Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,156 --> 00:01:30,155
Hi, I'm Emma
and I'm 23 years old,
2
00:01:30,156 --> 00:01:32,906
and I want to come
live in your house.
3
00:01:32,907 --> 00:01:36,322
- Hi, I'm Matt.
- Hi, my name is Danny.
4
00:01:36,323 --> 00:01:38,489
Charlie, just... Charlie.
5
00:01:38,490 --> 00:01:40,155
Like Madonna.
6
00:01:40,156 --> 00:01:42,280
Rex.
7
00:01:42,281 --> 00:01:45,322
I'd like to be
on the show because...
8
00:01:45,323 --> 00:01:47,197
I want to get famous.
9
00:01:47,198 --> 00:01:49,489
The prize is still
a million dollars, right?
10
00:01:49,490 --> 00:01:53,322
- The challenge.
- For the experience, I guess.
Just to learn about myself.
11
00:01:53,323 --> 00:01:55,280
You know, grow as a person
and all that bullshit.
12
00:01:55,281 --> 00:01:58,740
- Why should you pick me?
- You should pick me 'cause...
13
00:02:01,198 --> 00:02:03,531
I'm a fucking people person.
14
00:02:03,532 --> 00:02:06,906
Um... why should you
choose me...?
15
00:02:06,907 --> 00:02:08,364
'Cause I'm a team player.
16
00:02:08,365 --> 00:02:10,698
What do I think about the rules?
17
00:02:10,699 --> 00:02:14,239
- What? The nightly curfew?
- If it's a house in the middle
of nowhere,
18
00:02:14,240 --> 00:02:16,864
what would be the reason
to break the curfew anyway?
19
00:02:16,865 --> 00:02:20,155
If we stay indoors...
when we're sleeping
20
00:02:20,156 --> 00:02:22,698
and go outside during the day,
it's not a hard thing.
21
00:02:22,699 --> 00:02:25,698
Well, usually
I don't like girls,
22
00:02:25,699 --> 00:02:28,656
but, you know, these ones
don't bother me.
23
00:02:28,657 --> 00:02:33,698
I think I could
stick to the rules
for a million dollars, yeah.
24
00:02:39,699 --> 00:02:42,406
Hey, check it out!
25
00:02:42,407 --> 00:02:44,573
I think we're being watched.
26
00:02:53,615 --> 00:02:55,573
Get up!
27
00:02:56,907 --> 00:02:58,614
Good morning.
28
00:02:58,615 --> 00:03:01,573
I'm sure this
will be of interest
to some of you.
29
00:03:12,365 --> 00:03:14,073
Morning, Matt.
30
00:03:16,407 --> 00:03:18,656
You guys definitely waste food.
31
00:03:18,657 --> 00:03:21,447
I miss fresh fruit.
32
00:03:21,448 --> 00:03:23,989
Are you gonna eat those?
33
00:03:23,990 --> 00:03:26,573
Go nuts.
34
00:03:28,115 --> 00:03:30,406
You know what I miss?
35
00:03:30,407 --> 00:03:32,447
The ocean.
36
00:03:32,448 --> 00:03:34,781
I miss June...
37
00:03:34,782 --> 00:03:36,614
My social worker.
June...
38
00:03:36,615 --> 00:03:41,364
if you're watching this,
I miss you.
39
00:03:41,365 --> 00:03:43,989
When we get out, we're going
to look so yesterday.
40
00:03:43,990 --> 00:03:46,614
Next week we'll have plenty
of money to buy new stuff.
41
00:03:46,615 --> 00:03:48,615
Hear, hear.
42
00:03:50,615 --> 00:03:52,115
What do you miss, Emma?
43
00:03:54,031 --> 00:03:56,280
Intelligent conversation.
44
00:03:56,281 --> 00:03:58,614
Amen, sister!
45
00:03:58,615 --> 00:04:01,155
I miss my grandpa.
46
00:04:01,156 --> 00:04:03,030
Oh, grandpa!
