Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,399 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:01:25,518 --> 00:01:27,019
Girl: It's So Not Fair.
3
00:01:27,052 --> 00:01:29,489
I Don't Know Why
I Can't Go With You
On The Tiger Cruise.
4
00:01:29,522 --> 00:01:31,190
Because You've Been There
5 Times Already.
5
00:01:31,222 --> 00:01:32,457
Maddie!
6
00:01:32,490 --> 00:01:33,459
Hey, Couple Minutes,
7
00:01:33,492 --> 00:01:35,128
We Gotta Leave
For The Airport.
8
00:01:35,161 --> 00:01:36,195
You Can Leave Now.
9
00:01:36,227 --> 00:01:37,696
I'll Bet Dad
Would Let Me Go.
10
00:01:37,730 --> 00:01:39,832
Too Bad He's Not Here
So You Could Ask Him.
11
00:01:39,864 --> 00:01:43,768
You Get To Fly To Hawaii
And Be With Dad On The Ship.
12
00:01:43,802 --> 00:01:45,204
You're So Lucky.
13
00:01:45,236 --> 00:01:47,173
Oh, Yeah. Sharing A Room
The Size Of A Mattress
14
00:01:47,206 --> 00:01:49,808
With A Complete Stranger
Who Probably Snores
Like The 3 Stooges
15
00:01:49,841 --> 00:01:52,311
Is Not Exactly
My Idea Of A Good Time.
16
00:01:54,146 --> 00:01:56,081
Wait Till You See
The Dog Machine.
17
00:01:57,382 --> 00:02:00,018
You Know,
The Ice-Cream Machine.
18
00:02:00,052 --> 00:02:03,489
They Call It
A Dog Machine?
19
00:02:03,522 --> 00:02:05,124
That's Not
A Flavor, Is It?
20
00:02:05,156 --> 00:02:06,725
It's Soft-Serve
Ice Cream.
21
00:02:06,759 --> 00:02:09,162
All You Can Eat
24 Hours A Day.
22
00:02:06,759 --> 00:02:09,162
Great.
23
00:02:09,194 --> 00:02:10,996
You'll Learn All About
The Constellation
And How The--
24
00:02:11,030 --> 00:02:12,497
Kiley...
25
00:02:12,531 --> 00:02:14,867
I Know How An
Aircraft Carrier Works.
Thank You.
26
00:02:14,900 --> 00:02:16,669
Sor-Ry.
27
00:02:16,701 --> 00:02:18,336
[Knock On Door]
28
00:02:18,370 --> 00:02:20,506
Kiley, I'd Like To Talk
To Your Sister
29
00:02:20,538 --> 00:02:21,506
For A Sec, Ok?
30
00:02:21,539 --> 00:02:23,475
Ok.
31
00:02:23,508 --> 00:02:25,310
Alone, Please.
32
00:02:25,343 --> 00:02:27,212
But That's Not Fair!
33
00:02:27,246 --> 00:02:29,515
'Cause I Wanna Go,
And She's--She's...
34
00:02:29,548 --> 00:02:30,917
Get Out...
35
00:02:29,548 --> 00:02:30,917
And She Gets To Go...
36
00:02:30,949 --> 00:02:32,518
And Stay Out!
37
00:02:30,949 --> 00:02:32,518
And I Wanna Go!
38
00:02:32,550 --> 00:02:33,985
But...
39
00:02:32,550 --> 00:02:33,985
Bye-Bye.
40
00:02:34,019 --> 00:02:36,556
Mmm.
41
00:02:34,019 --> 00:02:36,556
[Sighs]
42
00:02:36,588 --> 00:02:38,257
You're So Grown-Up.
43
00:02:38,289 --> 00:02:39,491
I Have Some Gum.
44
00:02:38,289 --> 00:02:39,491
Thank You.
45
00:02:39,525 --> 00:02:40,492
You All Ready?
46
00:02:40,526 --> 00:02:41,761
Yeah.
47
00:02:41,794 --> 00:02:43,029
You're Sure?
48
00:02:43,062 --> 00:02:44,564
I'm Sure.
49
00:02:44,597 --> 00:02:45,865
Your Father
Was Really Surprised
50
00:02:45,897 --> 00:02:48,366
When You Agreed To Meet Him
On The Ship In Hawaii.
51
00:02:48,400 --> 00:02:51,337
It'd Be Nice To Spend
Some Time With Him, Huh?
52
00:02:51,370 --> 00:02:53,004
Imagine That.
53
00:02:53,038 --> 00:02:54,040
Hey.
54
00:02:54,073 --> 00:02:56,108
Nobody's Forcing You
To Do This, You Know.
55
00:02:56,140 --> 00:02:57,509
I Know.
56
00:02:57,543 --> 00:02:59,679
Then You Mind
Tellin' Me Why,
57
00:02:59,711 --> 00:03:00,879
After All These Years,
You Just Suddenly Decide
58
00:03:00,913 --> 00:03:02,749
You Wanna Go
On The Tiger Cruise?
59
00:03:05,084 --> 00:03:06,185
Just Drop It, Mom.
60
00:03:06,217 --> 00:03:08,787
Ok? Please.
61
00:03:14,592 --> 00:03:17,128
Wish I Knew What
Was Goin' On Up There.
62
00:03:17,162 --> 00:03:18,631
No, You Don't.
63
00:03:18,663 --> 00:03:20,732
Hey, Tiger!
Don't Forget Your Pillow!
64
00:03:20,765 --> 00:03:22,067
I Was Gettin' It.
65
00:03:22,100 --> 00:03:23,336
Ship Out.
66
00:03:28,073 --> 00:03:30,977
And Going Out On That Boat?
That's Wack.
67
00:03:31,009 --> 00:03:33,144
I Told You I Don't Like
That Expression.
68
00:03:33,177 --> 00:03:36,414
Man, What If I
Start Pukin', Huh?
69
00:03:36,448 --> 00:03:38,651
What If I Get Out
In The Middle Of The Ocean
70
00:03:38,683 --> 00:03:41,052
And Just Start
Goin' Bleaah!
71
00:03:41,086 --> 00:03:43,322
Your Brother'll
Keep An Eye Out For You.
72
00:03:43,354 --> 00:03:45,390
Like He Cares.
73
00:03:45,424 --> 00:03:46,659
[Chuckles]
74
00:03:48,092 --> 00:03:49,528
[Rap Music Playing
On Radio]
75
00:03:55,266 --> 00:03:56,234
[Jazz Music Plays]
76
00:03:56,268 --> 00:03:57,971
No Way.
77
00:03:59,170 --> 00:04:00,939
Why Can't I Ever Listen
To My Music?
78
00:04:00,973 --> 00:04:03,643
'Cause Your Music
Is Wack.
79
00:04:03,675 --> 00:04:05,243
Wack-A-Lack...
80
00:04:05,276 --> 00:04:06,979
Jack.
81
00:04:08,013 --> 00:04:10,283
[Laughs]
82
00:04:10,316 --> 00:04:12,818
P.A.: The White Zone Is
For Loading And Unloading
83
00:04:12,850 --> 00:04:15,020
Of Passengers Only.
No Parking.
84
00:04:15,054 --> 00:04:18,824
All Unattended Vehicles
Will Be Towed.
85
00:04:18,857 --> 00:04:20,092
It's Just That, Uh,
86
00:04:20,125 --> 00:04:21,661
He's Never Flown
By Himself Before.
87
00:04:21,694 --> 00:04:25,164
I'll Be With Him
The Entire Trip,
Mr. Coleman.
88
00:04:25,197 --> 00:04:27,199
You Hear That, Tiger?
89
00:04:27,232 --> 00:04:28,768
She's Gonna
Keep An Eye On You
The Whole Way.
90
00:04:28,800 --> 00:04:30,536
So Be Good, All Right?
91
00:04:30,569 --> 00:04:31,537
I'll Meet You And Mom
At The Ship
92
00:04:31,569 --> 00:04:32,937
When You Dock
In San Diego.
93
00:04:32,971 --> 00:04:36,141
So, Uh, Give Her
A Big Hug For Me.
94
00:04:38,911 --> 00:04:40,713
P.A.: Flight 25 To Boston
95
00:04:40,745 --> 00:04:43,882
Now Arriving, Gate 17.
96
00:04:43,915 --> 00:04:47,153
I'll Take That.
Don't Worry.
He'll Be Fine.
97
00:04:47,185 --> 00:04:49,822
Let's Go,
Handsome.
98
00:04:49,855 --> 00:04:51,456
Baggage Handler
To Carousel "D."
99
00:04:51,490 --> 00:04:54,326
Any Available
Baggage Handler
To Carousel "D."
100
00:04:54,360 --> 00:04:56,228
Bye.
101
00:04:56,261 --> 00:04:57,229
Have Fun Now.
102
00:04:57,262 --> 00:04:59,365
See You
In A Few Days.
103
00:05:11,343 --> 00:05:14,413
Yes...Sir.
104
00:05:14,446 --> 00:05:17,383
Lieutenant Torres
Reporting For Duty...
105
00:05:17,415 --> 00:05:19,218
Sir.
106
00:05:17,415 --> 00:05:19,218
Man: Tina!
107
00:05:19,250 --> 00:05:20,919
I'm Coming!
108
00:05:20,952 --> 00:05:23,488
Tina, Let's Go!
109
00:05:23,521 --> 00:05:25,791
Hold On!
110
00:05:40,706 --> 00:05:43,008
Captain: Good Afternoon,
Ladies And Gentlemen.
111
00:05:43,040 --> 00:05:45,177
This Is Your Captain Speaking
From The Cockpit.
112
00:05:45,209 --> 00:05:47,278
I'd Like To Thank You All
For Flying With Us Today.
113
00:05:47,312 --> 00:05:51,350
We Level Off At Our Cruising
Altitude Of 35,000 Feet...
114
00:05:51,382 --> 00:05:52,851
You're Drawing, Huh?
115
00:05:52,884 --> 00:05:54,586
Yeah.
116
00:05:52,884 --> 00:05:54,586
...The Rest Of The Way,
117
00:05:54,620 --> 00:05:56,422
So We're Gonna Turn Off The
"Fasten Seat Belt" Signs...
118
00:05:56,454 --> 00:05:57,689
That's Sweet.
119
00:05:57,723 --> 00:06:00,126
So At This Time,
You Are Free To Move
About The Cabin.
120
00:06:00,158 --> 00:06:01,793
It's Called
The Tiger Cruise.
121
00:06:01,826 --> 00:06:03,528
The Navy And
Its Family Members
Take A Cruise.
122
00:06:03,562 --> 00:06:05,197
They Get To See
What It's Like
To Be On The Ship.
123
00:06:05,230 --> 00:06:09,134
You Know, Like
Sons And Daughters
And Grandparents.
124
00:06:09,168 --> 00:06:11,403
But No Wives
Or Husbands Or
Significant Others,
125
00:06:11,437 --> 00:06:13,204
'Cause That Could
Complicate Things,
You Know?
126
00:06:13,237 --> 00:06:15,807
Anyway, This Is
My Sister Grace.
127
00:06:15,841 --> 00:06:16,975
She's A Naval Aviator.
128
00:06:17,009 --> 00:06:18,477
She Flies
An F-18 Super Hornet,
129
00:06:18,509 --> 00:06:20,278
And Her Flight Squadron
Is Called The Stingers.
130
00:06:20,312 --> 00:06:21,881
[Sighs]
131
00:06:20,312 --> 00:06:21,881
Hey, Did You Know...
132
00:06:21,913 --> 00:06:24,149
[Boy Drumming]
133
00:06:27,351 --> 00:06:31,022
[Sighs]
134
00:06:40,665 --> 00:06:42,600
Tina: Seriously Not.
135
00:06:42,634 --> 00:06:44,836
My Sister Said That
It's Like Landing
On A Postage Stamp.
136
00:06:44,870 --> 00:06:47,939
Excuse Me. Is
That Seat Taken?
137
00:06:44,870 --> 00:06:47,939
No. Mm-Mmm.
138
00:06:50,975 --> 00:06:52,644
Are You Going
On The Tiger Cruise,
Too?
139
00:06:52,677 --> 00:06:53,646
Yeah.
140
00:06:53,678 --> 00:06:54,646
This Is My Sister.
141
00:06:54,680 --> 00:06:56,081
She's
A Naval Aviator.
142
00:06:56,113 --> 00:06:58,416
Hey, Are You
A Navy Brat?
143
00:06:58,449 --> 00:07:00,418
I'm Not A Brat, Ok?
144
00:07:00,451 --> 00:07:02,987
Ok.
145
00:07:03,021 --> 00:07:05,424
Anyway,
The Ship's Name Is
The Constellation,
146
00:07:05,456 --> 00:07:06,791
But They Call It
The Connie.
147
00:07:06,824 --> 00:07:08,627
And It's 17 Stories
Above Water And 9 Below,
148
00:07:08,660 --> 00:07:09,795
And If They Stood It
Straight Up,
149
00:07:09,827 --> 00:07:11,596
It'd Be As Tall
As The Empire State
Building.
150
00:07:11,629 --> 00:07:13,699
I Mean, They Have
100 Aircraft On Board.
151
00:07:13,732 --> 00:07:15,434
And They Have
A Battle Group That
Accompanies Her,
152
00:07:15,466 --> 00:07:17,502
Like A Destroyer,
A Supply Ship,
153
00:07:17,536 --> 00:07:19,305
A Cruiser,
A Submarine--
154
00:07:19,338 --> 00:07:20,873
Oh--Oh, My Gosh,
This Is So Scary.
155
00:07:20,906 --> 00:07:22,641
Ok, Right Before
They Land,
156
00:07:22,673 --> 00:07:23,641
They Have
To Gun The Engines
157
00:07:23,675 --> 00:07:24,776
Just In Case
They Miss
158
00:07:24,810 --> 00:07:25,810
The Arresting Cables
Or Something
159
00:07:25,843 --> 00:07:27,612
And They Have
To Take Off Again.
160
00:07:27,646 --> 00:07:28,614
I Mean,
Can You Imagine
161
00:07:28,646 --> 00:07:29,647
Being In An Airplane
Like That?
162
00:07:29,680 --> 00:07:31,082
That Would Be
So Scary.
163
00:07:39,358 --> 00:07:43,095
[Kids Chattering]
164
00:07:49,567 --> 00:07:51,036
Do You See What I See?
165
00:07:49,567 --> 00:07:51,036
Whoa!
166
00:07:51,069 --> 00:07:53,271
Wow.
167
00:07:56,875 --> 00:07:59,677
My Mom's Gonna Be There
When We Get Off, Right?
168
00:07:59,711 --> 00:08:02,381
She'll Be There.
Trust Me.
169
00:08:15,593 --> 00:08:18,430
[Ship's Horn Blares]
170
00:08:18,463 --> 00:08:20,332
Whoa, Awesome.
171
00:08:20,365 --> 00:08:21,600
[Camera Clicks]
172
00:08:26,137 --> 00:08:28,373
Man, That Is Big.
173
00:08:30,809 --> 00:08:32,845
Tina: The Constellation's
Like A Small City.
174
00:08:32,878 --> 00:08:34,213
It Has Everything.
175
00:08:34,245 --> 00:08:35,447
I Mean,
It Has A Hospital
176
00:08:35,480 --> 00:08:36,949
Complete With
Surgical Facilities,
177
00:08:36,981 --> 00:08:39,250
5 Dentists, A Tailor,
A Post Office,
178
00:08:39,283 --> 00:08:41,019
And They Conduct
Worship Services
179
00:08:41,052 --> 00:08:42,520
In Over
10 Denominations.
180
00:08:42,553 --> 00:08:45,456
I Mean, They Have
Catholic, Protestant,
Jewish, Buddhist,
181
00:08:45,490 --> 00:08:47,893
And There's Over
100 Aircraft On Board.
182
00:08:47,926 --> 00:08:49,228
They Have A Battle Group
That Accompanies Her.
183
00:08:49,260 --> 00:08:50,795
There's A Destroyer...
184
00:08:53,331 --> 00:08:55,433
P.A.: Your Attention, Please.
185
00:08:55,466 --> 00:08:57,135
On Behalf Of
The Uss Constellation
186
00:08:57,168 --> 00:08:59,304
And All Navy Personnel,
187
00:08:59,337 --> 00:09:02,440
We Would Like To Welcome
All Tiger Cruise Participants.
188
00:09:07,078 --> 00:09:08,313
Whoa.
189
00:09:08,346 --> 00:09:11,082
All Tigers Please Proceed
To The Forward Bow.
190
00:09:11,115 --> 00:09:13,151
You Will Meet Your Sponsors
On Board The Ship
191
00:09:13,184 --> 00:09:14,552
In The Hanger Bay.
192
00:09:14,586 --> 00:09:16,422
You're Sure
We'll Find My Mom.
193
00:09:16,455 --> 00:09:20,593
[Sighs]
We'll Find Her.
Don't Worry. Come On.
194
00:09:20,625 --> 00:09:22,995
Wow.
195
00:09:23,028 --> 00:09:24,797
Yo, Anth.
196
00:09:24,830 --> 00:09:28,000
No, Man, No.
197
00:09:28,033 --> 00:09:30,101
Sorry.
How Was The Flight?
198
00:09:30,134 --> 00:09:31,235
Boring.
199
00:09:31,269 --> 00:09:33,138
How's Pop?
200
00:09:33,171 --> 00:09:34,607
A Pain.
201
00:09:34,639 --> 00:09:37,576
You Know, Pop Warned Me.
202
00:09:37,609 --> 00:09:39,512
You Really Don't Wanna
Be Here, Do You?
203
00:09:40,879 --> 00:09:42,147
Got That Right.
204
00:09:42,179 --> 00:09:44,315
P.A.: All Tiger Cruise
Participants...
205
00:09:44,349 --> 00:09:46,652
Your Escorts Will Be
Meeting You On Top Deck.
206
00:09:46,684 --> 00:09:47,652
Hey, Dad!
207
00:09:47,686 --> 00:09:50,990
Hey, Danny! Hey,
No Promotion Yet?
208
00:09:51,023 --> 00:09:52,157
No, Not Yet.
209
00:09:52,190 --> 00:09:53,993
You Got An Uncle
In The Pentagon, Son.
210
00:09:54,025 --> 00:09:55,493
One Phone Call.
