Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:25,550 --> 00:00:29,870
[Shining For One Thing]
3
00:01:00,250 --> 00:01:01,250
Lin Beixing?
4
00:01:01,490 --> 00:01:03,090
you may never know that
5
00:01:03,670 --> 00:01:04,709
I've liked you
6
00:01:04,739 --> 00:01:06,260
since I was a kid.
7
00:01:09,570 --> 00:01:13,560
[1999]
8
00:01:14,420 --> 00:01:16,340
You can't hurt them.
9
00:01:17,990 --> 00:01:20,270
Don't hurt the swans!
10
00:01:20,300 --> 00:01:21,460
What're you doing?
11
00:01:21,480 --> 00:01:22,950
Why did you bully him?
12
00:01:23,010 --> 00:01:24,440
Why did you help this little weirdo?
13
00:01:24,570 --> 00:01:25,770
You're the one who is weird.
14
00:01:31,610 --> 00:01:32,610
Don't cry.
15
00:01:37,090 --> 00:01:38,530
Here you are. These are animal crackers.
16
00:01:48,120 --> 00:01:49,800
If someone dares to bully you again,
17
00:01:49,940 --> 00:01:50,970
tell me.
18
00:01:51,009 --> 00:01:51,850
I'll protect you.
19
00:01:53,020 --> 00:01:53,700
Remember this.
20
00:01:53,820 --> 00:01:55,979
I'm Pretty Soldier Sailor Star.
21
00:01:58,740 --> 00:02:00,060
You're amazing.
22
00:02:00,090 --> 00:02:01,820
You can even treat a cat's wound.
23
00:02:02,260 --> 00:02:03,890
Do you want to be a veterinarian in the future?
24
00:02:06,630 --> 00:02:10,110
Actually, I want to be a veterinarian without borders.
25
00:02:10,810 --> 00:02:14,210
But everyone laughed at me when they heard that.
26
00:02:15,380 --> 00:02:16,579
What's that?
27
00:02:17,610 --> 00:02:19,570
Anyway, the job is to travel around the world
28
00:02:19,600 --> 00:02:21,400
and save animals.
29
00:02:22,200 --> 00:02:24,640
Do you think I'm bragging?
30
00:02:25,040 --> 00:02:26,190
Of course not.
31
00:02:26,380 --> 00:02:28,020
I believe you can make it.
32
00:02:29,990 --> 00:02:31,110
At that time,
33
00:02:31,440 --> 00:02:32,480
I was a coward.
34
00:02:32,990 --> 00:02:34,050
I didn't even
35
00:02:34,070 --> 00:02:35,620
say my dream out loud.
36
00:02:36,680 --> 00:02:38,600
But you encouraged me.
37
00:02:40,850 --> 00:02:41,700
From that day forward,
38
00:02:41,980 --> 00:02:44,300
I tried a thousand times to get closer to you.
39
00:02:44,870 --> 00:02:49,300
[Nanchuan Primary and Middle School Poetry Recitation Contest Application Form]
40
00:02:44,870 --> 00:02:49,300
[Lin Beixing]
41
00:02:50,850 --> 00:02:51,730
Miss,
42
00:02:52,260 --> 00:02:55,020
I want to participate in the recitation contest.
43
00:02:55,440 --> 00:02:57,200
The five-star red flag
44
00:02:57,220 --> 00:02:58,829
is our national flag.
45
00:02:59,180 --> 00:03:00,740
It was raised
46
00:03:00,920 --> 00:03:02,560
along with the national anthem.
47
00:03:02,860 --> 00:03:03,500
Hey, guys.
48
00:03:03,520 --> 00:03:05,450
Who wants to answer this question?
49
00:03:05,970 --> 00:03:07,850
Raise your hand if you're ready.
50
00:03:08,700 --> 00:03:09,430
Wansen.
51
00:03:22,610 --> 00:03:25,110
[The Second Grade's Final Exam Grade List]
52
00:03:25,130 --> 00:03:27,660
[Lin Beixing 99]
53
00:03:33,970 --> 00:03:36,370
[Zhang Wansen 98]
54
00:03:47,170 --> 00:03:48,720
Mom, let's go.
55
00:03:51,960 --> 00:03:52,800
Son,
56
00:03:53,900 --> 00:03:55,940
we're not going to school today, okay?
57
00:03:56,720 --> 00:03:58,280
Why?
58
00:04:00,900 --> 00:04:02,980
I got a job transfer.
59
00:04:03,330 --> 00:04:05,060
I didn't tell you before.
60
00:04:05,460 --> 00:04:07,470
I've already transferred you to another school.
61
00:04:08,820 --> 00:04:09,980
I'm sorry.
62
00:04:10,700 --> 00:04:11,810
Sorry, son.
63
00:04:12,570 --> 00:04:15,000
When I think about it now, the biggest regret was
64
00:04:15,540 --> 00:04:17,100
failing to say hello to you.
65
00:04:18,269 --> 00:04:18,860
I didn't say,
66
00:04:19,120 --> 00:04:20,140
"Hello, Lin Beixing.