47
00:04:03,031 --> 00:04:06,782
- Here you go, Danny.
- I'm gonna take him on
vacation when we get back.
48
00:04:07,824 --> 00:04:09,656
I miss my friends.
49
00:04:09,657 --> 00:04:13,115
Although I'd like to think
that I've made some new ones.
50
00:04:14,365 --> 00:04:15,989
Aiee-ee!
51
00:04:15,990 --> 00:04:18,197
Probably just a coyote.
52
00:04:18,198 --> 00:04:20,572
Yeah, it's always
a damn coyote.
53
00:04:20,573 --> 00:04:25,280
I hate this house.
Fucking creepy-ass house.
54
00:04:25,281 --> 00:04:27,280
- What is it?
- You see anything?
55
00:04:27,281 --> 00:04:31,447
Nope, nothing as usual.
56
00:05:21,865 --> 00:05:24,447
He's cute, right?
57
00:05:24,448 --> 00:05:26,239
He's cute.
58
00:05:26,240 --> 00:05:28,073
So?
59
00:05:29,115 --> 00:05:31,781
So?
60
00:05:31,782 --> 00:05:35,030
So I'd prefer
my intimate moments
61
00:05:35,031 --> 00:05:37,614
to be intimate moments.
62
00:05:37,615 --> 00:05:40,239
It's not a porn site.
63
00:05:40,240 --> 00:05:43,280
You could always do it
under the covers,
64
00:05:43,281 --> 00:05:46,865
or in the den...
the freezer.
65
00:05:49,865 --> 00:05:54,906
I don't know,
there's just...
there's something.
66
00:05:54,907 --> 00:05:58,280
He's just so intense
all the time.
67
00:05:58,281 --> 00:06:01,698
Well, yeah.
He's a guy,
68
00:06:01,699 --> 00:06:04,489
and it's been like six months
that he's been here.
69
00:06:04,490 --> 00:06:07,948
He's really fucking horny.
He'd fuck a hole in the wall.
70
00:06:08,908 --> 00:06:10,447
Shh-hh.
71
00:06:34,990 --> 00:06:38,531
Okay, let's
take a look.
72
00:06:38,532 --> 00:06:40,948
It's definitely
cold in the house.
73
00:06:40,949 --> 00:06:44,322
Nobody brought the flashlight
down here, huh?
74
00:06:44,323 --> 00:06:48,072
What do I do
with the clicker thingy?
- I'm fine.
75
00:06:48,073 --> 00:06:51,322
Oh, you motherfuckers.
76
00:06:51,323 --> 00:06:53,489
Oh, yeah, this is deliberate.
77
00:06:53,490 --> 00:06:57,864
They're putting
the squeeze on us.
Look at this.
78
00:06:57,865 --> 00:07:01,447
Everything has
to have an angle with you.
Couldn't it have broken down?
79
00:07:01,448 --> 00:07:03,364
So what do we do?
80
00:07:03,365 --> 00:07:06,322
- I don't know.
- Let's light a fire.
81
00:07:06,323 --> 00:07:08,322
There's no dried
firewood outside.
82
00:07:08,323 --> 00:07:13,322
But there's plenty
of dry shit in the attic.
We can chop some of that up.
83
00:07:13,323 --> 00:07:15,031
Go to work, boys.
84
00:07:19,699 --> 00:07:21,823
Oh, God!
85
00:07:21,824 --> 00:07:24,114
It smells like piss in here!
86
00:07:31,907 --> 00:07:35,906
Looks like Mommy and Daddy
used to keep the kiddies
in the cupboard.
87
00:07:35,907 --> 00:07:37,906
What parent would do that?
88
00:07:37,907 --> 00:07:40,364
They must have been talking
to my stepfather.
89
00:07:40,365 --> 00:07:42,781
Take cover!
90
00:07:42,782 --> 00:07:45,864
- Hmph.
I always
wanted a talking one.
91
00:07:45,865 --> 00:07:48,656
"Oh, Emma?"
