All language subtitles for The.Gospel.Of.Luke.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,589 --> 00:00:52,219 [speaking Aramaic] 4 00:00:58,892 --> 00:01:01,645 [narrator] Many have undertaken to draw up an account 5 00:01:02,020 --> 00:01:04,314 of the things that have been fulfilled among us... 6 00:01:06,233 --> 00:01:09,403 -[speaking Aramaic] -...just as they were handed down to us 7 00:01:09,820 --> 00:01:12,573 by those who from the first were eyewitnesses 8 00:01:12,656 --> 00:01:14,491 and servants of the Word. 9 00:01:17,661 --> 00:01:19,246 With this in mind, 10 00:01:19,705 --> 00:01:23,792 since I myself have carefully investigated everything from the beginning... 11 00:01:25,877 --> 00:01:29,590 I too decided to write an orderly account for you, 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,383 most excellent Theophilus... 13 00:01:32,551 --> 00:01:35,012 so that you may know the certainty of the things 14 00:01:35,095 --> 00:01:36,430 you have been taught. 15 00:01:47,232 --> 00:01:49,901 In the time of Herod, King of Judea, 16 00:01:50,694 --> 00:01:52,821 there was a priest named Zechariah... 17 00:01:53,614 --> 00:01:56,325 who belonged to the priestly division of Abijah. 18 00:01:58,493 --> 00:02:01,872 His wife, Elizabeth, was also a descendent of Aaron. 19 00:02:02,331 --> 00:02:05,042 Both of them were righteous in the sight of God, 20 00:02:05,709 --> 00:02:09,630 observing all the Lord's commands and decrees blamelessly. 21 00:02:10,130 --> 00:02:14,384 But they were childless because Elizabeth was not able to conceive 22 00:02:15,010 --> 00:02:17,012 and they were both very old. 23 00:02:20,390 --> 00:02:24,978 Once when Zechariah's division was on duty and he was serving as priest 24 00:02:25,103 --> 00:02:29,816 before God, he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, 25 00:02:30,317 --> 00:02:33,528 to go into the temple of the Lord and burn incense. 26 00:02:33,654 --> 00:02:36,490 And when the time for the burning of incense came, 27 00:02:36,615 --> 00:02:39,993 all the assembled worshipers were praying outside. 28 00:02:41,578 --> 00:02:43,580 [speaking Aramaic] 29 00:02:52,422 --> 00:02:55,634 [narrator] Then an angel of the Lord appeared to him, 30 00:02:55,717 --> 00:02:58,637 standing at the right side of the altar of incense. 31 00:02:59,805 --> 00:03:04,476 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear. 32 00:03:05,185 --> 00:03:09,231 But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, 33 00:03:09,648 --> 00:03:11,608 your prayer has been heard. 34 00:03:12,401 --> 00:03:17,280 Your wife, Elizabeth, will bear you a son and you are to call him John. 35 00:03:17,989 --> 00:03:20,283 He will be a joy and delight to you 36 00:03:20,659 --> 00:03:23,120 and many will rejoice because of his birth, 37 00:03:23,412 --> 00:03:26,123 for he will be great in the sight of the Lord. 38 00:03:26,623 --> 00:03:29,751 He is never to take wine or other fermented drink 39 00:03:30,127 --> 00:03:34,214 and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born. 40 00:03:35,507 --> 00:03:39,678 He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God. 41 00:03:40,679 --> 00:03:45,475 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, 42 00:03:45,767 --> 00:03:48,186 to turn the hearts of the parents to their children 43 00:03:48,603 --> 00:03:51,398 and the disobedient to the wisdom of the righteous, 44 00:03:51,982 --> 00:03:55,861 to make ready a people prepared for the Lord." 45 00:03:57,821 --> 00:03:59,740 Zechariah asked the angel... 46 00:04:00,741 --> 00:04:02,367 "How can I be sure of this? 47 00:04:03,535 --> 00:04:07,414 I am an old man and my wife is well along in years." 48 00:04:09,291 --> 00:04:10,417 The angel said to him... 49 00:04:11,168 --> 00:04:12,711 "I am Gabriel. 50 00:04:13,378 --> 00:04:17,132 I stand in the presence of God and I have been sent to speak to you 51 00:04:17,257 --> 00:04:19,217 and to tell you this good news. 52 00:04:19,384 --> 00:04:23,180 And now you will be silent and not able to speak 53 00:04:23,263 --> 00:04:24,848 until the day this happens, 54 00:04:25,307 --> 00:04:27,517 because you did not believe my words, 55 00:04:28,310 --> 00:04:31,271 which will come true at their appointed time." 56 00:04:37,944 --> 00:04:40,989 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah 57 00:04:41,156 --> 00:04:43,700 and wondering why he stayed so long in the temple. 58 00:04:43,825 --> 00:04:47,204 [indistinct chatter] 59 00:04:47,537 --> 00:04:50,415 [narrator] When he came out, he could not speak to them. 60 00:04:50,540 --> 00:04:53,043 [indistinct chatter] 61 00:04:53,251 --> 00:04:55,879 [narrator] They realized he had seen a vision in the temple, 62 00:04:56,129 --> 00:04:59,633 for he kept making signs to them, but remained unable to speak. 63 00:05:03,261 --> 00:05:06,640 When his time of service was completed, he returned home. 64 00:05:08,141 --> 00:05:10,644 After this, his wife, Elizabeth, became pregnant 65 00:05:11,186 --> 00:05:13,980 and for five months remained in seclusion. 66 00:05:15,065 --> 00:05:17,609 "The Lord has done this for me," she said. 67 00:05:18,109 --> 00:05:20,529 "In these days he has shown his favor 68 00:05:20,695 --> 00:05:23,365 and taken away my disgrace among the people." 69 00:05:34,876 --> 00:05:37,546 In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, 70 00:05:38,004 --> 00:05:40,507 God sent the angel Gabriel to Nazareth, 71 00:05:40,841 --> 00:05:42,092 a town in Galilee... 72 00:05:45,303 --> 00:05:48,348 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, 73 00:05:48,682 --> 00:05:50,016 a descendant of David. 74 00:05:55,438 --> 00:05:59,860 -[gasps and pants] -[narrator] The virgin's name was Mary. 75 00:06:03,321 --> 00:06:05,365 The angel went to her and said, 76 00:06:05,907 --> 00:06:08,910 "Greetings, you who are highly favored. 77 00:06:09,828 --> 00:06:11,496 The Lord is with you." 78 00:06:12,789 --> 00:06:15,292 Mary was greatly troubled at his words, 79 00:06:15,625 --> 00:06:18,044 and wondered what kind of greeting this might be. 80 00:06:19,504 --> 00:06:20,839 But the angel said to her... 81 00:06:21,882 --> 00:06:23,341 "Do not be afraid, Mary, 82 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 you have found favor with God. 83 00:06:27,637 --> 00:06:32,642 You will conceive and give birth to a son and you are to call Him Jesus. 84 00:06:34,561 --> 00:06:38,815 He will be great and will be called the Son of the Most High. 85 00:06:39,858 --> 00:06:42,986 The Lord God will give Him the throne of His father David... 86 00:06:44,237 --> 00:06:47,032 and He will reign over Jacob's descendants forever. 87 00:06:47,824 --> 00:06:50,368 His kingdom will never end." 88 00:06:52,704 --> 00:06:55,665 "How will this be," Mary asked the angel, 89 00:06:55,916 --> 00:06:57,250 "since I am a virgin?" 90 00:06:58,126 --> 00:06:59,461 The angel answered, 91 00:06:59,836 --> 00:07:01,755 "The Holy Spirit will come on you 92 00:07:02,380 --> 00:07:05,383 and the power of the Most High will overshadow you, 93 00:07:06,134 --> 00:07:11,598 so the Holy One to be born will be called the Son of God. 94 00:07:13,850 --> 00:07:17,562 Even Elizabeth, your relative, is going to have a child in her old age... 95 00:07:17,687 --> 00:07:18,897 [speaking Aramaic] 96 00:07:19,064 --> 00:07:21,608 ...and she who was said to be unable to conceive 97 00:07:21,900 --> 00:07:23,276 is in her sixth month. 98 00:07:24,402 --> 00:07:27,072 For no word from God will ever fail." 99 00:07:28,365 --> 00:07:31,034 "I am the Lord's servant," Mary answered. 100 00:07:31,451 --> 00:07:33,995 "May your word to me be fulfilled." 101 00:07:35,538 --> 00:07:37,374 Then the angel left her. 102 00:07:58,937 --> 00:08:02,399 At that time Mary got ready and hurried to a town 103 00:08:02,482 --> 00:08:04,317 in the hill country of Judea... 104 00:08:05,902 --> 00:08:08,738 where she entered Zechariah's home and greeted Elizabeth. 105 00:08:09,572 --> 00:08:10,824 Elizabeth! 106 00:08:11,157 --> 00:08:13,076 When Elizabeth heard Mary's greeting... 107 00:08:14,285 --> 00:08:16,997 -[groans] -…the baby leapt in her womb... 108 00:08:18,498 --> 00:08:21,209 and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 109 00:08:21,543 --> 00:08:23,378 In a loud voice she exclaimed... 110 00:08:24,295 --> 00:08:28,466 "Blessed are you among women and blessed is the child you will bear! 111 00:08:29,759 --> 00:08:33,179 But why am I so favored, that the mother of my Lord 112 00:08:33,304 --> 00:08:35,390 -should come to me?" -[indistinct chatter] 113 00:08:35,515 --> 00:08:38,393 "As soon as the sound of your greeting reached my ears, 114 00:08:38,768 --> 00:08:41,896 -the baby in my womb leapt for joy." -[speaking Aramaic] 115 00:08:42,022 --> 00:08:43,940 [narrator] "Blessed is she who has believed 116 00:08:44,065 --> 00:08:47,610 that the Lord would fulfill His promises to her." 117 00:08:48,111 --> 00:08:49,154 And Mary said... 118 00:08:50,363 --> 00:08:52,574 "My soul glorifies the Lord. 119 00:08:56,411 --> 00:08:58,955 And my spirit rejoices in God my Savior... 120 00:08:59,998 --> 00:09:03,501 for He has been mindful of the humble state of His servant. 121 00:09:06,171 --> 00:09:09,507 From now on, all generations will call me blessed... 122 00:09:12,510 --> 00:09:15,180 for the Mighty One has done great things for me. 123 00:09:16,014 --> 00:09:17,390 Holy is His name. 124 00:09:20,977 --> 00:09:25,482 His mercy extends to those who fear Him from generation to generation. 125 00:09:26,483 --> 00:09:29,152 He has performed mighty deeds with His arm. 126 00:09:33,114 --> 00:09:36,868 He has scattered those who are proud in their inmost thoughts. 127 00:09:37,160 --> 00:09:39,704 He has brought down rulers from their thrones 128 00:09:40,038 --> 00:09:41,623 but has lifted up the humble. 129 00:09:42,457 --> 00:09:44,793 He has filled the hungry with good things 130 00:09:45,502 --> 00:09:47,629 but has sent the rich away empty. 131 00:09:48,421 --> 00:09:52,759 He has helped His servant Israel, remembering to be merciful to Abraham 132 00:09:52,926 --> 00:09:54,552 and His descendants forever, 133 00:09:54,886 --> 00:09:57,514 just as He promised our ancestors." 134 00:10:02,727 --> 00:10:05,772 Mary stayed with Elizabeth for about three months 135 00:10:06,064 --> 00:10:07,649 and then returned home. 136 00:10:13,947 --> 00:10:16,366 -[indistinct chatter] -[narrator] When it was time for Elizabeth 137 00:10:16,491 --> 00:10:19,410 to have her baby, she gave birth to a son. 138 00:10:19,536 --> 00:10:22,664 [indistinct chatter] 139 00:10:22,831 --> 00:10:25,041 [narrator] Her neighbors and relatives heard that the Lord 140 00:10:25,208 --> 00:10:28,461 had shown her great mercy, and they shared her joy. 141 00:10:31,756 --> 00:10:35,051 On the eighth day, they came to circumcise the child... 142 00:10:36,052 --> 00:10:39,055 and they were going to name him after his father Zechariah. 143 00:10:39,222 --> 00:10:42,016 [indistinct chatter] 144 00:10:42,267 --> 00:10:47,355 But his mother spoke up and said, "No. He is to be called John." 145 00:10:48,273 --> 00:10:51,151 They said to her, "There is no one among your relatives 146 00:10:51,234 --> 00:10:52,527 who has that name." 147 00:10:53,319 --> 00:10:55,905 Then they made signs to His father to find out 148 00:10:55,989 --> 00:10:57,615 what he would like to name the child. 149 00:10:58,324 --> 00:11:02,745 -He asked for a writing tablet. -[indistinct chatter] 150 00:11:04,038 --> 00:11:06,249 [narrator] And to everyone's astonishment he wrote... 151 00:11:07,125 --> 00:11:09,169 "His name is John." 152 00:11:17,177 --> 00:11:19,053 -[groans] -[narrator] Immediately his mouth 153 00:11:19,137 --> 00:11:21,764 was opened and his tongue set free 154 00:11:22,140 --> 00:11:24,809 and he began to speak, praising God. 155 00:11:28,771 --> 00:11:31,316 All the neighbors were filled with awe 156 00:11:31,566 --> 00:11:33,526 and throughout the hill country of Judea 157 00:11:33,651 --> 00:11:36,112 people were talking about all these things. 158 00:11:36,321 --> 00:11:39,407 [indistinct chatter] 159 00:11:39,991 --> 00:11:43,286 [narrator] Everyone who heard this wondered about it, asking, 160 00:11:43,494 --> 00:11:45,830 "What then is this child going to be?" 161 00:11:46,789 --> 00:11:48,917 For the Lord's hand was with Him. 162 00:11:49,125 --> 00:11:52,170 [indistinct chatter] 163 00:11:52,503 --> 00:11:55,590 [narrator] His father Zechariah was filled with the Holy Spirit... 164 00:11:56,507 --> 00:12:00,720 and prophesied, "Praise be to the Lord, the God of Israel, 165 00:12:01,054 --> 00:12:04,432 because He has come to His people and redeemed them. 166 00:12:04,974 --> 00:12:07,769 He has raised up a horn of salvation for us 167 00:12:07,894 --> 00:12:09,729 in the house of His servant David, 168 00:12:10,021 --> 00:12:12,941 as he said through His holy prophets of long ago. 169 00:12:13,316 --> 00:12:15,026 Salvation from our enemies 170 00:12:15,360 --> 00:12:17,487 and from the hand of all who hate us. 171 00:12:17,862 --> 00:12:22,450 To show mercy to our ancestors and to remember His holy covenant, 172 00:12:22,867 --> 00:12:25,453 the oath He swore to our father Abraham. 173 00:12:25,954 --> 00:12:28,331 To rescue us from the hand of our enemies 174 00:12:28,498 --> 00:12:30,959 and to enable us to serve him without fear, 175 00:12:31,042 --> 00:12:35,296 in holiness and righteousness before Him, all our days. 176 00:12:36,714 --> 00:12:39,759 And you, my child, will be called a prophet 177 00:12:39,842 --> 00:12:41,094 of the Most High, 178 00:12:41,678 --> 00:12:43,763 for you will go on before the Lord 179 00:12:44,097 --> 00:12:45,556 to prepare the way for Him 180 00:12:45,682 --> 00:12:48,059 to give His people the knowledge of salvation 181 00:12:48,184 --> 00:12:50,144 through the forgiveness of their sins, 182 00:12:50,603 --> 00:12:53,356 because of the tender mercy of our God 183 00:12:53,606 --> 00:12:57,110 by which the rising sun will come to us from Heaven 184 00:12:57,235 --> 00:13:01,364 to shine on those living in darkness and in the shadow of death... 185 00:13:02,365 --> 00:13:06,411 to guide our feet into the path of peace." 186 00:13:08,746 --> 00:13:12,166 And the child grew and became strong in spirit, 187 00:13:12,917 --> 00:13:17,297 and He lived in the wilderness until He appeared publicly to Israel. 188 00:13:17,422 --> 00:13:22,218 [indistinct chatter] 189 00:13:29,350 --> 00:13:32,186 [narrator] In those days Caesar Augustus 190 00:13:32,395 --> 00:13:36,899 issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. 191 00:13:37,400 --> 00:13:39,444 This was the first census that took place 192 00:13:39,652 --> 00:13:41,946 while Quirinius was governor of Syria 193 00:13:42,447 --> 00:13:45,199 and everyone went to their own town to register. 194 00:13:48,328 --> 00:13:51,080 So, Joseph also went up from the town of Nazareth 195 00:13:51,205 --> 00:13:54,876 in Galilee to Judea, to Bethlehem, the town of David. 196 00:13:55,960 --> 00:13:58,838 Because he belonged to the house and line of David. 197 00:13:59,964 --> 00:14:01,883 He went there to register with Mary, 198 00:14:02,258 --> 00:14:06,012 who was pledged to be married to him and was expecting a child. 199 00:14:06,387 --> 00:14:07,972 [Mary moaning] 200 00:14:09,432 --> 00:14:12,977 [narrator] While they were there, the time came for the baby to be born. 201 00:14:13,561 --> 00:14:15,396 [Mary moaning] 202 00:14:20,234 --> 00:14:22,904 [Mary screaming] 203 00:14:24,322 --> 00:14:25,573 [Mary screaming] 204 00:14:25,656 --> 00:14:28,576 [narrator] And she gave birth to her firstborn. 205 00:14:31,287 --> 00:14:32,455 A son. 206 00:14:37,710 --> 00:14:41,255 She wrapped him in cloths and placed him in a manger, 207 00:14:41,881 --> 00:14:44,509 because there was no guest room available for them. 208 00:14:49,931 --> 00:14:52,725 And there were shepherds living out in the fields nearby, 209 00:14:52,934 --> 00:14:55,311 keeping watch over their flocks at night. 210 00:14:55,603 --> 00:14:56,687 [indistinct chatter] 211 00:14:58,398 --> 00:15:00,441 [narrator] An angel of the Lord appeared to them, 212 00:15:00,691 --> 00:15:03,194 and the glory of the Lord shone around them 213 00:15:03,319 --> 00:15:05,029 and they were terrified. 214 00:15:05,488 --> 00:15:08,616 [narrator] But the angel said to them, "Do not be afraid. 215 00:15:10,451 --> 00:15:13,788 I bring you good news that will cause great joy 216 00:15:13,913 --> 00:15:15,081 for all the people. 217 00:15:15,915 --> 00:15:17,667 Today in the town of David, 218 00:15:18,209 --> 00:15:20,420 a Savior has been born to you. 219 00:15:20,878 --> 00:15:23,631 He is the Messiah, the Lord. 220 00:15:24,298 --> 00:15:26,384 This will be a sign to you. 221 00:15:26,759 --> 00:15:31,264 You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." 222 00:15:32,515 --> 00:15:34,976 Suddenly, a great company of the Heavenly host 223 00:15:35,101 --> 00:15:38,354 appeared with the angel, praising God and saying... 224 00:15:39,313 --> 00:15:42,942 "Glory to God in the highest Heaven and on Earth, 225 00:15:43,109 --> 00:15:46,404 peace to those on whom His favor rests." 226 00:15:52,285 --> 00:15:55,037 When the angels had left them and gone into Heaven, 227 00:15:55,246 --> 00:15:57,039 the shepherds said to one another, 228 00:15:57,415 --> 00:15:58,833 "Let's go to Bethlehem 229 00:15:59,208 --> 00:16:03,254 and see this thing that has happened which the Lord has told us about." 230 00:16:04,130 --> 00:16:07,008 So, they hurried off and found Mary and Joseph 231 00:16:07,091 --> 00:16:09,635 and the baby, who was lying in the manger. 232 00:16:09,760 --> 00:16:11,512 [indistinct chatter] 233 00:16:11,762 --> 00:16:14,390 [narrator] When they had seen him, they spread the word 234 00:16:14,474 --> 00:16:17,226 concerning what had been told them about this child 235 00:16:17,768 --> 00:16:21,397 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 236 00:16:21,522 --> 00:16:22,899 [indistinct chatter] 237 00:16:23,232 --> 00:16:25,610 [narrator] But Mary treasured up all these things 238 00:16:25,818 --> 00:16:27,737 and pondered them in her heart. 239 00:16:28,863 --> 00:16:32,617 The shepherds returned, glorifying and praising God 240 00:16:32,825 --> 00:16:35,369 for all the things they had heard and seen... 241 00:16:36,287 --> 00:16:38,247 which were just as they had been told. 242 00:16:41,542 --> 00:16:42,919 On the eighth day, 243 00:16:43,044 --> 00:16:45,296 when it was time to circumcise the child, 244 00:16:45,463 --> 00:16:46,964 he was named Jesus, 245 00:16:47,256 --> 00:16:50,885 the name the angel had given Him before he was conceived. 246 00:16:55,765 --> 00:16:59,185 [indistinct chatter] 247 00:16:59,560 --> 00:17:01,979 [narrator] When the time came for the purification rites 248 00:17:02,104 --> 00:17:03,856 required by the Law of Moses, 249 00:17:04,649 --> 00:17:08,277 Joseph and Mary took Him to Jerusalem to present Him to the Lord, 250 00:17:09,028 --> 00:17:11,197 as it is written in the Law of the Lord, 251 00:17:11,364 --> 00:17:15,284 "Every firstborn male is to be consecrated to the Lord," 252 00:17:15,910 --> 00:17:19,121 and to offer a sacrifice in keeping with what is said 253 00:17:19,205 --> 00:17:20,831 in the Law of the Lord... 254 00:17:21,707 --> 00:17:24,460 "A pair of doves or two young pigeons." 255 00:17:25,503 --> 00:17:28,965 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, 256 00:17:29,090 --> 00:17:31,509 who was righteous and devout. 257 00:17:31,676 --> 00:17:34,136 He was waiting for the consolation of Israel 258 00:17:34,303 --> 00:17:36,138 and the Holy Spirit was on him. 259 00:17:36,973 --> 00:17:39,392 It had been revealed to him by the Holy Spirit 260 00:17:39,850 --> 00:17:43,104 that he would not die before he had seen the Lord's Messiah. 261 00:17:44,981 --> 00:17:46,357 Moved by the Spirit, 262 00:17:46,732 --> 00:17:48,568 he went into the temple courts. 263 00:17:49,360 --> 00:17:51,445 When the parents brought in the child Jesus 264 00:17:51,612 --> 00:17:54,448 to do for him what the custom of the Law required, 265 00:17:55,825 --> 00:17:59,495 Simeon took Him in his arms and praised God, saying... 266 00:18:00,371 --> 00:18:03,499 "Sovereign Lord, as you have promised, 267 00:18:04,041 --> 00:18:06,836 you may now dismiss your servant in peace. 268 00:18:07,628 --> 00:18:10,214 For my eyes have seen your salvation, 269 00:18:10,423 --> 00:18:13,217 which you have prepared in the sight of all nations... 270 00:18:14,427 --> 00:18:17,179 a light for revelation to the Gentiles 271 00:18:17,722 --> 00:18:21,058 and the glory of your people Israel." 272 00:18:21,475 --> 00:18:25,146 The child's father and mother marveled at what was said about Him. 273 00:18:26,647 --> 00:18:30,026 Then Simeon blessed them and said to Mary, His mother... 274 00:18:31,485 --> 00:18:34,405 "This child is destined to cause the falling 275 00:18:34,488 --> 00:18:37,033 and rising of many in Israel 276 00:18:37,533 --> 00:18:40,369 and to be a sign that will be spoken against, 277 00:18:40,786 --> 00:18:43,748 so that the thoughts of many hearts will be revealed. 278 00:18:44,498 --> 00:18:47,835 And a sword will pierce your own soul too." 279 00:18:48,044 --> 00:18:49,712 [indistinct chatter] 280 00:18:49,837 --> 00:18:51,756 There was also a prophet, Anna, 281 00:18:52,465 --> 00:18:55,593 the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. 282 00:18:56,469 --> 00:18:57,803 She was very old. 283 00:18:58,429 --> 00:19:01,849 She had lived with her husband seven years after her marriage 284 00:19:02,183 --> 00:19:06,687 -and then was a widow until she was 84. -[indistinct chatter] 285 00:19:06,937 --> 00:19:10,399 [narrator] She never left the temple but worshiped night and day, 286 00:19:10,650 --> 00:19:12,318 fasting and praying. 287 00:19:13,569 --> 00:19:17,073 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God 288 00:19:17,239 --> 00:19:20,451 and spoke about the child to all who were looking forward 289 00:19:20,534 --> 00:19:22,536 to the redemption of Jerusalem. 290 00:19:26,248 --> 00:19:30,044 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord... 291 00:19:31,587 --> 00:19:34,340 they returned to Galilee to their own town of Nazareth. 292 00:19:35,508 --> 00:19:37,927 And the child grew and became strong. 293 00:19:39,220 --> 00:19:42,848 He was filled with wisdom and the grace of God was on Him. 294 00:19:49,146 --> 00:19:52,566 Every year Jesus' parents went to Jerusalem 295 00:19:52,692 --> 00:19:54,443 for the Festival of the Passover. 296 00:19:55,277 --> 00:19:57,822 [indistinct chatter] 297 00:19:58,072 --> 00:20:00,825 [narrator] When He was 12 years old, they went up to the festival 298 00:20:00,950 --> 00:20:02,243 according to the custom. 299 00:20:02,451 --> 00:20:05,496 [indistinct chatter] 300 00:20:05,788 --> 00:20:09,667 [narrator] After the festival was over, while His parents were returning home, 301 00:20:10,334 --> 00:20:12,837 the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. 302 00:20:14,672 --> 00:20:16,048 But they were unaware of it. 303 00:20:21,137 --> 00:20:24,807 Thinking he was in their company they traveled on for a day. 304 00:20:26,308 --> 00:20:30,104 Then they began looking for him among their relatives and friends. 305 00:20:31,897 --> 00:20:33,274 When they did not find him, 306 00:20:33,733 --> 00:20:36,026 they went back to Jerusalem to look for him. 307 00:20:36,402 --> 00:20:41,115 [indistinct chatter] 308 00:20:41,282 --> 00:20:44,618 [narrator] After three days they found Him in the temple courts, 309 00:20:45,369 --> 00:20:46,871 sitting among the teachers, 310 00:20:47,037 --> 00:20:49,665 listening to them and asking them questions. 311 00:20:50,791 --> 00:20:55,087 Everyone who heard Him was amazed at His understanding and His answers. 312 00:20:55,254 --> 00:20:57,089 [indistinct chatter] 313 00:20:57,256 --> 00:21:00,384 When His parents saw Him, they were astonished. 314 00:21:01,218 --> 00:21:02,470 His mother said to Him, 315 00:21:02,720 --> 00:21:05,681 "Son, why have you treated us like this? 316 00:21:05,806 --> 00:21:09,268 Your father and I have been anxiously searching for you." 317 00:21:09,769 --> 00:21:12,605 "Why were you searching for me?", He asked. 318 00:21:13,355 --> 00:21:16,192 "Didn't you know I had to be in my Father's house?" 319 00:21:17,151 --> 00:21:19,570 But they did not understand what He was saying to them. 320 00:21:19,695 --> 00:21:23,157 [indistinct chatter] 321 00:21:23,783 --> 00:21:27,703 Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. 322 00:21:29,163 --> 00:21:32,041 But His mother treasured all these things in her heart... 323 00:21:33,209 --> 00:21:38,172 and Jesus grew in wisdom and stature and in favor with God and man. 324 00:21:39,465 --> 00:21:42,843 [indistinct chatter] 325 00:21:46,013 --> 00:21:49,183 [narrator] In the 15th year of the reign of Tiberius Caesar, 326 00:21:49,892 --> 00:21:54,939 when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, 327 00:21:55,397 --> 00:21:59,151 his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, 328 00:21:59,652 --> 00:22:02,196 and Lysanias tetrarch of Abilene, 329 00:22:02,988 --> 00:22:05,783 during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, 330 00:22:06,075 --> 00:22:10,621 the word of God came to John, son of Zechariah, in the wilderness. 331 00:22:16,710 --> 00:22:19,213 He went into all the country around the Jordan, 332 00:22:20,005 --> 00:22:23,801 preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 333 00:22:23,968 --> 00:22:25,219 [indistinct chatter] 334 00:22:25,386 --> 00:22:28,848 [narrator] As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet... 335 00:22:30,266 --> 00:22:32,935 "A voice of one calling in the wilderness... 336 00:22:34,186 --> 00:22:35,729 'Prepare the way for the Lord, 337 00:22:36,313 --> 00:22:37,898 make straight paths for him. 338 00:22:38,190 --> 00:22:40,150 Every valley shall be filled in, 339 00:22:40,609 --> 00:22:42,903 every mountain and hill made low. 340 00:22:43,696 --> 00:22:46,198 The crooked roads shall become straight, 341 00:22:46,365 --> 00:22:48,576 the rough ways smooth. 342 00:22:49,201 --> 00:22:52,288 And all people will see God's salvation.'" 343 00:22:58,252 --> 00:23:01,922 John said to the crowds coming out to be baptized by him, 344 00:23:02,590 --> 00:23:04,508 "You brood of vipers! 345 00:23:04,884 --> 00:23:07,636 Who warned you to flee from the coming wrath? 346 00:23:08,429 --> 00:23:10,806 Produce fruit in keeping with repentance. 347 00:23:11,181 --> 00:23:13,475 And do not begin to say to yourselves, 348 00:23:13,559 --> 00:23:15,686 'We have Abraham as our father.' 349 00:23:16,645 --> 00:23:21,817 For I tell you that out of these stones, God can raise up children for Abraham. 350 00:23:22,234 --> 00:23:24,486 The ax is already at the root of the trees 351 00:23:24,653 --> 00:23:27,364 and every tree that does not produce good fruit 352 00:23:27,573 --> 00:23:29,825 will be cut down and thrown into the fire." 353 00:23:30,409 --> 00:23:32,119 [speaking Aramaic] 354 00:23:32,244 --> 00:23:34,914 [narrator] "What should we do then?", the crowd asked. 355 00:23:35,164 --> 00:23:40,461 John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, 356 00:23:41,420 --> 00:23:44,673 and anyone who has food should do the same." 357 00:23:45,507 --> 00:23:48,385 Even tax collectors came to be baptized. 358 00:23:48,802 --> 00:23:51,555 "Teacher," they asked, "What should we do?" 359 00:23:52,389 --> 00:23:54,934 "Don't collect any more than you are required to," 360 00:23:55,017 --> 00:23:56,101 he told them. 361 00:23:56,936 --> 00:24:00,773 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" 362 00:24:01,565 --> 00:24:06,445 He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely. 363 00:24:07,947 --> 00:24:10,532 -Be content with your pay." -[indistinct chatter] 364 00:24:11,200 --> 00:24:13,160 [narrator] The people were waiting expectantly 365 00:24:13,577 --> 00:24:17,957 and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah. 366 00:24:19,166 --> 00:24:20,584 John answered them all... 367 00:24:21,585 --> 00:24:23,504 "I baptize you with water. 368 00:24:24,213 --> 00:24:27,049 But one who is more powerful than I will come, 369 00:24:27,341 --> 00:24:31,470 the straps of whose sandals I am not worthy to untie. 370 00:24:32,262 --> 00:24:36,100 He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 371 00:24:36,392 --> 00:24:40,479 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor 372 00:24:40,729 --> 00:24:42,898 and to gather the wheat into His barn, 373 00:24:43,691 --> 00:24:47,152 but He will burn up the chaff with unquenchable fire." 374 00:24:48,112 --> 00:24:51,115 And with many other words, John exhorted the people 375 00:24:51,323 --> 00:24:53,200 and proclaimed the good news to them. 376 00:24:54,493 --> 00:24:56,954 But when John rebuked Herod the tetrarch 377 00:24:57,371 --> 00:25:00,207 because of his marriage to Herodias, his brother's wife, 378 00:25:00,874 --> 00:25:03,085 and all the other evil things he had done, 379 00:25:03,711 --> 00:25:05,337 Herod added this to them all. 380 00:25:06,296 --> 00:25:08,173 He locked John up in prison. 381 00:25:09,341 --> 00:25:10,426 [grunting] 382 00:25:19,643 --> 00:25:23,897 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. 383 00:25:37,995 --> 00:25:40,914 And as he was praying, Heaven was opened 384 00:25:41,206 --> 00:25:45,544 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. 