67
00:04:20,470 --> 00:04:21,500
I'm Zhang Wansen."
68
00:04:22,610 --> 00:04:27,340
[My Secret is that I Like You]
69
00:04:22,610 --> 00:04:27,340
[Episode 19]
70
00:04:27,570 --> 00:04:29,770
[Welcome to Nanchuan No.17 Middle School]
71
00:04:29,810 --> 00:04:34,159
[2004]
72
00:04:31,720 --> 00:04:32,480
Lin Beixing,
73
00:04:33,010 --> 00:04:33,810
did you know that?
74
00:04:34,400 --> 00:04:35,400
When I was in middle school,
75
00:04:35,940 --> 00:04:37,140
I successfully skipped a grade.
76
00:04:37,890 --> 00:04:39,890
But we weren't in the same school.
77
00:04:40,200 --> 00:04:41,520
I tried to find you,
78
00:04:42,270 --> 00:04:43,750
but you couldn't recognize me.
79
00:04:47,430 --> 00:04:48,750
Lin Beixing.
80
00:04:48,790 --> 00:04:49,670
Beixing.
81
00:04:50,130 --> 00:04:51,090
Have you heard that
82
00:04:51,110 --> 00:04:52,830
our school is going to have a basketball game
83
00:04:52,860 --> 00:04:54,420
with Nanchuan Middle School?
84
00:04:54,440 --> 00:04:56,570
Don't you like boys who are good at playing basketball?
85
00:04:56,930 --> 00:04:58,810
Who told you that I like boys who are good at playing basketball?
86
00:05:01,150 --> 00:05:01,980
Oh.
87
00:05:02,000 --> 00:05:03,080
I heard that
88
00:05:03,110 --> 00:05:03,990
Zhan Yu, a member of the basketball team,
89
00:05:04,010 --> 00:05:05,700
is handsome
90
00:05:05,730 --> 00:05:07,050
and good at playing basketball.
91
00:05:07,170 --> 00:05:07,970
You're boy-crazy.
92
00:05:08,020 --> 00:05:08,380
Hum!
93
00:05:08,400 --> 00:05:09,170
You're not boy-crazy?
94
00:05:09,210 --> 00:05:10,250
Then don't go.
95
00:05:10,660 --> 00:05:12,140
Of course I have to
96
00:05:12,180 --> 00:05:13,020
try hard to go with you.
97
00:05:13,170 --> 00:05:13,780
Oh.
98
00:05:13,800 --> 00:05:15,930
It's hard to tell who's the one that wants to go.
99
00:05:18,830 --> 00:05:24,110
[Lin Beixing, can we get to know each other again?]
100
00:05:18,830 --> 00:05:24,110
[Zhang Wansen]
101
00:05:25,010 --> 00:05:26,380
I didn't know you liked boys
102
00:05:27,120 --> 00:05:29,600
who were good at playing basketball until that day.
103
00:05:29,900 --> 00:05:30,620
So,
104
00:05:31,080 --> 00:05:32,690
I decided to join the basketball team.
105
00:05:33,150 --> 00:05:33,970
I was looking forward to
106
00:05:34,420 --> 00:05:35,960
meeting you again.
107
00:05:40,970 --> 00:05:41,850
Nice shot.
108
00:05:42,340 --> 00:05:43,020
Let's try one more.
109
00:06:16,380 --> 00:06:17,620
Before today,
110
00:06:18,320 --> 00:06:19,520
I had thought a lot
111
00:06:19,550 --> 00:06:20,540
about how we would
112
00:06:21,060 --> 00:06:22,170
meet this time.
113
00:06:25,190 --> 00:06:26,070
Hello.
114
00:06:26,110 --> 00:06:27,070
I want to know
115
00:06:27,090 --> 00:06:28,660
where's the bathroom at your school?
116
00:06:30,300 --> 00:06:31,930
Uh. Over there.
117
00:06:32,330 --> 00:06:33,000
Thank you.
118
00:06:33,850 --> 00:06:35,120
But it seemed that
119
00:06:35,330 --> 00:06:37,700
things always went off the path that I expected.
120
00:06:55,680 --> 00:06:56,930
Is anyone there?
121
00:06:57,210 --> 00:06:58,770
Can you open the door for me?
122
00:07:03,290 --> 00:07:04,210
Help!
123
00:07:04,420 --> 00:07:05,340
Help!
124
00:07:07,170 --> 00:07:08,320
Lin Beixing.
125
00:07:08,500 --> 00:07:10,090
Lin Beixing. Is that you? Lin Beixing.
126
00:07:41,060 --> 00:07:42,020
But did you know that,
127
00:07:42,230 --> 00:07:42,950
Lin Beixing?
128
00:07:43,890 --> 00:07:44,930
I was not the little kid
129
00:07:45,650 --> 00:07:47,690
who needed your protection anymore.
130
00:07:49,340 --> 00:07:50,930
I could protect you now.
131
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
Lin Beixing.
132
00:08:04,980 --> 00:08:05,860
Lin Beixing.
133
00:08:07,360 --> 00:08:08,240
Don't be afraid.
