Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:25,650 --> 00:00:29,880
[Shining For One Thing]
3
00:01:13,039 --> 00:01:16,730
It was finally over.
4
00:01:23,990 --> 00:01:24,510
Okay.
5
00:01:24,640 --> 00:01:26,280
This is the end of the class.
6
00:01:26,380 --> 00:01:28,380
Recite the Lyrics to Remembering Your Charm - Remembrance of the Tale of the Crimson Cliff.
7
00:01:28,400 --> 00:01:29,430
when you go home.
8
00:01:29,680 --> 00:01:30,420
I will check it
9
00:01:30,450 --> 00:01:31,370
tomorrow morning.
10
00:01:32,440 --> 00:01:33,390
Don't be lazy.
11
00:01:42,460 --> 00:01:43,460
Lin Beixing.
12
00:01:46,770 --> 00:01:48,860
Why are you so worried?
13
00:01:49,830 --> 00:01:50,740
Nothing.
14
00:01:51,620 --> 00:01:52,270
Let's go.
15
00:01:53,210 --> 00:01:53,820
Okay.
16
00:01:55,729 --> 00:01:57,759
Zhang Wansen, I heard that you are going abroad.
17
00:01:58,090 --> 00:01:59,000
Yes.
18
00:01:59,330 --> 00:02:01,010
I have submitted my application
19
00:02:01,540 --> 00:02:02,740
and I will leave recently.
20
00:02:03,180 --> 00:02:03,910
Hey,
21
00:02:03,990 --> 00:02:04,670
you go first.
22
00:02:04,700 --> 00:02:06,410
I forgot to hand in my homework.
23
00:02:07,140 --> 00:02:07,620
Bye-bye.
24
00:02:07,660 --> 00:02:08,259
Bye-bye.
25
00:02:08,280 --> 00:02:09,449
Keep in touch.
26
00:02:10,430 --> 00:02:12,020
What game should I install?
27
00:02:12,390 --> 00:02:13,660
I think your grade is good enough.
28
00:02:13,720 --> 00:02:15,080
Keep on working hard.
29
00:02:16,579 --> 00:02:18,660
I want to go to a university in Beijing.
30
00:02:18,690 --> 00:02:20,570
No problem. You can definitely do it.
31
00:02:21,020 --> 00:02:22,430
[Nanchuan High School]
32
00:02:21,579 --> 00:02:24,060
I was planning to
33
00:02:24,200 --> 00:02:25,520
go to Beijing.
34
00:02:26,240 --> 00:02:27,750
I think Beijing is a good place.
35
00:02:27,820 --> 00:02:29,060
It is the capital city.
36
00:02:29,510 --> 00:02:30,270
And
37
00:02:30,310 --> 00:02:31,990
it would be great if I could work there.
38
00:02:32,380 --> 00:02:34,070
But I can't do it now.
39
00:02:34,210 --> 00:02:36,260
The bus is so slow.
40
00:02:42,120 --> 00:02:43,880
Do you make up your mind to go abroad?
41
00:02:48,030 --> 00:02:48,980
You go first.
42
00:02:49,010 --> 00:02:50,530
Okay. I will go first.
43
00:02:56,980 --> 00:02:58,700
You have made it very clear that
44
00:02:59,520 --> 00:03:00,710
it is none of your business that
45
00:03:01,500 --> 00:03:02,610
whether I will go abroad.
46
00:03:15,980 --> 00:03:25,000
[No Galaxy in Galaxy Sea]
47
00:03:15,980 --> 00:03:25,000
[Episode 23]
48
00:03:52,810 --> 00:03:55,060
You must be satisfied now, Lin Beixing.
49
00:03:57,060 --> 00:03:58,940
He hates you now.
50
00:04:13,020 --> 00:04:14,300
What are you looking for me to do?
51
00:04:20,140 --> 00:04:22,250
Is it about Zhang Wansen?
52
00:04:23,130 --> 00:04:26,450
I just want to sit with you for a while.
53
00:04:28,210 --> 00:04:29,310
I know that
54
00:04:29,330 --> 00:04:30,210
you cannot bear to see
55
00:04:30,250 --> 00:04:31,520
Zhang Wansen go abroad.
56
00:04:31,730 --> 00:04:33,230
You should seize the opportunity
57
00:04:33,260 --> 00:04:34,460
and seize the time.
58
00:04:34,500 --> 00:04:35,220
Otherwise, you will miss
59
00:04:35,250 --> 00:04:36,370
the last opportunity.
60
00:04:39,510 --> 00:04:41,590
This might be the end of
61
00:04:42,190 --> 00:04:44,600
our fate.
62
00:04:48,610 --> 00:04:50,700
I don't understand what you are talking about.
63
00:04:59,300 --> 00:05:00,780
Here you are.
64
00:05:01,970 --> 00:05:02,970
No.
65
00:05:02,990 --> 00:05:03,800
Thanks.
66
00:05:05,470 --> 00:05:06,910
Let me tell you a joke.
67
00:05:11,300 --> 00:05:12,620
Yang Chaoyang,
68
00:05:12,640 --> 00:05:13,730
if there was one day that
69
00:05:13,750 --> 00:05:15,310
I become someone else,
70
00:05:16,340 --> 00:05:18,730
I hope you can still be my friend.
71
00:05:20,490 --> 00:05:21,660
What do you mean?
72
00:05:22,900 --> 00:05:24,860
You are like someone else now.
73
00:05:24,890 --> 00:05:26,380
And will you change yourself again?
74
00:06:00,330 --> 00:06:01,290
Get out of the way.
75
00:06:39,150 --> 00:06:41,840
I didn't expect that I went back to my freshman year of high school.
76
00:06:42,610 --> 00:06:45,409
♫Every day I miss♫
77
00:06:43,210 --> 00:06:45,170
There are about three years
78
00:06:45,200 --> 00:06:46,840
before those things happen.
79
00:06:45,900 --> 00:06:46,730
♫Can only♫
80
00:06:46,750 --> 00:06:48,730
♫Be sealed on this day♫
81
00:06:48,730 --> 00:06:50,170
During this period,
82
00:06:49,640 --> 00:06:50,430
♫Those♫
83
00:06:50,310 --> 00:06:52,700
I can make up for Zhang Wansen's regrets.
84
00:06:50,530 --> 00:06:52,450
♫Words which remain unspoken are so obvious♫
85
00:06:52,480 --> 00:06:55,040
♫Turn a blind eye to it♫
86
00:06:55,110 --> 00:06:56,190
I am Lin Beixing.
87
00:06:56,220 --> 00:06:57,420
Sagittarius.