385 00:25:48,380 --> 00:25:50,132 And a voice came from Heaven, 386 00:25:50,549 --> 00:25:53,427 "You are my Son, whom I love. 387 00:25:54,094 --> 00:25:56,722 With you I am well pleased." 388 00:26:02,019 --> 00:26:06,231 Now Jesus Himself was about 30 years old when he began His ministry. 389 00:26:07,357 --> 00:26:11,695 He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, 390 00:26:11,904 --> 00:26:14,281 the son of Matthat, the son of Levi, 391 00:26:14,406 --> 00:26:17,117 the son of Melki, the son of Jannai, 392 00:26:17,284 --> 00:26:19,745 the son of Joseph, the son of Mattathias, 393 00:26:20,287 --> 00:26:23,207 the son of Amos, the son of Nahum, 394 00:26:23,373 --> 00:26:26,460 the son of Esli, the son of Naggai, 395 00:26:26,794 --> 00:26:29,546 the son of Maath, the son of Mattathias, 396 00:26:29,880 --> 00:26:32,633 the son of Semein, the son of Josek, 397 00:26:32,966 --> 00:26:35,677 the son of Joda, the son of Joanan, 398 00:26:35,886 --> 00:26:38,806 the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, 399 00:26:39,181 --> 00:26:41,767 the son of Shealtiel, the son of Neri, 400 00:26:42,101 --> 00:26:44,645 the son of Melki, the son of Addi, 401 00:26:44,770 --> 00:26:47,439 the son of Cosam, the son of Elmadam, 402 00:26:47,606 --> 00:26:50,067 the son of Er, the son of Joshua, 403 00:26:50,275 --> 00:26:52,778 the son of Eliezer, the son of Jorim, 404 00:26:52,986 --> 00:26:55,614 the son of Matthat, the son of Levi, 405 00:26:55,781 --> 00:26:58,242 the son of Simeon, the son of Judah, 406 00:26:58,534 --> 00:27:00,911 the son of Joseph, the son of Jonam, 407 00:27:01,245 --> 00:27:03,914 the son of Eliakim, the son of Melea, 408 00:27:04,206 --> 00:27:06,708 the son of Menna, the son of Mattatha, 409 00:27:07,000 --> 00:27:09,503 the son of Nathan, the son of David, 410 00:27:09,920 --> 00:27:12,589 the son of Jesse, the son of Obed, 411 00:27:13,132 --> 00:27:15,926 the son of Boaz, the son of Salmon, 412 00:27:16,176 --> 00:27:19,054 the son of Nahshon, the son of Amminadab, 413 00:27:19,346 --> 00:27:22,224 the son of Ram, the son of Hezron, 414 00:27:22,474 --> 00:27:24,893 the son of Perez, the son of Judah, 415 00:27:25,269 --> 00:27:27,521 the son of Jacob, the son of Isaac, 416 00:27:27,855 --> 00:27:30,274 the son of Abraham, the son of Terah, 417 00:27:30,607 --> 00:27:33,110 the son of Nahor, the son of Serug, 418 00:27:33,360 --> 00:27:35,904 the son of Reu, the son of Peleg, 419 00:27:36,155 --> 00:27:38,448 the son of Eber, the son of Shelah, 420 00:27:38,782 --> 00:27:41,410 the son of Cainan, the son of Arphaxad, 421 00:27:41,618 --> 00:27:43,996 the son of Shem, the son of Noah, 422 00:27:44,371 --> 00:27:47,249 the son of Lamech, the son of Methuselah, 423 00:27:47,416 --> 00:27:49,751 the son of Enoch, the son of Jared, 424 00:27:49,918 --> 00:27:52,671 the son of Mahalalel, the son of Kenan, 425 00:27:53,046 --> 00:27:55,799 the son of Enosh, the son of Seth, 426 00:27:56,091 --> 00:28:00,179 the son of Adam, the son of God. 427 00:28:05,726 --> 00:28:08,270 Jesus, full of the Holy Spirit, 428 00:28:08,604 --> 00:28:13,066 left the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness. 429 00:28:14,943 --> 00:28:18,447 Where for forty days he was tempted by the devil. 430 00:28:22,075 --> 00:28:23,994 He ate nothing during those days 431 00:28:24,494 --> 00:28:26,914 and at the end of them he was hungry. 432 00:28:28,081 --> 00:28:29,333 The devil said to him... 433 00:28:30,250 --> 00:28:32,044 "If you are the Son of God, 434 00:28:32,711 --> 00:28:34,838 tell this stone to become bread." 435 00:28:35,797 --> 00:28:37,925 Jesus answered, "It is written, 436 00:28:38,300 --> 00:28:41,386 'Man shall not live on bread alone.'" 437 00:28:46,058 --> 00:28:49,937 The devil led him up to a high place and showed him in an instant 438 00:28:50,103 --> 00:28:51,897 all the kingdoms of the world. 439 00:28:52,397 --> 00:28:53,398 And he said to him, 440 00:28:54,024 --> 00:28:57,694 "I will give you all their authority and splendor. 441 00:28:58,237 --> 00:29:02,074 It has been given to me and I can give it to anyone I want to. 442 00:29:02,658 --> 00:29:03,909 If you worship me... 443 00:29:05,202 --> 00:29:06,828 it will all be yours." 444 00:29:07,955 --> 00:29:10,207 Jesus answered, "It is written, 445 00:29:10,999 --> 00:29:14,544 'Worship the Lord your God and serve him only.'" 446 00:29:15,629 --> 00:29:17,297 The devil led him to Jerusalem 447 00:29:17,839 --> 00:29:20,384 and had him stand on the highest point of the temple. 448 00:29:22,052 --> 00:29:24,554 "If you are the Son of God," he said, 449 00:29:24,763 --> 00:29:26,640 "throw yourself down from here. 450 00:29:27,391 --> 00:29:30,394 For it is written, 'He will command His angels, 451 00:29:30,477 --> 00:29:32,896 concerning you, to guard you carefully. 452 00:29:33,313 --> 00:29:35,232 They will lift you up in their hands, 453 00:29:35,482 --> 00:29:38,610 so that you will not strike your foot against a stone.'" 454 00:29:42,489 --> 00:29:45,117 Jesus answered, "It is said, 455 00:29:45,492 --> 00:29:48,161 'Do not put the Lord your God to the test.'" 456 00:29:50,247 --> 00:29:52,874 When the devil had finished all this tempting, 457 00:29:53,333 --> 00:29:56,169 he left him until an opportune time. 458 00:30:01,216 --> 00:30:04,011 [indistinct chatter] 459 00:30:05,971 --> 00:30:09,349 [narrator] Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit 460 00:30:09,516 --> 00:30:13,186 and news about Him spread through the whole countryside. 461 00:30:14,521 --> 00:30:17,899 He was teaching in their synagogues and everyone praised him. 462 00:30:18,608 --> 00:30:20,986 He went to Nazareth, where he had been brought up. 463 00:30:22,863 --> 00:30:23,947 And on the Sabbath Day 464 00:30:24,031 --> 00:30:26,742 He went into the synagogue, as was His custom. 465 00:30:27,284 --> 00:30:30,454 He stood up to read and the scroll of the Prophet Isaiah 466 00:30:30,579 --> 00:30:31,830 was handed to Him. 467 00:30:33,707 --> 00:30:37,252 Unrolling it, He found the place where it is written... 468 00:30:38,754 --> 00:30:41,423 -"The Spirit of the Lord is on me... -[speaking Aramaic] 469 00:30:41,548 --> 00:30:45,719 ...because he has anointed me to proclaim good news to the poor. 470 00:30:46,428 --> 00:30:49,598 He has sent me to proclaim freedom for the prisoners 471 00:30:50,557 --> 00:30:52,934 and recovery of sight for the blind 472 00:30:53,727 --> 00:30:56,438 to set the oppressed free 473 00:30:56,563 --> 00:30:59,399 to proclaim the year of the Lord's favor." 474 00:30:59,483 --> 00:31:03,236 [indistinct chatter] 475 00:31:03,403 --> 00:31:05,572 [narrator] Then he rolled up the scroll, 476 00:31:05,864 --> 00:31:08,658 gave it back to the attendant and sat down. 477 00:31:12,204 --> 00:31:15,707 The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 478 00:31:16,375 --> 00:31:17,959 He began by saying to them... 479 00:31:19,586 --> 00:31:23,799 "Today this scripture is fulfilled in your hearing." 480 00:31:26,259 --> 00:31:29,846 All spoke well of Him and were amazed at the gracious words 481 00:31:29,971 --> 00:31:31,306 that came from His lips. 482 00:31:32,474 --> 00:31:35,102 "Isn't this Joseph's son?", they asked. 483 00:31:36,061 --> 00:31:40,524 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me, 484 00:31:40,857 --> 00:31:42,734 'Physician, heal yourself.' 485 00:31:43,360 --> 00:31:46,363 And you will tell me, 'Do here in your hometown 486 00:31:46,655 --> 00:31:49,157 what we have heard that you did in Capernaum.' 487 00:31:50,033 --> 00:31:52,244 Truly I tell you," he continued, 488 00:31:52,702 --> 00:31:55,580 "no prophet is accepted in his hometown. 489 00:31:56,331 --> 00:31:59,334 I assure you that there were many widows in Israel 490 00:31:59,418 --> 00:32:03,463 in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years 491 00:32:04,047 --> 00:32:06,466 and there was a severe famine throughout the land. 492 00:32:06,800 --> 00:32:09,219 Yet, Elijah was not sent to any of them 493 00:32:09,302 --> 00:32:13,014 but to a widow in Zarephath in the region of Sidon. 494 00:32:13,723 --> 00:32:17,727 And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, 495 00:32:18,270 --> 00:32:20,147 yet not one of them was cleansed, 496 00:32:20,397 --> 00:32:22,274 only Naaman the Syrian." 497 00:32:23,859 --> 00:32:27,362 All the people in the synagogue were furious when they heard this. 498 00:32:27,612 --> 00:32:30,115 They got up, drove Him out of the town... 499 00:32:31,241 --> 00:32:33,118 and took Him to the brow of the hill 500 00:32:33,410 --> 00:32:35,078 on which the town was built... 501 00:32:36,288 --> 00:32:38,540 in order to throw him off the cliff. 502 00:32:48,258 --> 00:32:51,845 But He walked right through the crowd and went on His way. 503 00:33:00,896 --> 00:33:03,815 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, 504 00:33:04,483 --> 00:33:06,693 and on the Sabbath he taught the people. 505 00:33:08,653 --> 00:33:10,113 -[speaking Aramaic] -[narrator] They were amazed 506 00:33:10,238 --> 00:33:13,158 at His teaching because His words had authority. 507 00:33:14,493 --> 00:33:19,164 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. 508 00:33:19,289 --> 00:33:22,042 He cried out at the top of his voice, "Go away! 509 00:33:22,292 --> 00:33:25,212 What do you want with us, Jesus of Nazareth? 510 00:33:25,504 --> 00:33:27,005 Have you come to destroy us? 511 00:33:27,255 --> 00:33:30,842 I know who you are, the Holy One of God." 512 00:33:31,593 --> 00:33:34,095 "Be quiet!" Jesus said sternly. 513 00:33:35,305 --> 00:33:38,767 -"Come out of him!" -[man squealing] 514 00:33:38,934 --> 00:33:41,686 Then the demon threw the man down before them all 515 00:33:41,937 --> 00:33:44,105 and came out without injuring him. 516 00:33:44,689 --> 00:33:45,690 [speaking Aramaic] 517 00:33:47,275 --> 00:33:50,111 All the people were amazed and said to each other... 518 00:33:50,195 --> 00:33:52,572 -[indistinct chatter] -..."What words these are. 519 00:33:53,782 --> 00:33:55,325 With authority and power... 520 00:33:56,743 --> 00:34:00,038 he gives orders to impure spirits and they come out." 521 00:34:00,121 --> 00:34:01,164 [indistinct chatter] 522 00:34:01,289 --> 00:34:04,459 And the news about him spread throughout the surrounding area. 523 00:34:08,004 --> 00:34:11,258 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. 524 00:34:12,717 --> 00:34:15,929 Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever 525 00:34:16,346 --> 00:34:18,306 and they asked Jesus to help her. 526 00:34:22,811 --> 00:34:26,940 So, He bent over her and rebuked the fever... 527 00:34:29,693 --> 00:34:30,819 and it left her. 528 00:34:32,904 --> 00:34:35,907 She got up at once and began to wait on them. 529 00:34:45,083 --> 00:34:48,169 At sunset, the people brought to Jesus 530 00:34:48,420 --> 00:34:50,880 all who had various kinds of sickness 531 00:34:51,590 --> 00:34:54,718 and laying His hands on each one, He healed them. 532 00:34:56,344 --> 00:34:57,929 -[speaking Aramaic] -[narrator] Moreover... 533 00:34:58,096 --> 00:35:02,475 demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" 534 00:35:03,059 --> 00:35:06,146 But He rebuked them and would not allow them to speak 535 00:35:06,354 --> 00:35:09,357 because they knew He was the Messiah. 536 00:35:15,155 --> 00:35:18,700 At daybreak Jesus went out to a solitary place. 537 00:35:20,368 --> 00:35:23,705 The people were looking for him and when they came to where he was, 538 00:35:24,414 --> 00:35:26,207 they tried to keep him from leaving them. 539 00:35:26,875 --> 00:35:30,462 [speaking Aramaic] 540 00:35:32,631 --> 00:35:35,508 But He said, "I must proclaim the good news 541 00:35:35,592 --> 00:35:38,470 of the kingdom of God to the other towns also... 542 00:35:40,055 --> 00:35:42,390 because that is why I was sent." 543 00:35:43,099 --> 00:35:46,394 And he kept on preaching in the synagogues of Judea. 544 00:35:50,190 --> 00:35:53,652 One day, as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, 545 00:35:54,027 --> 00:35:57,572 the people were crowding around him and listening to the word of God. 546 00:35:58,365 --> 00:36:02,202 He saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen 547 00:36:02,410 --> 00:36:03,578 who were washing their nets. 548 00:36:04,079 --> 00:36:07,165 He got into one of the boats, the one belonging to Simon 549 00:36:07,374 --> 00:36:09,668 and asked him to put out a little from shore. 550 00:36:10,085 --> 00:36:13,630 [speaking Aramaic] 551 00:36:14,047 --> 00:36:17,008 [narrator] Then he sat down and taught the people from the boat. 552 00:36:19,844 --> 00:36:22,764 When he had finished speaking, he said to Simon... 553 00:36:23,890 --> 00:36:27,394 "Put out into deep water and let down the nets for a catch." 554 00:36:28,770 --> 00:36:33,274 Simon answered, "Master, we've worked hard all night 555 00:36:33,566 --> 00:36:35,026 and haven't caught anything. 556 00:36:35,652 --> 00:36:39,739 But because you say so, I will let down the nets." 557 00:36:41,449 --> 00:36:42,701 When they had done so, 558 00:36:43,118 --> 00:36:45,537 they caught such a large number of fish 559 00:36:45,912 --> 00:36:47,706 that their nets began to break. 560 00:36:48,248 --> 00:36:51,793 So, they signaled their partners in the other boat to come and help them 561 00:36:52,043 --> 00:36:54,879 and they came and filled both boats so full 562 00:36:55,380 --> 00:36:56,756 that they began to sink. 563 00:36:58,216 --> 00:37:00,093 When Simon Peter saw this, 564 00:37:00,260 --> 00:37:02,554 he fell at Jesus' knees and said, 565 00:37:03,263 --> 00:37:06,391 "Go away from me, Lord, I am a sinful man." 566 00:37:09,144 --> 00:37:11,813 For he and all his companions were astonished 567 00:37:11,938 --> 00:37:13,940 at the catch of fish they had taken 568 00:37:14,441 --> 00:37:18,695 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. 569 00:37:20,321 --> 00:37:21,906 Then Jesus said to Simon... 570 00:37:22,949 --> 00:37:24,075 "Don't be afraid. 571 00:37:24,826 --> 00:37:28,163 From now on you will fish for people." 572 00:37:29,164 --> 00:37:33,501 So, they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. 573 00:37:33,668 --> 00:37:38,840 [speaking Aramaic] 574 00:37:45,430 --> 00:37:47,682 While Jesus was in one of the towns, 575 00:37:47,766 --> 00:37:50,727 a man came along who was covered with leprosy. 576 00:37:51,603 --> 00:37:54,647 When he saw Jesus, he fell with his face to the ground 577 00:37:54,731 --> 00:37:59,360 and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." 578 00:38:00,820 --> 00:38:03,615 Jesus reached out His hand and touched the man. 579 00:38:04,866 --> 00:38:06,409 "I am willing," he said. 580 00:38:07,952 --> 00:38:09,037 "Be clean." 581 00:38:10,622 --> 00:38:13,500 And immediately the leprosy left him. 582 00:38:21,841 --> 00:38:23,259 Then Jesus ordered him, 583 00:38:23,718 --> 00:38:27,305 "Don't tell anyone but go, show yourself to the priest 584 00:38:27,555 --> 00:38:30,975 and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing 585 00:38:31,392 --> 00:38:32,894 as a testimony to them." 586 00:38:41,903 --> 00:38:44,239 Yet the news about him spread all the more, 587 00:38:44,781 --> 00:38:48,785 so that crowds of people came to hear Him and to be healed of their sicknesses. 588 00:38:54,499 --> 00:38:58,878 But Jesus often withdrew to lonely places and prayed. 589 00:39:01,548 --> 00:39:04,092 One day Jesus was teaching 590 00:39:04,592 --> 00:39:07,554 and Pharisees and teachers of the Law were sitting there. 591 00:39:07,929 --> 00:39:09,556 [speaking Aramaic] 592 00:39:09,764 --> 00:39:11,182 [narrator] They had come from every village 593 00:39:11,266 --> 00:39:15,186 -of Galilee and from Judea and Jerusalem. -[speaking Aramaic] 594 00:39:16,521 --> 00:39:20,483 [narrator] And the power of the Lord was with Jesus to heal the sick. 595 00:39:20,567 --> 00:39:21,442 [indistinct chatter] 596 00:39:21,568 --> 00:39:24,779 Some men came carrying a paralyzed man on a mat... 597 00:39:25,864 --> 00:39:29,325 and tried to take him into the house to lay him before Jesus. 598 00:39:29,492 --> 00:39:32,203 [indistinct chatter] 599 00:39:32,829 --> 00:39:36,291 When they could not find a way to do this because of the crowd. 600 00:39:43,047 --> 00:39:44,591 They went up on the roof... 601 00:39:47,635 --> 00:39:49,304 and lowered him on his mat... 602 00:39:53,099 --> 00:39:56,603 -through the tiles... -[indistinct chatter] 603 00:39:57,729 --> 00:39:59,188 into the middle of the crowd... 604 00:40:02,984 --> 00:40:06,321 right in front of Jesus. 605 00:40:06,446 --> 00:40:09,782 [indistinct chatter] 606 00:40:19,876 --> 00:40:21,961 [narrator] When Jesus saw their faith, he said... 607 00:40:23,838 --> 00:40:28,092 -"Friend, your sins are forgiven." -[indistinct chatter] 608 00:40:29,093 --> 00:40:32,931 The Pharisees and the teachers of the Law began thinking to themselves... 609 00:40:34,057 --> 00:40:36,434 "Who is this fellow who speaks blasphemy? 610 00:40:37,310 --> 00:40:39,771 Who can forgive sins but God alone?" 611 00:40:42,815 --> 00:40:45,902 Jesus knew what they were thinking and asked, 612 00:40:46,235 --> 00:40:47,236 "Why are you thinking 613 00:40:47,320 --> 00:40:49,364 -these things in your hearts? -[speaking Aramaic] 614 00:40:51,991 --> 00:40:54,452 [narrator] Which is easier to say, 615 00:40:54,619 --> 00:40:59,123 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? 616 00:41:01,834 --> 00:41:04,420 But I want you to know that the Son of Man 617 00:41:04,504 --> 00:41:07,090 has authority on Earth to forgive sins." 618 00:41:07,966 --> 00:41:09,884 So, he said to the paralyzed man... 619 00:41:10,843 --> 00:41:16,015 "I tell you, get up, take your mat and go home." 620 00:41:34,492 --> 00:41:36,744 Immediately he stood up in front of them, 621 00:41:37,495 --> 00:41:41,457 took what he had been lying on and went home praising God. 622 00:41:43,376 --> 00:41:46,713 Everyone was amazed and gave praise to God. 623 00:41:46,921 --> 00:41:48,923 They were filled with awe and said, 624 00:41:49,132 --> 00:41:51,718 "We have seen remarkable things today." 625 00:41:51,926 --> 00:41:55,555 [chattering] 626 00:42:07,984 --> 00:42:11,362 After this, Jesus went out and saw a tax collector 627 00:42:11,487 --> 00:42:14,073 by the name of Levi sitting at his tax booth. 628 00:42:14,157 --> 00:42:16,242 [indistinct chatter] 629 00:42:18,661 --> 00:42:21,289 [speaking Aramaic] 630 00:42:26,753 --> 00:42:28,880 [narrator] "Follow me," Jesus said to him. 631 00:42:35,428 --> 00:42:36,679 And Levi got up, 632 00:42:37,305 --> 00:42:39,432 left everything and followed him. 633 00:42:43,686 --> 00:42:46,773 Then Levi held a great banquet for Jesus at his house. 634 00:42:48,066 --> 00:42:51,652 And a large crowd of tax collectors and others were eating with them. 635 00:42:52,695 --> 00:42:54,739 But the Pharisees and the teachers of the Law 636 00:42:54,822 --> 00:42:58,117 who belonged to their sect complained to His Disciples... 637 00:42:59,744 --> 00:43:03,039 "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?" 638 00:43:03,831 --> 00:43:05,124 Jesus answered them... 639 00:43:06,209 --> 00:43:09,253 "It is not the healthy who need a doctor but the sick. 640 00:43:10,254 --> 00:43:14,133 I have not come to call the righteous but sinners to repentance." 641 00:43:15,551 --> 00:43:16,594 They said to him, 642 00:43:17,053 --> 00:43:19,680 "John's Disciples often fast and pray 643 00:43:20,056 --> 00:43:22,308 and so do the Disciples of the Pharisees 644 00:43:22,600 --> 00:43:24,727 but yours go on eating and drinking." 645 00:43:25,103 --> 00:43:28,981 Jesus answered, "Can you make the friends of the bridegroom fast 646 00:43:29,190 --> 00:43:30,441 while he is with them? 647 00:43:30,650 --> 00:43:32,944 But the time will come when the bridegroom 648 00:43:33,027 --> 00:43:34,362 will be taken from them, 649 00:43:34,946 --> 00:43:38,491 -in those days they will fast." -[speaking Aramaic] 650 00:43:38,866 --> 00:43:40,409 [narrator] He told them this parable, 651 00:43:40,868 --> 00:43:43,329 "No one tears a piece out of a new garment 652 00:43:43,913 --> 00:43:45,081 to patch an old one. 653 00:43:45,706 --> 00:43:48,209 Otherwise, they will have torn the new garment 654 00:43:48,459 --> 00:43:51,629 and the patch from the new will not match the old. 655 00:43:52,088 --> 00:43:55,383 And no one pours new wine into old wineskins. 656 00:43:55,633 --> 00:43:58,594 Otherwise, the new wine will burst the skins, 657 00:43:58,845 --> 00:44:02,181 the wine will run out and the wineskins will be ruined. 658 00:44:02,515 --> 00:44:06,102 No, new wine must be poured into new wineskins. 659 00:44:06,561 --> 00:44:09,772 And no one after drinking old wine wants the new, 660 00:44:10,231 --> 00:44:12,525 for they say, 'The old is better.'" 661 00:44:17,822 --> 00:44:20,867 [bee buzzes] 662 00:44:28,708 --> 00:44:32,420 One Sabbath, Jesus was going through the grain fields 663 00:44:32,670 --> 00:44:35,423 and His Disciples began to pick some heads of grain, 664 00:44:35,631 --> 00:44:38,551 rub them in their hands and eat the kernels. 665 00:44:39,760 --> 00:44:41,262 Some of the Pharisees asked, 666 00:44:41,512 --> 00:44:44,015 "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" 667 00:44:44,849 --> 00:44:47,810 Jesus answered them, "Have you never read what David 668 00:44:47,935 --> 00:44:50,188 did when he and his companions were hungry? 669 00:44:50,605 --> 00:44:54,192 He entered the house of God and taking the consecrated bread, 670 00:44:54,775 --> 00:44:57,820 he ate what is lawful only for priests to eat." 671 00:44:57,987 --> 00:44:59,071 [speaking Aramaic] 672 00:44:59,197 --> 00:45:01,324 [narrator] "And he also gave some to his companions." 673 00:45:01,490 --> 00:45:04,327 -[speaking Aramaic] -[narrator] Then Jesus said to them, 674 00:45:04,493 --> 00:45:07,121 "The Son of Man is Lord of the Sabbath." 675 00:45:15,796 --> 00:45:16,881 On another Sabbath, 676 00:45:17,340 --> 00:45:19,550 He went into the synagogue and was teaching 677 00:45:19,884 --> 00:45:22,345 and a man was there whose right hand was shriveled. 678 00:45:22,428 --> 00:45:24,180 [speaking Aramaic] 679 00:45:24,430 --> 00:45:28,893 The Pharisees and the teachers of the Law were looking for a reason to accuse Jesus, 680 00:45:30,019 --> 00:45:33,898 so they watched Him closely to see if He would heal on the Sabbath. 681 00:45:34,065 --> 00:45:35,358 [speaking Aramaic] 682 00:45:35,483 --> 00:45:37,360 But Jesus knew what they were thinking 683 00:45:37,526 --> 00:45:39,487 and said to the man with the shriveled hand, 684 00:45:39,987 --> 00:45:42,406 "Get up and stand in front of everyone." 685 00:45:43,407 --> 00:45:46,786 -So, he got up and stood there. -[speaking Aramaic] 686 00:45:46,994 --> 00:45:48,204 Then Jesus said to them, 687 00:45:49,163 --> 00:45:51,290 -"I ask you... -[speaking Aramaic] 688 00:45:51,791 --> 00:45:53,668 -...which is lawful on the Sabbath... -[speaking Aramaic] 689 00:45:54,043 --> 00:45:56,420 -...to do good or to do evil... -[speaking Aramaic] 690 00:45:57,588 --> 00:46:00,049 ...to save life or to destroy it?" 691 00:46:01,342 --> 00:46:02,802 He looked around at them all 692 00:46:03,302 --> 00:46:07,056 and then said to the man, "Stretch out your hand." 693 00:46:09,850 --> 00:46:10,768 [speaking Aramaic] 694 00:46:10,977 --> 00:46:14,981 He did so and his hand was completely restored. 695 00:46:16,148 --> 00:46:18,859 But the Pharisees and the teachers of the Law were furious 696 00:46:19,568 --> 00:46:23,072 and began to discuss with one another what they might do to Jesus. 697 00:46:30,705 --> 00:46:31,706 One of those days, 698 00:46:32,039 --> 00:46:36,460 Jesus went out to a mountainside to pray and spent the night praying to God. 699 00:46:38,421 --> 00:46:41,716 When morning came, he called His Disciples to him 700 00:46:41,841 --> 00:46:45,553 and chose twelve of them, whom He also designated Apostles. 701 00:46:48,389 --> 00:46:50,683 Simon, whom He named Peter... 702 00:46:52,143 --> 00:46:54,103 -his brother Andrew... -[speaking Aramaic] 703 00:46:54,729 --> 00:46:55,938 -...James... -[speaking Aramaic] 704 00:46:56,605 --> 00:46:57,690 -...John... -[speaking Aramaic] 705 00:46:58,149 --> 00:47:00,943 -...Philip... Bartholomew... -[speaking Aramaic] 706 00:47:01,444 --> 00:47:04,113 -...Matthew... Thomas... -[speaking Aramaic] 707 00:47:05,072 --> 00:47:06,949 James, son of Alphaeus... 708 00:47:07,825 --> 00:47:09,535 Simon who was called the Zealot... 709 00:47:10,369 --> 00:47:12,371 Judas, son of James, 710 00:47:12,955 --> 00:47:15,624 and Judas Iscariot, who became a traitor. 711 00:47:17,335 --> 00:47:18,919 [speaking Aramaic] 712 00:47:22,923 --> 00:47:26,052 He went down with them and stood on a level place. 713 00:47:26,344 --> 00:47:28,596 A large crowd of His Disciples was there 714 00:47:28,804 --> 00:47:31,223 and a great number of people from all over Judea, 715 00:47:31,390 --> 00:47:35,186 from Jerusalem and from the coastal region around Tyre and Sidon, 716 00:47:35,394 --> 00:47:38,314 who had come to hear him and to be healed of their diseases. 717 00:47:38,397 --> 00:47:39,273 [indistinct chatter] 718 00:47:39,398 --> 00:47:42,109 Those troubled by impure spirits were cured 719 00:47:42,401 --> 00:47:46,280 and the people all tried to touch him because power was coming from him 720 00:47:46,405 --> 00:47:47,698 and healing them all. 721 00:47:48,949 --> 00:47:51,035 Looking at His Disciples, he said... 722 00:47:51,994 --> 00:47:56,916 "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. 723 00:47:57,541 --> 00:48:01,670 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. 724 00:48:02,546 --> 00:48:06,133 Blessed are you who weep now, for you will laugh. 725 00:48:06,801 --> 00:48:09,178 Blessed are you when people hate you, 726 00:48:09,470 --> 00:48:13,432 when they exclude you and insult you and reject your name as evil 727 00:48:14,100 --> 00:48:15,643 because of the Son of Man. 728 00:48:16,685 --> 00:48:19,855 Rejoice in that day and leap for joy 729 00:48:20,064 --> 00:48:22,733 because great is your reward in Heaven. 730 00:48:23,442 --> 00:48:26,529 For that is how their ancestors treated the prophets. 731 00:48:26,612 --> 00:48:27,696 [indistinct chatter] 732 00:48:27,988 --> 00:48:29,907 But woe to you who are rich, 733 00:48:30,241 --> 00:48:32,701 for you have already received your comfort. 734 00:48:33,119 --> 00:48:37,289 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. 735 00:48:37,540 --> 00:48:41,794 Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. 736 00:48:42,545 --> 00:48:45,005 Woe to you when everyone speaks well of you... 737 00:48:46,006 --> 00:48:49,552 for that is how their ancestors treated the false prophets. 738 00:48:54,515 --> 00:48:56,600 But to you who are listening I say... 739 00:48:57,810 --> 00:48:59,228 love your enemies... 740 00:49:00,396 --> 00:49:02,314 do good to those who hate you... 741 00:49:03,399 --> 00:49:05,025 bless those who curse you... 742 00:49:05,943 --> 00:49:07,611 pray for those who mistreat you. 743 00:49:08,904 --> 00:49:10,948 If someone slaps you on one cheek... 744 00:49:11,866 --> 00:49:13,409 turn to them the other also. 745 00:49:14,243 --> 00:49:15,744 If someone takes your coat, 746 00:49:16,537 --> 00:49:18,456 do not withhold your shirt from them. 747 00:49:19,874 --> 00:49:21,834 Give to everyone who asks you. 748 00:49:23,127 --> 00:49:27,673 And if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. 749 00:49:30,092 --> 00:49:33,762 Do to others as you would have them do to you. 750 00:49:36,474 --> 00:49:38,267 If you love those who love you... 751 00:49:39,226 --> 00:49:40,811 what credit is that to you? 752 00:49:41,604 --> 00:49:43,981 Even sinners love those who love them. 753 00:49:45,232 --> 00:49:47,693 And if you do good to those who are good to you, 754 00:49:48,194 --> 00:49:49,904 what credit is that to you? 755 00:49:50,905 --> 00:49:52,281 Even sinners do that. 756 00:49:54,575 --> 00:49:57,620 And if you lend to those from whom you expect repayment... 757 00:49:59,246 --> 00:50:02,625 -what credit is that to you? -[indistinct chatter] 758 00:50:03,125 --> 00:50:05,503 [narrator] Even sinners lend to sinners, 759 00:50:05,628 --> 00:50:08,005 expecting to be repaid in full. 760 00:50:09,423 --> 00:50:10,758 But love your enemies... 761 00:50:11,675 --> 00:50:15,679 do good to them and lend to them without expecting to get anything back. 762 00:50:16,722 --> 00:50:19,350 Then your reward will be great 763 00:50:19,725 --> 00:50:22,061 and you will be children of the Most High... 764 00:50:23,020 --> 00:50:26,232 because he is kind to the ungrateful and wicked. 765 00:50:27,775 --> 00:50:31,612 Be merciful, just as your Father is merciful. 766 00:50:32,780 --> 00:50:33,822 Do not judge... 767 00:50:34,532 --> 00:50:37,451 -and you will not be judged." -[speaking Aramaic] 768 00:50:37,576 --> 00:50:39,036 [narrator] "Do not condemn... 769 00:50:41,205 --> 00:50:43,332 and you will not be condemned. 770 00:50:43,791 --> 00:50:46,752 -Forgive... -[speaking Aramaic] 771 00:50:47,461 --> 00:50:49,338 -...and you will be forgiven." -[speaking Aramaic] 772 00:50:49,880 --> 00:50:51,423 -[speaking Aramaic] -"Give, 773 00:50:52,049 --> 00:50:53,759 and it will be given to you. 774 00:50:54,385 --> 00:50:56,428 A good measure, pressed down... 775 00:50:57,638 --> 00:50:59,473 shaken together and running over, 776 00:51:00,140 --> 00:51:01,767 will be poured into your lap. 777 00:51:03,811 --> 00:51:05,479 For with the measure you use... 778 00:51:06,438 --> 00:51:08,482 it will be measured to you." 779 00:51:10,025 --> 00:51:11,902 He also told them this parable... 