All language subtitles for Prison Break S02E08 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:02,928 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,594 I got nothing against you, kid. - What are you doing? 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,000 But they do. 4 00:00:10,276 --> 00:00:13,370 Your pal Manche told me all about your little treasure hunt... 5 00:00:13,546 --> 00:00:16,208 ...for Westmoreland's stash. We're going to Utah. 6 00:00:16,750 --> 00:00:20,208 Fooled you. - Put your hands behind your back. 7 00:00:20,387 --> 00:00:22,116 Make yourself at home. - Sure. 8 00:00:26,960 --> 00:00:30,123 Your father got a call from the White House. They withdrew his nomination. 9 00:00:30,296 --> 00:00:32,696 According to them, his confirmation was a problem, 10 00:00:32,866 --> 00:00:34,959 My father's not a suicidal man. 11 00:00:35,135 --> 00:00:37,194 Governor Tancredi, not part of our plan, 12 00:00:37,370 --> 00:00:39,600 Anyone who knows anything has to be dealt with, 13 00:00:39,773 --> 00:00:42,742 If someone is a liability, they go, Tancredi was a liability, 14 00:00:42,909 --> 00:00:45,139 so is his daughter. - Wait, what? 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,175 Burrows is scheduled to be released,,, 16 00:00:49,349 --> 00:00:52,750 ,,, from the clifton detention center in Kingman, Arizona tomorrow morning, 17 00:00:52,919 --> 00:00:54,546 L.J.'s out there. I'm gonna get him. 18 00:00:56,556 --> 00:00:58,046 Take care. 19 00:00:59,659 --> 00:01:05,393 Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack. 20 00:01:05,565 --> 00:01:08,295 It's all here. - Where's sucre? 21 00:01:08,468 --> 00:01:11,335 Drop the pack. No one's going anywhere. 22 00:01:23,483 --> 00:01:24,950 What the hell are you doing, man? 23 00:01:25,118 --> 00:01:27,985 Sucre, whatever it is you want... - I want the money. 24 00:01:28,154 --> 00:01:31,248 All of it. - What? Are you robbing us? 25 00:01:31,424 --> 00:01:34,825 The money was never yours to begin with. This is about business. 26 00:01:34,994 --> 00:01:37,053 Five million dollars worth of business. 27 00:01:37,230 --> 00:01:38,959 So this is how it's gonna go down, huh? 28 00:01:40,233 --> 00:01:41,791 After everything? 29 00:01:44,437 --> 00:01:45,802 Once a thief, always a thief. 30 00:01:45,972 --> 00:01:47,200 You just figuring that out? 31 00:01:48,475 --> 00:01:49,874 The backpack. 32 00:01:51,010 --> 00:01:52,534 Now! 33 00:01:56,316 --> 00:01:57,783 Don't do this, buddy. 34 00:01:59,385 --> 00:02:01,512 Yo, take a look around you, papi. 35 00:02:01,688 --> 00:02:03,588 There's three of us. There's one of you. 36 00:02:03,756 --> 00:02:06,190 You are outnumbered, man, and we will come after you. 37 00:02:06,359 --> 00:02:09,658 It'll be the last thing you do. - What, are you gonna shoot all of us? 38 00:02:09,829 --> 00:02:11,194 Probably not. 39 00:02:14,467 --> 00:02:16,025 But I will get two. 40 00:02:16,603 --> 00:02:19,834 Now, which two is it gonna be? 41 00:02:23,076 --> 00:02:26,512 That's what I thought. Adi�s, amigos. 42 00:02:34,053 --> 00:02:35,543 I don't believe this. 43 00:02:36,556 --> 00:02:40,219 We have come all this way and done all of this work, man. 44 00:02:40,393 --> 00:02:42,884 Thought you was compadres, Tattoo? 45 00:02:45,331 --> 00:02:47,322 So look, what are we gonna do now, man? 46 00:02:47,500 --> 00:02:49,195 Police are gonna be here any second. 47 00:02:49,369 --> 00:02:53,305 Ain't no way I'm letting that dunderpate ride off with 5...! 48 00:02:53,473 --> 00:02:55,441 It's your choice. 49 00:03:02,916 --> 00:03:04,349 It's all right. 50 00:03:10,356 --> 00:03:12,620 All right, I'm gonna give you this... 51 00:03:12,792 --> 00:03:16,785 ...and you should be able to cut yourself free in about an hour. 52 00:03:19,599 --> 00:03:22,534 Yo, so, what's the plan? - Well, you can do what you want. 53 00:03:22,702 --> 00:03:25,068 I let that psychopath T-Bag loose once. 54 00:03:25,238 --> 00:03:26,865 I'm not gonna do it again. 55 00:03:27,040 --> 00:03:29,975 Make a nice little present for the police when they get here. 56 00:03:35,848 --> 00:03:37,145 Where is he? 57 00:03:43,356 --> 00:03:47,122 I don't know, man. Look, I gotta... I gotta go, all right? 58 00:03:47,627 --> 00:03:49,185 Good luck. 59 00:04:00,473 --> 00:04:02,338 They're gonna get you. 60 00:04:19,359 --> 00:04:21,793 Ms. Tancredi. Oh, I didn't mean to startle you. 61 00:04:21,961 --> 00:04:24,623 What are you doing in my house? - No need to be frightened. 62 00:04:24,797 --> 00:04:26,958 I used to work with your father. 63 00:04:29,168 --> 00:04:30,533 I'm so sorry for your loss. 64 00:04:39,512 --> 00:04:41,275 My father didn't commit suicide. 65 00:04:45,351 --> 00:04:48,411 What are you doing? - Making sure it doesn't look like I did. 66 00:04:48,588 --> 00:04:51,352 People ask questions if the day the governor kills himself... 67 00:04:51,524 --> 00:04:54,618 ...his daughter is found dead in what looks like a struggle. 