211
00:09:55,527 --> 00:09:58,764
P.A.: The Officers And Crew
Of The Uss Constellation
212
00:09:58,797 --> 00:10:00,499
Are Proud
To Welcome You Aboard
213
00:10:00,532 --> 00:10:03,268
For Tiger Cruise 2001.
214
00:10:03,301 --> 00:10:06,939
This Is A Great Opportunity
For You To See Firsthand
215
00:10:06,971 --> 00:10:08,374
Just What
Your Naval Relatives Do
216
00:10:08,407 --> 00:10:09,942
While On Board Ship.
217
00:10:09,975 --> 00:10:12,311
After 6 Months
Deployed In The Gulf,
218
00:10:12,344 --> 00:10:14,980
We Are Thrilled To Have
Our Family Members Join Us,
219
00:10:15,013 --> 00:10:17,516
And We Have A Lot
Of Exciting Events
Planned For You
220
00:10:17,548 --> 00:10:20,485
On Our 5-Day Cruise
To San Diego.
221
00:10:20,519 --> 00:10:21,986
Grace!
222
00:10:22,019 --> 00:10:25,356
Hey, Tina!
Oh Ho Ho!
223
00:10:25,389 --> 00:10:26,958
So Good To See You!
224
00:10:26,991 --> 00:10:28,660
Are You Ready? Ready?
225
00:10:26,991 --> 00:10:28,660
Yeah. Uh-Huh. Go.
226
00:10:28,693 --> 00:10:30,028
Both: Unh, Unh.
227
00:10:30,062 --> 00:10:32,398
Let's Go, Girl.
Let's Go.
228
00:10:35,600 --> 00:10:36,634
Woman: Joey!
229
00:10:36,668 --> 00:10:38,003
Over Here!
230
00:10:38,035 --> 00:10:40,004
There She Is! Mom!
231
00:10:40,038 --> 00:10:45,010
Hi! Hi! Oh, Gosh!
I Missed You.
232
00:10:49,748 --> 00:10:51,917
Sir.
233
00:10:51,950 --> 00:10:53,352
Maddie.
234
00:10:54,852 --> 00:10:56,654
Dad. Daddy!
235
00:10:56,687 --> 00:10:59,323
Hey. Ha Ha Ha.
236
00:10:59,356 --> 00:11:00,892
Oh!
237
00:11:00,926 --> 00:11:03,062
Oh, It's So Good
To See You.
238
00:11:03,095 --> 00:11:04,897
I Missed You.
239
00:11:03,095 --> 00:11:04,897
Look At You.
240
00:11:04,929 --> 00:11:06,731
I Hardly Even
Recognize You.
241
00:11:06,764 --> 00:11:08,833
Been A While.
I Grew.
242
00:11:08,866 --> 00:11:11,669
Yeah. Gosh, It Has Been
A While, Hasn't It?
243
00:11:11,702 --> 00:11:13,072
Yeah.
244
00:11:13,105 --> 00:11:15,340
I'm Really Glad
That You Came,
245
00:11:15,373 --> 00:11:17,176
And I Know You're Gonna
Have A Good Time.
246
00:11:17,208 --> 00:11:19,677
And I've Gotta Head
Back To The Bridge.
247
00:11:19,711 --> 00:11:21,346
But After You Get
Something To Eat,
248
00:11:21,379 --> 00:11:22,748
Maybe You Can Meet Me
On The Bridge.
249
00:11:22,780 --> 00:11:24,015
Yeah.
250
00:11:24,048 --> 00:11:25,216
Ok?
251
00:11:25,250 --> 00:11:27,452
Great.
252
00:11:27,485 --> 00:11:29,687
I Got That.
Here We Go.
253
00:11:29,721 --> 00:11:32,691
I Still Can't
Believe You're Here.
254
00:11:32,724 --> 00:11:34,826
Been Looking
Forward To This
For A Long Time.
255
00:11:40,664 --> 00:11:43,735
Sorry.
256
00:11:43,769 --> 00:11:46,071
Well, Look At This.
257
00:11:46,104 --> 00:11:47,538
Navy's Got It Easy, Huh?
258
00:11:47,572 --> 00:11:49,475
I Was A Marine.
259
00:11:49,508 --> 00:11:52,978
We Were Lucky To Have
A Soft Piece Of Ground
To Sleep On.
260
00:11:53,010 --> 00:11:54,913
Know What A Marine
Calls A Sailor?
261
00:11:54,946 --> 00:11:55,980
No.
262
00:11:56,014 --> 00:11:58,817
A Squid. Your Dad A Squid?
263
00:11:58,850 --> 00:12:01,586
No, Sir. My Mom.
264
00:12:01,620 --> 00:12:04,722
Oh. Yeah, Right. Well...
265
00:12:04,755 --> 00:12:07,291
Women On Ships Now.
266
00:12:07,325 --> 00:12:09,628
Well, I Guess
This Is My Rack.
267
00:12:09,660 --> 00:12:10,628
Chuck Horner.
268
00:12:10,662 --> 00:12:12,131
Joey.
269
00:12:12,163 --> 00:12:14,365
Nice To Meet You, Joey.
270
00:12:16,301 --> 00:12:18,804
Joey, You Don't
Wet The Bed, Do You?
271
00:12:18,836 --> 00:12:20,505
No, Sir.
272
00:12:20,538 --> 00:12:21,973
Good.
273
00:12:22,006 --> 00:12:25,176
Not Unless I Have A Lot
Of Soda Or Something.
274
00:12:28,712 --> 00:12:30,182
Good.
275
00:12:31,883 --> 00:12:33,317
[Girls Chattering]
276
00:12:33,350 --> 00:12:34,552
Sorry.
277
00:12:41,025 --> 00:12:41,993
Grace: Yeah.
278
00:12:42,027 --> 00:12:44,496
I'm Gonna Look So Cool
In This Uniform.
279
00:12:44,528 --> 00:12:46,965
God, I Can't Wait.
Just 5 More Years,
And Then I Can--
280
00:12:46,998 --> 00:12:49,001
Whoa. Don't Be
In Such A Hurry.
281
00:12:49,033 --> 00:12:50,936
You Might Change Your Mind.
282
00:12:50,969 --> 00:12:54,605
No Way.
I Want The Uniform
And The Plane.
283
00:12:54,639 --> 00:12:55,874
Whoa, Whoa, Whoa,
Look, T,
284
00:12:55,907 --> 00:12:57,475
Now There's Something
You Need To Realize.
285
00:12:57,509 --> 00:13:00,111
I Mean, All You See
Is The Sharp-Looking Uniform,
286
00:13:00,144 --> 00:13:02,980
The Planes,
And The Pictures I Send Home.
287
00:13:03,014 --> 00:13:06,951
I Mean, You Think
It's All So Cool, But...
288
00:13:06,985 --> 00:13:08,486
It's A Lot More
Than That, Tina.
289
00:13:08,519 --> 00:13:10,154
A Lot More.
290
00:13:10,187 --> 00:13:11,657
Hi.
291
00:13:11,690 --> 00:13:13,325
I Think I'm In Here.
292
00:13:13,357 --> 00:13:14,959
Hi! I'm Tina!
293
00:13:14,993 --> 00:13:16,628
I Saw You On The Airplane,
Remember?
294
00:13:16,660 --> 00:13:17,628
Yeah.
295
00:13:17,662 --> 00:13:18,997
This Is My Sister
Lieutenant Torres,
296
00:13:19,029 --> 00:13:21,065
But You Can
Call Her Grace.
297
00:13:21,099 --> 00:13:22,367
I Took The Top Bunk.
Is That Ok?
298
00:13:22,399 --> 00:13:25,903
Yeah. Sure.
No Problem.
299
00:13:25,937 --> 00:13:27,306
Maddie Dolan.
300
00:13:27,339 --> 00:13:29,508
Who, The X.O.?
Commander Dolan's Daughter?
301
00:13:29,541 --> 00:13:31,677
He's Second In Command.
302
00:13:31,710 --> 00:13:32,711
That's Right.
303
00:13:32,744 --> 00:13:34,913
So You Are A Navy Brat.
304
00:13:36,014 --> 00:13:37,983
I'm Not A Brat, Ok?
305
00:13:38,015 --> 00:13:40,051
Ok.
306
00:13:40,085 --> 00:13:43,522
Your Father's
A Great Guy.
307
00:13:43,554 --> 00:13:44,522
Thanks.
308
00:13:44,556 --> 00:13:46,658
P.A.: All Tigers And Crew,
309
00:13:46,691 --> 00:13:48,694
The Flight Deck
Is Now Open.
310
00:13:48,726 --> 00:13:50,028
We Will Be Departing...
311
00:13:48,726 --> 00:13:50,028
Come On. Let's Go!
312
00:13:50,061 --> 00:13:51,697
Pearl Harbor At 0800.
313
00:13:50,061 --> 00:13:51,697
No, Wait, Tina. My Cover.
314
00:13:53,731 --> 00:13:54,765
My Hat.
315
00:13:54,798 --> 00:13:56,201
Oh, Right.
316
00:14:00,272 --> 00:14:01,540
Yay!
317
00:14:04,375 --> 00:14:05,244
P.A.: The Constellation
318
00:14:05,277 --> 00:14:07,278
Will Be Your Home
For Our Trip.
319
00:14:07,312 --> 00:14:10,014
The Cruise From Pearl Harbor
To San Diego
320
00:14:10,048 --> 00:14:11,250
Is The Last Leg
On Our Cruise Home.
321
00:14:11,283 --> 00:14:12,417
Pretty Cool, Huh?
322
00:14:12,450 --> 00:14:15,454
Our Cruising Speed Will Be
Approximately 25 Knots,
323
00:14:15,486 --> 00:14:18,423
And We Expect Clear Skies
And Calm Seas Along The Way.
324
00:14:18,456 --> 00:14:21,927
So Enjoy The Trip.
325
00:14:24,162 --> 00:14:25,730
Please Don't Do That.
326
00:14:27,231 --> 00:14:28,232
Let Me Show You Somethin'.
327
00:14:28,265 --> 00:14:30,769
This Is The Landing Gear,
And The Bombs...
328
00:14:32,604 --> 00:14:34,173
Here It Goes.
329
00:14:35,572 --> 00:14:37,942
Ready? 1, 2, 3.
330
00:14:37,975 --> 00:14:40,412
P.A.: All Tigers Are
Encouraged To Participate
331
00:14:40,445 --> 00:14:42,614
In Our Daily Activities.
332
00:14:42,647 --> 00:14:45,918
Once We Set Sail,
We Will Be Passing The Memorial
333
00:14:45,951 --> 00:14:47,952
To The Uss Arizona.
334
00:14:47,985 --> 00:14:50,455
We Will Announce Our Passing
By A Short Blast
335
00:14:50,488 --> 00:14:52,624
From The Bosun's Whistle.
336
00:14:52,657 --> 00:14:54,158
Captain On Bridge.
337
00:14:54,192 --> 00:14:55,326
All Right, X.O.,
338
00:14:55,360 --> 00:14:56,794
Let's Get This Party
Started.
339
00:14:56,827 --> 00:14:57,795
Aye, Aye, Captain.
340
00:14:57,828 --> 00:14:59,230
Make Preparations
To Get Under Way.
341
00:14:59,264 --> 00:15:00,399
Officer To The Deck,
342
00:15:00,432 --> 00:15:02,301
Set The Special
Sea And Anchor Detail.
343
00:15:02,333 --> 00:15:03,834
Aye, Sir. Both Set
344
00:15:03,868 --> 00:15:05,237
For Special Sea
And Anchor Detail.
345
00:15:05,269 --> 00:15:06,837
[Bell Rings]
346
00:15:05,269 --> 00:15:06,837
Now Go To Your Stations
347
00:15:06,870 --> 00:15:08,273
All Special
Sea And Anchor Detail.
348
00:15:08,306 --> 00:15:09,908
Left Full Rudder.
349
00:15:09,941 --> 00:15:12,476
Port Main Engine
Ahead 1/3. 0-2-5.
350
00:15:12,509 --> 00:15:15,080
Upload On Right.
351
00:15:15,113 --> 00:15:18,851
Entering Ahead 1/3,
0-2-5 Port Main Engine.
352
00:15:24,489 --> 00:15:28,160
P.A.: Uss Constellation
Now Departing.
353
00:15:31,996 --> 00:15:37,001
I Counted 37 F-18 Hornets,
26 Tomcats, 9 Prowlers,
354
00:15:37,034 --> 00:15:41,472
3 Hawkeyes, 2 Greyhounds,
1 Viking, And 5 Helios.
355
00:15:41,505 --> 00:15:43,475
It's Unbelievable.
356
00:15:43,508 --> 00:15:44,977
What You Drawin'?
357
00:15:45,009 --> 00:15:47,712
Uh, The Arizona
Memorial.
358
00:15:49,847 --> 00:15:51,015
Pearl Harbor.
359
00:15:51,048 --> 00:15:52,717
Oh, Right,
Like The Movie.
360
00:15:52,750 --> 00:15:56,889
December 7, 1941.
361
00:15:58,523 --> 00:16:02,661
Our Country Was Attacked
Just After 8 A.M.
362
00:16:02,693 --> 00:16:04,495
Enemy Bombers
Launched An Attack,
363
00:16:04,528 --> 00:16:08,165
And The Arizona
Took A Number Of Hits...
364
00:16:08,198 --> 00:16:11,068
Sank In Less Than 9 Minutes.
365
00:16:11,101 --> 00:16:14,105
It Took 1,100 Crew Members
To Their Deaths.
366
00:16:16,073 --> 00:16:20,011
Pearl Harbor Was Caught
Completely Unaware.
367
00:16:22,547 --> 00:16:27,351
December 7, 1941.
As F.D.R. Said,
368
00:16:27,384 --> 00:16:31,456
That's "A Date
That Will Live In Infamy."
369
00:16:37,394 --> 00:16:38,529
Nice Sketch.
370
00:16:38,562 --> 00:16:41,600
[Whistle Blows]
371
00:17:26,778 --> 00:17:28,779
P.A.: Today's Air-Power Show
372
00:17:28,813 --> 00:17:31,149
Features Rescue
And Recovery Procedures
373
00:17:31,182 --> 00:17:34,819
For A Downed Pilot
Or A Man Overboard.
374
00:17:38,522 --> 00:17:41,625
For All The Young Tigers
On Board,
375
00:17:41,659 --> 00:17:42,894
There Will Be
A Paper Airplane Contest,
376
00:17:42,926 --> 00:17:44,495
And A Recreation Room
377
00:17:44,528 --> 00:17:46,932
Has Been Set Up
For Your Enjoyment.
378
00:17:47,765 --> 00:17:50,602
There You Go.
379
00:17:47,765 --> 00:17:50,602
Oh, Awesome!
380
00:18:00,612 --> 00:18:03,481
There You Go.
381
00:18:03,515 --> 00:18:05,317
Can You Make Me
Look Like Arnold?
382
00:18:05,349 --> 00:18:06,317
Rrrgh!
383
00:18:06,351 --> 00:18:09,021
Sure.
384
00:18:13,391 --> 00:18:15,192
Oh, The Navy's
Got It Easy, Huh?
385
00:18:15,226 --> 00:18:17,162
You Know, In The Marines,
I Had To Live For 4 Days Once
386
00:18:17,194 --> 00:18:19,865
On Canned Apricots.
387
00:18:19,897 --> 00:18:23,034
Apricots Give Me
Diarrhea.
388
00:18:33,577 --> 00:18:36,581
So That's Why
They Call It A Dog Machine.
389
00:18:38,849 --> 00:18:39,817
This What
You Wanna Do?
390
00:18:39,851 --> 00:18:42,454
Be, Like, An Artist
Or Somethin'?
391
00:18:42,487 --> 00:18:44,355
Who Knows?
392
00:18:44,388 --> 00:18:45,490
I Know What I Wanna Do.
393
00:18:45,522 --> 00:18:48,593
This. Like Grace.
394
00:18:49,727 --> 00:18:51,296
You Ever Thought
About Joinin' Up?
395
00:18:51,328 --> 00:18:53,298
Nope.
396
00:18:53,330 --> 00:18:54,866
Why Not?
397
00:18:57,669 --> 00:18:59,304
'Cause Maybe Someday
I'd Like To Have Kids.
398
00:18:59,336 --> 00:19:01,906
Don't Want 'Em
To Be Brats, Huh?
399
00:19:05,009 --> 00:19:06,577
I'm Kidding.
400
00:19:08,112 --> 00:19:09,314
Maddie?
401
00:19:09,346 --> 00:19:10,315
Yeah?
402
00:19:10,347 --> 00:19:11,682
I'm Lieutenant
J.G. Hillman.
403
00:19:11,715 --> 00:19:12,883
Commander Dolan
Would Like You
404
00:19:12,916 --> 00:19:14,485
To Report
To The Bridge After
You Finish Lunch.
405
00:19:14,519 --> 00:19:15,721
Ok.
406
00:19:17,121 --> 00:19:18,723
Hi.
407
00:19:18,756 --> 00:19:20,092
Hi.
408
00:19:28,532 --> 00:19:29,934
He's So Hot.
409
00:19:29,968 --> 00:19:31,570
You're Drooling.
410
00:19:31,603 --> 00:19:34,740
I'm Sorry. I Just
Love Those Uniforms.
411
00:19:38,108 --> 00:19:43,380
Snake 7-1 Outbound
Bearing 3-0.
412
00:19:43,413 --> 00:19:45,016
Hey, Madd, Tina.
413
00:19:45,048 --> 00:19:47,152
Deck's
Right Up Here.
414
00:19:50,153 --> 00:19:52,123
Sir?
415
00:19:52,155 --> 00:19:54,893
Hey, Maddie.
Thanks, Lieutenant.
416
00:19:54,925 --> 00:19:58,128
I Wanna Show You
Something.
417
00:19:58,162 --> 00:19:59,631
Hey, Tina,
I'm Gonna Show You
418
00:19:59,663 --> 00:20:02,200
Where We Are
On The Chart Here.
419
00:20:02,232 --> 00:20:04,469
Basically, We Start
At This Position...
420
00:20:08,405 --> 00:20:10,307
All Right. This Is It.
421
00:20:10,340 --> 00:20:12,476
This Is Pretty Much
Where I Live
422
00:20:12,509 --> 00:20:13,778
When I'm On Board
The Ship.
423
00:20:15,579 --> 00:20:16,714
A Little Nicer
Than My Quarters.