88
00:06:57,490 --> 00:06:58,730
My academic performance is average,
89
00:06:57,700 --> 00:07:00,220
♫That face's so familiar♫
90
00:06:58,750 --> 00:07:00,560
and my characteristic is average.
91
00:07:00,670 --> 00:07:01,870
Nice to meet you.
92
00:07:00,820 --> 00:07:03,290
♫It blurs my vision♫
93
00:07:02,310 --> 00:07:03,150
Mm.
94
00:07:03,520 --> 00:07:04,540
♫Forever♫
95
00:07:04,560 --> 00:07:06,650
♫Engraved in my heart♫
96
00:07:06,680 --> 00:07:10,140
♫Recall it secretly♫
97
00:07:09,160 --> 00:07:10,510
Close your eyes.
98
00:07:11,220 --> 00:07:14,910
♫Like a bookmark on a page♫
99
00:07:13,660 --> 00:07:16,220
The wind is blowing. Do you feel it?
100
00:07:15,780 --> 00:07:19,140
♫Destined to stop on this page♫
101
00:07:19,140 --> 00:07:25,680
♫Trapped by that comma♫
102
00:07:19,990 --> 00:07:24,080
I'm happy to be able to live again.
103
00:07:27,420 --> 00:07:31,230
♫Goodbye Goodbye♫
104
00:07:31,260 --> 00:07:34,180
I thought we had a lot more time.
105
00:07:33,890 --> 00:07:36,360
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
106
00:07:35,150 --> 00:07:36,600
I just found that
107
00:07:36,830 --> 00:07:38,560
♫Goodbye♫
108
00:07:37,380 --> 00:07:39,270
every step I take to get closer to you
109
00:07:38,970 --> 00:07:40,400
♫The repetition♫
110
00:07:39,780 --> 00:07:41,980
can make you say
111
00:07:40,990 --> 00:07:45,120
♫I wish this moment would keep getting longer♫
112
00:07:42,000 --> 00:07:43,320
"I like you".
113
00:07:44,750 --> 00:07:46,760
The more I don't want to disappoint you,
114
00:07:45,680 --> 00:07:47,420
♫Goodbye♫
115
00:07:47,030 --> 00:07:48,140
the less likely
116
00:07:48,000 --> 00:07:51,710
♫Being apart without saying goodbye♫
117
00:07:48,540 --> 00:07:50,300
our ending is to change.
118
00:07:52,440 --> 00:07:53,970
What I can do now
119
00:07:53,460 --> 00:07:56,700
♫You're right in front of me♫
120
00:07:55,350 --> 00:07:58,900
is to step away from you.
121
00:07:57,140 --> 00:08:00,170
♫You were once by my side♫
122
00:08:01,050 --> 00:08:02,450
I feel that
123
00:08:03,580 --> 00:08:05,010
you are sick and there should be someone to take care of you.
124
00:08:04,880 --> 00:08:07,590
♫Even if I stole more time♫
125
00:08:05,030 --> 00:08:05,980
I don't need your help.
126
00:08:06,890 --> 00:08:07,790
I am good.
127
00:08:07,810 --> 00:08:10,480
♫It still goes back to the beginning♫
128
00:08:08,210 --> 00:08:08,980
I don't need your help
129
00:08:09,000 --> 00:08:10,760
no matter what happens.
130
00:08:10,790 --> 00:08:11,880
♫I heard♫
131
00:08:11,910 --> 00:08:13,660
♫Your silent love♫
132
00:08:12,180 --> 00:08:13,220
I want to tell you again that
133
00:08:13,690 --> 00:08:18,040
♫Like stars in the sky♫
134
00:08:14,170 --> 00:08:15,080
you don't need to
135
00:08:15,100 --> 00:08:16,380
be worried about me.
136
00:08:17,290 --> 00:08:18,730
Zhang Wansen,
137
00:08:18,770 --> 00:08:20,050
you've been badgering me all the time
138
00:08:18,820 --> 00:08:21,940
♫Two shallow marks on the snow♫
139
00:08:20,070 --> 00:08:21,670
because of the trivial things in our childhood.
140
00:08:22,010 --> 00:08:22,970
Is it funny?
141
00:08:22,560 --> 00:08:26,040
♫Are the signs of my love♫
142
00:08:23,140 --> 00:08:24,860
Do you think I will be moved?
143
00:08:25,070 --> 00:08:26,730
Do you think you are protecting me?
144
00:08:26,510 --> 00:08:33,150
♫We face each other, but I can only mourn you♫
145
00:08:26,810 --> 00:08:28,780
Do you think I'll be desperate for you?
146
00:08:29,180 --> 00:08:30,430
Just stay as far away from me as possible.
147
00:08:33,380 --> 00:08:36,900
♫Goodbye. Goodbye♫
148
00:08:37,270 --> 00:08:39,200
If I came back into this world
149
00:08:37,370 --> 00:08:40,010
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
150
00:08:39,789 --> 00:08:41,740
just to make you give up on me,
151
00:08:40,860 --> 00:08:42,010
♫Goodbye♫
152
00:08:42,030 --> 00:08:43,380
would you say yes?
153
00:08:42,610 --> 00:08:43,980
♫Never see you again♫
154
00:08:44,510 --> 00:08:47,160
♫This time, let's say goodbye♫
155
00:08:45,030 --> 00:08:47,040
As long as you still like me,
156
00:08:47,500 --> 00:08:48,820
danger may come to you
157
00:08:47,760 --> 00:08:49,200
♫Goodbye♫
158
00:08:48,910 --> 00:08:50,790
at any time.
159
00:08:49,300 --> 00:08:51,520
♫Goodbye♫
160
00:08:51,540 --> 00:08:56,520
♫Being apart without saying goodbye♫
161
00:08:53,510 --> 00:08:57,440
Sorry. This time I hope that
162
00:08:57,290 --> 00:09:00,370
♫You're right in front of me♫
163
00:08:58,570 --> 00:08:59,930
you can hate me.