134
00:08:08,310 --> 00:08:09,230
I'm going to find the doctor.
135
00:08:15,520 --> 00:08:16,720
Hey, are you okay?
136
00:08:17,700 --> 00:08:18,330
Hey.
137
00:08:20,510 --> 00:08:21,830
I'm fine.
138
00:08:22,620 --> 00:08:24,670
Thank you for saving me.
139
00:08:36,659 --> 00:08:38,900
I wished I could have run faster
140
00:08:38,940 --> 00:08:40,059
and faster.
141
00:08:41,470 --> 00:08:42,350
But this time,
142
00:08:43,140 --> 00:08:44,380
I still failed to
143
00:08:44,900 --> 00:08:46,140
let you know me again.
144
00:09:00,890 --> 00:09:02,930
[Nanchuan High School]
145
00:09:01,000 --> 00:09:05,840
[2007]
146
00:09:13,410 --> 00:09:15,080
On September 1, 2007,
147
00:09:15,940 --> 00:09:16,860
I enrolled at Nanchuan High School
148
00:09:17,020 --> 00:09:18,460
together with you.
149
00:09:19,320 --> 00:09:21,800
[Nanchuan High School Grade One Class List]
150
00:09:23,250 --> 00:09:24,620
Most importantly,
151
00:09:25,230 --> 00:09:26,310
we were
152
00:09:26,830 --> 00:09:27,670
in the same class.
153
00:09:40,450 --> 00:09:42,160
Although I hadn't talked to you yet,
154
00:09:42,770 --> 00:09:44,770
I was really happy
155
00:09:46,180 --> 00:09:47,300
to be in the same classroom with you.
156
00:09:49,570 --> 00:09:50,980
Our school's Tenth School Art Festival
157
00:09:51,020 --> 00:09:53,130
is about to start.
158
00:09:53,820 --> 00:09:54,700
Our class president,
159
00:09:54,740 --> 00:09:55,600
Zhang Wansen,
160
00:09:55,650 --> 00:09:56,700
will be in charge of this.
161
00:09:58,060 --> 00:10:00,260
I hope you guys can start brainstorming
162
00:10:00,540 --> 00:10:01,740
and think about what shows
163
00:10:02,140 --> 00:10:03,850
our class can perform.
164
00:10:04,460 --> 00:10:04,930
By the way,
165
00:10:05,060 --> 00:10:06,740
you can ask a classmate
166
00:10:06,960 --> 00:10:08,030
to help you with the preparation.
167
00:10:08,450 --> 00:10:08,970
Okay.
168
00:10:09,160 --> 00:10:11,070
Okay. You can go home now.
169
00:10:11,300 --> 00:10:12,270
Be careful.
170
00:10:13,480 --> 00:10:15,330
Who is willing to...
171
00:10:16,480 --> 00:10:17,370
Hey, Lin Beixing.
172
00:10:17,410 --> 00:10:17,970
What?
173
00:10:19,700 --> 00:10:20,580
Are you willing to help me?
174
00:10:22,500 --> 00:10:23,260
Me?
175
00:10:31,210 --> 00:10:32,180
Lin Beixing,
176
00:10:33,810 --> 00:10:35,310
if you have any good ideas,
177
00:10:35,350 --> 00:10:36,910
we can discuss them together.
178
00:10:40,620 --> 00:10:41,690
How about
179
00:10:44,010 --> 00:10:45,380
playing the harmonica?
180
00:10:46,070 --> 00:10:47,040
I'm fine with that.
181
00:10:47,340 --> 00:10:47,810
Okay.
182
00:10:48,490 --> 00:10:49,720
Zhan Yu, let's play basketball.
183
00:10:51,470 --> 00:10:52,090
Let's go.
184
00:10:52,110 --> 00:10:52,670
Uh.
185
00:10:52,700 --> 00:10:53,860
I didn't even remember
186
00:10:53,880 --> 00:10:55,230
all the names of our classmates yet.
187
00:10:55,330 --> 00:10:55,970
It's up to you.
188
00:10:56,000 --> 00:10:56,800
I'm good with that.
189
00:10:57,650 --> 00:10:58,300
Uh. Okay.
190
00:10:58,320 --> 00:10:59,010
Then,
191
00:10:59,040 --> 00:11:00,490
remember to join the practice.
192
00:11:00,520 --> 00:11:01,210
Okay, okay, okay.
193
00:11:01,230 --> 00:11:02,110
I got to go.
194
00:11:02,140 --> 00:11:02,740
Hey.
195
00:11:16,890 --> 00:11:17,700
Zhan Yu.
196
00:11:18,510 --> 00:11:19,350
Zhan Yu.
197
00:11:19,370 --> 00:11:20,700
Zhan Yu, let's go home together.
198
00:11:21,170 --> 00:11:21,610
No.
199
00:11:23,470 --> 00:11:24,770
Hmm. Let's go together, okay?
200
00:11:34,480 --> 00:11:35,840
Wait for me.
201
00:11:36,010 --> 00:11:37,010
I'll hold it for you.
202
00:11:37,050 --> 00:11:38,680
Tell me when you want to eat it.