424
00:20:16,748 --> 00:20:20,218
I Do Outrank You
Just A Little Bit.
425
00:20:20,250 --> 00:20:22,820
Sure. Fine. Ok.
426
00:20:22,854 --> 00:20:24,256
How's School?
427
00:20:24,288 --> 00:20:26,490
September, Dad.
428
00:20:26,523 --> 00:20:28,659
I've Only Been There
A Couple Of Days.
429
00:20:28,692 --> 00:20:32,129
Oh, Well, How's School
Been So Far?
430
00:20:32,163 --> 00:20:34,231
Same As All The Others.
431
00:20:34,265 --> 00:20:41,273
Yeah. Guess It's Been--
Hasn't Been Easy, Huh?
432
00:20:41,306 --> 00:20:44,009
Dad, How Many
Elementary Schools
Did I Go To?
433
00:20:44,041 --> 00:20:46,410
Oh, Maddie, Come On.
434
00:20:46,443 --> 00:20:47,980
How Many?
435
00:20:50,280 --> 00:20:51,249
Was 4.
436
00:20:51,281 --> 00:20:52,817
5.
437
00:20:52,849 --> 00:20:57,755
5. Right. You Got Me.
438
00:20:57,788 --> 00:21:02,294
It's Not Easy
Making Small Talk
With Your Daughter, Huh?
439
00:21:07,865 --> 00:21:10,201
It's Not Easy
When She Doesn't Help.
440
00:21:11,969 --> 00:21:13,337
Maddie,
441
00:21:13,371 --> 00:21:14,839
I Managed To
Get Ahold Of Your Mom
442
00:21:14,872 --> 00:21:17,375
On The Phone Today.
443
00:21:17,407 --> 00:21:23,480
She Wanted To See How--
You Know, Find Out...
444
00:21:23,513 --> 00:21:25,483
She Wanted To Know
What Was Goin' On.
445
00:21:26,483 --> 00:21:27,985
Going On?
446
00:21:28,019 --> 00:21:31,655
Well, Both Of Us
Have Been Wondering.
447
00:21:31,689 --> 00:21:33,725
'Cause I Tried
To Get You On Board
448
00:21:33,758 --> 00:21:35,826
Quite A Few Times,
And Never Any Luck,
449
00:21:35,859 --> 00:21:38,962
And Now, All Of A Sudden,
You're Volunteering.
450
00:21:38,996 --> 00:21:40,865
I'm Really Glad
That You're Here,
451
00:21:40,897 --> 00:21:42,666
But I'm Just
A Little Curious.
452
00:21:42,700 --> 00:21:45,703
P.A.: All Tigers
Please Report
To The Hanger Bay For The...
453
00:21:45,737 --> 00:21:47,238
Maddie, Just...
454
00:21:45,737 --> 00:21:47,238
Gotta Go.
455
00:21:47,270 --> 00:21:48,239
Maddie. Maddie.
456
00:21:48,271 --> 00:21:49,473
I Don't Wanna
Be Late, Dad.
457
00:21:49,507 --> 00:21:51,043
The Contest.
458
00:21:53,911 --> 00:21:54,913
Hey, Hey.
459
00:21:54,945 --> 00:21:57,915
All Tigers Please Report
To The Hanger Bay
460
00:21:57,949 --> 00:22:00,250
For The Paper Airplane
Contest.
461
00:22:00,284 --> 00:22:02,754
Blue Team, Gold Team,
462
00:22:02,787 --> 00:22:05,155
The Game Is
Launch And Recovery.
463
00:22:05,189 --> 00:22:08,192
The Objective Is To Trap
As Many Planes As Possible
464
00:22:08,226 --> 00:22:10,695
From Your Teammates.
465
00:22:10,728 --> 00:22:12,997
Right Now, Looks Like
The Blue Team Is Ahead.
466
00:22:13,029 --> 00:22:14,833
But The Gold Team
Is Gaining Ground.
467
00:22:14,865 --> 00:22:17,769
Go, Tigers!
468
00:22:27,211 --> 00:22:28,380
I Mean, Think About It.
469
00:22:28,413 --> 00:22:32,349
Brat--A Spoiled, Mischievous,
Or Ill-Behaved Child.
470
00:22:32,383 --> 00:22:33,884
You Actually
Looked It Up?
471
00:22:33,917 --> 00:22:37,955
Yes. I Mean, Would You
Wanna Go Through Life
Being Called That?
472
00:22:48,833 --> 00:22:51,136
Hey, Pal, We've Got
Some Flight Ops
Goin' On.
473
00:22:51,169 --> 00:22:52,771
No Hats On Deck.
474
00:22:52,804 --> 00:22:54,139
You Kiddin', Right?
475
00:22:54,172 --> 00:22:55,472
No, That's A Rule.
476
00:22:55,506 --> 00:22:57,275
[Sighs]
477
00:23:00,678 --> 00:23:02,848
Stupid Rule.
478
00:23:06,517 --> 00:23:07,485
Oh, Man!
479
00:23:07,518 --> 00:23:10,488
Oh, Man, My Hat!
480
00:23:10,520 --> 00:23:13,290
Unh! Unh!
481
00:23:19,763 --> 00:23:20,964
You Know What
I Really Wanna Do
482
00:23:20,998 --> 00:23:22,834
Is The Whole Flag
Unfurling Thing.
483
00:23:24,634 --> 00:23:29,007
Ooh, Yeah.
Oh, Man. Ha Ha.
484
00:23:30,106 --> 00:23:32,242
Ha! Hey!
485
00:23:32,276 --> 00:23:33,611
Hey, You Guys!
486
00:23:33,644 --> 00:23:34,746
What Is He Doing?
487
00:23:34,778 --> 00:23:37,015
Oh!
488
00:23:37,048 --> 00:23:38,182
I Can Fly!
489
00:23:38,215 --> 00:23:39,917
Anthony,
Get Away From There!
490
00:23:39,951 --> 00:23:42,252
Anthony, Stop!
491
00:23:42,286 --> 00:23:43,354
What Is He Doing?
492
00:23:43,386 --> 00:23:45,155
Unh! Aah!
493
00:23:45,189 --> 00:23:47,325
Anthony! Anthony!
494
00:23:45,189 --> 00:23:47,325
Watch Out!
495
00:23:47,357 --> 00:23:48,926
Aah!
496
00:23:47,357 --> 00:23:48,926
Anthony!
497
00:23:48,960 --> 00:23:50,194
No!
498
00:23:53,897 --> 00:23:56,099
Cool.
499
00:23:56,133 --> 00:23:57,969
You Guys Have Got
To Try This.
500
00:23:58,001 --> 00:23:58,970
Hey, Come Back!
501
00:23:59,002 --> 00:24:00,971
Please, Please!
Come Back!
502
00:24:01,005 --> 00:24:03,575
Come Back,
Please! Oh!
503
00:24:14,684 --> 00:24:16,887
[Music Playing]
504
00:24:21,025 --> 00:24:24,195
We Had To Build
The Game Room Special
For You Tigers.
505
00:24:24,228 --> 00:24:25,497
Do You Like It?
506
00:24:25,529 --> 00:24:29,133
Oh!
507
00:24:25,529 --> 00:24:29,133
Yeah! Yes!
508
00:24:29,165 --> 00:24:32,870
Yeah! Tina!
509
00:24:38,843 --> 00:24:40,678
Tina.
Oh, Oh.
510
00:24:40,711 --> 00:24:42,279
Anthony:
I Got A Winner.
511
00:24:43,047 --> 00:24:45,383
Yeah! Whoo!
512
00:24:58,930 --> 00:25:02,166
Hey. You Forgot Somethin'.
513
00:25:02,199 --> 00:25:04,102
Did You Look?
514
00:25:04,134 --> 00:25:07,872
No. But I'd Like To.
515
00:25:07,904 --> 00:25:09,540
Go Ahead.
516
00:25:12,576 --> 00:25:15,946
Wow, These Are Good!
517
00:25:15,980 --> 00:25:18,516
These Are Really Good.
518
00:25:18,548 --> 00:25:19,783
Thanks.
519
00:25:19,817 --> 00:25:21,853
Even Make Me
A Little Homesick.
520
00:25:21,885 --> 00:25:25,455
Afraid To Say
I'm Even Missin'
That Rufus Dog,
521
00:25:25,489 --> 00:25:28,192
The Mangy Mutt
That He Is.
522
00:25:28,224 --> 00:25:30,294
[Laughs]
523
00:25:33,830 --> 00:25:35,265
Dad, When Are You
Coming Home?
524
00:25:35,298 --> 00:25:36,267
What Do You Mean?
525
00:25:36,299 --> 00:25:38,903
We're Gonna Be Dockin'
On Friday.
526
00:25:38,935 --> 00:25:41,105
No, I Mean...
527
00:25:46,844 --> 00:25:49,447
When Are You
Coming Home For Good?
528
00:25:51,648 --> 00:25:54,151
Is That Why
You Came On Board,
529
00:25:54,184 --> 00:25:55,787
To Ask Me That?
530
00:25:58,855 --> 00:26:00,991
Ok, This Is My Job.
531
00:26:01,025 --> 00:26:02,393
So Get A New One.
532
00:26:02,425 --> 00:26:03,493
You've Got The Degrees.
533
00:26:03,527 --> 00:26:05,330
You Could Do, Like,
Anything You Want.
534
00:26:05,363 --> 00:26:07,465
This Is What I Do.
535
00:26:13,703 --> 00:26:15,839
Must Be Nice.
536
00:26:15,873 --> 00:26:17,008
Travel All Over
The World,
537
00:26:17,040 --> 00:26:18,275
No Responsibilities.
538
00:26:18,308 --> 00:26:21,412
I'm Responsible
To A Lot Of People.
539
00:26:21,444 --> 00:26:24,715
Strangers, Dad.
What About Us?
540
00:26:27,183 --> 00:26:30,187
We're Strangers,
Too.
541
00:26:30,221 --> 00:26:33,357
We Move All Over
The Place,
542
00:26:33,391 --> 00:26:34,492
See You
For A Few Weeks
543
00:26:34,525 --> 00:26:35,660
Every 4 Or 5 Months
544
00:26:35,692 --> 00:26:38,261
Or Whenever The Navy
Says It's Ok.
545
00:26:38,295 --> 00:26:41,766
The Navy Is A Way Of Life.
546
00:26:41,798 --> 00:26:43,701
I Mean, You Go Into It,
547
00:26:43,733 --> 00:26:46,603
And You Know The Sacrifices
You Have To Make.
548
00:26:46,636 --> 00:26:49,307
Well, You've Done It
For My Entire Life.
549
00:26:57,147 --> 00:26:59,650
I Got
A Detention First Day
Of This New School.
550
00:26:59,683 --> 00:27:03,387
Some Kids Were Picking
On Me And Kiley,
551
00:27:03,421 --> 00:27:05,523
And I Was Trying
To Defend Her.
552
00:27:05,556 --> 00:27:07,025
They Said
I Was Fighting.
553
00:27:09,859 --> 00:27:13,230
They Jumped Us Because
We Were The New Kids,
554
00:27:13,263 --> 00:27:16,466
The Navy Brats.
555
00:27:16,500 --> 00:27:18,201
That's Us, Dad.
556
00:27:18,234 --> 00:27:19,836
We're Always
The New Kids,
557
00:27:19,869 --> 00:27:21,238
And It's Not Fun.
558
00:27:21,271 --> 00:27:24,008
All These Things
Are Going On With Us,
559
00:27:24,040 --> 00:27:27,511
And You Don't Know
About 'Em, 'Cause
You're Never Here.
560
00:27:30,047 --> 00:27:32,983
I See All These Kids,
And I Hear Them Gripe
561
00:27:33,017 --> 00:27:36,086
About What Jerks
Their Fathers Are,
562
00:27:36,119 --> 00:27:38,989
And I Want To
Just Tell Them
To Shut Up.
563
00:27:39,022 --> 00:27:41,324
"At Least Yours
Is There."
564
00:27:41,357 --> 00:27:47,330
Dad, I'm Tired
Of Being A Navy Brat.
565
00:27:47,364 --> 00:27:50,769
I Want A Father
Who's There Every Day.
566
00:27:52,135 --> 00:27:53,671
Well, What Do You Think?
567
00:27:53,703 --> 00:27:55,005
That I Don't Want
To Be Home?
568
00:27:55,038 --> 00:27:57,174
You Think That It's Easy
Being Away?
569
00:27:57,208 --> 00:27:59,677
Is It?
570
00:27:59,710 --> 00:28:02,513
Oh...
571
00:28:02,546 --> 00:28:05,750
Look, After Friday,
572
00:28:05,782 --> 00:28:07,350
I'm Gonna Be Home
For A While.
573
00:28:07,384 --> 00:28:10,121
All Right?
574
00:28:07,384 --> 00:28:10,121
[Scoffs]
"For A While."
575
00:28:10,153 --> 00:28:12,690
Everything We Do
Is Always
For A While.
576
00:28:12,722 --> 00:28:15,826
When Are We Gonna
Get Something
Permanent, Dad? Huh?
577
00:28:17,394 --> 00:28:19,564
I'm Listening To You.
I Hear What You're Saying.
578
00:28:19,596 --> 00:28:20,731
It's About The Family,
579
00:28:20,765 --> 00:28:22,967
So We'll Need
To Talk About It
As A Family
580
00:28:23,000 --> 00:28:24,634
After We Get Home.
581
00:28:23,000 --> 00:28:24,634
No.
582
00:28:24,667 --> 00:28:27,571
Because
When You Get Home...
583
00:28:27,605 --> 00:28:31,209
We're All
So Different.
584
00:28:31,241 --> 00:28:35,312
We're Happy, Dad...
For A While.
585
00:28:35,346 --> 00:28:38,482
I Want To Do It Now.
586
00:28:40,351 --> 00:28:42,520
What Do You Think?
587
00:28:43,854 --> 00:28:47,057
I Don't Know. I--
588
00:28:47,090 --> 00:28:48,492
I Don't Know
What To Think.
589
00:28:48,526 --> 00:28:52,330
It's Kind Of
A Big Curve Ball
590
00:28:52,363 --> 00:28:54,265
You Threw Me There.
591
00:28:54,298 --> 00:28:56,634
Look, We're Gonna
Get A Chance
592
00:28:56,666 --> 00:28:58,903
To Keep Talking About It,
And We Will.
593
00:28:58,935 --> 00:29:01,472
That Means No.
594
00:29:03,641 --> 00:29:04,843
Maddie.
595
00:29:06,343 --> 00:29:11,216
You Know I Love You All...
Don't You?
596
00:29:13,349 --> 00:29:15,853
I Know.
597
00:29:29,333 --> 00:29:31,636
[Sighs]
598
00:29:36,673 --> 00:29:39,543
[Whistle Blows]
599
00:29:39,576 --> 00:29:42,779
P.A.: Good Morning,
Constellation.
600
00:29:42,813 --> 00:29:46,518
We've Got A Lot
Of Exciting Activities
For You Tigers Today.
601
00:29:48,685 --> 00:29:50,487
We Bake Over 2,500 Rolls
A Day,
602
00:29:50,520 --> 00:29:52,990
And We Go Through
About 800 Pounds
Of Cookie Dough.
603
00:29:53,022 --> 00:29:55,692
Go Over 10,000 Eggs
Just For One Breakfast,
604
00:29:55,726 --> 00:29:58,462
And We Put Out Over
15,000 Meals A Day.
605
00:29:58,494 --> 00:30:00,798
Danny, One Call
To The Pentagon,
606
00:30:00,830 --> 00:30:02,699
And Your Uncle Bobby
Can Arrange A Transfer--
607
00:30:02,732 --> 00:30:04,568
No, No, No. I Like
What I'm Doin', Dad.
608
00:30:04,602 --> 00:30:07,004
It's Not, You Know,
Glamorous Or Anything,
609
00:30:07,037 --> 00:30:08,338
But I Mean,
It's Important.
610
00:30:08,372 --> 00:30:10,341
A Sailor's Gotta Eat,
Right?
611
00:30:10,374 --> 00:30:11,808
Oh, Yeah.
612
00:30:11,842 --> 00:30:13,144
And I Guess
When You Muster Out,
613
00:30:13,176 --> 00:30:14,744
You Can Get A Job
Flipping Burgers
614
00:30:14,778 --> 00:30:16,713
At Any Joint
In The Country.
615
00:30:16,747 --> 00:30:18,682
Think About That,
Danny.
616
00:30:20,784 --> 00:30:22,486
Look, Dad, I Gotta
Get Back To The Galley.
617
00:30:22,519 --> 00:30:23,653
Let Me Give You
Some Directions...
618
00:30:23,686 --> 00:30:24,654
Oh, I Know
Where I'm Going.
619
00:30:24,688 --> 00:30:25,656
Yeah, But I Want
To Show You--
620
00:30:25,689 --> 00:30:27,158
Danny, Just A Boat.
621
00:30:27,191 --> 00:30:29,394
See You At Dinner,
Son.
622
00:30:31,095 --> 00:30:32,462
Yeah.
623
00:30:33,364 --> 00:30:35,933
Heh Heh!
624
00:30:42,538 --> 00:30:44,875
Heh Heh Heh!
Heh Heh!
625
00:30:44,909 --> 00:30:49,714
[Buzzer Buzzes]
626
00:30:51,481 --> 00:30:53,550
So This Is It.
627
00:30:53,584 --> 00:30:54,552
She's A Beauty, Huh?
628
00:30:54,585 --> 00:30:57,922
F-18 Hornet.
So What Do You Think?
629
00:30:57,954 --> 00:30:59,789
She's Amazing.
630
00:30:59,823 --> 00:31:01,092
How Do You Know
What All This Stuff Does?
631
00:31:01,125 --> 00:31:03,294
Aw, A Couple Years
Of Flight School.
632
00:31:03,326 --> 00:31:05,462
I Mean, You Just Don't
Hop In And Start It Up.
633
00:31:05,496 --> 00:31:06,797
I Can't Wait
For The Airshow.
634
00:31:06,829 --> 00:31:07,932
We Can Get
Some Great Pix
635
00:31:07,964 --> 00:31:08,932
From Up On
The Flight Deck.
636
00:31:08,965 --> 00:31:09,966
Uh, No Way.
637
00:31:10,000 --> 00:31:11,736
Against Regs For Any
Unauthorized Personnel
638
00:31:11,769 --> 00:31:13,436
To Be On The Flight Deck
During Flight Ops.
