All language subtitles for Shining For One Thing 19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:25,550 --> 00:00:29,870 [Shining For One Thing] 3 00:01:00,250 --> 00:01:01,250 Lin Beixing? 4 00:01:01,490 --> 00:01:03,090 you may never know that 5 00:01:03,670 --> 00:01:04,709 I've liked you 6 00:01:04,739 --> 00:01:06,260 since I was a kid. 7 00:01:09,570 --> 00:01:13,560 [1999] 8 00:01:14,420 --> 00:01:16,340 You can't hurt them. 9 00:01:17,990 --> 00:01:20,270 Don't hurt the swans! 10 00:01:20,300 --> 00:01:21,460 What're you doing? 11 00:01:21,480 --> 00:01:22,950 Why did you bully him? 12 00:01:23,010 --> 00:01:24,440 Why did you help this little weirdo? 13 00:01:24,570 --> 00:01:25,770 You're the one who is weird. 14 00:01:31,610 --> 00:01:32,610 Don't cry. 15 00:01:37,090 --> 00:01:38,530 Here you are. These are animal crackers. 16 00:01:48,120 --> 00:01:49,800 If someone dares to bully you again, 17 00:01:49,940 --> 00:01:50,970 tell me. 18 00:01:51,009 --> 00:01:51,850 I'll protect you. 19 00:01:53,020 --> 00:01:53,700 Remember this. 20 00:01:53,820 --> 00:01:55,979 I'm Pretty Soldier Sailor Star. 21 00:01:58,740 --> 00:02:00,060 You're amazing. 22 00:02:00,090 --> 00:02:01,820 You can even treat a cat's wound. 23 00:02:02,260 --> 00:02:03,890 Do you want to be a veterinarian in the future? 24 00:02:06,630 --> 00:02:10,110 Actually, I want to be a veterinarian without borders. 25 00:02:10,810 --> 00:02:14,210 But everyone laughed at me when they heard that. 26 00:02:15,380 --> 00:02:16,579 What's that? 27 00:02:17,610 --> 00:02:19,570 Anyway, the job is to travel around the world 28 00:02:19,600 --> 00:02:21,400 and save animals. 29 00:02:22,200 --> 00:02:24,640 Do you think I'm bragging? 30 00:02:25,040 --> 00:02:26,190 Of course not. 31 00:02:26,380 --> 00:02:28,020 I believe you can make it. 32 00:02:29,990 --> 00:02:31,110 At that time, 33 00:02:31,440 --> 00:02:32,480 I was a coward. 34 00:02:32,990 --> 00:02:34,050 I didn't even 35 00:02:34,070 --> 00:02:35,620 say my dream out loud. 36 00:02:36,680 --> 00:02:38,600 But you encouraged me. 37 00:02:40,850 --> 00:02:41,700 From that day forward, 38 00:02:41,980 --> 00:02:44,300 I tried a thousand times to get closer to you. 39 00:02:44,870 --> 00:02:49,300 [Nanchuan Primary and Middle School Poetry Recitation Contest Application Form] 40 00:02:44,870 --> 00:02:49,300 [Lin Beixing] 41 00:02:50,850 --> 00:02:51,730 Miss, 42 00:02:52,260 --> 00:02:55,020 I want to participate in the recitation contest. 43 00:02:55,440 --> 00:02:57,200 The five-star red flag 44 00:02:57,220 --> 00:02:58,829 is our national flag. 45 00:02:59,180 --> 00:03:00,740 It was raised 46 00:03:00,920 --> 00:03:02,560 along with the national anthem. 47 00:03:02,860 --> 00:03:03,500 Hey, guys. 48 00:03:03,520 --> 00:03:05,450 Who wants to answer this question? 49 00:03:05,970 --> 00:03:07,850 Raise your hand if you're ready. 50 00:03:08,700 --> 00:03:09,430 Wansen. 51 00:03:22,610 --> 00:03:25,110 [The Second Grade's Final Exam Grade List] 52 00:03:25,130 --> 00:03:27,660 [Lin Beixing 99] 53 00:03:33,970 --> 00:03:36,370 [Zhang Wansen 98] 54 00:03:47,170 --> 00:03:48,720 Mom, let's go. 55 00:03:51,960 --> 00:03:52,800 Son, 56 00:03:53,900 --> 00:03:55,940 we're not going to school today, okay? 57 00:03:56,720 --> 00:03:58,280 Why? 58 00:04:00,900 --> 00:04:02,980 I got a job transfer. 59 00:04:03,330 --> 00:04:05,060 I didn't tell you before. 60 00:04:05,460 --> 00:04:07,470 I've already transferred you to another school. 61 00:04:08,820 --> 00:04:09,980 I'm sorry. 62 00:04:10,700 --> 00:04:11,810 Sorry, son. 63 00:04:12,570 --> 00:04:15,000 When I think about it now, the biggest regret was 64 00:04:15,540 --> 00:04:17,100 failing to say hello to you. 65 00:04:18,269 --> 00:04:18,860 I didn't say, 66 00:04:19,120 --> 00:04:20,140 "Hello, Lin Beixing. 