203
00:11:38,700 --> 00:11:39,830
You're annoying.
204
00:11:40,120 --> 00:11:40,880
Stop following me.
205
00:11:42,130 --> 00:11:45,610
[Animal Crackers]
206
00:11:52,260 --> 00:11:53,850
Here you are. These are animal crackers.
207
00:12:09,450 --> 00:12:10,050
Tengteng.
208
00:12:10,090 --> 00:12:10,450
Yes?
209
00:12:10,910 --> 00:12:12,500
Did you buy these animal crackers?
210
00:12:12,630 --> 00:12:13,640
They're delicious.
211
00:12:14,150 --> 00:12:15,340
I don't know who bought them.
212
00:12:15,620 --> 00:12:16,500
Do they taste really good?
213
00:12:16,700 --> 00:12:17,480
You can have one.
214
00:12:17,510 --> 00:12:18,420
I want to have one.
215
00:12:22,950 --> 00:12:24,100
Do you want to have one too?
216
00:12:32,610 --> 00:12:33,920
[I like you]
217
00:12:32,610 --> 00:12:33,920
[I like you]
218
00:12:34,790 --> 00:12:36,950
[Save to drafts]
219
00:12:37,650 --> 00:12:39,250
[Drafts]
220
00:12:37,650 --> 00:12:39,250
[Xing I like you]
221
00:12:49,380 --> 00:12:51,930
[2010]
222
00:12:53,030 --> 00:12:55,810
[Knowledge comes from books and experience]
223
00:13:08,350 --> 00:13:09,030
Zhan Yu.
224
00:13:09,070 --> 00:13:10,020
Have some water.
225
00:13:15,310 --> 00:13:16,070
No.
226
00:13:18,280 --> 00:13:19,240
Wait for me.
227
00:13:30,020 --> 00:13:30,930
Zhan Yu, I know that
228
00:13:30,960 --> 00:13:32,080
I can't go to Beijing with you
229
00:13:32,110 --> 00:13:33,790
with my current grades.
230
00:13:33,840 --> 00:13:34,600
But you can believe in me.
231
00:13:34,630 --> 00:13:36,100
I'll try my best.
232
00:13:36,130 --> 00:13:37,200
You can believe in me.
233
00:14:03,440 --> 00:14:05,220
I believe that you'll become an amazing
234
00:14:05,240 --> 00:14:07,240
veterinarian without...
235
00:14:07,380 --> 00:14:09,330
A veterinarian without borders.
236
00:14:09,840 --> 00:14:10,520
If you achieve your dream
237
00:14:10,540 --> 00:14:12,150
in the future,
238
00:14:12,180 --> 00:14:13,620
don't forget me.
239
00:14:15,210 --> 00:14:15,880
Okay.
240
00:14:34,670 --> 00:14:35,340
Idiot.
241
00:14:36,200 --> 00:14:36,840
Idiot.
242
00:14:41,990 --> 00:14:43,590
[Parrot Garden]
243
00:14:51,900 --> 00:14:52,660
Idiot.
244
00:14:54,010 --> 00:14:54,580
Idiot.
245
00:14:56,970 --> 00:14:58,620
Even you think I'm an idiot.
246
00:14:59,270 --> 00:14:59,790
Idiot.
247
00:15:02,460 --> 00:15:03,140
Idiot.
248
00:15:17,150 --> 00:15:18,020
I like you.
249
00:15:18,540 --> 00:15:19,150
Idiot.
250
00:15:21,570 --> 00:15:22,650
I like you.
251
00:15:22,710 --> 00:15:23,360
Idiot.
252
00:15:24,790 --> 00:15:25,990
I like you.
253
00:15:26,650 --> 00:15:27,260
Idiot.
254
00:15:27,880 --> 00:15:28,930
I like you.
255
00:15:28,950 --> 00:15:29,420
Idiot.
256
00:15:32,180 --> 00:15:35,690
I like you.
257
00:15:35,730 --> 00:15:36,100
Idiot.
258
00:15:36,120 --> 00:15:37,160
I like you.
259
00:15:37,190 --> 00:15:38,550
I like you.
260
00:15:38,570 --> 00:15:40,020
I like you.
261
00:15:40,140 --> 00:15:41,580
I like you.
262
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
I like you.
263
00:15:42,780 --> 00:15:43,510
-I like you. -Idi...
264
00:15:44,830 --> 00:15:45,760
I like you.
265
00:15:52,390 --> 00:15:53,360
I like you.
266
00:15:53,470 --> 00:15:54,990
I like you.
267
00:15:55,430 --> 00:15:56,430
I like you.
268
00:15:58,330 --> 00:16:03,390
[Parrot Garden]
269
00:16:04,260 --> 00:16:04,940
Mom.
270
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
I've made up my mind.
271
00:16:08,680 --> 00:16:09,520
I'm going to Africa.
272
00:16:37,170 --> 00:16:38,210
Zhan Yu, I know that
273
00:16:38,240 --> 00:16:39,360
I can't go to Beijing with you
274
00:16:39,390 --> 00:16:41,030
with my current grades.
