All language subtitles for The Resident s05e12 Now You See Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,089 [music playing] 2 00:00:02,263 --> 00:00:03,090 ANNOUNCER: Don't miss "The Resident ”'s 3 00:00:03,220 --> 00:00:04,439 most riveting season yet. 4 00:00:04,526 --> 00:00:05,396 I'm a doctor. 5 00:00:05,527 --> 00:00:07,050 I'm gonna take care of you, promise. 6 00:00:07,181 --> 00:00:08,747 ANNOUNCER: See all new episodes, Tuesdays, 7 00:00:08,878 --> 00:00:10,575 and check out our other Fox shows, 8 00:00:10,706 --> 00:00:13,622 "9-1-1 Lone Star," "The Cleaning Lady," and "Joe Millionaire"-- 9 00:00:13,752 --> 00:00:15,015 [screaming] 10 00:00:15,102 --> 00:00:16,016 -only on Fox. 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,890 Previously on The Resident... 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,457 I have multiple sclerosis. 13 00:00:22,544 --> 00:00:24,285 We could always use more women in neurosurgery, 14 00:00:24,372 --> 00:00:25,677 but I would never try to recruit you. 15 00:00:25,851 --> 00:00:28,202 - Why? - Devon would kill me, for one thing. 16 00:00:28,332 --> 00:00:29,551 He'll support whatever I choose to do. 17 00:00:29,681 --> 00:00:32,902 - Kit, I'm leaving Chastain. - A leave of absence. 18 00:00:32,989 --> 00:00:35,035 - Of course, to heal... - No, permanently. 19 00:00:35,122 --> 00:00:38,734 I was raped by our neighbor. I was 13. 20 00:00:38,908 --> 00:00:41,084 - He was a grown man. - Billie... 21 00:00:42,868 --> 00:00:45,262 [thunder rumbling] 22 00:00:49,919 --> 00:00:52,269 [car alarm chirps] 23 00:00:52,443 --> 00:00:54,837 Hey, come here. 24 00:00:55,011 --> 00:00:56,795 No, I'm fine. 25 00:00:56,882 --> 00:00:58,536 You're getting soaked. 26 00:00:58,710 --> 00:01:01,365 I'm not gonna melt. Promise. 27 00:01:08,720 --> 00:01:10,766 Hey, I need some help! 28 00:01:10,940 --> 00:01:12,811 Hey. I was headed to a call 29 00:01:12,942 --> 00:01:15,118 when I found her on the Centerville exit off of 124. 30 00:01:15,292 --> 00:01:17,294 She was all by herself. 31 00:01:17,381 --> 00:01:19,166 She's limping, and she's freezing cold. 32 00:01:19,340 --> 00:01:21,211 She needs help, so I brought her straight here. 33 00:01:21,385 --> 00:01:22,169 You did the right thing. What's your name? 34 00:01:22,299 --> 00:01:23,605 DRIVER: She hasn't said a word 35 00:01:23,735 --> 00:01:25,476 since I found her. She hasn't cried either. 36 00:01:25,563 --> 00:01:27,609 Not a sound. 37 00:01:27,696 --> 00:01:29,915 I'm gonna take you inside and get you warm, okay? 38 00:01:32,353 --> 00:01:34,355 I'm a doctor. I won't hurt you. 39 00:01:34,529 --> 00:01:36,966 I'm gonna take care of you, I promise. 40 00:01:38,663 --> 00:01:40,970 Don't be afraid. 41 00:01:48,238 --> 00:01:51,067 My little girl made that. Do you like it? 42 00:01:54,331 --> 00:01:55,289 Okay. 43 00:01:58,422 --> 00:02:01,295 - [grunts] Here we go. - Thanks, Doc. 44 00:02:02,687 --> 00:02:04,080 What happened? 45 00:02:04,211 --> 00:02:05,603 Tow truck driver brought her in. 46 00:02:05,777 --> 00:02:06,996 Found her alone by the side of the road. 47 00:02:07,127 --> 00:02:11,653 She is not speaking. 48 00:02:11,740 --> 00:02:14,003 Clara, let's get a temp, change her out of these clothes, 49 00:02:14,177 --> 00:02:15,918 and get her on the monitor. 50 00:02:16,005 --> 00:02:19,835 [indistinct P.A. announcements] 51 00:02:20,009 --> 00:02:20,923 [thermometer beeps] 52 00:02:21,010 --> 00:02:22,359 It's not registering. 53 00:02:22,446 --> 00:02:24,361 She's hypothermic. We need a core temp. 54 00:02:25,580 --> 00:02:28,670 And some blankets and warmed saline. 55 00:02:28,800 --> 00:02:29,714 CLARA: I'm on it. 56 00:02:29,801 --> 00:02:31,238 Her right arm. 57 00:02:34,545 --> 00:02:37,113 Posterior shoulder dislocation. 58 00:02:37,244 --> 00:02:40,508 - No swelling around the joint. - Let's reduce that, quick. 59 00:02:43,685 --> 00:02:47,384 This will hurt, but then it will feel much better, okay? 60 00:02:49,952 --> 00:02:51,388 - [cracking] - [winces] 61 00:02:51,475 --> 00:02:53,825 Not a peep. 62 00:02:53,999 --> 00:02:55,218 - What's going on? - I don't know. 63 00:02:55,392 --> 00:02:57,699 Clara, can you call Winston? 64 00:02:57,829 --> 00:03:00,310 - Tell him we have an unaccompanied minor. - Yeah. 65 00:03:09,145 --> 00:03:10,451 DEVON: So, I did the math. 66 00:03:10,625 --> 00:03:12,627 For you to be double board-certified 67 00:03:12,714 --> 00:03:15,195 in neuro and cardiothoracic surgery, 68 00:03:15,282 --> 00:03:17,109 it would take you, like, eight years. 69 00:03:17,284 --> 00:03:20,635 Think about it, Devon. I could drain a brain bleed on a Monday 70 00:03:20,809 --> 00:03:24,160 and hold a beating heart in my hands on a Tuesday. 71 00:03:24,291 --> 00:03:26,858 Look, I love that you want to do 72 00:03:26,945 --> 00:03:28,643 all the things, 73 00:03:28,817 --> 00:03:31,385 but I'm just concerned that you're gonna get burned out. 74 00:03:31,472 --> 00:03:33,474 There's only 24 hours in a day. 75 00:03:33,648 --> 00:03:36,651 I'm spending two of them standing outside in the rain 76 00:03:36,825 --> 00:03:39,219 so you can buy sneakers. 77 00:03:39,306 --> 00:03:41,046 Come on, the line's moving. 78 00:03:41,221 --> 00:03:43,092 You're a good woman. 79 00:03:43,266 --> 00:03:45,573 ROXIE: Look at you all coming out in the rain 80 00:03:45,747 --> 00:03:47,052 for this drop. 81 00:03:47,139 --> 00:03:49,403 From my heart, I thank you. 82 00:03:49,533 --> 00:03:52,319 - Now, come and get these kicks. - [cheering] 83 00:03:53,537 --> 00:03:56,410 Oh, damn. These black vapor lows are fire. 84 00:03:56,497 --> 00:03:59,543 Geez. I have to have these. 85 00:03:59,717 --> 00:04:02,546 Hey, Haircut. Caught your drip the moment you walked up, 86 00:04:02,677 --> 00:04:06,071 and I saw you eyeing these. [wheezes] 87 00:04:06,158 --> 00:04:07,899 Are you feeling all right? 88 00:04:07,986 --> 00:04:11,251 Oh, don't worry about me. I just got "big girl-itis." 89 00:04:11,425 --> 00:04:14,341 My name is Dr. Pravesh. This is Dr. Devi. 90 00:04:14,471 --> 00:04:16,473 Seems like you're having some chest pain. 91 00:04:16,560 --> 00:04:19,389 Why don't we just take a seat here. 92 00:04:19,563 --> 00:04:22,305 ♪ But I came here to get busy...♪ 93 00:04:22,479 --> 00:04:25,134 [sighs] I just need another antacid. 94 00:04:25,221 --> 00:04:27,136 Will you hand me my purse? 95 00:04:27,267 --> 00:04:29,443 ♪ But I came to get down...♪ 96 00:04:29,573 --> 00:04:31,488 DEVON: Just gonna check your pulse. 97 00:04:31,662 --> 00:04:33,751 How many of these have you taken today? 98 00:04:33,925 --> 00:04:35,927 Uh... all of them. 99 00:04:36,101 --> 00:04:39,583 - Your heart is racing. - It's just nerves, is all. 100 00:04:39,670 --> 00:04:42,325 This is my big day. I have been planning this for months. 101 00:04:42,499 --> 00:04:43,718 We need to get you to a hospital. 102 00:04:43,892 --> 00:04:45,807 No, no, no, no, no, ham, no, ma'am. 103 00:04:45,894 --> 00:04:47,939 There is a photographer coming from Best of Atlanta. 104 00:04:48,026 --> 00:04:49,724 I got an interview later. 105 00:04:49,811 --> 00:04:51,116 You could be having a heart attack. 106 00:04:51,291 --> 00:04:53,249 No. I-- No. 107 00:04:53,380 --> 00:04:56,034 - [line ringing] - We are not gonna take no for an answer. 108 00:04:56,165 --> 00:04:58,254 ♪ What you playin' for?♪ 109 00:05:00,517 --> 00:05:02,954 ♪ 110 00:05:13,748 --> 00:05:15,315 Hey. 111 00:05:16,533 --> 00:05:18,709 Hope you didn't have plans later. 112 00:05:18,796 --> 00:05:21,582 [laughs] No problem. I already cleared my schedule. 