"Yes, Matt?"
92
00:07:48,657 --> 00:07:50,698
"Oh, Emma."
"Matt!"
93
00:07:50,699 --> 00:07:52,823
"Emma!" "Matt!"
94
00:07:52,824 --> 00:07:55,864
"Emma, Emma, oh, Emma!"
"Oh, Matt!" "Oh, Emma!"
95
00:07:55,865 --> 00:07:57,656
"Oh, Matt!
Matt, wait, wait!"
96
00:07:57,657 --> 00:07:59,322
"What? What?"
"Matt!"
97
00:07:59,323 --> 00:08:01,656
"That's my ass."
98
00:08:01,657 --> 00:08:03,531
"I know, Emma,
I know."
99
00:08:03,532 --> 00:08:06,155
Grow up, Rex.
100
00:08:06,156 --> 00:08:07,864
Don't give me
that "nice guy" bullshit.
101
00:08:07,865 --> 00:08:10,531
You don't want to fuck?
Don't give me that
"nice guy" thing.
102
00:08:10,532 --> 00:08:12,365
"Oh, Matt... Matt...
103
00:08:13,782 --> 00:08:16,072
You don't have a dick.
104
00:08:16,073 --> 00:08:20,572
Why don't you have...
You don't have a dick?!"
105
00:08:20,573 --> 00:08:22,614
You want to talk small dicks?
106
00:08:22,615 --> 00:08:24,698
Charlie talked to Emma.
107
00:08:24,699 --> 00:08:27,072
Take cover!
108
00:08:27,073 --> 00:08:29,781
Yeah.
109
00:08:29,782 --> 00:08:31,573
What the fuck are you
laughing at?
110
00:09:09,240 --> 00:09:12,447
Today is the first day
of the rest of your life
as a non-smoker.
111
00:09:12,448 --> 00:09:14,573
Oh!
112
00:09:17,782 --> 00:09:20,823
Jesus, I have never heard
so many fucking owls!
113
00:09:20,824 --> 00:09:23,490
You think they have
a tape out there?
114
00:09:27,949 --> 00:09:30,739
So, I'm thinking...
115
00:09:30,740 --> 00:09:33,614
when we get back...
116
00:09:33,615 --> 00:09:36,447
are we gonna get mobbed or what?
117
00:09:36,448 --> 00:09:38,698
Have to go into hiding.
118
00:09:38,699 --> 00:09:40,614
Have a stalker.
119
00:09:40,615 --> 00:09:43,155
Hmm? Oh, yeah.
120
00:09:43,156 --> 00:09:45,490
You know the number one
cause of most stalkings?
121
00:09:46,657 --> 00:09:48,489
Forgetfulness.
122
00:09:48,490 --> 00:09:50,489
Forgetfulness?
123
00:09:50,490 --> 00:09:53,322
People forget to close
their curtains.
124
00:09:53,323 --> 00:09:55,823
Their curtains?
125
00:09:55,824 --> 00:09:58,030
I read about this one lady...
126
00:09:58,031 --> 00:10:00,656
who used to walk around
inside her house at night,
127
00:10:00,657 --> 00:10:03,322
buck naked, lights on,
128
00:10:03,323 --> 00:10:05,447
curtains wide open.
129
00:10:05,448 --> 00:10:09,322
She was always forgetting
to close them because her
property overlooked some woods.
130
00:10:09,323 --> 00:10:12,572
No one out there, right?
131
00:10:14,031 --> 00:10:18,239
Well, there was.
This stalker guy.
132
00:10:18,240 --> 00:10:22,490
Just watching
those bright welcoming
windows every night.
133
00:10:24,907 --> 00:10:27,531
He started to think
she didn't shut them
because
134
00:10:27,532 --> 00:10:29,322
she wanted him to see in.
135
00:10:29,323 --> 00:10:31,864
She was inviting
him into her life.
