Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,923 --> 00:00:08,258
♪ ♪
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,760
Joel:
Bucky, may he be blessed by our creator
3
00:00:10,844 --> 00:00:13,388
who knows
every creature by name.
4
00:00:13,471 --> 00:00:14,931
And may you and Christa
5
00:00:15,014 --> 00:00:18,184
enjoy your days together
in peace and love.
6
00:00:18,268 --> 00:00:19,602
Amen.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,104
(laughs) Bye, Christa.
8
00:00:21,187 --> 00:00:24,149
Hey, Brice.
Who do we have here?
9
00:00:24,232 --> 00:00:26,818
-Ooh.
-Ding-a-ling passed away last night.
10
00:00:26,901 --> 00:00:28,069
Aw.
11
00:00:28,153 --> 00:00:30,071
I'm really sorry,
Brice.
12
00:00:30,155 --> 00:00:33,908
God, hold Ding-a-ling
in your heavenly hands.
13
00:00:33,992 --> 00:00:35,493
We pray today for Brice,
14
00:00:35,577 --> 00:00:38,246
and remember all of
the wonderful memories
15
00:00:38,329 --> 00:00:40,498
that he and Ding-a-ling shared.
16
00:00:41,291 --> 00:00:42,417
Amen.
17
00:00:43,293 --> 00:00:45,336
Bye, Brice.
(soft laugh)
18
00:00:46,546 --> 00:00:49,132
Alright.
Tony Curtis the hamster.
19
00:00:49,215 --> 00:00:50,508
We got bad blood
from last year,
20
00:00:50,592 --> 00:00:52,260
but I'm gonna still
give him a blessing.
21
00:00:52,343 --> 00:00:55,472
(light theme playing)
22
00:00:56,306 --> 00:00:58,933
(clucking)
23
00:00:59,017 --> 00:01:01,936
(rustling)
24
00:01:04,814 --> 00:01:06,900
(typing)
25
00:01:08,902 --> 00:01:10,028
(spoon clinks)
26
00:01:11,988 --> 00:01:15,074
-(sighs) Hey, Dad.
Can I join you? -Hm.
27
00:01:15,158 --> 00:01:17,660
-Suit yourself.
-(chair slides out)
28
00:01:21,122 --> 00:01:23,249
(sighs)
29
00:01:23,333 --> 00:01:26,586
Um, Tricia and I
were talking and, um...
30
00:01:28,213 --> 00:01:31,174
there's no money to hire
the guys this year, Dad.
31
00:01:31,257 --> 00:01:32,884
I'm really sorry.
32
00:01:35,094 --> 00:01:36,930
You know, uh,
33
00:01:37,013 --> 00:01:39,307
you and your sister
don't run things.
34
00:01:41,559 --> 00:01:43,186
Well...
35
00:01:43,269 --> 00:01:46,815
Tricia suggested that we use
a custom combine company.
36
00:01:46,898 --> 00:01:49,275
Tricia is not a farmer.
37
00:01:49,359 --> 00:01:50,276
True.
38
00:01:50,360 --> 00:01:53,863
Those Kinley clowns,
they call me every year. I...
39
00:01:53,947 --> 00:01:56,241
I can't pay for-for that!
40
00:01:56,324 --> 00:01:59,118
And on top of what your
mother's place costs, I...
41
00:01:59,202 --> 00:02:00,954
I just can't do it.
I mean...
42
00:02:05,250 --> 00:02:07,043
I'll figure something out.
43
00:02:09,170 --> 00:02:11,256
(quiet chatter)
44
00:02:11,339 --> 00:02:13,883
Oh, hey, Joel! Um...
45
00:02:13,967 --> 00:02:16,511
Can you stop by
my office later today?
46
00:02:17,470 --> 00:02:20,181
-Yeah. Okay. (laughs)
-Okay.
47
00:02:21,808 --> 00:02:23,977
Hey, there you are.
(indistinct)
48
00:02:29,190 --> 00:02:32,235
-Joel, your neck
is really red. -Hmm.
49
00:02:32,318 --> 00:02:35,363
Yeah. I think Pastor Deb
knows about choir practice.
50
00:02:35,446 --> 00:02:37,031
Shit.
51
00:02:37,115 --> 00:02:39,492
Well, isn't she,
like, sort of new?
52
00:02:39,576 --> 00:02:41,369
Just tell her the last
pastor said it was okay.
53
00:02:41,452 --> 00:02:43,872
Yeah, I don't know.
I don't want...
54
00:02:43,955 --> 00:02:46,374
-Does this go
all the way around? -Mm-hmm.
55
00:02:46,457 --> 00:02:48,918
-It goes all over.
-Oh.
56
00:02:49,002 --> 00:02:51,504
I'm glad we get
an actual date night.
57
00:02:51,588 --> 00:02:54,340
-Not trying to be a jerk.
I love Sam, but we're never-- -Sam: Hey, guys.
58
00:02:54,424 --> 00:02:57,427
This working before work shit
is not working for me.
59
00:03:00,346 --> 00:03:02,765
Oh, I'm sorry.
Did I interrupt something?
60
00:03:02,849 --> 00:03:04,517
No, we were just talking
about going to Bull and Bear.
61
00:03:04,601 --> 00:03:07,312
-Bull and Bear? Gross.
-(laughs)
62
00:03:07,395 --> 00:03:08,605
Sure, why not?
63
00:03:10,064 --> 00:03:13,234
Oh, I guess--
I guess it's a date then.
64
00:03:13,318 --> 00:03:14,903
Alright, cool.
65
00:03:16,321 --> 00:03:18,531
-See you there.
-Michael: Okay.
66
00:03:18,615 --> 00:03:20,700
What's up with him?
67
00:03:20,783 --> 00:03:23,953
Nothing. (sighs)
What's up with you?