67 00:04:20,470 --> 00:04:21,500 I'm Zhang Wansen." 68 00:04:22,610 --> 00:04:27,340 [My Secret is that I Like You] 69 00:04:22,610 --> 00:04:27,340 [Episode 19] 70 00:04:27,570 --> 00:04:29,770 [Welcome to Nanchuan No.17 Middle School] 71 00:04:29,810 --> 00:04:34,159 [2004] 72 00:04:31,720 --> 00:04:32,480 Lin Beixing, 73 00:04:33,010 --> 00:04:33,810 did you know that? 74 00:04:34,400 --> 00:04:35,400 When I was in middle school, 75 00:04:35,940 --> 00:04:37,140 I successfully skipped a grade. 76 00:04:37,890 --> 00:04:39,890 But we weren't in the same school. 77 00:04:40,200 --> 00:04:41,520 I tried to find you, 78 00:04:42,270 --> 00:04:43,750 but you couldn't recognize me. 79 00:04:47,430 --> 00:04:48,750 Lin Beixing. 80 00:04:48,790 --> 00:04:49,670 Beixing. 81 00:04:50,130 --> 00:04:51,090 Have you heard that 82 00:04:51,110 --> 00:04:52,830 our school is going to have a basketball game 83 00:04:52,860 --> 00:04:54,420 with Nanchuan Middle School? 84 00:04:54,440 --> 00:04:56,570 Don't you like boys who are good at playing basketball? 85 00:04:56,930 --> 00:04:58,810 Who told you that I like boys who are good at playing basketball? 86 00:05:01,150 --> 00:05:01,980 Oh. 87 00:05:02,000 --> 00:05:03,080 I heard that 88 00:05:03,110 --> 00:05:03,990 Zhan Yu, a member of the basketball team, 89 00:05:04,010 --> 00:05:05,700 is handsome 90 00:05:05,730 --> 00:05:07,050 and good at playing basketball. 91 00:05:07,170 --> 00:05:07,970 You're boy-crazy. 92 00:05:08,020 --> 00:05:08,380 Hum! 93 00:05:08,400 --> 00:05:09,170 You're not boy-crazy? 94 00:05:09,210 --> 00:05:10,250 Then don't go. 95 00:05:10,660 --> 00:05:12,140 Of course I have to 96 00:05:12,180 --> 00:05:13,020 try hard to go with you. 97 00:05:13,170 --> 00:05:13,780 Oh. 98 00:05:13,800 --> 00:05:15,930 It's hard to tell who's the one that wants to go. 99 00:05:18,830 --> 00:05:24,110 [Lin Beixing, can we get to know each other again?] 100 00:05:18,830 --> 00:05:24,110 [Zhang Wansen] 101 00:05:25,010 --> 00:05:26,380 I didn't know you liked boys 102 00:05:27,120 --> 00:05:29,600 who were good at playing basketball until that day. 103 00:05:29,900 --> 00:05:30,620 So, 104 00:05:31,080 --> 00:05:32,690 I decided to join the basketball team. 105 00:05:33,150 --> 00:05:33,970 I was looking forward to 106 00:05:34,420 --> 00:05:35,960 meeting you again. 107 00:05:40,970 --> 00:05:41,850 Nice shot. 108 00:05:42,340 --> 00:05:43,020 Let's try one more. 109 00:06:16,380 --> 00:06:17,620 Before today, 110 00:06:18,320 --> 00:06:19,520 I had thought a lot 111 00:06:19,550 --> 00:06:20,540 about how we would 112 00:06:21,060 --> 00:06:22,170 meet this time. 113 00:06:25,190 --> 00:06:26,070 Hello. 114 00:06:26,110 --> 00:06:27,070 I want to know 115 00:06:27,090 --> 00:06:28,660 where's the bathroom at your school? 116 00:06:30,300 --> 00:06:31,930 Uh. Over there. 117 00:06:32,330 --> 00:06:33,000 Thank you. 118 00:06:33,850 --> 00:06:35,120 But it seemed that 119 00:06:35,330 --> 00:06:37,700 things always went off the path that I expected. 120 00:06:55,680 --> 00:06:56,930 Is anyone there? 121 00:06:57,210 --> 00:06:58,770 Can you open the door for me? 122 00:07:03,290 --> 00:07:04,210 Help! 123 00:07:04,420 --> 00:07:05,340 Help! 124 00:07:07,170 --> 00:07:08,320 Lin Beixing. 125 00:07:08,500 --> 00:07:10,090 Lin Beixing. Is that you? Lin Beixing. 126 00:07:41,060 --> 00:07:42,020 But did you know that, 127 00:07:42,230 --> 00:07:42,950 Lin Beixing? 128 00:07:43,890 --> 00:07:44,930 I was not the little kid 129 00:07:45,650 --> 00:07:47,690 who needed your protection anymore. 130 00:07:49,340 --> 00:07:50,930 I could protect you now. 131 00:08:03,780 --> 00:08:04,780 Lin Beixing. 