136
00:10:31,865 --> 00:10:35,280
So he started
this whole fantasy
relationship with her,
137
00:10:35,281 --> 00:10:38,197
all built out of little things,
138
00:10:38,198 --> 00:10:40,864
you know, like when she'd
hang her laundry out...
139
00:10:40,865 --> 00:10:45,572
That was like, a love token...
an offering.
140
00:10:45,573 --> 00:10:48,197
So he'd steal her panties.
141
00:10:48,198 --> 00:10:52,364
Getting more and more intimate,
this whole love affair
in his head.
142
00:10:52,365 --> 00:10:55,865
So finally one night,
he breaks in.
143
00:10:57,031 --> 00:10:59,322
Although when he meets her,
144
00:10:59,323 --> 00:11:01,572
he meets a stranger...
145
00:11:01,573 --> 00:11:04,656
An upset stranger freaking out,
wanting him out of her house.
146
00:11:04,657 --> 00:11:07,447
He thinks she's just
playing hard to get.
147
00:11:07,448 --> 00:11:10,864
So he asserts himself.
148
00:11:10,865 --> 00:11:12,532
Rapes her.
149
00:11:13,907 --> 00:11:16,573
Strangles her to keep her
from screaming.
150
00:11:18,407 --> 00:11:20,406
Thanks, Matt.
151
00:11:20,407 --> 00:11:23,030
Yeah, thanks.
152
00:11:23,031 --> 00:11:26,072
Now, I suddenly feel
all on display.
153
00:11:26,073 --> 00:11:28,572
What do you mean
you suddenly feel
all on display?
154
00:11:28,573 --> 00:11:32,030
It's like, hello, hello, hello!
155
00:11:32,031 --> 00:11:36,407
On the web is one thing,
outside my window is another.
156
00:11:37,740 --> 00:11:39,572
You guys don't
have to worry.
157
00:11:39,573 --> 00:11:42,447
Statistically, strangers
rarely kill strangers.
158
00:11:42,448 --> 00:11:46,448
You're much more likely to be
killed by somebody you know.
159
00:11:52,240 --> 00:11:55,698
A kid I was at school with
killed his parents.
160
00:11:55,699 --> 00:12:00,115
- No shit?
- What happened there?
161
00:12:02,156 --> 00:12:05,907
He used a hammer.
He beat them to death.
162
00:12:07,949 --> 00:12:10,698
Jesus, that's
a little harsh.
163
00:12:10,699 --> 00:12:14,781
Who was he?
Did you know him?
164
00:12:14,782 --> 00:12:16,906
Give it up, Emma.
165
00:12:16,907 --> 00:12:21,156
I can't really remember.
I moved away before it happened.
166
00:12:27,031 --> 00:12:29,698
So what was his name?
167
00:12:29,699 --> 00:12:31,448
Fuck.
168
00:12:33,990 --> 00:12:35,990
Probably just the wind.
169
00:13:52,281 --> 00:13:54,407
What is that?
170
00:14:03,907 --> 00:14:06,698
Matt, Matt!
171
00:14:06,699 --> 00:14:08,447
Oh, Jesus!
172
00:14:08,448 --> 00:14:09,906
- I'm sorry.
- Danny!
173
00:14:09,907 --> 00:14:12,864
There's someone upstairs.
174
00:14:12,865 --> 00:14:14,906
- In the attic.
- Are you sure?
175
00:14:14,907 --> 00:14:17,365
- Yeah.
- All right.
176
00:14:20,240 --> 00:14:22,073
Let's go.
177
00:14:29,490 --> 00:14:32,448
It's coming from up there.
178
00:15:38,198 --> 00:15:39,824
It's okay.
179
00:15:41,323 --> 00:15:43,990
It's just scared.
180
00:15:47,532 --> 00:15:51,699
Crows can scent death.
It's kind of a bad omen to have
them flying around your house.
181
00:15:59,907 --> 00:16:02,698
Oh!
182
00:16:02,699 --> 00:16:05,907
I think it's hurt.
Hold that.
183
00:16:08,532 --> 00:16:10,531
There we go,
I got him, I got him.