164
00:09:00,700 --> 00:09:06,040
♫So close and so far♫
165
00:09:06,160 --> 00:09:09,870
♫Can't get around the time limit♫
166
00:09:09,970 --> 00:09:13,350
♫Memories are spreading♫
167
00:09:13,380 --> 00:09:17,110
♫How I wish this goodbye♫
168
00:09:17,200 --> 00:09:20,210
♫Could be an extinct language♫
169
00:09:20,240 --> 00:09:23,920
♫At this moment, you're smiling and waving with tears♫
170
00:09:23,940 --> 00:09:27,500
♫And I'm doing the same♫
171
00:09:27,530 --> 00:09:29,730
♫But it turned out♫
172
00:09:29,990 --> 00:09:36,670
♫The final tacit understanding♫
173
00:09:38,820 --> 00:09:42,530
♫Goodbye. Goodbye♫
174
00:09:42,670 --> 00:09:45,740
♫Goodbye without saying see you next time♫
175
00:09:46,040 --> 00:09:47,800
♫Goodbye♫
176
00:09:47,920 --> 00:09:49,710
♫Never see you again♫
177
00:09:49,830 --> 00:09:53,090
♫This time, let's say goodbye♫
178
00:09:53,120 --> 00:09:54,960
♫Goodbye♫
179
00:09:54,980 --> 00:09:56,980
♫Goodbye♫
180
00:09:57,240 --> 00:10:02,410
♫Fail to say goodbye when being apart♫
181
00:10:02,580 --> 00:10:05,640
♫You're right in front of me♫
182
00:10:06,010 --> 00:10:11,420
♫So close and so far♫
183
00:10:11,460 --> 00:10:15,430
♫Can't get around the time limit♫
184
00:10:15,450 --> 00:10:18,820
♫Memories are spreading♫
185
00:10:18,850 --> 00:10:22,790
♫How I wish this goodbye♫
186
00:10:22,810 --> 00:10:25,740
♫Could be an extinct language♫
187
00:10:25,760 --> 00:10:29,520
♫At this moment, you're smiling and waving with tears♫
188
00:10:29,550 --> 00:10:33,000
♫And I'm doing the same♫
189
00:10:33,020 --> 00:10:35,390
♫But it turned out♫
190
00:10:35,480 --> 00:10:42,040
♫The final tacit understanding♫
191
00:10:45,560 --> 00:10:46,640
I heard that you will go abroad.
192
00:10:47,450 --> 00:10:48,220
Yes.
193
00:10:49,490 --> 00:10:50,460
How about Lin Beixing?
194
00:10:50,590 --> 00:10:51,580
Did you totally give up on her?
195
00:10:54,840 --> 00:10:56,290
What give up?
196
00:10:56,480 --> 00:10:57,630
We are just classmates.
197
00:10:59,470 --> 00:11:00,590
It is good for you to think in this way.
198
00:11:00,850 --> 00:11:01,440
Hey.
199
00:11:01,920 --> 00:11:03,170
Since we are friends,
200
00:11:03,640 --> 00:11:04,600
I will hold a farewell party for you
201
00:11:04,630 --> 00:11:05,950
before you go abroad.
202
00:11:05,970 --> 00:11:06,850
We should have a hearty meal.
203
00:11:09,980 --> 00:11:10,810
Gao Ge.
204
00:11:12,510 --> 00:11:13,640
How about going home together?
205
00:11:14,900 --> 00:11:15,830
Emm...
206
00:11:15,940 --> 00:11:17,060
Well...
207
00:11:18,900 --> 00:11:20,610
Oh.
208
00:11:20,910 --> 00:11:21,670
Hey.
209
00:11:21,700 --> 00:11:22,820
Stop guessing.
210
00:11:23,730 --> 00:11:24,800
We are just friends.
211
00:11:25,070 --> 00:11:26,120
We were just discussing
212
00:11:26,150 --> 00:11:27,620
about holding a farewell party for Wansen.
213
00:11:27,860 --> 00:11:28,860
Since you are both his friends,
214
00:11:28,880 --> 00:11:29,710
will you come together?
215
00:11:30,160 --> 00:11:31,070
Great.
216
00:11:31,410 --> 00:11:33,020
I love holding party.
217
00:11:33,040 --> 00:11:34,600
I will hold a great party for you.
218
00:11:34,880 --> 00:11:36,670
I didn't say yes.
219
00:11:37,230 --> 00:11:38,360
Zhang Wansen,
220
00:11:38,390 --> 00:11:40,030
are you going to be so humiliating?
221
00:11:42,190 --> 00:11:43,920
Should we invite Lin Beixing?
222
00:11:47,390 --> 00:11:48,180
Don't bother.
223
00:11:49,080 --> 00:11:50,170
Don't invite her.
224
00:11:50,300 --> 00:11:51,670
I just hate her.
225
00:12:26,300 --> 00:12:27,100
Hello?
226
00:12:28,170 --> 00:12:29,650
Why do you disturb me
227
00:12:29,680 --> 00:12:30,710
at night?
228
00:12:30,740 --> 00:12:31,890
I just fell asleep.
229
00:12:32,620 --> 00:12:33,660
Is it about the farewell party
230
00:12:33,700 --> 00:12:35,180
of Zhang Wansen tomorrow night?
231
00:12:36,290 --> 00:12:37,700
I want you to do me a favor.
232
00:12:38,140 --> 00:12:39,540
I bought a cake
233
00:12:40,250 --> 00:12:42,090
and I hope you take it
234
00:12:42,110 --> 00:12:43,670
to the party.
235
00:12:44,730 --> 00:12:46,210
Send it by yourself.
236
00:12:47,930 --> 00:12:49,290
You just say it's bought by you!
237
00:12:49,410 --> 00:12:51,020
I think you should send it by yourself.
238
00:12:51,040 --> 00:12:51,800
Alas.
239
00:12:52,660 --> 00:12:54,100
He didn't invite me.
240
00:12:54,250 --> 00:12:55,540
His words are not edicts.
241
00:12:56,060 --> 00:12:56,970
That's it.
242
00:13:05,100 --> 00:13:09,260
[Song of Wind]
243
00:13:09,280 --> 00:13:10,870
When will you leave?
244
00:13:11,530 --> 00:13:12,560
Tomorrow afternoon.
245
00:13:12,930 --> 00:13:13,790
-What? -What?
246
00:13:14,210 --> 00:13:14,850
No.
247
00:13:15,080 --> 00:13:16,960
Why do you leave so suddenly?
248
00:13:17,800 --> 00:13:18,440
The ticket is cheap.
249
00:13:18,460 --> 00:13:19,270
Then you can go.
250
00:13:19,370 --> 00:13:20,200
Hurry up and leave.
251
00:13:20,220 --> 00:13:20,710
Go.
252
00:13:21,170 --> 00:13:23,290
Never come back again.
253
00:13:25,270 --> 00:13:26,520
Remember to miss us.
254
00:13:30,590 --> 00:13:32,420
Where did you buy the cake?
255
00:13:32,460 --> 00:13:33,780
It is so ugly.
256
00:13:38,330 --> 00:13:39,740
Did you make it yourself?
257
00:13:40,870 --> 00:13:41,750
Alas.
258
00:13:42,300 --> 00:13:43,980
Okay, I'm ready.
259
00:13:44,570 --> 00:13:45,490
Go.