132 00:08:04,980 --> 00:08:05,860 Lin Beixing. 133 00:08:07,360 --> 00:08:08,240 Don't be afraid. 134 00:08:08,310 --> 00:08:09,230 I'm going to find the doctor. 135 00:08:15,520 --> 00:08:16,720 Hey, are you okay? 136 00:08:17,700 --> 00:08:18,330 Hey. 137 00:08:20,510 --> 00:08:21,830 I'm fine. 138 00:08:22,620 --> 00:08:24,670 Thank you for saving me. 139 00:08:36,659 --> 00:08:38,900 I wished I could have run faster 140 00:08:38,940 --> 00:08:40,059 and faster. 141 00:08:41,470 --> 00:08:42,350 But this time, 142 00:08:43,140 --> 00:08:44,380 I still failed to 143 00:08:44,900 --> 00:08:46,140 let you know me again. 144 00:09:00,890 --> 00:09:02,930 [Nanchuan High School] 145 00:09:01,000 --> 00:09:05,840 [2007] 146 00:09:13,410 --> 00:09:15,080 On September 1, 2007, 147 00:09:15,940 --> 00:09:16,860 I enrolled at Nanchuan High School 148 00:09:17,020 --> 00:09:18,460 together with you. 149 00:09:19,320 --> 00:09:21,800 [Nanchuan High School Grade One Class List] 150 00:09:23,250 --> 00:09:24,620 Most importantly, 151 00:09:25,230 --> 00:09:26,310 we were 152 00:09:26,830 --> 00:09:27,670 in the same class. 153 00:09:40,450 --> 00:09:42,160 Although I hadn't talked to you yet, 154 00:09:42,770 --> 00:09:44,770 I was really happy 155 00:09:46,180 --> 00:09:47,300 to be in the same classroom with you. 156 00:09:49,570 --> 00:09:50,980 Our school's Tenth School Art Festival 157 00:09:51,020 --> 00:09:53,130 is about to start. 158 00:09:53,820 --> 00:09:54,700 Our class president, 159 00:09:54,740 --> 00:09:55,600 Zhang Wansen, 160 00:09:55,650 --> 00:09:56,700 will be in charge of this. 161 00:09:58,060 --> 00:10:00,260 I hope you guys can start brainstorming 162 00:10:00,540 --> 00:10:01,740 and think about what shows 163 00:10:02,140 --> 00:10:03,850 our class can perform. 164 00:10:04,460 --> 00:10:04,930 By the way, 165 00:10:05,060 --> 00:10:06,740 you can ask a classmate 166 00:10:06,960 --> 00:10:08,030 to help you with the preparation. 167 00:10:08,450 --> 00:10:08,970 Okay. 168 00:10:09,160 --> 00:10:11,070 Okay. You can go home now. 169 00:10:11,300 --> 00:10:12,270 Be careful. 170 00:10:13,480 --> 00:10:15,330 Who is willing to... 171 00:10:16,480 --> 00:10:17,370 Hey, Lin Beixing. 172 00:10:17,410 --> 00:10:17,970 What? 173 00:10:19,700 --> 00:10:20,580 Are you willing to help me? 174 00:10:22,500 --> 00:10:23,260 Me? 175 00:10:31,210 --> 00:10:32,180 Lin Beixing, 176 00:10:33,810 --> 00:10:35,310 if you have any good ideas, 177 00:10:35,350 --> 00:10:36,910 we can discuss them together. 178 00:10:40,620 --> 00:10:41,690 How about 179 00:10:44,010 --> 00:10:45,380 playing the harmonica? 180 00:10:46,070 --> 00:10:47,040 I'm fine with that. 181 00:10:47,340 --> 00:10:47,810 Okay. 182 00:10:48,490 --> 00:10:49,720 Zhan Yu, let's play basketball. 183 00:10:51,470 --> 00:10:52,090 Let's go. 184 00:10:52,110 --> 00:10:52,670 Uh. 185 00:10:52,700 --> 00:10:53,860 I didn't even remember 186 00:10:53,880 --> 00:10:55,230 all the names of our classmates yet. 187 00:10:55,330 --> 00:10:55,970 It's up to you. 188 00:10:56,000 --> 00:10:56,800 I'm good with that. 189 00:10:57,650 --> 00:10:58,300 Uh. Okay. 190 00:10:58,320 --> 00:10:59,010 Then, 191 00:10:59,040 --> 00:11:00,490 remember to join the practice. 192 00:11:00,520 --> 00:11:01,210 Okay, okay, okay. 193 00:11:01,230 --> 00:11:02,110 I got to go. 194 00:11:02,140 --> 00:11:02,740 Hey. 195 00:11:16,890 --> 00:11:17,700 Zhan Yu. 196 00:11:18,510 --> 00:11:19,350 Zhan Yu. 197 00:11:19,370 --> 00:11:20,700 Zhan Yu, let's go home together. 198 00:11:21,170 --> 00:11:21,610 No. 199 00:11:23,470 --> 00:11:24,770 Hmm. Let's go together, okay? 200 00:11:34,480 --> 00:11:35,840 Wait for me. 201 00:11:36,010 --> 00:11:37,010 I'll hold it for you. 202 00:11:37,050 --> 00:11:38,680 Tell me when you want to eat it. 203 00:11:38,700 --> 00:11:39,830 You're annoying. 