275
00:16:41,050 --> 00:16:41,810
But you can believe in me.
276
00:16:41,840 --> 00:16:43,330
I'll try my best.
277
00:16:43,350 --> 00:16:44,150
You can believe in me.
278
00:17:10,980 --> 00:17:11,900
Maizi.
279
00:17:11,920 --> 00:17:12,800
Mr. Maizi.
280
00:17:12,829 --> 00:17:13,790
Ugh. I really don't
281
00:17:14,369 --> 00:17:15,210
have enough money now.
282
00:17:15,240 --> 00:17:16,000
Now you see that.
283
00:17:16,020 --> 00:17:16,780
Once I have money,
284
00:17:16,890 --> 00:17:18,250
I'll definitely pay the money back to Mr. Lei.
285
00:17:20,000 --> 00:17:21,760
Lin Dahai, I'm really getting tired of your bullshit.
286
00:17:22,569 --> 00:17:23,960
You need to pay back the money today no matter what.
287
00:17:24,819 --> 00:17:25,619
But I really don't have
288
00:17:25,650 --> 00:17:27,250
enough money now.
289
00:17:27,579 --> 00:17:28,339
How about...
290
00:17:28,460 --> 00:17:30,300
Mai... Maizi, please give me a few more days.
291
00:17:30,780 --> 00:17:31,950
I heard that you have a sister.
292
00:17:32,700 --> 00:17:33,540
What do you want?
293
00:17:34,320 --> 00:17:35,570
Mr. Lei has told us that
294
00:17:36,220 --> 00:17:37,340
if you don't pay him back,
295
00:17:37,850 --> 00:17:39,380
your sister will be kidnapped tomorrow.
296
00:18:01,370 --> 00:18:06,100
[Send to: Lin Dahai]
297
00:18:01,370 --> 00:18:06,100
[Turn yourself in. Otherwise, your family is in danger]
298
00:18:23,870 --> 00:18:24,750
Can you listen to me?
299
00:18:24,780 --> 00:18:26,020
I can't wait any longer.
300
00:18:27,570 --> 00:18:28,260
Stop being silly.
301
00:18:29,970 --> 00:18:30,770
Let go of me.
302
00:18:50,440 --> 00:18:51,170
Hello. Mom.
303
00:18:53,500 --> 00:18:55,850
I want to withdraw the tuition that you deposited for me.
304
00:18:55,890 --> 00:18:57,010
Okay.
305
00:18:57,060 --> 00:18:58,990
But if you withdraw the money now,
306
00:18:59,090 --> 00:19:00,090
you need to
307
00:19:00,110 --> 00:19:01,630
earn your own tuition.
308
00:19:01,720 --> 00:19:02,630
Are you sure about this?
309
00:19:02,660 --> 00:19:03,270
Yes.
310
00:19:04,140 --> 00:19:05,230
I've made up my mind.
311
00:19:43,290 --> 00:19:44,340
Lin Beixing,
312
00:19:44,460 --> 00:19:45,490
I've already paid
313
00:19:46,200 --> 00:19:47,410
your brother's debts.
314
00:19:48,260 --> 00:19:50,170
You can safely take the college entrance exam
315
00:19:50,190 --> 00:19:52,470
and go to Beijing with Zhan Yu happily.
316
00:19:53,220 --> 00:19:54,050
And it's time
317
00:19:55,590 --> 00:19:56,430
for me
318
00:19:57,670 --> 00:19:58,510
to say goodbye
319
00:19:58,740 --> 00:19:59,970
to you
320
00:20:00,710 --> 00:20:01,980
who never know me.
321
00:20:03,220 --> 00:20:03,930
Finally,
322
00:20:04,950 --> 00:20:06,240
I want to say the words
323
00:20:06,750 --> 00:20:08,310
that I never dared to say.
324
00:20:09,660 --> 00:20:10,900
Lin Beixing,
325
00:20:11,400 --> 00:20:12,420
I like you.
326
00:20:13,150 --> 00:20:14,100
No matter how the world will change,
327
00:20:15,080 --> 00:20:16,130
I'll always like you.
328
00:21:13,340 --> 00:21:14,300
I thought about this for a long time.
329
00:21:15,960 --> 00:21:16,880
And I still decided to
330
00:21:17,470 --> 00:21:18,910
give you
331
00:21:19,240 --> 00:21:19,840
Zhang Wansen's diary.
332
00:21:24,850 --> 00:21:26,540
The paper airplane is just one of these pages.
333
00:21:28,140 --> 00:21:29,070
This contains
334
00:21:29,660 --> 00:21:31,420
everything about him.
335
00:21:34,740 --> 00:21:35,870
I think you should know that.
336
00:21:39,660 --> 00:21:41,020
Thank you, Maizi.
337
00:21:43,740 --> 00:21:44,650
This may be
338
00:21:44,680 --> 00:21:45,440
the last thing
339
00:21:45,520 --> 00:21:47,240
that I can do for my bro.
340
00:21:49,070 --> 00:21:50,550
I'll leave Nanchuan tomorrow
341
00:21:51,500 --> 00:21:52,830
and start a new life.