260
00:13:45,990 --> 00:13:47,230
Here's the cake.
261
00:14:00,300 --> 00:14:01,540
Yang Chaoyang, what are you doing?
262
00:14:02,320 --> 00:14:03,350
I have said that
263
00:14:03,380 --> 00:14:04,300
I would hold a
264
00:14:04,330 --> 00:14:05,530
great farewell party.
265
00:14:05,920 --> 00:14:07,750
I am always as good as my word.
266
00:14:07,920 --> 00:14:09,040
I will keep my word.
267
00:14:10,620 --> 00:14:12,190
This is the cake I prepared for you.
268
00:14:13,940 --> 00:14:15,970
The cake is so ugly.
269
00:14:16,630 --> 00:14:17,910
It is.
270
00:14:25,310 --> 00:14:26,040
Did you write anything?
271
00:14:26,060 --> 00:14:27,030
Hey.
272
00:14:29,130 --> 00:14:30,960
It doesn't matter.
273
00:14:30,990 --> 00:14:31,740
It's okay.
274
00:14:34,010 --> 00:14:35,100
Sorry.
275
00:14:35,120 --> 00:14:36,440
I didn't mean to do so.
276
00:14:46,250 --> 00:14:47,290
We can buy another cake
277
00:14:47,310 --> 00:14:48,710
if this one is broken.
278
00:14:58,830 --> 00:14:59,580
Lin Beixing,
279
00:15:00,990 --> 00:15:02,750
Do you like to tease me?
280
00:15:05,930 --> 00:15:07,010
No.
281
00:15:07,300 --> 00:15:08,050
No.
282
00:15:11,510 --> 00:15:12,700
Not long ago,
283
00:15:13,460 --> 00:15:14,460
you told me that
284
00:15:14,530 --> 00:15:15,930
everything I did in recent years
285
00:15:15,960 --> 00:15:17,200
was in vain.
286
00:15:18,080 --> 00:15:20,200
Now you're coming to me again.
287
00:15:20,620 --> 00:15:22,420
Do you think you can call me
288
00:15:22,450 --> 00:15:23,820
to come and go at will?
289
00:15:24,260 --> 00:15:25,380
Is it funny?
290
00:15:31,570 --> 00:15:32,130
Alas.
291
00:15:32,150 --> 00:15:33,470
We are all friends.
292
00:15:33,510 --> 00:15:35,190
It's normal to make some contradictions.
293
00:15:37,210 --> 00:15:38,410
You are a man.
294
00:15:38,450 --> 00:15:39,720
Let it slide.
295
00:15:39,820 --> 00:15:40,500
Don't bother.
296
00:15:44,570 --> 00:15:45,710
Sorry.
297
00:15:46,030 --> 00:15:47,100
Let me make
298
00:15:47,200 --> 00:15:48,890
this right.
299
00:15:48,970 --> 00:15:50,690
As the Christmas is coming,
300
00:15:50,790 --> 00:15:51,870
I will make a plan
301
00:15:51,900 --> 00:15:53,220
and let's celebrate it together.
302
00:15:54,610 --> 00:15:55,530
Great.
303
00:15:58,800 --> 00:15:59,470
I'm not going.
304
00:16:01,320 --> 00:16:02,120
Zhang Wansen,
305
00:16:02,140 --> 00:16:02,980
come with us.
306
00:16:04,450 --> 00:16:05,450
I am not interested.
307
00:16:07,650 --> 00:16:08,970
Thanks for inviting me for dinner.
308
00:16:11,500 --> 00:16:12,530
I will go first.
309
00:16:16,770 --> 00:16:19,180
I suddenly remembered that I had made a wish that
310
00:16:19,300 --> 00:16:22,500
I wanted to see the first snow with you.
311
00:16:25,020 --> 00:16:26,860
Won't we see the first snow together?
312
00:17:00,030 --> 00:17:01,310
He is going abroad very soon.
313
00:17:01,400 --> 00:17:02,630
How about following me?
314
00:17:02,940 --> 00:17:03,570
Hey.
315
00:17:03,860 --> 00:17:04,650
What are you doing?
316
00:17:05,500 --> 00:17:06,740
I'm kidding.
317
00:17:15,780 --> 00:17:18,800
After several months' investigation of Nanchuan police,
318
00:17:19,020 --> 00:17:20,930
several gangs were cracked down successfully.
319
00:17:21,020 --> 00:17:23,430
Lei, a person involved in the case, died of a fire.
320
00:17:23,450 --> 00:17:24,740
Why am I never
321
00:17:24,760 --> 00:17:26,400
tired of watching this news.
322
00:17:26,859 --> 00:17:28,540
I am wondering who did this.
323
00:17:30,950 --> 00:17:32,000
Hey, Xingxing.
324
00:17:33,360 --> 00:17:34,250
Do you think
325
00:17:34,270 --> 00:17:36,630
we got some kind of luck?
326
00:17:41,140 --> 00:17:41,940
What are you thinking about?
327
00:17:44,020 --> 00:17:44,900
Nothing.
328
00:17:46,220 --> 00:17:47,620
As Lei is dead,
329
00:17:48,620 --> 00:17:50,260
we don't need to call the police, right?
330
00:17:55,220 --> 00:17:56,020
I need to get to school.
331
00:17:56,540 --> 00:17:57,100
Hey.
332
00:17:57,420 --> 00:17:58,060
Hey.
333
00:17:58,370 --> 00:17:59,690
Don't you eat anything?
334
00:18:07,250 --> 00:18:07,810
Recently,
335
00:18:07,890 --> 00:18:09,690
a fire broke out in an abandoned factory near
336
00:18:09,710 --> 00:18:11,600
the Shilong Car Repair Shop on Nanchuan Road.
337
00:18:11,840 --> 00:18:13,520
The fire killed one person.
338
00:18:13,910 --> 00:18:15,390
After investigation, it was found that the deceased was Lei,
339
00:18:15,420 --> 00:18:17,270
a member of the criminal gang in the city.
340
00:18:17,610 --> 00:18:18,690
According to the latest news,
341
00:18:18,720 --> 00:18:20,040
a search at the scene of the crime
342
00:18:20,080 --> 00:18:22,050
found a pink rabbit hair rope.
343
00:18:22,070 --> 00:18:23,670
It is likely to be the evidence left by the suspected killer.
344
00:18:23,710 --> 00:18:26,120
The specifics are still under investigation.
345
00:18:37,920 --> 00:18:39,840
Where's my rabbit hair rope?
346
00:19:10,790 --> 00:19:11,590
Where are you going?
347
00:19:12,750 --> 00:19:14,150
That's none of my business.