113 00:05:21,756 --> 00:05:24,846 I want to hang out with my new best friend here. 114 00:05:25,020 --> 00:05:27,457 I'm sad to say no one's ever mistook me for Mary Poppins. 115 00:05:30,417 --> 00:05:31,548 Shoulder should be feeling better. 116 00:05:31,635 --> 00:05:34,551 Can you move your arm for me? 117 00:05:34,725 --> 00:05:38,642 So, she understands what we say. Follows direction. 118 00:05:38,773 --> 00:05:40,078 That's progress. 119 00:05:40,165 --> 00:05:42,080 [door opens] 120 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 Winston's here. 121 00:05:49,784 --> 00:05:51,612 Nurse Clara's gonna take care of you 122 00:05:51,786 --> 00:05:54,571 while we talk to Winston, okay? 123 00:05:54,745 --> 00:05:56,138 Be right back. 124 00:06:02,623 --> 00:06:04,886 - Thanks for coming. - Oh, not a problem at all. 125 00:06:05,016 --> 00:06:06,235 You have an unaccompanied minor? 126 00:06:06,322 --> 00:06:07,889 She was left on the side of the road 127 00:06:08,019 --> 00:06:09,760 with a dislocated shoulder. 128 00:06:09,847 --> 00:06:11,936 Seems like she was running from something 129 00:06:12,110 --> 00:06:13,155 or someone. 130 00:06:13,329 --> 00:06:14,417 WINSTON: Um... 131 00:06:14,591 --> 00:06:16,767 She's not talking, so there's a lot 132 00:06:16,898 --> 00:06:18,552 we don't know yet. We've established her lack 133 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 of speech isn't a lack of understanding. 134 00:06:20,118 --> 00:06:22,251 Have you checked for signs of physical abuse? 135 00:06:22,338 --> 00:06:23,905 She's headed for scans shortly. 136 00:06:24,035 --> 00:06:25,863 Oh, I'll contact Atlanta P.D. 137 00:06:26,037 --> 00:06:28,300 If there's been a missing child report, 138 00:06:28,475 --> 00:06:29,389 we'll know soon. In the meantime, 139 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 Chastain has to assume 140 00:06:31,565 --> 00:06:33,218 an emergency temporary guardianship. 141 00:06:33,305 --> 00:06:34,524 Who's gonna be taking care of her? 142 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 Dr. Sullivan, it's your ER shift, 143 00:06:36,526 --> 00:06:38,136 - so I presume... - Me. - CADE: Happy to. 144 00:06:39,921 --> 00:06:42,793 She's bonded with me, so 145 00:06:42,880 --> 00:06:44,229 I'll run point. 146 00:06:46,710 --> 00:06:49,234 It's good with me. Takes a village, right? 147 00:06:49,321 --> 00:06:52,020 - [chuckles] - The village of Drs. Hawkins-Sullivan. 148 00:06:52,107 --> 00:06:54,631 Got it. And the child's name? 149 00:06:57,025 --> 00:06:58,635 Jane Doe. 150 00:07:00,158 --> 00:07:02,204 [indistinct P.A. announcements] 151 00:07:03,292 --> 00:07:05,207 Good morning. 152 00:07:06,600 --> 00:07:08,645 Didn't I leave you in a warm bed blissfully asleep? 153 00:07:08,819 --> 00:07:12,040 Yes, you did. And for that, I thank you. 154 00:07:12,127 --> 00:07:14,085 But-but, listen, before you get too excited, 155 00:07:14,259 --> 00:07:17,132 I'm not here officially. 156 00:07:17,306 --> 00:07:19,134 Just a social call. 157 00:07:19,221 --> 00:07:21,876 The doctors at the Mayo said you could return to surgery. 158 00:07:22,050 --> 00:07:23,834 The steroid pulse and immunomodulators 159 00:07:23,921 --> 00:07:25,836 have been amazing at stopping your M.S. symptoms. 160 00:07:25,923 --> 00:07:28,926 I-I know, and I'm grateful and I'm, and I'm hopeful 161 00:07:29,100 --> 00:07:30,667 and I'm reassured, 162 00:07:30,841 --> 00:07:33,757 but I'm... I'm not there yet. 163 00:07:33,888 --> 00:07:36,543 If this isn't your official return, 164 00:07:36,673 --> 00:07:39,502 did you really come all the way here 165 00:07:39,589 --> 00:07:40,895 in the rain just to bring me a latte? 166 00:07:40,982 --> 00:07:43,245 No. There's something I wanted to tell you. I've, um... 167 00:07:43,332 --> 00:07:45,334 I've been shortlisted 168 00:07:45,508 --> 00:07:47,510 for a seat at the state medical board. 169 00:07:50,252 --> 00:07:52,428 That's wonderful, Randolph. 170 00:07:52,559 --> 00:07:54,082 They could use people like you. 171 00:07:54,256 --> 00:07:56,650 Doctors policing doctors 172 00:07:56,780 --> 00:07:58,652 has not worked well for patients. 173 00:07:58,739 --> 00:08:01,132 We all need to be more accountable, and... 174 00:08:01,219 --> 00:08:03,700 You know, it's been a long career, and I've seen 175 00:08:03,874 --> 00:08:05,572 mistakes happen that shouldn't have, 176 00:08:05,659 --> 00:08:07,269 and you know I've made them myself. 177 00:08:07,443 --> 00:08:09,663 And I'd just... 178 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 like to try and make up for that. 179 00:08:11,708 --> 00:08:14,189 It's a brilliant idea. 180 00:08:14,363 --> 00:08:17,801 Well, it's-it's not a done deal. There's-there's only one seat 181 00:08:17,975 --> 00:08:20,151 - open on the board. - Oh, they'll pick you. 182 00:08:20,325 --> 00:08:22,893 You know, if-if I get it, 183 00:08:22,980 --> 00:08:25,896 I can fight for patients' rights without 184 00:08:25,983 --> 00:08:27,855 having a patient's life in my hands. 185 00:08:29,160 --> 00:08:32,337 I hope it adds some new meaning to my career. 186 00:08:34,165 --> 00:08:35,906 Just promise me one thing. 187 00:08:35,993 --> 00:08:38,039 You won't give up on the OR just yet. 188 00:08:38,169 --> 00:08:40,302 We still need you. 189 00:08:42,783 --> 00:08:45,829 I need a full blood panel, chest X-ray and EKG. 190 00:08:45,916 --> 00:08:49,529 The EMTs said they couldn't find a vein. 191 00:08:50,486 --> 00:08:52,357 - Hundley? - Leave it to me. 192 00:08:52,532 --> 00:08:54,621 Sit up for me, Roxie. 193 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 Can we talk? 194 00:08:57,624 --> 00:08:59,800 - Woman to woman? - Mm-hmm. 195 00:08:59,887 --> 00:09:03,107 That normal BP cuff, that is not gonna fit my arm. 196 00:09:03,194 --> 00:09:04,761 Thanks for the tip, 197 00:09:04,935 --> 00:09:06,763 but I'm one step ahead of you. 198 00:09:09,070 --> 00:09:10,201 This is a leg BP cuff. 199 00:09:10,332 --> 00:09:11,638 It'll do the trick. 200 00:09:11,768 --> 00:09:14,902 In my ER, you get what you need. 201 00:09:16,077 --> 00:09:17,382 DEVON: Sit back please. Thank you. 202 00:09:17,557 --> 00:09:19,646 - Hi. - ROXIE: Hey. 203 00:09:19,776 --> 00:09:22,953 I'm glad I listened to you and Dr. Pravesh. 204 00:09:23,040 --> 00:09:23,954 This pain is no joke. 205 00:09:24,128 --> 00:09:26,217 Keep me posted. 206 00:09:26,348 --> 00:09:27,915 Will do. 207 00:09:30,004 --> 00:09:33,224 I brought you something to eat and drink 208 00:09:33,355 --> 00:09:36,010 from our world-famous 209 00:09:36,184 --> 00:09:37,359 Chastain cafeteria. 210 00:09:37,446 --> 00:09:39,317 Let's start with the juice. 211 00:09:45,672 --> 00:09:47,282 No issues swallowing. 212 00:09:47,456 --> 00:09:48,326 And no respiratory symptoms either. 213 00:09:48,413 --> 00:09:50,328 Her lungs are clear, 214 00:09:50,415 --> 00:09:52,635 but look at this. 215 00:09:52,722 --> 00:09:54,028 We just took off her socks and... 216 00:09:54,202 --> 00:09:55,595 [monitors beeping] 217 00:10:02,297 --> 00:10:04,995 Tachy. 140. She's in pain. Let's get her some ibuprofen. 218 00:10:05,082 --> 00:10:06,606 Got it. 219 00:10:08,042 --> 00:10:10,914 Soft tissue is macerated. This could be trench foot. 220 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 I'll elevate her feet. 221 00:10:16,528 --> 00:10:18,269 Looks like she was standing in the rain all night. 222 00:10:18,356 --> 00:10:21,229 Must've been numb from the cold. Now that we're warming her up, 223 00:10:21,316 --> 00:10:23,884 her feeling's coming back. 224 00:10:23,971 --> 00:10:27,409 Skin is already infected, and it could get worse. 