342
00:21:59,460 --> 00:22:00,140
Take care.
343
00:22:01,930 --> 00:22:02,690
Take care.
344
00:22:23,670 --> 00:22:24,640
Bro,
345
00:22:23,710 --> 00:22:25,230
♫Love's getting cold♫
346
00:22:25,250 --> 00:22:27,510
♫My heart is cold♫
347
00:22:25,610 --> 00:22:26,390
I won't
348
00:22:26,600 --> 00:22:27,880
keep your thing for you.
349
00:22:29,990 --> 00:22:31,670
♫Time's getting slow♫
350
00:22:31,710 --> 00:22:33,670
♫We gotta go♫
351
00:22:36,320 --> 00:22:37,950
♫I'm standing here♫
352
00:22:37,980 --> 00:22:39,920
♫I'm waiting still♫
353
00:22:40,660 --> 00:22:43,650
♫I can't tolerate though♫
354
00:22:46,340 --> 00:22:50,360
♫When you promise you'll be there♫
355
00:22:50,380 --> 00:22:53,380
♫"Always be," you swore♫
356
00:22:53,470 --> 00:22:56,460
♫But now it is buried♫
357
00:22:56,700 --> 00:22:59,700
♫No one I can share♫
358
00:22:59,830 --> 00:23:02,830
♫Driving my heart away♫
359
00:23:02,990 --> 00:23:05,270
♫Losing my breath♫
360
00:23:05,290 --> 00:23:08,790
♫A million words left to say♫
361
00:23:11,870 --> 00:23:15,890
♫When you promise you'll be there♫
362
00:23:15,910 --> 00:23:19,040
♫"Always be," you swore♫
363
00:23:19,080 --> 00:23:22,230
♫But now it is buried♫
364
00:23:22,250 --> 00:23:25,260
♫No one could save it♫
365
00:23:25,430 --> 00:23:28,380
♫Driving my heart away♫
366
00:23:28,690 --> 00:23:30,730
♫Losing my breath♫
367
00:23:30,760 --> 00:23:34,710
♫How can I keep on and stay?♫
368
00:23:39,940 --> 00:23:41,020
What's going on, Maizi?
369
00:23:42,790 --> 00:23:43,670
We got a huge problem.
370
00:23:43,700 --> 00:23:44,660
Mr. Lei asked a lot more than that.
371
00:23:44,680 --> 00:23:45,930
He asked Lin Daihai to pay 500,000 yuan.
372
00:23:46,090 --> 00:23:47,580
The money you paid back before wasn't enough at all.
373
00:23:47,720 --> 00:23:49,160
They're looking for Lin Beixing now.
374
00:23:52,470 --> 00:23:53,110
What?
375
00:24:10,980 --> 00:24:12,260
You're smarter than me.
376
00:24:12,840 --> 00:24:14,330
Did you come up with any plan?
377
00:24:16,540 --> 00:24:17,860
No.
378
00:24:18,320 --> 00:24:19,800
The best solution is
379
00:24:19,970 --> 00:24:21,140
asking Lin Dahai to turn himself in.
380
00:24:22,020 --> 00:24:23,130
But he had already run away.
381
00:24:23,460 --> 00:24:24,090
Yes.
382
00:24:24,820 --> 00:24:26,170
We can only try to
383
00:24:26,250 --> 00:24:27,610
ensure the safety of Xingxing's house as much as possible.
384
00:24:33,400 --> 00:24:34,210
I drew a map.
385
00:24:36,080 --> 00:24:37,760
Xingxing's house is located in an old block.
386
00:24:37,780 --> 00:24:39,220
As long as we keep an eye on this entrance
387
00:24:39,460 --> 00:24:40,340
and this one,
388
00:24:40,780 --> 00:24:41,810
the rest of them won't be a problem.
389
00:24:41,870 --> 00:24:42,580
Fine. Forget it.
390
00:24:43,070 --> 00:24:43,990
We don't have to do this.
391
00:24:46,190 --> 00:24:47,950
I can just tell Mr. Lei that
392
00:24:48,360 --> 00:24:49,560
Lin Beixing will go abroad.
393
00:24:51,630 --> 00:24:52,740
I don't think it will work.
394
00:24:53,130 --> 00:24:53,770
Yes, it will.
395
00:24:54,380 --> 00:24:55,210
If I say so,
396
00:24:55,440 --> 00:24:56,440
Mr. Lei will definitely believe in me.
397
00:25:00,380 --> 00:25:01,280
Then let's have a try.
398
00:25:06,380 --> 00:25:07,740
Once we solve this issue,
399
00:25:08,780 --> 00:25:09,580
you will also leave, right?
400
00:25:11,660 --> 00:25:12,140
Yes.
401
00:25:16,690 --> 00:25:17,650
Won't you regret
402
00:25:18,940 --> 00:25:20,260
leaving like this?
403
00:25:28,010 --> 00:25:29,050
Maybe regret is
404
00:25:29,070 --> 00:25:30,950
the most common thing in the world.