348
00:19:15,210 --> 00:19:17,010
I will solve my own problem.
349
00:19:17,740 --> 00:19:18,940
Don't follow me.
350
00:19:19,870 --> 00:19:20,950
Stay away from me.
351
00:19:49,370 --> 00:19:50,330
Wansen,
352
00:19:51,290 --> 00:19:52,820
tell me the truth that
353
00:19:53,010 --> 00:19:54,450
if you came up with some other ideas
354
00:19:54,480 --> 00:19:55,870
and you don't want to be with us.
355
00:19:59,960 --> 00:20:01,090
My son,
356
00:20:01,570 --> 00:20:03,250
Dad and I are missing you.
357
00:20:03,940 --> 00:20:05,860
When will you come here?
358
00:20:10,170 --> 00:20:10,910
Mom,
359
00:20:13,320 --> 00:20:14,670
I am not going abroad.
360
00:20:15,390 --> 00:20:16,180
What did you say?
361
00:20:26,140 --> 00:20:28,750
[Nanchuan No.1 People's Hospital]
362
00:20:34,380 --> 00:20:34,900
Doctor,
363
00:20:34,930 --> 00:20:36,260
how is my mom now?
364
00:20:36,300 --> 00:20:37,420
Don't be worried.
365
00:20:37,440 --> 00:20:38,330
It is not
366
00:20:38,350 --> 00:20:39,460
very good now.
367
00:20:40,380 --> 00:20:40,970
Doctor,
368
00:20:40,990 --> 00:20:41,990
how's my mom?
369
00:20:42,030 --> 00:20:42,510
Uh.
370
00:20:42,560 --> 00:20:43,030
Currently
371
00:20:43,060 --> 00:20:44,700
the tumor has metastasized.
372
00:20:44,720 --> 00:20:46,440
This is a characteristic of malignant tumors.
373
00:20:46,470 --> 00:20:46,940
But
374
00:20:46,970 --> 00:20:48,850
you don't have to panic too much.
375
00:20:49,130 --> 00:20:50,050
With further systemic
376
00:20:50,070 --> 00:20:51,030
chemotherapy,
377
00:20:51,060 --> 00:20:52,310
she is likely to recover.
378
00:20:52,600 --> 00:20:53,010
Okay.
379
00:21:06,840 --> 00:21:07,840
That's fine.
380
00:21:08,550 --> 00:21:09,310
Hey,
381
00:21:10,560 --> 00:21:11,440
Dahai.
382
00:21:11,540 --> 00:21:13,100
Why did you tell her?
383
00:21:14,170 --> 00:21:15,020
Mom.
384
00:21:16,380 --> 00:21:17,220
What?
385
00:21:17,520 --> 00:21:18,330
Don't be like that.
386
00:21:19,180 --> 00:21:20,540
You eyes are red.
387
00:21:20,570 --> 00:21:22,010
I am fine.
388
00:21:22,290 --> 00:21:23,030
Look at me.
389
00:21:23,060 --> 00:21:24,300
I can eat and drink.
390
00:21:24,550 --> 00:21:25,310
I drank up
391
00:21:25,410 --> 00:21:26,650
the horrible soup which
392
00:21:26,680 --> 00:21:28,680
made by your father
393
00:21:29,630 --> 00:21:31,030
I am okay.
394
00:21:32,710 --> 00:21:34,760
What are you doing?
395
00:21:35,490 --> 00:21:36,690
She is good.
396
00:21:38,580 --> 00:21:39,740
Xingxing, go back
397
00:21:39,780 --> 00:21:40,610
to school.
398
00:21:41,380 --> 00:21:42,870
Your brother and I will be here.
399
00:21:44,620 --> 00:21:45,210
But...
400
00:21:45,240 --> 00:21:46,320
But what?
401
00:21:46,410 --> 00:21:47,820
Are you trying to annoy me?
402
00:21:48,250 --> 00:21:49,010
Be a good girl.
403
00:21:49,050 --> 00:21:49,490
Hurry up and
404
00:21:49,560 --> 00:21:50,880
go back to school.
405
00:21:51,780 --> 00:21:53,250
I am really fine.
406
00:21:54,380 --> 00:21:55,020
Go.
407
00:21:56,300 --> 00:21:56,860
Okay.
408
00:21:58,130 --> 00:21:59,540
Then I will go back to school.
409
00:22:00,020 --> 00:22:00,420
Okay.
410
00:22:08,410 --> 00:22:09,970
What should I say to you?
411
00:22:09,990 --> 00:22:11,400
You didn't even think about it.
412
00:22:11,530 --> 00:22:12,780
Look at you...
413
00:22:19,400 --> 00:22:21,030
♫Love's getting cold♫
414
00:22:20,180 --> 00:22:22,930
I thought I could change everything.
415
00:22:21,520 --> 00:22:23,300
♫My heart is cold♫
416
00:22:24,620 --> 00:22:25,780
I didn't expect that
417
00:22:25,810 --> 00:22:27,410
♫Time's getting slow♫
418
00:22:27,050 --> 00:22:29,540
I am the one who screwed everything up.
419
00:22:27,640 --> 00:22:29,720
♫We gotta go♫
420
00:22:31,810 --> 00:22:33,650
If I want everything
421
00:22:32,750 --> 00:22:33,740
♫I'm standing here♫
422
00:22:33,770 --> 00:22:35,790
♫I'm waiting still♫
423
00:22:34,310 --> 00:22:35,710
to be on the right track,
424
00:22:36,290 --> 00:22:39,470
♫I can't tolerate though♫
425
00:22:37,560 --> 00:22:38,710
the only thing I can do
426
00:22:39,150 --> 00:22:40,310
is to leave.
427
00:22:42,140 --> 00:22:45,600
♫When you promise you'll be there♫
428
00:22:42,940 --> 00:22:44,580
Leave the world and
429
00:22:46,210 --> 00:22:48,170
leave the snow
430
00:22:46,250 --> 00:22:49,260
♫"Always," you said♫
431
00:22:49,260 --> 00:22:50,350
which I have never seen
432
00:22:49,770 --> 00:22:52,800
♫Now it is buried♫
433
00:22:51,050 --> 00:22:52,980
as a fatal regret.
