510 --> 01:15:50,811 That's All Right. I'll... 1483 01:15:50,845 --> 01:15:52,981 Just Give It To Him Myself. 1484 01:15:53,014 --> 01:15:54,315 Thanks. 1485 01:15:54,349 --> 01:15:55,317 Good Night. 1486 01:15:55,350 --> 01:15:56,585 Good Night. 1487 01:16:03,024 --> 01:16:06,662 [Machinery Chugs Rhythmically] 1488 01:16:08,496 --> 01:16:10,431 Hi. 1489 01:16:10,465 --> 01:16:11,432 Hey. 1490 01:16:11,466 --> 01:16:12,634 You Guys Hungry? 1491 01:16:12,667 --> 01:16:13,635 Anthony: Yeah. 1492 01:16:13,667 --> 01:16:15,769 I Just Made Some Fresh Cupcakes. 1493 01:16:15,802 --> 01:16:17,372 Nice. 1494 01:16:20,341 --> 01:16:22,510 Listen, I'm Sorry About Your Uncle. 1495 01:16:22,542 --> 01:16:26,347 Thanks. It... Helps To Keep Busy. You Know? 1496 01:16:27,347 --> 01:16:28,483 Yeah, I Know. 1497 01:16:28,515 --> 01:16:29,650 Here. 1498 01:16:29,684 --> 01:16:30,652 You Guys Enjoy. 1499 01:16:30,685 --> 01:16:31,954 Thanks. 1500 01:16:33,354 --> 01:16:34,689 Here. 1501 01:16:34,721 --> 01:16:38,626 [Machinery Produces Steady Pounding Beat] 1502 01:16:38,659 --> 01:16:40,295 [Adds Second Percussion Beat] 1503 01:16:40,328 --> 01:16:42,798 [Tapping] 1504 01:16:43,864 --> 01:16:45,733 [Plays Percussion Measure] 1505 01:17:00,347 --> 01:17:03,251 [Adds Inventive Beat] 1506 01:17:12,393 --> 01:17:15,197 [New Percussion Beat Joins In] 1507 01:17:17,030 --> 01:17:17,998 All Right. 1508 01:17:18,032 --> 01:17:19,199 [Adds Own Beat] 1509 01:17:19,233 --> 01:17:21,570 Ooh! Ha Ha Ha! 1510 01:17:34,881 --> 01:17:36,117 Ha Ha Ha Ha! 1511 01:17:38,185 --> 01:17:40,688 Aaahh! 1512 01:17:40,721 --> 01:17:41,689 Ha Ha Ha! 1513 01:17:41,722 --> 01:17:42,756 [Ensemble Stops Playing] 1514 01:17:42,789 --> 01:17:44,059 Ha Ha Ha! 1515 01:17:44,091 --> 01:17:45,659 Whoo! 1516 01:17:45,693 --> 01:17:47,829 Feel So Weird. I Mean... 1517 01:17:47,862 --> 01:17:49,663 We Haven't Laughed... 1518 01:17:49,697 --> 01:17:52,367 I Mean, I Know I Haven't Laughed In... 1519 01:17:52,399 --> 01:17:53,367 Whoo! 1520 01:17:53,400 --> 01:17:54,635 Since... 1521 01:17:56,871 --> 01:17:58,038 Felt Good, Didn't It? 1522 01:17:58,072 --> 01:17:59,239 Got That Right. 1523 01:17:59,273 --> 01:18:00,641 [Chuckling] Sure Did. 1524 01:18:01,408 --> 01:18:03,377 [Sighs] 1525 01:18:03,411 --> 01:18:06,581 I Mean...There's Gotta Be Something... 1526 01:18:08,716 --> 01:18:11,553 There's Gotta Be Somethin' That Everyone Can Do. 1527 01:18:16,990 --> 01:18:18,726 [Sighs] 1528 01:18:23,497 --> 01:18:24,798 Well, They're Ready To Go! 1529 01:18:24,832 --> 01:18:27,069 Let's Go Over Here! 1530 01:18:30,270 --> 01:18:32,139 We Know That A Lot Of Things On The Schedule 1531 01:18:32,172 --> 01:18:34,576 Had To Be Canceled, And That's Totally Understandable. 