225 00:10:28,715 --> 00:10:31,848 If you need to cry or yell, 226 00:10:32,022 --> 00:10:34,242 or if you want to hold my hand, 227 00:10:34,416 --> 00:10:35,939 you can do that, 228 00:10:36,070 --> 00:10:37,506 okay, honey? 229 00:10:46,080 --> 00:10:47,734 You try sitting still 230 00:10:47,908 --> 00:10:49,257 while you're crammed into a metal cage. 231 00:10:49,344 --> 00:10:51,389 I got you. 232 00:10:51,520 --> 00:10:53,087 I should've done that. I'm sorry. 233 00:10:53,261 --> 00:10:54,741 It's not your fault. 234 00:10:54,828 --> 00:10:57,308 The world's made for folks your size, not mine, 235 00:10:57,482 --> 00:10:59,310 but I see you trying. 236 00:10:59,441 --> 00:11:00,747 He's one of the good ones. 237 00:11:00,877 --> 00:11:04,533 [indistinct P.A. announcements] 238 00:11:04,620 --> 00:11:07,667 And that is one of the fine ones. 239 00:11:07,841 --> 00:11:09,669 Don't let him hear that. 240 00:11:09,756 --> 00:11:11,932 Hey. I am Dr. Austin. 241 00:11:12,019 --> 00:11:14,630 Dr. Pravesh tells me that you're having some chest pains. 242 00:11:14,717 --> 00:11:16,327 DEVON: And shortness of breath, 243 00:11:16,501 --> 00:11:18,852 with a normal EKG. 244 00:11:18,982 --> 00:11:20,767 We're just waiting on the chest X-ray. 245 00:11:20,897 --> 00:11:22,856 Reflux? 246 00:11:22,986 --> 00:11:24,727 Here we go. Heard that one a dozen times. 247 00:11:24,814 --> 00:11:27,817 Not from what I can tell. I think it's more. 248 00:11:27,991 --> 00:11:30,124 It sounds like mediastinal crepitus to me. 249 00:11:30,211 --> 00:11:32,735 It's hard to hear anything through the soft tissue. 250 00:11:35,869 --> 00:11:37,958 There are no signs of SUBQ emphysema. 251 00:11:38,045 --> 00:11:40,134 That's good, but, Pravesh, you know I can't do 252 00:11:40,221 --> 00:11:42,832 a complete consult without all the data. 253 00:11:43,006 --> 00:11:45,792 Call me when you get an X-ray, all right? 254 00:11:47,097 --> 00:11:48,316 [scoffs softly] 255 00:11:49,752 --> 00:11:52,363 He always that way? 256 00:11:52,450 --> 00:11:55,105 Well, he is a very busy surgeon. 257 00:11:55,192 --> 00:11:57,804 And there's something going on with his mother recently. 258 00:11:57,934 --> 00:12:00,197 He's just got a lot on his plate. 259 00:12:00,284 --> 00:12:02,504 - Mm-hmm. - But that is not an excuse, I know. 260 00:12:02,591 --> 00:12:05,725 Sounds like one. 261 00:12:16,170 --> 00:12:17,345 Morning. 262 00:12:17,519 --> 00:12:18,955 - Dr. Bell? - Yeah. 263 00:12:19,042 --> 00:12:20,827 The lieutenant governor needs a few minutes 264 00:12:21,001 --> 00:12:22,480 before your meeting begins. Please have a seat. 265 00:12:22,567 --> 00:12:24,744 - Thank you. - Mm-hmm. 266 00:12:29,183 --> 00:12:31,925 PORTER: Well, it's the famous Dr. Bell. 267 00:12:32,012 --> 00:12:33,578 Bob Porter. 268 00:12:33,753 --> 00:12:35,537 University Hospital, Augusta. 269 00:12:35,711 --> 00:12:37,452 I know who you are. 270 00:12:37,626 --> 00:12:38,975 - The highest billing ortho in Georgia. - Well, I'd prefer 271 00:12:39,062 --> 00:12:41,456 to be known for my outcomes, but I'll take it. 272 00:12:41,543 --> 00:12:43,719 So you must be the other name on the governor's short list 273 00:12:43,850 --> 00:12:45,416 for a seat on the medical board. 274 00:12:45,547 --> 00:12:47,331 So we are competitors. 275 00:12:47,418 --> 00:12:49,377 Honored indeed. 276 00:12:49,464 --> 00:12:50,334 Do you know Beaumont? 277 00:12:50,508 --> 00:12:51,771 No. Never met him. 278 00:12:51,858 --> 00:12:53,642 A lovely guy. He and I go way back. 279 00:12:53,729 --> 00:12:54,861 We were roommates at Dartmouth. 280 00:12:54,991 --> 00:12:57,080 Oh, okay, well, I guess the fix is in. 281 00:12:57,167 --> 00:12:58,952 No, no, no. Your reputation speaks for itself. 282 00:12:59,039 --> 00:13:01,302 Well, thank you, that's very kind, um... 283 00:13:01,389 --> 00:13:04,000 You mind if I ask you why you want a seat on the board? 284 00:13:04,174 --> 00:13:06,568 Licensing physicians, investigating 285 00:13:06,655 --> 00:13:08,222 patient complaints-- I mean, 286 00:13:08,309 --> 00:13:10,093 that can't hold a candle to running four ORs at once. 287 00:13:10,224 --> 00:13:13,009 [chuckles] Don't believe everything you hear. 288 00:13:13,183 --> 00:13:14,968 Seriously, why do you want it? 289 00:13:15,098 --> 00:13:17,187 Well, I don't know, I guess at this point in my life, 290 00:13:17,274 --> 00:13:18,406 I, uh... 291 00:13:18,580 --> 00:13:20,930 just want to give back. 292 00:13:22,627 --> 00:13:25,413 He's ready for you, Dr. Bell. 293 00:13:25,500 --> 00:13:27,241 Nice meeting you. 294 00:13:27,328 --> 00:13:29,112 - Same here. - Mm-hmm. 295 00:13:31,071 --> 00:13:32,333 PORTER: So, show me this hand of yours 296 00:13:32,463 --> 00:13:34,291 that hurts so much. 297 00:13:34,465 --> 00:13:35,379 Yeah, it's really sore. 298 00:13:35,553 --> 00:13:36,903 Is it sore 299 00:13:37,033 --> 00:13:38,948 - in your thumb? - Yeah, it's... 300 00:13:39,122 --> 00:13:41,211 Is it this, just this finger right here? 301 00:13:41,342 --> 00:13:43,474 - Mm-hmm. - Really? And you don't feel anything on this side? 302 00:13:43,561 --> 00:13:45,868 - No. Oh, yeah. - Do you feel anything in your wrist? 303 00:13:46,042 --> 00:13:47,348 - Anything in your forearm? - Of course. 304 00:13:47,478 --> 00:13:49,176 - PORTER: The elbow? - WOMAN: Mm-hmm. 305 00:13:49,350 --> 00:13:50,307 - [both chuckle] - PORTER: You're hurt everywhere. 306 00:13:50,481 --> 00:13:52,135 There's got to be a specific place... 307 00:13:52,266 --> 00:13:54,834 WINSTON: Atlanta PD doesn't have any missing child 308 00:13:54,921 --> 00:13:56,705 reports that match your Jane Doe. 309 00:13:56,836 --> 00:13:58,794 But I notified DFCS. 310 00:13:58,881 --> 00:14:00,970 And if anyone recognizes her, 311 00:14:01,144 --> 00:14:03,146 they'll let me know. Until then... 312 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 The hospital has temporary emergency guardianship 313 00:14:06,454 --> 00:14:08,021 and you two are in charge. 314 00:14:08,108 --> 00:14:09,544 CONRAD: Thank you. 315 00:14:09,718 --> 00:14:10,850 Did she have her psych consults? 316 00:14:11,024 --> 00:14:13,026 Yes, and as we suspected, 317 00:14:13,156 --> 00:14:15,289 her silence is very likely the result of trauma. 318 00:14:15,376 --> 00:14:16,899 Whether that's from her recent injuries 319 00:14:17,073 --> 00:14:18,683 or something much worse, they don't know. 320 00:14:18,770 --> 00:14:20,381 She has a cracked rib, 321 00:14:20,555 --> 00:14:22,296 - a few suspicious bruises. - All signs point to abuse. 322 00:14:22,470 --> 00:14:23,863 Well, it's definitely a possibility, but... 323 00:14:23,950 --> 00:14:25,516 I'll keep looking for family. 324 00:14:25,690 --> 00:14:27,214 Let me know if there's anything else I can do 325 00:14:27,388 --> 00:14:29,694 to protect her. 326 00:14:29,781 --> 00:14:32,828 [indistinct P.A. announcements] 327 00:14:32,915 --> 00:14:35,352 Hey, I know you have a daughter. 328 00:14:35,439 --> 00:14:37,528 So if this case is hitting too close to home for you... 329 00:14:37,615 --> 00:14:39,313 Yeah, it hits close to home. 330 00:14:39,487 --> 00:14:40,967 But... 331 00:14:41,054 --> 00:14:42,969 there's nowhere else I'd rather be. 332 00:14:46,537 --> 00:14:49,540 She's choosing not to speak to feel safe. 333 00:14:50,933 --> 00:14:53,501 I'm seeing a lot of that recently. 334 00:14:59,463 --> 00:15:01,204 Mm. 335 00:15:01,335 --> 00:15:02,423 My savior. 336 00:15:02,510 --> 00:15:04,207 My last doctor 337 00:15:04,338 --> 00:15:06,122 used to make me bring my own hospital gown 338 00:15:06,209 --> 00:15:08,690 to her office. Sewed it myself. 339 00:15:08,864 --> 00:15:10,910 Denim and rhinestones. 