780 00:51:12,778 --> 00:51:14,655 "Can the blind lead the blind?" 781 00:51:15,114 --> 00:51:16,782 -[speaking Aramaic] -[narrator] "Will they not both fall 782 00:51:16,907 --> 00:51:18,033 into a pit? 783 00:51:18,701 --> 00:51:20,536 The student is not above the teacher, 784 00:51:21,078 --> 00:51:25,207 but everyone who is fully trained will be like their teacher." 785 00:51:26,083 --> 00:51:27,459 [speaking Aramaic] 786 00:51:27,876 --> 00:51:30,796 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye... 787 00:51:31,797 --> 00:51:34,425 and pay no attention to the plank in your own eye? 788 00:51:36,135 --> 00:51:37,761 How can you say to your brother, 789 00:51:38,387 --> 00:51:41,056 'Brother, let me take the speck out of your eye,' 790 00:51:41,348 --> 00:51:44,351 when you yourself fail to see the plank in your own eye?" 791 00:51:44,685 --> 00:51:48,105 [indistinct chatter] 792 00:51:48,439 --> 00:51:51,609 [narrator] "You hypocrite, first take the plank out of your eye 793 00:51:51,859 --> 00:51:55,904 and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. 794 00:51:58,365 --> 00:51:59,408 [speaking Aramaic] 795 00:52:00,159 --> 00:52:02,661 [narrator] "No good tree bears bad fruit, 796 00:52:03,245 --> 00:52:05,581 nor does a bad tree bear good fruit. 797 00:52:06,123 --> 00:52:09,043 Each tree is recognized by its own fruit. 798 00:52:09,668 --> 00:52:13,922 People do not pick figs from thorn bushes or grapes from briers. 799 00:52:14,757 --> 00:52:18,844 A good man brings good things out of the good stored up in his heart 800 00:52:19,595 --> 00:52:23,932 and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. 801 00:52:26,810 --> 00:52:30,272 For the mouth speaks what the heart is full of." 802 00:52:30,898 --> 00:52:35,486 [speaking Aramaic] 803 00:52:38,072 --> 00:52:40,616 "Why do you call me, 'Lord, Lord...' 804 00:52:41,825 --> 00:52:43,494 and do not do what I say? 805 00:52:45,704 --> 00:52:47,414 As for everyone who comes to me 806 00:52:47,539 --> 00:52:50,334 and hears my words and puts them into practice... 807 00:52:51,377 --> 00:52:53,128 I will show you what they are like. 808 00:52:55,589 --> 00:52:56,799 [speaking Aramaic] 809 00:52:57,925 --> 00:52:59,802 They are like a man building a house, 810 00:53:00,052 --> 00:53:03,389 who dug down deep and laid the foundation on rock. 811 00:53:04,598 --> 00:53:07,351 When a flood came, the torrent struck that house 812 00:53:07,726 --> 00:53:10,479 but could not shake it because it was well built. 813 00:53:12,272 --> 00:53:15,776 But the one who hears my words and does not put them into practice... 814 00:53:17,861 --> 00:53:21,365 is like a man who built a house on the ground without a foundation." 815 00:53:22,366 --> 00:53:23,534 [speaking Aramaic] 816 00:53:23,784 --> 00:53:25,953 "The moment the torrent struck that house... 817 00:53:27,621 --> 00:53:28,706 it collapsed... 818 00:53:31,333 --> 00:53:35,170 -and its destruction was complete." -[speaking Aramaic] 819 00:53:52,187 --> 00:53:55,482 [narrator] When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, 820 00:53:56,108 --> 00:53:57,401 he entered Capernaum. 821 00:53:57,860 --> 00:54:02,322 There a centurion's servant, whom his master valued highly, 822 00:54:02,531 --> 00:54:05,576 -was sick and about to die. -[speaking Aramaic] 823 00:54:06,952 --> 00:54:08,704 [narrator] The centurion heard of Jesus 824 00:54:09,288 --> 00:54:11,373 and sent some elders of the Jews to him, 825 00:54:12,458 --> 00:54:14,585 asking him to come and heal his servant. 826 00:54:15,669 --> 00:54:16,837 When they came to Jesus... 827 00:54:17,713 --> 00:54:19,590 they pleaded earnestly with him... 828 00:54:21,049 --> 00:54:23,343 "This man deserves to have you do this, 829 00:54:23,802 --> 00:54:27,514 because he loves our nation and has built our synagogue." 830 00:54:29,975 --> 00:54:31,894 So, Jesus went with them. 831 00:54:33,103 --> 00:54:34,730 He was not far from the house 832 00:54:35,147 --> 00:54:37,691 when the centurion sent friends to say to Him... 833 00:54:39,234 --> 00:54:41,570 "Lord, don't trouble yourself 834 00:54:41,987 --> 00:54:46,074 for I do not deserve to have you come under my roof. 835 00:54:47,075 --> 00:54:50,704 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. 836 00:54:51,663 --> 00:54:54,792 But say the word and my servant will be healed. 837 00:54:56,418 --> 00:54:58,921 For I myself am a man under authority... 838 00:55:00,464 --> 00:55:01,715 with soldiers under me. 839 00:55:03,133 --> 00:55:05,260 I tell this one, 'Go' 840 00:55:06,178 --> 00:55:07,221 and he goes. 841 00:55:08,180 --> 00:55:11,475 And that one, 'Come' and he comes. 842 00:55:12,100 --> 00:55:16,021 I say to my servant, 'Do this' and he does it." 843 00:55:16,146 --> 00:55:18,190 [grunts] 844 00:55:20,359 --> 00:55:23,654 When Jesus heard this, he was amazed at him. 845 00:55:24,822 --> 00:55:27,324 And turning to the crowd following him, he said... 846 00:55:28,617 --> 00:55:33,330 "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." 847 00:55:34,998 --> 00:55:37,876 Then the men who had been sent returned to the house 848 00:55:38,293 --> 00:55:39,837 and found the servant well. 849 00:55:51,682 --> 00:55:53,267 [indistinct chatter] 850 00:55:53,433 --> 00:55:56,353 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain... 851 00:55:57,271 --> 00:56:00,190 and His Disciples and a large crowd went along with him. 852 00:56:01,400 --> 00:56:03,068 As he approached the town gate, 853 00:56:03,318 --> 00:56:05,320 a dead person was being carried out... 854 00:56:06,238 --> 00:56:09,074 the only son of his mother and she was a widow. 855 00:56:09,157 --> 00:56:11,076 -[woman crying] -And a large crowd from the town 856 00:56:11,201 --> 00:56:12,411 -was with her. -[woman crying] 857 00:56:12,703 --> 00:56:15,372 When the Lord saw her, his heart went out to her 858 00:56:15,497 --> 00:56:17,833 and he said, "Don't cry." 859 00:56:21,003 --> 00:56:24,423 Then he went up and touched the bier they were carrying him on 860 00:56:24,673 --> 00:56:26,133 and the bearers stood still. 861 00:56:27,509 --> 00:56:31,972 He said, "Young man, I say to you, get up." 862 00:56:38,312 --> 00:56:40,898 The dead man sat up and began to talk 863 00:56:41,273 --> 00:56:43,275 and Jesus gave him back to his mother. 864 00:56:44,276 --> 00:56:47,404 They were all filled with awe and praised God. 865 00:56:47,905 --> 00:56:50,741 "A great prophet has appeared among us," they said. 866 00:56:51,116 --> 00:56:52,993 "God has come to help his people." 867 00:56:53,619 --> 00:56:56,580 This news about Jesus spread throughout Judea 868 00:56:56,705 --> 00:56:57,998 and the surrounding country. 869 00:56:58,332 --> 00:57:00,208 [speaking Aramaic] 870 00:57:00,334 --> 00:57:03,211 John's Disciples told him about all these things. 871 00:57:04,087 --> 00:57:07,215 Calling two of them, he sent them to the Lord to ask, 872 00:57:07,716 --> 00:57:09,635 "Are you the one who is to come 873 00:57:10,135 --> 00:57:12,429 -or should we expect someone else?" -[speaking Aramaic] 874 00:57:12,888 --> 00:57:14,973 [narrator] When the men came to Jesus, they said, 875 00:57:15,140 --> 00:57:18,018 "John the Baptist sent us to you to ask, 876 00:57:18,268 --> 00:57:21,939 'Are you the one who is to come or should we expect someone else?'" 877 00:57:23,774 --> 00:57:27,736 At that very time Jesus cured many who had diseases, 878 00:57:27,986 --> 00:57:29,780 sicknesses and evil spirits 879 00:57:30,072 --> 00:57:32,366 and gave sight to many who were blind. 880 00:57:33,617 --> 00:57:35,535 So, he replied to the messengers, 881 00:57:36,286 --> 00:57:40,290 "Go back and report to John what you have seen and heard. 882 00:57:41,792 --> 00:57:45,087 The blind receive sight, the lame walk, 883 00:57:45,754 --> 00:57:48,006 those who have leprosy are cleansed, 884 00:57:48,632 --> 00:57:51,510 the deaf hear, the dead are raised 885 00:57:51,843 --> 00:57:55,055 and the good news is proclaimed to the poor. 886 00:57:57,641 --> 00:58:02,270 Blessed is anyone who does not stumble on account of me." 887 00:58:04,189 --> 00:58:06,024 After John's messengers left, 888 00:58:06,441 --> 00:58:09,027 Jesus began to speak to the crowd about John. 889 00:58:10,404 --> 00:58:13,115 "What did you go out into the wilderness to see? 890 00:58:14,032 --> 00:58:15,617 A reed swayed by the wind?" 891 00:58:16,118 --> 00:58:17,786 -[speaking Aramaic] -[narrator] "If not, 892 00:58:18,203 --> 00:58:19,746 what did you go out to see? 893 00:58:21,540 --> 00:58:24,334 -A man dressed in fine clothes?" -[speaking Aramaic] 894 00:58:24,793 --> 00:58:25,836 [narrator] "No... 895 00:58:26,461 --> 00:58:30,757 those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. 896 00:58:32,384 --> 00:58:34,803 -But what did you go out to see?" -[speaking Aramaic] 897 00:58:35,178 --> 00:58:36,263 [narrator] "A prophet? 898 00:58:36,847 --> 00:58:38,932 -Yes... -[speaking Aramaic] 899 00:58:39,224 --> 00:58:41,727 ...I tell you and more than a prophet. 900 00:58:42,853 --> 00:58:45,439 This is the one about whom it is written, 901 00:58:45,897 --> 00:58:48,275 'I will send my messenger ahead of you, 902 00:58:48,442 --> 00:58:50,569 who will prepare your way before you.' 903 00:58:51,862 --> 00:58:54,489 I tell you, among those born of women 904 00:58:54,656 --> 00:58:56,658 there is no one greater than John... 905 00:58:58,869 --> 00:59:01,371 yet the one who is least in the kingdom of God... 906 00:59:01,455 --> 00:59:03,832 -[speaking Aramaic] -...is greater than he." 907 00:59:06,460 --> 00:59:10,714 All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, 908 00:59:10,964 --> 00:59:15,719 acknowledged that God's way was right because they had been baptized by John. 909 00:59:16,261 --> 00:59:18,764 But the Pharisees and the experts in the Law 910 00:59:19,347 --> 00:59:21,683 rejected God's purpose for themselves, 911 00:59:22,392 --> 00:59:24,770 because they had not been baptized by John. 912 00:59:25,854 --> 00:59:27,272 Jesus went on to say, 913 00:59:28,065 --> 00:59:31,193 "To what, then, can I compare the people of this generation? 914 00:59:31,401 --> 00:59:32,652 What are they like? 915 00:59:33,528 --> 00:59:35,822 They are like children sitting in the marketplace 916 00:59:36,281 --> 00:59:38,533 -and calling out to each other... -[speaking Aramaic] 917 00:59:38,700 --> 00:59:41,661 ...'We played the pipe for you and you did not dance, 918 00:59:41,787 --> 00:59:44,748 we sang a dirge and you did not cry.' 919 00:59:45,082 --> 00:59:48,877 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine 920 00:59:49,127 --> 00:59:52,297 -and you say, 'He has a demon.'" -[speaking Aramaic] 921 00:59:52,506 --> 00:59:55,717 [narrator] "The Son of Man came eating and drinking and you say, 922 00:59:55,926 --> 00:59:57,719 'Here is a glutton and a drunkard, 923 00:59:57,844 --> 01:00:00,639 a friend of tax collectors and sinners.' 924 01:00:01,973 --> 01:00:03,934 But wisdom is proved right... 925 01:00:05,227 --> 01:00:06,853 by all her children." 926 01:00:18,198 --> 01:00:21,576 When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, 927 01:00:21,785 --> 01:00:24,663 he went to the Pharisee's house and reclined at the table. 928 01:00:24,830 --> 01:00:27,624 [speaking Aramaic] 929 01:00:28,041 --> 01:00:31,128 [narrator] A woman in that town who lived a sinful life 930 01:00:31,711 --> 01:00:34,464 learned that Jesus was eating at the Pharisee's house. 931 01:00:34,714 --> 01:00:36,758 [speaking Aramaic] 932 01:00:38,802 --> 01:00:42,305 [speaking Aramaic] 933 01:00:42,681 --> 01:00:45,934 [narrator] So, she came there with an alabaster jar of perfume. 934 01:00:55,277 --> 01:00:57,779 As she stood behind him at his feet weeping... 935 01:00:58,780 --> 01:01:01,158 she began to wet his feet with her tears. 936 01:01:02,576 --> 01:01:04,452 Then she wiped them with her hair, 937 01:01:04,661 --> 01:01:07,247 kissed them and poured perfume on them. 938 01:01:09,958 --> 01:01:12,377 When the Pharisee who had invited him saw this, 939 01:01:12,669 --> 01:01:15,922 he said to himself, "If this man were a prophet, 940 01:01:16,131 --> 01:01:19,718 he would know who is touching him and what kind of woman she is. 941 01:01:19,885 --> 01:01:21,303 That she is a sinner." 942 01:01:22,512 --> 01:01:24,014 Jesus answered him, 943 01:01:24,514 --> 01:01:27,809 -"Simon, I have something to tell you." -[speaking Aramaic] 944 01:01:28,101 --> 01:01:29,853 [narrator] "Tell me, teacher," he said. 945 01:01:31,229 --> 01:01:34,149 "Two people owed money to a certain moneylender. 946 01:01:35,233 --> 01:01:39,112 One owed him 500 denarii and the other 50. 947 01:01:39,738 --> 01:01:42,157 Neither of them had the money to pay him back, 948 01:01:42,741 --> 01:01:44,951 so he forgave the debts of both. 949 01:01:45,785 --> 01:01:48,455 Now which of them will love him more?" 950 01:01:49,456 --> 01:01:54,127 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt forgiven." 951 01:01:54,961 --> 01:01:57,797 "You have judged correctly," Jesus said. 952 01:01:58,632 --> 01:02:01,343 Then he turned toward the woman and said to Simon, 953 01:02:01,676 --> 01:02:03,136 "Do you see this woman? 954 01:02:04,095 --> 01:02:05,472 I came into your house. 955 01:02:06,056 --> 01:02:08,558 You did not give me any water for my feet 956 01:02:08,767 --> 01:02:10,936 but she wet my feet with her tears 957 01:02:11,436 --> 01:02:14,522 -and wiped them with her hair." -[speaking Aramaic] 958 01:02:15,565 --> 01:02:18,318 -[narrator] "You did not give me a kiss... -[speaking Aramaic] 959 01:02:18,610 --> 01:02:20,904 but this woman, from the time I entered, 960 01:02:21,071 --> 01:02:23,198 has not stopped kissing my feet. 961 01:02:24,282 --> 01:02:26,701 You did not put oil on my head 962 01:02:27,410 --> 01:02:31,581 -but she has poured perfume on my feet." -[speaking Aramaic] 963 01:02:33,166 --> 01:02:34,125 [speaking Aramaic] 964 01:02:35,585 --> 01:02:37,420 [narrator] "Therefore, I tell you, 965 01:02:37,796 --> 01:02:39,631 her many sins have been forgiven... 966 01:02:41,925 --> 01:02:43,969 as her great love has shown. 967 01:02:46,221 --> 01:02:49,975 But whoever has been forgiven little loves little." 968 01:02:52,519 --> 01:02:53,895 Then Jesus said to her... 969 01:02:54,896 --> 01:02:56,189 "Your sins are forgiven." 970 01:03:00,193 --> 01:03:03,363 The other guests began to say among themselves, 971 01:03:03,655 --> 01:03:06,199 "Who is this who even forgives sins?" 972 01:03:07,450 --> 01:03:08,827 Jesus said to the woman, 973 01:03:09,494 --> 01:03:11,579 "Your faith has saved you. 974 01:03:12,414 --> 01:03:13,623 Go in peace." 975 01:03:17,877 --> 01:03:20,964 After this, Jesus traveled about from one town 976 01:03:21,089 --> 01:03:23,550 and village to another, proclaiming the good news 977 01:03:23,633 --> 01:03:25,093 of the kingdom of God. 978 01:03:26,136 --> 01:03:29,723 The Twelve were with him and also some women who had been cured 979 01:03:29,848 --> 01:03:31,891 of evil spirits and diseases... 980 01:03:33,059 --> 01:03:36,980 Mary, called Magdalene, from whom seven demons had come out, 981 01:03:37,605 --> 01:03:41,318 Joanna, the wife of Chuza, the manager of Herod's household, 982 01:03:42,027 --> 01:03:43,862 Susanna and many others. 983 01:03:44,821 --> 01:03:48,366 These women were helping to support them out of their own means. 984 01:03:52,203 --> 01:03:55,332 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 985 01:03:55,457 --> 01:03:58,335 from town after town, he told this parable... 986 01:03:58,460 --> 01:03:59,794 [speaking Aramaic] 987 01:04:00,086 --> 01:04:02,172 ..."A farmer went out to sow his seed. 988 01:04:02,881 --> 01:04:06,384 As he was scattering the seed, some fell along the path. 989 01:04:07,719 --> 01:04:10,847 It was trampled on and the birds ate it up. 990 01:04:12,474 --> 01:04:14,267 Some fell on rocky ground 991 01:04:14,517 --> 01:04:18,271 and when it came up, the plants withered because they had no moisture. 992 01:04:20,607 --> 01:04:22,400 Other seed fell among thorns, 993 01:04:23,109 --> 01:04:25,612 which grew up with it and choked the plants. 994 01:04:27,947 --> 01:04:30,200 Still other seed fell on good soil. 995 01:04:31,785 --> 01:04:34,037 It came up and yielded a crop, 996 01:04:34,329 --> 01:04:36,539 a hundred times more than was sown." 997 01:04:41,336 --> 01:04:43,380 When he said this, he called out, 998 01:04:43,922 --> 01:04:47,592 "Whoever has ears to hear, let them hear." 999 01:04:47,801 --> 01:04:49,344 [indistinct chatter] 1000 01:04:49,511 --> 01:04:52,514 [narrator] His Disciples asked him what this parable meant. 1001 01:04:53,348 --> 01:04:55,767 He said, "The knowledge of the secrets 1002 01:04:55,934 --> 01:04:58,478 of the kingdom of God has been given to you 1003 01:04:58,728 --> 01:05:00,897 but to others I speak in parables, 1004 01:05:01,147 --> 01:05:04,025 so that, though seeing, they may not see, 1005 01:05:04,150 --> 01:05:06,861 though hearing, they may not understand." 1006 01:05:07,028 --> 01:05:10,782 [indistinct chatter] 1007 01:05:10,990 --> 01:05:12,992 [narrator] "This is the meaning of the parable, 1008 01:05:13,576 --> 01:05:16,996 -the seed is the word of God." -[speaking Aramaic] 1009 01:05:17,372 --> 01:05:20,208 [narrator] "Those along the path are the ones who hear, 1010 01:05:20,917 --> 01:05:24,671 and then the devil comes and takes away the Word from their hearts, 1011 01:05:24,963 --> 01:05:27,507 so that they may not believe and be saved. 1012 01:05:28,758 --> 01:05:32,554 Those on the rocky ground are the ones who receive the Word with joy 1013 01:05:32,679 --> 01:05:35,515 when they hear it, but they have no root. 1014 01:05:36,766 --> 01:05:39,978 They believe for a while, but in the time of testing 1015 01:05:40,311 --> 01:05:41,563 they fall away. 1016 01:05:42,313 --> 01:05:46,359 The seed that fell among thorns stands for those who hear 1017 01:05:46,901 --> 01:05:50,405 but as they go on their way they are choked by life's worries, 1018 01:05:50,613 --> 01:05:53,908 riches and pleasures and they do not mature. 1019 01:05:56,619 --> 01:05:58,246 But the seed on good soil 1020 01:05:58,746 --> 01:06:01,583 stands for those with a noble and good heart, 1021 01:06:02,333 --> 01:06:04,419 who hear the Word, retain it 1022 01:06:05,211 --> 01:06:08,256 and by persevering, produce a crop. 1023 01:06:10,049 --> 01:06:13,386 No one lights a lamp and hides it in a clay jar 1024 01:06:13,636 --> 01:06:15,138 or puts it under a bed. 1025 01:06:15,763 --> 01:06:17,932 Instead, they put it on a stand, 1026 01:06:18,057 --> 01:06:20,685 so that those who come in can see the light. 1027 01:06:21,561 --> 01:06:24,564 For there is nothing hidden that will not be disclosed 1028 01:06:24,772 --> 01:06:27,317 and nothing concealed that will not be known 1029 01:06:27,442 --> 01:06:29,611 or brought out into the open. 1030 01:06:29,986 --> 01:06:33,239 Therefore, consider carefully how you listen. 1031 01:06:33,907 --> 01:06:37,827 Whoever has will be given more, whoever does not have, 1032 01:06:38,077 --> 01:06:41,539 even what they think they have will be taken from them." 1033 01:06:44,417 --> 01:06:47,629 [narrator] Now, Jesus' mother and brothers came to see Him 1034 01:06:48,087 --> 01:06:51,090 but they were not able to get near Him because of the crowd. 1035 01:06:52,509 --> 01:06:54,802 Someone told him, "Your mother and brothers 1036 01:06:54,928 --> 01:06:57,639 are standing outside, waiting to see you." 1037 01:06:58,598 --> 01:07:01,559 He replied, "My mothers and brothers 1038 01:07:01,893 --> 01:07:06,022 are those who hear God's word and put it into practice." 1039 01:07:06,356 --> 01:07:07,774 [speaking Aramaic] 1040 01:07:10,902 --> 01:07:13,321 [narrator] One day Jesus said to His Disciples, 1041 01:07:13,696 --> 01:07:16,115 "Let us go over to the other side of the lake." 1042 01:07:16,741 --> 01:07:19,327 So, they got into a boat and set out. 1043 01:07:25,917 --> 01:07:28,086 As they sailed, He fell asleep. 1044 01:07:36,761 --> 01:07:39,347 [thunder rumbling] 1045 01:07:39,556 --> 01:07:41,432 [narrator] A squall came down on the lake, 1046 01:07:41,808 --> 01:07:45,562 so that the boat was being swamped and they were in great danger. 1047 01:07:46,312 --> 01:07:49,399 -[thunder rumbling] -[indistinct chatter] 1048 01:07:49,816 --> 01:07:51,901 [narrator] The Disciples went and woke him, saying, 1049 01:07:52,151 --> 01:07:55,196 "Master, Master, we're going to drown!" 1050 01:07:57,991 --> 01:08:02,620 He got up and rebuked the wind and the raging waters. 1051 01:08:19,846 --> 01:08:22,890 [narrator] The storm subsided, and all was calm. 1052 01:08:24,475 --> 01:08:27,729 "Where is your faith?", he asked His Disciples. 1053 01:08:28,771 --> 01:08:32,150 In fear and amazement they asked one another, 1054 01:08:32,609 --> 01:08:33,568 "Who is this? 1055 01:08:34,235 --> 01:08:38,156 He commands even the winds and the water and they obey him." 1056 01:08:41,909 --> 01:08:44,162 They sailed to the region of the Gerasenes, 1057 01:08:44,412 --> 01:08:46,456 which is across the lake from Galilee. 1058 01:08:50,001 --> 01:08:51,711 When Jesus stepped ashore, 1059 01:08:52,170 --> 01:08:55,048 he was met by a demon-possessed man from the town. 1060 01:08:59,302 --> 01:09:01,888 For a long time this man had not worn clothes 1061 01:09:01,971 --> 01:09:05,141 or lived in a house but had lived in the tombs. 1062 01:09:05,308 --> 01:09:07,185 [man grunting] 1063 01:09:09,020 --> 01:09:14,067 [grunts] 1064 01:09:17,195 --> 01:09:20,448 [narrator] When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, 1065 01:09:20,573 --> 01:09:22,158 shouting at the top of his voice, 1066 01:09:22,450 --> 01:09:26,037 "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? 1067 01:09:26,245 --> 01:09:28,164 I beg you, don't torture me!"... 1068 01:09:29,999 --> 01:09:33,961 ...for Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. 1069 01:09:36,547 --> 01:09:37,757 [speaking Aramaic] 1070 01:09:38,383 --> 01:09:40,218 Many times it had seized him 1071 01:09:40,510 --> 01:09:42,470 and though he was chained hand and foot 1072 01:09:42,595 --> 01:09:45,682 and kept under guard, he had broken his chains 1073 01:09:45,973 --> 01:09:48,685 and had been driven by the demon into solitary places. 1074 01:09:48,810 --> 01:09:51,396 [man growls] 1075 01:09:51,521 --> 01:09:53,898 Jesus asked him, "What is your name?" 1076 01:09:54,148 --> 01:09:56,067 [grunts] 1077 01:09:56,234 --> 01:09:58,277 [narrator] "Legion," he replied, 1078 01:09:58,861 --> 01:10:00,988 because many demons had gone into him 1079 01:10:01,197 --> 01:10:05,201 and they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss. 1080 01:10:08,538 --> 01:10:10,123 [squealing] 1081 01:10:10,289 --> 01:10:13,251 [narrator] A large herd of pigs was feeding there on the hillside. 1082 01:10:13,835 --> 01:10:17,505 The demons begged Jesus to let them go into the pigs... 1083 01:10:17,880 --> 01:10:21,467 [speaking Aramaic] 1084 01:10:21,634 --> 01:10:22,969 ...and He gave them permission. 1085 01:10:23,052 --> 01:10:26,514 [speaking Aramaic] 1086 01:10:30,184 --> 01:10:31,978 [narrator] When the demons came out of the man, 1087 01:10:32,103 --> 01:10:35,606 they went into the pigs and the herd rushed down the steep bank 1088 01:10:35,898 --> 01:10:37,775 into the lake and was drowned. 1089 01:10:40,319 --> 01:10:43,030 When those tending the pigs saw what had happened, 1090 01:10:43,156 --> 01:10:46,242 they ran off and reported this in the town and countryside 1091 01:10:46,617 --> 01:10:48,745 and the people went out to see what had happened. 1092 01:10:48,911 --> 01:10:51,080 [indistinct chatter] 1093 01:10:51,247 --> 01:10:53,583 [narrator] When they came to Jesus, they found the man 1094 01:10:53,708 --> 01:10:56,836 from whom the demons had gone out sitting at Jesus' feet, 1095 01:10:57,086 --> 01:10:59,255 dressed and in his right mind... 1096 01:11:01,257 --> 01:11:02,341 and they were afraid. 1097 01:11:02,550 --> 01:11:04,886 [indistinct chatter] 1098 01:11:05,261 --> 01:11:07,346 Those who had seen it told the people 1099 01:11:07,472 --> 01:11:09,849 how the demon-possessed man had been cured. 1100 01:11:11,851 --> 01:11:14,437 Then all the people of the region of the Gerasenes 1101 01:11:14,604 --> 01:11:18,441 asked Jesus to leave them because they were overcome with fear. 1102 01:11:20,777 --> 01:11:22,945 [narrator] So, he got into the boat and left. 1103 01:11:25,448 --> 01:11:27,575 The man from whom the demons had gone out 1104 01:11:27,909 --> 01:11:32,246 begged to go with Him but Jesus sent him away, saying... 1105 01:11:32,413 --> 01:11:35,500 -[speaking Aramaic] -..."Return home 1106 01:11:36,125 --> 01:11:38,294 and tell how much God has done for you." 1107 01:11:38,461 --> 01:11:40,296 [speaking Aramaic] 1108 01:11:41,547 --> 01:11:44,675 [narrator] So, the man went away and told all over town 1109 01:11:44,926 --> 01:11:46,886 how much Jesus had done for him. 1110 01:11:52,391 --> 01:11:55,561 [indistinct chatter] 1111 01:11:55,728 --> 01:11:58,940 Now when Jesus returned, a crowd welcomed Him, 1112 01:11:59,106 --> 01:12:00,775 for they were all expecting him. 1113 01:12:03,319 --> 01:12:06,072 Then a man named Jairus, a synagogue leader, 1114 01:12:06,155 --> 01:12:08,032 came and fell at Jesus' feet, 1115 01:12:08,491 --> 01:12:10,159 pleading with Him to come to his house 1116 01:12:10,868 --> 01:12:14,705 because his only daughter, a girl of about 12, was dying. 1117 01:12:19,377 --> 01:12:23,172 As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 1118 01:12:24,215 --> 01:12:28,010 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years 1119 01:12:28,219 --> 01:12:29,929 but no one could heal her. 1120 01:12:31,973 --> 01:12:35,226 She came up behind him and touched the edge of his cloak 1121 01:12:35,601 --> 01:12:38,062 and immediately her bleeding stopped. 1122 01:12:41,190 --> 01:12:43,317 "Who touched me?", Jesus asked. 1123 01:12:44,402 --> 01:12:49,031 When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding 1124 01:12:49,115 --> 01:12:50,658 and pressing against you." 1125 01:12:51,325 --> 01:12:53,953 But Jesus said, "Someone touched me. 1126 01:12:55,204 --> 01:12:57,540 I know that power has gone out from me." 1127 01:12:59,083 --> 01:13:02,128 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, 1128 01:13:02,503 --> 01:13:05,089 came trembling and fell at his feet. 1129 01:13:05,798 --> 01:13:09,176 In the presence of all the people, she told why she had touched him 1130 01:13:09,427 --> 01:13:11,637 and how she had been instantly healed. 1131 01:13:15,099 --> 01:13:16,267 Then he said to her, 1132 01:13:16,726 --> 01:13:19,478 "Daughter, your faith has healed you. 1133 01:13:19,937 --> 01:13:21,355 Go in peace." 1134 01:13:24,108 --> 01:13:25,860 While Jesus was still speaking, 1135 01:13:26,277 --> 01:13:29,238 someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. 1136 01:13:32,742 --> 01:13:34,911 "Your daughter is dead," he said. 1137 01:13:35,077 --> 01:13:38,581 -"Don't bother the teacher anymore." -[speaking Aramaic] 1138 01:13:40,583 --> 01:13:42,752 [narrator] Hearing this, Jesus said to Jairus, 1139 01:13:43,127 --> 01:13:46,839 "Don't be afraid, just believe and she will be healed." 1140 01:13:47,465 --> 01:13:49,300 When He arrived at the house of Jairus, 1141 01:13:49,592 --> 01:13:53,721 He did not let anyone go in with Him except Peter, John and James 1142 01:13:53,846 --> 01:13:55,514 and the child's father and mother. 1143 01:13:57,141 --> 01:14:00,478 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. 1144 01:14:01,270 --> 01:14:03,314 [narrator] "Stop wailing," Jesus said. 1145 01:14:03,773 --> 01:14:06,317 "She is not dead but asleep." 1146 01:14:07,276 --> 01:14:10,029 They laughed at Him, knowing that she was dead. 1147 01:14:11,364 --> 01:14:13,199 But He took her by the hand and said... 1148 01:14:14,659 --> 01:14:16,494 "My child, get up." 1149 01:15:00,287 --> 01:15:03,624 Her spirit returned and at once she stood up. 1150 01:15:08,379 --> 01:15:10,756 Then Jesus told them to give her something to eat. 1151 01:15:11,590 --> 01:15:13,175 Her parents were astonished 1152 01:15:14,010 --> 01:15:16,887 but he ordered them not to tell anyone what had happened. 1153 01:15:25,563 --> 01:15:27,690 When Jesus had called the Twelve together, 1154 01:15:28,149 --> 01:15:30,109 He gave them power and authority 1155 01:15:30,317 --> 01:15:33,487 to drive out all demons and to cure diseases, 1156 01:15:33,904 --> 01:15:37,491 and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. 1157 01:15:37,575 --> 01:15:39,076 [speaking Aramaic] 1158 01:15:39,201 --> 01:15:42,204 [narrator] He told them, "Take nothing for the journey, 1159 01:15:42,538 --> 01:15:47,501 no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt. 1160 01:15:48,461 --> 01:15:52,506 Whatever house you enter, stay there until you leave that town. 1161 01:15:55,551 --> 01:15:58,804 If people do not welcome you, leave their town 1162 01:15:59,180 --> 01:16:03,184 and shake the dust off your feet as a testimony against them." 1163 01:16:03,476 --> 01:16:04,393 [speaking Aramaic] 1164 01:16:05,019 --> 01:16:07,605 [narrator] So, they set out and went from village to village, 1165 01:16:07,855 --> 01:16:11,317 proclaiming the good news and healing people everywhere. 1166 01:16:13,611 --> 01:16:16,989 Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. 