204 00:11:40,120 --> 00:11:40,880 Stop following me. 205 00:11:42,130 --> 00:11:45,610 [Animal Crackers] 206 00:11:52,260 --> 00:11:53,850 Here you are. These are animal crackers. 207 00:12:09,450 --> 00:12:10,050 Tengteng. 208 00:12:10,090 --> 00:12:10,450 Yes? 209 00:12:10,910 --> 00:12:12,500 Did you buy these animal crackers? 210 00:12:12,630 --> 00:12:13,640 They're delicious. 211 00:12:14,150 --> 00:12:15,340 I don't know who bought them. 212 00:12:15,620 --> 00:12:16,500 Do they taste really good? 213 00:12:16,700 --> 00:12:17,480 You can have one. 214 00:12:17,510 --> 00:12:18,420 I want to have one. 215 00:12:22,950 --> 00:12:24,100 Do you want to have one too? 216 00:12:32,610 --> 00:12:33,920 [I like you] 217 00:12:32,610 --> 00:12:33,920 [I like you] 218 00:12:34,790 --> 00:12:36,950 [Save to drafts] 219 00:12:37,650 --> 00:12:39,250 [Drafts] 220 00:12:37,650 --> 00:12:39,250 [Xing I like you] 221 00:12:49,380 --> 00:12:51,930 [2010] 222 00:12:53,030 --> 00:12:55,810 [Knowledge comes from books and experience] 223 00:13:08,350 --> 00:13:09,030 Zhan Yu. 224 00:13:09,070 --> 00:13:10,020 Have some water. 225 00:13:15,310 --> 00:13:16,070 No. 226 00:13:18,280 --> 00:13:19,240 Wait for me. 227 00:13:30,020 --> 00:13:30,930 Zhan Yu, I know that 228 00:13:30,960 --> 00:13:32,080 I can't go to Beijing with you 229 00:13:32,110 --> 00:13:33,790 with my current grades. 230 00:13:33,840 --> 00:13:34,600 But you can believe in me. 231 00:13:34,630 --> 00:13:36,100 I'll try my best. 232 00:13:36,130 --> 00:13:37,200 You can believe in me. 233 00:14:03,440 --> 00:14:05,220 I believe that you'll become an amazing 234 00:14:05,240 --> 00:14:07,240 veterinarian without... 235 00:14:07,380 --> 00:14:09,330 A veterinarian without borders. 236 00:14:09,840 --> 00:14:10,520 If you achieve your dream 237 00:14:10,540 --> 00:14:12,150 in the future, 238 00:14:12,180 --> 00:14:13,620 don't forget me. 239 00:14:15,210 --> 00:14:15,880 Okay. 240 00:14:34,670 --> 00:14:35,340 Idiot. 241 00:14:36,200 --> 00:14:36,840 Idiot. 242 00:14:41,990 --> 00:14:43,590 [Parrot Garden] 243 00:14:51,900 --> 00:14:52,660 Idiot. 244 00:14:54,010 --> 00:14:54,580 Idiot. 245 00:14:56,970 --> 00:14:58,620 Even you think I'm an idiot. 246 00:14:59,270 --> 00:14:59,790 Idiot. 247 00:15:02,460 --> 00:15:03,140 Idiot. 248 00:15:17,150 --> 00:15:18,020 I like you. 249 00:15:18,540 --> 00:15:19,150 Idiot. 250 00:15:21,570 --> 00:15:22,650 I like you. 251 00:15:22,710 --> 00:15:23,360 Idiot. 252 00:15:24,790 --> 00:15:25,990 I like you. 253 00:15:26,650 --> 00:15:27,260 Idiot. 254 00:15:27,880 --> 00:15:28,930 I like you. 255 00:15:28,950 --> 00:15:29,420 Idiot. 256 00:15:32,180 --> 00:15:35,690 I like you. 257 00:15:35,730 --> 00:15:36,100 Idiot. 258 00:15:36,120 --> 00:15:37,160 I like you. 259 00:15:37,190 --> 00:15:38,550 I like you. 260 00:15:38,570 --> 00:15:40,020 I like you. 261 00:15:40,140 --> 00:15:41,580 I like you. 262 00:15:41,730 --> 00:15:42,730 I like you. 263 00:15:42,780 --> 00:15:43,510 -I like you. -Idi... 264 00:15:44,830 --> 00:15:45,760 I like you. 265 00:15:52,390 --> 00:15:53,360 I like you. 266 00:15:53,470 --> 00:15:54,990 I like you. 267 00:15:55,430 --> 00:15:56,430 I like you. 268 00:15:58,330 --> 00:16:03,390 [Parrot Garden] 269 00:16:04,260 --> 00:16:04,940 Mom. 270 00:16:06,030 --> 00:16:07,030 I've made up my mind. 271 00:16:08,680 --> 00:16:09,520 I'm going to Africa. 272 00:16:37,170 --> 00:16:38,210 Zhan Yu, I know that 273 00:16:38,240 --> 00:16:39,360 I can't go to Beijing with you 274 00:16:39,390 --> 00:16:41,030 with my current grades. 