340 00:15:10,997 --> 00:15:12,737 Well, that sounds fly as hell. 341 00:15:12,824 --> 00:15:14,000 Where can I get one? 342 00:15:14,130 --> 00:15:16,567 If y'all make me feel better, 343 00:15:16,654 --> 00:15:18,308 I'll sew one for you, too. 344 00:15:18,395 --> 00:15:19,527 - Deal. - [moans] 345 00:15:19,701 --> 00:15:21,311 Can we get her close-up 346 00:15:21,398 --> 00:15:23,357 over with so she can sit back down? 347 00:15:23,531 --> 00:15:25,925 This will take just a minute, Roxie. 348 00:15:30,668 --> 00:15:33,236 Um... Dr. Pravesh? 349 00:15:33,367 --> 00:15:34,934 The picture probably won't be very clear 350 00:15:35,108 --> 00:15:37,023 because of... her size. 351 00:15:37,153 --> 00:15:38,372 DEVON: The lungs are the same size 352 00:15:38,459 --> 00:15:39,721 even when the patient is very large. 353 00:15:39,895 --> 00:15:42,028 Yeah, but the body mass 354 00:15:42,202 --> 00:15:43,551 around the lungs can mess up the image. 355 00:15:43,725 --> 00:15:44,987 A CT might be better... 356 00:15:45,161 --> 00:15:46,597 except the machine has a weight limit. 357 00:15:46,728 --> 00:15:48,860 The CT delivers 200 times 358 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 more radiation than a chest X-ray. 359 00:15:50,688 --> 00:15:52,516 - Mm-hmm. - I'm the doctor. 360 00:15:52,690 --> 00:15:54,779 I ordered a chest X-ray. 361 00:15:54,866 --> 00:15:56,912 So please make that happen. 362 00:16:03,266 --> 00:16:04,964 How are we doing? 363 00:16:05,051 --> 00:16:07,357 Her heart rate is normal. 364 00:16:07,444 --> 00:16:09,533 And she just got her first dose of antibiotics. 365 00:16:09,620 --> 00:16:11,579 Okay. 366 00:16:11,666 --> 00:16:14,190 CONRAD: So... 367 00:16:14,277 --> 00:16:16,062 this is my house. 368 00:16:19,456 --> 00:16:21,197 Can you draw yours? 369 00:16:31,207 --> 00:16:33,209 Do you live in a car, honey? 370 00:16:40,651 --> 00:16:43,567 This line... 371 00:16:43,741 --> 00:16:45,526 tells us how your foot 372 00:16:45,613 --> 00:16:47,484 is doing. 373 00:16:47,658 --> 00:16:49,312 If the medicine is working, 374 00:16:49,486 --> 00:16:52,794 the infection won't spread outside the line. 375 00:16:56,102 --> 00:16:58,060 You need another color marker over there? 376 00:17:03,239 --> 00:17:05,676 Trade colors with me. 377 00:17:05,850 --> 00:17:08,853 He is so good with kids ever since he had one of his own. 378 00:17:08,940 --> 00:17:10,507 Well, I'm still struggling 379 00:17:10,681 --> 00:17:12,944 to find a way to make her trust me. 380 00:17:13,119 --> 00:17:14,642 She bonded with him instantly. 381 00:17:14,729 --> 00:17:16,122 Don't feel bad. 382 00:17:16,296 --> 00:17:18,298 - You never had a chance. - Yeah, no, I get that. 383 00:17:18,472 --> 00:17:21,040 The guy's like a picnic basket filled with cupcakes 384 00:17:21,214 --> 00:17:23,216 and ponies and sunbeams. 385 00:17:27,481 --> 00:17:29,439 Anyway, I reviewed your patient's chart. 386 00:17:29,526 --> 00:17:31,746 If she were unable to talk due to damage to her brain, 387 00:17:31,920 --> 00:17:34,705 she'd be making sounds or struggling to be understood. 388 00:17:34,792 --> 00:17:36,403 Which isn't the case. 389 00:17:36,577 --> 00:17:37,882 So you're good with us holding off on a head CT? 390 00:17:38,057 --> 00:17:39,928 Completely. 391 00:17:40,015 --> 00:17:40,842 She's been through enough. 392 00:17:40,929 --> 00:17:43,453 Clearly. The question is what? 393 00:17:43,540 --> 00:17:46,282 She's guarding some kind of secret. 394 00:17:46,369 --> 00:17:49,068 But we need the truth to help her. 395 00:17:59,382 --> 00:18:00,818 Now do you see any evidence of pneumothorax 396 00:18:00,949 --> 00:18:02,603 or pneumomediastinum? 397 00:18:02,777 --> 00:18:04,474 - Because I'm thinking that maybe right here... - No. 398 00:18:04,648 --> 00:18:06,389 Okay. 399 00:18:06,520 --> 00:18:08,304 But given her symptoms, we have to... 400 00:18:08,478 --> 00:18:10,611 You know how to read an X-ray, Pravesh. 401 00:18:10,785 --> 00:18:13,831 This one is not giving us any actionable information. 402 00:18:13,962 --> 00:18:17,052 With her body habitus, we can't even comment on the lung field, 403 00:18:17,139 --> 00:18:18,662 let alone make out a subtle finding. 404 00:18:18,836 --> 00:18:21,143 AJ? 405 00:18:21,230 --> 00:18:23,537 - You are being dismissive. - No. 406 00:18:23,711 --> 00:18:25,321 I'm being real. There are complications 407 00:18:25,495 --> 00:18:27,410 when carrying around that kind of weight. 408 00:18:27,497 --> 00:18:29,369 Believe me when I tell you that she is painfully aware 409 00:18:29,543 --> 00:18:31,762 of that fact, and it's part of the reason 410 00:18:31,849 --> 00:18:34,417 - why she hasn't gotten treated. - So stop dancing around the issue 411 00:18:34,548 --> 00:18:36,506 and explain to your patient that her size 412 00:18:36,593 --> 00:18:38,552 is preventing you from reaching a diagnosis. 413 00:18:38,639 --> 00:18:41,555 She does not need me to tell her that she is obese. 414 00:18:41,642 --> 00:18:42,730 Why not? 415 00:18:42,817 --> 00:18:44,949 It's a medical condition, like any other. 416 00:18:48,388 --> 00:18:51,173 Who do you think does more harm, Pravesh? 417 00:18:51,260 --> 00:18:53,001 The doctor who names the disease 418 00:18:53,175 --> 00:18:55,134 or the doctor who won't even utter it? 419 00:18:56,787 --> 00:19:00,008 Get a better picture of what's going on inside Ms. Cabot. 420 00:19:09,670 --> 00:19:11,454 [monitor beeping] 421 00:19:11,585 --> 00:19:13,152 - What happened? - Her heart rate shot up. 422 00:19:13,239 --> 00:19:15,197 She's febrile to 102. 423 00:19:15,284 --> 00:19:17,417 Her white blood cell count is up to 25,000. 424 00:19:17,504 --> 00:19:19,897 The cellulitis is advancing outside the margins, 425 00:19:20,028 --> 00:19:20,811 - despite antibiotics. - [wincing] 426 00:19:20,942 --> 00:19:23,336 Pain out of proportion. 427 00:19:23,423 --> 00:19:27,035 You're worried about necrotizing fasciitis? 428 00:19:29,994 --> 00:19:31,996 We need a surgical consult. 429 00:19:33,389 --> 00:19:35,913 She might be headed to the OR. 430 00:19:38,525 --> 00:19:40,701 We are talking about a highly lethal infection. 431 00:19:40,831 --> 00:19:42,398 Which we're not certain she has. 432 00:19:42,485 --> 00:19:45,271 The CT shows no evidence of gas in the tissue. 433 00:19:45,401 --> 00:19:47,316 But a CT scan can miss the diagnosis. 434 00:19:47,490 --> 00:19:48,839 And if this is necrotizing fasciitis, 435 00:19:48,926 --> 00:19:50,058 we can't afford to wait. 436 00:19:50,232 --> 00:19:52,582 She could lose her leg. Or worse. 437 00:19:52,713 --> 00:19:54,367 WINSTON: None of us want that, but we have 438 00:19:54,497 --> 00:19:56,020 to consider what recovery from surgery 439 00:19:56,107 --> 00:19:57,370 will look like for this patient. 440 00:19:57,457 --> 00:20:00,199 Limited mobility or amputation would be 441 00:20:00,286 --> 00:20:02,331 a massive hurdle for a kid 442 00:20:02,505 --> 00:20:04,464 whose basic needs aren't being met. 443 00:20:04,638 --> 00:20:06,422 You're asking me to open up a little girl's leg 444 00:20:06,596 --> 00:20:07,945 based on a hunch. 445 00:20:08,076 --> 00:20:09,643 Yes, her leg is still red. 446 00:20:09,817 --> 00:20:13,168 But the swelling is minimal, no evidence of blistering. 447 00:20:13,299 --> 00:20:15,518 I would have a hard time justifying this kind 448 00:20:15,605 --> 00:20:17,738 of exploration even on a fully consenting adult. 449 00:20:17,868 --> 00:20:20,958 We have no medical record for our little Jane Doe, so 450 00:20:21,089 --> 00:20:23,396 if we're wrong and she suffers any complications, 451 00:20:23,483 --> 00:20:26,225 then it's not just surgery without consent. 