639
00:31:13,470 --> 00:31:15,605
But We Won't
Get In--In The Way.
640
00:31:15,638 --> 00:31:18,442
Forget It.
You Two Can Watch It
From Vultures Row.
641
00:31:18,474 --> 00:31:20,711
We Won't Be Able
To See Anything
From Up There.
642
00:31:20,743 --> 00:31:22,212
You'll Just Be
A Little Speck!
643
00:31:22,246 --> 00:31:25,149
Tina, This Is
The Most Dangerous Part
Of Our Whole Operation.
644
00:31:25,182 --> 00:31:26,616
There's No Margin
For Error.
645
00:31:26,650 --> 00:31:30,755
That Means No
Unnecessary Personnel
On Deck. Got It?
646
00:31:30,788 --> 00:31:32,823
P.A.: Stinger Squadron, Report
To The Pilots' Ready Room.
647
00:31:32,855 --> 00:31:34,458
Now Come On,
Let's Get Out Of Here.
648
00:31:34,490 --> 00:31:35,826
I've Got To Get Ready.
649
00:31:41,164 --> 00:31:45,302
Hey...
Maybe My Dad Can Help.
650
00:31:46,636 --> 00:31:49,941
[Wheezing]
651
00:31:55,945 --> 00:31:57,314
Excuse Me.
652
00:31:57,347 --> 00:31:59,649
Excuse Me, Sir.
653
00:31:59,682 --> 00:32:03,020
Should Call This
The Uss Mount Everest.
654
00:32:08,192 --> 00:32:11,761
This Tabletop Represents
The Flight Deck,
655
00:32:11,795 --> 00:32:13,663
And I Know It Looks
Kinda Like A Game Board,
656
00:32:13,696 --> 00:32:15,332
But It's Pretty Serious,
657
00:32:15,365 --> 00:32:17,634
'Cause It's Dangerous
Out There.
658
00:32:17,667 --> 00:32:21,104
We Gotta Know
Where Every Plane Is
At Every Moment.
659
00:32:21,137 --> 00:32:22,372
Can You See All Right
Down There?
660
00:32:22,405 --> 00:32:23,974
Chief, Why Don't You
Help Him Up There.
661
00:32:24,008 --> 00:32:25,142
Thanks.
662
00:32:25,174 --> 00:32:26,876
How's That?
663
00:32:25,174 --> 00:32:26,876
Better.
664
00:32:26,910 --> 00:32:30,114
[Making Jet Sounds]
665
00:32:30,146 --> 00:32:31,648
You Want To
Put Those Down, Son?
666
00:32:31,682 --> 00:32:33,317
Man, I Was Just Playing.
667
00:32:33,349 --> 00:32:35,485
You Can't Really
Clown Around Up Here.
668
00:32:36,586 --> 00:32:39,323
You Just Put Those Down
In The Wrong Place.
669
00:32:39,355 --> 00:32:40,490
If It Gets Overlooked,
670
00:32:40,523 --> 00:32:42,158
We Could Have
A Pilot's Life At Stake.
671
00:32:42,192 --> 00:32:43,160
Clear?
672
00:32:43,192 --> 00:32:45,895
Yeah, It's Cool.
I'm Good. Whatever.
673
00:32:45,929 --> 00:32:48,566
Chief, Why Don't You
Take Over Here?
674
00:32:48,598 --> 00:32:51,868
If You Have Any Questions,
You Ask Chief, All Right?
675
00:32:52,869 --> 00:32:54,671
Dad, We Were
Just Wondering
676
00:32:54,704 --> 00:32:56,307
If We Could Be
Up On The Flight Deck
During The Airshow.
677
00:32:56,339 --> 00:32:59,076
No, No,
That's Not Possible.
678
00:32:59,108 --> 00:33:00,845
But Tina Just Wants
To Get Some Good Shots
679
00:33:00,877 --> 00:33:02,913
Of Her Sister Taking Off.
680
00:33:02,945 --> 00:33:04,981
No, It's Too Dangerous
Out There.
681
00:33:05,015 --> 00:33:07,018
But We'll Be
Out Of The Way.
682
00:33:07,050 --> 00:33:08,019
There Are No Exceptions.
683
00:33:08,051 --> 00:33:09,052
But You Can Get
Some Good Shots
684
00:33:09,086 --> 00:33:12,723
Up On Vultures Row.
All Right?
685
00:33:14,758 --> 00:33:17,995
Hey, I Can Get You Guys
Out There, No Problem.
686
00:33:18,028 --> 00:33:20,831
And How Are You
Gonna Do That?
687
00:33:20,864 --> 00:33:23,034
Follow Me.
688
00:33:26,537 --> 00:33:29,207
[Wheezing]
689
00:33:31,708 --> 00:33:33,878
Oh!
690
00:33:35,078 --> 00:33:37,248
If A Sailor Can Do It...
[Wheezing]
691
00:33:37,280 --> 00:33:39,616
I Can Do It.
692
00:33:39,650 --> 00:33:41,585
[Sighs]
693
00:33:41,617 --> 00:33:44,521
P.A.: Hey, We've Got
A Great Airshow
694
00:33:44,555 --> 00:33:46,624
Lined Up For You Tigers
Today.
695
00:33:46,656 --> 00:33:48,925
The Top Hatters
And The Black Aces
696
00:33:48,959 --> 00:33:51,295
Will Provide
A Coordinance Demonstration,
697
00:33:51,327 --> 00:33:53,096
While The Stingers
Will Entertain You
698
00:33:51,327 --> 00:33:53,096
Let's Go.
699
00:33:53,130 --> 00:33:56,100
With A Strike Fighter
Bombing Run.
700
00:34:01,070 --> 00:34:02,906
Before Every Flight Op,
701
00:34:01,070 --> 00:34:02,906
Come On.
702
00:34:02,940 --> 00:34:05,709
The Crew Does
An F.O.D. Walk-Down.
703
00:34:05,741 --> 00:34:10,480
That Stands For
Foreign Objects And Damage.
704
00:34:10,514 --> 00:34:12,817
They're Making Sure
Nothing Is On The Runway.
705
00:34:12,849 --> 00:34:15,251
A Pebble Or A Loose Bolt
Lying There
706
00:34:15,284 --> 00:34:16,786
Could Get Sucked
Into The Engine
707
00:34:16,820 --> 00:34:20,391
And Cause A Malfunction.
708
00:34:16,820 --> 00:34:20,391
Come On. Come On
709
00:34:20,423 --> 00:34:22,293
So, That Being Completed,
710
00:34:22,326 --> 00:34:24,929
Let's Get This Show Started.
711
00:34:24,961 --> 00:34:26,963
[Engines Roaring]
712
00:34:34,338 --> 00:34:36,774
[Squeaking]
713
00:34:45,681 --> 00:34:48,518
[Breathing Heavily]
714
00:34:55,224 --> 00:34:56,460
Hey, Buddy,
715
00:34:56,492 --> 00:34:59,163
Can You Give Me
A Little Hand Here?
716
00:34:59,195 --> 00:35:00,998
Go Give Him
A Hand.
717
00:35:02,132 --> 00:35:04,869
P.A.: Next Up
On The Catapult
Is Our First Wave
718
00:35:04,902 --> 00:35:07,405
Of Strike Fighters.
719
00:35:04,902 --> 00:35:07,405
This One's About To Take Off.
720
00:35:19,882 --> 00:35:22,018
This Way.
721
00:35:24,387 --> 00:35:25,688
Excuse Me, Dear.
722
00:35:25,722 --> 00:35:27,691
P.A.: Approaching
From The Starboard Side
723
00:35:27,724 --> 00:35:29,326
On Their Low-Level
Bombing Run
724
00:35:29,358 --> 00:35:32,529
Are The Black Aces!
725
00:35:36,333 --> 00:35:40,037
Next Up Will Be The Stinger
Strike Fighter Squadron.
726
00:35:40,070 --> 00:35:43,207
Let's Give It Up
For The Stingers!
727
00:35:47,577 --> 00:35:49,313
Anthony: Follow Me.
728
00:35:49,346 --> 00:35:51,414
And Stay Down!
729
00:35:55,552 --> 00:35:57,320
Come On, Let's Do This
And Get Out Of Here.
730
00:35:57,353 --> 00:35:59,155
Just Hold On.
731
00:35:59,188 --> 00:36:01,224
Man, This Is Tight!
732
00:36:06,463 --> 00:36:07,998
Hey, What's That?
733
00:36:08,030 --> 00:36:09,766
That's The Catapult.
734
00:36:09,800 --> 00:36:12,702
It's Sort Of Like
A Giant Slingshot.
735
00:36:12,735 --> 00:36:16,306
It Helps The Planes
Get Up Enough Speed
To Get Airborne.
736
00:36:21,978 --> 00:36:24,781
Ahh! This Is So Cool!
737
00:36:24,815 --> 00:36:27,684
P.A.: Wow, That Sure Was
Exciting, Wasn't It?
738
00:36:27,717 --> 00:36:30,887
I Tell You What,
It Takes Nerves Of Steel
For These Men And Women...
739
00:36:30,920 --> 00:36:32,388
Oh, Look! There's Grace!
740
00:36:32,422 --> 00:36:35,291
P.A.: ...On And Off
Of This Aircraft Carrier.
741
00:36:35,324 --> 00:36:36,426
Did You See Her?
742
00:36:36,460 --> 00:36:38,362
Tina, Just
Get The Shot.
We Gotta Go.
743
00:36:38,394 --> 00:36:40,396
Hold On.
744
00:36:40,429 --> 00:36:42,065
This Is So Cool!
745
00:36:42,099 --> 00:36:44,134
Tina, Don't Push It.
I'm Serious!
746
00:36:44,166 --> 00:36:46,170
Tina: Hold On.
747
00:36:57,114 --> 00:36:59,650
[Laughs]
748
00:37:03,420 --> 00:37:05,322
We're Busted!
Let's Go!
749
00:37:05,355 --> 00:37:07,291
Come On!
We Gotta Go!
750
00:37:07,324 --> 00:37:09,260
Come On, Tina!
I'm Serious.
Come On!
751
00:37:09,293 --> 00:37:12,262
Tina, Come On!
752
00:37:12,295 --> 00:37:14,464
Yes, Sir!
753
00:37:17,166 --> 00:37:19,636
Here. In Here.
754
00:37:19,670 --> 00:37:21,806
Hey, Stop!
755
00:37:29,612 --> 00:37:32,616
[Laughing]
756
00:37:35,018 --> 00:37:37,387
Not Very Smart.
757
00:37:45,528 --> 00:37:49,465
What You Did...
Was In Direct Violation
758
00:37:49,498 --> 00:37:51,801
Of Regulations.
759
00:37:51,835 --> 00:37:53,170
If You Were Members
Of This Crew,
760
00:37:53,202 --> 00:37:56,273
You Could Be Brought Up
On Charges.
761
00:37:56,306 --> 00:37:59,143
Consider This A Warning.
762
00:37:59,175 --> 00:38:01,644
The Least Bit Of Trouble
Out Of Any One Of You,
763
00:38:01,677 --> 00:38:02,980
And You'll Be Confined
To Your Quarters
764
00:38:03,012 --> 00:38:04,148
For The Rest Of This Voyage.
765
00:38:04,181 --> 00:38:05,148
Are We Clear On That?
766
00:38:05,181 --> 00:38:06,149
Yes, Sir.
767
00:38:05,181 --> 00:38:06,149
Yes, Sir.
768
00:38:06,182 --> 00:38:07,851
Yeah.
769
00:38:06,182 --> 00:38:07,851
Ahem.
770
00:38:09,686 --> 00:38:10,888
Yes, Sir.
771
00:38:13,757 --> 00:38:14,992
All Right, Go On.
772
00:38:15,025 --> 00:38:16,860
I Want To Talk
To Your Families.
773
00:38:25,601 --> 00:38:27,304
I Think That
Ought To Do It.
774
00:38:27,336 --> 00:38:28,605
Don't Be Too Rough
On 'Em.
775
00:38:41,784 --> 00:38:44,855
Go Ahead.
Yell, And Just
Get It Over With.
776
00:38:44,887 --> 00:38:46,824
What, So You Could Say
I Was Never There,
777
00:38:46,856 --> 00:38:48,659
And Therefore
I Have No Right
To Discipline You?
778
00:38:48,692 --> 00:38:52,362
We've Gone
Through That Before.
779
00:38:52,396 --> 00:38:54,698
Was This Whole Thing
Some Way To Get My Attention?
780
00:38:54,731 --> 00:38:56,333
No.
781
00:38:56,365 --> 00:38:58,902
Well, It Did.
782
00:38:58,934 --> 00:39:00,703
I'm Worried
About You, Maddie.
783
00:39:00,737 --> 00:39:04,742
This Isn't Like You.
784
00:39:04,775 --> 00:39:06,844
7 Weeks Ago,
We Lost A Pilot...
785
00:39:06,876 --> 00:39:08,112
On A Practice Maneuver.
786
00:39:08,144 --> 00:39:10,012
It Was A Nice Sunny Day,
Just Like Today.
787
00:39:10,045 --> 00:39:12,281
Something Happened--
A Problem With The Landing--
788
00:39:12,315 --> 00:39:14,117
And We Lost Him.
789
00:39:14,150 --> 00:39:16,786
That's Why Everybody's
So Serious Out There.
790
00:39:16,820 --> 00:39:18,355
It's Dangerous.
791
00:39:18,387 --> 00:39:22,358
And For You
To Disobey Me, I--
792
00:39:22,391 --> 00:39:24,928
[Sighs]
793
00:39:26,429 --> 00:39:28,431
I Don't Understand
What You're Going Through.
794
00:39:28,465 --> 00:39:30,968
I Try,
But I'll Tell You This.
795
00:39:31,001 --> 00:39:33,570
You've Gotta Start Thinking
About Your Actions.
796
00:39:33,603 --> 00:39:36,240
The World Doesn't Revolve
Around You.
797
00:39:36,273 --> 00:39:39,510
Everybody Has To Learn That
At A Certain Point.
798
00:39:48,784 --> 00:39:51,221
Hey, When Are
You Gonna Start Thinking
About Somebody Else, Huh?
799
00:39:51,253 --> 00:39:52,755
I Mean, I'm Trying
To Make Something
Out Of Myself,
800
00:39:52,789 --> 00:39:54,591
And Stupid Stuff Like This
Does Not Help.
801
00:39:54,623 --> 00:39:55,625
Man, I Didn't Mean--
802
00:39:55,659 --> 00:39:57,827
Just Shut Up And Listen! Ok?
803
00:39:57,860 --> 00:40:00,431
This Was A Mistake
Having You Come
On This Thing.
804
00:40:00,463 --> 00:40:01,965
It Wasn't Pop's Idea.
It Was Mine.
805
00:40:01,998 --> 00:40:03,634
You Know, I Was Hoping--
806
00:40:03,666 --> 00:40:05,635
I Don't Know
What I Was Hoping.
807
00:40:05,668 --> 00:40:06,836
But We Got Enough
To Do Right Now
808
00:40:06,869 --> 00:40:07,971
Where I Can't Have You
Running Around,
809
00:40:08,003 --> 00:40:09,338
Getting In
Any More Trouble.
810
00:40:09,371 --> 00:40:12,576
So That Means
For The Next Few Days,
You Behave Yourself.
811
00:40:12,608 --> 00:40:14,076
You Understand Me?
812
00:40:14,110 --> 00:40:15,846
When You Get Home,
You Can Run Off
With Your Idiot Friends
813
00:40:15,878 --> 00:40:17,313
And Do Whatever You Want.
814
00:40:17,347 --> 00:40:19,783
At This Point,
I Really Don't Care.
815
00:40:19,815 --> 00:40:22,685
But Until Then,
You Watch Yourself.
Understand?
816
00:40:28,190 --> 00:40:33,763
P.A.: Welcome To
The Tiger Cruise
2001 Talent Show.
817
00:40:33,797 --> 00:40:35,465
[Dance Music Playing]
818
00:40:38,869 --> 00:40:40,805
♪ Whoo! ♪
819
00:40:42,505 --> 00:40:44,974
Let's Get Up!
820
00:40:45,007 --> 00:40:48,077
♪ Come On, Come On, Whoo ♪
821
00:40:50,313 --> 00:40:51,315
Yeah!
822
00:40:50,313 --> 00:40:51,315
Yeah!
823
00:40:51,347 --> 00:40:53,683
♪ Unh ♪
824
00:40:54,818 --> 00:40:57,354
Look, Trouble's
Like My Middle Name.
825
00:40:57,387 --> 00:41:00,157
I'm Used To People
Yelling At Me,
826
00:41:00,190 --> 00:41:01,791
But I'm Sorry
I Got You Guys
Into This.
827
00:41:01,824 --> 00:41:03,993
It's Not Your Fault.
828
00:41:04,027 --> 00:41:06,195
I Was The One
Who Wanted To Do It.
829
00:41:06,228 --> 00:41:08,364
My Sister Just Glares
When She's Mad,
830
00:41:08,398 --> 00:41:09,666
But It Can Kill,
You Know?
831
00:41:09,699 --> 00:41:11,969
What About Your Dad?
832
00:41:12,001 --> 00:41:13,971
He Must've Been
Pretty Hot.
833
00:41:14,003 --> 00:41:16,739
No, He Wasn't.
834
00:41:16,773 --> 00:41:18,876
He Was...
835
00:41:20,376 --> 00:41:23,145
Quiet. I Don't Know.
836
00:41:23,179 --> 00:41:25,249
Real Different.
837
00:41:26,682 --> 00:41:28,818
Kinda Wish He Had Yelled.
838
00:41:28,851 --> 00:41:31,888
Sometimes Parents
Just Do Stuff Like That
To Freak Us Out.
839
00:41:34,023 --> 00:41:36,192
Hey, Joey, You Want
Some More Ice Cream?
840
00:41:36,226 --> 00:41:39,730
I Don't Think So.
841
00:41:41,130 --> 00:41:42,732
[Joey Groans]
842
00:41:43,867 --> 00:41:45,635
♪ Whoo ♪
843
00:41:48,538 --> 00:41:50,074
♪ Whoo ♪
844
00:41:50,773 --> 00:41:53,543
♪ Come On, Come On ♪
845
00:42:05,922 --> 00:42:08,726
We Had That Made
For Him Last Year.