68
00:03:24,037 --> 00:03:26,414
Ugh. My dad needs help
with the corn harvest.
69
00:03:26,497 --> 00:03:29,500
He has no money,
one good foot.
70
00:03:29,584 --> 00:03:33,046
How the fuck does he think
that's gonna work? Jesus.
71
00:03:33,129 --> 00:03:35,965
Maybe Fred could help you
over at the Ag College or...
72
00:03:36,049 --> 00:03:39,385
Oh. That's a great idea.
I forgot he worked up there.
73
00:03:39,469 --> 00:03:41,846
-You know your neck's
all red, right? -Mm.
74
00:03:45,391 --> 00:03:48,311
Gotta go to Wax World,
see Mindy.
75
00:03:48,394 --> 00:03:50,146
She's the absolute best.
76
00:03:50,229 --> 00:03:52,982
I see Mindy at church.
I don't want her seeing...
77
00:03:53,691 --> 00:03:54,776
Stop.
78
00:03:54,859 --> 00:03:56,945
You know, I don't do it
for Coop. He could care less.
79
00:03:57,028 --> 00:03:58,404
I do it for me.
80
00:03:58,488 --> 00:04:01,699
-Alright, done. So how
long did that one take? -Oh, uh...
81
00:04:01,783 --> 00:04:03,743
Five minutes, 30 seconds.
82
00:04:04,327 --> 00:04:06,329
Darn.
83
00:04:06,412 --> 00:04:09,707
Well, guess I'll have to finish
all of these at home tonight.
84
00:04:09,791 --> 00:04:11,376
You know, I'd love to help,
but I gotta...
85
00:04:11,459 --> 00:04:13,836
I gotta go by Mary Ann's,
get the meatballs,
86
00:04:13,920 --> 00:04:15,171
I gotta go to
RiteSpot Liquors,
87
00:04:15,254 --> 00:04:18,633
-and I gotta pick up
more Sternos, so... -No worries.
88
00:04:18,716 --> 00:04:21,594
-I can totally handle this.
-You got it!
89
00:04:21,678 --> 00:04:23,888
-We got this, girl!
-Have a good night.
90
00:04:25,473 --> 00:04:27,225
(quiet mumbling)
91
00:04:29,185 --> 00:04:30,979
(rattling)
92
00:04:32,981 --> 00:04:34,023
(sighs)
93
00:04:34,565 --> 00:04:35,984
Oh...
94
00:04:36,067 --> 00:04:37,944
(birds chirping)
95
00:04:38,486 --> 00:04:39,821
Fred!
96
00:04:39,904 --> 00:04:42,073
-Hey.
-There she is. Hi, kid.
97
00:04:42,156 --> 00:04:43,616
Alright, Nelson,
I'll see you in lab.
98
00:04:43,700 --> 00:04:45,118
I got some nitrifying
bacteria to show you
99
00:04:45,201 --> 00:04:47,996
that's gonna warp your mind.
Alright, get outta here.
100
00:04:48,079 --> 00:04:49,706
See you later, buddy.
101
00:04:49,789 --> 00:04:51,958
Cute kid. Um...
102
00:04:52,041 --> 00:04:53,209
Hey...
103
00:04:53,293 --> 00:04:56,045
Professor... Doctor...
Fred Rococo.
104
00:04:56,129 --> 00:04:59,048
-That's right.
Prof. Dr. Fred Rococo. -(laughs)
105
00:04:59,132 --> 00:05:00,800
Walk me to class.
I got a second.
106
00:05:00,883 --> 00:05:03,177
Uh, thanks for meeting
with me. Um...
107
00:05:03,261 --> 00:05:05,638
Look, I was wondering if
there's any kind of...
108
00:05:05,722 --> 00:05:09,058
Ag program where you could
send the kids to the farm,
109
00:05:09,142 --> 00:05:11,561
and they work for free.
110
00:05:11,644 --> 00:05:13,229
Always want the kids
to work for free.
111
00:05:13,312 --> 00:05:14,897
-Well, they're young.
-I know.
112
00:05:14,981 --> 00:05:16,482
Well, my first thought
is field studies,
113
00:05:16,566 --> 00:05:18,693
but the problem there is
Professor Jankowski.
114
00:05:18,776 --> 00:05:21,279
-What's his deal?
-Wow!
115
00:05:21,362 --> 00:05:24,365
I cannot believe you
just assumed he was a man!
116
00:05:24,449 --> 00:05:25,742
Oh...
117
00:05:25,825 --> 00:05:28,036
Fuck. Shit, I'm sorry.
118
00:05:28,119 --> 00:05:30,079
Well, you're
a good guesser.
119
00:05:30,163 --> 00:05:31,873
Women are woefully
underrepresented
120
00:05:31,956 --> 00:05:34,500
in the agricultural
sciences.
121
00:05:34,584 --> 00:05:36,044
I got you there
for a second, didn't I?
122
00:05:36,127 --> 00:05:38,379
-You thought I was
going to give a shit. -(laughs) I did.
123
00:05:38,463 --> 00:05:40,882
-Don't worry about it.
Take a deep breath. -Okay.
124
00:05:40,965 --> 00:05:42,133
Hi, Professor Rococo.
125
00:05:42,216 --> 00:05:44,635
-Professor Dr. Fred Rococo!
-(Sam laughs)
126
00:05:44,719 --> 00:05:46,637
And Jankowski's deal?
127
00:05:46,721 --> 00:05:49,098
He's a prick, but I've
come up with a workaround.
128
00:05:49,182 --> 00:05:51,350
An extra credit program
for my grad students.
129
00:05:51,434 --> 00:05:52,977
They work your harvest,
and I teach them
130
00:05:53,061 --> 00:05:55,772
about real-world conditions
facing independent farmers.
131
00:05:55,855 --> 00:05:57,982
It's good for your pops,
and it's good for them.