434
00:22:52,870 --> 00:22:55,390
♫No one I can share♫
435
00:22:55,530 --> 00:22:58,600
♫Driving my heart away♫
436
00:22:58,800 --> 00:23:00,990
♫Losing my breath♫
437
00:23:01,020 --> 00:23:04,610
♫A million words left to say♫
438
00:23:06,260 --> 00:23:10,030
♫That's too late now. We're speechless♫
439
00:23:17,410 --> 00:23:23,240
[According to the forecast of the meteorological station]
440
00:23:17,410 --> 00:23:23,240
[Nanchuan may see the first snowfall tomorrow night]
441
00:23:23,290 --> 00:23:24,970
♫My days are blue♫
442
00:23:25,000 --> 00:23:27,200
♫How about you?♫
443
00:23:29,670 --> 00:23:31,290
♫There's nothing new♫
444
00:23:31,320 --> 00:23:33,380
♫How about you?♫
445
00:23:35,600 --> 00:23:37,720
♫Life's standing here♫
446
00:23:37,740 --> 00:23:39,930
♫I am waiting still♫
447
00:23:40,470 --> 00:23:43,780
♫But memories will be cleared♫
448
00:23:46,100 --> 00:23:49,850
♫When you promise you'll be there♫
449
00:23:50,180 --> 00:23:53,040
♫"Always," you said♫
450
00:23:52,150 --> 00:23:54,380
This year, Nanchuan usheres in a rare warm winter.
451
00:23:53,660 --> 00:23:56,470
♫But now it is buried♫
452
00:23:54,410 --> 00:23:55,930
The average winter temperature has increased
453
00:23:55,950 --> 00:23:57,620
compared to which of previous years.
454
00:23:56,680 --> 00:23:59,690
♫No one could save it♫
455
00:23:57,660 --> 00:24:00,250
The first snow that citizens are looking forward to frequently miss out of date.
456
00:23:59,790 --> 00:24:02,590
♫Driving my heart away♫
457
00:24:00,280 --> 00:24:02,040
However, according to the observation of the meteorological observatory,
458
00:24:02,070 --> 00:24:04,900
the temperature in our city will plummet from tomorrow night and
459
00:24:02,990 --> 00:24:04,970
♫Losing my breath♫
460
00:24:04,970 --> 00:24:06,730
there might be the first snow of this year.
461
00:24:05,250 --> 00:24:08,650
♫How can I keep on and stay?♫
462
00:24:06,990 --> 00:24:09,800
We hope that everyone can pay attention to keep warm when they go out...
463
00:24:18,630 --> 00:24:19,550
Lin Beixing,
464
00:24:20,030 --> 00:24:22,030
did you say you will make it up and show us
465
00:24:22,070 --> 00:24:23,750
the Milky Way-like glowing beach?
466
00:24:25,660 --> 00:24:26,710
Where is the Milky Way?
467
00:24:28,730 --> 00:24:30,370
I don't know either.
468
00:24:31,600 --> 00:24:33,040
Then what should we do? Go back?
469
00:24:33,930 --> 00:24:35,570
Is it said that there will be snow?
470
00:24:35,770 --> 00:24:36,730
Let's wait and see.
471
00:24:42,720 --> 00:24:43,600
Oh, by the way,
472
00:24:43,910 --> 00:24:45,250
I take some food
473
00:24:45,280 --> 00:24:47,110
like squid and snacks.
474
00:24:47,130 --> 00:24:48,450
You always buy these.
475
00:24:48,730 --> 00:24:49,460
Do you want to eat?
476
00:24:53,990 --> 00:24:54,790
Why don't you speak?
477
00:24:55,650 --> 00:24:56,780
I wanted to bring a drawing board
478
00:24:56,810 --> 00:24:57,780
to draw here.
479
00:24:58,280 --> 00:24:59,560
I forgot.
480
00:24:59,840 --> 00:25:01,950
I thought about asking Zhang Wansen to bring it for me.
481
00:25:22,230 --> 00:25:22,960
Here you are.
482
00:25:23,390 --> 00:25:24,030
The drawing board.
483
00:25:25,830 --> 00:25:26,470
Thanks.
484
00:25:29,980 --> 00:25:32,220
Are you going to make barbecue at night?
485
00:25:34,180 --> 00:25:34,860
Yeah.
486
00:25:37,210 --> 00:25:39,530
We planned to see the glowing beach,
487
00:25:40,590 --> 00:25:41,910
but it doesn't appear.
488
00:25:46,400 --> 00:25:47,770
It doesn't snow, either.
489
00:25:56,410 --> 00:25:57,210
How about
490
00:25:57,570 --> 00:25:58,450
picking up
491
00:25:57,700 --> 00:25:59,830
♫Every day I miss♫
492
00:25:59,490 --> 00:26:00,730
some shells?
493
00:26:00,280 --> 00:26:01,170
♫Can only♫
494
00:26:00,770 --> 00:26:01,560
Childish.
495
00:26:01,250 --> 00:26:03,490
♫Be sealed on this day♫
496
00:26:02,170 --> 00:26:03,090
Go or not?
497
00:26:03,550 --> 00:26:04,230
Zhang Wansen.
498
00:26:03,890 --> 00:26:04,730
♫Those♫
499
00:26:04,760 --> 00:26:06,760
♫Words which remain unspoken are so obvious♫
500
00:26:06,070 --> 00:26:06,630
Okay.
501
00:26:06,780 --> 00:26:09,780
♫Turn a blind eye to it♫
502
00:26:11,580 --> 00:26:14,510
♫That face's so familiar♫
503
00:26:14,260 --> 00:26:14,820
Let's go.
504
00:26:15,020 --> 00:26:17,740
♫It blurs my vision♫
505
00:26:17,970 --> 00:26:18,930
♫Forever♫
506
00:26:18,960 --> 00:26:21,170
♫Engraved in my heart♫
507
00:26:21,200 --> 00:26:24,860
♫Recall it secretly♫
508
00:26:25,590 --> 00:26:29,600
♫Like a bookmark on a page♫
509
00:26:29,620 --> 00:26:33,370
♫Destined to stop on this page♫
510
00:26:33,400 --> 00:26:40,370
♫Trapped by that comma♫
511
00:26:35,550 --> 00:26:36,230
Why did you hit me?
512
00:26:36,260 --> 00:26:36,930
Alas.
513
00:26:36,970 --> 00:26:38,090
Catch me!
514
00:26:38,110 --> 00:26:39,530
Go away.
515
00:26:39,560 --> 00:26:41,140
How about picking up shells?
516
00:26:44,140 --> 00:26:47,310
♫Goodbye. Goodbye♫
517
00:26:47,630 --> 00:26:50,610
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
518
00:26:51,170 --> 00:26:53,180
♫Goodbye♫
519
00:26:51,790 --> 00:26:54,470
I didn't know that the Big Dipper had always been there.
520
00:26:53,540 --> 00:26:54,960
♫The repetition♫
521
00:26:55,180 --> 00:26:59,890
♫I wish this moment would keep getting longer♫
522
00:26:56,990 --> 00:26:58,310
Big Dipper?