275 00:16:41,050 --> 00:16:41,810 But you can believe in me. 276 00:16:41,840 --> 00:16:43,330 I'll try my best. 277 00:16:43,350 --> 00:16:44,150 You can believe in me. 278 00:17:10,980 --> 00:17:11,900 Maizi. 279 00:17:11,920 --> 00:17:12,800 Mr. Maizi. 280 00:17:12,829 --> 00:17:13,790 Ugh. I really don't 281 00:17:14,369 --> 00:17:15,210 have enough money now. 282 00:17:15,240 --> 00:17:16,000 Now you see that. 283 00:17:16,020 --> 00:17:16,780 Once I have money, 284 00:17:16,890 --> 00:17:18,250 I'll definitely pay the money back to Mr. Lei. 285 00:17:20,000 --> 00:17:21,760 Lin Dahai, I'm really getting tired of your bullshit. 286 00:17:22,569 --> 00:17:23,960 You need to pay back the money today no matter what. 287 00:17:24,819 --> 00:17:25,619 But I really don't have 288 00:17:25,650 --> 00:17:27,250 enough money now. 289 00:17:27,579 --> 00:17:28,339 How about... 290 00:17:28,460 --> 00:17:30,300 Mai... Maizi, please give me a few more days. 291 00:17:30,780 --> 00:17:31,950 I heard that you have a sister. 292 00:17:32,700 --> 00:17:33,540 What do you want? 293 00:17:34,320 --> 00:17:35,570 Mr. Lei has told us that 294 00:17:36,220 --> 00:17:37,340 if you don't pay him back, 295 00:17:37,850 --> 00:17:39,380 your sister will be kidnapped tomorrow. 296 00:18:01,370 --> 00:18:06,100 [Send to: Lin Dahai] 297 00:18:01,370 --> 00:18:06,100 [Turn yourself in. Otherwise, your family is in danger] 298 00:18:23,870 --> 00:18:24,750 Can you listen to me? 299 00:18:24,780 --> 00:18:26,020 I can't wait any longer. 300 00:18:27,570 --> 00:18:28,260 Stop being silly. 301 00:18:29,970 --> 00:18:30,770 Let go of me. 302 00:18:50,440 --> 00:18:51,170 Hello. Mom. 303 00:18:53,500 --> 00:18:55,850 I want to withdraw the tuition that you deposited for me. 304 00:18:55,890 --> 00:18:57,010 Okay. 305 00:18:57,060 --> 00:18:58,990 But if you withdraw the money now, 306 00:18:59,090 --> 00:19:00,090 you need to 307 00:19:00,110 --> 00:19:01,630 earn your own tuition. 308 00:19:01,720 --> 00:19:02,630 Are you sure about this? 309 00:19:02,660 --> 00:19:03,270 Yes. 310 00:19:04,140 --> 00:19:05,230 I've made up my mind. 311 00:19:43,290 --> 00:19:44,340 Lin Beixing, 312 00:19:44,460 --> 00:19:45,490 I've already paid 313 00:19:46,200 --> 00:19:47,410 your brother's debts. 314 00:19:48,260 --> 00:19:50,170 You can safely take the college entrance exam 315 00:19:50,190 --> 00:19:52,470 and go to Beijing with Zhan Yu happily. 316 00:19:53,220 --> 00:19:54,050 And it's time 317 00:19:55,590 --> 00:19:56,430 for me 318 00:19:57,670 --> 00:19:58,510 to say goodbye 319 00:19:58,740 --> 00:19:59,970 to you 320 00:20:00,710 --> 00:20:01,980 who never know me. 321 00:20:03,220 --> 00:20:03,930 Finally, 322 00:20:04,950 --> 00:20:06,240 I want to say the words 323 00:20:06,750 --> 00:20:08,310 that I never dared to say. 324 00:20:09,660 --> 00:20:10,900 Lin Beixing, 325 00:20:11,400 --> 00:20:12,420 I like you. 326 00:20:13,150 --> 00:20:14,100 No matter how the world will change, 327 00:20:15,080 --> 00:20:16,130 I'll always like you. 328 00:21:13,340 --> 00:21:14,300 I thought about this for a long time. 329 00:21:15,960 --> 00:21:16,880 And I still decided to 330 00:21:17,470 --> 00:21:18,910 give you 331 00:21:19,240 --> 00:21:19,840 Zhang Wansen's diary. 332 00:21:24,850 --> 00:21:26,540 The paper airplane is just one of these pages. 333 00:21:28,140 --> 00:21:29,070 This contains 334 00:21:29,660 --> 00:21:31,420 everything about him. 335 00:21:34,740 --> 00:21:35,870 I think you should know that. 336 00:21:39,660 --> 00:21:41,020 Thank you, Maizi. 