184
00:16:10,532 --> 00:16:13,573
- Aw...
- Look at him.
185
00:16:14,990 --> 00:16:16,865
It's got a broken wing.
186
00:16:21,031 --> 00:16:22,531
Oh!
187
00:16:22,532 --> 00:16:25,532
It was the kindest thing to do.
188
00:16:27,699 --> 00:16:30,031
I'll take it out at daybreak.
189
00:16:33,699 --> 00:16:36,739
- God, Rex.
- What the fuck you guys
doing up here?
190
00:16:36,740 --> 00:16:40,073
I'm going to bed.
191
00:16:42,615 --> 00:16:44,280
We had a visitor.
192
00:16:44,281 --> 00:16:46,907
- What?
- Yeah.
193
00:16:48,615 --> 00:16:50,864
It must have thought
it was trapped.
194
00:16:50,865 --> 00:16:53,073
Oh...
195
00:16:54,281 --> 00:16:56,572
Yeah, I can relate.
196
00:16:56,573 --> 00:16:58,907
This fucking house.
197
00:17:39,198 --> 00:17:42,572
What would I do
for a million bucks?
198
00:17:42,573 --> 00:17:44,989
I guess I'd do
as little as I had to.
199
00:17:44,990 --> 00:17:47,114
Would you drive
to school naked?
200
00:17:50,323 --> 00:17:52,906
Would I have to get
out of the car?
201
00:17:52,907 --> 00:17:54,864
Hey, guys, package!
202
00:17:54,865 --> 00:17:57,656
- Hey, that's a package!
- Nice find, Danny!
203
00:17:57,657 --> 00:18:00,823
- I found it by the pool.
Come on, food,
food, food!
204
00:18:00,824 --> 00:18:03,489
Cigarettes, cigarettes...
205
00:18:03,490 --> 00:18:06,031
Yes, yes, yes!
206
00:18:07,198 --> 00:18:08,489
Bricks?
207
00:18:08,490 --> 00:18:10,656
Bricks?
208
00:18:10,657 --> 00:18:13,114
- And a letter?
- This isn't funny.
209
00:18:13,115 --> 00:18:16,197
- We need supplies.
They're tightening
the screws.
210
00:18:16,198 --> 00:18:18,657
It's addressed to you.
211
00:18:24,365 --> 00:18:26,656
I want a letter.
212
00:18:26,657 --> 00:18:29,031
What is it, man?
213
00:18:41,198 --> 00:18:42,823
Danny?
214
00:18:42,824 --> 00:18:45,073
Hey...
215
00:18:48,865 --> 00:18:51,364
So...
216
00:18:51,365 --> 00:18:54,864
the letter said that
the funeral takes place
in two days,
217
00:18:54,865 --> 00:18:57,489
in Florida.
218
00:18:57,490 --> 00:18:59,531
- Florida?
- Yeah.
219
00:18:59,532 --> 00:19:03,197
So obviously he wouldn't
make it back for the curfew.
220
00:19:03,198 --> 00:19:06,906
We can't stop him
if he wants to go.
- No.
221
00:19:06,907 --> 00:19:09,030
We're just going
to have to persuade him
222
00:19:09,031 --> 00:19:11,739
that it's in his best interests
to stay here, right?
223
00:19:11,740 --> 00:19:13,489
His best interests?
224
00:19:13,490 --> 00:19:16,614
Yeah, guys, look, we don't
even know if this letter's
real or not.
225
00:19:16,615 --> 00:19:18,948
Only a twisted mind
would think of that.
226
00:19:18,949 --> 00:19:20,989
Yes, and they are twisted.
227
00:19:20,990 --> 00:19:23,531
What's this?
What the hell, bricks
instead of food?!
228
00:19:23,532 --> 00:19:26,739
You don't think this could be
part of their game?
Jesus Christ!
229
00:19:26,740 --> 00:19:30,531
Could you build
a creepier house?
230
00:19:30,532 --> 00:19:32,739
What if they're fucking with us?