68 00:04:56,529 --> 00:04:57,996 Well, then... 69 00:04:59,399 --> 00:05:01,367 ...what if they don't find her? 70 00:05:01,534 --> 00:05:04,560 In an apparent attempt to avoid jail time... 71 00:05:04,737 --> 00:05:08,901 ...the governor's daughter skips bail and disappears. 72 00:05:09,075 --> 00:05:11,373 We're talking about your last minutes, Ms. Tancredi. 73 00:05:11,544 --> 00:05:14,672 Please don't do this. - That stuff on the table is premium. 74 00:05:14,847 --> 00:05:16,144 Grade A. 75 00:05:16,316 --> 00:05:18,341 Go out on a high. 76 00:05:18,518 --> 00:05:20,042 Look, look, I'm begging you here. 77 00:05:20,219 --> 00:05:21,743 One last ride. 78 00:05:25,291 --> 00:05:26,588 God! 79 00:06:24,717 --> 00:06:26,309 "Adi�s, amigos," huh? 80 00:06:30,723 --> 00:06:32,714 What? Too much? 81 00:06:33,559 --> 00:06:34,787 You were great. 82 00:06:39,999 --> 00:06:43,332 This thing is freaking heavy, dude. - It won't be after we split it up. 83 00:06:43,503 --> 00:06:45,835 Me, you and Linc. 84 00:06:46,005 --> 00:06:49,441 Four. We gotta send a share to Charles' daughter. 85 00:06:49,609 --> 00:06:52,169 With her father's love, just like I promised. 86 00:06:52,345 --> 00:06:53,642 What about C-Note? 87 00:06:53,813 --> 00:06:57,044 Feel bad about the whole thing. - No way to know if we could trust him. 88 00:06:57,216 --> 00:06:59,776 Once we get to Panama, we'll send something to his family. 89 00:06:59,952 --> 00:07:01,852 Make sure he's taken care of. 90 00:07:02,021 --> 00:07:04,285 Five million dollars. 91 00:07:04,824 --> 00:07:07,190 I can't believe I'm gonna... 92 00:07:09,762 --> 00:07:11,627 Where the hell's the money? 93 00:07:14,467 --> 00:07:15,695 Where the hell is the money? 94 00:07:44,063 --> 00:07:45,394 The backpack. 95 00:07:45,698 --> 00:07:46,926 Now! 96 00:08:49,228 --> 00:08:51,628 Here you go. Watch your head. 97 00:08:55,868 --> 00:08:58,860 Mr. Burrows, merry Christmas from the state. 98 00:09:00,907 --> 00:09:03,842 Here's a list of options available to you. Places to stay... 99 00:09:04,010 --> 00:09:07,571 ...businesses that are more open to hiring men out of the correctional system. 100 00:09:20,993 --> 00:09:23,518 Any questions you might have about your immediate future? 101 00:09:23,696 --> 00:09:25,061 No. 102 00:09:30,236 --> 00:09:31,965 Well, the number on there is toll-free. 103 00:09:32,138 --> 00:09:34,538 If you encounter any problems, you can call that 24/7. 104 00:09:34,707 --> 00:09:37,733 Thanks. - Wait a second, listen. You know what? 105 00:09:37,910 --> 00:09:39,901 Why don't you tell me where you need to go... 106 00:09:40,079 --> 00:09:41,910 ...and I'll make sure you get there. 107 00:09:46,352 --> 00:09:48,684 You know what? I think I'll be all right. - You sure? 108 00:09:48,854 --> 00:09:50,822 Yeah, thank you. 109 00:10:00,733 --> 00:10:02,098 Kid didn't bite. 110 00:10:02,268 --> 00:10:03,929 He's on foot. - All right, 111 00:10:04,971 --> 00:10:08,202 Have your men follow him. Remember, it's the father we want. 112 00:10:10,509 --> 00:10:11,737 We can't go back. 113 00:10:11,911 --> 00:10:14,038 Without the money, we're screwed. 114 00:10:14,213 --> 00:10:16,204 We can't... - Just let me think. 115 00:10:16,382 --> 00:10:18,145 Maybe there's... - Just let me think. 116 00:10:18,317 --> 00:10:20,148 Maybe it's still back at the house. 117 00:10:20,319 --> 00:10:23,584 The money's not back at the house unless T-Bag is. 118 00:10:25,358 --> 00:10:26,723 He must've switched the packs. 119 00:10:27,593 --> 00:10:30,756 What...? What do we do...? What do we do now? 120 00:10:31,897 --> 00:10:35,355 We still got the 5 grand we took when we pocketed the money. 121 00:10:35,534 --> 00:10:37,263 It's not gonna be 5 million... 122 00:10:37,436 --> 00:10:39,836 ...but it might be enough to get us where we're going. 123 00:10:40,006 --> 00:10:43,203 All units be advised, escaped convicts from Fox River,,, 124 00:10:43,376 --> 00:10:47,142 ,,, have been positively ID'd at 1131 Monterey Lane, 125 00:10:47,313 --> 00:10:49,304 We have dogs being dispatched to the location, 126 00:10:49,482 --> 00:10:51,814 I want every road in or out of town blocked off, 127 00:10:51,984 --> 00:10:55,852 I don't care if it's on wheels, rails or hooves. I want it stopped and searched. 128 00:10:58,024 --> 00:10:59,616 You said we would have a head start. 129 00:10:59,792 --> 00:11:02,886 It was the gunshot, buddy. One of the neighbors must've heard. 130 00:11:03,062 --> 00:11:05,121 How fast can that thing go? - I don't know. 131 00:11:05,297 --> 00:11:07,731 Both of us, it could probably, I don't know... 132 00:11:11,437 --> 00:11:13,769 We're never gonna get out of here on the roads. 133 00:11:14,774 --> 00:11:16,799 We need to find another way. 134 00:11:21,480 --> 00:11:23,448 He's in your office. 135 00:11:25,151 --> 00:11:28,052 Can't believe they're calling me back. My escapees are out there. 136 00:11:28,220 --> 00:11:31,712 I wanna know who this guy is. - Said his name was sullins. 137 00:11:33,159 --> 00:11:34,387 Son of a bitch. 