1167 01:16:17,531 --> 01:16:20,493 And he was perplexed because some were saying 1168 01:16:20,576 --> 01:16:24,538 that John had been raised from the dead, others that Elijah had appeared 1169 01:16:24,789 --> 01:16:28,834 and still others that one of the prophets of long ago had come back to life. 1170 01:16:28,959 --> 01:16:31,420 But Herod said, "I beheaded John. 1171 01:16:33,130 --> 01:16:35,549 Who, then, is this I hear such things about?" 1172 01:16:36,175 --> 01:16:37,676 And he tried to see Him. 1173 01:16:43,516 --> 01:16:45,101 When the Apostles returned, 1174 01:16:45,518 --> 01:16:47,686 they reported to Jesus what they had done. 1175 01:16:49,396 --> 01:16:52,441 Then He took them with Him and they withdrew by themselves 1176 01:16:52,650 --> 01:16:54,610 to a town called Bethsaida. 1177 01:16:56,320 --> 01:16:59,156 [indistinct chatter] 1178 01:16:59,365 --> 01:17:01,659 [narrator] But the crowds learned about it and followed Him. 1179 01:17:02,159 --> 01:17:05,204 He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God 1180 01:17:05,371 --> 01:17:07,665 and healed those who needed healing. 1181 01:17:09,291 --> 01:17:12,461 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, 1182 01:17:12,795 --> 01:17:14,130 "Send the crowd away 1183 01:17:14,255 --> 01:17:18,425 so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging 1184 01:17:18,551 --> 01:17:20,761 because we are in a remote place here." 1185 01:17:21,470 --> 01:17:24,640 He replied, "You give them something to eat." 1186 01:17:24,723 --> 01:17:27,184 [speaking Aramaic] 1187 01:17:27,393 --> 01:17:30,062 [narrator] They answered, "We have only five loaves of bread 1188 01:17:30,146 --> 01:17:34,316 and two fish. Unless we go and buy food for all this crowd." 1189 01:17:34,441 --> 01:17:35,317 [speaking Aramaic] 1190 01:17:35,442 --> 01:17:37,570 [narrator] About 5000 men were there. 1191 01:17:38,612 --> 01:17:40,114 But he said to His Disciples, 1192 01:17:40,781 --> 01:17:43,826 "Have them sit down in groups of about 50 each." 1193 01:17:45,119 --> 01:17:47,913 The Disciples did so and everyone sat down. 1194 01:17:52,209 --> 01:17:54,461 [narrator] Taking the five loaves and the two fish 1195 01:17:54,587 --> 01:17:56,005 and looking up to Heaven, 1196 01:17:56,463 --> 01:17:58,465 He gave thanks and broke them. 1197 01:18:01,177 --> 01:18:04,597 Then He gave them to the Disciples to distribute to the people. 1198 01:18:07,099 --> 01:18:09,643 They all ate and were satisfied. 1199 01:18:14,940 --> 01:18:20,112 And the Disciples picked up 12 basketfuls of broken pieces that were left over. 1200 01:18:30,414 --> 01:18:31,540 [speaking Aramaic] 1201 01:18:33,250 --> 01:18:35,336 [narrator] Once when Jesus was praying in private 1202 01:18:35,544 --> 01:18:38,047 and His Disciples were with him, he asked them... 1203 01:18:40,382 --> 01:18:43,052 -[speaking Aramaic] -..."Who do the crowds say I am?" 1204 01:18:43,552 --> 01:18:49,016 They replied, "Some say John the Baptist, others say Elijah and still others, 1205 01:18:49,266 --> 01:18:52,144 that one of the prophets of long ago has come back to life." 1206 01:18:53,395 --> 01:18:55,648 -"But what about you?", he asked. -[speaking Aramaic] 1207 01:18:55,814 --> 01:18:57,191 [narrator] "Who do you say I am?" 1208 01:18:58,442 --> 01:19:02,029 -Peter answered, "God's Messiah." -[speaking Aramaic] 1209 01:19:05,115 --> 01:19:08,077 [narrator] Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. 1210 01:19:08,786 --> 01:19:09,828 [speaking Aramaic] 1211 01:19:10,621 --> 01:19:14,458 [narrator] And he said, "The Son of Man must suffer many things 1212 01:19:15,209 --> 01:19:18,295 and be rejected by the elders, the chief priests 1213 01:19:18,629 --> 01:19:20,005 and the teachers of the Law 1214 01:19:20,673 --> 01:19:24,426 -and he must be killed... -[speaking Aramaic] 1215 01:19:24,635 --> 01:19:27,304 ...and on the third day be raised to life." 1216 01:19:27,429 --> 01:19:28,430 [speaking Aramaic] 1217 01:19:28,722 --> 01:19:30,266 [narrator] Then he said to them all, 1218 01:19:30,516 --> 01:19:32,393 "Whoever wants to be my Disciple 1219 01:19:32,685 --> 01:19:37,690 must deny themselves and take up their cross daily and follow me. 1220 01:19:40,734 --> 01:19:43,821 For whoever wants to save their life will lose it, 1221 01:19:44,530 --> 01:19:47,616 but whoever loses their life for me will save it." 1222 01:19:47,950 --> 01:19:49,576 [speaking Aramaic] 1223 01:19:49,660 --> 01:19:52,621 [narrator] "What good is it for someone to gain the whole world 1224 01:19:52,830 --> 01:19:56,834 -and yet lose or forfeit their very self?" -[speaking Aramaic] 1225 01:19:58,252 --> 01:20:00,713 [narrator] "Whoever is ashamed of me and my words, 1226 01:20:01,380 --> 01:20:05,342 the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory... 1227 01:20:05,592 --> 01:20:07,928 -[speaking Aramaic] -...and in the glory of the Father... 1228 01:20:09,430 --> 01:20:10,597 and of the holy angels. 1229 01:20:12,182 --> 01:20:15,686 Truly I tell you, some who are standing here 1230 01:20:15,853 --> 01:20:20,441 will not taste death before they see the kingdom of God." 1231 01:20:30,409 --> 01:20:32,870 About eight days after Jesus said this... 1232 01:20:34,246 --> 01:20:39,293 He took Peter, John and James with Him and went up onto a mountain to pray. 1233 01:20:42,004 --> 01:20:43,130 As He was praying, 1234 01:20:43,797 --> 01:20:45,632 the appearance of his face changed... 1235 01:20:46,467 --> 01:20:49,303 and his clothes became as bright as a flash of lightning. 1236 01:20:57,102 --> 01:20:59,855 Two men, Moses and Elijah, 1237 01:21:00,356 --> 01:21:04,109 appeared in glorious splendor, talking with Jesus. 1238 01:21:04,526 --> 01:21:06,195 They spoke about his departure, 1239 01:21:06,487 --> 01:21:09,114 which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem. 1240 01:21:10,074 --> 01:21:12,409 Peter and his companions were very sleepy... 1241 01:21:13,369 --> 01:21:15,079 but when they became fully awake, 1242 01:21:15,704 --> 01:21:19,083 they saw His glory and the two men standing with Him. 1243 01:21:20,542 --> 01:21:23,796 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, 1244 01:21:24,004 --> 01:21:26,673 "Master, it is good for us to be here. 1245 01:21:26,924 --> 01:21:31,970 Let us put up three shelters, one for you, one for Moses and one for Elijah." 1246 01:21:32,513 --> 01:21:34,098 He did not know what he was saying. 1247 01:21:35,641 --> 01:21:39,019 While he was speaking, a cloud appeared and covered them 1248 01:21:39,770 --> 01:21:41,980 and they were afraid as they entered the cloud. 1249 01:21:42,564 --> 01:21:44,525 A voice came from the cloud, saying... 1250 01:21:45,776 --> 01:21:48,529 "This is my Son, whom I have chosen. 1251 01:21:49,321 --> 01:21:50,572 Listen to Him." 1252 01:21:55,536 --> 01:21:56,829 When the voice had spoken, 1253 01:21:57,496 --> 01:21:59,331 they found that Jesus was alone. 1254 01:22:00,124 --> 01:22:04,169 The Disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time 1255 01:22:04,503 --> 01:22:05,712 what they had seen. 1256 01:22:08,006 --> 01:22:10,384 The next day, when they came down from the mountain, 1257 01:22:10,592 --> 01:22:12,261 a large crowd met him. 1258 01:22:12,803 --> 01:22:14,513 A man in the crowd called out, 1259 01:22:14,930 --> 01:22:17,850 "Teacher, I beg you to look at my son, 1260 01:22:18,183 --> 01:22:19,685 for he is my only child. 1261 01:22:20,477 --> 01:22:23,522 A spirit seizes him and he suddenly screams. 1262 01:22:23,772 --> 01:22:27,317 It throws him into convulsions so that he foams at the mouth. 1263 01:22:27,734 --> 01:22:30,696 It scarcely ever leaves him and is destroying him. 1264 01:22:30,988 --> 01:22:34,241 I begged your Disciples to drive it out but they could not." 1265 01:22:35,742 --> 01:22:40,038 "You unbelieving and perverse generation," Jesus replied... 1266 01:22:41,623 --> 01:22:44,501 "how long shall I stay with you and put up with you? 1267 01:22:45,169 --> 01:22:46,336 Bring your son here." 1268 01:22:47,045 --> 01:22:48,714 Even while the boy was coming, 1269 01:22:49,131 --> 01:22:51,758 the demon threw him to the ground in a convulsion. 1270 01:23:04,396 --> 01:23:08,400 But Jesus rebuked the impure spirit... 1271 01:23:10,152 --> 01:23:14,698 -healed the boy... -[speaking Aramaic] 1272 01:23:15,115 --> 01:23:16,909 ...and gave him back to his father. 1273 01:23:17,367 --> 01:23:20,370 [indistinct chatter] 1274 01:23:20,579 --> 01:23:23,999 [narrator] And they were all amazed at the greatness of God. 1275 01:23:24,416 --> 01:23:27,961 [indistinct chatter] 1276 01:23:43,519 --> 01:23:46,230 [narrator] While everyone was marveling at all that Jesus did, 1277 01:23:46,522 --> 01:23:47,981 he said to His Disciples, 1278 01:23:48,440 --> 01:23:50,901 "Listen carefully to what I am about to tell you." 1279 01:23:52,110 --> 01:23:53,403 [speaking Aramaic] 1280 01:23:53,695 --> 01:23:55,572 [narrator] "The Son of Man is going to be delivered 1281 01:23:55,656 --> 01:23:56,949 into the hands of men." 1282 01:23:58,200 --> 01:24:00,118 But they did not understand what this meant. 1283 01:24:02,955 --> 01:24:05,707 It was hidden from them, so that they did not grasp it... 1284 01:24:07,042 --> 01:24:08,794 and they were afraid to ask Him about it. 1285 01:24:16,802 --> 01:24:20,806 An argument started among the Disciples as to which of them would be the greatest. 1286 01:24:20,931 --> 01:24:24,351 [speaking Aramaic] 1287 01:24:24,601 --> 01:24:26,436 Jesus, knowing their thoughts, 1288 01:24:27,145 --> 01:24:30,107 took a little child and had him stand beside Him. 1289 01:24:31,108 --> 01:24:32,317 Then He said to them, 1290 01:24:32,985 --> 01:24:36,905 "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me... 1291 01:24:37,614 --> 01:24:39,908 -[speaking Aramaic] -...and whoever welcomes me... 1292 01:24:40,951 --> 01:24:43,036 welcomes the one who sent me. 1293 01:24:43,829 --> 01:24:46,290 For it is the one who is least among you all, 1294 01:24:46,665 --> 01:24:48,041 who is the greatest." 1295 01:24:51,086 --> 01:24:52,379 "Master," said John, 1296 01:24:53,171 --> 01:24:57,217 "we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him 1297 01:24:57,509 --> 01:24:58,927 because he is not one of us." 1298 01:24:59,303 --> 01:25:02,139 -[speaking Aramaic] -[narrator] "Do not stop him," Jesus said, 1299 01:25:02,598 --> 01:25:06,143 "for whoever is not against you is for you." 1300 01:25:11,940 --> 01:25:14,651 As the time approached for Him to be taken up to Heaven, 1301 01:25:15,235 --> 01:25:17,613 Jesus resolutely set out for Jerusalem. 1302 01:25:18,655 --> 01:25:21,950 And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village 1303 01:25:22,117 --> 01:25:23,493 to get things ready for Him... 1304 01:25:24,661 --> 01:25:28,749 but the people there did not welcome Him because He was heading for Jerusalem. 1305 01:25:36,006 --> 01:25:39,176 When the Disciples James and John saw this, they asked, 1306 01:25:39,676 --> 01:25:43,597 "Lord, do you want us to call fire down from Heaven to destroy them?" 1307 01:25:45,849 --> 01:25:48,143 But Jesus turned and rebuked them. 1308 01:25:51,688 --> 01:25:54,316 Then He and His Disciples went to another village. 1309 01:26:05,869 --> 01:26:09,164 As they were walking along the road, a man said to Him, 1310 01:26:09,790 --> 01:26:12,167 "I will follow you wherever you go." 1311 01:26:12,959 --> 01:26:17,339 Jesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, 1312 01:26:18,256 --> 01:26:21,635 but the Son of Man has no place to lay his head." 1313 01:26:25,514 --> 01:26:28,225 He said to another man, "Follow me." 1314 01:26:29,518 --> 01:26:30,435 But he replied... 1315 01:26:31,478 --> 01:26:34,147 "Lord, first let me go and bury my father." 1316 01:26:35,273 --> 01:26:38,819 Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead... 1317 01:26:40,028 --> 01:26:43,031 but you go and proclaim the kingdom of God." 1318 01:26:45,033 --> 01:26:48,745 [speaking Aramaic] 1319 01:26:49,121 --> 01:26:51,873 [narrator] Still another said, "I will follow you, Lord 1320 01:26:52,124 --> 01:26:54,751 but first let me go back and say goodbye to my family." 1321 01:26:59,548 --> 01:27:03,093 Jesus replied, "No one who puts a hand to the plow 1322 01:27:03,260 --> 01:27:07,431 and looks back is fit for service in the kingdom of God." 1323 01:27:07,597 --> 01:27:11,101 [speaking Aramaic] 1324 01:27:16,148 --> 01:27:19,568 [narrator] After this, the Lord appointed 72 others 1325 01:27:19,735 --> 01:27:21,903 and sent them two by two ahead of Him 1326 01:27:22,070 --> 01:27:24,906 to every town and place where he was about to go. 1327 01:27:25,490 --> 01:27:28,785 He told them, "The harvest is plentiful 1328 01:27:29,244 --> 01:27:30,912 but the workers are few. 1329 01:27:31,955 --> 01:27:34,124 Ask the Lord of the harvest, therefore, 1330 01:27:34,332 --> 01:27:37,210 to send out workers into His harvest field. 1331 01:27:37,961 --> 01:27:42,048 Go. I am sending you out like lambs among wolves. 1332 01:27:42,632 --> 01:27:45,385 Do not take a purse or bag or sandals 1333 01:27:45,677 --> 01:27:47,679 and do not greet anyone on the road. 1334 01:27:50,182 --> 01:27:54,311 When you enter a house, first say, 'Peace to this house.' 1335 01:27:55,020 --> 01:27:59,149 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them, 1336 01:27:59,399 --> 01:28:01,443 if not, it will return to you. 1337 01:28:03,487 --> 01:28:06,573 Stay there, eating and drinking whatever they give you, 1338 01:28:07,324 --> 01:28:09,326 for the worker deserves his wages. 1339 01:28:09,993 --> 01:28:12,162 Do not move around from house to house." 1340 01:28:12,245 --> 01:28:14,039 [speaking Aramaic] 1341 01:28:14,206 --> 01:28:16,416 [narrator] "When you enter a town and are welcomed, 1342 01:28:16,917 --> 01:28:18,251 eat what is offered to you. 1343 01:28:20,796 --> 01:28:25,717 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.' 1344 01:28:29,262 --> 01:28:31,640 But when you enter a town and are not welcomed, 1345 01:28:32,307 --> 01:28:33,892 go into its streets and say, 1346 01:28:34,267 --> 01:28:38,188 'Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. 1347 01:28:38,647 --> 01:28:39,940 Yet be sure of this, 1348 01:28:40,398 --> 01:28:42,692 the kingdom of God has come near. 1349 01:28:43,109 --> 01:28:46,154 I tell you, it will be more bearable on that day 1350 01:28:46,238 --> 01:28:48,365 for Sodom than for that town. 1351 01:28:49,699 --> 01:28:51,618 Woe to you, Chorazin! 1352 01:28:51,910 --> 01:28:53,787 Woe to you, Bethsaida! 1353 01:28:54,830 --> 01:28:57,290 For if the miracles that were performed in you 1354 01:28:57,415 --> 01:28:59,709 had been performed in Tyre and Sidon, 1355 01:29:00,335 --> 01:29:04,339 they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 1356 01:29:05,423 --> 01:29:08,552 But it will be more bearable for Tyre and Sidon 1357 01:29:08,635 --> 01:29:10,512 at the judgment than for you. 1358 01:29:11,304 --> 01:29:14,683 And you, Capernaum, will you be lifted to the Heavens? 1359 01:29:15,392 --> 01:29:19,020 No, you will go down to Hades. 1360 01:29:20,730 --> 01:29:23,358 Whoever listens to you listens to me. 1361 01:29:24,109 --> 01:29:26,695 Whoever rejects you rejects me. 1362 01:29:28,697 --> 01:29:32,868 But whoever rejects me rejects him who sent me.'" 1363 01:29:45,463 --> 01:29:48,508 The 72 returned with joy and said, 1364 01:29:48,675 --> 01:29:52,721 "Lord, even the demons submit to us in your name." 1365 01:29:54,973 --> 01:29:59,978 He replied, "I saw Satan fall like lightning from Heaven." 1366 01:30:00,103 --> 01:30:03,064 [speaking Aramaic] 1367 01:30:05,025 --> 01:30:08,528 [narrator] "I have given you authority to trample on snakes and scorpions 1368 01:30:08,945 --> 01:30:11,615 and to overcome all the power of the enemy, 1369 01:30:12,157 --> 01:30:15,035 -nothing will harm you." -[speaking Aramaic] 1370 01:30:15,535 --> 01:30:18,872 [narrator] "However, do not rejoice that the spirits submit to you 1371 01:30:19,331 --> 01:30:23,001 but rejoice that your names are written in Heaven." 1372 01:30:24,127 --> 01:30:28,506 At that time, Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said... 1373 01:30:29,674 --> 01:30:33,178 "I praise you, Father, Lord of Heaven and Earth 1374 01:30:33,470 --> 01:30:36,723 because you have hidden these things from the wise and learned 1375 01:30:36,932 --> 01:30:39,100 and revealed them to little children. 1376 01:30:39,935 --> 01:30:43,188 Yes, Father, for this is what you were pleased to do. 1377 01:30:44,564 --> 01:30:47,442 All things have been committed to me by my Father. 1378 01:30:48,026 --> 01:30:51,237 No one knows who the Son is except the Father 1379 01:30:51,488 --> 01:30:54,908 and no one knows who the Father is except the Son 1380 01:30:55,158 --> 01:30:57,911 and those to whom the Son chooses to reveal him." 1381 01:31:01,915 --> 01:31:04,626 Then He turned to His Disciples and said privately... 1382 01:31:05,710 --> 01:31:08,380 "Blessed are the eyes that see what you see. 1383 01:31:08,880 --> 01:31:11,591 For I tell you that many prophets and kings 1384 01:31:11,716 --> 01:31:14,928 wanted to see what you see but did not see it 1385 01:31:15,428 --> 01:31:18,932 and to hear what you hear but did not hear it." 1386 01:31:27,148 --> 01:31:31,653 On one occasion, an expert in the Law stood up to test Jesus. 1387 01:31:32,946 --> 01:31:36,992 "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" 1388 01:31:38,743 --> 01:31:41,246 "What is written in the Law?", he replied. 1389 01:31:41,913 --> 01:31:43,206 "How do you read it?" 1390 01:31:43,790 --> 01:31:48,962 He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul 1391 01:31:49,212 --> 01:31:51,840 and with all your strength and with all your mind.' 1392 01:31:52,048 --> 01:31:53,967 And 'Love your neighbor as yourself.'" 1393 01:31:54,968 --> 01:31:57,804 "You have answered correctly," Jesus replied. 1394 01:31:57,971 --> 01:32:00,181 "Do this and you will live." 1395 01:32:00,807 --> 01:32:02,475 But he wanted to justify himself, 1396 01:32:03,018 --> 01:32:06,563 so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" 1397 01:32:07,731 --> 01:32:09,315 In reply Jesus said... 1398 01:32:10,275 --> 01:32:12,986 "A man was going down from Jerusalem to Jericho... 1399 01:32:13,069 --> 01:32:14,112 [speaking Aramaic] 1400 01:32:14,320 --> 01:32:16,072 ...when he was attacked by robbers." 1401 01:32:21,494 --> 01:32:24,622 [speaking Aramaic] 1402 01:32:28,376 --> 01:32:29,878 [narrator] "They stripped him of his clothes, 1403 01:32:30,128 --> 01:32:33,006 beat him and went away, leaving him half dead. 1404 01:32:34,924 --> 01:32:39,637 [speaking Aramaic] 1405 01:32:44,392 --> 01:32:47,103 [narrator] "A priest happened to be going down the same road 1406 01:32:47,395 --> 01:32:50,815 and when he saw the man, he passed by on the other side. 1407 01:32:54,944 --> 01:32:58,740 So, too, a Levite, when he came to the place and saw him, 1408 01:32:59,074 --> 01:33:00,742 passed by on the other side. 1409 01:33:03,411 --> 01:33:05,622 But a Samaritan, as he traveled, 1410 01:33:05,872 --> 01:33:08,833 came where the man was and when he saw him, 1411 01:33:09,167 --> 01:33:10,543 he took pity on him. 1412 01:33:13,379 --> 01:33:16,091 He went to him and bandaged his wounds, 1413 01:33:16,382 --> 01:33:18,218 pouring on oil and wine. 1414 01:33:22,472 --> 01:33:24,474 Then he put the man on his own donkey, 1415 01:33:24,724 --> 01:33:26,851 brought him to an inn and took care of him. 1416 01:33:28,686 --> 01:33:32,565 The next day, he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 1417 01:33:32,982 --> 01:33:34,526 'Look after him,' he said, 1418 01:33:35,068 --> 01:33:39,948 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.' 1419 01:33:42,450 --> 01:33:45,328 Which of these three do you think was a neighbor to the man 1420 01:33:45,495 --> 01:33:47,288 who fell into the hands of robbers?" 1421 01:33:49,332 --> 01:33:53,294 The expert in the Law replied, "The one who had mercy on him." 1422 01:33:54,754 --> 01:33:57,048 -[speaking Aramaic] -[narrator] Jesus told him... 1423 01:33:58,842 --> 01:34:00,844 "Go and do likewise." 1424 01:34:11,396 --> 01:34:13,940 As Jesus and His Disciples were on their way, 1425 01:34:14,399 --> 01:34:18,444 he came to a village where a woman named Martha opened her home to Him. 1426 01:34:19,821 --> 01:34:21,239 She had a sister called Mary, 1427 01:34:21,364 --> 01:34:24,242 who sat at the Lord's feet listening to what he said. 1428 01:34:24,367 --> 01:34:25,952 [speaking Aramaic] 1429 01:34:26,953 --> 01:34:29,372 [narrator] But Martha was distracted by all the preparations 1430 01:34:29,455 --> 01:34:30,582 that had to be made. 1431 01:34:31,708 --> 01:34:34,586 She came to him and asked, "Lord, don't you care 1432 01:34:34,711 --> 01:34:37,672 that my sister has left me to do the work by myself? 1433 01:34:37,922 --> 01:34:39,257 Tell her to help me." 1434 01:34:40,175 --> 01:34:42,802 "Martha, Martha," the Lord answered, 1435 01:34:43,386 --> 01:34:46,097 "you are worried and upset about many things... 1436 01:34:47,390 --> 01:34:51,102 but few things are needed or indeed only one. 1437 01:34:53,396 --> 01:34:56,441 -Mary has chosen what is better... -[speaking Aramaic] 1438 01:34:58,568 --> 01:35:00,737 ...and it will not be taken away from her." 1439 01:35:09,078 --> 01:35:12,332 One day, Jesus was praying in a certain place. 1440 01:35:12,916 --> 01:35:15,960 When He finished, one of His Disciples said to Him, 1441 01:35:16,377 --> 01:35:20,840 "Lord, teach us to pray, just as John taught His Disciples." 1442 01:35:21,257 --> 01:35:24,552 [speaking Aramaic] 1443 01:35:24,928 --> 01:35:27,805 [narrator] He said to them, "When you pray, say... 1444 01:35:29,015 --> 01:35:31,684 'Father, hallowed be your name... 1445 01:35:33,686 --> 01:35:35,063 your kingdom come. 1446 01:35:35,939 --> 01:35:38,316 Give us each day our daily bread. 1447 01:35:42,445 --> 01:35:43,988 Forgive us our sins... 1448 01:35:46,407 --> 01:35:49,327 for we also forgive everyone who sins against us. 1449 01:35:50,995 --> 01:35:53,248 And lead us not into temptation.'" 1450 01:35:56,960 --> 01:35:58,169 Then Jesus said to them... 1451 01:35:59,212 --> 01:36:00,588 "Suppose you have a friend 1452 01:36:01,089 --> 01:36:05,635 and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread. 1453 01:36:06,594 --> 01:36:08,763 A friend of mine on a journey has come to me 1454 01:36:09,180 --> 01:36:10,932 and I have no food to offer him.' 1455 01:36:14,477 --> 01:36:17,730 And suppose the one inside answers, 'Don't bother me. 1456 01:36:18,773 --> 01:36:20,233 The door is already locked 1457 01:36:20,858 --> 01:36:22,860 and my children and I are in bed. 1458 01:36:24,028 --> 01:36:25,822 I can't get up and give you anything.' 1459 01:36:27,532 --> 01:36:28,449 I tell you... 1460 01:36:29,409 --> 01:36:31,661 even though he will not get up and give you the bread 1461 01:36:31,786 --> 01:36:32,870 because of friendship, 1462 01:36:33,413 --> 01:36:35,331 yet because of your shameless audacity... 1463 01:36:36,332 --> 01:36:39,377 he will surely get up and give you as much as you need. 1464 01:36:42,547 --> 01:36:46,426 So I say to you, ask and it will be given to you, 1465 01:36:47,051 --> 01:36:48,761 seek and you will find, 1466 01:36:49,345 --> 01:36:52,098 knock and the door will be opened to you. 1467 01:36:52,932 --> 01:36:57,770 For everyone who asks, receives, the one who seeks finds, 1468 01:36:58,604 --> 01:37:02,108 and to the one who knocks, the door will be opened. 1469 01:37:04,736 --> 01:37:08,489 Which of you fathers, if your son asks for a fish, 1470 01:37:08,990 --> 01:37:10,575 will give him a snake instead? 1471 01:37:11,326 --> 01:37:14,787 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 1472 01:37:15,997 --> 01:37:18,124 If you then, though you are evil, 1473 01:37:18,333 --> 01:37:21,044 know how to give good gifts to your children, 1474 01:37:21,377 --> 01:37:23,629 how much more will your Father in Heaven 1475 01:37:24,130 --> 01:37:26,424 give the Holy Spirit to those who ask him?" 1476 01:37:28,384 --> 01:37:31,095 Jesus was driving out a demon that was mute. 1477 01:37:33,139 --> 01:37:34,265 When the demon left, 1478 01:37:34,766 --> 01:37:36,851 the man who had been mute spoke... 1479 01:37:37,101 --> 01:37:40,521 [indistinct chatter] 1480 01:37:42,106 --> 01:37:46,235 -...and the crowd was amazed. -[indistinct chatter] 1481 01:37:47,945 --> 01:37:51,908 [narrator] But some of them said, "By Beelzebul, the prince of demons, 1482 01:37:52,116 --> 01:37:54,243 he is driving out demons." 1483 01:37:55,036 --> 01:37:57,789 Others tested Him by asking for a sign from Heaven. 1484 01:37:57,955 --> 01:38:01,209 [speaking Aramaic] 1485 01:38:03,878 --> 01:38:06,130 [narrator] Jesus knew their thoughts and said to them... 1486 01:38:07,340 --> 01:38:10,426 "Any kingdom divided against itself will be ruined 1487 01:38:12,053 --> 01:38:14,889 And a house divided against itself will fall. 1488 01:38:17,100 --> 01:38:19,352 If Satan is divided against himself... 1489 01:38:20,728 --> 01:38:22,355 how can his kingdom stand? 1490 01:38:24,482 --> 01:38:28,194 I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. 1491 01:38:29,237 --> 01:38:31,489 Now if I drive out demons by Beelzebul, 1492 01:38:32,156 --> 01:38:34,242 by whom do your followers drive them out? 1493 01:38:35,159 --> 01:38:37,787 So then, they will be your judges." 1494 01:38:38,496 --> 01:38:40,164 [speaking Aramaic] 1495 01:38:40,415 --> 01:38:42,834 [narrator] "But if I drive out demons by the finger of God... 1496 01:38:44,210 --> 01:38:47,338 then the kingdom of God has come upon you. 1497 01:38:49,048 --> 01:38:51,717 When a strong man, fully armed, guards his own house... 1498 01:38:52,135 --> 01:38:54,387 -[speaking Aramaic] -...his possessions are safe. 1499 01:38:56,097 --> 01:38:58,808 But when someone stronger attacks and overpowers him, 1500 01:38:59,559 --> 01:39:02,061 he takes away the armor in which the man trusted 1501 01:39:02,478 --> 01:39:04,147 and divides up his plunder. 1502 01:39:06,107 --> 01:39:08,943 Whoever is not with me is against me 1503 01:39:09,068 --> 01:39:11,904 and whoever does not gather with me, scatters. 1504 01:39:13,239 --> 01:39:15,908 When an impure spirit comes out of a person, 1505 01:39:16,367 --> 01:39:20,580 it goes through arid places seeking rest and does not find it. 1506 01:39:21,164 --> 01:39:24,500 Then it says, 'I will return to the house I left.' 1507 01:39:26,961 --> 01:39:27,962 When it arrives... 1508 01:39:28,838 --> 01:39:31,466 it finds the house swept clean and put in order. 1509 01:39:32,049 --> 01:39:35,428 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself 1510 01:39:35,803 --> 01:39:37,263 and they go in and live there. 1511 01:39:38,598 --> 01:39:42,685 And the final condition of that person is worse than the first." 1512 01:39:43,936 --> 01:39:47,607 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, 1513 01:39:48,065 --> 01:39:51,486 "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you." 1514 01:39:53,488 --> 01:39:54,530 He replied, 1515 01:39:55,156 --> 01:39:59,368 "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it." 1516 01:39:59,869 --> 01:40:01,412 [speaking Aramaic] 1517 01:40:01,704 --> 01:40:04,040 [narrator] As the crowds increased, Jesus said... 1518 01:40:05,416 --> 01:40:06,959 "This is a wicked generation. 1519 01:40:08,252 --> 01:40:09,629 It asks for a sign... 1520 01:40:10,546 --> 01:40:13,382 but none will be given it except the sign of Jonah. 1521 01:40:14,008 --> 01:40:16,052 For as Jonah was a sign to the Ninevites, 1522 01:40:16,344 --> 01:40:19,430 so also will the Son of Man be to this generation. 1523 01:40:20,556 --> 01:40:23,017 The Queen of the South will rise at the judgment 1524 01:40:23,100 --> 01:40:25,561 with the people of this generation and condemn them, 1525 01:40:26,354 --> 01:40:30,024 for she came from the ends of the Earth to listen to Solomon's wisdom 1526 01:40:30,566 --> 01:40:32,860 and now something greater than Solomon is here. 1527 01:40:33,986 --> 01:40:36,405 The men of Nineveh will stand up at the judgment 1528 01:40:36,572 --> 01:40:38,324 with this generation and condemn it, 1529 01:40:38,741 --> 01:40:40,910 for they repented at the preaching of Jonah 1530 01:40:41,827 --> 01:40:44,372 and now something greater than Jonah is here. 1531 01:40:46,332 --> 01:40:48,960 No one lights a lamp and puts it in a place 1532 01:40:49,043 --> 01:40:51,629 where it will be hidden or under a bowl. 1533 01:40:52,463 --> 01:40:54,590 Instead, they put it on its stand, 1534 01:40:55,174 --> 01:40:57,468 so that those who come in may see the light. 1535 01:40:58,761 --> 01:41:00,680 Your eye is the lamp of your body. 1536 01:41:01,889 --> 01:41:03,266 When your eyes are healthy, 1537 01:41:03,474 --> 01:41:05,851 your whole body also is full of light. 1538 01:41:07,103 --> 01:41:08,521 But when they are unhealthy, 1539 01:41:09,146 --> 01:41:11,315 your body also is full of darkness. 1540 01:41:13,150 --> 01:41:16,153 See to it, then, that the light within you is not darkness. 1541 01:41:17,196 --> 01:41:21,242 Therefore, if your whole body is full of light and no part of it dark, 1542 01:41:21,534 --> 01:41:25,705 it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you." 1543 01:41:29,542 --> 01:41:31,294 When Jesus had finished speaking, 1544 01:41:31,794 --> 01:41:33,921 a Pharisee invited Him to eat with him... 1545 01:41:35,006 --> 01:41:37,216 so he went in and reclined at the table. 1546 01:41:39,677 --> 01:41:42,263 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus 1547 01:41:42,346 --> 01:41:44,140 did not first wash before the meal. 1548 01:41:47,101 --> 01:41:48,311 Then the Lord said to him, 1549 01:41:49,228 --> 01:41:53,107 "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish... 1550 01:41:54,400 --> 01:41:57,403 but inside you are full of greed and wickedness. 