231
00:19:32,740 --> 00:19:34,864
All right, think about it.
232
00:19:34,865 --> 00:19:37,489
First, no heat,
then no food, now this.
233
00:19:37,490 --> 00:19:40,989
You don't think this
could be part of their game?
Danny's the weakest link,
234
00:19:40,990 --> 00:19:43,239
- They want to break us...
- Oh, come on, Rex!
235
00:19:43,240 --> 00:19:45,739
No, think about it.
Really, really think about it.
236
00:19:45,740 --> 00:19:49,114
We are this close
to a million dollars, guys.
237
00:19:49,115 --> 00:19:51,864
We are this close.
238
00:19:51,865 --> 00:19:54,907
They don't want to pay us.
They don't want us to make it.
239
00:19:56,740 --> 00:19:59,364
Or maybe they're trying
to spice it up for the viewers.
240
00:19:59,365 --> 00:20:01,489
Or maybe his grandfather
is dead!
241
00:20:01,490 --> 00:20:04,114
Well, Emma,
if his grandfather's dead,
he's dead!
242
00:20:04,115 --> 00:20:07,239
- I'm sorry, there's nothing
I can do about it!
- His grandfather...
243
00:20:07,240 --> 00:20:10,197
practically raised him.
What, do you have no
feelings at all?
244
00:20:10,198 --> 00:20:13,114
Oh, cut the crap.
I'm here for the money, okay?
245
00:20:13,115 --> 00:20:15,781
So are you.
Dress it up however you want.
246
00:20:15,782 --> 00:20:17,656
"Exposure," "slumming it,"
247
00:20:17,657 --> 00:20:20,030
"finding yourself,"
I don't know what.
248
00:20:20,031 --> 00:20:22,114
But the only person who's
not here for the money
249
00:20:22,115 --> 00:20:25,781
is probably the person who
needs it the most, but no...
Danny's here to make friends.
250
00:20:25,782 --> 00:20:28,489
Okay, fine, let's be
friends to the guy,
251
00:20:28,490 --> 00:20:32,615
let's give him some "help."
some long-term, practical help.
252
00:20:34,824 --> 00:20:38,115
We can't hold a gun to his head.
253
00:20:39,323 --> 00:20:41,115
- No.
- No.
254
00:20:43,031 --> 00:20:45,280
Okay, we'll tell him we'll have
255
00:20:45,281 --> 00:20:47,824
an alternative
memorial service
in the yard.
256
00:20:49,824 --> 00:20:51,656
Emma, tell him.
257
00:20:51,657 --> 00:20:53,657
You tell him!
258
00:20:56,281 --> 00:21:00,322
Come on, Emma,
we know he likes you best.
Just ask him nicely.
259
00:21:00,323 --> 00:21:03,115
You would do it best.
260
00:21:17,198 --> 00:21:19,823
I knew we should have
just let him go.
261
00:21:19,824 --> 00:21:21,656
Some things are more
important than money.
262
00:21:21,657 --> 00:21:23,739
What, like pussy?
263
00:21:23,740 --> 00:21:27,239
Hey, man, fuck you!
Doesn't family mean
anything to you?
264
00:21:27,240 --> 00:21:30,365
You don't miss
what you never had.
265
00:21:42,865 --> 00:21:44,699
Take cover!
266
00:21:46,824 --> 00:21:49,865
Let's go!
267
00:22:35,907 --> 00:22:37,907
Look!
268
00:22:41,573 --> 00:22:43,740
What...
269
00:22:44,907 --> 00:22:47,573
...the hell?
270
00:22:50,115 --> 00:22:51,740
Jesus.
271
00:22:53,907 --> 00:22:56,114
It must have been one
of the guys fucking around.
272
00:22:56,115 --> 00:22:58,948
No! Charlie...
273
00:22:58,949 --> 00:23:01,322
I think it's someone else.
274
00:23:01,323 --> 00:23:03,657
Who?
275
00:23:21,073 --> 00:23:23,239
I think we're
out of the shot.