138 00:11:35,761 --> 00:11:38,355 Let me know if anything breaks on the convicts. 139 00:11:42,001 --> 00:11:45,198 Alex, thanks for coming in. - Wanna tell me why Internal Affairs... 140 00:11:45,371 --> 00:11:47,771 ...is pulling me out in the middle of a manhunt? 141 00:11:47,940 --> 00:11:50,408 It's been a while since we've had a sit-down, hasn't it? 142 00:11:50,576 --> 00:11:53,739 Not since shales escape, right? - Yeah. What's going on, Richard? 143 00:11:53,913 --> 00:11:57,542 Well, that's precisely what I'm here to find out. 144 00:12:00,086 --> 00:12:02,554 You're not getting out of here until I do. 145 00:12:10,396 --> 00:12:13,490 Oh, my God, civilization. 146 00:12:20,673 --> 00:12:24,006 Jenny, how about another round over here? 147 00:12:26,112 --> 00:12:28,512 What can I get for you, boys? 148 00:12:29,615 --> 00:12:31,515 You tell me. 149 00:12:31,751 --> 00:12:32,979 Two waters, then. 150 00:12:33,152 --> 00:12:35,313 And the use of your phone, if you'd be so kind. 151 00:12:36,922 --> 00:12:38,685 Don't worry, it's a local call. 152 00:12:42,294 --> 00:12:43,784 First thing I do we get home? 153 00:12:43,963 --> 00:12:46,363 Clean underwear. - Then what? 154 00:12:46,532 --> 00:12:50,229 Guess I'll go back to that liquor store and beg for my job back. 155 00:12:54,173 --> 00:12:57,438 We had it. We were so close. 156 00:12:57,610 --> 00:13:00,579 I can still taste that money right there in the back of my throat. 157 00:13:00,746 --> 00:13:05,308 Well, nothing that a couple of Keystones, a Hungry-Man salisbury steak dinner... 158 00:13:05,484 --> 00:13:08,647 ...and a night in front of the TV won't take care of. 159 00:13:10,856 --> 00:13:14,121 Hey, Ma. It's Brad. 160 00:13:14,293 --> 00:13:17,160 Hey, listen, me and Roy, we ran into some car trouble... 161 00:13:17,329 --> 00:13:20,696 ...and we're wondering if you can pick us up. 162 00:13:21,233 --> 00:13:22,825 Well, I don't know. 163 00:13:23,002 --> 00:13:24,560 What the hell town is this? 164 00:13:24,737 --> 00:13:28,400 Thought you said this was a local call. - Hey, Bradley, check this out. 165 00:13:28,574 --> 00:13:29,802 Just a minute, Ma. 166 00:13:29,975 --> 00:13:32,842 These individuals were reportedly the prisoners who escaped,,, 167 00:13:33,012 --> 00:13:37,005 ,,, from the Fox River Penitentiary in Illinois just a couple of days ago, 168 00:13:37,183 --> 00:13:40,050 What were they doing all the way out here in Tooele, Utah? 169 00:13:40,219 --> 00:13:44,315 Well, Jeanette Owens, whose garage they dug up, has her own theory, 170 00:13:44,490 --> 00:13:48,426 They pretended that they were some kind of workers,,, 171 00:13:48,594 --> 00:13:52,587 ,,, from the power company and that they had made a mistake,,, 172 00:13:52,765 --> 00:13:54,756 ,,, that they would have to do some digging, 173 00:13:54,934 --> 00:13:56,401 Investigators just,,,, 174 00:13:56,569 --> 00:14:00,505 Hey, Ma, on second thought, can you wire us some extra scratch? 175 00:14:00,673 --> 00:14:02,436 Turns out we're not done yet. 176 00:14:18,691 --> 00:14:19,919 Hello. 177 00:14:20,092 --> 00:14:22,219 Bruce, I need your help, - sara? 178 00:14:22,394 --> 00:14:24,453 Bruce, my father didn't commit suicide, okay? 179 00:14:24,964 --> 00:14:28,422 Okay, just calm down. Where are you? - He was looking into the Burrows case, 180 00:14:28,601 --> 00:14:31,035 He found something that they didn't want him to know. 181 00:14:31,203 --> 00:14:33,262 Now I think that they think that I know it too. 182 00:14:33,439 --> 00:14:36,374 I want you to listen to me. I'm gonna send someone to pick you up. 183 00:14:36,542 --> 00:14:39,409 I'll bring you back here, we'll sort all of this out, I promise. 184 00:14:39,578 --> 00:14:41,842 Just tell me where you are, 185 00:14:42,014 --> 00:14:43,879 I don't know. I'm at a payphone. 186 00:14:45,084 --> 00:14:47,985 Third and Harper. - You have your cell if I need to reach you? 187 00:14:48,153 --> 00:14:50,417 I do, but I thought it would be tapped. 188 00:14:50,890 --> 00:14:52,687 I don't know. - Someone's on their way. 189 00:14:52,858 --> 00:14:54,257 Just stay right where you are. 190 00:14:55,127 --> 00:14:56,958 Thank you. 191 00:15:07,973 --> 00:15:10,806 I'll give you 80 bucks for them. - Come on, man, they're worth... 192 00:15:10,976 --> 00:15:13,467 Worth a lot more to the person they actually belong to. 193 00:15:13,646 --> 00:15:15,113 These are ladies clubs, doctor. 194 00:15:16,148 --> 00:15:19,049 I'm guessing they're hotter than a monkey's jockstrap. 195 00:15:19,218 --> 00:15:20,446 Eighty bucks. 196 00:15:24,456 --> 00:15:27,084 Throw in the cooler and you got a deal. 197 00:15:32,531 --> 00:15:34,965 We gotta lose the bike. - No way. 198 00:15:35,134 --> 00:15:37,534 Roads are sealed. It's the only way we'll make it out. 199 00:15:37,703 --> 00:15:38,965 I can't. I promised Petey... 200 00:15:39,138 --> 00:15:41,470 We're not getting that thing across the river... 