846
00:42:10,293 --> 00:42:11,361
Nice.
847
00:42:11,393 --> 00:42:14,463
We Spent The Millennium
In A Cheap Hotel
848
00:42:14,496 --> 00:42:17,067
'Cause Our New House
Wasn't Ready Yet.
849
00:42:17,099 --> 00:42:19,469
Lots Of Fun.
850
00:42:21,137 --> 00:42:24,074
Commander Dolan Told Me
About What Happened Today.
851
00:42:26,175 --> 00:42:28,378
Still Mad?
852
00:42:28,411 --> 00:42:31,114
I Think "Disappointed"
Is A Better Word.
853
00:42:31,146 --> 00:42:33,416
He Was Really
Looking Forward
854
00:42:33,449 --> 00:42:34,650
To You Going
On This Cruise.
855
00:42:34,684 --> 00:42:35,652
Really?
856
00:42:35,684 --> 00:42:37,688
It's All He Talked About.
857
00:42:39,755 --> 00:42:45,328
I Don't Know What It Is
You Think Your Dad's Doing...
858
00:42:45,362 --> 00:42:47,264
But It's Not
A Pleasure Cruise
Out Here.
859
00:42:48,498 --> 00:42:52,302
Sometimes It's Lonely,
Sometimes It's Dangerous,
860
00:42:52,335 --> 00:42:54,972
But Your Dad...
861
00:42:55,005 --> 00:42:57,007
He Makes It Easier On Us.
862
00:42:59,175 --> 00:43:01,577
You Know, A Lot
Of These Guys Out Here
Are Younger Than Me.
863
00:43:01,610 --> 00:43:03,413
I Mean,
They're Teenagers,
864
00:43:03,445 --> 00:43:06,616
But We Can Talk To Him.
865
00:43:06,650 --> 00:43:12,588
He's Like--He's Like
A Father Sometimes.
866
00:43:12,621 --> 00:43:14,490
Must Be Nice.
867
00:43:18,795 --> 00:43:21,130
Well...
868
00:43:40,717 --> 00:43:42,052
Hey.
869
00:43:42,918 --> 00:43:45,054
Hi.
870
00:43:47,157 --> 00:43:49,793
I'm Sorry About
What Happened Today.
871
00:43:49,826 --> 00:43:51,961
Sure.
872
00:43:51,994 --> 00:43:55,431
But That's
Behind Us Now.
873
00:43:59,168 --> 00:44:02,204
There's A Lot
To Think About.
874
00:44:02,237 --> 00:44:05,375
Couple Of The Things
You Said Have A--
875
00:44:05,407 --> 00:44:08,378
Have An Element
Of Truth To 'Em.
876
00:44:09,278 --> 00:44:11,347
We Are Strangers.
877
00:44:12,748 --> 00:44:15,584
Today's Little Incident
Kind Of Underlined That
For Me.
878
00:44:15,617 --> 00:44:18,188
Dad, I Was Just--
879
00:44:18,221 --> 00:44:21,525
Hear Me Out, All Right?
880
00:44:21,557 --> 00:44:25,295
See, I Never Knew
How Unhappy You Were.
881
00:44:27,463 --> 00:44:31,101
But You're Right.
I Missed A Lot
Of Your Life--
882
00:44:31,134 --> 00:44:35,204
The Good, The Bad,
All The Moves,
The Schools.
883
00:44:38,273 --> 00:44:40,342
If I Could Go Back
And Catch Up
884
00:44:40,376 --> 00:44:42,245
On Everything That
I've Missed, I Would,
885
00:44:42,277 --> 00:44:45,248
But I Can't.
886
00:44:48,550 --> 00:44:51,688
As Captain Select,
I'm In Line
For Assignment
887
00:44:51,721 --> 00:44:54,557
To Command
My Own Ship.
888
00:44:54,590 --> 00:44:57,760
That's What I Worked
My Whole Life For.
889
00:44:57,793 --> 00:45:00,396
You're Asking Me
To Give It Up.
890
00:45:02,831 --> 00:45:04,801
Maddie...
891
00:45:06,302 --> 00:45:09,806
I Don't Know
If You Know This.
892
00:45:09,838 --> 00:45:16,413
Our Family Means
The Whole World To Me.
893
00:45:18,581 --> 00:45:23,420
Holding It Together...
894
00:45:23,452 --> 00:45:27,190
I'd Be Willing
To Give Myself
A New Direction.
895
00:45:28,490 --> 00:45:32,829
I Talked To Your Mom
For A Long Time
Last Night, And...
896
00:45:32,862 --> 00:45:37,901
I Decided
I'm Not Gonna Reup.
897
00:45:37,934 --> 00:45:40,437
I'm Coming Home...
898
00:45:40,469 --> 00:45:41,437
For Good.
899
00:45:41,471 --> 00:45:44,041
Dad, Are You Serious?
900
00:45:45,307 --> 00:45:46,976
Yeah.
901
00:45:47,010 --> 00:45:48,679
I'm Serious.
902
00:45:49,612 --> 00:45:54,451
Yes! Yes! Yes!
Thank You. Thank You.
903
00:45:54,483 --> 00:45:56,485
Oh, This Is So Great!
904
00:45:56,518 --> 00:45:57,920
Are You Sure?
905
00:45:57,954 --> 00:45:59,189
Yes, I'm Sure.
906
00:45:59,222 --> 00:46:02,159
Thank You. Thank You.
907
00:46:25,414 --> 00:46:28,351
[Ship Alarm Buzzing]
908
00:46:30,519 --> 00:46:33,190
5:15?
909
00:46:35,090 --> 00:46:36,826
P.A.: General Quarters!
General Quarters!
910
00:46:36,860 --> 00:46:37,861
General Quarters!
911
00:46:37,893 --> 00:46:40,563
Report To Your Stations.
912
00:46:43,065 --> 00:46:45,368
[Jet Takes Off]
913
00:46:47,603 --> 00:46:49,672
[Alarm Buzzer Buzzing]
914
00:46:49,706 --> 00:46:51,173
All Right.
915
00:46:51,206 --> 00:46:54,143
Lieutenant,
Stay With Me.
916
00:46:51,206 --> 00:46:54,143
Dad. Dad!
917
00:46:54,177 --> 00:46:56,313
Miss, Please.
Orders.
918
00:46:56,346 --> 00:46:57,981
Return
To Your Quarters
Immediately.
919
00:46:58,014 --> 00:47:00,184
Very Good. All Right,
What Do We Know?
920
00:47:01,918 --> 00:47:05,289
Man: Let's Go, People.
Let's Do It Here.
921
00:47:06,521 --> 00:47:09,025
Let's Go! Let's Go!
922
00:47:06,521 --> 00:47:09,025
Woman: I'm On It.
923
00:47:09,057 --> 00:47:11,260
Grace!
924
00:47:16,431 --> 00:47:18,434
Any Squawks
That Are Unassigned,
925
00:47:18,467 --> 00:47:20,436
I Want To Be Notified.
926
00:47:18,467 --> 00:47:20,436
Yes, Sir.
927
00:47:20,469 --> 00:47:23,005
All Right, Hey, Hey,
Mode 4s Are Challenged.
928
00:47:23,039 --> 00:47:25,408
Got That, Everybody?
Mode 4s Are Challenged.
929
00:47:25,440 --> 00:47:28,744
Sir. Sir.
There's A Second One.
930
00:47:31,146 --> 00:47:34,951
Sir, Shall I
Prepare A Statement
For The Tigers, Sir?
931
00:47:34,983 --> 00:47:36,585
No. No,
I'll Talk To 'Em.
932
00:47:36,619 --> 00:47:38,188
Yes, Sir.
933
00:47:36,619 --> 00:47:38,188
Lieutenant.
934
00:47:38,221 --> 00:47:39,188
Sir?
935
00:47:39,222 --> 00:47:40,957
We Need To Bump Up
On Our Alert Status.
936
00:47:40,989 --> 00:47:43,525
C.O.S And The Cad
Report To Air Ops
Immediately.
937
00:47:43,559 --> 00:47:45,195
Yes, Sir.
938
00:47:45,228 --> 00:47:47,664
Man: Stand By For A-25.
939
00:47:50,300 --> 00:47:54,371
Come On. Tina, Wake Up!
Tina, Something's Happening!
940
00:47:54,403 --> 00:47:56,106
Cmdr. Dolan On P.A.:
I Have To Request
That All Tigers
941
00:47:56,139 --> 00:47:57,274
Report To The Forecastle.
942
00:47:57,306 --> 00:47:58,375
What Is It?
943
00:47:58,407 --> 00:47:59,742
All Tigers, Please Report...
944
00:47:59,775 --> 00:48:01,444
No Idea.
945
00:48:02,512 --> 00:48:03,613
What's Going On?
946
00:48:03,646 --> 00:48:04,881
This Some Sort Of Drill
Or Something?
947
00:48:04,914 --> 00:48:06,816
Something About
An Explosion.
948
00:48:04,914 --> 00:48:06,816
The Ship?
949
00:48:06,849 --> 00:48:07,951
New York.
950
00:48:07,983 --> 00:48:10,619
Yo, Dude, What'd You Say
About New York?
951
00:48:10,652 --> 00:48:12,288
Mr. Horner! Mr. Horner!
952
00:48:12,322 --> 00:48:14,324
Ow! What?!
953
00:48:14,356 --> 00:48:16,226
Let's Go! The Bell!
954
00:48:16,259 --> 00:48:17,494
What Bell?
955
00:48:17,527 --> 00:48:19,461
I Heard This Big Bang,
So I Went Up On The Flight Deck,
956
00:48:19,494 --> 00:48:23,266
And I Saw These Lights
And People Running
All Over The Place.
957
00:48:23,298 --> 00:48:26,302
And The Crew--The Crew
Was Being Briefed
On Something.
958
00:48:26,335 --> 00:48:28,771
All Right, Lieutenant,
Go To The C.D.C.
959
00:48:28,804 --> 00:48:30,739
Tell 'Em We Want
All Communications Clear.
960
00:48:30,773 --> 00:48:31,975
No Messages Going Out.
961
00:48:32,007 --> 00:48:33,643
Only Official Messages
Coming In.
962
00:48:33,675 --> 00:48:37,313
We're Gonna Have A Lot
Of Worried Folks Out There
Trying To Reach Us,
963
00:48:37,347 --> 00:48:39,582
A Lot Of Nervous Tigers Here
Trying To Reach Them,
964
00:48:39,614 --> 00:48:42,618
So We're Gonna Have
To Help Them Understand
The Situation We're In.
965
00:48:42,652 --> 00:48:44,119
Yes, Sir.
966
00:48:44,152 --> 00:48:46,355
All Right, Listen Up.
967
00:48:46,389 --> 00:48:48,625
Until We Get Our Orders
From Operational Command,
968
00:48:48,657 --> 00:48:50,527
We're In A Holding Pattern.
969
00:48:50,559 --> 00:48:52,128
We Don't Know
Where We're Going.
970
00:48:52,161 --> 00:48:55,999
Could Be Seattle,
San Diego, Honolulu...
971
00:48:56,032 --> 00:48:58,835
Or We Could Be Deployed
On A Mission.
972
00:48:58,867 --> 00:49:02,172
Until We Know The Full Extent
And Nature Of These Attacks,
973
00:49:02,204 --> 00:49:05,174
We're Gonna Assume The Worst
And Stay On Full Alert.
974
00:49:05,208 --> 00:49:07,876
We Have To Be
Ready For Battle
At A Moment's Notice.
975
00:49:07,909 --> 00:49:11,714
That's Not Gonna Be Easy
With 800 Civilians On Board,
976
00:49:11,748 --> 00:49:14,384
Many Of 'Em Our Own Kids.
977
00:49:15,585 --> 00:49:17,853
Navy Doesn't Have
A Precedent For This.
978
00:49:17,887 --> 00:49:21,658
We Cannot Allow Them
To Interfere With Our Duties.
979
00:49:21,690 --> 00:49:25,227
All Of You Have To
Stay On Task.
980
00:49:25,260 --> 00:49:26,695
That's The Best Thing
You Can Do
981
00:49:26,728 --> 00:49:29,265
For The Loved Ones
On Board.
982
00:49:30,532 --> 00:49:33,335
Excuse Me.
Excuse Me.
983
00:49:33,369 --> 00:49:35,637
Excuse Me.
984
00:49:35,670 --> 00:49:37,306
Joey!
985
00:49:37,340 --> 00:49:39,175
Where's My Mom?
986
00:49:39,208 --> 00:49:41,211
It's Ok.
I'll Stay With You.
987
00:49:43,780 --> 00:49:46,716
Dad!
988
00:49:43,780 --> 00:49:46,716
Maddie.
989
00:49:46,748 --> 00:49:48,317
What's Going On?
990
00:49:46,748 --> 00:49:48,317
Maddie, I Need You
To Stay Here
991
00:49:48,351 --> 00:49:49,719
For A Little While.
992
00:49:48,351 --> 00:49:49,719
Where's My Mom?
993
00:49:49,751 --> 00:49:51,353
What Happened?
994
00:49:49,751 --> 00:49:51,353
She's At Her Post, Son.
995
00:49:51,387 --> 00:49:52,655
She'll Be With You
As Soon As She Can.
996
00:49:52,688 --> 00:49:54,557
You Stay Here.
I Need To Know
Where I Can Find You.
997
00:49:54,590 --> 00:49:58,094
But Tell Me What's
Going On. Dad!
998
00:49:58,126 --> 00:49:59,561
...Current Report, Sir,
The Pentagon's Been Hit.
999
00:49:59,594 --> 00:50:01,297
Same Way?
1000
00:49:59,594 --> 00:50:01,297
Yes, Sir.
1001
00:50:02,398 --> 00:50:04,101
If I Could Have
Your Attention, Please.
1002
00:50:05,635 --> 00:50:07,437
I Have To Make
An Announcement
1003
00:50:07,469 --> 00:50:09,938
That We All Need
To Respond To
1004
00:50:09,972 --> 00:50:13,376
As Intelligently
And As Calmly As Possible
1005
00:50:13,409 --> 00:50:17,012
Since It Will
Impact Our Lives Today,
1006
00:50:17,045 --> 00:50:20,115
Probably
For Many Years To Come.
1007
00:50:20,148 --> 00:50:23,886
We Just Received Word
A Little While Ago...
1008
00:50:23,920 --> 00:50:26,456
That An Orchestrated String
Of Airline Hijackings
1009
00:50:26,489 --> 00:50:27,590
Has Occurred.
1010
00:50:27,623 --> 00:50:31,061
These Planes Were Used
In A Surprise Attack
1011
00:50:31,094 --> 00:50:34,798
On The World Trade Center
In New York.
1012
00:50:34,831 --> 00:50:38,768
It Appears
The Attacks Are Continuing.
1013
00:50:38,800 --> 00:50:41,237
The Nation Has Gone
On Full Alert.
1014
00:50:41,269 --> 00:50:45,240
We Don't Know
Who's Responsible
For Them Or Why.
1015
00:50:45,273 --> 00:50:50,145
What We Do Know Is That
At Approximately 8 A.M.
Eastern Standard Time,
1016
00:50:50,179 --> 00:50:52,282
An Airliner Departed
From Boston
1017
00:50:52,315 --> 00:50:54,083
En Route To Los Angeles.
1018
00:50:54,117 --> 00:50:56,385
It Was Hijacked
Shortly After Takeoff
1019
00:50:56,418 --> 00:50:57,653
And Diverted To New York,
1020
00:50:57,686 --> 00:51:00,757
Where It Was Deliberately
Crashed Into The North Tower
1021
00:51:00,789 --> 00:51:03,025
Of The World Trade Center.
1022
00:51:03,059 --> 00:51:07,097
Almost Simultaneously,
A Second Airliner Was Hijacked,
1023
00:51:07,130 --> 00:51:10,967
Diverted To New York,
And Also Was Crashed,
1024
00:51:11,000 --> 00:51:12,434
This Time Into
The South Tower
1025
00:51:12,467 --> 00:51:14,471
Of The World Trade Center.
1026
00:51:14,503 --> 00:51:17,973
Both Of Our Towers
Are Destroyed.
1027
00:51:18,007 --> 00:51:22,579
The Loss Of Life
Is Expected To Be
In The Thousands.
1028
00:51:22,612 --> 00:51:24,079
There Are Reports
1029
00:51:24,112 --> 00:51:27,483
Of At Least
One Other Hijacking.
1030
00:51:27,516 --> 00:51:30,786
This Is An Extremely
Grave Situation
For Our Country.
1031
00:51:30,820 --> 00:51:33,356
Let Me Assure
All The Family Members
1032
00:51:33,389 --> 00:51:36,860
Of The Crew We Have
On Board With Us...
1033
00:51:36,893 --> 00:51:39,963
You're Gonna Be Safe.
1034
00:51:39,996 --> 00:51:42,999
And I Want To Say
That I Feel Proud
1035
00:51:43,032 --> 00:51:45,135
That Every Man And Woman
On This Ship
1036
00:51:45,168 --> 00:51:49,204
Is Ready And Trained
To Be Part Of Any Response
1037
00:51:49,237 --> 00:51:51,974
Our Nation May Decide
To Make
1038
00:51:52,007 --> 00:51:54,376
Against Those
Who Have Perpetrated
1039
00:51:54,409 --> 00:51:55,811
These Attacks.
1040
00:51:55,844 --> 00:51:58,380
[Quietly] Sir,
It's Now Confirmed.
1041
00:51:58,414 --> 00:52:01,751
A Third Airliner's
Crashed Into
The Pentagon.
1042
00:52:04,387 --> 00:52:05,788
All Right.
1043
00:52:05,820 --> 00:52:08,190
A Minimum Crew
On The Tigers.
1044
00:52:08,224 --> 00:52:10,160
Lieutenant Hillman
Here Will
Be Available
1045
00:52:10,193 --> 00:52:11,494
To Answer Any
Further Questions
You Might Have.
1046
00:52:11,527 --> 00:52:12,961
Lieutenant.
1047
00:52:12,994 --> 00:52:15,197
I'm Going To Head
For C.D.C. Before We
Head Up To The Bridge.
1048
00:52:15,231 --> 00:52:16,533
Dad!
1049
00:52:16,565 --> 00:52:18,701
Maddie, You Gotta
Stay Here, All Right?