1551 01:41:58,195 --> 01:41:59,280 You foolish people. 1552 01:42:00,448 --> 01:42:03,784 Did not the one who made the outside make the inside also? 1553 01:42:04,619 --> 01:42:06,912 But now as for what is inside you... 1554 01:42:08,122 --> 01:42:09,540 be generous to the poor... 1555 01:42:10,458 --> 01:42:12,418 and everything will be clean for you. 1556 01:42:13,544 --> 01:42:15,379 Woe to you Pharisees, 1557 01:42:15,630 --> 01:42:17,840 because you give God a tenth of your mint, 1558 01:42:18,257 --> 01:42:21,052 rue and all other kinds of garden herbs 1559 01:42:21,594 --> 01:42:24,263 but you neglect justice and the love of God. 1560 01:42:25,473 --> 01:42:29,560 You should have practiced the latter without leaving the former undone. 1561 01:42:30,353 --> 01:42:31,979 Woe to you Pharisees, 1562 01:42:32,772 --> 01:42:35,483 because you love the most important seats in the synagogues 1563 01:42:36,150 --> 01:42:38,486 and respectful greetings in the marketplaces. 1564 01:42:39,654 --> 01:42:42,740 Woe to you, because you are like unmarked graves, 1565 01:42:42,865 --> 01:42:44,950 which people walk over without knowing it." 1566 01:42:45,076 --> 01:42:46,535 [speaking Aramaic] 1567 01:42:46,827 --> 01:42:49,080 [narrator] One of the experts in the Law answered him, 1568 01:42:49,622 --> 01:42:53,376 "Teacher, when you say these things, you insult us also." 1569 01:42:55,086 --> 01:42:58,214 Jesus replied, "And you experts in the Law, 1570 01:42:58,506 --> 01:43:03,302 woe to you because you load people down with burdens they can hardly carry... 1571 01:43:04,345 --> 01:43:07,848 and you yourselves will not lift one finger to help them." 1572 01:43:08,182 --> 01:43:09,809 [speaking Aramaic] 1573 01:43:09,934 --> 01:43:12,937 [narrator] "Woe to you, because you build tombs for the prophets 1574 01:43:13,229 --> 01:43:15,272 and it was your ancestors who killed them." 1575 01:43:15,815 --> 01:43:17,358 [speaking Aramaic] 1576 01:43:17,733 --> 01:43:19,694 [narrator] "So, you testify that you approve 1577 01:43:19,902 --> 01:43:23,114 -of what your ancestors did... -[speaking Aramaic] 1578 01:43:23,447 --> 01:43:27,159 ...they killed the prophets and you build their tombs." 1579 01:43:29,036 --> 01:43:31,872 [speaking Aramaic] 1580 01:43:33,708 --> 01:43:36,585 [narrator] "Because of this, God in his wisdom said, 1581 01:43:37,044 --> 01:43:40,798 'I will send them prophets and Apostles, some of whom they will kill 1582 01:43:40,881 --> 01:43:42,591 and others they will persecute.' 1583 01:43:43,634 --> 01:43:46,721 Therefore, this generation will be held responsible 1584 01:43:46,887 --> 01:43:48,264 for the blood of all the prophets 1585 01:43:48,389 --> 01:43:51,183 that has been shed since the beginning of the world. 1586 01:43:51,767 --> 01:43:54,603 From the blood of Abel to the blood of Zechariah, 1587 01:43:55,062 --> 01:43:57,606 who was killed between the altar and the sanctuary. 1588 01:43:58,607 --> 01:43:59,734 Yes, I tell you... 1589 01:44:00,693 --> 01:44:04,613 this generation will be held responsible for it all. 1590 01:44:06,282 --> 01:44:08,868 Woe to you experts in the Law... 1591 01:44:10,494 --> 01:44:12,830 because you have taken away the key to knowledge. 1592 01:44:15,583 --> 01:44:17,418 You yourselves have not entered 1593 01:44:18,002 --> 01:44:20,212 and you have hindered those who were entering." 1594 01:44:23,841 --> 01:44:25,551 When Jesus went outside, 1595 01:44:25,885 --> 01:44:29,346 the Pharisees and the teachers of the Law began to oppose him fiercely... 1596 01:44:30,222 --> 01:44:31,807 and to besiege Him with questions, 1597 01:44:32,057 --> 01:44:34,518 waiting to catch Him in something he might say. 1598 01:44:38,898 --> 01:44:42,276 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, 1599 01:44:42,693 --> 01:44:44,570 so that they were trampling on one another, 1600 01:44:45,237 --> 01:44:48,115 Jesus began to speak first to His Disciples, saying... 1601 01:44:49,700 --> 01:44:52,411 "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, 1602 01:44:52,661 --> 01:44:53,913 which is hypocrisy. 1603 01:44:54,455 --> 01:44:57,500 There is nothing concealed that will not be disclosed 1604 01:44:57,917 --> 01:45:00,294 or hidden that will not be made known. 1605 01:45:02,129 --> 01:45:05,257 What you have said in the dark will be heard in the daylight... 1606 01:45:06,759 --> 01:45:09,637 and what you have whispered in the ear in the inner rooms... 1607 01:45:11,138 --> 01:45:13,182 will be proclaimed from the roofs. 1608 01:45:14,642 --> 01:45:16,185 I tell you, my friends, 1609 01:45:17,144 --> 01:45:21,482 do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. 1610 01:45:22,024 --> 01:45:24,485 I will show you who you should fear. 1611 01:45:27,530 --> 01:45:30,449 Fear him who, after your body has been killed, 1612 01:45:30,825 --> 01:45:33,285 has authority to throw you into hell. 1613 01:45:34,829 --> 01:45:37,414 Yes, I tell you, fear him. 1614 01:45:40,125 --> 01:45:43,212 Are not five sparrows sold for two pennies? 1615 01:45:44,171 --> 01:45:46,632 Yet not one of them is forgotten by God. 1616 01:45:47,174 --> 01:45:50,469 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. 1617 01:45:51,971 --> 01:45:56,350 Don't be afraid, you are worth more than many sparrows. 1618 01:45:57,226 --> 01:46:00,145 I tell you, whoever publicly acknowledges me 1619 01:46:00,229 --> 01:46:03,065 before others, the Son of Man will also acknowledge 1620 01:46:03,148 --> 01:46:04,608 before the angels of God. 1621 01:46:05,234 --> 01:46:07,236 But whoever disowns me before others, 1622 01:46:07,653 --> 01:46:10,072 will be disowned before the angels of God. 1623 01:46:10,990 --> 01:46:15,327 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven... 1624 01:46:16,495 --> 01:46:18,998 but anyone who blasphemes against the Holy Spirit 1625 01:46:19,623 --> 01:46:20,791 will not be forgiven. 1626 01:46:23,335 --> 01:46:26,881 When you are brought before synagogues, rulers and authorities, 1627 01:46:27,214 --> 01:46:30,926 do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, 1628 01:46:31,302 --> 01:46:33,554 for the Holy Spirit will teach you at that time 1629 01:46:33,846 --> 01:46:35,347 what you should say." 1630 01:46:36,891 --> 01:46:38,434 Someone in the crowd said to him... 1631 01:46:39,310 --> 01:46:42,938 "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." 1632 01:46:43,355 --> 01:46:45,190 -[speaking Aramaic] -[narrator] Jesus replied... 1633 01:46:46,984 --> 01:46:51,322 "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" 1634 01:46:52,114 --> 01:46:53,616 [speaking Aramaic] 1635 01:46:53,782 --> 01:46:56,118 [narrator] Then he said to them, "Watch out. 1636 01:46:56,952 --> 01:46:59,955 Be on your guard against all kinds of greed, 1637 01:47:00,623 --> 01:47:03,959 life does not consist in an abundance of possessions." 1638 01:47:05,461 --> 01:47:07,129 And he told them this parable, 1639 01:47:07,880 --> 01:47:12,009 "The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. 1640 01:47:12,593 --> 01:47:14,803 He thought to himself, 'What shall I do? 1641 01:47:15,179 --> 01:47:17,264 I have no place to store my crops.' 1642 01:47:18,432 --> 01:47:20,726 Then he said, 'This is what I'll do. 1643 01:47:22,394 --> 01:47:25,189 I will tear down my barns and build bigger ones 1644 01:47:25,481 --> 01:47:27,942 and there I will store my surplus grain. 1645 01:47:28,359 --> 01:47:30,986 And I'll say to myself, "You have plenty of grain 1646 01:47:31,070 --> 01:47:32,488 laid up for many years. 1647 01:47:33,155 --> 01:47:37,201 Take life easy, eat, drink and be merry."' 1648 01:47:39,620 --> 01:47:40,829 But God said to him... 1649 01:47:41,705 --> 01:47:42,831 'You fool. 1650 01:47:43,874 --> 01:47:46,669 This very night your life will be demanded from you. 1651 01:47:51,507 --> 01:47:54,259 Then who will get what you have prepared for yourself?' 1652 01:47:56,261 --> 01:47:59,056 This is how it will be with whoever stores up things 1653 01:47:59,181 --> 01:48:02,434 for themselves but is not rich toward God." 1654 01:48:05,396 --> 01:48:07,398 Then Jesus said to His Disciples, 1655 01:48:07,856 --> 01:48:11,068 "Therefore I tell you, do not worry about your life, 1656 01:48:11,318 --> 01:48:14,488 what you will eat or about your body, what you will wear. 1657 01:48:15,155 --> 01:48:19,076 For life is more than food and the body more than clothes. 1658 01:48:20,869 --> 01:48:22,121 Consider the ravens. 1659 01:48:22,871 --> 01:48:24,623 They do not sow or reap... 1660 01:48:25,791 --> 01:48:27,710 they have no storeroom or barn, 1661 01:48:28,377 --> 01:48:30,170 yet God feeds them. 1662 01:48:30,504 --> 01:48:33,048 And how much more valuable you are than birds. 1663 01:48:34,299 --> 01:48:38,804 Who of you by worrying can add a single hour to your life? 1664 01:48:39,930 --> 01:48:41,849 Since you cannot do this very little thing, 1665 01:48:42,683 --> 01:48:44,143 why do you worry about the rest? 1666 01:48:45,561 --> 01:48:48,230 Consider how the wild flowers grow. 1667 01:48:48,647 --> 01:48:50,733 They do not labor or spin. 1668 01:48:51,150 --> 01:48:54,987 Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor 1669 01:48:55,237 --> 01:48:57,072 was dressed like one of these. 1670 01:48:58,240 --> 01:49:00,868 If that is how God clothes the grass of the field, 1671 01:49:01,243 --> 01:49:04,705 which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, 1672 01:49:04,997 --> 01:49:06,999 how much more will he clothe you... 1673 01:49:08,542 --> 01:49:10,127 you of little faith. 1674 01:49:11,336 --> 01:49:14,506 And do not set your heart on what you will eat or drink 1675 01:49:15,632 --> 01:49:16,884 Do not worry about it. 1676 01:49:17,509 --> 01:49:20,721 For the pagan world runs after all such things 1677 01:49:21,013 --> 01:49:23,098 and your Father knows that you need them. 1678 01:49:23,974 --> 01:49:26,935 But seek his kingdom and these things 1679 01:49:27,186 --> 01:49:28,812 will be given to you as well. 1680 01:49:32,232 --> 01:49:34,443 Do not be afraid, little flock, 1681 01:49:34,777 --> 01:49:37,905 for your Father has been pleased to give you the kingdom. 1682 01:49:38,697 --> 01:49:41,325 Sell your possessions and give to the poor. 1683 01:49:41,825 --> 01:49:44,828 Provide purses for yourselves that will not wear out, 1684 01:49:45,621 --> 01:49:48,165 a treasure in Heaven that will never fail, 1685 01:49:48,499 --> 01:49:52,503 where no thief comes near and no moth destroys. 1686 01:49:53,087 --> 01:49:57,132 For where your treasure is, there your heart will be also. 1687 01:49:59,093 --> 01:50:00,761 Be dressed ready for service... 1688 01:50:02,012 --> 01:50:03,388 and keep your lamps burning, 1689 01:50:04,181 --> 01:50:07,851 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet... 1690 01:50:09,061 --> 01:50:10,729 so that when he comes and knocks 1691 01:50:10,938 --> 01:50:13,065 they can immediately open the door for him. 1692 01:50:13,899 --> 01:50:15,526 It will be good for those servants 1693 01:50:15,734 --> 01:50:18,403 whose master finds them watching when he comes. 1694 01:50:18,737 --> 01:50:19,822 Truly I tell you, 1695 01:50:20,197 --> 01:50:22,157 he will dress himself to serve, 1696 01:50:22,825 --> 01:50:26,328 will have them recline at the table and will come and wait on them. 1697 01:50:28,122 --> 01:50:31,166 It will be good for those servants whose master finds them ready, 1698 01:50:31,834 --> 01:50:34,962 even if he comes in the middle of the night or toward daybreak. 1699 01:50:36,964 --> 01:50:38,090 But understand this... 1700 01:50:39,091 --> 01:50:42,970 if the owner of the house had known at what hour the thief was coming, 1701 01:50:43,846 --> 01:50:46,098 he would not have let his house be broken into. 1702 01:50:46,974 --> 01:50:50,060 You also must be ready because the Son of Man 1703 01:50:50,185 --> 01:50:52,980 will come at an hour when you do not expect him." 1704 01:50:59,903 --> 01:51:03,574 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us 1705 01:51:03,907 --> 01:51:05,117 or to everyone?" 1706 01:51:05,742 --> 01:51:07,077 The Lord answered, 1707 01:51:07,244 --> 01:51:09,788 "Who then is the faithful and wise manager, 1708 01:51:10,038 --> 01:51:12,332 whom the master puts in charge of his servants 1709 01:51:12,541 --> 01:51:15,002 to give them their food allowance at the proper time? 1710 01:51:15,794 --> 01:51:17,504 It will be good for that servant 1711 01:51:17,754 --> 01:51:20,507 whom the master finds doing so when he returns. 1712 01:51:21,049 --> 01:51:22,217 Truly I tell you, 1713 01:51:22,426 --> 01:51:25,053 he will put him in charge of all his possessions. 1714 01:51:25,345 --> 01:51:27,181 But suppose the servant says to himself, 1715 01:51:27,681 --> 01:51:30,017 'My master is taking a long time in coming...' 1716 01:51:31,059 --> 01:51:33,145 and he then begins to beat the other servants, 1717 01:51:33,395 --> 01:51:36,690 both men and women and to eat and drink and get drunk. 1718 01:51:38,066 --> 01:51:41,945 The master of that servant will come on a day when he does not expect him... 1719 01:51:45,115 --> 01:51:47,159 and at an hour he is not aware of. 1720 01:51:47,784 --> 01:51:49,161 He will cut him to pieces 1721 01:51:49,453 --> 01:51:52,039 and assign him a place with the unbelievers. 1722 01:51:54,041 --> 01:51:57,127 The servant who knows the master's will and does not get ready 1723 01:51:57,294 --> 01:51:59,004 or does not do what the master wants 1724 01:51:59,838 --> 01:52:01,965 will be beaten with many blows. 1725 01:52:03,717 --> 01:52:06,887 But the one who does not know and does things deserving punishment 1726 01:52:07,095 --> 01:52:09,181 will be beaten with few blows. 1727 01:52:09,890 --> 01:52:11,850 From everyone who has been given much, 1728 01:52:12,100 --> 01:52:13,644 much will be demanded 1729 01:52:14,353 --> 01:52:16,688 and from the one who has been entrusted with much, 1730 01:52:17,189 --> 01:52:18,899 much more will be asked. 1731 01:52:22,736 --> 01:52:24,905 I have come to bring fire on the Earth 1732 01:52:25,489 --> 01:52:27,532 and how I wish it were already kindled. 1733 01:52:29,701 --> 01:52:31,620 But I have a baptism to undergo... 1734 01:52:33,538 --> 01:52:36,917 and what constraint I am under until it is completed. 1735 01:52:38,252 --> 01:52:40,587 Do you think I came to bring peace on Earth? 1736 01:52:41,004 --> 01:52:43,173 No, I tell you, but division. 1737 01:52:43,966 --> 01:52:48,095 From now on there will be five in one family divided against each other, 1738 01:52:48,553 --> 01:52:51,181 three against two and two against three. 1739 01:52:51,473 --> 01:52:55,519 They will be divided, father against son and son against father, 1740 01:52:55,686 --> 01:52:58,397 mother against daughter and daughter against mother, 1741 01:52:58,730 --> 01:53:00,607 mother-in-law against daughter-in-law 1742 01:53:00,941 --> 01:53:03,235 and daughter-in-law against mother-in-law." 1743 01:53:04,486 --> 01:53:05,404 He said to the crowd... 1744 01:53:06,446 --> 01:53:09,992 "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 1745 01:53:10,158 --> 01:53:12,703 'It's going to rain,' and it does. 1746 01:53:14,037 --> 01:53:15,998 And when the south wind blows, you say, 1747 01:53:16,290 --> 01:53:18,792 'It's going to be hot,' and it is. 1748 01:53:20,794 --> 01:53:21,837 Hypocrites! 1749 01:53:22,462 --> 01:53:24,214 You know how to interpret the appearance 1750 01:53:24,339 --> 01:53:25,757 of the Earth and the sky. 1751 01:53:27,050 --> 01:53:30,262 How is it that you don't know how to interpret this present time? 1752 01:53:31,430 --> 01:53:34,182 Why don't you judge for yourselves what is right? 1753 01:53:36,601 --> 01:53:38,979 As you are going with your adversary to the magistrate, 1754 01:53:39,855 --> 01:53:41,857 try hard to be reconciled on the way... 1755 01:53:43,775 --> 01:53:46,653 or your adversary may drag you off to the judge 1756 01:53:46,862 --> 01:53:48,822 and the judge turn you over to the officer 1757 01:53:49,156 --> 01:53:51,074 and the officer throw you into prison. 1758 01:53:52,617 --> 01:53:55,037 I tell you, you will not get out 1759 01:53:55,412 --> 01:53:57,581 until you have paid the last penny." 1760 01:54:01,335 --> 01:54:05,589 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans 1761 01:54:05,756 --> 01:54:08,258 whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 1762 01:54:09,593 --> 01:54:13,221 Jesus answered, "Do you think that these Galileans 1763 01:54:13,430 --> 01:54:15,849 were worse sinners than all the other Galileans 1764 01:54:15,974 --> 01:54:17,476 because they suffered this way? 1765 01:54:18,018 --> 01:54:19,269 I tell you, no. 1766 01:54:19,811 --> 01:54:22,773 But unless you repent, you too will all perish. 1767 01:54:23,106 --> 01:54:27,569 Or those 18 who died when the tower in Siloam fell on them, 1768 01:54:28,362 --> 01:54:32,574 do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 1769 01:54:34,034 --> 01:54:35,160 I tell you, no. 1770 01:54:36,244 --> 01:54:40,248 But unless you repent, you too will all perish." 1771 01:54:43,710 --> 01:54:45,170 Then he told this parable, 1772 01:54:46,004 --> 01:54:48,632 "A man had a fig tree growing in his vineyard 1773 01:54:49,257 --> 01:54:51,885 and he went to look for fruit on it but did not find any. 1774 01:54:53,178 --> 01:54:55,555 So, he said to the man who took care of the vineyard, 1775 01:54:56,139 --> 01:54:59,643 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree 1776 01:54:59,768 --> 01:55:00,977 and haven't found any. 1777 01:55:01,603 --> 01:55:02,562 Cut it down. 1778 01:55:03,230 --> 01:55:04,981 Why should it use up the soil?' 1779 01:55:06,358 --> 01:55:07,943 'Sir,' the man replied... 1780 01:55:08,944 --> 01:55:13,198 'leave it alone for one more year and I'll dig around it and fertilize it. 1781 01:55:13,740 --> 01:55:16,159 If it bears fruit next year, fine. 1782 01:55:16,701 --> 01:55:19,204 If not, then cut it down.'" 1783 01:55:27,671 --> 01:55:31,675 [speaking Aramaic] 1784 01:55:39,015 --> 01:55:41,184 [narrator] On a Sabbath, Jesus was teaching 1785 01:55:41,268 --> 01:55:42,644 in one of the synagogues... 1786 01:55:44,062 --> 01:55:48,024 and a woman was there who had been crippled by a spirit for 18 years. 1787 01:55:48,191 --> 01:55:50,152 [speaking Aramaic] 1788 01:55:52,446 --> 01:55:55,407 [narrator] She was bent over and could not straighten up at all. 1789 01:55:58,827 --> 01:56:02,581 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, 1790 01:56:02,831 --> 01:56:06,084 "Woman, you are set free from your infirmity." 1791 01:56:12,507 --> 01:56:14,050 Then he put his hands on her... 1792 01:56:15,594 --> 01:56:17,888 and immediately she straightened up... 1793 01:56:23,727 --> 01:56:25,020 and praised God. 1794 01:56:27,022 --> 01:56:30,108 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, 1795 01:56:30,442 --> 01:56:32,402 the synagogue leader said to the people, 1796 01:56:32,986 --> 01:56:34,738 "There are six days for work. 1797 01:56:35,405 --> 01:56:37,574 So, come and be healed on those days, 1798 01:56:37,866 --> 01:56:39,451 not on the Sabbath." 1799 01:56:39,868 --> 01:56:43,788 -The Lord answered him, "You hypocrites!" -[speaking Aramaic] 1800 01:56:45,749 --> 01:56:47,334 [narrator] "Doesn't each of you on the Sabbath 1801 01:56:47,459 --> 01:56:50,170 untie your ox or donkey from the stall 1802 01:56:50,378 --> 01:56:52,047 and lead it out to give it water? 1803 01:56:53,924 --> 01:56:56,885 Then should not this woman, a daughter of Abraham, 1804 01:56:57,093 --> 01:57:00,263 whom Satan has kept bound for 18 long years... 1805 01:57:01,348 --> 01:57:04,351 be set free on the Sabbath day from what bound her?" 1806 01:57:04,684 --> 01:57:06,520 [speaking Aramaic] 1807 01:57:06,645 --> 01:57:10,315 [narrator] When he said this, all his opponents were humiliated. 1808 01:57:12,067 --> 01:57:13,360 But the people were delighted 1809 01:57:13,443 --> 01:57:15,570 with all the wonderful things he was doing. 1810 01:57:17,155 --> 01:57:20,700 Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? 1811 01:57:20,992 --> 01:57:22,577 What shall I compare it to? 1812 01:57:24,579 --> 01:57:26,164 It is like a mustard seed, 1813 01:57:26,331 --> 01:57:28,583 which a man took and planted in his garden." 1814 01:57:28,708 --> 01:57:30,919 [speaking Aramaic] 1815 01:57:31,044 --> 01:57:33,046 [narrator] "It grew and became a tree 1816 01:57:33,547 --> 01:57:35,966 and the birds perched in its branches." 1817 01:57:36,091 --> 01:57:38,343 [speaking Aramaic] 1818 01:57:38,510 --> 01:57:40,804 [narrator] Again he asked, "What shall I compare 1819 01:57:40,929 --> 01:57:42,222 the kingdom of God to? 1820 01:57:44,057 --> 01:57:49,437 It is like yeast that a woman took and mixed into about 60 pounds of flour... 1821 01:57:50,855 --> 01:57:53,567 until it worked all through the dough." 1822 01:58:03,118 --> 01:58:05,579 Then Jesus went through the towns and villages, 1823 01:58:06,121 --> 01:58:08,540 teaching as he made his way to Jerusalem. 1824 01:58:12,252 --> 01:58:13,295 Someone asked him, 1825 01:58:13,837 --> 01:58:17,173 "Lord, are only a few people going to be saved?" 1826 01:58:17,632 --> 01:58:22,596 He said to them, "Make every effort to enter through the narrow door, 1827 01:58:23,305 --> 01:58:26,016 because many, I tell you, will try to enter 1828 01:58:26,641 --> 01:58:28,018 and will not be able to. 1829 01:58:28,518 --> 01:58:31,438 Once the owner of the house gets up and closes the door, 1830 01:58:31,646 --> 01:58:33,773 you will stand outside knocking and pleading, 1831 01:58:33,898 --> 01:58:35,984 'Sir, open the door for us.' 1832 01:58:37,611 --> 01:58:38,737 But he will answer, 1833 01:58:39,112 --> 01:58:41,823 'I don't know you or where you come from.' 1834 01:58:42,449 --> 01:58:45,243 Then you will say, 'We ate and drank with you 1835 01:58:45,702 --> 01:58:47,370 and you taught in our streets.' 1836 01:58:48,788 --> 01:58:49,873 But he will reply... 1837 01:58:51,082 --> 01:58:53,835 'I don't know you or where you come from. 1838 01:58:55,170 --> 01:58:58,173 Away from me, all you evildoers!' 1839 01:58:58,965 --> 01:59:01,801 There will be weeping there and gnashing of teeth, 1840 01:59:02,552 --> 01:59:04,596 when you see Abraham, Isaac and Jacob 1841 01:59:04,846 --> 01:59:06,681 and all the prophets in the kingdom of God, 1842 01:59:07,599 --> 01:59:09,434 but you yourselves thrown out. 1843 01:59:10,060 --> 01:59:12,937 People will come from east and west and north and south 1844 01:59:13,355 --> 01:59:16,316 and will take their places at the feast in the kingdom of God. 1845 01:59:17,150 --> 01:59:20,487 Indeed, there are those who are last who will be first 1846 01:59:21,071 --> 01:59:23,365 and first who will be last." 1847 01:59:26,743 --> 01:59:29,829 [speaking Aramaic] 1848 01:59:34,626 --> 01:59:38,421 [narrator] At that time, some Pharisees came to Jesus and said to him... 1849 01:59:39,881 --> 01:59:41,883 "Leave this place and go somewhere else. 1850 01:59:42,300 --> 01:59:43,802 Herod wants to kill you." 1851 01:59:44,552 --> 01:59:45,428 He replied... 1852 01:59:46,346 --> 01:59:50,058 "Go tell that fox I will keep on driving out demons 1853 01:59:50,225 --> 01:59:52,769 and healing people today and tomorrow 1854 01:59:52,894 --> 01:59:55,522 and on the third day, I will reach my goal." 1855 01:59:55,772 --> 01:59:57,440 [speaking Aramaic] 1856 01:59:58,608 --> 02:00:02,028 [narrator] "In any case, I must press on today and tomorrow and the next day, 1857 02:00:02,445 --> 02:00:06,241 for surely no prophet can die outside Jerusalem. 1858 02:00:09,911 --> 02:00:14,249 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets 1859 02:00:14,374 --> 02:00:16,167 and stone those sent to you... 1860 02:00:17,460 --> 02:00:20,380 how often I have longed to gather your children together, 1861 02:00:20,630 --> 02:00:23,550 as a hen gathers her chicks under her wings, 1862 02:00:24,092 --> 02:00:25,510 and you are not willing. 1863 02:00:26,219 --> 02:00:29,389 Look, your house is left to you desolate. 1864 02:00:29,597 --> 02:00:32,851 I tell you, you will not see me again until you say, 1865 02:00:33,351 --> 02:00:37,021 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" 1866 02:00:47,240 --> 02:00:50,243 One Sabbath, when Jesus went to eat in the house 1867 02:00:50,326 --> 02:00:53,830 of a prominent Pharisee, he was being carefully watched. 1868 02:00:55,039 --> 02:00:59,502 There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body. 1869 02:01:01,921 --> 02:01:04,841 Jesus asked the Pharisees and experts in the Law... 1870 02:01:06,134 --> 02:01:08,970 "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" 1871 02:01:09,763 --> 02:01:11,097 But they remained silent. 1872 02:01:12,682 --> 02:01:14,809 So taking hold of the man, 1873 02:01:15,310 --> 02:01:17,854 he healed him and sent him on his way. 1874 02:01:19,272 --> 02:01:20,940 [speaking Aramaic] 1875 02:01:21,858 --> 02:01:23,026 [narrator] Then he asked them... 1876 02:01:24,360 --> 02:01:27,363 -"If one of you has a child or an ox... -[speaking Aramaic] 1877 02:01:27,655 --> 02:01:29,824 ...that falls into a well on the Sabbath day... 1878 02:01:31,576 --> 02:01:33,369 will you not immediately pull it out?" 1879 02:01:34,829 --> 02:01:36,372 And they had nothing to say. 1880 02:01:38,124 --> 02:01:42,128 When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, 1881 02:01:42,587 --> 02:01:43,880 he told them this parable... 1882 02:01:45,423 --> 02:01:47,675 "When someone invites you to a wedding feast... 1883 02:01:48,760 --> 02:01:50,345 do not take the place of honor, 1884 02:01:50,929 --> 02:01:54,349 for a person more distinguished than you may have been invited. 1885 02:01:54,724 --> 02:01:57,185 If so, the host who invited both of you 1886 02:01:57,352 --> 02:02:00,355 will come and say to you, 'Give this person your seat.' 1887 02:02:00,814 --> 02:02:04,859 Then, humiliated, you will have to take the least important place. 1888 02:02:05,401 --> 02:02:09,447 But when you are invited, take the lowest place... 1889 02:02:10,490 --> 02:02:12,033 so that when your host comes, 1890 02:02:12,200 --> 02:02:15,995 he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' 1891 02:02:16,412 --> 02:02:19,415 Then you will be honored in the presence of all the other guests." 1892 02:02:19,749 --> 02:02:20,834 [speaking Aramaic] 1893 02:02:21,501 --> 02:02:24,337 [narrator] "For all those who exalt themselves will be humbled 1894 02:02:25,046 --> 02:02:28,174 and those who humble themselves will be exalted." 1895 02:02:29,384 --> 02:02:30,927 Then Jesus said to his host... 1896 02:02:32,428 --> 02:02:34,013 "When you give a luncheon or dinner, 1897 02:02:34,722 --> 02:02:37,267 do not invite your friends, your brothers or sisters, 1898 02:02:37,350 --> 02:02:39,269 your relatives or your rich neighbors, 1899 02:02:39,561 --> 02:02:43,815 if you do, they may invite you back and so you will be repaid." 1900 02:02:44,899 --> 02:02:46,067 [speaking Aramaic] 1901 02:02:46,192 --> 02:02:47,819 [narrator] "But when you give a banquet... 1902 02:02:48,695 --> 02:02:49,737 invite the poor... 1903 02:02:51,322 --> 02:02:54,117 -the crippled, the lame... -[speaking Aramaic] 1904 02:02:54,242 --> 02:02:55,118 ...the blind... 1905 02:02:55,952 --> 02:02:57,245 and you will be blessed. 1906 02:02:58,371 --> 02:03:00,540 Although they cannot repay you, 1907 02:03:00,874 --> 02:03:04,419 you will be repaid at the resurrection of the righteous." 1908 02:03:04,544 --> 02:03:06,504 [speaking Aramaic] 1909 02:03:06,629 --> 02:03:10,091 [narrator] When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus... 1910 02:03:11,175 --> 02:03:15,221 "Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God." 1911 02:03:16,681 --> 02:03:17,891 Jesus replied... 1912 02:03:18,975 --> 02:03:21,769 "A certain man was preparing a great banquet 1913 02:03:22,145 --> 02:03:23,813 and invited many guests. 1914 02:03:26,816 --> 02:03:28,776 At the time of the banquet he sent his servant 1915 02:03:28,943 --> 02:03:30,695 to tell those who had been invited, 1916 02:03:31,195 --> 02:03:33,406 'Come, for everything is now ready.' 1917 02:03:34,866 --> 02:03:37,785 But they all alike began to make excuses. 1918 02:03:39,120 --> 02:03:40,038 The first said... 1919 02:03:41,539 --> 02:03:44,500 'I have just bought a field and I must go and see it. 1920 02:03:44,876 --> 02:03:46,085 Please excuse me.' 1921 02:03:47,128 --> 02:03:50,465 "Another said, I have just bought five yoke of oxen 1922 02:03:50,757 --> 02:03:53,509 and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' 1923 02:03:54,469 --> 02:03:58,473 Still another said, 'I just got married, so I can't come.' 1924 02:04:00,725 --> 02:04:04,145 The servant came back and reported this to his master. 1925 02:04:05,104 --> 02:04:07,065 Then the owner of the house became angry 1926 02:04:07,732 --> 02:04:12,236 and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town 1927 02:04:12,570 --> 02:04:15,573 and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.' 1928 02:04:18,534 --> 02:04:20,370 'Sir,' the servant said, 1929 02:04:20,828 --> 02:04:24,040 'what you ordered has been done but there is still room.' 1930 02:04:24,499 --> 02:04:26,376 Then the master told his servant, 1931 02:04:26,709 --> 02:04:30,213 'Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, 1932 02:04:30,463 --> 02:04:32,048 so that my house will be full. 1933 02:04:33,257 --> 02:04:36,302 I tell you, not one of those who were invited 1934 02:04:36,552 --> 02:04:38,471 will get a taste of my banquet.'" 