201 00:15:41,640 --> 00:15:44,768 ...and every minute we spend trying is a minute we don't have, okay? 202 00:15:44,944 --> 00:15:47,970 I'm sorry, but we gotta move. 203 00:15:58,691 --> 00:16:01,956 I heard about these kind of places. They got leeches, you know? 204 00:16:02,695 --> 00:16:05,858 I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. 205 00:16:06,031 --> 00:16:07,498 I don't know, papi. 206 00:16:07,666 --> 00:16:09,896 It depends where the leech leeches, you know...? 207 00:16:10,069 --> 00:16:11,468 Stop kidding around. 208 00:16:25,184 --> 00:16:28,085 You all right, buddy? - I can't... I can't move. 209 00:16:29,388 --> 00:16:31,083 You feel like you broke anything? 210 00:16:31,256 --> 00:16:32,484 No, I don't think so. 211 00:16:32,658 --> 00:16:34,523 Can you get it...? Can you get it off of me? 212 00:16:34,693 --> 00:16:36,024 I'll try. 213 00:16:42,534 --> 00:16:44,559 This thing's not going anywhere. 214 00:16:44,737 --> 00:16:46,762 I'm gonna check your foot. 215 00:17:02,688 --> 00:17:05,919 I'm sorry, buddy. It's stuck. 216 00:17:46,432 --> 00:17:48,627 I need you to call 911. - Okay. 217 00:17:48,801 --> 00:17:50,496 Take a deep breath for me. 218 00:17:52,671 --> 00:17:55,606 Okay, Kelli, my name is sara. I'm a doctor. You're gonna be okay. 219 00:17:55,774 --> 00:17:57,742 Can you hear me? You're gonna be all right. 220 00:17:57,910 --> 00:18:01,676 I just need you to take some deep breaths and I need you to hang in there for me. 221 00:18:01,847 --> 00:18:04,441 Okay... Kelli? 222 00:18:05,217 --> 00:18:06,741 Kelli? 223 00:18:15,027 --> 00:18:16,995 It's gonna be okay, right? 224 00:18:17,162 --> 00:18:20,757 I mean, if you can get eight people out of prison... 225 00:18:20,933 --> 00:18:23,697 ...you can get my Puerto Rican ass out of this, right? 226 00:18:25,437 --> 00:18:26,802 Can't you? 227 00:18:39,651 --> 00:18:41,118 Damn it! 228 00:18:53,799 --> 00:18:55,266 Did you hear that? 229 00:18:55,834 --> 00:18:57,529 I know that sound. 230 00:18:57,703 --> 00:19:00,035 There's a dam upriver. 231 00:19:02,074 --> 00:19:03,507 It's a signal. 232 00:19:04,576 --> 00:19:06,476 It means they're opening the locks. 233 00:19:06,645 --> 00:19:08,476 That means the water level's gonna rise. 234 00:19:08,647 --> 00:19:10,877 When it does, the log will just float right off. 235 00:19:11,316 --> 00:19:12,544 Yeah? 236 00:19:12,718 --> 00:19:15,846 K-23, canine units at the scene have multiple scents,,, 237 00:19:16,021 --> 00:19:17,818 ...and are spreading out into the field. 238 00:19:17,990 --> 00:19:20,083 These guys can't have gotten far. 239 00:19:21,693 --> 00:19:23,888 There were six cons back at that house. 240 00:19:24,062 --> 00:19:26,053 They'll be tracking us in every direction. 241 00:19:26,398 --> 00:19:30,459 It'll take them hours to make it over this far and by that time, the water level will rise. 242 00:19:30,636 --> 00:19:32,900 And we'll be long gone. - Are you sure? 243 00:19:35,274 --> 00:19:36,969 Yeah, I'm sure. 244 00:19:38,777 --> 00:19:40,506 I'm sure. 245 00:19:41,513 --> 00:19:42,980 Ask any of the 20 cops there. 246 00:19:43,148 --> 00:19:45,673 John Abruzzi was armed. John Abruzzi drew his weapon. 247 00:19:45,851 --> 00:19:48,046 He never should have been allowed to get that far. 248 00:19:48,220 --> 00:19:51,883 Let's be clear. If you knew how things needed to be handled on a manhunt... 249 00:19:52,057 --> 00:19:56,585 ...you'd be out there running one instead of hamstringing the men that are. 250 00:19:56,762 --> 00:19:59,788 The FBI's primary objective in investigating fugitive matters... 251 00:19:59,965 --> 00:20:03,401 ...is to effect the swift location and capture of the fugitives. 252 00:20:03,569 --> 00:20:05,332 You have two dead bodies, Alex. 253 00:20:05,504 --> 00:20:07,301 I've got two dead felons, Richard. 254 00:20:07,472 --> 00:20:10,407 Maybe that doesn't play well from a public-relations standpoint... 255 00:20:10,576 --> 00:20:14,603 ...but from a public-safety standpoint, Abruzzi and Apolskis were by the book. 256 00:20:14,780 --> 00:20:18,739 The shooting of an unarmed kid at point-blank range is by the book? 257 00:20:18,917 --> 00:20:20,475 Come on. 258 00:20:21,053 --> 00:20:24,284 Incident report, David "Tweener" Apolskis. 259 00:20:24,456 --> 00:20:26,447 You know, I'm curious. 260 00:20:26,625 --> 00:20:28,752 Was he cuffed during transport? - Yeah. 261 00:20:28,927 --> 00:20:32,090 It says in here he somehow managed to grab your primary weapon. 262 00:20:32,264 --> 00:20:34,789 You carry that in a shoulder holster? - Hip. 263 00:20:34,967 --> 00:20:37,492 Left, right? Right, left? - Left. 264 00:20:37,669 --> 00:20:39,261 Left. 265 00:20:40,172 --> 00:20:43,005 I'm sorry. I get confused sometimes. 266 00:20:43,742 --> 00:20:46,267 So just so I've got this right... 267 00:20:46,445 --> 00:20:50,006 ...you were driving along alone with a cuffed prisoner... 268 00:20:50,182 --> 00:20:52,844 ...and somehow he reaches forward across your chest... 269 00:20:53,018 --> 00:20:54,315 ...grabs your weapon. 270 00:20:56,588 --> 00:20:59,352 It's too bad you didn't react that quickly with Apolskis. 