132
00:05:58,066 --> 00:06:00,568
-I mean, that would be amazing.
Thank you so much. -Yeah?
133
00:06:00,651 --> 00:06:01,944
Alright, then we're
gonna make it happen.
134
00:06:02,028 --> 00:06:04,238
Alright, this is me.
Do I know how to time it or what?
135
00:06:04,322 --> 00:06:06,074
-Yeah. (laughs)
-Alright. Good to see you.
136
00:06:06,157 --> 00:06:07,909
Yeah, you, too.
Thanks, Fred.
137
00:06:10,036 --> 00:06:11,245
Here you go, Sam.
138
00:06:11,329 --> 00:06:13,081
-Hear Shannon's
applying to colleges. -Yeah!
139
00:06:13,164 --> 00:06:15,708
-Yeah, Rick was the order
ahead of you, so... -Rick?!
140
00:06:17,293 --> 00:06:19,962
-Oh, shit. I gotta go!
-(tires screech)
141
00:06:20,046 --> 00:06:21,672
♪ ♪
142
00:06:21,756 --> 00:06:23,800
You in some kind
of rush, fuckbag?
143
00:06:26,052 --> 00:06:27,178
What the...
144
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
What the fuck's he doing?
145
00:06:34,727 --> 00:06:36,479
(brakes squeal)
146
00:06:37,313 --> 00:06:39,232
-Shit.
-(shuts door)
147
00:06:39,315 --> 00:06:41,109
(turns off engine)
148
00:06:41,192 --> 00:06:43,277
Trick or treat, motherfucker.
149
00:06:43,361 --> 00:06:44,654
(door beeping)
150
00:06:44,737 --> 00:06:46,447
What the fuck, Rick?
151
00:06:46,531 --> 00:06:48,991
-What are you doing out here?
-What? You're following me!
152
00:06:49,075 --> 00:06:50,785
That's right.
I'm onto you, dude.
153
00:06:50,868 --> 00:06:52,954
I know everything.
154
00:06:53,037 --> 00:06:54,413
Everything!
155
00:06:54,497 --> 00:06:56,749
Shit. Don't...
Please don't tell Tricia.
156
00:06:56,833 --> 00:06:58,376
What the fuck, Rick!
157
00:06:58,459 --> 00:07:00,628
What am I supposed to do?
Not tell my sister
158
00:07:00,711 --> 00:07:03,464
that her husband's
a fucking drug dealer?
159
00:07:03,548 --> 00:07:05,216
I... W... Well...
160
00:07:05,299 --> 00:07:07,343
Oh my god. What is it?
Is it Oxy? Fentanyl?
161
00:07:07,426 --> 00:07:10,138
And do not insult me by
lying to me right now, Rick!
162
00:07:10,221 --> 00:07:11,722
Uh, it was stupid.
163
00:07:11,806 --> 00:07:13,224
I just, uh...
164
00:07:13,307 --> 00:07:16,269
Money's really tight,
and-and I gotta pay for Shannon's college.
165
00:07:16,352 --> 00:07:18,187
-And-and a guy at
work knew a guy... -Oh, fuck you. Just--
166
00:07:18,271 --> 00:07:20,982
-Stop this right now!
Otherwise... -I-I swear!
167
00:07:21,065 --> 00:07:22,942
I swear on
Shannon's life,
168
00:07:23,025 --> 00:07:26,571
I-I will never sell
drugs again. I swear.
169
00:07:27,238 --> 00:07:28,364
Alright, good.
170
00:07:28,447 --> 00:07:30,533
But just know that
I'm fuckin' watching you.
171
00:07:30,616 --> 00:07:32,869
-Do not fuckin' slip.
-Okay.
172
00:07:32,952 --> 00:07:34,370
-Now, move your fuckin' van.
-Okay.
173
00:07:34,453 --> 00:07:36,622
And stop your fuckin' crying.
Get in the fuckin' car!
174
00:07:36,706 --> 00:07:37,957
-Let's go! I mean...
-Okay. Okay.
175
00:07:38,040 --> 00:07:40,501
Jesus Christ, drugs, Rick?
What the fuck were you thinking?
176
00:07:40,585 --> 00:07:42,420
-I swear! I swear!
-God!
177
00:07:43,462 --> 00:07:44,797
Okay, thank you.
178
00:07:44,881 --> 00:07:46,799
-Oh, shut the fuck up,
and just get outta here! -Thank you!
179
00:07:46,883 --> 00:07:49,969
-(rock music)
-Sam: Rick looked like he was gonna shit his pants!
180
00:07:50,052 --> 00:07:52,054
-(laughs)
-(hatchet thuds)
181
00:07:52,138 --> 00:07:53,931
Oh, it was wonderful.
182
00:07:54,015 --> 00:07:55,850
I basically saved
my sister's marriage.
183
00:07:55,933 --> 00:07:58,561
Not that she'll
ever know. Bitch.
184
00:07:58,644 --> 00:08:00,062
Hey.
185
00:08:00,146 --> 00:08:02,481
Getting a little...
lonely at the table.
186
00:08:02,565 --> 00:08:04,025
Can you come sit with me?
187
00:08:04,108 --> 00:08:05,860
I gotta pee.
You take my turn.
188
00:08:05,943 --> 00:08:07,403
Wait, I...
189
00:08:07,486 --> 00:08:09,071
(bar chatter)
190
00:08:09,155 --> 00:08:11,115
-Hey.
-(clears throat)
191
00:08:12,867 --> 00:08:15,870
-This is fun, right? (laughs)
-Yeah.
192
00:08:17,788 --> 00:08:18,664
You know,
193
00:08:18,748 --> 00:08:20,333
I may just be
overly sensitive,
194
00:08:20,416 --> 00:08:23,419
but is there, like,
some tension here?