1532 01:18:34,609 --> 01:18:36,811 But, Sir, I Think... 1533 01:18:36,844 --> 01:18:39,314 There Is One Thing, Especially Now, 1534 01:18:39,346 --> 01:18:42,516 That...I Think We Should Try To Do. 1535 01:18:44,018 --> 01:18:45,686 All Of Us. 1536 01:19:04,771 --> 01:19:06,207 Girl: Yeah! 1537 01:19:07,675 --> 01:19:09,878 [Indistinct Excited Chatter] 1538 01:19:12,345 --> 01:19:13,948 [Chuckles] 1539 01:19:36,337 --> 01:19:37,472 [Laughter] 1540 01:19:37,505 --> 01:19:38,707 Got You. 1541 01:19:39,841 --> 01:19:41,643 Ha Ha! 1542 01:19:41,676 --> 01:19:43,245 Child: So Cool! 1543 01:19:45,412 --> 01:19:46,814 Ha Ha! 1544 01:19:46,847 --> 01:19:48,649 Ha Ha! 1545 01:19:54,855 --> 01:19:56,990 Quite A Tiger, That Daughter Of Yours. 1546 01:19:57,024 --> 01:19:59,561 Yes, Sir. She Certainly Is, Sir. 1547 01:20:00,728 --> 01:20:02,997 Ha Ha Ha! 1548 01:20:03,029 --> 01:20:04,698 Ahh! Ha Ha! 1549 01:20:20,347 --> 01:20:22,516 If I Could Have Your Attention, Please. 1550 01:20:24,018 --> 01:20:25,019 Many Of You Know 1551 01:20:25,051 --> 01:20:26,820 Honor, Courage, And Commitment 1552 01:20:26,854 --> 01:20:29,324 Are The Core Values Of The Navy. 1553 01:20:29,356 --> 01:20:31,993 And Each Of You Has Displayed These Values 1554 01:20:32,025 --> 01:20:34,328 In The Last Few Days. 1555 01:20:34,362 --> 01:20:35,997 Our Country's Been Attacked, 1556 01:20:36,029 --> 01:20:38,498 And We May Have Some Tough Times Ahead. 1557 01:20:38,532 --> 01:20:40,835 But If There's One Good Thing To Come Out Of This Tragedy, 1558 01:20:40,868 --> 01:20:43,905 It's The Way That You All Have Conducted Yourselves. 1559 01:20:43,938 --> 01:20:46,708 Your Actions In The Face Of Adversity 1560 01:20:46,740 --> 01:20:48,909 Were Nothing Short Of Exemplary. 1561 01:20:48,943 --> 01:20:53,248 And On Behalf Of The Crew, We Want To Congratulate You. 1562 01:20:53,280 --> 01:20:55,283 The Unfurling Of The Flag This Morning 1563 01:20:55,315 --> 01:20:57,284 Meant A Lot To All Of Us. 1564 01:20:57,318 --> 01:20:59,387 You All Did A Fine Job. 1565 01:20:59,420 --> 01:21:02,289 I'm Really Glad You Were With Us. 1566 01:21:02,323 --> 01:21:05,593 And As You Leave Here Today, I Want You All To Know 1567 01:21:05,626 --> 01:21:07,229 We're Proud Of You. 1568 01:21:11,498 --> 01:21:14,469 P.A.: Uss Constellation Arriving. 1569 01:21:14,502 --> 01:21:16,638 [Indistinct Chatter] 1570 01:21:16,671 --> 01:21:18,806 Commander Was Very Nice. 1571 01:21:18,838 --> 01:21:22,542 He Said You Could Have The Leave, No Problem... 1572 01:21:22,576 --> 01:21:23,543 For The Service. 1573 01:21:23,577 --> 01:21:25,280 Yeah. I Know. I... 1574 01:21:25,313 --> 01:21:29,251 I Think I Oughta Stay With The Crew And... Head Back Out. 1575 01:21:31,519 --> 01:21:34,923 Yeah. I Think You're Right. 