337 00:21:43,740 --> 00:21:44,650 This may be 338 00:21:44,680 --> 00:21:45,440 the last thing 339 00:21:45,520 --> 00:21:47,240 that I can do for my bro. 340 00:21:49,070 --> 00:21:50,550 I'll leave Nanchuan tomorrow 341 00:21:51,500 --> 00:21:52,830 and start a new life. 342 00:21:59,460 --> 00:22:00,140 Take care. 343 00:22:01,930 --> 00:22:02,690 Take care. 344 00:22:23,670 --> 00:22:24,640 Bro, 345 00:22:23,710 --> 00:22:25,230 ♫Love's getting cold♫ 346 00:22:25,250 --> 00:22:27,510 ♫My heart is cold♫ 347 00:22:25,610 --> 00:22:26,390 I won't 348 00:22:26,600 --> 00:22:27,880 keep your thing for you. 349 00:22:29,990 --> 00:22:31,670 ♫Time's getting slow♫ 350 00:22:31,710 --> 00:22:33,670 ♫We gotta go♫ 351 00:22:36,320 --> 00:22:37,950 ♫I'm standing here♫ 352 00:22:37,980 --> 00:22:39,920 ♫I'm waiting still♫ 353 00:22:40,660 --> 00:22:43,650 ♫I can't tolerate though♫ 354 00:22:46,340 --> 00:22:50,360 ♫When you promise you'll be there♫ 355 00:22:50,380 --> 00:22:53,380 ♫"Always be," you swore♫ 356 00:22:53,470 --> 00:22:56,460 ♫But now it is buried♫ 357 00:22:56,700 --> 00:22:59,700 ♫No one I can share♫ 358 00:22:59,830 --> 00:23:02,830 ♫Driving my heart away♫ 359 00:23:02,990 --> 00:23:05,270 ♫Losing my breath♫ 360 00:23:05,290 --> 00:23:08,790 ♫A million words left to say♫ 361 00:23:11,870 --> 00:23:15,890 ♫When you promise you'll be there♫ 362 00:23:15,910 --> 00:23:19,040 ♫"Always be," you swore♫ 363 00:23:19,080 --> 00:23:22,230 ♫But now it is buried♫ 364 00:23:22,250 --> 00:23:25,260 ♫No one could save it♫ 365 00:23:25,430 --> 00:23:28,380 ♫Driving my heart away♫ 366 00:23:28,690 --> 00:23:30,730 ♫Losing my breath♫ 367 00:23:30,760 --> 00:23:34,710 ♫How can I keep on and stay?♫ 368 00:23:39,940 --> 00:23:41,020 What's going on, Maizi? 369 00:23:42,790 --> 00:23:43,670 We got a huge problem. 370 00:23:43,700 --> 00:23:44,660 Mr. Lei asked a lot more than that. 371 00:23:44,680 --> 00:23:45,930 He asked Lin Daihai to pay 500,000 yuan. 372 00:23:46,090 --> 00:23:47,580 The money you paid back before wasn't enough at all. 373 00:23:47,720 --> 00:23:49,160 They're looking for Lin Beixing now. 374 00:23:52,470 --> 00:23:53,110 What? 375 00:24:10,980 --> 00:24:12,260 You're smarter than me. 376 00:24:12,840 --> 00:24:14,330 Did you come up with any plan? 377 00:24:16,540 --> 00:24:17,860 No. 378 00:24:18,320 --> 00:24:19,800 The best solution is 379 00:24:19,970 --> 00:24:21,140 asking Lin Dahai to turn himself in. 380 00:24:22,020 --> 00:24:23,130 But he had already run away. 381 00:24:23,460 --> 00:24:24,090 Yes. 382 00:24:24,820 --> 00:24:26,170 We can only try to 383 00:24:26,250 --> 00:24:27,610 ensure the safety of Xingxing's house as much as possible. 384 00:24:33,400 --> 00:24:34,210 I drew a map. 385 00:24:36,080 --> 00:24:37,760 Xingxing's house is located in an old block. 386 00:24:37,780 --> 00:24:39,220 As long as we keep an eye on this entrance 387 00:24:39,460 --> 00:24:40,340 and this one, 388 00:24:40,780 --> 00:24:41,810 the rest of them won't be a problem. 389 00:24:41,870 --> 00:24:42,580 Fine. Forget it. 390 00:24:43,070 --> 00:24:43,990 We don't have to do this. 391 00:24:46,190 --> 00:24:47,950 I can just tell Mr. Lei that 392 00:24:48,360 --> 00:24:49,560 Lin Beixing will go abroad. 393 00:24:51,630 --> 00:24:52,740 I don't think it will work. 394 00:24:53,130 --> 00:24:53,770 Yes, it will. 395 00:24:54,380 --> 00:24:55,210 If I say so, 396 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 Mr. Lei will definitely believe in me. 397 00:25:00,380 --> 00:25:01,280 Then let's have a try. 398 00:25:06,380 --> 00:25:07,740 Once we solve this issue, 399 00:25:08,780 --> 00:25:09,580 you will also leave, right? 400 00:25:11,660 --> 00:25:12,140 Yes. 401 00:25:16,690 --> 00:25:17,650 Won't you regret 402 00:25:18,940 --> 00:25:20,260 leaving like this? 403 00:25:28,010 --> 00:25:29,050 Maybe regret is 404 00:25:29,070 --> 00:25:30,950 the most common thing in the world. 