452 00:20:26,399 --> 00:20:28,401 It's criminal assault on a minor. 453 00:20:28,488 --> 00:20:30,838 What happened to our emergency guardianship? 454 00:20:30,925 --> 00:20:32,318 WINSTON: It allows Chastain to do 455 00:20:32,492 --> 00:20:34,276 anything necessary to save her life. 456 00:20:34,363 --> 00:20:36,104 Can you tell yourself with certainty 457 00:20:36,278 --> 00:20:38,889 that this falls into those parameters? 458 00:20:41,718 --> 00:20:43,938 Right now, my suspicion for necrotizing fasciitis 459 00:20:44,112 --> 00:20:46,070 is just a suspicion. 460 00:20:47,463 --> 00:20:49,639 I agree. The infection doesn't 461 00:20:49,726 --> 00:20:52,033 constitute an immediate life-or-death threat. 462 00:20:52,207 --> 00:20:54,688 But waiting is dangerous, too. 463 00:20:54,862 --> 00:20:56,820 Things could change fast. 464 00:20:57,908 --> 00:21:00,215 Get her admitted to the pediatric floor. 465 00:21:00,346 --> 00:21:02,565 We'll monitor her leg like a hawk. 466 00:21:02,652 --> 00:21:05,525 If she worsens, if she becomes hemodynamically 467 00:21:05,699 --> 00:21:07,875 unstable, if the wind blows the wrong way, 468 00:21:07,962 --> 00:21:09,311 I'll take her to the OR. 469 00:21:09,485 --> 00:21:13,054 Regardless of the consequences. 470 00:21:15,883 --> 00:21:17,450 Hey, Billie. 471 00:21:20,061 --> 00:21:22,324 I-I have a favor to ask. 472 00:21:22,411 --> 00:21:25,022 Well, if it's about jumping in on these two hernia repairs 473 00:21:25,153 --> 00:21:27,024 or the bowel obstruction, then yes. 474 00:21:27,198 --> 00:21:29,679 - A thousand times yes. - No, I need a letter of recommendation 475 00:21:29,766 --> 00:21:31,768 for the Georgia State Medical Board. 476 00:21:31,942 --> 00:21:33,683 Oh, well... 477 00:21:33,770 --> 00:21:35,294 Georgia could certainly use more doctors 478 00:21:35,381 --> 00:21:37,034 willing to fight for patient safety. 479 00:21:37,165 --> 00:21:39,254 I'm competing for the spot with another doctor. 480 00:21:39,385 --> 00:21:41,125 And he's-he's connected, he's a star 481 00:21:41,212 --> 00:21:42,953 at his hospital in Augusta... 482 00:21:43,040 --> 00:21:45,478 - top earner. - And you want to outshine him? 483 00:21:45,565 --> 00:21:47,262 Yeah, it's not gonna be easy. He's, uh, 484 00:21:47,393 --> 00:21:48,307 he's a powerful guy, he's very slick. 485 00:21:48,394 --> 00:21:51,179 I just need to stack the deck 486 00:21:51,353 --> 00:21:52,702 - as much as I can. - Who is he? 487 00:21:52,876 --> 00:21:54,487 Robert Porter. 488 00:21:56,837 --> 00:21:58,839 Oh, you know him? Yeah, well, of course. 489 00:21:58,969 --> 00:22:02,582 Well, maybe. There are probably a lot of doctors with that name. 490 00:22:03,583 --> 00:22:05,149 This is him. 491 00:22:08,239 --> 00:22:11,068 You'll have your recommendation on your desk by end of day. 492 00:22:11,155 --> 00:22:13,636 Okay, thank you. 493 00:22:17,118 --> 00:22:19,381 [panting] 494 00:22:41,795 --> 00:22:43,797 That is an esophageal perforation. 495 00:22:43,884 --> 00:22:47,453 Roxie, what that means is fluid is leaking out of 496 00:22:47,540 --> 00:22:49,019 your esophagus into your chest cavity, 497 00:22:49,193 --> 00:22:51,631 which is why you're in pain. 498 00:22:51,805 --> 00:22:53,459 Can you repair it? 499 00:22:53,546 --> 00:22:55,722 Well, the perf is a tough surgery on anyone. 500 00:22:55,896 --> 00:22:58,202 It's even more complex if I'm operating on someone 501 00:22:58,289 --> 00:23:01,031 - with a BMI of 50. - Wow. Do you talk that insensitively 502 00:23:01,205 --> 00:23:02,642 about all your patients? 503 00:23:02,816 --> 00:23:05,035 Or just the ones whose body type you don't approve of? 504 00:23:05,209 --> 00:23:06,646 Forgive Dr. Austin. 505 00:23:06,733 --> 00:23:08,387 - What he means to say... - He meant to insult me! 506 00:23:08,561 --> 00:23:11,041 Maybe I don't need surgery. 507 00:23:11,215 --> 00:23:14,001 Maybe he can't handle me because I have too much 508 00:23:14,088 --> 00:23:17,352 - "soft tissue." - My job is to assess the entire patient. 509 00:23:17,483 --> 00:23:19,920 And make sure you are aware of the risks. 510 00:23:20,050 --> 00:23:21,922 I'm guessing you're 30, 31? 511 00:23:22,009 --> 00:23:24,185 I'm flattered, but no, I have a few more years under my belt. 512 00:23:24,272 --> 00:23:25,969 I'm not asking your age. 513 00:23:26,143 --> 00:23:28,145 I'm talking your BMI. 514 00:23:28,276 --> 00:23:30,234 I'd put you at... 32? 515 00:23:30,321 --> 00:23:32,454 Anything over 29 makes you obese. 516 00:23:32,541 --> 00:23:34,848 - Which is why I work out. - So do I! 517 00:23:34,935 --> 00:23:36,850 Six miles on a bike every other day 518 00:23:37,024 --> 00:23:38,199 and yoga in between. 519 00:23:38,373 --> 00:23:41,071 I'm a person, Dr. Austin. 520 00:23:42,638 --> 00:23:44,814 And you're an arrogant jerk. 521 00:23:44,901 --> 00:23:46,512 True. 522 00:23:46,686 --> 00:23:48,078 But I'm also the most straightforward doctor 523 00:23:48,165 --> 00:23:51,299 you will meet in this hospital. I heal with my hands. 524 00:23:51,386 --> 00:23:53,954 Not my oratory skills. Now, when 525 00:23:54,128 --> 00:23:56,435 I look at you, Ms. Cabot, I see a woman who is very strong 526 00:23:56,609 --> 00:23:58,567 who can handle some straight talk. 527 00:24:00,787 --> 00:24:02,484 So... 528 00:24:02,658 --> 00:24:05,095 are you ready to talk about the vomiting? 529 00:24:08,969 --> 00:24:11,058 Roxie, I found enamel erosion and staining in your mouth 530 00:24:11,232 --> 00:24:13,408 when I did the exam. 531 00:24:13,539 --> 00:24:16,498 Classic signs of... bulimia. 532 00:24:16,672 --> 00:24:19,893 Which caused the damage in your esophagus. 533 00:24:19,980 --> 00:24:21,677 The surgery will be a waste if we don't get 534 00:24:21,851 --> 00:24:24,463 to the root cause of all the problems. 535 00:24:28,902 --> 00:24:31,731 I've dieted all my life. 536 00:24:31,818 --> 00:24:35,038 And no one believes how hard I try. 537 00:24:35,212 --> 00:24:37,737 I try... 538 00:24:37,911 --> 00:24:39,782 [sniffles] 539 00:24:39,913 --> 00:24:43,177 Somewhere along the line I just... 540 00:24:43,351 --> 00:24:46,267 I got desperate, I... 541 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 There is nothing to be ashamed of. 542 00:24:52,491 --> 00:24:55,319 Obesity is a complex disease 543 00:24:55,494 --> 00:24:57,147 with a myriad of factors. 544 00:24:57,321 --> 00:25:00,716 But purging after every meal is not the answer. 545 00:25:00,890 --> 00:25:02,675 AJ. 546 00:25:02,762 --> 00:25:04,807 No... 547 00:25:04,938 --> 00:25:06,722 it's okay. 548 00:25:06,809 --> 00:25:09,159 I'm actually beginning to appreciate his candor. 549 00:25:09,290 --> 00:25:11,379 Well, thank you. 550 00:25:11,510 --> 00:25:13,947 And I appreciate yours, Ms. Cabot. 551 00:25:14,034 --> 00:25:17,559 I've never had a doctor talk to me the way you two have. 552 00:25:19,822 --> 00:25:22,738 They either ignore me or write me off. 553 00:25:24,740 --> 00:25:27,569 I gave up thinking anyone could help me. 554 00:25:29,136 --> 00:25:31,617 We can help you. 555 00:25:31,747 --> 00:25:33,619 All right? 556 00:25:33,706 --> 00:25:36,273 Dr. Austin is gonna repair the perforation. 557 00:25:36,404 --> 00:25:37,536 And we are gonna come up 558 00:25:37,623 --> 00:25:39,842 with a plan for treating the rest. 559 00:25:39,973 --> 00:25:41,757 Deal? 560 00:25:44,760 --> 00:25:46,588 Deal. 561 00:25:48,634 --> 00:25:50,766 Hey, my shift is over. 562 00:25:50,940 --> 00:25:52,638 But I couldn't leave without finding out 563 00:25:52,725 --> 00:25:54,204 how our little Jane Doe is doing. 564 00:25:54,378 --> 00:25:56,859 I have to show you something. 