1576 01:21:36,856 --> 01:21:38,827 I Am Proud Of You, Son. 1577 01:21:41,662 --> 01:21:43,998 Sailors Gotta Eat, Right? 1578 01:21:44,030 --> 01:21:46,301 [Chuckles] 1579 01:21:46,333 --> 01:21:47,668 Right. 1580 01:22:06,487 --> 01:22:07,454 P.A.: All Tigers, 1581 01:22:07,488 --> 01:22:08,823 Please Go To The Table 1582 01:22:08,855 --> 01:22:11,091 That Has The First Letter Of Your Last Name. 1583 01:22:11,125 --> 01:22:13,493 All Tigers, All Tigers, 1584 01:22:13,527 --> 01:22:14,996 Please Go To The Table 1585 01:22:15,029 --> 01:22:18,333 That Has The First Letter Of Your Last Name. 1586 01:22:18,365 --> 01:22:21,002 Looks Like We're Coming Into An Enemy Port. 1587 01:22:29,176 --> 01:22:30,144 Here. 1588 01:22:30,176 --> 01:22:31,144 Cool. 1589 01:22:31,177 --> 01:22:32,313 [Chuckles] 1590 01:22:32,345 --> 01:22:34,481 All Right. Here. Here. 1591 01:22:34,515 --> 01:22:36,551 Oh, I'm Gonna Miss You Guys! 1592 01:22:36,583 --> 01:22:37,551 Miss You, Too. 1593 01:22:37,585 --> 01:22:39,554 Have A Safe Trip. 1594 01:22:37,585 --> 01:22:39,554 Bye. 1595 01:22:40,354 --> 01:22:41,655 All Right. 1596 01:22:41,689 --> 01:22:43,224 Daddy's Not Gonna Be Here 1597 01:22:43,256 --> 01:22:44,658 Until Tomorrow Night, And Then You're Gonna 1598 01:22:44,692 --> 01:22:45,993 Stay With Him At His Family's. 1599 01:22:46,027 --> 01:22:48,262 Why Can't You Stay? 1600 01:22:49,195 --> 01:22:50,497 I Just... 1601 01:22:50,530 --> 01:22:53,167 I Can't, That's All. 1602 01:22:53,199 --> 01:22:55,670 But You Know What? I Got A Little Time 1603 01:22:55,703 --> 01:22:58,707 Before I Have To Be Back, And We Can Do Anything You Want. 1604 01:22:59,707 --> 01:23:00,675 Anything? 1605 01:23:00,707 --> 01:23:02,342 Yep. 1606 01:23:02,376 --> 01:23:04,345 Can We Get Some Ice Cream? 1607 01:23:04,377 --> 01:23:05,979 [Chuckles] Yeah. 1608 01:23:06,012 --> 01:23:08,115 Let's Go Get Some Ice Cream. 1609 01:23:09,015 --> 01:23:10,150 So Be Cool 1610 01:23:10,184 --> 01:23:11,652 And Keep Outta Trouble. Ok? 1611 01:23:11,685 --> 01:23:13,488 Yeah. You, Too. 1612 01:23:13,520 --> 01:23:15,389 [Chuckles] 1613 01:23:15,422 --> 01:23:16,690 Yo, Boats. 1614 01:23:19,693 --> 01:23:20,895 Thanks. 1615 01:23:22,863 --> 01:23:25,400 Tell Pops I'll Call Him As Soon As I Can. 1616 01:23:34,542 --> 01:23:36,544 Just Be Careful, Ok? 1617 01:23:37,877 --> 01:23:39,413 You Got It. 1618 01:23:42,983 --> 01:23:45,453 Raise The Arm. 1619 01:23:45,485 --> 01:23:47,389 Straighten The Fingers. 1620 01:23:56,729 --> 01:23:58,799 [Mouths Word] 1621 01:23:59,667 --> 01:24:01,636 All Right. This Is Your Contact. 1622 01:24:01,668 --> 01:24:03,371 Keep An Eye On Her, Will You? 1623 01:24:03,404 --> 01:24:04,572 Yes, Commander. 