271 00:21:00,492 --> 00:21:02,790 Maybe he'd still be alive. 272 00:21:45,170 --> 00:21:47,195 What does origami have to do with any of this? 273 00:21:47,372 --> 00:21:49,840 Michael scofield sent it to her. 274 00:21:50,008 --> 00:21:52,101 And since your brilliant plan to eliminate... 275 00:21:52,277 --> 00:21:54,677 ...sara Tancredi from the equation failed completely... 276 00:21:54,846 --> 00:21:58,839 I wouldn't say it failed completely. - There's a dead woman in a phone booth. 277 00:22:00,619 --> 00:22:01,847 A civilian. 278 00:22:02,487 --> 00:22:05,581 A certain number of bodies you can sweep under the rug. 279 00:22:05,757 --> 00:22:08,851 The president's rug is getting so full you can barely stand on it. 280 00:22:09,895 --> 00:22:11,658 So, what do you suggest we should do? 281 00:22:13,165 --> 00:22:15,929 Ever go fishing, Bill? - Just make your point. 282 00:22:16,101 --> 00:22:17,568 There's two ways to catch a fish. 283 00:22:17,736 --> 00:22:21,172 You cast out a big net and hope you get what you're looking for. 284 00:22:21,340 --> 00:22:25,333 Or you choose the right bait and guarantee that you do. 285 00:22:25,510 --> 00:22:27,705 It's a simple strategy, it plays across the board. 286 00:22:27,879 --> 00:22:31,042 L.J. Will lead us to Burrows. Sara will lead us to scofield. 287 00:22:31,316 --> 00:22:35,047 How do you intend to follow sara when the only lead you've got is an origami bird... 288 00:22:35,220 --> 00:22:37,654 ...with an out-of-service phone number? 289 00:22:38,557 --> 00:22:40,787 Maybe it's not a phone number. 290 00:22:57,175 --> 00:22:59,040 What do you have? - Junior's on the move... 291 00:22:59,211 --> 00:23:00,644 ...and still no sign of Burrows. 292 00:23:00,812 --> 00:23:03,872 Sir, the guy's in hiding. Maybe he doesn't even know his kid's out. 293 00:23:04,049 --> 00:23:07,018 The cop that was held hostage in Utah has Burrows splitting off... 294 00:23:07,185 --> 00:23:11,053 ...from the rest of the group just after word of L.J.'s release hit the wires. 295 00:23:11,223 --> 00:23:12,656 He knows, 296 00:23:12,824 --> 00:23:15,292 Now, if we wanna know for sure if he's there... 297 00:23:15,460 --> 00:23:18,088 ...we need to do something to draw him out. 298 00:23:35,447 --> 00:23:37,347 Hey, yo, man, spare some change? 299 00:23:37,516 --> 00:23:39,609 No. - Come on, man. 300 00:23:39,785 --> 00:23:42,083 No, I'm all tapped out. - I know you got something. 301 00:23:42,254 --> 00:23:44,085 I'll take whatever you got. - Seriously. 302 00:23:44,256 --> 00:23:46,247 I just got out of lockup. I would if I could. 303 00:23:51,730 --> 00:23:55,166 Sorry. - So you think you're better than me, huh? 304 00:23:55,500 --> 00:23:59,061 I don't think I'm better than you. - Yo, where you running, little man? 305 00:23:59,704 --> 00:24:01,262 I'm not running anywhere. 306 00:24:11,483 --> 00:24:13,815 This isn't how it's supposed to go. 307 00:24:13,985 --> 00:24:18,888 The reason I went along with the break was to have a life with Maricruz and my baby. 308 00:24:20,292 --> 00:24:24,160 And now what? Get some two-bit job? 309 00:24:24,329 --> 00:24:27,093 Always be looking over my shoulder? 310 00:24:28,133 --> 00:24:30,431 What kind of life is that? 311 00:24:31,303 --> 00:24:35,205 You can come with me and Linc to Panama. Start over. 312 00:24:35,373 --> 00:24:36,601 The longer you stay here... 313 00:24:36,775 --> 00:24:39,573 ...the more the chance there is you'll never make it to Panama. 314 00:24:39,744 --> 00:24:41,405 You got other people to think about. 315 00:24:41,580 --> 00:24:43,639 Your brother. Your nephew. 316 00:24:44,282 --> 00:24:45,715 Sara. 317 00:24:46,384 --> 00:24:49,353 She's meeting you down there, isn't she? - I don't know. 318 00:24:49,888 --> 00:24:51,355 We never talked about it. 319 00:24:51,523 --> 00:24:53,684 But you're hoping. - Give it a rest, will you? 320 00:24:53,925 --> 00:24:55,825 Dogs locked in, We got two trails merging, 321 00:24:55,994 --> 00:24:58,053 They were here, headed towards Drucker Ranch. 322 00:24:58,230 --> 00:25:00,391 They've gone off-road. Any additional units... 323 00:25:00,565 --> 00:25:03,830 ,,, we need to set up a one-mile perimeter and then start closing in, 324 00:25:04,102 --> 00:25:05,535 It's getting deeper. 325 00:25:06,471 --> 00:25:08,439 Yeah, a little. 326 00:25:09,841 --> 00:25:12,002 So how come this freaking tree ain't moving yet? 327 00:25:15,013 --> 00:25:16,480 Let me check. 328 00:25:25,857 --> 00:25:27,085 You all right? 329 00:25:29,528 --> 00:25:30,961 Look, Michael... 330 00:25:31,129 --> 00:25:33,563 ...I understand if you have to keep going, you know? 331 00:25:33,732 --> 00:25:35,461 Just shut up. I'm not going anywhere. 332 00:25:35,634 --> 00:25:38,228 No, look, just think about it. - Lf I leave, you drown. 333 00:25:38,403 --> 00:25:39,631 I know, but just... 334 00:25:39,804 --> 00:25:41,738 The water level's getting higher, sucre. 