565 00:25:56,990 --> 00:25:59,427 Hey. 566 00:26:00,820 --> 00:26:03,300 Dr. Cade would like to see that burn. 567 00:26:03,387 --> 00:26:05,389 Is that okay? 568 00:26:11,787 --> 00:26:14,050 It's a Lichtenberg figure. 569 00:26:14,224 --> 00:26:16,052 From a lightning strike. 570 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 Lightning could explain the posterior shoulder dislocation. 571 00:26:19,099 --> 00:26:20,666 And maybe help us figure out where she came from. 572 00:26:21,754 --> 00:26:23,712 Let me check my weather app. 573 00:26:25,453 --> 00:26:27,020 Three lightning strikes 574 00:26:27,194 --> 00:26:29,762 touched down here, here and here. 575 00:26:29,892 --> 00:26:32,068 This is sort of near where she was found-- it's near 576 00:26:32,242 --> 00:26:34,114 Black Shoals Park area. 577 00:26:34,244 --> 00:26:36,203 I've biked out there. 578 00:26:36,290 --> 00:26:38,771 It's a tough area for a kid. 579 00:26:38,858 --> 00:26:41,121 Lots of homeless encampments. 580 00:26:41,251 --> 00:26:43,863 She couldn't have been all the way out there on her own. 581 00:26:43,950 --> 00:26:46,648 Maybe whoever she was with is still out there? 582 00:26:46,735 --> 00:26:48,868 - I'll go find out. - No, that's a bad idea. 583 00:26:48,955 --> 00:26:52,654 - We don't know what you'd be walking into. - I can handle myself. 584 00:26:52,741 --> 00:26:54,047 And you have to stay with her and if this 585 00:26:54,221 --> 00:26:55,396 gets worse, you got to get Kit to authorize surgery. 586 00:26:55,483 --> 00:26:57,441 You can't go out there alone. 587 00:26:57,616 --> 00:26:59,879 You stay. Let me go. 588 00:27:06,276 --> 00:27:08,627 I'm glad to have a way I can help. 589 00:27:17,897 --> 00:27:19,942 What can I do for you, Dr. Sutton? 590 00:27:22,858 --> 00:27:25,034 [sighs] This is hard. 591 00:27:25,121 --> 00:27:28,081 I don't want to involve you, but I have no choice. 592 00:27:28,255 --> 00:27:31,432 I need to talk to the state medical board. 593 00:27:31,519 --> 00:27:33,826 And why is that? 594 00:27:33,956 --> 00:27:36,306 Dr. Bell asked me to write him a recommendation for it. 595 00:27:36,437 --> 00:27:38,526 He told me Robert Porter 596 00:27:38,700 --> 00:27:40,528 is angling for a seat on the board. 597 00:27:40,615 --> 00:27:43,705 Robert Porter, the orthopedic surgeon in Augusta? 598 00:27:43,879 --> 00:27:45,446 He has to be stopped. 599 00:27:45,533 --> 00:27:47,753 He's a pedophile. 600 00:27:49,319 --> 00:27:51,408 How do you know that? 601 00:27:52,758 --> 00:27:55,761 He raped me when I was 13 years old. 602 00:27:56,631 --> 00:27:58,633 Oh, Billie. 603 00:27:59,678 --> 00:28:02,289 I am so sorry. 604 00:28:02,376 --> 00:28:03,203 It was a long time ago. 605 00:28:03,290 --> 00:28:05,118 I survived. 606 00:28:05,292 --> 00:28:07,555 My feelings aren't what matters right now. 607 00:28:07,729 --> 00:28:10,340 What matters is there's no way in hell 608 00:28:10,427 --> 00:28:11,777 Porter should be allowed to judge 609 00:28:11,864 --> 00:28:13,126 the moral failings of other doctors. 610 00:28:13,213 --> 00:28:15,868 You want to go before the board and tell them? 611 00:28:15,955 --> 00:28:18,348 Yes. I want to make a statement. 612 00:28:18,435 --> 00:28:20,699 Porter will deny it, of course. 613 00:28:20,786 --> 00:28:23,484 Do you have any proof? 614 00:28:25,094 --> 00:28:27,357 It's complicated. 615 00:28:27,444 --> 00:28:30,534 There's another person involved that I can't bring into this. 616 00:28:32,014 --> 00:28:34,538 It will have to be Porter's word against mine. 617 00:28:34,625 --> 00:28:37,977 You know women who come forward 618 00:28:38,064 --> 00:28:40,240 with abuse allegations are often attacked. 619 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 I know. 620 00:28:42,372 --> 00:28:44,766 But I have to try. 621 00:28:44,940 --> 00:28:47,900 Let me talk to the lieutenant governor 622 00:28:47,987 --> 00:28:51,164 and tell him you have crucial information. 623 00:28:51,251 --> 00:28:55,559 Perhaps we can keep them from releasing your name. 624 00:28:55,646 --> 00:28:58,606 But I can't guarantee it. 625 00:29:01,043 --> 00:29:02,349 Thank you. 626 00:29:07,267 --> 00:29:09,704 - [indistinct P.A. announcements] - Dr. Hawkins? 627 00:29:14,404 --> 00:29:15,579 How's she doing? 628 00:29:15,754 --> 00:29:17,494 Her infection is worsening. 629 00:29:17,581 --> 00:29:19,192 I suspect it's bacteremic. 630 00:29:19,366 --> 00:29:21,890 We are gonna have to operate without family consent. 631 00:29:22,064 --> 00:29:23,239 Well, I have something you should see. 632 00:29:23,413 --> 00:29:25,720 I may have found a family member, though it's 633 00:29:25,851 --> 00:29:27,374 not the kind any of us hoped to find. 634 00:29:27,461 --> 00:29:30,986 He has a record of domestic violence. 635 00:29:32,814 --> 00:29:34,816 Cade went to find the girl's family 636 00:29:34,990 --> 00:29:36,905 - out at Black Shoals Park. - Oh, no. 637 00:29:37,079 --> 00:29:38,864 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded to an automated 638 00:29:38,994 --> 00:29:40,996 - voice message system. - What's going on? 639 00:29:41,170 --> 00:29:42,432 Winston, call the police. We need to get them 640 00:29:42,563 --> 00:29:44,565 to Cade's location. 641 00:29:52,225 --> 00:29:53,966 ♪ 642 00:30:05,064 --> 00:30:06,892 ♪ 643 00:30:26,259 --> 00:30:28,609 ♪ 644 00:30:35,921 --> 00:30:38,924 CONRAD: The cellulitis is expanding beyond even the most recent 645 00:30:39,054 --> 00:30:40,839 marker, her blood pressure's borderline. 646 00:30:41,013 --> 00:30:42,666 It's more swollen than before. 647 00:30:42,753 --> 00:30:45,017 - And these blisters are new. - We can't wait any longer. 648 00:30:45,147 --> 00:30:48,672 - I don't know that we'll get parental consent. - It's life or death now. 649 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 Then Chastain will take the risk. 650 00:30:51,762 --> 00:30:53,982 Let's prep her for surgery. 651 00:30:56,202 --> 00:30:58,465 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded to an automated 652 00:30:58,639 --> 00:31:00,075 voice message... 653 00:31:00,249 --> 00:31:01,990 ♪ 654 00:31:25,971 --> 00:31:29,670 [indistinct chatter] 655 00:31:33,369 --> 00:31:35,110 Uh... 656 00:31:35,197 --> 00:31:36,720 I'm sorry. 657 00:31:36,895 --> 00:31:38,897 I... It's okay. 658 00:31:38,984 --> 00:31:41,464 Do you have a few dollars? 659 00:31:41,551 --> 00:31:43,684 I'm really hungry. 660 00:31:43,858 --> 00:31:45,991 Of course. 661 00:31:48,689 --> 00:31:50,909 Maybe you can help me. 662 00:31:50,996 --> 00:31:52,519 I'm looking for a family. 663 00:31:52,606 --> 00:31:54,303 They're possibly living in their car. 664 00:31:54,390 --> 00:31:56,784 - Have you seen any...? - Can you help me?! 665 00:31:56,915 --> 00:31:59,439 Are you okay? 666 00:31:59,569 --> 00:32:02,529 M-My car, it was struck by lightning. I-I'm hurt. 667 00:32:02,616 --> 00:32:04,574 That's Ana. 668 00:32:04,661 --> 00:32:06,794 Do you have a sister around eight years old? 669 00:32:06,925 --> 00:32:08,665 She has dark hair. 670 00:32:08,796 --> 00:32:10,885 That's Scout! That's Scout! 671 00:32:11,016 --> 00:32:12,843 She disappeared a few days ago. 672 00:32:13,018 --> 00:32:14,715 - Please... - She's at the hospital. 673 00:32:14,889 --> 00:32:17,979 Let's get you there, too. Okay? 674 00:32:21,548 --> 00:32:23,419 KIT: These blisters are developing rapidly. 675 00:32:23,506 --> 00:32:24,899 LEELA: It means the infection is moving fast. 676 00:32:24,986 --> 00:32:27,032 KIT: Then we need to move faster. 677 00:32:27,119 --> 00:32:29,773 LEELA: Making the initial incision now. 678 00:32:31,427 --> 00:32:33,038 - [air hisses] - [Leela gasps softly] 679 00:32:33,168 --> 00:32:35,562 [exhales] 680 00:32:52,144 --> 00:32:54,233 KIT: Let's start the debridement. 