195
00:08:23,502 --> 00:08:26,339
'Cause I'm a little...
196
00:08:26,422 --> 00:08:28,049
socially out of practice
or whatever, and, like,
197
00:08:28,132 --> 00:08:29,634
if I've been doing anything
that steps on--
198
00:08:29,717 --> 00:08:30,801
(thud)
199
00:08:32,470 --> 00:08:33,763
Okay.
200
00:08:33,846 --> 00:08:36,766
There's no paper towels,
so I'm just gonna hold it.
201
00:08:36,849 --> 00:08:39,268
You know what?
I'm actually kinda beat,
202
00:08:39,352 --> 00:08:41,938
-so I'm going to take off.
-Stay.
203
00:08:43,147 --> 00:08:44,982
Come on,
one more drink?
204
00:08:45,524 --> 00:08:47,610
Um...
205
00:08:47,693 --> 00:08:50,071
-Come on. Yes!
-You sure?
206
00:08:50,154 --> 00:08:52,365
Yeah, alright.
Yeah. Fuck it.
207
00:08:52,448 --> 00:08:54,909
-There we go.
-Good, let's get fucked up.
208
00:08:54,992 --> 00:08:56,452
(Joel laughs)
209
00:08:56,535 --> 00:08:59,205
Mm! Ah!
210
00:08:59,288 --> 00:09:01,207
Here we go.
211
00:09:01,290 --> 00:09:02,875
Are these for the table?
212
00:09:02,959 --> 00:09:04,377
-Yeah.
-Sick.
213
00:09:04,460 --> 00:09:07,588
I keep eating these pickles,
but they burn, you know?
214
00:09:07,672 --> 00:09:08,881
Craig?
215
00:09:08,965 --> 00:09:11,467
-Hey. Hey.
-Hey, man. How are you doing?
216
00:09:11,550 --> 00:09:13,052
-Good.
-Good!
217
00:09:13,135 --> 00:09:14,095
Good to see you.
218
00:09:14,178 --> 00:09:15,805
Do you wanna, uh...
219
00:09:15,888 --> 00:09:17,848
Do you wanna
join us?
220
00:09:17,932 --> 00:09:20,768
-Yeah. Yeah.
-Yeah! Yeah, grab a seat!
221
00:09:20,851 --> 00:09:22,770
-Oh, Craig,
this is Joel. -Craig: Hi.
222
00:09:22,853 --> 00:09:25,189
And, uh, and this is Sam.
223
00:09:25,273 --> 00:09:26,399
Hello.
224
00:09:27,233 --> 00:09:28,693
Oh hey, Craig.
225
00:09:28,776 --> 00:09:30,611
Craig just went
through, um,
226
00:09:30,695 --> 00:09:32,196
a really big breakup.
227
00:09:32,280 --> 00:09:33,864
-Little down on your luck.
-Craig: Yeah.
228
00:09:33,948 --> 00:09:36,659
Looking to get back
in the saddle.
229
00:09:36,742 --> 00:09:38,369
-Ooh...
-(laughs)
230
00:09:38,452 --> 00:09:40,705
-Giddy-up.
-(laughs)
231
00:09:40,788 --> 00:09:42,915
I'd give you a shot,
but we did them all, so...
232
00:09:42,999 --> 00:09:46,377
-Oh.
-They were really strong. I had to sip mine.
233
00:09:47,420 --> 00:09:49,463
-Do you drink?
-Uh, yes.
234
00:09:49,547 --> 00:09:52,258
-Alright, well,
there's one plus. -(Craig laughs)
235
00:09:52,341 --> 00:09:54,176
(insects chirping)
236
00:09:59,932 --> 00:10:02,310
-Hey, heading to bed.
-Okay.
237
00:10:06,397 --> 00:10:08,024
(exhales)
238
00:10:08,816 --> 00:10:10,026
What?
239
00:10:11,319 --> 00:10:14,030
Uh... Tums?
240
00:10:14,113 --> 00:10:16,615
(sighs)
Your-your bedside table.
241
00:10:16,699 --> 00:10:17,992
Okay.
242
00:10:22,371 --> 00:10:25,333
(bar music, chatter)
243
00:10:25,416 --> 00:10:28,544
(laughing)
244
00:10:30,671 --> 00:10:32,840
Um, how do you know Michael?
245
00:10:32,923 --> 00:10:34,008
Taekwondo.
246
00:10:34,091 --> 00:10:36,052
-Wow! (laughs)
-Yeah. (laughs)
247
00:10:36,135 --> 00:10:38,387
Uh, he actually
saved my life.
248
00:10:38,471 --> 00:10:40,931
Oh yeah? Did you get
kicked upside the head or...
249
00:10:41,015 --> 00:10:43,309
-No, I choked on a lozenge.
-Oh. I, uh...
250
00:10:43,392 --> 00:10:45,227
(clears throat)
Just popped it right out of my mouth.
251
00:10:45,311 --> 00:10:49,315
-Popped it right out. Shit.
-Yeah. (laughs) Yeah...
252
00:10:49,398 --> 00:10:51,609
You, uh, done any martial arts?
253
00:10:52,234 --> 00:10:54,153
Not knowingly.
254
00:10:54,236 --> 00:10:55,780
(sighs)
255
00:10:55,863 --> 00:10:59,450
Taekwondo is really great,
though, for, uh, flexibility.
256
00:10:59,533 --> 00:11:01,035
Well...
257
00:11:01,118 --> 00:11:03,871
I'm not flexible,
but I'm a real good sport.
258
00:11:04,580 --> 00:11:06,874
(both laugh)
259
00:11:06,957 --> 00:11:08,751
I don't know,
I'm just...
260
00:11:08,834 --> 00:11:12,129
-What?
-Just, Michael didn't tell me you were funny.