1935 02:04:43,559 --> 02:04:47,814 [indistinct chatter] 1936 02:04:50,608 --> 02:04:54,737 Large crowds were traveling with Jesus and turning to them he said, 1937 02:04:55,279 --> 02:04:59,033 "If anyone comes to me and does not hate father and mother, 1938 02:04:59,242 --> 02:05:01,327 wife and children, brothers and sisters... 1939 02:05:02,537 --> 02:05:04,455 yes, even their own life, 1940 02:05:05,081 --> 02:05:07,542 such a person cannot be my Disciple. 1941 02:05:09,252 --> 02:05:13,798 And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my Disciple." 1942 02:05:14,882 --> 02:05:17,385 [speaking Aramaic] 1943 02:05:19,053 --> 02:05:21,222 [narrator] "Suppose one of you wants to build a tower. 1944 02:05:21,597 --> 02:05:24,183 Won't you first sit down and estimate the cost 1945 02:05:24,350 --> 02:05:26,394 to see if you have enough money to complete it? 1946 02:05:26,936 --> 02:05:29,939 For if you lay the foundation and are not able to finish it... 1947 02:05:31,024 --> 02:05:33,901 everyone who sees it will ridicule you, saying, 1948 02:05:34,027 --> 02:05:37,739 'This person began to build and wasn't able to finish.' 1949 02:05:40,658 --> 02:05:43,911 Or suppose a king is about to go to war against another king. 1950 02:05:44,162 --> 02:05:48,291 Won't he first sit down and consider whether he is able with 10,000 men 1951 02:05:48,458 --> 02:05:52,003 to oppose the one coming against him with 20,000? 1952 02:05:53,254 --> 02:05:55,757 If he is not able, he will send a delegation 1953 02:05:55,965 --> 02:06:00,136 while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. 1954 02:06:02,138 --> 02:06:05,391 In the same way, those of you who do not give up everything 1955 02:06:05,516 --> 02:06:08,436 you have cannot be my Disciples. 1956 02:06:12,523 --> 02:06:13,608 Salt is good... 1957 02:06:14,484 --> 02:06:18,821 but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? 1958 02:06:20,698 --> 02:06:24,118 It is neither fit for the soil nor for the manure pile... 1959 02:06:24,952 --> 02:06:26,162 it is thrown out. 1960 02:06:26,996 --> 02:06:30,541 Whoever has ears to hear, let them hear." 1961 02:06:35,046 --> 02:06:39,383 Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus. 1962 02:06:39,801 --> 02:06:41,677 But the Pharisees and the teachers of the Law 1963 02:06:41,761 --> 02:06:45,223 muttered, "This man welcomes sinners and eats with them." 1964 02:06:45,473 --> 02:06:48,643 [speaking Aramaic] 1965 02:06:48,810 --> 02:06:50,603 [narrator] Then Jesus told them this parable... 1966 02:06:50,686 --> 02:06:53,064 [speaking Aramaic] 1967 02:06:53,648 --> 02:06:57,568 ..."Suppose one of you has a 100 sheep and loses one of them." 1968 02:06:57,693 --> 02:06:59,278 [sheep bleating] 1969 02:06:59,987 --> 02:07:02,532 [narrator] "Doesn't he leave the 99 in the open country 1970 02:07:02,824 --> 02:07:05,409 and go after the lost sheep until he finds it? 1971 02:07:09,747 --> 02:07:10,873 And when he finds it... 1972 02:07:12,583 --> 02:07:15,461 he joyfully puts it on his shoulders and goes home. 1973 02:07:21,259 --> 02:07:24,011 Then he calls his friends and neighbors together and says, 1974 02:07:24,220 --> 02:07:27,515 'Rejoice with me, I have found my lost sheep.' 1975 02:07:29,892 --> 02:07:33,229 I tell you that in the same way there will be more rejoicing 1976 02:07:33,312 --> 02:07:35,565 in Heaven over one sinner who repents... 1977 02:07:36,566 --> 02:07:40,111 than over 99 righteous persons who do not need to repent." 1978 02:07:40,361 --> 02:07:42,363 [speaking Aramaic] 1979 02:07:45,616 --> 02:07:48,911 [narrator] "Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. 1980 02:07:53,124 --> 02:07:54,500 Doesn't she light a lamp... 1981 02:07:56,752 --> 02:07:59,797 sweep the house and search carefully until she finds it? 1982 02:08:01,424 --> 02:08:03,801 And when she finds it, she calls her friends 1983 02:08:03,968 --> 02:08:06,846 and neighbors together and says, 'Rejoice with me, 1984 02:08:07,430 --> 02:08:09,348 I have found my lost coin.' 1985 02:08:11,058 --> 02:08:12,310 In the same way, I tell you... 1986 02:08:13,394 --> 02:08:15,980 there is rejoicing in the presence of the angels of God 1987 02:08:16,105 --> 02:08:17,857 over one sinner who repents." 1988 02:08:18,524 --> 02:08:21,360 [speaking Aramaic] 1989 02:08:22,612 --> 02:08:23,738 [narrator] Jesus continued, 1990 02:08:24,238 --> 02:08:26,490 "There was a man who had two sons. 1991 02:08:27,158 --> 02:08:29,035 The younger one said to his father, 1992 02:08:29,535 --> 02:08:32,121 'Father, give me my share of the estate.' 1993 02:08:32,622 --> 02:08:35,291 So, he divided his property between them. 1994 02:08:36,709 --> 02:08:40,463 Not long after that, the younger son got together all he had, 1995 02:08:40,922 --> 02:08:42,590 set off for a distant country... 1996 02:08:43,966 --> 02:08:46,844 and there squandered his wealth in wild living. 1997 02:08:49,388 --> 02:08:51,098 After he had spent everything, 1998 02:08:51,724 --> 02:08:54,185 there was a severe famine in that whole country 1999 02:08:54,518 --> 02:08:56,020 and he began to be in need. 2000 02:08:57,313 --> 02:09:00,399 So, he went and hired himself out to a citizen of that country... 2001 02:09:02,318 --> 02:09:05,112 who sent him to his fields to feed pigs. 2002 02:09:06,530 --> 02:09:09,951 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating... 2003 02:09:11,786 --> 02:09:13,537 but no one gave him anything. 2004 02:09:17,500 --> 02:09:19,877 When he came to his senses, he said... 2005 02:09:21,295 --> 02:09:24,465 'How many of my father's hired servants have food to spare 2006 02:09:25,216 --> 02:09:27,260 and here I am starving to death. 2007 02:09:28,594 --> 02:09:31,764 I will set out and go back to my father and say to him, 2008 02:09:31,889 --> 02:09:35,518 "Father, I have sinned against Heaven and against you. 2009 02:09:36,811 --> 02:09:39,188 I am no longer worthy to be called your son. 2010 02:09:39,647 --> 02:09:41,941 Make me like one of your hired servants."' 2011 02:09:42,441 --> 02:09:43,818 [speaking Aramaic] 2012 02:09:43,943 --> 02:09:46,153 [narrator] "So, he got up and went to his father. 2013 02:09:49,657 --> 02:09:53,035 But while he was still a long way off, his father saw him... 2014 02:09:54,829 --> 02:09:56,747 and was filled with compassion for him. 2015 02:09:57,623 --> 02:09:58,916 He ran to his son, 2016 02:09:59,292 --> 02:10:01,460 threw his arms around him and kissed him." 2017 02:10:01,961 --> 02:10:03,713 [laughs] 2018 02:10:03,921 --> 02:10:06,966 [narrator] "The son said to him, 'Father, I have sinned 2019 02:10:07,133 --> 02:10:08,801 against Heaven and against you. 2020 02:10:10,636 --> 02:10:13,222 I am no longer worthy to be called your son.' 2021 02:10:16,100 --> 02:10:17,768 But the father said to his servants, 2022 02:10:18,227 --> 02:10:21,063 'Quick, bring the best robe and put it on him. 2023 02:10:21,772 --> 02:10:24,817 Put a ring on his finger and sandals on his feet. 2024 02:10:25,735 --> 02:10:27,778 Bring the fattened calf and kill it. 2025 02:10:29,030 --> 02:10:30,990 Let's have a feast and celebrate. 2026 02:10:32,450 --> 02:10:36,120 For this son of mine was dead and is alive again, 2027 02:10:36,912 --> 02:10:39,498 he was lost and is found.'" 2028 02:10:39,623 --> 02:10:41,959 [indistinct chatter] 2029 02:10:42,126 --> 02:10:44,003 [narrator] "So, they began to celebrate. 2030 02:10:48,299 --> 02:10:50,926 Meanwhile, the older son was in the field. 2031 02:10:51,594 --> 02:10:55,139 When he came near the house, he heard music and dancing. 2032 02:10:58,684 --> 02:11:02,605 So, he called one of the servants and asked him what was going on. 2033 02:11:03,606 --> 02:11:05,983 'Your brother has come,' he replied... 2034 02:11:08,986 --> 02:11:11,364 'and your father has killed the fattened calf 2035 02:11:11,822 --> 02:11:14,075 because he has him back safe and sound.' 2036 02:11:15,159 --> 02:11:18,079 The older brother became angry and refused to go in. 2037 02:11:19,955 --> 02:11:22,583 So, his father went out and pleaded with him. 2038 02:11:23,417 --> 02:11:25,669 But he answered his father, 'Look... 2039 02:11:26,754 --> 02:11:30,674 all these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. 2040 02:11:32,343 --> 02:11:36,472 Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 2041 02:11:37,723 --> 02:11:40,351 But when this son of yours who has squandered 2042 02:11:40,434 --> 02:11:44,855 your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him.' 2043 02:11:48,025 --> 02:11:50,069 'My son,' the father said, 2044 02:11:50,945 --> 02:11:52,571 'you are always with me... 2045 02:11:54,115 --> 02:11:56,075 and everything I have is yours. 2046 02:11:57,868 --> 02:11:59,954 But we had to celebrate and be glad 2047 02:12:00,121 --> 02:12:03,416 because this brother of yours was dead and is alive again. 2048 02:12:04,250 --> 02:12:06,585 He was lost and is found.'" 2049 02:12:12,174 --> 02:12:14,385 [narrator] Jesus told His Disciples... 2050 02:12:15,261 --> 02:12:16,387 "There was a rich man 2051 02:12:16,762 --> 02:12:19,849 whose manager was accused of wasting his possessions. 2052 02:12:20,349 --> 02:12:24,270 So, he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? 2053 02:12:24,437 --> 02:12:28,691 Give an account of your management because you cannot be manager any longer.' 2054 02:12:31,694 --> 02:12:34,905 The manager said to himself, 'What shall I do now? 2055 02:12:35,239 --> 02:12:38,993 My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig 2056 02:12:39,160 --> 02:12:40,494 and I'm ashamed to beg. 2057 02:12:40,828 --> 02:12:43,789 I know what I'll do so that when I lose my job here 2058 02:12:43,914 --> 02:12:46,167 people will welcome me into their houses.' 2059 02:12:49,128 --> 02:12:52,006 So, he called in each one of his master's debtors. 2060 02:12:52,506 --> 02:12:55,843 He asked the first, 'How much do you owe my master?' 2061 02:12:57,261 --> 02:13:00,639 'Nine hundred gallons of olive oil,' he replied. 2062 02:13:01,432 --> 02:13:05,186 The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly 2063 02:13:05,686 --> 02:13:07,396 and make it 450.' 2064 02:13:09,773 --> 02:13:12,735 Then he asked the second, 'And how much do you owe?' 2065 02:13:13,277 --> 02:13:15,696 'A thousand bushels of wheat,' he replied. 2066 02:13:18,282 --> 02:13:21,827 He told him, 'Take your bill and make it 800.' 2067 02:13:23,162 --> 02:13:25,831 The master commended the dishonest manager 2068 02:13:25,998 --> 02:13:27,750 because he had acted shrewdly. 2069 02:13:29,043 --> 02:13:31,921 For the people of this world are more shrewd in dealing 2070 02:13:32,004 --> 02:13:34,465 with their own kind than are the people of the light. 2071 02:13:35,257 --> 02:13:39,220 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, 2072 02:13:40,095 --> 02:13:41,555 so that when it is gone, 2073 02:13:42,181 --> 02:13:44,808 you will be welcomed into eternal dwellings. 2074 02:13:47,061 --> 02:13:48,979 Whoever can be trusted with very little 2075 02:13:49,855 --> 02:13:51,482 can also be trusted with much... 2076 02:13:52,900 --> 02:13:55,110 and whoever is dishonest with very little... 2077 02:13:56,487 --> 02:13:58,447 will also be dishonest with much. 2078 02:13:59,907 --> 02:14:03,994 So, if you have not been trustworthy in handling worldly wealth... 2079 02:14:04,995 --> 02:14:07,039 who will trust you with true riches? 2080 02:14:07,915 --> 02:14:10,626 And if you have not been trustworthy with someone else's property, 2081 02:14:11,502 --> 02:14:13,212 who will give you property of your own? 2082 02:14:14,755 --> 02:14:17,007 No one can serve two masters. 2083 02:14:18,926 --> 02:14:21,637 Either you will hate the one and love the other... 2084 02:14:28,143 --> 02:14:32,064 or you will be devoted to the one and despise the other. 2085 02:14:37,695 --> 02:14:41,156 You cannot serve both God and money." 2086 02:14:47,079 --> 02:14:51,500 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. 2087 02:14:53,502 --> 02:14:56,380 He said to them, "You are the ones who justify 2088 02:14:56,505 --> 02:14:58,132 yourselves in the eyes of others, 2089 02:14:58,799 --> 02:15:00,634 but God knows your hearts. 2090 02:15:01,260 --> 02:15:05,264 What people value highly is detestable in God's sight. 2091 02:15:06,849 --> 02:15:10,144 "The Law and the Prophets were proclaimed until John. 2092 02:15:11,520 --> 02:15:14,148 Since that time, the good news of the kingdom of God 2093 02:15:14,273 --> 02:15:15,524 is being preached... 2094 02:15:16,400 --> 02:15:18,694 and everyone is forcing their way into it. 2095 02:15:19,695 --> 02:15:22,239 It is easier for Heaven and Earth to disappear 2096 02:15:23,073 --> 02:15:25,034 than for the least stroke of a pen 2097 02:15:25,784 --> 02:15:27,411 to drop out of the Law. 2098 02:15:27,953 --> 02:15:30,748 Anyone who divorces his wife and marries another woman 2099 02:15:30,914 --> 02:15:32,041 commits adultery... 2100 02:15:33,000 --> 02:15:34,835 and the man who marries a divorced woman... 2101 02:15:35,544 --> 02:15:36,837 commits adultery. 2102 02:15:40,424 --> 02:15:44,094 There was a rich man who was dressed in purple and fine linen 2103 02:15:44,303 --> 02:15:46,388 and lived in luxury every day. 2104 02:15:47,222 --> 02:15:50,100 At his gate was laid a beggar named Lazarus, 2105 02:15:50,392 --> 02:15:54,688 covered with sores and longing to eat what fell from the rich man's table. 2106 02:15:55,397 --> 02:15:57,816 Even the dogs came and licked his sores. 2107 02:15:58,567 --> 02:16:00,361 The time came when the beggar died 2108 02:16:00,569 --> 02:16:03,489 and the angels carried him to Abraham's side. 2109 02:16:04,365 --> 02:16:06,575 The rich man also died and was buried. 2110 02:16:06,950 --> 02:16:09,328 In Hades, where he was in torment, 2111 02:16:09,787 --> 02:16:14,541 he looked up and saw Abraham far away with Lazarus by his side. 2112 02:16:16,001 --> 02:16:18,629 So he called to him, 'Father Abraham, 2113 02:16:18,837 --> 02:16:23,217 have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water 2114 02:16:23,384 --> 02:16:27,137 and cool my tongue because I am in agony in this fire.' 2115 02:16:28,639 --> 02:16:33,769 But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime 2116 02:16:34,353 --> 02:16:36,105 you received your good things, 2117 02:16:36,563 --> 02:16:38,691 while Lazarus received bad things 2118 02:16:39,358 --> 02:16:42,778 but now he is comforted here and you are in agony. 2119 02:16:46,407 --> 02:16:49,618 And besides all this, between us and you, 2120 02:16:49,952 --> 02:16:52,287 a great chasm has been set in place, 2121 02:16:52,788 --> 02:16:55,708 so that those who want to go from here to you cannot, 2122 02:16:56,166 --> 02:16:59,461 nor can anyone cross over from there to us.' 2123 02:17:02,089 --> 02:17:04,508 He answered, 'Then I beg you, Father, 2124 02:17:04,758 --> 02:17:08,220 send Lazarus to my family, for I have five brothers. 2125 02:17:08,595 --> 02:17:11,348 Let him warn them, so that they will not also come 2126 02:17:11,473 --> 02:17:12,933 to this place of torment.' 2127 02:17:16,729 --> 02:17:17,896 Abraham replied... 2128 02:17:18,814 --> 02:17:20,691 'They have Moses and the Prophets. 2129 02:17:21,567 --> 02:17:23,026 Let them listen to them.' 2130 02:17:24,528 --> 02:17:26,947 'No, Father Abraham,' he said, 2131 02:17:27,489 --> 02:17:30,784 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.' 2132 02:17:31,827 --> 02:17:35,914 He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, 2133 02:17:36,582 --> 02:17:40,544 they will not be convinced even if someone rises from the dead.'" 2134 02:17:53,348 --> 02:17:56,560 [speaking Aramaic] 2135 02:18:01,315 --> 02:18:04,193 [speaking Aramaic] 2136 02:18:04,443 --> 02:18:06,487 [narrator] Jesus said to His Disciples, 2137 02:18:07,154 --> 02:18:10,199 "Things that cause people to stumble are bound to come... 2138 02:18:11,283 --> 02:18:13,786 but woe to anyone through whom they come. 2139 02:18:15,662 --> 02:18:17,915 It would be better for them to be thrown into the sea 2140 02:18:18,081 --> 02:18:20,292 with a millstone tied around their neck 2141 02:18:20,709 --> 02:18:23,253 than to cause one of these little ones to stumble. 2142 02:18:24,546 --> 02:18:25,964 So watch yourselves. 2143 02:18:27,132 --> 02:18:29,468 If your brother or sister sins against you, 2144 02:18:29,927 --> 02:18:30,969 rebuke them... 2145 02:18:31,637 --> 02:18:33,972 and if they repent, forgive them. 2146 02:18:35,641 --> 02:18:38,227 Even if they sin against you seven times in a day 2147 02:18:39,061 --> 02:18:41,271 and seven times come back to you saying 2148 02:18:41,772 --> 02:18:44,566 'I repent,' you must forgive them." 2149 02:18:50,656 --> 02:18:54,493 The Apostles said to the Lord, "Increase our faith." 2150 02:18:55,744 --> 02:18:56,620 He replied... 2151 02:18:57,621 --> 02:19:00,874 "If you have faith as small as a mustard seed, 2152 02:19:01,333 --> 02:19:03,293 you can say to this mulberry tree, 2153 02:19:03,710 --> 02:19:06,129 'Be uprooted and planted in the sea,' 2154 02:19:06,547 --> 02:19:07,756 and it will obey you." 2155 02:19:09,883 --> 02:19:11,218 [speaking Aramaic] 2156 02:19:11,510 --> 02:19:13,595 [narrator] "Suppose one of you has a servant plowing 2157 02:19:14,137 --> 02:19:15,514 or looking after the sheep. 2158 02:19:17,224 --> 02:19:19,935 Will he say to the servant when he comes in from the field... 2159 02:19:20,978 --> 02:19:22,604 'Come along now and sit down to eat'? 2160 02:19:23,397 --> 02:19:28,026 Won't he rather say, 'Prepare my supper, get yourself ready and wait on me 2161 02:19:28,235 --> 02:19:29,736 while I eat and drink... 2162 02:19:30,779 --> 02:19:32,990 after that you may eat and drink'? 2163 02:19:34,074 --> 02:19:37,286 Will he thank the servant because he did what he was told to do? 2164 02:19:38,662 --> 02:19:41,790 So you also, when you have done everything you were told to do... 2165 02:19:42,666 --> 02:19:45,586 should say, 'We are unworthy servants, 2166 02:19:46,253 --> 02:19:48,505 we have only done our duty.'" 2167 02:19:55,929 --> 02:19:57,431 Now on His way to Jerusalem, 2168 02:19:58,015 --> 02:20:01,351 Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee. 2169 02:20:02,227 --> 02:20:04,187 As he was going into a village, 2170 02:20:04,271 --> 02:20:06,231 ten men who had leprosy met him. 2171 02:20:06,940 --> 02:20:08,233 They stood at a distance 2172 02:20:08,775 --> 02:20:10,444 and called out in a loud voice, 2173 02:20:10,903 --> 02:20:13,572 "Jesus, Master, have pity on us." 2174 02:20:15,616 --> 02:20:20,120 When he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." 2175 02:20:25,584 --> 02:20:26,752 And as they went... 2176 02:20:28,086 --> 02:20:29,338 they were cleansed. 2177 02:20:34,176 --> 02:20:36,929 One of them, when he saw he was healed, 2178 02:20:37,220 --> 02:20:39,765 came back, praising God in a loud voice. 2179 02:20:40,098 --> 02:20:42,017 He threw himself at Jesus' feet 2180 02:20:42,142 --> 02:20:44,645 and thanked Him and he was a Samaritan. 2181 02:20:44,770 --> 02:20:45,812 [speaking Aramaic] 2182 02:20:45,979 --> 02:20:49,316 [narrator] Jesus asked, "Were not all ten cleansed? 2183 02:20:49,858 --> 02:20:51,109 Where are the other nine? 2184 02:20:51,818 --> 02:20:55,447 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?" 2185 02:20:56,114 --> 02:20:58,909 Then he said to him, "Rise and go, 2186 02:20:59,451 --> 02:21:01,912 your faith has made you well." 2187 02:21:09,795 --> 02:21:14,383 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, 2188 02:21:15,133 --> 02:21:16,218 Jesus replied... 2189 02:21:17,427 --> 02:21:21,556 "The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 2190 02:21:22,015 --> 02:21:24,685 nor will people say, 'Here it is,' 2191 02:21:24,810 --> 02:21:26,561 or 'There it is...' 2192 02:21:27,980 --> 02:21:30,941 because the kingdom of God is in your midst." 2193 02:21:32,025 --> 02:21:34,277 -Then He said to His Disciples... -[speaking Aramaic] 2194 02:21:34,444 --> 02:21:37,155 ..."The time is coming when you will long to see 2195 02:21:37,280 --> 02:21:39,032 one of the days of the Son of Man 2196 02:21:39,616 --> 02:21:41,410 but you will not see it. 2197 02:21:41,618 --> 02:21:45,789 People will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' 2198 02:21:47,624 --> 02:21:49,584 Do not go running off after them. 2199 02:21:50,627 --> 02:21:52,379 For the Son of Man in his day 2200 02:21:53,088 --> 02:21:56,299 will be like the lightning, which flashes and lights up the sky 2201 02:21:56,425 --> 02:21:57,676 from one end to the other. 2202 02:21:58,427 --> 02:22:01,596 But first he must suffer many things... 2203 02:22:03,473 --> 02:22:05,767 and be rejected by this generation. 2204 02:22:12,149 --> 02:22:14,317 Just as it was in the days of Noah... 2205 02:22:15,485 --> 02:22:18,196 so also will it be in the days of the Son of Man. 2206 02:22:19,031 --> 02:22:21,366 People were eating, drinking, marrying... 2207 02:22:22,284 --> 02:22:25,537 and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. 2208 02:22:26,663 --> 02:22:29,416 Then the flood came and destroyed them all." 2209 02:22:29,624 --> 02:22:31,543 [speaking Aramaic] 2210 02:22:31,710 --> 02:22:33,879 [narrator] "It was the same in the days of Lot. 2211 02:22:35,130 --> 02:22:38,800 People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 2212 02:22:41,094 --> 02:22:42,971 But the day Lot left Sodom, 2213 02:22:43,680 --> 02:22:47,809 fire and sulfur rained down from Heaven and destroyed them all. 2214 02:22:49,144 --> 02:22:52,189 It will be just like this on the day the Son of Man is revealed. 2215 02:22:52,856 --> 02:22:55,609 On that day no one who is on the housetop, 2216 02:22:55,734 --> 02:22:58,612 with possessions inside, should go down to get them. 2217 02:22:59,446 --> 02:23:02,741 Likewise, no one in the field should go back for anything. 2218 02:23:03,450 --> 02:23:04,993 Remember Lot's wife! 2219 02:23:05,660 --> 02:23:08,121 Whoever tries to keep their life will lose it 2220 02:23:08,497 --> 02:23:11,083 and whoever loses their life will preserve it. 2221 02:23:11,500 --> 02:23:15,420 I tell you, on that night two people will be in one bed, 2222 02:23:15,712 --> 02:23:18,173 one will be taken and the other left. 2223 02:23:20,675 --> 02:23:22,928 Two women will be grinding grain together... 2224 02:23:23,929 --> 02:23:24,971 one will be taken... 2225 02:23:26,431 --> 02:23:27,724 and the other left." 2226 02:23:29,559 --> 02:23:31,895 "Where, Lord?" they asked. 2227 02:23:33,355 --> 02:23:34,356 He replied... 2228 02:23:35,899 --> 02:23:40,445 "Where there is a dead body, there the vultures will gather." 2229 02:23:57,295 --> 02:23:59,881 Then Jesus told His Disciples a parable 2230 02:24:00,257 --> 02:24:03,426 to show them that they should always pray and not give up. 2231 02:24:04,261 --> 02:24:07,430 He said, "In a certain town there was a judge 2232 02:24:07,597 --> 02:24:10,809 who neither feared God nor cared what people thought. 2233 02:24:12,978 --> 02:24:16,773 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 2234 02:24:17,023 --> 02:24:19,860 'Grant me justice against my adversary.' 2235 02:24:21,444 --> 02:24:22,988 For some time he refused. 2236 02:24:23,530 --> 02:24:25,448 But finally he said to himself... 2237 02:24:26,533 --> 02:24:29,578 'Even though I don't fear God or care what people think, 2238 02:24:29,911 --> 02:24:32,789 yet because this widow keeps bothering me, 2239 02:24:33,206 --> 02:24:34,958 I will see that she gets justice, 2240 02:24:35,292 --> 02:24:37,627 so that she won't eventually come and attack me!." 2241 02:24:39,546 --> 02:24:41,798 -[speaking Aramaic] -[narrator] And the Lord said, 2242 02:24:42,132 --> 02:24:44,926 "Listen to what the unjust judge says. 2243 02:24:45,594 --> 02:24:48,889 And will not God bring about justice for his chosen ones, 2244 02:24:49,347 --> 02:24:51,308 who cry out to him day and night? 2245 02:24:51,850 --> 02:24:53,560 Will he keep putting them off? 2246 02:24:53,643 --> 02:24:56,646 I tell you, he will see that they get justice, 2247 02:24:56,771 --> 02:24:57,856 and quickly. 2248 02:24:59,274 --> 02:25:01,651 However, when the Son of Man comes, 2249 02:25:02,068 --> 02:25:04,112 will he find faith on the Earth?" 2250 02:25:07,490 --> 02:25:10,243 To some who were confident of their own righteousness 2251 02:25:10,493 --> 02:25:12,078 and looked down on everyone else, 2252 02:25:12,370 --> 02:25:14,289 Jesus told this parable... 2253 02:25:14,915 --> 02:25:16,166 [speaking Aramaic] 2254 02:25:16,416 --> 02:25:18,376 [narrator] "Two men went up to the temple to pray. 2255 02:25:22,380 --> 02:25:25,675 One, a Pharisee and the other, a tax collector. 2256 02:25:26,676 --> 02:25:29,804 The Pharisee stood by himself and prayed... 2257 02:25:30,639 --> 02:25:33,683 'God, I thank you that I am not like other people. 2258 02:25:34,184 --> 02:25:37,020 Robbers, evildoers, adulterers 2259 02:25:37,687 --> 02:25:39,564 or even like this tax collector. 2260 02:25:40,398 --> 02:25:41,942 I fast twice a week 2261 02:25:42,317 --> 02:25:44,194 and give a tenth of all I get.' 2262 02:25:46,029 --> 02:25:48,531 But the tax collector stood at a distance. 2263 02:25:49,532 --> 02:25:51,201 He would not even look up to Heaven 2264 02:25:51,576 --> 02:25:53,245 but beat his breast and said, 2265 02:25:53,912 --> 02:25:57,123 'God, have mercy on me, a sinner.' 2266 02:25:57,749 --> 02:26:00,835 I tell you that this man, rather than the other, 2267 02:26:01,378 --> 02:26:03,797 went home justified before God. 2268 02:26:04,297 --> 02:26:07,634 For all those who exalt themselves will be humbled 2269 02:26:07,884 --> 02:26:11,388 and those who humble themselves will be exalted." 2270 02:26:12,555 --> 02:26:15,016 [indistinct chatter] 2271 02:26:23,483 --> 02:26:27,779 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. 2272 02:26:28,947 --> 02:26:31,700 When the Disciples saw this, they rebuked them. 2273 02:26:32,325 --> 02:26:34,661 But Jesus called the children to Him and said, 2274 02:26:34,995 --> 02:26:38,039 "Let the little children come to me and do not hinder them, 2275 02:26:38,331 --> 02:26:41,293 for the kingdom of God belongs to such as these. 2276 02:26:41,668 --> 02:26:44,587 Truly I tell you, anyone who will not receive 2277 02:26:44,713 --> 02:26:48,508 the kingdom of God like a little child will never enter it." 2278 02:26:57,517 --> 02:27:00,228 [speaking Aramaic] 2279 02:27:00,437 --> 02:27:03,231 [narrator] A certain ruler asked Him, "Good teacher, 2280 02:27:03,440 --> 02:27:05,942 what must I do to inherit eternal life?" 2281 02:27:07,819 --> 02:27:11,281 "Why do you call me good?", Jesus answered. 2282 02:27:11,990 --> 02:27:14,576 "No one is good except God alone. 2283 02:27:15,160 --> 02:27:16,453 You know the commandments. 2284 02:27:16,995 --> 02:27:19,539 You shall not commit adultery, you shall not murder, 2285 02:27:19,789 --> 02:27:22,667 you shall not steal, you shall not give false testimony, 2286 02:27:22,959 --> 02:27:24,711 honor your father and mother." 2287 02:27:25,086 --> 02:27:28,298 "All these I have kept since I was a boy," he said. 2288 02:27:29,507 --> 02:27:31,551 When Jesus heard this, he said to him... 2289 02:27:32,761 --> 02:27:34,637 "You still lack one thing. 2290 02:27:34,888 --> 02:27:37,932 Sell everything you have and give to the poor 2291 02:27:38,558 --> 02:27:40,310 and you will have treasure in Heaven. 2292 02:27:41,519 --> 02:27:43,104 Then come, follow me." 2293 02:27:43,897 --> 02:27:46,649 When he heard this, he became very sad 2294 02:27:46,983 --> 02:27:48,568 because he was very wealthy. 2295 02:27:49,402 --> 02:27:50,862 Jesus looked at him and said... 2296 02:27:52,072 --> 02:27:55,492 "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God. 2297 02:27:56,034 --> 02:28:00,163 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle 2298 02:28:00,413 --> 02:28:03,625 than for someone who is rich to enter the kingdom of God." 2299 02:28:06,336 --> 02:28:09,589 Those who heard this asked, "Who then can be saved?" 2300 02:28:10,173 --> 02:28:15,553 Jesus replied, "What is impossible with man is possible with God." 2301 02:28:17,180 --> 02:28:21,684 Peter said to him, "We have left all we had to follow you." 2302 02:28:22,894 --> 02:28:25,397 "Truly I tell you," Jesus said to them... 2303 02:28:26,648 --> 02:28:30,360 "no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents 2304 02:28:30,485 --> 02:28:32,737 or children for the sake of the kingdom of God 2305 02:28:33,363 --> 02:28:35,365 will fail to receive many times 2306 02:28:36,032 --> 02:28:39,077 as much in this age and in the age to come... 2307 02:28:39,994 --> 02:28:41,079 eternal life." 2308 02:28:47,043 --> 02:28:49,462 Jesus took the Twelve aside and told them, 2309 02:28:50,296 --> 02:28:52,298 "We are going up to Jerusalem 2310 02:28:52,715 --> 02:28:56,136 and everything that is written by the prophets about the Son of Man 2311 02:28:56,469 --> 02:28:57,762 will be fulfilled. 2312 02:28:58,430 --> 02:29:00,723 He will be delivered over to the Gentiles. 2313 02:29:01,224 --> 02:29:04,102 They will mock him, insult him and spit on him, 2314 02:29:04,686 --> 02:29:07,021 they will flog him and kill him. 2315 02:29:07,522 --> 02:29:09,983 On the third day he will rise again." 2316 02:29:13,611 --> 02:29:16,030 The Disciples did not understand any of this. 2317 02:29:16,990 --> 02:29:18,616 Its meaning was hidden from them 2318 02:29:19,075 --> 02:29:21,369 and they did not know what he was talking about. 