335 00:25:41,907 --> 00:25:44,307 How many seconds can you hold your breath? Forty-five? 336 00:25:44,476 --> 00:25:47,377 Sixty? That's how long you've got to live if I take off. 337 00:25:47,546 --> 00:25:50,572 How long you have if you stay? Till the dogs lead the cops here? 338 00:25:50,749 --> 00:25:54,742 What you're suggesting is not an option. - I ain't trying to be a hero or nothing. 339 00:25:54,920 --> 00:25:58,356 We both know there are only two things that can happen now. 340 00:25:59,357 --> 00:26:01,348 Leave me here... 341 00:26:02,861 --> 00:26:04,556 ...or we both get caught. 342 00:26:26,751 --> 00:26:28,218 Bruce? - Sara. 343 00:26:28,386 --> 00:26:31,685 I know we said not to use this number, but I needed to know you were okay. 344 00:26:31,856 --> 00:26:34,791 My driver went to pick you up and the place was a crime scene. 345 00:26:34,960 --> 00:26:36,791 The woman that he saw by the payphone... 346 00:26:36,962 --> 00:26:38,452 ...that was supposed to be me. 347 00:26:38,630 --> 00:26:41,292 And I had to leave her there, I didn't know what to do, 348 00:26:41,466 --> 00:26:44,230 Who are these people? They knew where I was gonna be standing. 349 00:26:44,402 --> 00:26:46,370 They knew exactly where I was gonna be... 350 00:26:47,505 --> 00:26:50,668 Sara? You there? - It was you. 351 00:26:50,842 --> 00:26:52,867 What are you talking about? 352 00:26:53,044 --> 00:26:55,535 I just need to know where you are, - oh, my God. 353 00:27:22,741 --> 00:27:25,471 Excuse. We'd like to check on a friend of ours, L.J. Burrows. 354 00:27:25,644 --> 00:27:28,442 He's getting stitches. - We wanna make sure he's all right. 355 00:27:28,613 --> 00:27:31,173 And you can see him when he's through. It's policy. 356 00:27:31,349 --> 00:27:34,079 You don't get it. - I get that that kid defended himself. 357 00:27:34,252 --> 00:27:36,243 Tell us why you attacked him. - I told you. 358 00:27:36,421 --> 00:27:38,321 Some guy paid me to. - Some guy paid you. 359 00:27:38,490 --> 00:27:39,821 Yeah, of course he did. - FBI. 360 00:27:39,991 --> 00:27:43,290 What do you mean, somebody paid you? - What the hell's it sound like, man? 361 00:27:43,461 --> 00:27:46,919 Some dude gave me 50 bucks to give the kid a beat down. 362 00:27:48,166 --> 00:27:50,464 It's Burrows. He's here. 363 00:27:56,374 --> 00:27:57,773 How you feeling, slugger? 364 00:27:58,510 --> 00:28:00,102 Dad? 365 00:28:01,446 --> 00:28:02,936 We gotta move. 366 00:28:03,314 --> 00:28:05,373 Hospital security, Wing 3-G, 367 00:28:05,550 --> 00:28:08,951 Hospital security, Wing 3-G, 368 00:28:21,466 --> 00:28:24,435 There's not much you can do. - Oh, boy. 369 00:28:25,704 --> 00:28:27,695 Excuse me, I need to ask you a few questions. 370 00:28:27,872 --> 00:28:31,069 I'm on the follow-up investigation team. Excuse me. 371 00:28:32,410 --> 00:28:35,971 Gotta go. See you later. - We were just curious. 372 00:28:36,314 --> 00:28:40,307 Did you see if the convicts actually found what they were digging for? 373 00:28:40,485 --> 00:28:42,578 No, but it sure sounded like they did. 374 00:28:43,021 --> 00:28:46,047 The spaniard, he took off with one of my daughter's camping packs... 375 00:28:46,224 --> 00:28:48,215 ...and he left the other ones in a real tizzy. 376 00:28:48,393 --> 00:28:50,657 Sounded like he screwed them over something fierce. 377 00:28:50,829 --> 00:28:52,296 And they just let him leave? 378 00:28:52,697 --> 00:28:55,165 Well, they weren't happy about it, but yeah. 379 00:28:55,333 --> 00:28:56,925 He took off on his motorbike. 380 00:28:57,102 --> 00:28:59,161 Then they left a few minutes later. - Together? 381 00:28:59,337 --> 00:29:02,363 No, the pretty one and the black fellow, they left first. 382 00:29:02,540 --> 00:29:05,134 And then that dirty southerner, he snuck out the back. 383 00:29:05,310 --> 00:29:08,643 But he was moving kind of slow, you know, with the weight of that backpack. 384 00:29:08,813 --> 00:29:11,475 And that disability that he... - Wait, he had a backpack too? 385 00:29:11,649 --> 00:29:13,640 Yes. He came back in... 386 00:29:13,818 --> 00:29:17,618 ...and slipped this into my brassiere on his way out. 387 00:29:17,789 --> 00:29:20,485 He said it was to cover the damages. 388 00:29:24,329 --> 00:29:26,661 Well, we're gonna need to keep this as evidence. 389 00:29:27,999 --> 00:29:30,729 Thanks for your time. Get in the car. 390 00:29:39,744 --> 00:29:42,008 Seven-three-six, space,,, 391 00:29:43,014 --> 00:29:46,780 ...three-three-nine, space, eight-six-eight-seven. 392 00:29:47,719 --> 00:29:50,210 And what exactly are you looking for? 393 00:29:50,388 --> 00:29:52,447 A pattern. A code. 394 00:29:53,224 --> 00:29:54,782 Anything. 395 00:30:22,787 --> 00:30:25,517 What? What are you trying to tell me, Michael? 396 00:30:27,625 --> 00:30:32,289 They say people come into your life for a reason. 397 00:30:34,232 --> 00:30:38,965 Maybe my reason was to help you get out of Fox River, you know? 398 00:30:39,137 --> 00:30:42,766 To help you save your brother. - No. 399 00:30:50,381 --> 00:30:52,679 It's okay, papi. 400 00:30:53,852 --> 00:30:55,683 Let me go. 401 00:30:56,120 --> 00:30:58,714 We're a quarter mile downriver below the dam, 402 00:31:01,626 --> 00:31:02,957 It's now or never, Michael. 