1050
00:52:18,733 --> 00:52:20,202
Stay Here.
I'll Be Back.
1051
00:52:18,733 --> 00:52:20,202
Dad...
1052
00:52:22,871 --> 00:52:24,740
Tv Announcer:
Today The Crash Happened
1053
00:52:24,773 --> 00:52:27,342
At 9:45 A.M. Eastern Time.
1054
00:52:27,376 --> 00:52:28,344
A Jet Hitting The--
1055
00:52:28,376 --> 00:52:30,480
Danny, Here We Are
1056
00:52:30,512 --> 00:52:31,547
Maybe Going
Into Battle,
1057
00:52:31,581 --> 00:52:33,149
And You're Busy
Making Cookies?!
1058
00:52:33,181 --> 00:52:34,650
It's My Job, Dad.
1059
00:52:34,684 --> 00:52:36,853
Just As Concerned
As Everyone Else.
1060
00:52:36,885 --> 00:52:38,320
Announcer: No Estimates
From Pentagon Officials
1061
00:52:38,353 --> 00:52:39,321
On The Number Of Dead
And Injured.
1062
00:52:39,355 --> 00:52:40,690
What Did He Say?
1063
00:52:40,722 --> 00:52:43,226
The Federal Aviation
Administration Here
In Washington
1064
00:52:43,259 --> 00:52:44,827
Has Shut Down
The Nationwide...
1065
00:52:44,860 --> 00:52:47,497
The Pentagon Is
A Huge Place, Danny.
1066
00:52:47,530 --> 00:52:51,601
The Chances That
He Was Anywhere--
1067
00:52:51,634 --> 00:52:54,436
Your Uncle Bobby's
Fine.
1068
00:52:54,469 --> 00:52:55,771
I'm Sure He's Fine.
1069
00:52:55,804 --> 00:52:58,507
Well, Well, Do You
Think We Can Get Word
To Him Somehow?
1070
00:52:58,541 --> 00:53:00,009
Well, I'll Find Out.
1071
00:53:00,041 --> 00:53:02,545
As Soon
As I Hear Anything,
I'll Let You Know.
1072
00:53:06,581 --> 00:53:09,451
[Hushed Murmuring]
1073
00:53:09,485 --> 00:53:12,055
Oh, My God.
1074
00:53:20,161 --> 00:53:22,598
I'm Gonna Want An Assessment
Of All Munitions On Board,
1075
00:53:22,632 --> 00:53:25,101
Plus A Complete Evaluation
Of All The Jet Fuel
We've Got.
1076
00:53:25,134 --> 00:53:26,769
Sir, Another Plane's
Gone Down
1077
00:53:26,802 --> 00:53:28,070
Somewhere In Pennsylvania.
1078
00:53:28,103 --> 00:53:29,571
They Think It Was
Headed For Washington.
1079
00:53:29,605 --> 00:53:31,407
Unbelievable.
1080
00:53:31,440 --> 00:53:32,976
Well,
Let's Pray This Is
The Last One.
1081
00:53:33,009 --> 00:53:34,876
Sir, We've Just
Received Word
1082
00:53:34,909 --> 00:53:36,645
That The White House
Has Been Evacuated.
1083
00:53:36,679 --> 00:53:38,648
That's Confirmed?
1084
00:53:38,681 --> 00:53:40,849
Yes, Sir.
1085
00:53:43,619 --> 00:53:46,189
[Men Shouting Orders]
1086
00:53:49,025 --> 00:53:50,393
Are You Going
Up There?
1087
00:53:50,425 --> 00:53:51,427
I Don't Have
My Orders Yet.
1088
00:53:51,460 --> 00:53:53,496
Do You Think
We're Gonna
Get Attacked?
1089
00:53:53,528 --> 00:53:55,998
Tina, Look, The Connie
Is One Of The Safest Places
In The World Right Now.
1090
00:53:56,032 --> 00:53:58,768
Anybody Comes Near
This Ship, They're
Dealing With Me!
1091
00:54:05,507 --> 00:54:08,810
Even Grace Isn't Sure
What's Going On.
1092
00:54:08,844 --> 00:54:11,813
They're Just...
Flying Around On Patrol
1093
00:54:11,847 --> 00:54:13,682
In Case Somebody
Tries To Attack.
1094
00:54:18,521 --> 00:54:20,523
So, Joey, Is Your Dad
Gonna Meet You
1095
00:54:20,556 --> 00:54:21,858
When We Dock
In San Diego?
1096
00:54:21,891 --> 00:54:24,693
Yeah. He Wants To Win
The First Kiss Lottery
With Mom.
1097
00:54:24,726 --> 00:54:25,694
[Chuckles]
1098
00:54:25,728 --> 00:54:27,297
I'll Bet.
1099
00:54:27,329 --> 00:54:29,965
So, How Long
Was Your Mom Away
1100
00:54:29,998 --> 00:54:32,999
Before You Met Up
With Her In Hawaii?
1101
00:54:32,034 --> 00:54:33,503
I Don't Know.
1102
00:54:33,536 --> 00:54:34,503
A Long Time.
1103
00:54:34,536 --> 00:54:36,872
Same With My Dad.
1104
00:54:37,672 --> 00:54:40,309
Yeah. You Get
Used To It.
1105
00:54:40,342 --> 00:54:43,478
I Mean, That's
The Navy, Right?
1106
00:54:43,512 --> 00:54:45,815
What My Dad Says.
1107
00:54:45,847 --> 00:54:47,717
I Know.
1108
00:54:48,851 --> 00:54:51,186
Maddie.
Commander Dolan
1109
00:54:51,219 --> 00:54:53,188
Would Like You To Report
To The Mess Hall
Immediately.
1110
00:54:53,222 --> 00:54:55,725
Uh...Do You Mind
Watching Him?
1111
00:54:56,525 --> 00:54:57,626
No Problem.
1112
00:54:57,659 --> 00:54:59,695
All Right.
I'll Be Back.
1113
00:55:05,000 --> 00:55:08,204
Tv: This Is
The Scene Right Now
From New York City.
1114
00:55:08,237 --> 00:55:10,173
As You Can See,
Emergency Vehicles
1115
00:55:10,206 --> 00:55:12,809
Going Down The Street
Of What Used To Be
1116
00:55:12,842 --> 00:55:14,344
A Bustling
Financial District.
1117
00:55:14,376 --> 00:55:15,844
I Think We Should
Go After 'Em
1118
00:55:15,878 --> 00:55:17,347
With Everything
We Got.
1119
00:55:17,380 --> 00:55:18,815
We Don't Even Know
Who Did It.
1120
00:55:18,847 --> 00:55:19,981
Oh, Don't
Give Me That!
1121
00:55:20,014 --> 00:55:21,516
We Know Exactly
Who It Is.
1122
00:55:21,550 --> 00:55:23,753
No, We Don't.
And Neither Do You.
1123
00:55:23,786 --> 00:55:26,755
[Tv Coverage Continues,
Indistinct]
1124
00:55:27,523 --> 00:55:28,725
Commander.
1125
00:55:28,757 --> 00:55:31,426
Have You Heard
Anything More
About The Pentagon?
1126
00:55:31,460 --> 00:55:34,996
We're Gonna
Give You Updates
As We Get Them, Sir.
1127
00:55:35,030 --> 00:55:37,400
Look, I Know Many Of You
Want To Get Messages Out
1128
00:55:37,432 --> 00:55:40,001
To Your Relatives
And Your Loved Ones.
1129
00:55:40,034 --> 00:55:42,204
Unfortunately,
Until Further Notice,
1130
00:55:42,237 --> 00:55:45,674
All Communication
To And From The Ship
1131
00:55:45,708 --> 00:55:47,844
Is Suspended
For Security Purposes.
1132
00:55:47,876 --> 00:55:48,911
For How Long?
1133
00:55:48,943 --> 00:55:50,246
Until Further Notice,
Sir.
1134
00:55:50,278 --> 00:55:52,414
My Name's Horner,
Charles Horner,
1135
00:55:52,447 --> 00:55:54,182
Captain,
U.S. Marine Corps,
Retired.
1136
00:55:54,215 --> 00:55:56,351
My Brother Is
With The Joint Chiefs
Of Staff.
1137
00:55:56,385 --> 00:55:57,754
He's Assigned
To The Pentagon.
1138
00:55:57,786 --> 00:55:59,454
Then You Should
Be Familiar
With The Command.
1139
00:55:59,487 --> 00:56:01,623
Might Be A Couple
Of Hours. Might Be
A Couple Of Days.
1140
00:56:01,657 --> 00:56:03,559
We Have
No Way Of Knowing
At This Point.
1141
00:56:03,592 --> 00:56:05,294
I Just Have To Get
One Message Out.
1142
00:56:05,327 --> 00:56:06,963
I'm Sorry, Sir,
But That Is Impossible.
1143
00:56:06,996 --> 00:56:08,564
Commander, I Think
Maybe You Didn't Hear Me.
1144
00:56:08,597 --> 00:56:10,967
Those Are Orders, Sir.
1145
00:56:11,000 --> 00:56:12,235
Are We Clear?
1146
00:56:17,005 --> 00:56:18,741
Are There
Any Other Questions?
1147
00:56:20,342 --> 00:56:23,146
Is There Anything
We Can Do To Help,
Commander?
1148
00:56:23,179 --> 00:56:26,548
Ordinarily,
These Tiger Cruises Are
Very Happy Occasions,
1149
00:56:26,581 --> 00:56:28,984
And This One's
Just Gonna Be
A Little Different.
1150
00:56:29,018 --> 00:56:32,822
So...Until Further Notice,
All The Tiger Activities,
1151
00:56:32,855 --> 00:56:35,490
Including Today's
Unfurling Of The Flag,
1152
00:56:35,523 --> 00:56:37,125
Have Been Canceled.
1153
00:56:37,159 --> 00:56:39,128
The Crew Won't Be Able
To Interact With You
1154
00:56:39,161 --> 00:56:40,963
As Much As
We Would've Liked.
1155
00:56:40,996 --> 00:56:42,298
We Ask
That You Honor This
1156
00:56:42,331 --> 00:56:45,300
And Not Interfere
With Our Duties.
1157
00:56:45,333 --> 00:56:48,504
We Thank You All
Very Much
For Your Cooperation.
1158
00:56:52,507 --> 00:56:53,475
Lieutenant.
1159
00:56:53,509 --> 00:56:54,476
Sir.
1160
00:56:54,510 --> 00:56:55,812
I Don't Want
This News
1161
00:56:55,844 --> 00:56:56,978
On These
Television Sets.
1162
00:56:57,012 --> 00:56:58,314
I Want You
To Select Some Areas
1163
00:56:58,347 --> 00:56:59,982
For Those People
Who Want To Watch.
1164
00:57:00,014 --> 00:57:01,983
Put Something Else
On For The Kids--
1165
00:57:02,016 --> 00:57:03,351
Some Movies
Or Something.
1166
00:57:03,385 --> 00:57:04,320
Yes, Sir.
1167
00:57:04,353 --> 00:57:06,355
Maddie, Uh...
1168
00:57:06,387 --> 00:57:08,924
Look, I'm Sorry
I Ran Out On You
Earlier Today.
1169
00:57:08,958 --> 00:57:10,092
It's Ok. I Figured.
1170
00:57:10,125 --> 00:57:11,327
I Want
To Ask You.
1171
00:57:11,360 --> 00:57:14,163
I Need
Kind Of A Liaison
With The Young Tigers.
1172
00:57:14,195 --> 00:57:16,164
Not To Rat Anybody Out
Or Anything Like That.
1173
00:57:16,197 --> 00:57:17,666
Just To
Keep Me Posted.
1174
00:57:17,699 --> 00:57:19,335
Are They Scared?
Are They Bored?
1175
00:57:19,367 --> 00:57:20,802
What Kind Of Questions
Do They Have?
1176
00:57:20,835 --> 00:57:23,004
What Can We Do To Make
Things Easier On 'Em?
That Kind Of Thing,
1177
00:57:23,038 --> 00:57:25,807
'Cause I Think It's
Gonna Get A Little Rougher
Next Couple Of Days.
1178
00:57:25,840 --> 00:57:28,478
So What Do You Think?
Would You Be Up
For Something Like That?
1179
00:57:28,510 --> 00:57:29,846
Aye, Aye, Sir.
1180
00:57:29,878 --> 00:57:32,315
Please...No Sarcasm.
All Right? Not Today.
1181
00:57:32,347 --> 00:57:34,317
Dad.
1182
00:57:34,349 --> 00:57:37,519
I'll Do It. I Wasn't
Being Sarcastic,
Honest.
1183
00:57:38,853 --> 00:57:39,989
I'm Sorry.
1184
00:57:40,021 --> 00:57:41,157
It's Just...
1185
00:57:41,190 --> 00:57:42,825
Sometimes It's
Kinda Hard To Tell
With You.
1186
00:57:42,858 --> 00:57:43,993
You Know?
1187
00:57:44,025 --> 00:57:45,661
'Scuse Me.
Commander.
1188
00:57:45,693 --> 00:57:47,663
I Really Have To
Talk To You.
1189
00:57:47,695 --> 00:57:48,663
Mr. Horner,
This Is--
1190
00:57:48,697 --> 00:57:51,166
My Brother Is Stationed
In The Pentagon.
1191
00:57:51,199 --> 00:57:53,335
His Office
Is In The Wing
That Was Hit.
1192
00:57:53,369 --> 00:57:54,670
I'm Very Sorry
About That.
1193
00:57:54,702 --> 00:57:56,072
I Just Have To
Make One Call.
1194
00:57:56,105 --> 00:57:57,539
That's Impossible.
1195
00:57:56,105 --> 00:57:57,539
That's All
I'm Asking.
1196
00:57:57,572 --> 00:58:00,009
So You're Tellin' Me
What, We're Completely
Isolated Out Here?
1197
00:58:00,041 --> 00:58:02,677
Yes. Until Communication
Gets Restored,
We're Isolated.
1198
00:58:02,710 --> 00:58:03,745
So I'm Sorry.
1199
00:58:03,778 --> 00:58:05,782
Please!
1200
00:58:03,778 --> 00:58:05,782
Mr. Horner,
Please.
1201
00:58:07,349 --> 00:58:08,684
Charles: Sorry.
1202
00:58:09,418 --> 00:58:10,486
I'm Sorry.
1203
00:58:10,518 --> 00:58:11,887
I'm--
1204
00:58:13,355 --> 00:58:14,557
[Sighs]
1205
00:58:15,958 --> 00:58:19,028
Look, You Give Me
His Name And His Rank
And His Department.
1206
00:58:20,195 --> 00:58:23,066
As Soon
As I Hear Anything,
I'll Let You Know.
1207
00:58:26,034 --> 00:58:27,402
Thank You.
1208
00:58:29,704 --> 00:58:31,407
Thank You
Very Much.
1209
00:58:36,045 --> 00:58:38,514
May Get Worse
Before It Gets Better.
1210
00:58:38,547 --> 00:58:39,849
You Still
Want To Help Me?
1211
00:58:39,882 --> 00:58:41,084
Yeah.
1212
00:58:42,050 --> 00:58:43,952
Ok. Thanks.
1213
00:58:43,985 --> 00:58:45,554
Ok.
1214
00:58:57,666 --> 00:59:00,737
[Young Child Crying]
1215
00:59:02,103 --> 00:59:04,339
[Crying]
1216
00:59:05,273 --> 00:59:06,909
Ok...
1217
00:59:14,682 --> 00:59:17,820
Hey, Sweetie,
It's Ok.
1218
00:59:17,853 --> 00:59:19,621
Everything's
Gonna Be Ok.
1219
00:59:19,655 --> 00:59:22,057
I Just Wanna
Go Home.
1220
00:59:22,090 --> 00:59:23,491
[Sobbing]
1221
00:59:22,090 --> 00:59:23,491
It's Gonna Be--
1222
00:59:23,525 --> 00:59:25,327
[Sobbing]
1223
00:59:25,360 --> 00:59:27,529
[Tearfully]
I Want To Go
Home, Too.
1224
00:59:30,833 --> 00:59:32,201
I Know.
1225
00:59:33,369 --> 00:59:35,505
[Indistinct Chatter]
1226
00:59:39,007 --> 00:59:40,542
Look Here.
1227
00:59:39,007 --> 00:59:40,542
Yeah.
1228
00:59:41,677 --> 00:59:44,512
Ha! This Is Unbelievable.
1229
00:59:44,545 --> 00:59:46,147
The Whole Country's
At A Standstill
1230
00:59:46,181 --> 00:59:48,985
'Cause All
The Air Traffic
Has Been Suspended.
1231
00:59:49,018 --> 00:59:53,489
There Isn't A Commercial
Or A Civilian Aircraft
In The Sky.
1232
00:59:53,521 --> 00:59:56,625
We've Got 800 Civilians
On Board Who Live
All Over The Country,
1233
00:59:56,659 --> 00:59:58,494
And We Can't
Get Them Home.
1234
00:59:58,527 --> 01:00:00,128
Shall We Set Up
Some Sort
1235
01:00:00,161 --> 01:00:01,596
Of Contingency Plan
For The Tigers?
1236
01:00:01,630 --> 01:00:03,965
We're Gonna Need
A Long List
Of Contingency Plans.
1237
01:00:03,998 --> 01:00:05,667
We Don't Know Where
We're Dropping Them Off.
1238
01:00:05,701 --> 01:00:09,038
We Don't Even Know
If We Drop Them Off.
1239
01:00:15,177 --> 01:00:16,612
Maddie?
1240
01:00:16,644 --> 01:00:18,213
Maddie.
1241
01:00:22,518 --> 01:00:24,052
I'll Be Right Back.
1242
01:00:28,690 --> 01:00:29,658
Hey.
1243
01:00:29,692 --> 01:00:31,793
Hey. Say,
It's Gettin' Pretty Late.
1244
01:00:31,827 --> 01:00:33,496
These Kids
Ought To Get To Bed.
1245
01:00:33,528 --> 01:00:35,364
I Think They Want
To Stay In Here.
1246
01:00:35,396 --> 01:00:37,500
Yeah, I'm Sure They Do,
But We Clear The Mess--
1247
01:00:37,532 --> 01:00:40,335
Daddy. They're Scared.
1248
01:00:40,369 --> 01:00:42,905
I Mean, I Think
They Just Want To Be
With Each Other.