405
00:25:32,140 --> 00:25:34,660
No matter how fast I ran towards you,
406
00:25:35,530 --> 00:25:37,100
I still went off the path.
407
00:25:37,920 --> 00:25:38,620
In the end,
408
00:25:38,940 --> 00:25:39,780
I still didn't have
409
00:25:39,810 --> 00:25:41,690
any interaction with you.
410
00:25:40,370 --> 00:25:41,740
♫That moment♫
411
00:25:42,190 --> 00:25:43,900
♫Is frozen♫
412
00:25:43,350 --> 00:25:44,860
I was so jealous of Zhan Yu
413
00:25:44,900 --> 00:25:46,980
because he could watch fireworks,
414
00:25:45,020 --> 00:25:47,770
♫It's already in my heart♫
415
00:25:48,470 --> 00:25:49,680
♫But will you♫
416
00:25:49,260 --> 00:25:50,640
take graduation photos,
417
00:25:50,720 --> 00:25:53,390
♫Still remember me?♫
418
00:25:53,080 --> 00:25:54,430
dance the rabbit dance,
419
00:25:55,720 --> 00:25:56,940
take the college entrance exam together with you.
420
00:25:57,050 --> 00:25:58,650
♫Under the umbrella♫
421
00:25:57,660 --> 00:25:58,300
Candidate 01.
422
00:25:58,320 --> 00:25:59,320
and walk out of the exam venue together with you.
423
00:25:59,340 --> 00:26:01,130
Has Candidate 01 come here yet?
424
00:25:59,410 --> 00:26:01,300
♫I say in a low voice♫
425
00:26:01,940 --> 00:26:05,450
♫The line I engrave in my mind♫
426
00:26:05,650 --> 00:26:07,290
♫I love you♫
427
00:26:07,880 --> 00:26:11,370
♫It's me♫
428
00:26:11,570 --> 00:26:14,250
♫I'll be always there♫
429
00:26:14,280 --> 00:26:18,420
♫Tell me you know I'm there somewhere♫
430
00:26:18,460 --> 00:26:22,690
♫The whole world is behind you♫
431
00:26:22,800 --> 00:26:25,000
♫Go with you♫
432
00:26:25,020 --> 00:26:27,140
♫Protect you secretly♫
433
00:26:27,160 --> 00:26:31,440
♫Exchange the rest of my life for your future♫
434
00:26:31,460 --> 00:26:35,490
♫Tell me how I can get you back♫
435
00:26:34,770 --> 00:26:39,790
[Send to: Xing]
436
00:26:34,770 --> 00:26:39,790
[I'm Zhang Wansen, do you remember me?]
437
00:26:34,770 --> 00:26:39,790
[The college entrance exam is over. Wish you have a good grade.]
438
00:26:35,740 --> 00:26:39,910
♫If I could turn and see your eyes♫
439
00:26:39,980 --> 00:26:42,000
♫I'll wait♫
440
00:26:42,100 --> 00:26:44,870
♫When the rain falls♫
441
00:26:44,900 --> 00:26:51,030
♫I'll be your umbrella♫
442
00:26:51,280 --> 00:26:52,450
If I had a chance,
443
00:26:53,280 --> 00:26:54,550
I would love to go back to
444
00:26:54,570 --> 00:26:56,180
these regrettable moments with you.
445
00:26:57,790 --> 00:26:59,060
But I may still fail to
446
00:27:01,220 --> 00:27:03,820
have the chance to sit next to you.
447
00:27:10,720 --> 00:27:11,600
let alone some fantasies like
448
00:27:12,350 --> 00:27:13,740
riding a bike,
449
00:27:14,200 --> 00:27:15,920
watching a band's show,
450
00:27:16,490 --> 00:27:17,810
watching the first snow
451
00:27:17,890 --> 00:27:19,400
and becoming a good adult
452
00:27:19,420 --> 00:27:20,530
together with you.
453
00:27:23,260 --> 00:27:25,170
He could watch fireworks,
454
00:27:25,410 --> 00:27:27,130
take graduation photos,
455
00:27:27,470 --> 00:27:28,940
dance the rabbit dance,
456
00:27:29,610 --> 00:27:31,030
take the college entrance exam together with you.
457
00:27:38,290 --> 00:27:40,800
Our school asked all of you
458
00:27:40,830 --> 00:27:42,350
to dance the rabbit dance for the first month.
459
00:27:42,370 --> 00:27:43,250
The rabbit dance?
460
00:27:56,900 --> 00:28:00,060
Please come in front of the teaching building immediately
461
00:28:00,180 --> 00:28:03,140
to take the graduation photo for the Class of 2010.
462
00:28:06,780 --> 00:28:08,180
Candidate 01.
463
00:28:08,210 --> 00:28:10,130
Has Candidate 01 come here yet?
464
00:28:15,160 --> 00:28:18,050
So, every text message that brought me back to the past
465
00:28:18,900 --> 00:28:20,820
was the moment that you regretted.
466
00:28:46,050 --> 00:28:48,160
If I had turned around in the past,
467
00:28:48,190 --> 00:28:50,990
♫Every day I miss♫
468
00:28:49,100 --> 00:28:51,660
you wouldn't have had these regrettable moments, right?