2319 02:29:27,167 --> 02:29:29,085 As Jesus approached Jericho, 2320 02:29:29,711 --> 02:29:32,422 a blind man was sitting by the roadside begging. 2321 02:29:33,381 --> 02:29:35,175 When he heard the crowd going by, 2322 02:29:35,717 --> 02:29:37,218 he asked what was happening. 2323 02:29:37,719 --> 02:29:41,306 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." 2324 02:29:42,056 --> 02:29:46,227 He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me." 2325 02:29:46,352 --> 02:29:49,647 [indistinct chatter] 2326 02:29:49,814 --> 02:29:53,693 [narrator] Those who led the way rebuked him and told him to be quiet 2327 02:29:53,902 --> 02:29:55,278 but he shouted all the more, 2328 02:29:55,570 --> 02:29:57,739 "Son of David, have mercy on me." 2329 02:29:58,698 --> 02:30:01,910 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. 2330 02:30:02,869 --> 02:30:05,288 When he came near, Jesus asked him... 2331 02:30:06,873 --> 02:30:08,291 "What do you want me to do for you?" 2332 02:30:09,542 --> 02:30:13,046 "Lord, I want to see," he replied. 2333 02:30:15,381 --> 02:30:16,382 Jesus said to him... 2334 02:30:17,342 --> 02:30:18,968 "Receive your sight... 2335 02:30:23,431 --> 02:30:25,225 your faith has healed you." 2336 02:30:31,022 --> 02:30:35,485 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. 2337 02:30:38,863 --> 02:30:42,116 When all the people saw it, they also praised God. 2338 02:30:45,745 --> 02:30:48,831 [narrator] Jesus entered Jericho and was passing through. 2339 02:30:50,083 --> 02:30:52,502 A man was there by the name of Zacchaeus. 2340 02:30:52,835 --> 02:30:55,463 He was a chief tax collector and was wealthy. 2341 02:30:56,798 --> 02:30:58,883 He wanted to see who Jesus was... 2342 02:31:00,468 --> 02:31:03,930 but because he was short he could not see over the crowd. 2343 02:31:05,014 --> 02:31:08,017 So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree 2344 02:31:08,101 --> 02:31:11,062 to see him, since Jesus was coming that way. 2345 02:31:12,105 --> 02:31:15,817 When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, 2346 02:31:17,026 --> 02:31:21,864 "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today." 2347 02:31:22,407 --> 02:31:25,493 So, he came down at once and welcomed him gladly. 2348 02:31:26,327 --> 02:31:28,788 All the people saw this and began to mutter, 2349 02:31:29,205 --> 02:31:31,499 "He has gone to be the guest of a sinner." 2350 02:31:31,958 --> 02:31:34,544 But Zacchaeus stood up and said to the Lord... 2351 02:31:35,795 --> 02:31:36,713 "Look, Lord... 2352 02:31:37,672 --> 02:31:41,509 here and now I give half of my possessions to the poor 2353 02:31:41,718 --> 02:31:44,053 and if I have cheated anybody out of anything, 2354 02:31:44,345 --> 02:31:46,681 I will pay back four times the amount." 2355 02:31:48,391 --> 02:31:51,769 Jesus said to him, "Today salvation has come 2356 02:31:51,853 --> 02:31:56,190 to this house, because this man too is a son of Abraham. 2357 02:31:57,275 --> 02:32:01,029 For the Son of Man came to seek and to save the lost." 2358 02:32:06,242 --> 02:32:09,495 While they were listening to this, he went on to tell them a parable 2359 02:32:09,704 --> 02:32:12,373 because he was near Jerusalem and the people thought 2360 02:32:12,540 --> 02:32:15,251 that the kingdom of God was going to appear at once. 2361 02:32:15,501 --> 02:32:19,881 He said, "A man of noble birth went to a distant country 2362 02:32:20,089 --> 02:32:23,009 to have himself appointed king and then to return. 2363 02:32:24,719 --> 02:32:28,640 So, he called ten of his servants and gave them ten minas. 2364 02:32:29,140 --> 02:32:32,560 'Put this money to work,' he said, 'until I come back.' 2365 02:32:33,227 --> 02:32:35,063 But his subjects hated him 2366 02:32:35,772 --> 02:32:37,940 and sent a delegation after him to say, 2367 02:32:38,441 --> 02:32:40,818 'We don't want this man to be our king.' 2368 02:32:42,362 --> 02:32:45,156 He was made king, however and returned home. 2369 02:32:46,532 --> 02:32:49,535 Then he sent for the servants to whom he had given the money, 2370 02:32:49,744 --> 02:32:51,996 in order to find out what they had gained with it. 2371 02:32:52,872 --> 02:32:54,374 The first one came and said, 2372 02:32:54,624 --> 02:32:57,627 'Sir, your mina has earned ten more.' 2373 02:32:58,378 --> 02:33:01,422 'Well done, my good servant!' his master replied. 2374 02:33:01,839 --> 02:33:04,842 'Because you have been trustworthy in a very small matter, 2375 02:33:05,051 --> 02:33:07,178 take charge of ten cities.' 2376 02:33:08,971 --> 02:33:10,348 The second came and said, 2377 02:33:10,682 --> 02:33:13,559 'Sir, your mina has earned five more.' 2378 02:33:13,851 --> 02:33:17,939 "His master answered, 'You take charge of five cities.' 2379 02:33:18,898 --> 02:33:23,027 Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina, 2380 02:33:24,237 --> 02:33:26,406 I have kept it laid away in a piece of cloth. 2381 02:33:26,823 --> 02:33:29,450 I was afraid of you because you are a hard man. 2382 02:33:29,826 --> 02:33:34,163 You take out what you did not put in and reap what you did not sow.' 2383 02:33:34,789 --> 02:33:38,501 His master replied, 'I will judge you by your own words, 2384 02:33:38,835 --> 02:33:40,420 you wicked servant! 2385 02:33:41,045 --> 02:33:43,798 You knew, did you, that I am a hard man, 2386 02:33:44,006 --> 02:33:47,719 taking out what I did not put in and reaping what I did not sow? 2387 02:33:48,010 --> 02:33:50,304 Why then didn't you put my money on deposit, 2388 02:33:50,513 --> 02:33:54,100 so that when I came back, I could have collected it with interest?' 2389 02:33:55,101 --> 02:33:57,228 Then he said to those standing by, 2390 02:33:57,687 --> 02:34:02,150 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.' 2391 02:34:02,817 --> 02:34:05,945 'Sir,' they said, 'he already has ten.' 2392 02:34:07,113 --> 02:34:11,451 He replied, 'I tell you that to everyone who has, 2393 02:34:11,868 --> 02:34:13,536 more will be given... 2394 02:34:14,912 --> 02:34:16,664 but as for the one who has nothing, 2395 02:34:17,123 --> 02:34:19,751 even what they have will be taken away. 2396 02:34:21,377 --> 02:34:24,130 But those enemies of mine who did not want me 2397 02:34:24,213 --> 02:34:28,634 to be king over them, bring them here and kill them in front of me.'" 2398 02:34:31,053 --> 02:34:34,015 After Jesus had said this, he went on ahead, 2399 02:34:34,348 --> 02:34:35,725 going up to Jerusalem. 2400 02:34:36,809 --> 02:34:39,479 As he approached Bethphage and Bethany 2401 02:34:39,604 --> 02:34:43,441 at the hill called the Mount of Olives, He sent two of His Disciples, 2402 02:34:43,608 --> 02:34:46,235 saying to them, "Go to the village ahead of you 2403 02:34:46,569 --> 02:34:49,822 and as you enter it, you will find a colt tied there 2404 02:34:50,239 --> 02:34:51,657 which no one has ever ridden. 2405 02:34:52,533 --> 02:34:54,410 Untie it and bring it here. 2406 02:34:55,244 --> 02:34:58,623 If anyone asks you, 'Why are you untying it?' 2407 02:34:58,748 --> 02:35:00,917 say, 'The Lord needs it.'" 2408 02:35:05,505 --> 02:35:09,634 Those who were sent ahead went and found it just as he had told them. 2409 02:35:10,510 --> 02:35:14,013 As they were untying the colt, its owners asked them, 2410 02:35:14,680 --> 02:35:16,390 "Why are you untying the colt?" 2411 02:35:17,141 --> 02:35:21,646 -They replied, "The Lord needs it." -[speaking Aramaic] 2412 02:35:23,731 --> 02:35:26,984 [narrator] They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt 2413 02:35:27,360 --> 02:35:28,945 and put Jesus on it. 2414 02:35:29,904 --> 02:35:33,908 As he went along, people spread their cloaks on the road. 2415 02:35:34,534 --> 02:35:37,745 When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, 2416 02:35:37,954 --> 02:35:41,332 the whole crowd of Disciples began joyfully to praise God 2417 02:35:41,457 --> 02:35:44,752 in loud voices for all the miracles they had seen... 2418 02:35:46,045 --> 02:35:49,966 "Blessed is the king who comes in the name of the Lord. 2419 02:35:50,508 --> 02:35:53,761 Peace in Heaven and glory in the highest." 2420 02:35:57,056 --> 02:35:59,517 Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, 2421 02:35:59,976 --> 02:36:02,061 "Teacher, rebuke your Disciples." 2422 02:36:03,896 --> 02:36:07,733 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, 2423 02:36:08,442 --> 02:36:10,653 the stones will cry out." 2424 02:36:11,779 --> 02:36:14,657 As he approached Jerusalem and saw the city, 2425 02:36:15,032 --> 02:36:16,576 he wept over it and said... 2426 02:36:18,452 --> 02:36:19,453 "If you... 2427 02:36:20,121 --> 02:36:23,583 even you had only known on this day what would bring you peace... 2428 02:36:25,209 --> 02:36:27,503 but now it is hidden from your eyes. 2429 02:36:30,673 --> 02:36:34,552 The days will come upon you when your enemies will build an embankment 2430 02:36:34,719 --> 02:36:38,931 against you and encircle you and hem you in on every side. 2431 02:36:39,974 --> 02:36:41,517 They will dash you to the ground, 2432 02:36:41,726 --> 02:36:44,020 you and the children within your walls. 2433 02:36:44,812 --> 02:36:47,481 They will not leave one stone on another 2434 02:36:48,190 --> 02:36:51,402 because you did not recognize the time of God's coming to you." 2435 02:36:51,527 --> 02:36:53,863 [indistinct chatter] 2436 02:36:56,657 --> 02:36:58,784 [narrator] When Jesus entered the temple courts, 2437 02:36:58,993 --> 02:37:01,370 he began to drive out those who were selling. 2438 02:37:02,038 --> 02:37:06,667 [shouting in Aramaic] 2439 02:37:29,065 --> 02:37:31,192 [narrator] "It is written," he said to them, 2440 02:37:31,567 --> 02:37:33,527 "'My house will be a house of prayer...' 2441 02:37:34,445 --> 02:37:36,822 but you have made it a den of robbers." 2442 02:37:41,327 --> 02:37:43,746 Every day he was teaching at the temple. 2443 02:37:43,996 --> 02:37:46,749 But the chief priests, the teachers of the Law 2444 02:37:46,874 --> 02:37:49,877 and the leaders among the people were trying to kill him. 2445 02:37:52,254 --> 02:37:54,507 Yet they could not find any way to do it 2446 02:37:54,840 --> 02:37:58,094 because all the people hung on his words. 2447 02:38:00,846 --> 02:38:04,684 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts 2448 02:38:04,850 --> 02:38:06,477 and proclaiming the good news, 2449 02:38:07,269 --> 02:38:09,647 the chief priests and the teachers of the Law, 2450 02:38:09,730 --> 02:38:11,983 together with the elders, came up to him. 2451 02:38:13,985 --> 02:38:17,822 "Tell us by what authority you are doing these things," they said. 2452 02:38:18,155 --> 02:38:20,074 "Who gave you this authority?" 2453 02:38:20,324 --> 02:38:23,744 He replied, "I will also ask you a question. 2454 02:38:24,370 --> 02:38:26,288 Tell me, John's baptism, 2455 02:38:26,497 --> 02:38:29,250 was it from Heaven, or of human origin?" 2456 02:38:31,293 --> 02:38:33,629 They discussed it among themselves and said... 2457 02:38:34,839 --> 02:38:37,800 "If we say, 'From Heaven,' he will ask, 2458 02:38:38,217 --> 02:38:39,635 'Why didn't you believe him?' 2459 02:38:41,303 --> 02:38:45,808 But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us 2460 02:38:46,017 --> 02:38:48,602 because they are persuaded that John was a prophet." 2461 02:38:49,854 --> 02:38:53,733 So they answered, "We don't know where it was from." 2462 02:38:55,735 --> 02:38:59,780 Jesus said, "Neither will I tell you by what authority 2463 02:38:59,864 --> 02:39:01,907 I am doing these things." 2464 02:39:05,661 --> 02:39:07,747 He went on to tell the people this parable... 2465 02:39:09,123 --> 02:39:10,708 "A man planted a vineyard... 2466 02:39:11,917 --> 02:39:15,713 rented it to some farmers and went away for a long time. 2467 02:39:19,258 --> 02:39:22,428 At harvest time, he sent a servant to the tenants 2468 02:39:22,970 --> 02:39:25,347 so they would give him some of the fruit of the vineyard. 2469 02:39:26,724 --> 02:39:30,019 But the tenants beat him and sent him away empty-handed. 2470 02:39:31,937 --> 02:39:35,149 He sent another servant but that one also they beat 2471 02:39:35,232 --> 02:39:38,194 and treated shamefully and sent away empty-handed. 2472 02:39:41,530 --> 02:39:42,990 He sent still a third... 2473 02:39:44,283 --> 02:39:46,327 and they wounded him and threw him out. 2474 02:39:49,288 --> 02:39:52,625 Then the owner of the vineyard said, What shall I do? 2475 02:39:53,209 --> 02:39:55,586 I will send my son, whom I love, 2476 02:39:56,003 --> 02:39:57,588 perhaps they will respect him.' 2477 02:40:01,008 --> 02:40:04,261 But when the tenants saw him, they talked the matter over. 2478 02:40:05,221 --> 02:40:07,473 'This is the heir,' they said. 2479 02:40:08,516 --> 02:40:12,311 'Let's kill him and the inheritance will be ours.' 2480 02:40:17,024 --> 02:40:19,693 So, they threw him out of the vineyard and killed him. 2481 02:40:22,696 --> 02:40:25,741 What then will the owner of the vineyard do to them? 2482 02:40:26,909 --> 02:40:30,579 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others." 2483 02:40:32,081 --> 02:40:35,292 When the people heard this, they said, "God forbid." 2484 02:40:48,639 --> 02:40:50,724 Jesus looked directly at them and asked, 2485 02:40:51,433 --> 02:40:54,270 "Then what is the meaning of that which is written, 2486 02:40:54,562 --> 02:40:58,732 'The stone the builders rejected has become the cornerstone'? 2487 02:41:01,110 --> 02:41:04,780 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, 2488 02:41:05,322 --> 02:41:08,576 anyone on whom it falls, will be crushed." 2489 02:41:10,411 --> 02:41:12,830 The teachers of the Law and the chief priests 2490 02:41:13,164 --> 02:41:15,416 looked for a way to arrest him immediately 2491 02:41:15,749 --> 02:41:18,878 because they knew he had spoken this parable against them. 2492 02:41:19,503 --> 02:41:21,380 But they were afraid of the people. 2493 02:41:22,715 --> 02:41:24,633 [speaking Aramaic] 2494 02:41:24,925 --> 02:41:26,552 [narrator] Keeping a close watch on him, 2495 02:41:26,760 --> 02:41:30,097 they sent spies, who pretended to be sincere. 2496 02:41:30,639 --> 02:41:33,559 They hoped to catch Jesus in something he said, 2497 02:41:33,934 --> 02:41:35,186 so that they might hand him over 2498 02:41:35,311 --> 02:41:37,479 to the power and authority of the governor. 2499 02:41:38,522 --> 02:41:40,482 So, the spies questioned him... 2500 02:41:41,192 --> 02:41:44,737 "Teacher, we know that you speak and teach what is right 2501 02:41:44,904 --> 02:41:46,780 and that you do not show partiality 2502 02:41:46,864 --> 02:41:49,658 but teach the way of God in accordance with the truth. 2503 02:41:50,034 --> 02:41:52,995 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?" 2504 02:41:55,206 --> 02:41:59,960 He saw through their duplicity and said to them, "Show me a denarius. 2505 02:42:00,920 --> 02:42:03,339 Whose image and inscription are on it?" 2506 02:42:03,964 --> 02:42:05,758 "Caesar's," they replied. 2507 02:42:06,175 --> 02:42:08,594 He said to them, "Then give back to Caesar 2508 02:42:08,719 --> 02:42:12,348 what is Caesar's and to God what is God's." 2509 02:42:14,391 --> 02:42:17,728 They were unable to trap him in what he had said there in public. 2510 02:42:18,854 --> 02:42:22,107 And astonished by his answer, they became silent. 2511 02:42:29,949 --> 02:42:33,035 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, 2512 02:42:33,202 --> 02:42:34,620 came to Jesus with a question. 2513 02:42:35,913 --> 02:42:40,542 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies 2514 02:42:40,668 --> 02:42:44,338 and leaves a wife but no children, the man must marry the widow 2515 02:42:44,630 --> 02:42:46,632 and raise up offspring for his brother. 2516 02:42:47,675 --> 02:42:48,926 Now there were seven brothers. 2517 02:42:49,802 --> 02:42:52,471 The first one married a woman and died childless. 2518 02:42:53,097 --> 02:42:55,391 The second and then the third married her... 2519 02:42:56,850 --> 02:43:00,396 and in the same way the seven died, leaving no children. 2520 02:43:01,313 --> 02:43:03,399 Finally, the woman died too. 2521 02:43:03,983 --> 02:43:07,236 Now then, at the resurrection whose wife will she be, 2522 02:43:07,820 --> 02:43:10,030 since the seven were married to her?" 2523 02:43:11,156 --> 02:43:14,827 Jesus replied, "The people of this age marry 2524 02:43:14,910 --> 02:43:16,245 and are given in marriage. 2525 02:43:16,829 --> 02:43:20,499 But those who are considered worthy of taking part in the age to come 2526 02:43:20,791 --> 02:43:22,710 and in the resurrection from the dead 2527 02:43:22,918 --> 02:43:25,546 will neither marry nor be given in marriage 2528 02:43:26,046 --> 02:43:29,842 and they can no longer die for they are like the angels. 2529 02:43:30,175 --> 02:43:31,719 They are God's children, 2530 02:43:31,969 --> 02:43:34,263 since they are children of the resurrection. 2531 02:43:35,472 --> 02:43:37,599 But in the account of the burning bush, 2532 02:43:38,183 --> 02:43:40,936 even Moses showed that the dead rise, 2533 02:43:41,520 --> 02:43:44,273 for he calls the Lord 'the God of Abraham 2534 02:43:44,481 --> 02:43:46,859 and the God of Isaac and the God of Jacob.' 2535 02:43:47,401 --> 02:43:49,236 He is not the God of the dead 2536 02:43:49,778 --> 02:43:53,907 but of the living, for to Him all are alive." 2537 02:44:03,125 --> 02:44:05,753 Some of the teachers of the Law responded, 2538 02:44:06,420 --> 02:44:07,838 "Well said, teacher." 2539 02:44:09,173 --> 02:44:12,092 And no one dared to ask him any more questions. 2540 02:44:14,261 --> 02:44:15,679 Then Jesus said to them... 2541 02:44:16,513 --> 02:44:19,475 "Why is it said that the Messiah is the son of David? 2542 02:44:20,059 --> 02:44:22,353 David himself declares in the Book of Psalms, 2543 02:44:23,437 --> 02:44:27,066 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand 2544 02:44:27,441 --> 02:44:31,570 until I make your enemies a footstool for your feet."' 2545 02:44:32,363 --> 02:44:33,864 David calls him Lord. 2546 02:44:34,365 --> 02:44:36,241 How then can he be his son?" 2547 02:44:38,243 --> 02:44:41,580 While all the people were listening, Jesus said to His Disciples, 2548 02:44:42,081 --> 02:44:44,291 "Beware of the teachers of the Law. 2549 02:44:45,667 --> 02:44:49,755 They like to walk around in flowing robes and love to be greeted with respect 2550 02:44:49,838 --> 02:44:51,131 in the marketplaces 2551 02:44:51,799 --> 02:44:53,926 and have the most important seats in the synagogues 2552 02:44:54,051 --> 02:44:56,261 and the places of honor at banquets. 2553 02:44:58,222 --> 02:45:03,102 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. 2554 02:45:05,104 --> 02:45:09,149 These men will be punished most severely." 2555 02:45:17,074 --> 02:45:21,995 [speaking Aramaic] 2556 02:45:22,788 --> 02:45:24,373 [narrator] As Jesus looked up, 2557 02:45:24,873 --> 02:45:28,460 he saw the rich putting their gifts into the temple treasury. 2558 02:45:34,383 --> 02:45:38,846 He also saw a poor widow put in two very small copper coins. 2559 02:45:43,475 --> 02:45:45,769 "Truly I tell you," he said, 2560 02:45:46,019 --> 02:45:49,731 "this poor widow has put in more than all the others. 2561 02:45:50,607 --> 02:45:53,944 All these people gave their gifts out of their wealth... 2562 02:45:55,529 --> 02:45:57,239 but she out of her poverty... 2563 02:45:58,449 --> 02:46:00,242 put in all she had to live on." 2564 02:46:03,454 --> 02:46:06,748 Some of His Disciples were remarking about how the temple was adorned 2565 02:46:06,915 --> 02:46:10,627 with beautiful stones and with gifts dedicated to God. 2566 02:46:11,253 --> 02:46:12,296 But Jesus said... 2567 02:46:13,213 --> 02:46:14,840 "As for what you see here, 2568 02:46:15,257 --> 02:46:19,219 the time will come when not one stone will be left on another... 2569 02:46:19,386 --> 02:46:21,221 -[speaking Aramaic] -...every one of them 2570 02:46:21,555 --> 02:46:23,223 will be thrown down." 2571 02:46:23,974 --> 02:46:26,810 "Teacher," they asked, "when will these things happen? 2572 02:46:27,186 --> 02:46:30,439 And what will be the sign that they are about to take place?" 2573 02:46:31,899 --> 02:46:35,194 He replied, "Watch out that you are not deceived. 2574 02:46:36,028 --> 02:46:40,073 For many will come in my name, claiming, 'I am he' 2575 02:46:40,491 --> 02:46:42,326 and, 'The time is near.' 2576 02:46:44,745 --> 02:46:45,913 Do not follow them. 2577 02:46:46,246 --> 02:46:49,666 When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. 2578 02:46:51,585 --> 02:46:55,923 These things must happen first but the end will not come right away." 2579 02:46:58,926 --> 02:47:02,554 Then he said to them, "Nation will rise against nation 2580 02:47:02,763 --> 02:47:04,556 and kingdom against kingdom. 2581 02:47:05,140 --> 02:47:09,811 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places 2582 02:47:10,103 --> 02:47:13,065 and fearful events and great signs from Heaven. 2583 02:47:13,607 --> 02:47:14,942 "But before all this... 2584 02:47:16,026 --> 02:47:18,111 they will seize you and persecute you. 2585 02:47:19,571 --> 02:47:22,658 They will hand you over to synagogues and put you in prison... 2586 02:47:23,825 --> 02:47:26,161 and you will be brought before kings and governors 2587 02:47:26,537 --> 02:47:28,455 and all on account of my name." 2588 02:47:29,373 --> 02:47:30,958 [speaking Aramaic] 2589 02:47:31,208 --> 02:47:33,877 [narrator] "And so you will bear testimony to me. 2590 02:47:36,046 --> 02:47:38,924 But make up your mind not to worry beforehand 2591 02:47:39,216 --> 02:47:40,759 how you will defend yourselves. 2592 02:47:42,469 --> 02:47:44,263 For I will give you words and wisdom... 2593 02:47:45,138 --> 02:47:48,934 that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 2594 02:47:49,768 --> 02:47:53,230 You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, 2595 02:47:53,438 --> 02:47:57,234 relatives and friends and they will put some of you to death. 2596 02:47:58,944 --> 02:48:00,988 Everyone will hate you because of me. 2597 02:48:03,782 --> 02:48:05,826 But not a hair of your head will perish. 2598 02:48:06,410 --> 02:48:10,163 Stand firm and you will win life. 2599 02:48:11,415 --> 02:48:14,293 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, 2600 02:48:15,127 --> 02:48:17,629 you will know that its desolation is near. 2601 02:48:19,423 --> 02:48:22,759 Then let those who are in Judea flee to the mountains, 2602 02:48:23,218 --> 02:48:24,886 let those in the city get out 2603 02:48:25,345 --> 02:48:28,015 and let those in the country not enter the city. 2604 02:48:32,477 --> 02:48:35,147 For this is the time of punishment... 2605 02:48:36,106 --> 02:48:38,609 in fulfillment of all that has been written. 2606 02:48:40,736 --> 02:48:45,032 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers. 2607 02:48:45,991 --> 02:48:47,868 There will be great distress in the land... 2608 02:48:48,785 --> 02:48:50,704 and wrath against this people." 2609 02:48:51,580 --> 02:48:53,290 [screams] 2610 02:48:53,790 --> 02:48:55,334 [narrator] "They will fall by the sword 2611 02:48:55,834 --> 02:48:58,503 and will be taken as prisoners to all the nations. 2612 02:48:59,588 --> 02:49:02,215 Jerusalem will be trampled on by the Gentiles 2613 02:49:02,674 --> 02:49:05,927 until the times of the Gentiles are fulfilled. 2614 02:49:07,137 --> 02:49:10,223 There will be signs in the sun, moon and stars. 2615 02:49:12,059 --> 02:49:15,687 On the Earth, nations will be in anguish and perplexity 2616 02:49:15,771 --> 02:49:17,731 at the roaring and tossing of the sea. 2617 02:49:18,440 --> 02:49:20,150 People will faint from terror, 2618 02:49:20,442 --> 02:49:22,694 apprehensive of what is coming on the world, 2619 02:49:22,944 --> 02:49:25,113 for the Heavenly bodies will be shaken. 2620 02:49:28,325 --> 02:49:31,453 At that time they will see the Son of Man 2621 02:49:31,620 --> 02:49:34,873 coming in a cloud with power and great glory. 2622 02:49:35,874 --> 02:49:38,043 When these things begin to take place... 2623 02:49:39,127 --> 02:49:41,463 stand up and lift up your heads 2624 02:49:42,047 --> 02:49:45,217 because your redemption is drawing near." 2625 02:49:47,260 --> 02:49:48,762 He told them this parable... 2626 02:49:49,805 --> 02:49:53,058 "Look at the fig tree and all the trees. 2627 02:49:53,517 --> 02:49:56,311 When they sprout leaves, you can see for yourselves 2628 02:49:56,520 --> 02:49:58,355 and know that summer is near. 2629 02:49:59,356 --> 02:50:01,775 Even so, when you see these things happening, 2630 02:50:02,317 --> 02:50:04,861 you know that the kingdom of God is near. 2631 02:50:06,905 --> 02:50:11,410 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away 2632 02:50:11,660 --> 02:50:13,662 until all these things have happened. 2633 02:50:14,913 --> 02:50:17,040 Heaven and Earth will pass away 2634 02:50:17,457 --> 02:50:20,293 but my words will never pass away. 2635 02:50:22,295 --> 02:50:25,507 Be careful or your hearts will be weighed down 2636 02:50:25,590 --> 02:50:29,094 with carousing, drunkenness and the anxieties of life... 2637 02:50:30,429 --> 02:50:33,890 and that day will close on you suddenly like a trap. 2638 02:50:35,726 --> 02:50:39,604 For it will come on all those who live on the face of the whole Earth. 2639 02:50:41,064 --> 02:50:45,986 Be always on the watch and pray that you may be able to escape 2640 02:50:46,278 --> 02:50:48,071 all that is about to happen... 2641 02:50:48,864 --> 02:50:50,407 [speaking Aramaic] 2642 02:50:50,615 --> 02:50:55,328 ...and that you may be able to stand before the Son of Man." 2643 02:51:03,712 --> 02:51:06,715 Each day Jesus was teaching at the temple 2644 02:51:07,299 --> 02:51:10,177 and each evening he went out to spend the night 2645 02:51:10,427 --> 02:51:12,387 on the hill called the Mount of Olives 2646 02:51:12,888 --> 02:51:14,681 and all the people came early in the morning 2647 02:51:14,848 --> 02:51:17,184 -to hear him at the temple. -[sheep bleating] 2648 02:51:18,018 --> 02:51:20,145 [narrator] Now the Festival of Unleavened Bread, 2649 02:51:20,270 --> 02:51:22,272 called the Passover, was approaching 2650 02:51:22,814 --> 02:51:25,525 and the chief priests and the teachers of the Law 2651 02:51:25,650 --> 02:51:27,986 were looking for some way to get rid of Jesus 2652 02:51:28,361 --> 02:51:29,863 but they were afraid of the people. 2653 02:51:30,864 --> 02:51:33,533 Then Satan entered Judas, 2654 02:51:33,742 --> 02:51:35,911 called Iscariot, one of the Twelve. 2655 02:51:37,329 --> 02:51:40,999 And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard 2656 02:51:41,374 --> 02:51:44,419 and discussed with them how he might betray Jesus. 2657 02:51:45,712 --> 02:51:48,298 They were delighted and agreed to give him money. 2658 02:51:49,257 --> 02:51:51,885 He consented and watched for an opportunity 2659 02:51:52,010 --> 02:51:55,305 to hand Jesus over to them when no crowd was present. 2660 02:51:59,267 --> 02:52:01,311 Then came the day of Unleavened Bread 2661 02:52:01,603 --> 02:52:04,481 on which the Passover lamb had to be sacrificed. 2662 02:52:07,484 --> 02:52:09,694 Jesus sent Peter and John, saying, 2663 02:52:09,945 --> 02:52:13,073 "Go and make preparations for us to eat the Passover." 2664 02:52:14,282 --> 02:52:16,910 "Where do you want us to prepare for it?", they asked. 2665 02:52:17,494 --> 02:52:20,330 He replied, "As you enter the city, 2666 02:52:20,872 --> 02:52:23,708 a man carrying a jar of water will meet you. 2667 02:52:24,376 --> 02:52:27,963 Follow him to the house that he enters and say to the owner of the house, 2668 02:52:28,421 --> 02:52:31,383 'The Teacher asks, "Where is the guest room, 2669 02:52:31,550 --> 02:52:34,427 where I may eat the Passover with my Disciples?"' 2670 02:52:35,011 --> 02:52:38,515 He will show you a large room upstairs, all furnished. 2671 02:52:39,057 --> 02:52:40,767 Make preparations there." 2672 02:52:41,768 --> 02:52:45,355 They left and found things just as Jesus had told them. 2673 02:52:46,982 --> 02:52:48,900 So, they prepared the Passover. 2674 02:52:51,152 --> 02:52:54,155 [indistinct chatter] 2675 02:52:55,115 --> 02:52:57,868 [narrator] When the hour came, Jesus and His Apostles 2676 02:52:57,993 --> 02:52:59,494 reclined at the table. 2677 02:52:59,786 --> 02:53:03,707 [indistinct chatter] 2678 02:53:04,374 --> 02:53:05,500 [narrator] And he said to them... 2679 02:53:06,793 --> 02:53:11,506 "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer. 2680 02:53:12,591 --> 02:53:14,801 For I tell you, I will not eat it again 2681 02:53:14,926 --> 02:53:18,179 until it finds fulfillment in the kingdom of God." 2682 02:53:23,393 --> 02:53:27,063 After taking the cup, he gave thanks and said... 2683 02:53:30,025 --> 02:53:32,986 "Take this and divide it among you. 2684 02:53:36,197 --> 02:53:39,576 For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine 2685 02:53:39,701 --> 02:53:41,870 until the kingdom of God comes." 2686 02:53:48,084 --> 02:53:51,963 And he took bread, gave thanks and broke it... 2687 02:53:54,257 --> 02:53:55,675 and gave it to them, saying... 2688 02:53:57,052 --> 02:53:59,554 "This is my body given for you." 2689 02:54:01,097 --> 02:54:02,682 [speaking Aramaic] 2690 02:54:02,891 --> 02:54:05,769 [narrator] "Do this in remembrance of me." 2691 02:54:08,229 --> 02:54:12,192 In the same way, after the supper he took the cup, saying... 2692 02:54:13,652 --> 02:54:16,529 "This cup is the new covenant in my blood, 2693 02:54:17,447 --> 02:54:19,115 which is poured out for you. 2694 02:54:20,492 --> 02:54:22,827 But the hand of him who is going to betray me 2695 02:54:23,703 --> 02:54:25,580 is with mine on the table. 