681 00:32:54,407 --> 00:32:55,930 We're looking for healthy tissue. 682 00:32:56,017 --> 00:32:57,584 LEELA: How deep do we need to go? 683 00:32:57,671 --> 00:32:58,977 KIT: Until we find some. 684 00:32:59,151 --> 00:33:00,979 LEELA: Forceps to me. 685 00:33:04,983 --> 00:33:06,462 KIT: Better get equipment 686 00:33:06,636 --> 00:33:08,551 for a below-the-knee amputation just in case. 687 00:33:08,638 --> 00:33:09,988 LEELA: Amputation? 688 00:33:10,075 --> 00:33:11,641 She's just a child. 689 00:33:11,815 --> 00:33:14,296 KIT: It's a precaution. We have to be ready. 690 00:33:23,827 --> 00:33:26,439 [Ana grunts] 691 00:33:26,526 --> 00:33:29,268 Been calling you nonstop. 692 00:33:29,355 --> 00:33:30,747 - Why didn't you pick up? - This is Ana, 693 00:33:30,834 --> 00:33:33,098 our minor's older sister. 694 00:33:33,185 --> 00:33:34,447 She's hypothermic with a wrist fracture. 695 00:33:34,577 --> 00:33:35,883 Where's Scout? 696 00:33:36,014 --> 00:33:38,320 - She's in surgery. - What? 697 00:33:39,321 --> 00:33:41,019 Let's just focus on you right now, okay? 698 00:33:41,193 --> 00:33:44,022 Clara? Page Winston. 699 00:33:48,287 --> 00:33:50,854 [monitor beeping steadily] 700 00:33:50,941 --> 00:33:53,466 LEELA: I've got clean margins, 701 00:33:53,553 --> 00:33:57,687 but the infection is close to the anterior tibial artery. 702 00:33:57,774 --> 00:33:59,298 KIT: If we compromise that, 703 00:33:59,385 --> 00:34:01,343 we risk seeding the infection further. 704 00:34:02,997 --> 00:34:04,564 LEELA: We'd have to amputate. 705 00:34:04,694 --> 00:34:06,131 So let's not. 706 00:34:08,263 --> 00:34:10,135 ["Whatever You Say" by Juneau Lake playing] 707 00:34:10,265 --> 00:34:12,137 ♪ I never knew your love...♪ 708 00:34:12,267 --> 00:34:14,487 Let's lose the tray. I want step stools 709 00:34:14,661 --> 00:34:17,577 on both sides of the bed. How many sides? 710 00:34:17,707 --> 00:34:19,535 - NURSES: Both sides. - AUSTIN: Thank you very much. 711 00:34:19,709 --> 00:34:22,147 ♪ Now you know just how far we're apart...♪ 712 00:34:22,277 --> 00:34:25,889 DEVON: Roxie, welcome to your OR. 713 00:34:25,976 --> 00:34:30,111 ♪ Whatever you say, whatever you do♪ 714 00:34:30,198 --> 00:34:32,461 ♪ As long as you keep me...♪ 715 00:34:32,635 --> 00:34:34,463 Warm blankets. 716 00:34:34,550 --> 00:34:37,336 - Am I flying business class? - [Austin chuckles] 717 00:34:37,510 --> 00:34:40,121 Now we're gonna transfer you to the bed, Ms. Cabot. 718 00:34:40,208 --> 00:34:42,602 All you need to do is lay back and relax. 719 00:34:42,689 --> 00:34:45,083 ♪ To you...♪ 720 00:34:50,958 --> 00:34:52,307 ROXIE: Dr. Austin, you keep talking to me 721 00:34:52,481 --> 00:34:54,135 with that Barry White baritone, 722 00:34:54,222 --> 00:34:56,181 I'll relax right into a puddle. 723 00:34:58,792 --> 00:35:00,402 Where's Haircut? 724 00:35:02,361 --> 00:35:04,667 DEVON: I'm right here with you, Roxie. 725 00:35:04,841 --> 00:35:08,018 I thought we said no nicknames in front of Dr. Austin. 726 00:35:08,193 --> 00:35:09,933 AUSTIN: Oh, too late. I heard it. 727 00:35:10,020 --> 00:35:11,109 I'm committing it to memory, 728 00:35:11,283 --> 00:35:13,415 and I'll be using it from here on out. 729 00:35:13,546 --> 00:35:15,374 He stays. 730 00:35:16,114 --> 00:35:17,115 AUSTIN: Okay. 731 00:35:17,289 --> 00:35:19,204 Change of plans, people. 732 00:35:19,334 --> 00:35:21,989 Dr. Haircut will be observing us today 733 00:35:22,163 --> 00:35:24,774 very much the way a music stand 734 00:35:24,861 --> 00:35:26,994 observes the first chair violin. 735 00:35:27,081 --> 00:35:29,083 Silent and invisible. 736 00:35:30,171 --> 00:35:31,564 DEVON: It's time to rest now. 737 00:35:31,651 --> 00:35:37,004 ♪ As long as you keep me right next to you.♪ 738 00:35:40,050 --> 00:35:43,228 Winston, how's the surgery going? 739 00:35:43,315 --> 00:35:45,317 Not my area, but it's still touch and go. 740 00:35:45,404 --> 00:35:47,536 Please, I-I really just need to see my sister. 741 00:35:47,623 --> 00:35:50,235 We will take you to her as soon as we can. 742 00:35:50,409 --> 00:35:53,760 Scout wouldn't speak or tell us her name. 743 00:35:53,847 --> 00:35:56,415 She hasn't talked since our mom disappeared. 744 00:35:56,589 --> 00:35:59,853 Can you start from the beginning? 745 00:36:00,027 --> 00:36:01,855 We're from Memphis. 746 00:36:02,029 --> 00:36:04,988 Father said our mom ran off. 747 00:36:06,164 --> 00:36:08,514 I don't believe it. 748 00:36:08,688 --> 00:36:11,343 She wouldn't. 749 00:36:12,039 --> 00:36:13,519 He beat her. 750 00:36:13,606 --> 00:36:15,521 And me. 751 00:36:16,913 --> 00:36:18,045 And when he hit Scout, 752 00:36:18,176 --> 00:36:20,613 I stole the car, and we ran away. 753 00:36:20,787 --> 00:36:24,051 We were living in the car when that storm came, 754 00:36:24,225 --> 00:36:27,272 and, uh, the lightning hit, 755 00:36:27,359 --> 00:36:29,796 and I don't remember anything after that. 756 00:36:29,970 --> 00:36:32,015 When I came to, 757 00:36:32,190 --> 00:36:34,409 Scout was gone. 758 00:36:37,238 --> 00:36:40,067 WINSTON: I'm your social worker, 759 00:36:40,154 --> 00:36:43,549 and I will figure out how best to take care of you. 760 00:36:43,723 --> 00:36:45,290 Please, you... 761 00:36:45,377 --> 00:36:47,292 You won't call our father, will you? 762 00:36:47,466 --> 00:36:48,989 No, you won't be returned to an abusive home. 763 00:36:49,163 --> 00:36:51,426 That's certain. 764 00:37:02,307 --> 00:37:04,004 ♪ 765 00:37:10,053 --> 00:37:12,230 Hey. I'm here. 766 00:37:13,274 --> 00:37:15,755 We're safe. [chuckles softly] 767 00:37:15,885 --> 00:37:17,800 Everything's gonna be okay. 768 00:37:17,974 --> 00:37:19,411 Ana. 769 00:37:19,585 --> 00:37:21,543 Hey. 770 00:37:21,674 --> 00:37:22,805 She speaks. 771 00:37:22,892 --> 00:37:24,764 [kisses, chuckles] 772 00:37:24,851 --> 00:37:26,722 [Scout chuckles] 773 00:37:26,896 --> 00:37:28,550 She does, indeed. 774 00:37:32,989 --> 00:37:34,861 They saved you. 775 00:37:36,036 --> 00:37:37,733 Thank you. 776 00:37:37,907 --> 00:37:39,474 You are very welcome. 777 00:37:39,648 --> 00:37:42,260 Your leg will heal. You'll have quite the scar, 778 00:37:42,434 --> 00:37:44,262 but otherwise, you'll be just fine. 779 00:37:45,698 --> 00:37:47,352 One more thing. 780 00:37:47,482 --> 00:37:50,442 My daughter said I could give this to you. 781 00:38:14,509 --> 00:38:16,642 [indistinct P.A. announcements] 782 00:38:17,643 --> 00:38:19,122 [laughs] 783 00:38:19,297 --> 00:38:20,907 DEVON: So, I think 784 00:38:20,994 --> 00:38:22,778 they complete my drip rather well, don't you think? 785 00:38:22,952 --> 00:38:24,606 [both chuckle] 786 00:38:24,780 --> 00:38:26,869 This is officially the hardest I've ever had to work 787 00:38:27,043 --> 00:38:28,741 for a sale. 788 00:38:28,871 --> 00:38:30,873 Ms. Cabot, 789 00:38:31,047 --> 00:38:33,746 just want you to know that your surgery went flawlessly. 790 00:38:33,833 --> 00:38:35,791 I expect a full recovery very soon. 791 00:38:35,965 --> 00:38:40,056 However, there is one important open question. 792 00:38:44,583 --> 00:38:46,759 - [Roxie chuckles] - Do these come in 13? 793 00:38:46,846 --> 00:38:50,806 You two sure know how to make a girl feel special. 794 00:38:50,980 --> 00:38:53,809 I made a referral for you for Dr. Frank. 795 00:38:53,896 --> 00:38:56,508 She's an obesity specialist. I know her personally. 796 00:38:56,595 --> 00:38:58,727 She creates individualized plans for her patients 797 00:38:58,814 --> 00:39:01,339 that include genetics, environmental factors 798 00:39:01,513 --> 00:39:03,253 and even metabolic function. 