403 00:31:08,933 --> 00:31:11,094 I want you to hold your breath, okay? - Why? 404 00:31:11,269 --> 00:31:13,396 Just do it. I'll be right back, I promise. 405 00:31:33,992 --> 00:31:35,391 What the hell are you doing? 406 00:31:36,461 --> 00:31:38,622 All units, redirect to the river, 407 00:31:38,796 --> 00:31:42,254 I want you to go under and then stick your arm up above the water, high. 408 00:31:42,433 --> 00:31:44,025 All right. 409 00:31:44,402 --> 00:31:47,929 Then when you start running out of air, wave it back and forth so I can see it. 410 00:31:48,106 --> 00:31:49,835 Okay. - And I'll come back and get you. 411 00:31:50,008 --> 00:31:51,339 Okay? Give me your hand. 412 00:31:53,811 --> 00:31:56,302 One, two... 413 00:31:56,481 --> 00:31:58,244 ...three. 414 00:32:32,984 --> 00:32:35,817 Come on. Come on. 415 00:33:17,829 --> 00:33:19,126 Sucre? 416 00:33:23,901 --> 00:33:25,801 Sucre! 417 00:34:00,772 --> 00:34:03,536 Talk to me. - Well, there is one possibility... 418 00:34:03,708 --> 00:34:05,733 ...but it's almost too rudimentary. 419 00:34:05,910 --> 00:34:07,901 We know we're not looking at a phone number... 420 00:34:08,079 --> 00:34:10,980 ...but maybe we're not looking at numbers at all. 421 00:34:14,919 --> 00:34:18,047 What's important are the letters that correspond to that number, 422 00:34:21,125 --> 00:34:24,652 Three dots, third letter: R. 423 00:34:25,129 --> 00:34:28,656 Two, D, E. 424 00:34:29,233 --> 00:34:31,064 Three possibilities per number, 425 00:34:31,235 --> 00:34:34,170 That's thousands of letter combinations, 426 00:34:36,274 --> 00:34:39,004 But only one of them spells out a word, 427 00:34:47,552 --> 00:34:49,179 The question is where? 428 00:35:01,265 --> 00:35:05,167 Hey, what are you in the market for? - Four wheels and a gas pedal. 429 00:35:06,904 --> 00:35:09,702 Hey, Petey, it's me. 430 00:35:09,874 --> 00:35:11,705 Listen, I got something to tell you. 431 00:35:11,876 --> 00:35:13,776 I was wondering when you were gonna call. 432 00:35:13,945 --> 00:35:18,678 Yeah. A lot has come down since we last talked, and... 433 00:35:18,850 --> 00:35:22,377 Yeah, I know, I heard, You ruined it, 434 00:35:22,553 --> 00:35:24,282 Yeah... 435 00:35:25,156 --> 00:35:27,784 You heard already? - Well, brother, everybody's heard, man. 436 00:35:27,959 --> 00:35:31,190 And let me tell you something, man. Hector is pissed. 437 00:35:31,362 --> 00:35:34,331 What does Hector have to do with it? - It was his wedding. 438 00:35:34,499 --> 00:35:38,333 Wait a minute. What are you talking about? - Your bike. What are you talking about? 439 00:35:38,503 --> 00:35:40,664 The wedding. - What about the wedding? 440 00:35:40,838 --> 00:35:43,033 Well, you know the part where you say "I do"? 441 00:35:43,574 --> 00:35:45,804 Maricruz said, "I don't." 442 00:35:48,112 --> 00:35:50,512 She did? - Left homeboy standing at the altar,,, 443 00:35:50,681 --> 00:35:54,139 ,,, holding his Spam in his hand, if you know what I'm saying, 444 00:35:55,186 --> 00:35:57,211 What were you telling me about my bike? 445 00:36:01,759 --> 00:36:04,853 All right. I'll go get your keys. 446 00:36:05,029 --> 00:36:08,487 We've got a couple of stops to make. First, there's this place call Blanding. 447 00:36:08,666 --> 00:36:11,430 We meet up with Linc in a couple of days... - I can't go. 448 00:36:14,005 --> 00:36:15,370 She said no, papi. 449 00:36:15,540 --> 00:36:18,338 Maricruz... Maricruz told that son of a... 450 00:36:18,509 --> 00:36:20,670 she told him no. Can you believe that? 451 00:36:20,845 --> 00:36:23,211 That's great. - I know. 452 00:36:23,581 --> 00:36:26,482 Now, I just... 453 00:36:26,651 --> 00:36:29,176 No, go on. Get your girl. 454 00:36:29,353 --> 00:36:31,344 How about Panama? We said... - some other time. 455 00:36:31,522 --> 00:36:33,717 Panama's not gonna go anywhere. 456 00:36:35,026 --> 00:36:39,622 And this is in case you run into trouble down the road. 457 00:36:45,870 --> 00:36:47,337 The river. 458 00:36:48,306 --> 00:36:49,933 I told you to leave me behind. 459 00:36:50,675 --> 00:36:51,903 Yeah, well, I tried. 460 00:36:52,076 --> 00:36:55,341 But, you know, I got tangled up in the rope, so... 461 00:36:59,450 --> 00:37:03,580 okay, here you go. - Thanks. And... 462 00:37:05,156 --> 00:37:06,783 Think we'll need another car. 463 00:37:12,697 --> 00:37:15,791 Do you really think the diaper sniper got all of it? 464 00:37:15,967 --> 00:37:17,434 Only one way to find out. 465 00:37:17,602 --> 00:37:20,571 If you're Bagwell and you just got your hands on $5 million... 466 00:37:20,738 --> 00:37:22,968 ...where would you go? 467 00:37:48,933 --> 00:37:51,527 You think you're the only one that feels betrayed? 468 00:37:52,837 --> 00:37:54,532 I'm gonna get out of here someday. 