469
00:28:51,350 --> 00:28:52,090
♫Can only♫
470
00:28:52,110 --> 00:28:54,490
♫Be sealed on this day♫
471
00:28:53,250 --> 00:28:53,960
But why did we still fail
472
00:28:54,540 --> 00:28:55,940
even if
473
00:28:55,340 --> 00:28:55,860
♫Those♫
474
00:28:55,890 --> 00:28:57,720
♫Remain unspoken are so obvious♫
475
00:28:57,760 --> 00:28:59,560
I had another chance?
476
00:28:58,270 --> 00:29:01,040
♫Turn a blind eye to it♫
477
00:29:03,070 --> 00:29:05,500
♫That face's so familiar♫
478
00:29:06,210 --> 00:29:08,910
♫It blurs my vision♫
479
00:29:09,140 --> 00:29:10,040
♫Forever♫
480
00:29:10,220 --> 00:29:12,550
♫Engrave in my heart♫
481
00:29:12,570 --> 00:29:15,720
♫Recall it secretly♫
482
00:29:13,350 --> 00:29:14,390
Lin Beixing?
483
00:29:15,040 --> 00:29:15,920
I like you.
484
00:29:16,740 --> 00:29:17,860
No matter how the world will change,
485
00:29:17,280 --> 00:29:20,710
♫Like a bookmark on a page♫
486
00:29:18,750 --> 00:29:19,880
I'll always like you.
487
00:29:21,110 --> 00:29:24,580
♫Destined to stop on this page♫
488
00:29:24,640 --> 00:29:31,230
♫Trapped by that comma♫
489
00:29:26,830 --> 00:29:28,200
Follow me.
490
00:29:35,110 --> 00:29:38,300
♫Goodbye. Goodbye♫
491
00:29:37,750 --> 00:29:38,670
Zhang Wansen.
492
00:29:39,100 --> 00:29:42,170
♫Goodbye without daring to say see you next time♫
493
00:29:40,030 --> 00:29:41,310
I like you.
494
00:29:42,480 --> 00:29:44,270
♫Goodbye. Goodbye♫
495
00:29:42,830 --> 00:29:44,430
I like you very, very much.
496
00:29:44,460 --> 00:29:45,910
♫The repetition♫
497
00:29:46,420 --> 00:29:50,750
♫I wish this moment would keep getting longer♫
498
00:29:48,780 --> 00:29:50,030
Zhang Wansen.
499
00:29:50,910 --> 00:29:52,100
Lin Beixing?
500
00:29:51,380 --> 00:29:53,070
♫Goodbye. Goodbye♫
501
00:29:52,740 --> 00:29:54,740
I like you.
502
00:29:54,020 --> 00:29:57,800
♫Being apart without saying goodbye♫
503
00:29:58,840 --> 00:30:02,150
♫You're right in front of me♫
504
00:30:02,680 --> 00:30:05,840
♫You were once by my side♫
505
00:30:04,040 --> 00:30:05,210
So, it's your death
506
00:30:06,050 --> 00:30:07,780
that stops the time travel.
507
00:30:08,890 --> 00:30:11,230
As long as we say "I like you",
508
00:30:10,630 --> 00:30:13,380
♫Even if I stole more time♫
509
00:30:11,730 --> 00:30:13,080
the time travel will end.
510
00:30:13,450 --> 00:30:15,320
And we are meant to be apart.
511
00:30:13,850 --> 00:30:16,080
♫It still goes back to the beginning♫
512
00:30:16,370 --> 00:30:17,510
♫I heard♫
513
00:30:17,680 --> 00:30:19,710
♫Your silent love♫
514
00:30:19,750 --> 00:30:23,220
♫Like stars in the sky♫
515
00:30:23,640 --> 00:30:25,110
Zhang Wansen.
516
00:30:24,540 --> 00:30:27,820
♫Two shallow marks on the snow♫
517
00:30:27,910 --> 00:30:29,320
I like you.
518
00:30:28,500 --> 00:30:31,770
♫Are the signs of my love♫
519
00:30:30,300 --> 00:30:32,850
I like you very, very much.
520
00:30:32,220 --> 00:30:38,700
♫We face each other, but I can only mourn you♫
521
00:30:32,980 --> 00:30:34,740
Can you hear me?
522
00:30:38,910 --> 00:30:42,420
♫Goodbye. Goodbye♫
523
00:30:42,720 --> 00:30:45,410
♫Goodbye without saying see you next time♫
524
00:30:46,130 --> 00:30:47,780
♫Goodbye♫
525
00:30:47,960 --> 00:30:49,680
♫Never see you again♫
526
00:30:49,930 --> 00:30:54,800
♫This time, let's say goodbye♫
527
00:30:54,820 --> 00:30:57,020
♫Goodbye♫
528
00:30:57,280 --> 00:31:02,340
♫Fail to say goodbye when being apart♫
529
00:31:02,650 --> 00:31:05,660
♫You're right in front of me♫
530
00:31:06,130 --> 00:31:11,780
♫So close and so far♫
33121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.