261
00:11:12,755 --> 00:11:14,048
Oh...
262
00:11:14,131 --> 00:11:15,716
I'm just a little drunk.
263
00:11:15,800 --> 00:11:18,427
(laughs)
You want another beer?
264
00:11:20,179 --> 00:11:21,722
Yeah.
265
00:11:22,848 --> 00:11:24,517
You've got great tits.
266
00:11:25,101 --> 00:11:26,435
Yeah.
267
00:11:26,519 --> 00:11:27,853
(laughs)
268
00:11:28,729 --> 00:11:29,980
Do you like soft skin?
269
00:11:30,064 --> 00:11:33,067
(birds chirping)
270
00:11:33,150 --> 00:11:34,735
(sighs)
271
00:11:36,654 --> 00:11:37,947
Good morning.
272
00:11:38,030 --> 00:11:39,824
-Good morning.
-Craig: Hey.
273
00:11:39,907 --> 00:11:41,909
Where are the coffee filters?
274
00:11:41,992 --> 00:11:44,328
Check over on the...
on the left.
275
00:11:45,413 --> 00:11:46,705
(singing):
Coffee in the morning...
276
00:11:46,789 --> 00:11:49,667
♪ Coffee in the evening,
coffee at suppertime ♪
277
00:11:49,750 --> 00:11:53,129
-(rattling)
-Are you sure they're in this, uh...
278
00:11:53,212 --> 00:11:56,132
-I'm just seeing
light bulbs and stuff. -Okay, check down below.
279
00:11:56,215 --> 00:11:58,175
Okay. I'm going down!
280
00:11:58,259 --> 00:12:00,511
-Not that low!
-Oh-- Well (sighs)...
281
00:12:00,594 --> 00:12:03,973
I was a catcher in middle school
until I threw out my back.
282
00:12:04,056 --> 00:12:06,434
-(Craig grunts)
-(Sam sighs)
283
00:12:06,517 --> 00:12:08,185
(rustling)
284
00:12:08,269 --> 00:12:09,895
-(grunts)
-Need some help?
285
00:12:09,979 --> 00:12:12,773
No, I-I'm alright.
I got it. (grunts)
286
00:12:12,857 --> 00:12:15,025
You know, Tricia's got me
helping out at her store.
287
00:12:15,109 --> 00:12:17,653
-She's got that
Crazy Dayz thing. -Yeah.
288
00:12:17,736 --> 00:12:21,949
If you want, I could swing by,
pick you up, we go together.
289
00:12:22,032 --> 00:12:24,201
I'm not going to that thing.
290
00:12:24,285 --> 00:12:26,287
-Dad, it's important
to Tricia. -Yeah.
291
00:12:27,580 --> 00:12:31,250
Alright, well, more
toothpick meatballs for me.
292
00:12:33,419 --> 00:12:36,255
-You say they're
gonna have meatballs? -Yeah.
293
00:12:36,338 --> 00:12:38,007
Cheese?
294
00:12:38,090 --> 00:12:40,968
-You know you like
that cheese, Dad. -I love cheese.
295
00:12:41,051 --> 00:12:44,138
♪ ♪
296
00:12:49,643 --> 00:12:52,021
(blender whirring)
297
00:12:56,901 --> 00:12:59,236
-Hope I got the right
consistency. -(sloshing)
298
00:12:59,862 --> 00:13:02,281
Lumpy is good.
299
00:13:02,364 --> 00:13:03,866
-Nailed it.
-(laughs)
300
00:13:03,949 --> 00:13:07,161
-(wringing, dripping)
-(both laugh)
301
00:13:08,662 --> 00:13:10,498
Okay...
302
00:13:10,581 --> 00:13:13,125
-I just put it on?
-Mm-hmm.
303
00:13:18,672 --> 00:13:19,757
Hm.
304
00:13:21,383 --> 00:13:23,344
I've never heard of this.
Is this, like,
305
00:13:23,427 --> 00:13:26,889
-scientifically tested?
-(laughs) No.
306
00:13:26,972 --> 00:13:30,434
It's just what my mom did when
I would get my neck thing.
307
00:13:30,518 --> 00:13:33,812
Went through a lot of milk
in middle school.
308
00:13:33,896 --> 00:13:37,608
-Oh god. Kids are the worst.
-(soft laugh)
309
00:13:37,691 --> 00:13:39,944
-Can you turn a little?
-Mm.
310
00:13:40,027 --> 00:13:41,946
That's good.
311
00:13:42,029 --> 00:13:45,574
They used to call me
Homo Skeletor.
312
00:13:45,658 --> 00:13:49,578
Oh, no. Oh, babe,
that is... That is too sad.
313
00:13:49,662 --> 00:13:51,205
(kisses, sighs)
314
00:13:51,288 --> 00:13:53,207
-It was sixth grade.
-(laughs)
315
00:13:53,290 --> 00:13:56,752
I shot up to six feet, but
I still weighed 110 pounds.
316
00:13:56,835 --> 00:13:58,754
I mean, really,
it's kind of clever.
317
00:13:58,837 --> 00:14:00,422
(both laugh)
318
00:14:03,801 --> 00:14:05,636
Joel, just...
319
00:14:05,719 --> 00:14:07,680
just talk to Pastor Deb.
320
00:14:08,806 --> 00:14:10,307
It's going to be okay.
321
00:14:10,391 --> 00:14:13,894
It's really not worth
your skin falling off over.
322
00:14:13,978 --> 00:14:16,272
-I'll even go with you.
-I don't wanna talk about it.
323
00:14:22,319 --> 00:14:25,489
How'd I do?
Shines up pretty nice, huh?
324
00:14:25,573 --> 00:14:27,783
-Hey, she's gonna love it.
-Yeah.
325
00:14:28,701 --> 00:14:31,287
(car pulls up)
326
00:14:31,370 --> 00:14:32,830
Well, look who's here.