405 00:25:32,140 --> 00:25:34,660 No matter how fast I ran towards you, 406 00:25:35,530 --> 00:25:37,100 I still went off the path. 407 00:25:37,920 --> 00:25:38,620 In the end, 408 00:25:38,940 --> 00:25:39,780 I still didn't have 409 00:25:39,810 --> 00:25:41,690 any interaction with you. 410 00:25:40,370 --> 00:25:41,740 ♫That moment♫ 411 00:25:42,190 --> 00:25:43,900 ♫Is frozen♫ 412 00:25:43,350 --> 00:25:44,860 I was so jealous of Zhan Yu 413 00:25:44,900 --> 00:25:46,980 because he could watch fireworks, 414 00:25:45,020 --> 00:25:47,770 ♫It's already in my heart♫ 415 00:25:48,470 --> 00:25:49,680 ♫But will you♫ 416 00:25:49,260 --> 00:25:50,640 take graduation photos, 417 00:25:50,720 --> 00:25:53,390 ♫Still remember me?♫ 418 00:25:53,080 --> 00:25:54,430 dance the rabbit dance, 419 00:25:55,720 --> 00:25:56,940 take the college entrance exam together with you. 420 00:25:57,050 --> 00:25:58,650 ♫Under the umbrella♫ 421 00:25:57,660 --> 00:25:58,300 Candidate 01. 422 00:25:58,320 --> 00:25:59,320 and walk out of the exam venue together with you. 423 00:25:59,340 --> 00:26:01,130 Has Candidate 01 come here yet? 424 00:25:59,410 --> 00:26:01,300 ♫I say in a low voice♫ 425 00:26:01,940 --> 00:26:05,450 ♫The line I engrave in my mind♫ 426 00:26:05,650 --> 00:26:07,290 ♫I love you♫ 427 00:26:07,880 --> 00:26:11,370 ♫It's me♫ 428 00:26:11,570 --> 00:26:14,250 ♫I'll be always there♫ 429 00:26:14,280 --> 00:26:18,420 ♫Tell me you know I'm there somewhere♫ 430 00:26:18,460 --> 00:26:22,690 ♫The whole world is behind you♫ 431 00:26:22,800 --> 00:26:25,000 ♫Go with you♫ 432 00:26:25,020 --> 00:26:27,140 ♫Protect you secretly♫ 433 00:26:27,160 --> 00:26:31,440 ♫Exchange the rest of my life for your future♫ 434 00:26:31,460 --> 00:26:35,490 ♫Tell me how I can get you back♫ 435 00:26:34,770 --> 00:26:39,790 [Send to: Xing] 436 00:26:34,770 --> 00:26:39,790 [I'm Zhang Wansen, do you remember me?] 437 00:26:34,770 --> 00:26:39,790 [The college entrance exam is over. Wish you have a good grade.] 438 00:26:35,740 --> 00:26:39,910 ♫If I could turn and see your eyes♫ 439 00:26:39,980 --> 00:26:42,000 ♫I'll wait♫ 440 00:26:42,100 --> 00:26:44,870 ♫When the rain falls♫ 441 00:26:44,900 --> 00:26:51,030 ♫I'll be your umbrella♫ 442 00:26:51,280 --> 00:26:52,450 If I had a chance, 443 00:26:53,280 --> 00:26:54,550 I would love to go back to 444 00:26:54,570 --> 00:26:56,180 these regrettable moments with you. 445 00:26:57,790 --> 00:26:59,060 But I may still fail to 446 00:27:01,220 --> 00:27:03,820 have the chance to sit next to you. 447 00:27:10,720 --> 00:27:11,600 let alone some fantasies like 448 00:27:12,350 --> 00:27:13,740 riding a bike, 449 00:27:14,200 --> 00:27:15,920 watching a band's show, 450 00:27:16,490 --> 00:27:17,810 watching the first snow 451 00:27:17,890 --> 00:27:19,400 and becoming a good adult 452 00:27:19,420 --> 00:27:20,530 together with you. 453 00:27:23,260 --> 00:27:25,170 He could watch fireworks, 454 00:27:25,410 --> 00:27:27,130 take graduation photos, 455 00:27:27,470 --> 00:27:28,940 dance the rabbit dance, 456 00:27:29,610 --> 00:27:31,030 take the college entrance exam together with you. 457 00:27:38,290 --> 00:27:40,800 Our school asked all of you 458 00:27:40,830 --> 00:27:42,350 to dance the rabbit dance for the first month. 459 00:27:42,370 --> 00:27:43,250 The rabbit dance? 460 00:27:56,900 --> 00:28:00,060 Please come in front of the teaching building immediately 461 00:28:00,180 --> 00:28:03,140 to take the graduation photo for the Class of 2010. 462 00:28:06,780 --> 00:28:08,180 Candidate 01. 463 00:28:08,210 --> 00:28:10,130 Has Candidate 01 come here yet? 464 00:28:15,160 --> 00:28:18,050 So, every text message that brought me back to the past 465 00:28:18,900 --> 00:28:20,820 was the moment that you regretted. 