1249
01:00:44,206 --> 01:00:46,742
We Can Bend The Regs
For One Night, Can't We?
1250
01:00:47,876 --> 01:00:48,878
Another Half-Hour.
1251
01:00:48,911 --> 01:00:50,880
Deal.
1252
01:00:54,849 --> 01:00:55,817
Good Night.
1253
01:00:55,851 --> 01:00:57,053
Good Night.
1254
01:01:02,858 --> 01:01:04,460
Uh, Dad?
1255
01:01:08,864 --> 01:01:10,833
[Sighs]
1256
01:01:10,865 --> 01:01:12,501
Is There Anything
Going On Out There
1257
01:01:12,534 --> 01:01:14,103
That You're
Not Telling Us?
1258
01:01:14,135 --> 01:01:17,338
Well, We Don't Know
A Lot Right Now.
1259
01:01:17,371 --> 01:01:19,741
We're Just Gonna Have
To Be Ready, Is All.
1260
01:01:20,809 --> 01:01:22,178
Why?
What Are You Thinking?
1261
01:01:22,210 --> 01:01:24,079
Um...
1262
01:01:25,880 --> 01:01:27,915
Nothing.
It's Just...
1263
01:01:30,985 --> 01:01:32,788
It's Just, Um...
1264
01:01:32,820 --> 01:01:34,389
Yeah.
1265
01:01:36,157 --> 01:01:38,661
[Weeps Softly]
1266
01:01:41,329 --> 01:01:43,298
I'm Scared.
1267
01:01:43,331 --> 01:01:46,101
It's Gonna Be All Right.
1268
01:01:50,172 --> 01:01:51,740
It's Gonna Be Fine.
1269
01:01:52,673 --> 01:01:53,641
Child: Maddie?
1270
01:01:53,675 --> 01:01:54,911
Um...
1271
01:01:56,010 --> 01:01:57,313
Maddie?
1272
01:01:57,346 --> 01:01:59,248
I Gotta Go.
1273
01:02:00,114 --> 01:02:01,082
Ok.
1274
01:02:01,115 --> 01:02:02,418
Uh...
1275
01:02:26,507 --> 01:02:28,710
[Approaching Jet]
1276
01:02:37,853 --> 01:02:39,655
Tina: So What's
Goin' On Up There?
1277
01:02:39,688 --> 01:02:40,990
Did You See
Anything?
1278
01:02:41,023 --> 01:02:42,324
Grace: Not Even
A Sea Gull.
1279
01:02:42,356 --> 01:02:43,826
It's Very Quiet.
1280
01:02:43,858 --> 01:02:45,693
Nobody's Comin'
After Us, Tina.
1281
01:02:45,726 --> 01:02:49,065
They'd Better Not,
Or They'd Be
In Big Trouble.
1282
01:02:53,135 --> 01:02:54,637
Sir.
1283
01:02:54,670 --> 01:02:56,838
We're Gonna Be Rearming
In Less Than 2 Hours.
1284
01:02:56,871 --> 01:02:59,007
I Want All The Civilian
Personnel Belowdecks
1285
01:02:59,041 --> 01:03:00,476
During
The Entire Procedure.
1286
01:03:00,509 --> 01:03:01,476
Yes, Sir.
1287
01:03:01,510 --> 01:03:04,213
P.A.: Stand By
For Primaries.
1288
01:03:04,246 --> 01:03:06,816
Tv: Ladies And Gentleman,
What You're Seeing Here
Is Live Footage.
1289
01:03:06,849 --> 01:03:09,218
You're Seeing It
And I'm Seeing It
For The Very First Time.
1290
01:03:09,251 --> 01:03:11,854
There You See
Some Rescue Workers
Huggin' Each Other,
1291
01:03:11,887 --> 01:03:14,824
Um...Comforting
Each Other, If You Will.
1292
01:03:14,856 --> 01:03:16,858
Uh, It Is A Scene
Of Devastation
1293
01:03:16,891 --> 01:03:19,494
That, Um...
Has Got To Be So Hard
For These--
1294
01:03:19,527 --> 01:03:22,063
These Brave Men
And Women In The Debris.
1295
01:03:22,097 --> 01:03:23,999
Uh, There You Still See
The Emergency...
1296
01:03:24,032 --> 01:03:26,335
Connie's So Huge.
1297
01:03:26,367 --> 01:03:28,203
Feel So Safe.
1298
01:03:29,871 --> 01:03:32,007
I Guess I Never
Really Thought About Us
1299
01:03:32,039 --> 01:03:34,509
Being In The Middle
Of The Ocean With
People Shooting At Us.
1300
01:03:34,543 --> 01:03:37,113
My Dad Was
In The Gulf War.
1301
01:03:38,179 --> 01:03:40,382
My Mom Was A Mess
Till He Got Back.
1302
01:03:43,184 --> 01:03:44,786
A Lot.
1303
01:03:47,255 --> 01:03:48,891
Child: I Wanna
Watch A Movie.
1304
01:03:48,923 --> 01:03:50,860
Second Child:
Why Can't We Watch
A Movie?
1305
01:03:50,893 --> 01:03:52,161
Go Away. No.
1306
01:03:52,193 --> 01:03:54,563
So?
Go To The Wardroom
And Watch The News.
1307
01:03:54,596 --> 01:03:56,831
We Wanna
Watch A Movie.
1308
01:03:54,596 --> 01:03:56,831
Yeah!
1309
01:03:54,596 --> 01:03:56,831
Yeah!
1310
01:03:56,864 --> 01:03:58,399
Well, I Was
Here First.
1311
01:03:58,432 --> 01:03:59,668
What's The Problem?
1312
01:03:59,701 --> 01:04:02,403
No Problem.
I Was Just
1313
01:04:02,436 --> 01:04:05,206
Watchin' The News,
And They Wanna Watch
Some Dumb Movie.
1314
01:04:05,239 --> 01:04:06,341
Yeah!
1315
01:04:05,239 --> 01:04:06,341
Yeah!
1316
01:04:05,239 --> 01:04:06,341
Yeah!
1317
01:04:06,375 --> 01:04:09,577
Um...Anthony,
It Might Be A Good Idea
1318
01:04:09,610 --> 01:04:11,512
To Watch A Movie.
1319
01:04:11,545 --> 01:04:13,848
Ok. Fine.
1320
01:04:13,882 --> 01:04:16,184
If Y'all Want
To Sit Around And Not
Know What's Goin' On,
1321
01:04:16,217 --> 01:04:17,452
Great!
1322
01:04:17,485 --> 01:04:18,953
Watch A Dumb Movie.
1323
01:04:18,987 --> 01:04:21,090
Oh, Yeah.
1324
01:04:18,987 --> 01:04:21,090
Yeah!
1325
01:04:22,157 --> 01:04:24,593
[Movie Begins,
Indistinct]
1326
01:04:24,626 --> 01:04:26,428
Tv Announcer:
...Going In And Out.
1327
01:04:26,460 --> 01:04:29,397
Um...And From
What I Can See
1328
01:04:29,431 --> 01:04:30,900
And I'm Sure
You're Seeing As Well,
1329
01:04:30,932 --> 01:04:32,934
It Is A Mess. Um...
1330
01:04:32,967 --> 01:04:34,969
[Continues, Indistinct]
1331
01:04:35,003 --> 01:04:36,038
There's Another, Uh...
1332
01:04:36,070 --> 01:04:38,306
[Continues, Indistinct]
1333
01:04:44,846 --> 01:04:46,481
Do I Really
Look Like This?
1334
01:04:46,514 --> 01:04:48,317
Today, Yeah.
1335
01:04:49,684 --> 01:04:53,021
You Were A Lot More Fun
When You Were Actin'
Like A Clown.
1336
01:04:55,489 --> 01:04:58,426
Why Do You
Keep Watching It?
It's So Depressing.
1337
01:04:59,494 --> 01:05:01,797
Have You Ever Seen 'Em?
1338
01:05:01,829 --> 01:05:04,099
The Towers In Real Life?
1339
01:05:07,101 --> 01:05:08,304
Once.
1340
01:05:08,336 --> 01:05:09,538
Yeah?
1341
01:05:11,005 --> 01:05:12,473
Well, I'm
From Staten Island,
1342
01:05:12,507 --> 01:05:14,543
About Half A Mile
Away From The River.
1343
01:05:15,677 --> 01:05:17,880
[Sighs]
My Neighborhood.
1344
01:05:18,847 --> 01:05:21,317
A Lot Of Guys
I Knew...
1345
01:05:21,349 --> 01:05:24,552
Their Parents Worked
In Those Buildings.
1346
01:05:25,853 --> 01:05:27,522
I Used To See 'Em...
1347
01:05:27,556 --> 01:05:30,393
Walkin' Down The Street
To The Ferry.
1348
01:05:32,027 --> 01:05:33,996
This Girl In My Class...
1349
01:05:34,028 --> 01:05:35,898
Her Dad's A Fireman.
1350
01:05:38,699 --> 01:05:41,536
And My Grandfather's
Back There Right Now.
1351
01:05:42,670 --> 01:05:44,673
And He Knew People.
1352
01:05:47,509 --> 01:05:49,545
Those Towers...
1353
01:05:50,679 --> 01:05:52,481
[Sighs]
1354
01:05:52,514 --> 01:05:54,817
They Were Just There.
You Know?
1355
01:05:55,717 --> 01:05:57,720
I Never Got Tired
Of Lookin' At 'Em.
1356
01:05:59,353 --> 01:06:01,890
They Were
So Big And Cool.
1357
01:06:05,092 --> 01:06:07,896
The Way The Sun Would
Reflect Off Of 'Em.
1358
01:06:12,367 --> 01:06:14,570
It's Gonna Be
So Different.
1359
01:06:21,208 --> 01:06:23,712
Just Not
The Same Anymore.
1360
01:06:39,860 --> 01:06:43,431
[Escort's Horn Blows]
1361
01:06:47,869 --> 01:06:50,172
Come On.
We Better Get Inside.
1362
01:06:50,204 --> 01:06:53,775
[Indistinct Chatter]
1363
01:06:53,809 --> 01:06:56,879
This Is A Restricted Area, Sir.
You'll Have To Move Inside.
1364
01:06:56,911 --> 01:06:58,413
Man: Lift It!
1365
01:07:02,884 --> 01:07:05,054
[Horn Blows]
1366
01:07:20,501 --> 01:07:23,139
[Buzzer]
1367
01:07:29,344 --> 01:07:31,646
I Was Just On Deck,
And I'll Tell You
What We're Doing.
1368
01:07:31,679 --> 01:07:33,214
We're Arming This Ship!
1369
01:07:33,248 --> 01:07:34,483
How Can You Be
So Sure?
1370
01:07:34,516 --> 01:07:36,485
There's A Munitions
Supply Ship
Up There Right Now.
1371
01:07:36,518 --> 01:07:37,653
You Know Something's
Goin' On.
1372
01:07:37,686 --> 01:07:39,153
Why Can't You
Get Your Calls Out?
1373
01:07:39,186 --> 01:07:41,489
Commander. Is It True?
Are We Takin' On Munitions?
1374
01:07:41,523 --> 01:07:43,325
This Ship Always
Carries Munitions, Sir.
1375
01:07:43,358 --> 01:07:45,160
Then Why
The New Stuff?
Huh?
1376
01:07:45,193 --> 01:07:46,961
You Don't
Need Warheads
For A Tiger Cruise.
1377
01:07:46,994 --> 01:07:48,429
What We're Doing
Is We're Topping Off
1378
01:07:48,463 --> 01:07:50,566
With Weapons
And Supplies
We Would Want To Have
1379
01:07:50,599 --> 01:07:52,000
Just In Case
We Are Deployed.
1380
01:07:52,032 --> 01:07:54,302
So You're Saying
We Could Be Going
Into A Battle!
1381
01:07:54,335 --> 01:07:56,637
It's Always A Possibility
With A Carrier, Sir.
1382
01:07:56,670 --> 01:07:59,107
Look. I Understand
You're Not Familiar
1383
01:07:59,141 --> 01:08:00,476
With What
We Have To Do.
1384
01:08:00,509 --> 01:08:03,846
But You All Have
A Very Important Job
To Do Us, Too.
1385
01:08:03,878 --> 01:08:06,748
You Have To Stay Calm.
And Most Importantly,
1386
01:08:06,780 --> 01:08:09,184
You Have To Let
Our Kids Know
They're Gonna Be Ok.
1387
01:08:10,184 --> 01:08:11,554
Are We Clear?
1388
01:08:12,521 --> 01:08:14,557
Any Questions,
You Can Bring 'Em To Me.
1389
01:08:15,690 --> 01:08:16,891
Thank You.
1390
01:08:51,225 --> 01:08:52,793
We Set Course
For San Diego,
1391
01:08:52,827 --> 01:08:55,164
And We're Gonna Arrive
There A Day Early.
1392
01:08:55,197 --> 01:08:56,498
That's Great!
1393
01:08:56,530 --> 01:08:57,832
It's Complicated.
1394
01:08:57,865 --> 01:08:59,368
Our Position's
Classified.
1395
01:08:59,400 --> 01:09:01,670
We Have To Slip
Into Port Unannounced.
1396
01:09:01,703 --> 01:09:04,339
The Whole Base
Is On A Military Lockdown.
1397
01:09:04,372 --> 01:09:07,209
There'll Be Nobody
There To Meet You. Ok?
1398
01:09:08,542 --> 01:09:10,679
I'm Going Out Again,
Maddie.
1399
01:09:13,515 --> 01:09:14,650
When?
1400
01:09:14,682 --> 01:09:16,351
Straightaway.
1401
01:09:20,354 --> 01:09:22,723
Dad, You Promised
You'd Come Home.
1402
01:09:22,756 --> 01:09:26,661
Nobody Expected
What Happened Today.
1403
01:09:26,694 --> 01:09:29,530
And This Is My Crew,
And They're Counting On Me.
1404
01:09:29,564 --> 01:09:31,600
Well, What If
Something Else Happens?
1405
01:09:33,201 --> 01:09:37,472
Maddie...
This Is What I Do.
1406
01:09:38,405 --> 01:09:39,875
Look At The Cops
And The Firefighters
1407
01:09:39,908 --> 01:09:41,743
In New York City.
1408
01:09:41,775 --> 01:09:44,011
They Didn't Stand There
And Say, "No, I'm Not
Gonna Go In There.
1409
01:09:44,045 --> 01:09:45,113
It's Too Dangerous."
1410
01:09:45,145 --> 01:09:47,248
They Did Their Jobs
1411
01:09:47,282 --> 01:09:49,485
Because People Were
Counting On Them.
1412
01:09:50,752 --> 01:09:53,455
I Have A Lot Of People
Who Are Counting On Me.
1413
01:09:53,488 --> 01:09:57,293
Guess I Really Never
Thought About It
Like That.
1414
01:10:00,328 --> 01:10:02,665
I Said That I Would Be Home.
1415
01:10:04,399 --> 01:10:06,134
I Will.
1416
01:10:06,167 --> 01:10:08,637
But For Now,
I Have To Do My Duty.
1417
01:10:12,841 --> 01:10:14,076
Sir?
1418
01:10:16,077 --> 01:10:17,413
Mr. Horner.
1419
01:10:18,680 --> 01:10:19,881
What've You Heard?
1420
01:10:19,913 --> 01:10:23,518
Well, We Finally Received
Word From The Pentagon.
1421
01:10:24,286 --> 01:10:25,520
I'm Afraid...
1422
01:10:29,189 --> 01:10:30,425
I'm Sorry.
1423
01:10:31,359 --> 01:10:32,628
The Pentagon Has Reported
1424
01:10:32,661 --> 01:10:34,630
That Your Brother
Has Been Listed As Missing.
1425
01:10:40,502 --> 01:10:41,870
Thank You.
1426
01:10:54,349 --> 01:10:55,551
Ok?
1427
01:11:00,555 --> 01:11:02,157
Lieutenant.
1428
01:11:02,189 --> 01:11:03,991
Get Them Out
As Soon As We Can.
1429
01:11:04,024 --> 01:11:05,293
Yes, Sir.
1430
01:11:08,195 --> 01:11:10,899
[Jet Engine Warming Up]
1431
01:11:18,405 --> 01:11:19,675
Mr. Horner?
1432
01:11:21,509 --> 01:11:24,078
I'm Sorry
About Your Brother.
1433
01:11:29,350 --> 01:11:31,052
He Was My Little Brother.
1434
01:11:32,686 --> 01:11:35,556
Full-Bird Colonel
In The U.S. Marine Corps.
1435
01:11:38,193 --> 01:11:41,563
But He Was Always Gonna Be
My Little Brother.
1436
01:11:45,199 --> 01:11:46,568
At The Pentagon...
1437
01:11:48,203 --> 01:11:51,240
The Safest Place
On Earth.
1438
01:11:53,707 --> 01:11:57,045
Makes You Wonder
What It's Gonna Be Like
When We Get Back There.
1439
01:11:59,514 --> 01:12:02,184
Would You Do Me
A Favor?
1440
01:12:03,417 --> 01:12:05,653
Apologize To Your Dad
For Me.
1441
01:12:05,686 --> 01:12:07,221
I Was Kind Of--
1442
01:12:12,694 --> 01:12:14,396
He's A Good Man.
1443
01:12:15,863 --> 01:12:17,732
He's A Good Officer.
1444
01:12:18,867 --> 01:12:22,371
He Does A Job
Not Many People Would Do.
1445
01:12:23,872 --> 01:12:25,841
A Lot Of Sacrifice.
1446
01:12:25,873 --> 01:12:28,844
We Tend To Forget
About People Like That...
1447
01:12:28,877 --> 01:12:30,579
Until We Need 'Em.
1448
01:12:34,381 --> 01:12:36,016
Makes Me Feel
A Little Safer
1449
01:12:36,050 --> 01:12:38,387
Just Knowin' That There
Are Men Like Him...
1450
01:12:40,988 --> 01:12:43,558
Out There,
Keepin' An Eye On Things.
1451
01:12:54,135 --> 01:12:55,570
Thank You.
1452
01:12:55,603 --> 01:12:57,072
You're Welcome.
1453
01:13:22,497 --> 01:13:23,465
Grace?
1454
01:13:23,497 --> 01:13:24,699
Yeah?
1455
01:13:25,833 --> 01:13:27,502
You Ever Been Shot At?
1456
01:13:29,002 --> 01:13:30,304
No.