327
00:14:33,831 --> 00:14:35,249
Returning your
post driver.
328
00:14:35,332 --> 00:14:37,710
-Hope it worked out
okay for you. -(car doors shut, open)
329
00:14:38,752 --> 00:14:41,130
-Yep. Sam.
-Sam: Hey, Tim.
330
00:14:41,213 --> 00:14:42,715
I'll take that from you.
331
00:14:42,798 --> 00:14:45,301
MJ is gone.
332
00:14:45,384 --> 00:14:47,303
Well, I mean, she still
lives here, but she's not--
333
00:14:47,386 --> 00:14:49,471
she's not here now.
She, uh--
334
00:14:49,555 --> 00:14:53,225
She went, uh, to do some
camping with some of her...
335
00:14:53,309 --> 00:14:54,977
her girlfriends from, uh,
336
00:14:55,060 --> 00:14:56,854
from her
reading group.
337
00:14:56,937 --> 00:14:59,398
Well, there's no cell
reception there, so...
338
00:15:00,983 --> 00:15:03,861
so we can't call her.
(clears throat)
339
00:15:03,944 --> 00:15:05,571
Gotta get back at it.
340
00:15:07,865 --> 00:15:09,199
Okay.
341
00:15:09,742 --> 00:15:11,410
Sam.
342
00:15:11,493 --> 00:15:13,120
Good to see you, Tim.
343
00:15:13,203 --> 00:15:14,496
(car door shuts)
344
00:15:14,580 --> 00:15:16,165
(engine starts)
345
00:15:17,499 --> 00:15:20,002
-(driving away)
-Sam: Um...
346
00:15:20,085 --> 00:15:22,963
What kind of
story was that?
347
00:15:23,047 --> 00:15:24,965
Kinda got away from me.
348
00:15:25,049 --> 00:15:26,175
Dad...
349
00:15:26,258 --> 00:15:28,469
Are you embarrassed
because Mom's at rehab?
350
00:15:28,552 --> 00:15:31,472
Is that why you're not
leaving the house?
351
00:15:31,555 --> 00:15:33,641
Ain't nobody's damn
business what goes on here.
352
00:15:33,724 --> 00:15:37,603
MJ and me, we-we're
private people. We...
353
00:15:37,686 --> 00:15:39,980
We don't broadcast
our business
354
00:15:40,064 --> 00:15:42,232
or-or take pictures
of our meals
355
00:15:42,316 --> 00:15:44,860
or any-any-any
of that nonsense.
356
00:15:47,738 --> 00:15:50,115
What if somebody
asked me where she is?
357
00:15:50,199 --> 00:15:52,534
Well, you could
tell a much,
358
00:15:52,618 --> 00:15:54,161
much better lie.
359
00:15:54,244 --> 00:15:56,997
I just don't want her
to be embarrassed
360
00:15:57,081 --> 00:15:59,833
when she comes home.
I mean, if she comes home at all.
361
00:15:59,917 --> 00:16:02,086
Where would she go?
362
00:16:03,170 --> 00:16:05,839
MJ has always been
a catch. I have...
363
00:16:05,923 --> 00:16:09,301
heard about these
rehab places where...
364
00:16:09,385 --> 00:16:11,470
where people fall madly
in love with each other.
365
00:16:11,553 --> 00:16:13,972
Um, Dad, I can guarantee
366
00:16:14,056 --> 00:16:17,559
that nobody's gonna fall
madly in love with Mom.
367
00:16:17,643 --> 00:16:21,146
Suppose she comes home, and
she stopped her drinking, and...
368
00:16:21,230 --> 00:16:24,191
she realizes that she...
she can do better.
369
00:16:26,860 --> 00:16:29,196
I've let myself go a bit.
370
00:16:29,279 --> 00:16:30,489
Dad...
371
00:16:30,572 --> 00:16:33,283
-There's nobody
better than you. -(brushing)
372
00:16:35,035 --> 00:16:37,079
Huh?
373
00:16:37,162 --> 00:16:39,415
-Who's a big hot fox?
-(grunts)
374
00:16:39,498 --> 00:16:41,625
(both laugh quietly)
375
00:16:42,793 --> 00:16:44,920
-Your daddy.
-(laughs) BHF.
376
00:16:45,003 --> 00:16:47,423
-(wolf whistle, laugh)
-Ha!
377
00:16:47,506 --> 00:16:50,092
-You think?
-Oh, I know.
378
00:16:50,175 --> 00:16:51,093
(sighs)
379
00:16:51,176 --> 00:16:53,846
(video game noises, gunfire)
380
00:16:57,349 --> 00:17:00,018
(gasps)
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no!
381
00:17:00,102 --> 00:17:03,355
Rick! Why didn't you wake me up?
I'm supposed to finish all--
382
00:17:04,690 --> 00:17:07,276
(video game noises continue)
383
00:17:08,652 --> 00:17:09,987
(clicks tongue)
384
00:17:15,576 --> 00:17:18,662
♪ ♪
385
00:17:21,373 --> 00:17:24,376
Oh... (laughs)
386
00:17:24,460 --> 00:17:25,586
(laughs)
387
00:17:26,962 --> 00:17:29,173
-(door bell rings)
-Hey, Shannon.
388
00:17:29,256 --> 00:17:31,216
So, I guess that
explains the graffiti.
389
00:17:31,300 --> 00:17:33,260
-I'm so proud of you, Tricia.
-What are you talking about?
390
00:17:33,343 --> 00:17:34,970
So, you got your gay
pride window display,
391
00:17:35,053 --> 00:17:37,014
and then a couple of
homophobic jerkoffs come by
392
00:17:37,097 --> 00:17:39,057
and tag it with a couple
of cocks. It's not right.