469 00:37:54,905 --> 00:37:56,133 And when I do... 470 00:37:57,508 --> 00:38:01,171 ...don't think I won't remember what your front steps look like. 471 00:38:17,628 --> 00:38:21,155 Let me get this straight. You paid that meth head to whup my ass? 472 00:38:21,332 --> 00:38:24,995 Yeah. Feds were waiting for me to come get you. It was the only way. 473 00:38:25,169 --> 00:38:26,727 It worked, didn't it? - Yeah. 474 00:38:26,904 --> 00:38:29,031 Yeah, it got me four stitches. 475 00:38:30,241 --> 00:38:33,005 Adds character. Here, take that. 476 00:38:33,177 --> 00:38:35,372 There's some ice in there. Put it on the eye. 477 00:38:35,546 --> 00:38:37,639 Keep the swelling down. 478 00:38:40,051 --> 00:38:42,849 I've been in a few fights in my day too. 479 00:38:45,356 --> 00:38:47,085 Too many. 480 00:38:50,294 --> 00:38:53,991 "Rendezvous. Sundown. Hot." 481 00:39:15,553 --> 00:39:17,418 There's one more bird. 482 00:39:27,665 --> 00:39:31,499 Clean it. Every surface, like she never came home. Go. 483 00:39:57,895 --> 00:39:59,362 Waiting for your flight from Utah... 484 00:39:59,530 --> 00:40:01,725 ...we had a little extra time for due diligence. 485 00:40:01,899 --> 00:40:04,197 I decided to dig a little deeper on your history. 486 00:40:04,368 --> 00:40:05,733 Or rather lack of one. 487 00:40:05,903 --> 00:40:09,964 Starts off simple enough. Poor family. Mom leaves, cites spousal abuse. 488 00:40:10,141 --> 00:40:13,975 Somehow your dad holds on to custody, and by the look of these pediatric meds... 489 00:40:14,145 --> 00:40:16,909 ...he beat you like a harp seal for the next four years. 490 00:40:17,081 --> 00:40:20,414 Poor abused kid, not a lot of options, he joins the military. 491 00:40:20,584 --> 00:40:23,747 Will there be any actual questions or is this just a show-and-tell? 492 00:40:23,921 --> 00:40:26,446 Okay, I got one. How does a guy go from Infantry grunt... 493 00:40:26,624 --> 00:40:28,455 ...with less than stellar marks... 494 00:40:28,626 --> 00:40:32,289 ...to the Gulf I special ops, to the Federal Bureau of Investigation... 495 00:40:32,463 --> 00:40:35,557 ...leading the largest manhunt this country's ever seen? 496 00:40:36,734 --> 00:40:38,133 I have all these dots. 497 00:40:38,803 --> 00:40:40,794 And there's just no way to connect them. 498 00:40:41,672 --> 00:40:44,266 Looks like you need to work on your clearance level, Dick. 499 00:40:44,442 --> 00:40:46,672 Maybe I'll just work on you. - You wanna do this? 500 00:40:46,844 --> 00:40:50,541 I will chain you to this desk until I get answers I cannot fertilize my lawn with. 501 00:40:50,714 --> 00:40:52,079 You sure you wanna do this? 502 00:40:52,249 --> 00:40:54,877 I know what they tell you to do overseas, Alex... 503 00:40:55,286 --> 00:40:57,015 ...and let me make it perfectly clear. 504 00:40:57,188 --> 00:41:00,248 We do not do it on American soil. 505 00:41:00,424 --> 00:41:02,153 Sir, there's a phone call for you. 506 00:41:02,326 --> 00:41:03,691 I'll take it later. 507 00:41:03,861 --> 00:41:06,056 Sir, you're gonna wanna take this now. 508 00:41:12,503 --> 00:41:14,130 Yeah? 509 00:41:14,371 --> 00:41:16,066 Yes, sir. 510 00:41:17,875 --> 00:41:19,342 I'm with him now. 511 00:41:21,679 --> 00:41:24,512 Yes, sir. Bye. 512 00:41:28,719 --> 00:41:30,186 Where you going? 513 00:41:30,421 --> 00:41:32,912 I thought we were really starting to get somewhere. 514 00:41:35,259 --> 00:41:36,487 Let's go. 515 00:41:52,343 --> 00:41:54,208 Alex. 516 00:41:54,378 --> 00:41:56,573 You got something for me? 517 00:42:01,852 --> 00:42:03,376 Open it. 518 00:42:05,022 --> 00:42:08,389 The numbers correlate to the letters on a phone. 519 00:42:08,559 --> 00:42:11,460 Only on this one, none of the possible combinations make sense. 520 00:42:11,629 --> 00:42:14,564 We think it's a location. A rendezvous point for Michael scofield. 521 00:42:14,732 --> 00:42:16,962 You find it, you find him. 522 00:42:17,535 --> 00:42:19,400 You could've gotten me out of there sooner. 523 00:42:19,570 --> 00:42:21,731 Even we have to go through certain channels... 524 00:42:21,906 --> 00:42:24,966 ...to make sure things appear on the up-and-up. 525 00:42:25,142 --> 00:42:27,702 You know all about that, don't you, Alex? 526 00:42:27,878 --> 00:42:30,073 Keeping up appearances. 527 00:42:32,416 --> 00:42:33,747 Good. 528 00:42:34,318 --> 00:42:39,517 I'm just making sure that we're still clear on the directive of this manhunt. 529 00:42:39,790 --> 00:42:43,783 You know, I understand the reasoning behind Burrows and scofield. 530 00:42:43,961 --> 00:42:46,486 But the other men, criminals that they may be... 531 00:42:46,664 --> 00:42:49,997 ...there's nothing in their profiles... - You've been hired to do a job. 532 00:42:50,634 --> 00:42:53,797 The reasoning does not concern you. 533 00:42:53,971 --> 00:42:55,700 You don't ask any questions about us... 534 00:42:55,873 --> 00:42:59,673 ...maybe we'll continue to make sure no one asks questions about you. Are we clear? 535 00:43:04,381 --> 00:43:05,939 They all die. 536 00:43:07,952 --> 00:43:09,783 They all die. 43251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.