1457
01:13:30,337 --> 01:13:31,939
Why?
1458
01:13:31,972 --> 01:13:33,708
Just Wondering.
1459
01:13:35,342 --> 01:13:37,479
You Know,
I'd Hate To...Just...
1460
01:13:37,511 --> 01:13:39,347
In Case...
1461
01:13:44,853 --> 01:13:46,654
There's Somethin' You
Have To Realize Here.
1462
01:13:46,688 --> 01:13:50,324
We Are The First
Line Of Defense
For This Country.
1463
01:13:50,358 --> 01:13:51,927
And A Lot Of Times,
1464
01:13:51,960 --> 01:13:54,229
We Have No Idea
What We're Flyin' Into.
1465
01:13:55,529 --> 01:13:57,532
And It's Scary.
1466
01:14:01,502 --> 01:14:04,038
But You Have To Do
Your Duty.
1467
01:14:58,859 --> 01:15:01,095
[Indistinct Chatter]
1468
01:15:06,033 --> 01:15:08,436
[Telephone Rings]
1469
01:15:10,872 --> 01:15:13,075
[Ring]
1470
01:15:23,984 --> 01:15:26,020
It's Not A Good Time
To See The X.O., Maddie.
1471
01:15:26,054 --> 01:15:27,588
He's Right
In The Middle Of It.
1472
01:15:27,622 --> 01:15:28,590
Oh.
1473
01:15:28,622 --> 01:15:30,457
Wasn't Easy.
Looks Like Every Tiger
1474
01:15:30,490 --> 01:15:31,960
We Can't Get Home
Should Be Covered.
1475
01:15:31,993 --> 01:15:33,461
Great.
1476
01:15:33,493 --> 01:15:36,463
You Know, Only Your Dad
Could Pull This Off.
1477
01:15:36,497 --> 01:15:38,734
Especially With
Our Classified Arrival.
1478
01:15:40,167 --> 01:15:41,737
Any Message?
1479
01:15:43,671 --> 01:15:46,307
No. I Just Wanted
To Give Him Something.
1480
01:15:46,341 --> 01:15:47,976
I Can Do That.
1481
01:15:48,009 --> 01:15:49,476
Uh...
1482
01:15:49,510 --> 01:15:50,811
That's All Right.
I'll...
1483
01:15:50,845 --> 01:15:52,981
Just Give It
To Him Myself.
1484
01:15:53,014 --> 01:15:54,315
Thanks.
1485
01:15:54,349 --> 01:15:55,317
Good Night.
1486
01:15:55,350 --> 01:15:56,585
Good Night.
1487
01:16:03,024 --> 01:16:06,662
[Machinery Chugs
Rhythmically]
1488
01:16:08,496 --> 01:16:10,431
Hi.
1489
01:16:10,465 --> 01:16:11,432
Hey.
1490
01:16:11,466 --> 01:16:12,634
You Guys Hungry?
1491
01:16:12,667 --> 01:16:13,635
Anthony: Yeah.
1492
01:16:13,667 --> 01:16:15,769
I Just Made Some
Fresh Cupcakes.
1493
01:16:15,802 --> 01:16:17,372
Nice.
1494
01:16:20,341 --> 01:16:22,510
Listen, I'm Sorry
About Your Uncle.
1495
01:16:22,542 --> 01:16:26,347
Thanks. It...
Helps To Keep Busy.
You Know?
1496
01:16:27,347 --> 01:16:28,483
Yeah, I Know.
1497
01:16:28,515 --> 01:16:29,650
Here.
1498
01:16:29,684 --> 01:16:30,652
You Guys Enjoy.
1499
01:16:30,685 --> 01:16:31,954
Thanks.
1500
01:16:33,354 --> 01:16:34,689
Here.
1501
01:16:34,721 --> 01:16:38,626
[Machinery Produces
Steady Pounding Beat]
1502
01:16:38,659 --> 01:16:40,295
[Adds Second Percussion Beat]
1503
01:16:40,328 --> 01:16:42,798
[Tapping]
1504
01:16:43,864 --> 01:16:45,733
[Plays Percussion Measure]
1505
01:17:00,347 --> 01:17:03,251
[Adds Inventive Beat]
1506
01:17:12,393 --> 01:17:15,197
[New Percussion Beat Joins In]
1507
01:17:17,030 --> 01:17:17,998
All Right.
1508
01:17:18,032 --> 01:17:19,199
[Adds Own Beat]
1509
01:17:19,233 --> 01:17:21,570
Ooh! Ha Ha Ha!
1510
01:17:34,881 --> 01:17:36,117
Ha Ha Ha Ha!
1511
01:17:38,185 --> 01:17:40,688
Aaahh!
1512
01:17:40,721 --> 01:17:41,689
Ha Ha Ha!
1513
01:17:41,722 --> 01:17:42,756
[Ensemble Stops Playing]
1514
01:17:42,789 --> 01:17:44,059
Ha Ha Ha!
1515
01:17:44,091 --> 01:17:45,659
Whoo!
1516
01:17:45,693 --> 01:17:47,829
Feel So Weird.
I Mean...
1517
01:17:47,862 --> 01:17:49,663
We Haven't
Laughed...
1518
01:17:49,697 --> 01:17:52,367
I Mean, I Know
I Haven't
Laughed In...
1519
01:17:52,399 --> 01:17:53,367
Whoo!
1520
01:17:53,400 --> 01:17:54,635
Since...
1521
01:17:56,871 --> 01:17:58,038
Felt Good,
Didn't It?
1522
01:17:58,072 --> 01:17:59,239
Got That Right.
1523
01:17:59,273 --> 01:18:00,641
[Chuckling]
Sure Did.
1524
01:18:01,408 --> 01:18:03,377
[Sighs]
1525
01:18:03,411 --> 01:18:06,581
I Mean...There's
Gotta Be Something...
1526
01:18:08,716 --> 01:18:11,553
There's Gotta Be Somethin'
That Everyone Can Do.
1527
01:18:16,990 --> 01:18:18,726
[Sighs]
1528
01:18:23,497 --> 01:18:24,798
Well, They're Ready To Go!
1529
01:18:24,832 --> 01:18:27,069
Let's Go
Over Here!
1530
01:18:30,270 --> 01:18:32,139
We Know That A Lot
Of Things On The Schedule
1531
01:18:32,172 --> 01:18:34,576
Had To Be Canceled,
And That's Totally
Understandable.
1532
01:18:34,609 --> 01:18:36,811
But, Sir, I Think...
1533
01:18:36,844 --> 01:18:39,314
There Is One Thing,
Especially Now,
1534
01:18:39,346 --> 01:18:42,516
That...I Think
We Should Try To Do.
1535
01:18:44,018 --> 01:18:45,686
All Of Us.
1536
01:19:04,771 --> 01:19:06,207
Girl: Yeah!
1537
01:19:07,675 --> 01:19:09,878
[Indistinct Excited Chatter]
1538
01:19:12,345 --> 01:19:13,948
[Chuckles]
1539
01:19:36,337 --> 01:19:37,472
[Laughter]
1540
01:19:37,505 --> 01:19:38,707
Got You.
1541
01:19:39,841 --> 01:19:41,643
Ha Ha!
1542
01:19:41,676 --> 01:19:43,245
Child: So Cool!
1543
01:19:45,412 --> 01:19:46,814
Ha Ha!
1544
01:19:46,847 --> 01:19:48,649
Ha Ha!
1545
01:19:54,855 --> 01:19:56,990
Quite A Tiger,
That Daughter Of Yours.
1546
01:19:57,024 --> 01:19:59,561
Yes, Sir.
She Certainly Is, Sir.
1547
01:20:00,728 --> 01:20:02,997
Ha Ha Ha!
1548
01:20:03,029 --> 01:20:04,698
Ahh! Ha Ha!
1549
01:20:20,347 --> 01:20:22,516
If I Could Have
Your Attention, Please.
1550
01:20:24,018 --> 01:20:25,019
Many Of You Know
1551
01:20:25,051 --> 01:20:26,820
Honor, Courage,
And Commitment
1552
01:20:26,854 --> 01:20:29,324
Are The Core Values
Of The Navy.
1553
01:20:29,356 --> 01:20:31,993
And Each Of You
Has Displayed
These Values
1554
01:20:32,025 --> 01:20:34,328
In The Last Few Days.
1555
01:20:34,362 --> 01:20:35,997
Our Country's
Been Attacked,
1556
01:20:36,029 --> 01:20:38,498
And We May Have
Some Tough Times Ahead.
1557
01:20:38,532 --> 01:20:40,835
But If There's One Good Thing
To Come Out Of This Tragedy,
1558
01:20:40,868 --> 01:20:43,905
It's The Way That You All
Have Conducted Yourselves.
1559
01:20:43,938 --> 01:20:46,708
Your Actions In The Face
Of Adversity
1560
01:20:46,740 --> 01:20:48,909
Were Nothing Short
Of Exemplary.
1561
01:20:48,943 --> 01:20:53,248
And On Behalf Of The Crew,
We Want To Congratulate You.
1562
01:20:53,280 --> 01:20:55,283
The Unfurling Of The Flag
This Morning
1563
01:20:55,315 --> 01:20:57,284
Meant A Lot
To All Of Us.
1564
01:20:57,318 --> 01:20:59,387
You All Did A Fine Job.
1565
01:20:59,420 --> 01:21:02,289
I'm Really Glad
You Were With Us.
1566
01:21:02,323 --> 01:21:05,593
And As You Leave Here Today,
I Want You All To Know
1567
01:21:05,626 --> 01:21:07,229
We're Proud Of You.
1568
01:21:11,498 --> 01:21:14,469
P.A.: Uss Constellation
Arriving.
1569
01:21:14,502 --> 01:21:16,638
[Indistinct Chatter]
1570
01:21:16,671 --> 01:21:18,806
Commander
Was Very Nice.
1571
01:21:18,838 --> 01:21:22,542
He Said You Could
Have The Leave,
No Problem...
1572
01:21:22,576 --> 01:21:23,543
For The Service.
1573
01:21:23,577 --> 01:21:25,280
Yeah. I Know. I...
1574
01:21:25,313 --> 01:21:29,251
I Think I Oughta
Stay With The Crew And...
Head Back Out.
1575
01:21:31,519 --> 01:21:34,923
Yeah. I Think
You're Right.
1576
01:21:36,856 --> 01:21:38,827
I Am Proud
Of You, Son.
1577
01:21:41,662 --> 01:21:43,998
Sailors Gotta Eat,
Right?
1578
01:21:44,030 --> 01:21:46,301
[Chuckles]
1579
01:21:46,333 --> 01:21:47,668
Right.
1580
01:22:06,487 --> 01:22:07,454
P.A.: All Tigers,
1581
01:22:07,488 --> 01:22:08,823
Please Go To The Table
1582
01:22:08,855 --> 01:22:11,091
That Has The First Letter
Of Your Last Name.
1583
01:22:11,125 --> 01:22:13,493
All Tigers,
All Tigers,
1584
01:22:13,527 --> 01:22:14,996
Please Go To The Table
1585
01:22:15,029 --> 01:22:18,333
That Has The First Letter
Of Your Last Name.
1586
01:22:18,365 --> 01:22:21,002
Looks Like
We're Coming
Into An Enemy Port.
1587
01:22:29,176 --> 01:22:30,144
Here.
1588
01:22:30,176 --> 01:22:31,144
Cool.
1589
01:22:31,177 --> 01:22:32,313
[Chuckles]
1590
01:22:32,345 --> 01:22:34,481
All Right.
Here. Here.
1591
01:22:34,515 --> 01:22:36,551
Oh, I'm Gonna
Miss You Guys!
1592
01:22:36,583 --> 01:22:37,551
Miss You, Too.
1593
01:22:37,585 --> 01:22:39,554
Have A Safe Trip.
1594
01:22:37,585 --> 01:22:39,554
Bye.
1595
01:22:40,354 --> 01:22:41,655
All Right.
1596
01:22:41,689 --> 01:22:43,224
Daddy's Not
Gonna Be Here
1597
01:22:43,256 --> 01:22:44,658
Until Tomorrow
Night, And Then
You're Gonna
1598
01:22:44,692 --> 01:22:45,993
Stay With Him
At His Family's.
1599
01:22:46,027 --> 01:22:48,262
Why Can't You Stay?
1600
01:22:49,195 --> 01:22:50,497
I Just...
1601
01:22:50,530 --> 01:22:53,167
I Can't,
That's All.
1602
01:22:53,199 --> 01:22:55,670
But You Know What?
I Got A Little Time
1603
01:22:55,703 --> 01:22:58,707
Before I Have To Be
Back, And We Can Do
Anything You Want.
1604
01:22:59,707 --> 01:23:00,675
Anything?
1605
01:23:00,707 --> 01:23:02,342
Yep.
1606
01:23:02,376 --> 01:23:04,345
Can We Get
Some Ice Cream?
1607
01:23:04,377 --> 01:23:05,979
[Chuckles] Yeah.
1608
01:23:06,012 --> 01:23:08,115
Let's Go Get
Some Ice Cream.
1609
01:23:09,015 --> 01:23:10,150
So Be Cool
1610
01:23:10,184 --> 01:23:11,652
And Keep
Outta Trouble. Ok?
1611
01:23:11,685 --> 01:23:13,488
Yeah. You, Too.
1612
01:23:13,520 --> 01:23:15,389
[Chuckles]
1613
01:23:15,422 --> 01:23:16,690
Yo, Boats.
1614
01:23:19,693 --> 01:23:20,895
Thanks.
1615
01:23:22,863 --> 01:23:25,400
Tell Pops I'll Call Him
As Soon As I Can.
1616
01:23:34,542 --> 01:23:36,544
Just Be Careful, Ok?
1617
01:23:37,877 --> 01:23:39,413
You Got It.
1618
01:23:42,983 --> 01:23:45,453
Raise The Arm.
1619
01:23:45,485 --> 01:23:47,389
Straighten
The Fingers.
1620
01:23:56,729 --> 01:23:58,799
[Mouths Word]
1621
01:23:59,667 --> 01:24:01,636
All Right.
This Is Your Contact.
1622
01:24:01,668 --> 01:24:03,371
Keep An Eye On Her,
Will You?
1623
01:24:03,404 --> 01:24:04,572
Yes, Commander.
1624
01:24:08,175 --> 01:24:10,811
I, Uh...
Made This For You.
1625
01:24:10,845 --> 01:24:12,247
Oh.
1626
01:24:14,681 --> 01:24:16,583
Hey! That's Great.
1627
01:24:16,617 --> 01:24:18,119
That--
That's Really Great.
1628
01:24:18,152 --> 01:24:20,822
You Know, You're
Kinda Makin' Me
Look Pretty Dashing.
1629
01:24:20,854 --> 01:24:23,623
When I Get Home,
We'll Have It Framed.
1630
01:24:23,657 --> 01:24:25,159
[Sighs]
1631
01:24:27,161 --> 01:24:29,864
Dad, What If
Something Else Happens?
1632
01:24:31,498 --> 01:24:33,300
I Mean,
What If It's Not Over?
1633
01:24:33,333 --> 01:24:34,969
What If We Go
To War Or Something?
1634
01:24:35,002 --> 01:24:36,938
We'll Be Ready
If It Happens.
1635
01:24:36,970 --> 01:24:38,672
Believe Me.
1636
01:24:39,840 --> 01:24:41,876
Everything's
Different Now.
1637
01:24:48,015 --> 01:24:51,686
Don't Worry.
I Remember What
We Talked About.
1638
01:24:54,521 --> 01:24:56,724
Maybe I Was Wrong.
1639
01:24:57,690 --> 01:24:59,327
I Mean, I Want You
To Come Home,
1640
01:24:59,359 --> 01:25:01,362
But I Don't
Want You To Quit.
1641
01:25:08,836 --> 01:25:11,539
I Think You Should Keep Doing
What You're Doing.
1642
01:25:15,842 --> 01:25:17,711
I'll Be Ok.
1643
01:25:21,181 --> 01:25:23,384
Are You Sure
You're Gonna Be Ok?
1644
01:25:25,351 --> 01:25:26,554
Yeah.
1645
01:25:30,858 --> 01:25:32,393
Ehh...
1646
01:25:32,426 --> 01:25:34,062
I Love You.
1647
01:25:38,198 --> 01:25:42,002
Stop Growin' So Fast.
I Want To Recognize You
Next Time.
1648
01:25:42,036 --> 01:25:44,271
Aye, Aye, Sir.
1649
01:25:48,841 --> 01:25:50,310
The X.O.
Your Father?
1650
01:25:50,344 --> 01:25:51,311
Yeah.
1651
01:25:51,345 --> 01:25:53,213
So You're A Brat, Huh?
1652
01:26:09,529 --> 01:26:10,997
[Chuckles]
1653
01:26:11,030 --> 01:26:12,233
Yeah.
1654
01:26:13,199 --> 01:26:15,269
I'm A Brat.
1655
01:26:39,592 --> 01:26:44,097
♪ You Know I Try To Be ♪
1656
01:26:44,131 --> 01:26:48,269
♪ All That I Can ♪
1657
01:26:48,301 --> 01:26:51,706
♪ I Know Reality ♪
1658
01:26:51,738 --> 01:26:55,909
♪ Most Things
Are Not That Bright ♪
1659
01:26:55,943 --> 01:26:58,878
♪ When My World Goes Crazy ♪
1660
01:26:58,912 --> 01:27:00,248
♪ You Won't Let Go ♪
1661
01:27:00,280 --> 01:27:03,149
♪ When The Ground
Gets Shaky ♪
1662
01:27:03,182 --> 01:27:04,784
♪ You Give Me Hope ♪
1663
01:27:04,818 --> 01:27:07,588
♪ Now, When I Start Doubtin' ♪
1664
01:27:07,621 --> 01:27:09,155
♪ You Help Me See ♪
1665
01:27:09,189 --> 01:27:11,792
♪ There's Strength
And A Light ♪
1666
01:27:11,824 --> 01:27:13,627
♪ And A Power In Me ♪
1667
01:27:13,661 --> 01:27:22,103
♪ For Believin' There
Ain't Nothin' I Can't Do ♪
1668
01:27:22,136 --> 01:27:26,374
♪ My Hero Is You ♪
1669
01:27:26,806 --> 01:27:30,444
♪ My Hero Is You, You ♪
113228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.