393
00:17:39,141 --> 00:17:40,809
No, no, no, no, no.
That's a Kansas rainbow.
394
00:17:40,893 --> 00:17:43,604
-That's not-- that's
not a gay rainbow. -Oh, I don't see that.
395
00:17:43,687 --> 00:17:45,981
-We've got to take it down.
-Well, there's no time, is there?
396
00:17:46,064 --> 00:17:47,775
-No.
-Shannon!
397
00:17:47,858 --> 00:17:50,778
Grab anything "Wizard
of Oz" in the store. Now.
398
00:17:50,861 --> 00:17:53,113
I can hear you. Stop it.
Your joy makes me angry!
399
00:17:53,197 --> 00:17:54,448
-(whispers): Sorry I said cocks.
-(laughs)
400
00:17:54,531 --> 00:17:56,158
You know, you know,
that's what they were.
401
00:17:56,241 --> 00:17:57,618
I need you to go to
the back room and find
402
00:17:57,701 --> 00:17:59,453
everything sunflower
you can find. Go, go, go, quick!
403
00:17:59,536 --> 00:18:02,039
-Y'all need any help?
-Tricia! They're everywhere.
404
00:18:02,122 --> 00:18:03,749
You're not as funny
as you think you are!
405
00:18:03,832 --> 00:18:05,709
-Stop. I don't know.
-What is she talking about?
406
00:18:08,086 --> 00:18:10,839
Oh, hey, Joel. Um...
407
00:18:12,257 --> 00:18:15,344
I missed you at
the food pantry.
408
00:18:15,427 --> 00:18:17,596
Yeah, sorry.
I was busy with...
409
00:18:18,806 --> 00:18:19,890
I didn't come.
410
00:18:19,973 --> 00:18:21,975
Well, I'll just cut
right to the chase.
411
00:18:22,059 --> 00:18:24,019
I wanted to talk to you
412
00:18:24,102 --> 00:18:27,189
about being a lay minister
for the church.
413
00:18:30,150 --> 00:18:31,693
(laughs)
414
00:18:31,777 --> 00:18:36,073
I was watching yesterday,
how you talked to Brice.
415
00:18:36,156 --> 00:18:38,909
You have a gift, Joel.
You really do.
416
00:18:38,992 --> 00:18:41,829
-Thank you.
-You were the first person to welcome me here.
417
00:18:41,912 --> 00:18:45,374
And since then, I have
really come to rely on you
418
00:18:46,083 --> 00:18:48,377
and trust you.
419
00:18:48,460 --> 00:18:51,880
If you feel like
this might be a calling,
420
00:18:51,964 --> 00:18:53,257
think on it.
421
00:18:53,340 --> 00:18:55,467
No presh. (laughs)
422
00:18:59,972 --> 00:19:01,807
Honestly...
423
00:19:01,890 --> 00:19:04,059
it might be a calling, but...
424
00:19:05,018 --> 00:19:06,395
(keys jingling)
425
00:19:09,857 --> 00:19:11,441
I can't.
426
00:19:12,109 --> 00:19:13,902
I lied to you.
427
00:19:15,487 --> 00:19:17,698
I've been lying to you.
428
00:19:17,781 --> 00:19:20,033
♪ ♪
429
00:19:20,117 --> 00:19:21,493
(store chatter)
430
00:19:21,577 --> 00:19:23,662
-(door bell rings)
-Hi, welcome to Tender Moments.
431
00:19:23,745 --> 00:19:25,873
Here's a tiny pillow
with some lavender.
432
00:19:25,956 --> 00:19:27,833
You got a kitten,
they'll love it.
433
00:19:29,459 --> 00:19:31,420
(inhales)
434
00:19:31,503 --> 00:19:32,713
(door bell rings)
435
00:19:33,630 --> 00:19:36,258
Oh! Holy shit,
Dad, you came!
436
00:19:36,341 --> 00:19:37,593
And in a suit?
437
00:19:37,676 --> 00:19:41,221
Yeah, well, I bought it
a while back, uh, on sale.
438
00:19:41,305 --> 00:19:43,348
-It's for when I die.
-(laughs)
439
00:19:43,432 --> 00:19:44,850
Smart getting a second
wearing out of it.
440
00:19:44,933 --> 00:19:46,435
I also came up
with a good story
441
00:19:46,518 --> 00:19:48,687
in case anybody asked
me about Mary Jo.
442
00:19:48,770 --> 00:19:49,897
(clears throat)
443
00:19:49,980 --> 00:19:51,982
(quietly):
She's visiting her sister.
444
00:19:52,065 --> 00:19:53,233
-Heh?
-(laughs)
445
00:19:53,317 --> 00:19:56,153
-That's good!
I'd buy that! -Yeah.
446
00:19:56,236 --> 00:19:59,448
-(Muzak playing on PA)
-(penny rolling)
447
00:20:03,285 --> 00:20:06,413
(rolling continues)
448
00:20:11,418 --> 00:20:12,878
(penny falls in)
449
00:20:12,961 --> 00:20:16,089
(Muzak continues)
450
00:20:25,682 --> 00:20:27,309
(tapping on glass)
451
00:20:28,685 --> 00:20:31,772
♪ ♪
452
00:20:35,192 --> 00:20:37,110
Oh yeah. These shitty
little drinks
453
00:20:37,194 --> 00:20:38,779
go right to your head,
don't they?
454
00:20:38,862 --> 00:20:42,491
(laughter)
455
00:20:42,574 --> 00:20:44,618
-(door bell rings)
-Oh, hi. Welcome to Tender Moments.
456
00:20:44,701 --> 00:20:46,787
Would you like
a tiny pillow and some lavender?
457
00:20:46,870 --> 00:20:48,956
-Thank you.
-Here you go.
458
00:20:49,039 --> 00:20:50,540
Chamber of Commerce
is here.