799 00:39:03,428 --> 00:39:05,778 And she can get you into a treatment program 800 00:39:05,865 --> 00:39:06,996 for the bulimia. 801 00:39:07,083 --> 00:39:10,086 It's a combination of therapy and SSRIs. 802 00:39:10,217 --> 00:39:11,827 So no more judgment. 803 00:39:12,001 --> 00:39:14,221 No more one-size-fits-all medicine. 804 00:39:14,395 --> 00:39:16,571 You know, I do love my couture. 805 00:39:16,745 --> 00:39:19,226 [all chuckle] 806 00:39:19,313 --> 00:39:22,447 Being caught in a storm nearly killed those two girls. 807 00:39:22,534 --> 00:39:24,231 But running away may have saved their lives. 808 00:39:24,318 --> 00:39:26,189 These are the kind of choices no kid should have to make. 809 00:39:26,364 --> 00:39:28,278 - They needed help. - Well, 810 00:39:28,453 --> 00:39:30,977 their access to social services may have been limited. 811 00:39:31,107 --> 00:39:33,545 Chances are they would've been returned to their father. 812 00:39:35,590 --> 00:39:38,245 Tell me they won't be separated. 813 00:39:38,332 --> 00:39:39,420 I will bend heaven and earth 814 00:39:39,594 --> 00:39:41,030 to make sure that doesn't happen. 815 00:39:41,204 --> 00:39:42,684 CONRAD: Thank you, Winston. 816 00:39:46,688 --> 00:39:49,256 This case got personal for you, didn't it? 817 00:39:49,343 --> 00:39:51,040 Got personal for all of us. 818 00:39:51,214 --> 00:39:52,607 A child not willing to open up 819 00:39:52,694 --> 00:39:54,522 even to those who wanted to help her. 820 00:39:54,696 --> 00:39:56,568 - A child on the run... - Okay, full disclosure, 821 00:39:56,655 --> 00:39:58,265 I'm beginning to enjoy your company. 822 00:39:58,396 --> 00:39:59,788 We work well together. 823 00:39:59,875 --> 00:40:01,703 But I do not enjoy being psychoanalyzed. 824 00:40:01,790 --> 00:40:04,271 - Psychoanalyzed? Really? - Just no third degree. 825 00:40:04,358 --> 00:40:05,620 Offering you my umbrella? 826 00:40:05,707 --> 00:40:07,230 Did that feel like the third degree to you? 827 00:40:07,405 --> 00:40:08,841 I'm not a minor in your ER. 828 00:40:08,928 --> 00:40:10,756 I'm an adult who can make her own decisions. 829 00:40:10,930 --> 00:40:13,149 And I'm your colleague. I helped you get this job. 830 00:40:15,151 --> 00:40:17,197 Are you in trouble? 831 00:40:18,633 --> 00:40:20,026 No. 832 00:40:21,506 --> 00:40:23,290 I'm fully in control of my past, present 833 00:40:23,377 --> 00:40:25,031 and, to some extent, my future. 834 00:40:25,118 --> 00:40:27,555 - [elevator dings] - If I need help, I will ask. 835 00:40:29,731 --> 00:40:31,211 But will you? 836 00:40:31,385 --> 00:40:34,519 I'll see you around, Hawkins. 837 00:40:36,521 --> 00:40:40,307 So, what should we do on our day off? 838 00:40:40,438 --> 00:40:42,831 We can go have lunch in Roswell. 839 00:40:42,918 --> 00:40:46,182 - Or we can go for massages. - [chuckles] Dev. 840 00:40:46,313 --> 00:40:48,881 Well, we could quit our jobs 841 00:40:49,055 --> 00:40:52,188 and go live in the Maldives before they sink. 842 00:40:52,319 --> 00:40:54,843 - [chuckles] - [groans] 843 00:40:54,930 --> 00:40:57,846 - My schedule changed. - [exhales] 844 00:40:57,933 --> 00:40:59,979 I have to do a valve replacement with AJ, 845 00:41:00,109 --> 00:41:01,981 and then Billie and I have a schwannoma resection 846 00:41:02,111 --> 00:41:03,243 later tonight. 847 00:41:03,330 --> 00:41:05,419 Don't be angry. 848 00:41:05,506 --> 00:41:07,116 [Devon exhales] 849 00:41:07,247 --> 00:41:09,771 I'm not angry. 850 00:41:09,902 --> 00:41:11,947 I'm worried, though. 851 00:41:12,121 --> 00:41:13,732 Do Billie and AJ know 852 00:41:13,819 --> 00:41:15,385 that you want to be double board-certified 853 00:41:15,560 --> 00:41:16,778 in the hardest field of medicine, 854 00:41:16,909 --> 00:41:19,128 neuro and cardiothoracic surgery? 855 00:41:19,259 --> 00:41:21,087 Yes. 856 00:41:21,174 --> 00:41:23,655 I've mentioned that I want to do this. 857 00:41:23,742 --> 00:41:25,918 And did they think you can do it? 858 00:41:26,005 --> 00:41:28,137 No. 859 00:41:28,311 --> 00:41:30,923 They didn't take me seriously. 860 00:41:31,010 --> 00:41:32,402 Are you serious? 861 00:41:32,577 --> 00:41:35,057 Have you thought it through? 862 00:41:36,102 --> 00:41:38,452 There's a reason why no one else has done it. 863 00:41:39,540 --> 00:41:40,933 Can you please just support me? 864 00:41:41,107 --> 00:41:43,370 I support you in every dream you want to chase 865 00:41:43,544 --> 00:41:45,764 as long as it's not impossible. 866 00:41:45,938 --> 00:41:48,375 Leela, 867 00:41:48,549 --> 00:41:51,378 this is literally impossible. 868 00:41:52,422 --> 00:41:55,730 Even for the most talented surgical resident in the world, 869 00:41:55,817 --> 00:41:58,298 and I'm ready to say that that is you. 870 00:41:58,385 --> 00:42:00,822 ♪ When the change comes♪ 871 00:42:00,953 --> 00:42:03,912 ♪ Darlin', it might hurt you some...♪ 872 00:42:04,043 --> 00:42:07,350 Did I tell you how sexy it is that you stood up to Dr. Austin 873 00:42:07,525 --> 00:42:09,135 and lived to tell it? 874 00:42:09,309 --> 00:42:11,398 It was a conversation. 875 00:42:11,572 --> 00:42:13,356 I didn't wrestle him to the ground. 876 00:42:13,443 --> 00:42:15,489 Don't shortchange yourself. 877 00:42:15,620 --> 00:42:18,536 You advocated for your patient. 878 00:42:18,710 --> 00:42:21,582 I find that incredibly sexy. 879 00:42:21,756 --> 00:42:23,758 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 880 00:42:24,411 --> 00:42:26,544 ♪ Mm.♪ 881 00:42:30,635 --> 00:42:33,115 Okay, uh, why don't you pencil him in for 3:00, then. 882 00:42:33,289 --> 00:42:35,074 I have good news. 883 00:42:35,161 --> 00:42:36,771 I could use some. 884 00:42:36,945 --> 00:42:39,382 I extracted a promise from the lieutenant governor 885 00:42:39,557 --> 00:42:42,037 to assure your anonymity. 886 00:42:42,211 --> 00:42:45,301 You can testify to him and the whole board. 887 00:42:45,432 --> 00:42:46,912 [exhales] When? 888 00:42:47,086 --> 00:42:49,131 Today. 2:00 p.m. 889 00:42:50,176 --> 00:42:52,874 I cleared your schedule. No sense delaying. 890 00:42:53,005 --> 00:42:56,399 [exhales] I've been private about this for so long. 891 00:42:56,574 --> 00:42:58,663 Are you sure you're ready? 892 00:43:00,012 --> 00:43:02,101 You should know there's still danger. 893 00:43:02,188 --> 00:43:04,930 Porter is powerful within the medical community, 894 00:43:05,104 --> 00:43:07,802 and Randolph told me he and the lieutenant governor 895 00:43:07,889 --> 00:43:09,630 were in the same fraternity in college. 896 00:43:09,804 --> 00:43:11,676 [exhales] So this is a boat 897 00:43:11,850 --> 00:43:13,591 - that could spring a hundred leaks. - Yes. 898 00:43:13,765 --> 00:43:15,244 But he also told me 899 00:43:15,418 --> 00:43:17,464 there are other ethics complaints against Porter. 900 00:43:17,595 --> 00:43:19,422 After your testimony, 901 00:43:19,509 --> 00:43:20,902 they may take those seriously. 902 00:43:21,033 --> 00:43:22,991 I hope so. 903 00:43:23,078 --> 00:43:24,602 It's still risky. 904 00:43:25,341 --> 00:43:27,430 I know. 905 00:43:28,475 --> 00:43:29,868 And you're determined? 906 00:43:30,042 --> 00:43:31,696 I am. 907 00:43:38,267 --> 00:43:41,140 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 908 00:43:41,227 --> 00:43:44,230 and TOYOTA. 909 00:43:44,317 --> 00:43:47,625 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 910 00:44:15,348 --> 00:44:17,742 ANNOUNCER: Don't miss the new season of "The Resident." 911 00:44:17,872 --> 00:44:20,048 Tuesdays on Fox. 912 00:44:20,098 --> 00:44:24,648 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.