523
00:26:59,990 --> 00:27:02,050
♫Goodbye♫
524
00:27:02,560 --> 00:27:06,360
♫Being apart without saying goodbye♫
525
00:27:07,240 --> 00:27:09,440
I think you are different today.
526
00:27:08,130 --> 00:27:11,140
♫You were once by my side♫
527
00:27:11,460 --> 00:27:14,420
♫You were once by my side♫
528
00:27:13,890 --> 00:27:15,330
As I am leaving tomorrow,
529
00:27:15,940 --> 00:27:17,180
I might be extremely happy.
530
00:27:18,940 --> 00:27:21,680
♫Even if I stole more time♫
531
00:27:19,670 --> 00:27:21,270
Are you leaving tomorrow?
532
00:27:22,130 --> 00:27:25,020
♫It still goes back to the beginning♫
533
00:27:25,110 --> 00:27:26,220
♫I heard♫
534
00:27:26,470 --> 00:27:28,250
♫Your silent love♫
535
00:27:28,270 --> 00:27:31,440
♫Like stars in the sky♫
536
00:27:32,960 --> 00:27:36,920
♫Two shallow marks on the snow♫
537
00:27:36,950 --> 00:27:40,640
♫Are the signs of my love♫
538
00:27:37,830 --> 00:27:39,590
Have fun. I will go back.
539
00:27:40,750 --> 00:27:47,510
♫We face each other, but I can only mourn you♫
540
00:27:47,530 --> 00:27:51,020
♫Goodbye. Goodbye♫
541
00:27:51,570 --> 00:27:54,210
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
542
00:27:52,740 --> 00:27:53,460
Sorry.
543
00:27:55,030 --> 00:27:56,640
♫Goodbye♫
544
00:27:56,760 --> 00:27:58,670
I cannot wait for the snow with you.
545
00:27:57,180 --> 00:27:58,540
♫Never see you again♫
546
00:27:58,720 --> 00:28:02,120
♫We should be safe and sound in the future♫
547
00:28:02,140 --> 00:28:04,120
♫My love♫
548
00:28:04,140 --> 00:28:06,160
♫Goodbye♫
549
00:28:06,190 --> 00:28:11,280
♫I think I will always be here♫
550
00:28:16,070 --> 00:28:17,390
Silly girl.
551
00:28:17,430 --> 00:28:18,600
Go and do your own work,
552
00:28:19,010 --> 00:28:19,460
okay?
553
00:28:20,900 --> 00:28:22,780
Promise me that you will take good care of yourself.
554
00:28:24,050 --> 00:28:24,690
Okay.
555
00:28:24,710 --> 00:28:26,420
I will listen to you and be good.
556
00:28:26,460 --> 00:28:27,020
Okay?
557
00:28:27,610 --> 00:28:28,050
Okay.
558
00:28:34,300 --> 00:28:35,300
Xingxing.
559
00:28:37,290 --> 00:28:38,660
Come out.
560
00:28:39,800 --> 00:28:41,670
Just say it here.
561
00:28:42,330 --> 00:28:44,240
You are acting mysterious.
562
00:28:56,250 --> 00:28:57,020
What happened?
563
00:28:58,200 --> 00:28:59,570
Police called me and ask
564
00:28:59,590 --> 00:29:00,620
you to go to the police station.
565
00:29:01,200 --> 00:29:02,660
He said that a boy
566
00:29:02,690 --> 00:29:04,790
with a pink hair rope went there to confess.
567
00:29:07,120 --> 00:29:08,960
It couldn't be him.
568
00:29:12,240 --> 00:29:13,050
The photo was not
569
00:29:13,090 --> 00:29:14,240
given by Dashunzi.
570
00:29:14,260 --> 00:29:15,810
A boy gave it to me
571
00:29:15,850 --> 00:29:17,120
and he didn't allow me to tell you.
572
00:29:17,440 --> 00:29:18,040
And he said
573
00:29:18,060 --> 00:29:18,700
if I...
574
00:29:18,880 --> 00:29:19,480
Hey.
575
00:29:19,920 --> 00:29:20,550
Beixing.
576
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Sir,
577
00:29:23,540 --> 00:29:25,440
where is the boy who came to confess?
578
00:29:25,460 --> 00:29:26,020
Oh,
579
00:29:26,050 --> 00:29:27,290
we have made it clear that
580
00:29:27,420 --> 00:29:28,500
he is not the murderer.
581
00:29:28,530 --> 00:29:29,530
He's gone.
582
00:29:30,280 --> 00:29:31,250
Thanks.
583
00:29:36,260 --> 00:29:37,100
Zhang Wansen.
584
00:29:38,590 --> 00:29:39,790
Zhang Wansen.
585
00:29:52,840 --> 00:29:55,200
Lei, I have been with you for so long
586
00:29:55,600 --> 00:29:57,830
and you have me to be blamed after that happened.
587
00:30:00,330 --> 00:30:01,090
Fei,
588
00:30:01,360 --> 00:30:02,280
you
589
00:30:02,350 --> 00:30:03,110
listen to me...
590
00:30:04,480 --> 00:30:05,630
If I didn't run fast enough,
591
00:30:05,660 --> 00:30:06,740
I would have been in the jail.
592
00:30:16,870 --> 00:30:18,150
Why are you so stupid?
593
00:30:18,680 --> 00:30:19,810
Why do you sacrifice everything
594
00:30:19,840 --> 00:30:21,890
to save me every time?
595
00:31:17,000 --> 00:31:18,960
♫Those years♫
596
00:31:19,270 --> 00:31:21,470
♫And your light♫
597
00:31:22,070 --> 00:31:25,420
♫Have long been sealed in the bottom of my heart♫
598
00:31:25,840 --> 00:31:27,650
♫But♫
599
00:31:27,910 --> 00:31:31,020
♫Where are you♫
600
00:31:33,980 --> 00:31:36,340
♫I will still♫
601
00:31:36,460 --> 00:31:38,770
♫Whisper♫
602
00:31:39,160 --> 00:31:42,630
♫The words that are engraved in my body♫
603
00:31:42,700 --> 00:31:44,660
♫I want to see you♫
604
00:31:44,880 --> 00:31:48,300
♫It's me♫
605
00:31:48,840 --> 00:31:51,550
♫Can you still be there♫
606
00:31:51,580 --> 00:31:55,840
♫Tell me you're with me there somewhere♫
607
00:31:55,860 --> 00:32:00,030
♫The world is behind me♫
608
00:32:00,060 --> 00:32:02,220
♫It's your hand♫
609
00:32:02,240 --> 00:32:04,260
♫Guarding me silently♫
610
00:32:04,300 --> 00:32:08,580
♫Exchanging regrets for my future♫
611
00:32:08,700 --> 00:32:12,830
♫Tell me how can I get you back♫
612
00:32:12,940 --> 00:32:17,320
♫If I could turn and see your eyes♫
613
00:32:17,580 --> 00:32:19,990
You already know everything.