459
00:20:50,624 --> 00:20:53,168
Reshma! Hi! Hey, um,
460
00:20:53,251 --> 00:20:55,087
thank you for coming. (laughs)
461
00:20:55,170 --> 00:20:57,047
-It's really bad.
-Huh?
462
00:20:57,130 --> 00:20:59,132
It's wine. It was
so crowded at Poppy's.
463
00:20:59,216 --> 00:21:00,842
It's hardly noticeable. It--
464
00:21:00,926 --> 00:21:02,761
You know what? White wine
can get out red wine.
465
00:21:02,844 --> 00:21:04,471
It's actually--
I know it sounds crazy,
466
00:21:04,554 --> 00:21:05,806
-but it--
-Tricia: Sam, I don't think--
467
00:21:05,889 --> 00:21:07,849
No, no, no, it works.
Just gimme a second.
468
00:21:07,933 --> 00:21:09,434
You just take
the little napkins,
469
00:21:09,518 --> 00:21:10,852
get the white wine,
put it in there...
470
00:21:10,936 --> 00:21:13,814
-Oh, Sam,
just please be careful! -There you go.
471
00:21:13,897 --> 00:21:15,190
Yeah. Oh yeah.
472
00:21:15,273 --> 00:21:17,609
Mm, here it goes.
Yeah-- Oh.
473
00:21:18,568 --> 00:21:20,320
-(groans)
-All gone.
474
00:21:20,404 --> 00:21:22,322
-Wow!
-Yeah.
475
00:21:22,406 --> 00:21:25,659
Yeah, just a little trick
I learned from my, uh, bartending days.
476
00:21:25,742 --> 00:21:28,745
So, have fun.
It's a really cool party.
477
00:21:30,080 --> 00:21:32,582
Love your Oz rainbow.
478
00:21:35,127 --> 00:21:36,753
(exhales)
479
00:21:40,424 --> 00:21:43,343
-We did it.
-(laughs)
480
00:21:43,427 --> 00:21:45,387
I don't deserve
you, chica.
481
00:21:46,513 --> 00:21:47,848
Hey.
482
00:21:48,765 --> 00:21:50,183
I'm taking this candle.
483
00:21:50,976 --> 00:21:53,270
Dad took cheese.
484
00:21:53,353 --> 00:21:55,564
Tricia:
Um...
485
00:21:55,647 --> 00:21:58,150
Just, you know,
I mean... (laughs)
486
00:22:00,027 --> 00:22:02,738
-Thanks.
-Yeah, you're welcome.
487
00:22:04,156 --> 00:22:06,324
This is your last pillow.
488
00:22:06,408 --> 00:22:08,285
-Tricia: You want it?
-I farted on it.
489
00:22:08,368 --> 00:22:10,704
-(laughs)
-Disgusting.
490
00:22:12,289 --> 00:22:14,082
-(door bell rings)
-Rick?
491
00:22:14,166 --> 00:22:16,626
Will you do something
with all that food?
492
00:22:16,710 --> 00:22:18,545
Yeah. (sighs)
493
00:22:18,628 --> 00:22:21,214
Garbage bags
are in the back.
494
00:22:24,301 --> 00:22:27,387
♪ ♪
495
00:22:29,306 --> 00:22:30,390
(sighs)
496
00:22:33,518 --> 00:22:34,936
(echoing horn)
497
00:22:35,020 --> 00:22:38,106
(insects chirping)
498
00:22:39,608 --> 00:22:43,070
(rummaging)
499
00:22:43,153 --> 00:22:45,739
(clattering)
500
00:22:45,822 --> 00:22:48,075
(lid clangs)
501
00:22:48,158 --> 00:22:50,160
(echoing horn)
502
00:22:56,833 --> 00:22:59,503
(whispers): Oh no.
No, no, no, no, no, no.
503
00:22:59,586 --> 00:23:01,463
No... no...
504
00:23:01,546 --> 00:23:06,551
♪ Everybody loves somebody ♪
505
00:23:06,635 --> 00:23:08,970
♪ Sometimes ♪
506
00:23:09,054 --> 00:23:12,808
♪ Everybody falls
in love somehow ♪
507
00:23:14,810 --> 00:23:17,854
♪ Something in your kiss ♪
508
00:23:17,938 --> 00:23:20,273
♪ Just told me ♪
509
00:23:20,357 --> 00:23:23,443
♪ My sometimes ♪
510
00:23:23,527 --> 00:23:25,654
♪ Is now ♪
511
00:23:26,696 --> 00:23:29,699
♪ Everybody finds somebody ♪
512
00:23:29,783 --> 00:23:32,452
♪ Some place ♪
513
00:23:32,536 --> 00:23:36,498
♪ There's no telling
where love may appear ♪
514
00:23:38,375 --> 00:23:41,378
♪ Something in my heart ♪
515
00:23:41,461 --> 00:23:44,047
♪ Keeps saying ♪
516
00:23:44,131 --> 00:23:46,925
♪ My someplace ♪
517
00:23:47,008 --> 00:23:49,636
♪ Is here ♪
518
00:23:50,428 --> 00:23:52,973
♪ If I had it in ♪
519
00:23:53,056 --> 00:23:55,851
♪ My power ♪
520
00:23:55,934 --> 00:23:58,520
♪ I'd arrange for every girl ♪
521
00:23:58,603 --> 00:24:00,939
♪ To have your charm ♪
522
00:24:02,315 --> 00:24:04,734
♪ Then every minute ♪
523
00:24:04,818 --> 00:24:07,654
♪ Every hour ♪
524
00:24:07,737 --> 00:24:10,657
♪ Every boy would
find what I found ♪
525
00:24:10,740 --> 00:24:12,868
♪ In your arms... ♪
526
00:24:12,918 --> 00:24:17,468
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.