2696 02:54:29,125 --> 02:54:31,962 The Son of Man will go as it has been decreed. 2697 02:54:32,754 --> 02:54:35,632 But woe to that man who betrays him." 2698 02:54:37,759 --> 02:54:39,552 They began to question among themselves 2699 02:54:39,719 --> 02:54:42,138 which of them it might be who would do this. 2700 02:54:43,306 --> 02:54:45,475 A dispute also arose among them 2701 02:54:45,767 --> 02:54:48,353 as to which of them was considered to be greatest. 2702 02:54:50,772 --> 02:54:51,856 Jesus said to them... 2703 02:54:52,691 --> 02:54:55,151 "The kings of the Gentiles lord it over them... 2704 02:54:56,361 --> 02:54:58,905 and those who exercise authority over them 2705 02:55:01,741 --> 02:55:03,493 But you are not to be like that. 2706 02:55:03,618 --> 02:55:05,870 Instead, the greatest among you 2707 02:55:06,329 --> 02:55:07,789 should be like the youngest, 2708 02:55:08,123 --> 02:55:11,209 and the one who rules like the one who serves. 2709 02:55:11,793 --> 02:55:14,838 For who is greater, the one who is at the table, 2710 02:55:15,463 --> 02:55:16,715 or the one who serves? 2711 02:55:17,257 --> 02:55:19,092 Is it not the one who is at the table? 2712 02:55:20,427 --> 02:55:23,346 But I am among you as one who serves." 2713 02:55:24,597 --> 02:55:27,142 [indistinct chatter] 2714 02:55:27,726 --> 02:55:30,979 [narrator] "You are those who have stood by me in my trials. 2715 02:55:32,147 --> 02:55:34,149 And I confer on you a kingdom... 2716 02:55:37,152 --> 02:55:39,446 just as my Father conferred one on me... 2717 02:55:41,740 --> 02:55:44,200 so that you may eat and drink at my table 2718 02:55:44,534 --> 02:55:47,037 in my kingdom, and sit on thrones... 2719 02:55:48,038 --> 02:55:50,331 judging the twelve tribes of Israel." 2720 02:55:50,498 --> 02:55:52,709 [speaking in foreign language] 2721 02:55:53,626 --> 02:55:55,420 [narrator] "Simon... Simon. 2722 02:55:56,629 --> 02:56:00,091 Satan has asked to sift all of you as wheat. 2723 02:56:01,509 --> 02:56:03,136 But I have prayed for you, Simon, 2724 02:56:03,678 --> 02:56:05,889 that your faith may not fail. 2725 02:56:07,515 --> 02:56:08,850 And when you have turned back... 2726 02:56:09,476 --> 02:56:10,977 strengthen your brothers." 2727 02:56:11,102 --> 02:56:15,106 [speaking in foreign language] 2728 02:56:15,648 --> 02:56:19,444 [narrator] But he replied... "Lord... I am ready to go 2729 02:56:19,611 --> 02:56:21,738 with you to prison and to death." 2730 02:56:22,655 --> 02:56:25,200 Jesus answered, "I tell you, Peter, 2731 02:56:25,867 --> 02:56:27,744 before the rooster crows today, 2732 02:56:28,369 --> 02:56:31,331 you will deny three times that you know me." 2733 02:56:33,124 --> 02:56:34,375 Then Jesus asked them... 2734 02:56:35,210 --> 02:56:36,878 "When I sent you without purse, 2735 02:56:37,003 --> 02:56:39,923 bag or sandals, did you lack anything?" 2736 02:56:41,049 --> 02:56:42,717 "Nothing," they answered. 2737 02:56:45,053 --> 02:56:48,598 He said to them... "But now if you have a purse... 2738 02:56:49,724 --> 02:56:51,851 take it, and also a bag... 2739 02:56:53,645 --> 02:56:57,565 and if you don't have a sword, sell your cloak and buy one. 2740 02:57:01,069 --> 02:57:04,948 It is written... 'And he was numbered with the transgressors'... 2741 02:57:05,949 --> 02:57:08,827 and I tell you that this must be fulfilled in me. 2742 02:57:10,036 --> 02:57:14,249 Yes, what is written about me is reaching its fulfillment." 2743 02:57:15,500 --> 02:57:16,543 The Disciples said... 2744 02:57:17,252 --> 02:57:19,629 "See, Lord, here are two swords." 2745 02:57:20,380 --> 02:57:22,465 "That's enough", he replied. 2746 02:57:30,557 --> 02:57:33,059 Jesus went out as usual to the Mount of Olives, 2747 02:57:33,268 --> 02:57:35,145 and His Disciples followed him. 2748 02:57:37,188 --> 02:57:39,149 On reaching the place, he said to them, 2749 02:57:39,607 --> 02:57:42,402 "Pray that you will not fall into temptation." 2750 02:57:46,948 --> 02:57:49,325 He withdrew about a stone's throw beyond them, 2751 02:57:49,868 --> 02:57:51,536 knelt down and prayed, 2752 02:57:55,498 --> 02:57:57,917 "Father... if you are willing... 2753 02:57:58,751 --> 02:58:00,128 take this cup from me... 2754 02:58:01,004 --> 02:58:04,382 yet not my will... but yours be done." 2755 02:58:09,053 --> 02:58:11,389 [speaking in foreign language] 2756 02:58:11,514 --> 02:58:13,558 [narrator] An Angel from Heaven appeared to Him, 2757 02:58:13,808 --> 02:58:15,101 and strengthened Him. 2758 02:58:15,226 --> 02:58:17,937 And being in anguish, He prayed more earnestly, 2759 02:58:18,062 --> 02:58:21,482 and His sweat was like drops of blood falling to the ground. 2760 02:58:27,488 --> 02:58:30,658 And when He rose from prayer and went back to the Disciples, 2761 02:58:30,950 --> 02:58:33,620 He found them asleep, exhausted from sorrow. 2762 02:58:35,079 --> 02:58:37,040 "Why are you sleeping?", He asked them. 2763 02:58:38,458 --> 02:58:39,709 "Get up and pray... 2764 02:58:40,501 --> 02:58:42,629 so that you will not fall into temptation." 2765 02:58:44,380 --> 02:58:47,175 While He was still speaking, a crowd came up. 2766 02:58:48,134 --> 02:58:49,886 And the man who was called Judas, 2767 02:58:50,094 --> 02:58:52,180 one of the Twelve, was leading them. 2768 02:58:56,267 --> 02:58:58,019 He approached Jesus to kiss Him... 2769 02:59:01,397 --> 02:59:02,523 but Jesus asked Him... 2770 02:59:03,483 --> 02:59:07,904 "Judas... are you betraying the Son of Man with a kiss?" 2771 02:59:12,617 --> 02:59:14,953 When Jesus' followers saw what was going to happen, 2772 02:59:15,119 --> 02:59:18,748 they said, "Lord, should we strike with our swords?" 2773 02:59:21,501 --> 02:59:24,003 And one of them struck the servant of the high priest, 2774 02:59:24,212 --> 02:59:25,713 cutting off his right ear. 2775 02:59:26,172 --> 02:59:29,342 [indistinct chatter] 2776 02:59:31,719 --> 02:59:34,806 [narrator] But Jesus answered, "No more of this!" 2777 02:59:37,934 --> 02:59:39,143 [man groans] 2778 02:59:45,692 --> 02:59:48,152 [narrator] And He touched the man's ear and healed him. 2779 02:59:58,955 --> 03:00:01,082 Then Jesus said to the chief priests, 2780 03:00:01,291 --> 03:00:04,419 the officers of the temple guard, and the elders, who had come for Him, 2781 03:00:05,169 --> 03:00:06,838 "Am I leading a rebellion... 2782 03:00:07,547 --> 03:00:09,799 that you have come with swords and clubs? 2783 03:00:13,094 --> 03:00:15,388 Every day I was with you in the temple courts... 2784 03:00:16,597 --> 03:00:18,182 and you did not lay a hand on me. 2785 03:00:19,726 --> 03:00:21,311 But this is your hour 2786 03:00:21,853 --> 03:00:23,771 when darkness reigns." 2787 03:00:28,526 --> 03:00:30,653 Then seizing Him, they led Him away 2788 03:00:30,945 --> 03:00:33,281 and took Him into the house of the high priest. 2789 03:00:38,870 --> 03:00:40,538 Peter followed at a distance. 2790 03:00:41,331 --> 03:00:44,959 And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard 2791 03:00:45,043 --> 03:00:48,212 and had sat down together, Peter sat down with them. 2792 03:00:50,256 --> 03:00:52,842 A servant girl saw him seated there in the firelight. 2793 03:00:53,426 --> 03:00:55,178 She looked closely at him and said, 2794 03:00:55,845 --> 03:00:57,221 "This man was with him." 2795 03:00:58,348 --> 03:00:59,557 But he denied it. 2796 03:01:00,391 --> 03:01:02,518 "Woman, I don't know him," he said. 2797 03:01:05,897 --> 03:01:08,274 A little later someone else saw him and said, 2798 03:01:08,649 --> 03:01:10,401 "You also are one of them." 2799 03:01:11,152 --> 03:01:14,030 "Man, I am not!", Peter replied. 2800 03:01:15,156 --> 03:01:17,408 About an hour later another asserted, 2801 03:01:17,784 --> 03:01:21,579 "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean." 2802 03:01:22,288 --> 03:01:26,000 Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" 2803 03:01:26,959 --> 03:01:30,046 Just as he was speaking, the rooster crowed. 2804 03:01:31,130 --> 03:01:33,883 [narrator] The Lord turned and looked straight at Peter. 2805 03:01:34,967 --> 03:01:37,887 Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him, 2806 03:01:38,513 --> 03:01:42,475 "Before the rooster crows today, you will disown me three times." 2807 03:01:42,975 --> 03:01:46,396 And he went outside and wept bitterly. 2808 03:01:51,359 --> 03:01:54,654 The men who were guarding Jesus began mocking and beating him. 2809 03:01:55,696 --> 03:02:00,284 They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?" 2810 03:02:00,993 --> 03:02:03,579 And they said many other insulting things to him. 2811 03:02:08,626 --> 03:02:11,796 At daybreak, the council of the elders of the people, 2812 03:02:12,046 --> 03:02:14,590 both the chief priests and the teachers of the law, 2813 03:02:14,757 --> 03:02:17,593 met together, and Jesus was led before them. 2814 03:02:19,929 --> 03:02:23,683 "If you are the Messiah," they said, "Tell us." 2815 03:02:24,725 --> 03:02:27,603 Jesus answered, "If I tell you, 2816 03:02:27,770 --> 03:02:29,147 you will not believe me, 2817 03:02:30,148 --> 03:02:33,401 and if I asked you, you would not answer. 2818 03:02:34,193 --> 03:02:36,404 But from now on, the Son of Man 2819 03:02:36,696 --> 03:02:40,408 will be seated at the right hand of the mighty God." 2820 03:02:42,618 --> 03:02:43,494 They all asked, 2821 03:02:43,995 --> 03:02:46,456 "Are you then the Son of God?" 2822 03:02:47,999 --> 03:02:51,669 He replied, "You say that I am." 2823 03:02:53,171 --> 03:02:56,966 Then they said, "Why do we need any more testimony? 2824 03:02:57,467 --> 03:03:00,052 We have heard it from his own lips." 2825 03:03:10,396 --> 03:03:13,858 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. 2826 03:03:16,277 --> 03:03:18,279 And they began to accuse him, saying, 2827 03:03:18,738 --> 03:03:21,282 "We have found this man subverting our nation. 2828 03:03:21,491 --> 03:03:23,701 He opposes payment of taxes to Caesar 2829 03:03:23,910 --> 03:03:26,412 and claims to be Messiah, a king." 2830 03:03:28,164 --> 03:03:29,999 So Pilate asked Jesus, 2831 03:03:30,208 --> 03:03:32,335 "Are you the king of the Jews?" 2832 03:03:33,044 --> 03:03:35,463 "You have said so," Jesus replied. 2833 03:03:36,756 --> 03:03:39,759 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, 2834 03:03:40,551 --> 03:03:43,304 "I find no basis for a charge against this man." 2835 03:03:44,430 --> 03:03:48,518 But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. 2836 03:03:49,227 --> 03:03:52,522 He started in Galilee and has come all the way here." 2837 03:03:53,689 --> 03:03:57,235 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. 2838 03:03:57,985 --> 03:04:00,947 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, 2839 03:04:01,614 --> 03:04:05,451 he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. 2840 03:04:07,203 --> 03:04:10,414 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, 2841 03:04:12,500 --> 03:04:15,419 because for a long time he had been wanting to see him. 2842 03:04:17,630 --> 03:04:19,257 From what he had heard about him, 2843 03:04:19,590 --> 03:04:22,218 he hoped to see him perform a sign of some sort. 2844 03:04:23,052 --> 03:04:24,929 He plied him with many questions, 2845 03:04:25,054 --> 03:04:27,348 but Jesus gave him no answer. 2846 03:04:28,015 --> 03:04:30,810 The chief priests and the teachers of the law were standing there, 2847 03:04:31,185 --> 03:04:32,979 vehemently accusing him. 2848 03:04:34,772 --> 03:04:38,484 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. 2849 03:04:41,696 --> 03:04:43,614 Dressing him in an elegant robe, 2850 03:04:44,073 --> 03:04:45,700 they sent him back to Pilate. 2851 03:04:46,742 --> 03:04:47,994 [all murmuring] 2852 03:04:51,080 --> 03:04:54,500 [narrator] That day Herod and Pilate became friends, 2853 03:04:54,834 --> 03:04:57,169 before this they had been enemies. 2854 03:04:58,838 --> 03:05:00,798 Pilate called together the chief priests, 2855 03:05:01,215 --> 03:05:03,634 the rulers and the people, and said to them, 2856 03:05:04,719 --> 03:05:08,723 "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. 2857 03:05:10,016 --> 03:05:11,809 I have examined him in your presence 2858 03:05:12,435 --> 03:05:15,313 and have found no basis for your charges against him. 2859 03:05:16,314 --> 03:05:17,607 Neither has Herod, 2860 03:05:18,524 --> 03:05:20,276 for he sent him back to us, 2861 03:05:20,818 --> 03:05:24,113 as you can see, he has done nothing to deserve death. 2862 03:05:24,739 --> 03:05:28,659 Therefore, I will punish him and then release him." 2863 03:05:28,784 --> 03:05:29,702 [crowd shouting] 2864 03:05:29,952 --> 03:05:33,414 [narrator] But the whole crowd shouted, "Away with this man! 2865 03:05:33,664 --> 03:05:35,291 Release Barabbas to us!" 2866 03:05:36,459 --> 03:05:40,129 Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city 2867 03:05:40,338 --> 03:05:41,547 and for murder. 2868 03:05:42,798 --> 03:05:44,425 Wanting to release Jesus, 2869 03:05:44,967 --> 03:05:46,427 Pilate appealed to them again. 2870 03:05:48,054 --> 03:05:49,347 But they kept shouting, 2871 03:05:50,723 --> 03:05:53,351 "Crucify him! Crucify him!" 2872 03:05:54,894 --> 03:05:58,397 For the third time he spoke to them, "Why? 2873 03:05:58,773 --> 03:06:00,316 What crime has this man committed? 2874 03:06:01,567 --> 03:06:04,987 I have found in him no grounds for the death penalty. 2875 03:06:06,489 --> 03:06:09,992 Therefore, I will have him punished and then release him." 2876 03:06:13,746 --> 03:06:16,540 But with loud shouts they insistently demanded 2877 03:06:16,666 --> 03:06:19,585 that he be crucified, and their shouts prevailed. 2878 03:06:19,919 --> 03:06:21,337 [crowd shouting] 2879 03:06:22,505 --> 03:06:26,133 [narrator] So Pilate decided to grant their demand. 2880 03:06:27,134 --> 03:06:29,261 He released the man who had been thrown into prison 2881 03:06:29,387 --> 03:06:31,013 for insurrection and murder, 2882 03:06:31,764 --> 03:06:33,057 the one they asked for, 2883 03:06:33,599 --> 03:06:35,976 and surrendered Jesus to their will. 2884 03:06:38,854 --> 03:06:40,898 [whip cracks] 2885 03:06:41,315 --> 03:06:43,484 [crowd shouting] 2886 03:06:56,038 --> 03:06:57,832 [narrator] As the soldiers led him away, 2887 03:06:58,082 --> 03:07:02,253 they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, 2888 03:07:02,837 --> 03:07:06,257 and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. 2889 03:07:07,091 --> 03:07:09,218 A large number of people followed him, 2890 03:07:09,385 --> 03:07:12,722 including women who mourned and wailed for him. 2891 03:07:13,347 --> 03:07:15,266 Jesus turned and said to them, 2892 03:07:15,850 --> 03:07:17,268 "Daughters of Jerusalem, 2893 03:07:17,893 --> 03:07:19,103 do not weep for me, 2894 03:07:20,146 --> 03:07:22,940 weep for yourselves and for your children. 2895 03:07:23,816 --> 03:07:25,943 For the time will come when you will say, 2896 03:07:26,235 --> 03:07:28,362 'Blessed are the childless women, 2897 03:07:28,904 --> 03:07:33,075 the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' 2898 03:07:33,743 --> 03:07:36,996 Then they will say to the mountains, 2899 03:07:37,413 --> 03:07:41,292 'Fall on us!' And to the hills, 'Cover us!' 2900 03:07:43,252 --> 03:07:46,547 For if people do these things when the tree is green, 2901 03:07:46,964 --> 03:07:49,300 what will happen when it is dry?" 2902 03:07:52,219 --> 03:07:56,432 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. 2903 03:08:01,937 --> 03:08:04,315 -[groaning] -[whip cracks] 2904 03:08:34,637 --> 03:08:37,640 [narrator] When they came to the place called the Skull, 2905 03:08:38,015 --> 03:08:39,350 they crucified him there, 2906 03:08:40,017 --> 03:08:41,685 along with the criminals, 2907 03:08:42,019 --> 03:08:45,439 one on his right, the other on his left. 2908 03:08:52,196 --> 03:08:55,366 Jesus said, "Father, forgive them, 2909 03:08:55,658 --> 03:08:58,202 for they do not know what they are doing." 2910 03:09:01,121 --> 03:09:04,208 And they divided up his clothes by casting lots. 2911 03:09:05,543 --> 03:09:09,255 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. 2912 03:09:09,630 --> 03:09:11,507 They said, "He saved others, 2913 03:09:11,674 --> 03:09:15,135 let him save himself if he is God's Messiah, 2914 03:09:15,261 --> 03:09:16,887 the Chosen One." 2915 03:09:23,686 --> 03:09:25,813 The soldiers also came up and mocked him. 2916 03:09:26,021 --> 03:09:28,274 They offered him wine vinegar and said, 2917 03:09:28,524 --> 03:09:32,152 "If you are the king of the Jews, save yourself." 2918 03:09:34,280 --> 03:09:36,490 There was a written notice above him, which read, 2919 03:09:36,740 --> 03:09:39,034 "This is the king of the Jews." 2920 03:09:40,369 --> 03:09:43,455 One of the criminals who hung there, hurled insults at him, 2921 03:09:44,498 --> 03:09:48,419 "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!" 2922 03:09:49,920 --> 03:09:52,214 But the other criminal rebuked him. 2923 03:09:52,756 --> 03:09:54,925 "Don't you fear God," he said, 2924 03:09:55,259 --> 03:09:57,303 "Since you are under the same sentence? 2925 03:09:57,887 --> 03:09:59,680 We are punished justly, 2926 03:10:00,097 --> 03:10:02,141 for we are getting what our deeds deserve. 2927 03:10:03,017 --> 03:10:05,227 But this man has done nothing wrong." 2928 03:10:06,145 --> 03:10:10,107 Then he said, "Jesus, remember me 2929 03:10:10,232 --> 03:10:11,984 when you come into your kingdom." 2930 03:10:13,360 --> 03:10:17,156 Jesus answered him, "Truly I tell you, 2931 03:10:17,406 --> 03:10:21,452 today you will be with me in paradise." 2932 03:10:23,245 --> 03:10:25,080 It was now about noon, 2933 03:10:25,205 --> 03:10:29,335 and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 2934 03:10:29,877 --> 03:10:31,503 for the sun stopped shining. 2935 03:10:33,964 --> 03:10:37,092 And the curtain of the temple was torn in two. 2936 03:10:43,265 --> 03:10:45,893 Jesus called out with a loud voice, 2937 03:10:46,894 --> 03:10:48,145 [speaking Aramaic] 2938 03:10:48,354 --> 03:10:53,525 "Father, into your hands I commit my spirit." 2939 03:10:59,657 --> 03:11:03,452 When he had said this, he breathed his last. 2940 03:11:13,837 --> 03:11:15,464 [speaking Aramaic] 2941 03:11:15,839 --> 03:11:18,342 [narrator] The centurion, seeing what had happened, 2942 03:11:18,509 --> 03:11:20,094 praised God and said, 2943 03:11:20,594 --> 03:11:22,596 "Surely this was a righteous man." 2944 03:11:25,349 --> 03:11:29,645 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, 2945 03:11:30,145 --> 03:11:32,898 they beat their breasts and went away. 2946 03:11:34,149 --> 03:11:35,567 But all those who knew him, 2947 03:11:35,901 --> 03:11:38,320 including the women who had followed him from Galilee, 2948 03:11:39,071 --> 03:11:41,740 stood at a distance watching these things. 2949 03:11:53,085 --> 03:11:54,837 Now there was a man named Joseph, 2950 03:11:55,004 --> 03:11:57,798 a member of the Council, a good and upright man, 2951 03:11:58,090 --> 03:12:00,884 who had not consented to their decision and action. 2952 03:12:01,510 --> 03:12:04,304 He came from the Judean town of Arimathea, 2953 03:12:04,638 --> 03:12:07,266 and he himself was waiting for the kingdom of God. 2954 03:12:08,100 --> 03:12:11,311 Going to Pilate, he asked for Jesus' body. 2955 03:12:17,985 --> 03:12:19,528 Then he took it down, 2956 03:12:20,863 --> 03:12:22,990 wrapped it in linen cloth 2957 03:12:24,074 --> 03:12:26,785 and placed it in a tomb cut in the rock, 2958 03:12:27,202 --> 03:12:29,496 one in which no one had yet been laid. 2959 03:12:44,011 --> 03:12:45,554 It was Preparation Day, 2960 03:12:45,846 --> 03:12:48,182 and the Sabbath was about to begin. 2961 03:12:49,266 --> 03:12:51,769 The women who had come with Jesus from Galilee, 2962 03:12:51,977 --> 03:12:53,896 followed Joseph and saw the tomb 2963 03:12:54,146 --> 03:12:55,981 and how his body was laid in it. 2964 03:12:56,315 --> 03:12:59,860 Then they went home and prepared spices and perfumes. 2965 03:13:00,819 --> 03:13:04,031 But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment. 2966 03:13:08,660 --> 03:13:11,663 On the first day of the week, very early in the morning, 2967 03:13:12,247 --> 03:13:14,374 the women took the spices they had prepared 2968 03:13:14,541 --> 03:13:15,876 and went to the tomb. 2969 03:13:16,585 --> 03:13:20,047 They found the stone rolled away from the tomb, 2970 03:13:22,382 --> 03:13:25,094 but when they entered, they did not find the body 2971 03:13:25,219 --> 03:13:26,595 of the Lord Jesus. 2972 03:13:27,387 --> 03:13:28,680 While they were wondering about this, 2973 03:13:29,515 --> 03:13:32,851 suddenly two men in clothes that gleamed like lightning 2974 03:13:33,060 --> 03:13:34,603 stood beside them. 2975 03:13:37,815 --> 03:13:41,902 In their fright, the women bowed down with their faces to the ground, 2976 03:13:42,111 --> 03:13:46,573 but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? 2977 03:13:47,449 --> 03:13:50,828 He is not here, he has risen! 2978 03:13:51,620 --> 03:13:55,332 Remember how he told you, while he was still with you in Galilee, 2979 03:13:56,625 --> 03:13:58,836 'The Son of Man must be delivered 2980 03:13:59,002 --> 03:14:01,880 over to the hands of sinners, be crucified, 2981 03:14:02,089 --> 03:14:04,842 and on the third day be raised again.'" 2982 03:14:05,717 --> 03:14:07,845 Then they remembered his words. 2983 03:14:11,974 --> 03:14:13,725 When they came back from the tomb, 2984 03:14:13,934 --> 03:14:17,104 they told all these things to the Eleven and to all the others. 2985 03:14:17,729 --> 03:14:21,692 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, 2986 03:14:22,025 --> 03:14:25,154 and the others with them who told this to the Apostles. 2987 03:14:25,946 --> 03:14:27,489 But they did not believe the women, 2988 03:14:27,781 --> 03:14:30,492 because their words seemed to them like nonsense. 2989 03:14:34,288 --> 03:14:37,416 Peter, however, got up and ran to the tomb. 2990 03:14:42,629 --> 03:14:46,758 Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, 2991 03:14:50,179 --> 03:14:53,557 and he went away, wondering to himself what had happened. 2992 03:14:55,767 --> 03:14:59,813 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, 2993 03:14:59,938 --> 03:15:02,065 about seven miles from Jerusalem. 2994 03:15:04,818 --> 03:15:07,613 They were talking with each other about everything that had happened. 2995 03:15:10,240 --> 03:15:12,618 As they talked and discussed these things with each other, 2996 03:15:13,285 --> 03:15:16,455 Jesus himself came up and walked along with them, 2997 03:15:16,580 --> 03:15:17,706 [speaking Aramaic] 2998 03:15:18,040 --> 03:15:20,209 [narrator] but they were kept from recognizing him. 2999 03:15:21,960 --> 03:15:24,588 He asked them, "What are you discussing together 3000 03:15:24,796 --> 03:15:26,006 as you walk along?" 3001 03:15:26,632 --> 03:15:29,384 They stood still, their faces downcast. 3002 03:15:31,929 --> 03:15:34,056 One of them, named Cleopas, 3003 03:15:34,223 --> 03:15:37,601 asked him, "Are you the only one visiting Jerusalem 3004 03:15:37,768 --> 03:15:41,063 who does not know the things that have happened there in these days?" 3005 03:15:41,730 --> 03:15:43,482 "What things?" he asked. 3006 03:15:43,941 --> 03:15:46,443 "About Jesus of Nazareth," they replied. 3007 03:15:47,236 --> 03:15:50,155 "He was a prophet, powerful in word and deed 3008 03:15:50,280 --> 03:15:52,157 before God and all the people. 3009 03:15:52,991 --> 03:15:54,993 The chief priests and our rulers 3010 03:15:55,160 --> 03:15:57,913 handed him over to be sentenced to death 3011 03:15:58,288 --> 03:15:59,790 and they crucified him, 3012 03:16:00,415 --> 03:16:04,878 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. 3013 03:16:07,631 --> 03:16:11,802 And what is more, it is the third day since all this took place. 3014 03:16:12,552 --> 03:16:15,472 In addition, some of our women amazed us. 3015 03:16:15,639 --> 03:16:19,309 They went to the tomb early this morning but didn't find his body. 3016 03:16:19,685 --> 03:16:23,021 They came and told us that they had seen a vision of angels, 3017 03:16:23,230 --> 03:16:24,731 who said he was alive. 3018 03:16:25,565 --> 03:16:28,318 Then some of our companions went to the tomb 3019 03:16:28,485 --> 03:16:32,489 and found it just as the women had said, but they did not see Jesus." 3020 03:16:36,702 --> 03:16:40,080 He said to them, "How foolish you are... 3021 03:16:43,083 --> 03:16:46,420 and how slow to believe all that the prophets have spoken! 3022 03:16:49,715 --> 03:16:52,175 Did not the Messiah have to suffer these things 3023 03:16:52,342 --> 03:16:53,927 and then enter his glory?" 3024 03:16:54,678 --> 03:16:57,055 And beginning with Moses and all the Prophets, 3025 03:16:57,681 --> 03:17:02,686 he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. 3026 03:17:07,733 --> 03:17:10,027 As they approached the village to which they were going, 3027 03:17:10,402 --> 03:17:13,530 Jesus continued on as if he were going farther. 3028 03:17:14,281 --> 03:17:16,116 But they urged him strongly, 3029 03:17:16,700 --> 03:17:20,871 "Stay with us, for it is nearly evening, the day is almost over." 3030 03:17:21,830 --> 03:17:23,832 So he went in to stay with them. 3031 03:17:32,007 --> 03:17:33,550 When he was at the table with them, 3032 03:17:34,718 --> 03:17:37,971 he took bread, gave thanks, 3033 03:17:38,847 --> 03:17:39,848 broke it, 3034 03:17:41,016 --> 03:17:42,601 and began to give it to them. 3035 03:17:51,860 --> 03:17:54,029 Then their eyes were opened 3036 03:17:54,404 --> 03:17:56,114 and they recognized him, 3037 03:17:58,075 --> 03:18:00,285 and he disappeared from their sight. 3038 03:18:05,165 --> 03:18:06,750 They asked each other, 3039 03:18:07,501 --> 03:18:09,628 "Were not our hearts burning within us 3040 03:18:09,836 --> 03:18:13,507 while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?" 3041 03:18:16,385 --> 03:18:19,638 They got up and returned at once to Jerusalem. 3042 03:18:20,555 --> 03:18:23,350 There they found the Eleven and those with them, 3043 03:18:23,558 --> 03:18:26,395 assembled together and saying, "It is true! 3044 03:18:27,104 --> 03:18:30,315 The Lord has risen and has appeared to Simon." 3045 03:18:31,566 --> 03:18:34,027 Then the two told what had happened on the way, 3046 03:18:34,403 --> 03:18:37,656 and how Jesus was recognized by them when he broke the bread. 3047 03:18:40,367 --> 03:18:42,035 [indistinct chatter] 3048 03:19:03,682 --> 03:19:05,434 [narrator] While they were still talking about this, 3049 03:19:06,226 --> 03:19:08,895 Jesus himself stood among them and said to them, 3050 03:19:10,689 --> 03:19:13,150 "Peace be with you." 3051 03:19:13,817 --> 03:19:15,694 They were startled and frightened, 3052 03:19:16,278 --> 03:19:17,863 thinking they saw a ghost. 3053 03:19:19,197 --> 03:19:22,284 He said to them, "Why are you troubled, 3054 03:19:22,534 --> 03:19:25,245 and why do doubts rise in your minds? 3055 03:19:26,163 --> 03:19:28,498 Look at my hands and my feet. 3056 03:19:30,208 --> 03:19:31,877 It is I myself! 3057 03:19:32,419 --> 03:19:33,879 Touch me and see, 3058 03:19:34,796 --> 03:19:38,717 a ghost does not have flesh and bones, as you see I have." 3059 03:19:39,843 --> 03:19:43,430 When he had said this, he showed them his hands and feet. 3060 03:19:44,139 --> 03:19:47,309 And while they still did not believe it because of joy and amazement, 3061 03:19:48,226 --> 03:19:49,519 he asked them, 3062 03:19:50,562 --> 03:19:52,439 "Do you have anything here to eat?" 3063 03:19:54,357 --> 03:19:56,568 They gave him a piece of broiled fish, 3064 03:19:57,986 --> 03:20:00,197 and he took it and ate it in their presence. 3065 03:20:02,532 --> 03:20:05,619 He said to them, "This is what I told you 3066 03:20:05,744 --> 03:20:06,995 while I was still with you, 3067 03:20:08,038 --> 03:20:11,333 everything must be fulfilled that is written about me 3068 03:20:11,500 --> 03:20:12,876 in the Law of Moses, 3069 03:20:13,293 --> 03:20:15,545 the Prophets and the Psalms." 3070 03:20:17,589 --> 03:20:22,052 Then he opened their minds, so they could understand the Scriptures. 3071 03:20:22,511 --> 03:20:25,931 He told them, "This is what is written, 3072 03:20:26,223 --> 03:20:30,602 the Messiah will suffer and rise from the dead on the third day, 3073 03:20:31,978 --> 03:20:35,148 and repentance for the forgiveness of sins 3074 03:20:35,273 --> 03:20:38,026 will be preached in his name to all nations, 3075 03:20:38,151 --> 03:20:40,070 beginning at Jerusalem. 3076 03:20:44,658 --> 03:20:47,160 You are witnesses of these things. 3077 03:20:50,121 --> 03:20:52,958 I am going to send you what my Father has promised, 3078 03:20:55,669 --> 03:20:57,295 but stay in the city 3079 03:20:57,420 --> 03:21:00,966 until you have been clothed with power from on high." 3080 03:21:10,433 --> 03:21:13,103 When he had led them out to the vicinity of Bethany, 3081 03:21:13,520 --> 03:21:15,981 he lifted up his hands and blessed them. 3082 03:21:20,485 --> 03:21:21,987 While he was blessing them, 3083 03:21:22,279 --> 03:21:25,365 he left them and was taken up into Heaven. 3084 03:21:42,716 --> 03:21:44,384 Then they worshiped him 3085 03:21:44,718 --> 03:21:47,846 and returned to Jerusalem with great joy. 3086 03:21:48,805 --> 03:21:51,308 And they stayed continually at the temple, 3087 03:21:52,183 --> 03:21:53,643 praising God. 274160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.