466 00:28:46,050 --> 00:28:48,160 If I had turned around in the past, 467 00:28:48,190 --> 00:28:50,990 ♫Every day I miss♫ 468 00:28:49,100 --> 00:28:51,660 you wouldn't have had these regrettable moments, right? 469 00:28:51,350 --> 00:28:52,090 ♫Can only♫ 470 00:28:52,110 --> 00:28:54,490 ♫Be sealed on this day♫ 471 00:28:53,250 --> 00:28:53,960 But why did we still fail 472 00:28:54,540 --> 00:28:55,940 even if 473 00:28:55,340 --> 00:28:55,860 ♫Those♫ 474 00:28:55,890 --> 00:28:57,720 ♫Remain unspoken are so obvious♫ 475 00:28:57,760 --> 00:28:59,560 I had another chance? 476 00:28:58,270 --> 00:29:01,040 ♫Turn a blind eye to it♫ 477 00:29:03,070 --> 00:29:05,500 ♫That face's so familiar♫ 478 00:29:06,210 --> 00:29:08,910 ♫It blurs my vision♫ 479 00:29:09,140 --> 00:29:10,040 ♫Forever♫ 480 00:29:10,220 --> 00:29:12,550 ♫Engrave in my heart♫ 481 00:29:12,570 --> 00:29:15,720 ♫Recall it secretly♫ 482 00:29:13,350 --> 00:29:14,390 Lin Beixing? 483 00:29:15,040 --> 00:29:15,920 I like you. 484 00:29:16,740 --> 00:29:17,860 No matter how the world will change, 485 00:29:17,280 --> 00:29:20,710 ♫Like a bookmark on a page♫ 486 00:29:18,750 --> 00:29:19,880 I'll always like you. 487 00:29:21,110 --> 00:29:24,580 ♫Destined to stop on this page♫ 488 00:29:24,640 --> 00:29:31,230 ♫Trapped by that comma♫ 489 00:29:26,830 --> 00:29:28,200 Follow me. 490 00:29:35,110 --> 00:29:38,300 ♫Goodbye. Goodbye♫ 491 00:29:37,750 --> 00:29:38,670 Zhang Wansen. 492 00:29:39,100 --> 00:29:42,170 ♫Goodbye without daring to say see you next time♫ 493 00:29:40,030 --> 00:29:41,310 I like you. 494 00:29:42,480 --> 00:29:44,270 ♫Goodbye. Goodbye♫ 495 00:29:42,830 --> 00:29:44,430 I like you very, very much. 496 00:29:44,460 --> 00:29:45,910 ♫The repetition♫ 497 00:29:46,420 --> 00:29:50,750 ♫I wish this moment would keep getting longer♫ 498 00:29:48,780 --> 00:29:50,030 Zhang Wansen. 499 00:29:50,910 --> 00:29:52,100 Lin Beixing? 500 00:29:51,380 --> 00:29:53,070 ♫Goodbye. Goodbye♫ 501 00:29:52,740 --> 00:29:54,740 I like you. 502 00:29:54,020 --> 00:29:57,800 ♫Being apart without saying goodbye♫ 503 00:29:58,840 --> 00:30:02,150 ♫You're right in front of me♫ 504 00:30:02,680 --> 00:30:05,840 ♫You were once by my side♫ 505 00:30:04,040 --> 00:30:05,210 So, it's your death 506 00:30:06,050 --> 00:30:07,780 that stops the time travel. 507 00:30:08,890 --> 00:30:11,230 As long as we say "I like you", 508 00:30:10,630 --> 00:30:13,380 ♫Even if I stole more time♫ 509 00:30:11,730 --> 00:30:13,080 the time travel will end. 510 00:30:13,450 --> 00:30:15,320 And we are meant to be apart. 511 00:30:13,850 --> 00:30:16,080 ♫It still goes back to the beginning♫ 512 00:30:16,370 --> 00:30:17,510 ♫I heard♫ 513 00:30:17,680 --> 00:30:19,710 ♫Your silent love♫ 514 00:30:19,750 --> 00:30:23,220 ♫Like stars in the sky♫ 515 00:30:23,640 --> 00:30:25,110 Zhang Wansen. 516 00:30:24,540 --> 00:30:27,820 ♫Two shallow marks on the snow♫ 517 00:30:27,910 --> 00:30:29,320 I like you. 518 00:30:28,500 --> 00:30:31,770 ♫Are the signs of my love♫ 519 00:30:30,300 --> 00:30:32,850 I like you very, very much. 520 00:30:32,220 --> 00:30:38,700 ♫We face each other, but I can only mourn you♫ 521 00:30:32,980 --> 00:30:34,740 Can you hear me? 522 00:30:38,910 --> 00:30:42,420 ♫Goodbye. Goodbye♫ 523 00:30:42,720 --> 00:30:45,410 ♫Goodbye without saying see you next time♫ 524 00:30:46,130 --> 00:30:47,780 ♫Goodbye♫ 525 00:30:47,960 --> 00:30:49,680 ♫Never see you again♫ 526 00:30:49,930 --> 00:30:54,800 ♫This time, let's say goodbye♫ 527 00:30:54,820 --> 00:30:57,020 ♫Goodbye♫ 528 00:30:57,280 --> 00:31:02,340 ♫Fail to say goodbye when being apart♫ 529 00:31:02,650 --> 00:31:05,660 ♫You're right in front of me♫ 530 00:31:06,130 --> 00:31:11,780 ♫So close and so far♫ 33121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.