614
00:32:17,680 --> 00:32:19,430
♫I'll be waiting♫
615
00:32:19,460 --> 00:32:22,350
♫When the rain falls♫
616
00:32:22,370 --> 00:32:23,740
♫My love♫
617
00:32:24,510 --> 00:32:27,960
♫I miss you much♫
618
00:33:24,320 --> 00:33:25,120
Call the police.
619
00:33:26,640 --> 00:33:28,400
There is Lei's evidence in it.
620
00:33:29,960 --> 00:33:31,010
Give it to the police
621
00:33:31,180 --> 00:33:32,380
and it will bring
622
00:33:32,660 --> 00:33:33,940
an end to it.
623
00:33:34,110 --> 00:33:35,470
You cannot tell Lin Beixing about it.
624
00:33:36,060 --> 00:33:50,800
[Once, the southern cities faced the problem of "chaos in small cities", and the Nanchuan police had always insisted on the struggle to sweep away the criminal syndicates and fight the crime.]
625
00:33:36,060 --> 00:33:50,800
[After a long and meticulous investigation and tracking, the Nanchuan police smashed a number of violent criminal gangs involved in "loan fraud" and other acts in the city.]
626
00:33:36,060 --> 00:33:50,800
[After 2012, the criminal and evil forces in Nanchuan were fundamentally curbed.]
627
00:33:36,440 --> 00:33:37,160
Stop being so impulsive
628
00:33:37,280 --> 00:33:38,550
in the future.
629
00:33:38,570 --> 00:33:39,160
Do you understand?
630
00:33:39,210 --> 00:33:39,650
Yes.
631
00:33:41,340 --> 00:33:41,930
Hey.
632
00:33:41,950 --> 00:33:42,680
You caught him.
633
00:33:45,930 --> 00:33:47,060
What?
634
00:33:47,080 --> 00:33:48,490
I have made it very clear
635
00:33:48,520 --> 00:33:49,760
and you still want to be his scapegoat?
636
00:33:51,080 --> 00:33:52,810
Sorry. I...
637
00:33:53,270 --> 00:33:54,230
I misunderstood.
638
00:33:58,120 --> 00:33:59,930
You made me a fool.
639
00:34:19,170 --> 00:34:21,870
♫Every day I miss♫
640
00:34:22,239 --> 00:34:23,170
♫Can only♫
641
00:34:23,210 --> 00:34:25,590
♫Be sealed on this day♫
642
00:34:26,020 --> 00:34:26,750
♫Those♫
643
00:34:26,780 --> 00:34:28,739
♫Words which remain unspoken are so obvious♫
644
00:34:28,780 --> 00:34:31,730
♫Turn a blind eye to it♫
645
00:34:33,730 --> 00:34:36,719
♫That face's so familiar♫
646
00:34:37,150 --> 00:34:39,820
♫It blurs my vision♫
647
00:34:40,060 --> 00:34:41,350
♫Forever♫
648
00:34:41,469 --> 00:34:43,239
♫Engraved in my heart♫
649
00:34:43,260 --> 00:34:46,179
♫Recall it secretly♫
650
00:34:47,699 --> 00:34:51,750
♫Like a bookmark on a page♫
651
00:34:51,840 --> 00:34:55,389
♫Destined to stop on this page♫
652
00:34:55,469 --> 00:35:02,020
♫Trapped by that comma♫
653
00:34:58,500 --> 00:35:01,090
Why are you always running in front of me?
654
00:35:03,110 --> 00:35:04,460
No matter what I do,
655
00:35:05,930 --> 00:35:07,820
it is always so insignificant
656
00:35:06,720 --> 00:35:09,630
♫Goodbye. Goodbye♫
657
00:35:08,150 --> 00:35:09,980
compared to your efforts to me.
658
00:35:10,100 --> 00:35:12,800
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
659
00:35:13,550 --> 00:35:16,510
Why am I always one step behind you?
660
00:35:13,930 --> 00:35:15,330
♫Goodbye♫
661
00:35:15,350 --> 00:35:16,790
♫The repetition♫
662
00:35:17,370 --> 00:35:22,190
♫I wish this moment would keep getting longer♫
663
00:35:22,210 --> 00:35:24,320
♫Goodbye♫
664
00:35:24,700 --> 00:35:28,730
♫Being apart without saying goodbye♫
665
00:35:29,850 --> 00:35:33,250
♫You're right in front of me♫
666
00:35:33,620 --> 00:35:37,340
♫You were once by my side♫
667
00:35:41,070 --> 00:35:44,300
♫Even if I stole more time♫
668
00:35:44,380 --> 00:35:47,350
♫It still goes back to the beginning♫
669
00:35:47,380 --> 00:35:48,430
♫I heard♫
670
00:35:48,450 --> 00:35:50,380
♫Your silent love♫
671
00:35:50,420 --> 00:35:54,030
♫Like stars in the sky♫
672
00:35:55,000 --> 00:35:58,850
♫Two shallow marks on the snow♫
673
00:35:59,070 --> 00:36:02,670
♫Are the signs of my love♫
674
00:36:02,850 --> 00:36:09,760
♫We face each other, but I can only mourn you♫
675
00:36:09,820 --> 00:36:13,590
♫Goodbye. Goodbye♫
676
00:36:13,730 --> 00:36:16,450
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
677
00:36:17,160 --> 00:36:18,940
♫Goodbye♫
678
00:36:18,970 --> 00:36:20,620
♫Never see you again♫
679
00:36:20,970 --> 00:36:25,990
♫This time, let's say goodbye♫
680
00:36:26,010 --> 00:36:27,970
♫Goodbye♫
681
00:36:28,000 --> 00:36:29,240
Sorry.
682
00:36:28,620 --> 00:36:33,170
♫Fail to say goodbye when being apart♫
683
00:36:33,720 --> 00:36:36,640
♫You're right in front of me♫
684
00:36:37,290 --> 00:36:40,220
♫So close and so far♫
685
00:36:40,490 --> 00:36:42,160
I like you.
686
00:36:42,620 --> 00:36:46,420
♫Can't get around the time limit♫
687
00:36:46,440 --> 00:36:49,920
♫Memories are spreading♫
688
00:36:49,940 --> 00:36:52,790
♫How I wish this goodbye♫
44034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.