1624 01:24:08,175 --> 01:24:10,811 I, Uh... Made This For You. 1625 01:24:10,845 --> 01:24:12,247 Oh. 1626 01:24:14,681 --> 01:24:16,583 Hey! That's Great. 1627 01:24:16,617 --> 01:24:18,119 That-- That's Really Great. 1628 01:24:18,152 --> 01:24:20,822 You Know, You're Kinda Makin' Me Look Pretty Dashing. 1629 01:24:20,854 --> 01:24:23,623 When I Get Home, We'll Have It Framed. 1630 01:24:23,657 --> 01:24:25,159 [Sighs] 1631 01:24:27,161 --> 01:24:29,864 Dad, What If Something Else Happens? 1632 01:24:31,498 --> 01:24:33,300 I Mean, What If It's Not Over? 1633 01:24:33,333 --> 01:24:34,969 What If We Go To War Or Something? 1634 01:24:35,002 --> 01:24:36,938 We'll Be Ready If It Happens. 1635 01:24:36,970 --> 01:24:38,672 Believe Me. 1636 01:24:39,840 --> 01:24:41,876 Everything's Different Now. 1637 01:24:48,015 --> 01:24:51,686 Don't Worry. I Remember What We Talked About. 1638 01:24:54,521 --> 01:24:56,724 Maybe I Was Wrong. 1639 01:24:57,690 --> 01:24:59,327 I Mean, I Want You To Come Home, 1640 01:24:59,359 --> 01:25:01,362 But I Don't Want You To Quit. 1641 01:25:08,836 --> 01:25:11,539 I Think You Should Keep Doing What You're Doing. 1642 01:25:15,842 --> 01:25:17,711 I'll Be Ok. 1643 01:25:21,181 --> 01:25:23,384 Are You Sure You're Gonna Be Ok? 1644 01:25:25,351 --> 01:25:26,554 Yeah. 1645 01:25:30,858 --> 01:25:32,393 Ehh... 1646 01:25:32,426 --> 01:25:34,062 I Love You. 1647 01:25:38,198 --> 01:25:42,002 Stop Growin' So Fast. I Want To Recognize You Next Time. 1648 01:25:42,036 --> 01:25:44,271 Aye, Aye, Sir. 1649 01:25:48,841 --> 01:25:50,310 The X.O. Your Father? 1650 01:25:50,344 --> 01:25:51,311 Yeah. 1651 01:25:51,345 --> 01:25:53,213 So You're A Brat, Huh? 1652 01:26:09,529 --> 01:26:10,997 [Chuckles] 1653 01:26:11,030 --> 01:26:12,233 Yeah. 1654 01:26:13,199 --> 01:26:15,269 I'm A Brat. 1655 01:26:39,592 --> 01:26:44,097 ♪ You Know I Try To Be ♪ 1656 01:26:44,131 --> 01:26:48,269 ♪ All That I Can ♪ 1657 01:26:48,301 --> 01:26:51,706 ♪ I Know Reality ♪ 1658 01:26:51,738 --> 01:26:55,909 ♪ Most Things Are Not That Bright ♪ 1659 01:26:55,943 --> 01:26:58,878 ♪ When My World Goes Crazy ♪ 1660 01:26:58,912 --> 01:27:00,248 ♪ You Won't Let Go ♪ 1661 01:27:00,280 --> 01:27:03,149 ♪ When The Ground Gets Shaky ♪ 1662 01:27:03,182 --> 01:27:04,784 ♪ You Give Me Hope ♪ 1663 01:27:04,818 --> 01:27:07,588 ♪ Now, When I Start Doubtin' ♪ 1664 01:27:07,621 --> 01:27:09,155 ♪ You Help Me See ♪ 1665 01:27:09,189 --> 01:27:11,792 ♪ There's Strength And A Light ♪ 1666 01:27:11,824 --> 01:27:13,627 ♪ And A Power In Me ♪ 1667 01:27:13,661 --> 01:27:22,103 ♪ For Believin' There Ain't Nothin' I Can't Do ♪ 1668 01:27:22,136 --> 01:27:26,374 ♪ My Hero Is You ♪ 1669 01:27:26,806 --> 01:27:30,444 ♪ My Hero Is You, You ♪ 113228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.