276
00:23:23,240 --> 00:23:24,990
Shoot.
277
00:23:27,031 --> 00:23:28,906
You know I told
you all about that...
278
00:23:28,907 --> 00:23:32,322
kid at my school who
killed his parents?
279
00:23:32,323 --> 00:23:34,990
His name was John Riley.
280
00:23:36,490 --> 00:23:38,864
Well, he wasn't just
a kid at my school,
281
00:23:38,865 --> 00:23:40,989
he was a kid on my street.
282
00:23:40,990 --> 00:23:43,365
We used
to play together
after school.
283
00:23:45,115 --> 00:23:47,823
We had this
one favorite game,
"Scaredy Cat,"
284
00:23:47,824 --> 00:23:51,156
where we'd see
who could spook
each other the most.
285
00:23:52,281 --> 00:23:55,364
And...
it started out...
286
00:23:55,365 --> 00:23:59,155
jumping out from behind trees
shouting, "Boo,"
287
00:23:59,156 --> 00:24:01,114
that kind of thing.
288
00:24:01,115 --> 00:24:04,322
But then it got more serious.
289
00:24:04,323 --> 00:24:07,531
John had a kitten,
290
00:24:07,532 --> 00:24:09,781
which he adored.
291
00:24:09,782 --> 00:24:13,865
He'd sneak it into school
in his knapsack.
292
00:24:15,365 --> 00:24:17,364
One time...
293
00:24:17,365 --> 00:24:21,197
I swapped the kitten
for a brick.
294
00:24:21,198 --> 00:24:25,532
And I tossed the knapsack
into the school pool.
295
00:24:26,990 --> 00:24:29,739
He was so scared
he peed his pants...
296
00:24:29,740 --> 00:24:32,073
right in front of everyone.
297
00:24:33,907 --> 00:24:37,030
When I showed him
the kitten was fine,
298
00:24:37,031 --> 00:24:40,699
he just gave me this look...
299
00:24:42,073 --> 00:24:45,072
this black look.
300
00:24:45,073 --> 00:24:47,698
Like...
301
00:24:47,699 --> 00:24:50,572
"Never turn your back,
302
00:24:50,573 --> 00:24:53,114
because one day
303
00:24:53,115 --> 00:24:56,115
I'm going to get you
back for this."
304
00:24:57,657 --> 00:25:00,739
But he wouldn't
surrender the game.
305
00:25:00,740 --> 00:25:05,447
He just kept screaming...
306
00:25:05,448 --> 00:25:07,406
"You...
307
00:25:07,407 --> 00:25:10,615
sick... bitch."
308
00:25:13,532 --> 00:25:16,322
First the bricks in the package,
309
00:25:16,323 --> 00:25:18,614
now someone writes this?
310
00:25:18,615 --> 00:25:21,280
It feels so personal, I mean...
311
00:25:21,281 --> 00:25:24,030
why am I being singled out?
312
00:25:24,031 --> 00:25:26,073
Charlie...
313
00:25:28,573 --> 00:25:30,406
you don't think that maybe...
314
00:25:30,407 --> 00:25:33,739
Emma, I just think that
we've been in this house
315
00:25:33,740 --> 00:25:35,614
way too fucking long.
316
00:25:35,615 --> 00:25:39,823
Like Rex says,
it's all a game.
I bet it's just...
317
00:25:39,824 --> 00:25:41,823
But how would they
know all that?
318
00:25:41,824 --> 00:25:46,280
I don't know.
Research, I guess. I'm...
319
00:25:46,281 --> 00:25:50,489
Let's just go back
to bed, okay?
320
00:25:50,490 --> 00:25:53,615
Come on, it'll be okay.
321
00:25:55,198 --> 00:25:57,573
Come keep me warm.
322
00:27:07,198 --> 00:27:10,364
Guys! Package!
323
00:27:13,365 --> 00:27:15,907
It better be food this time!
324
00:27:20,407 --> 00:27:22,364
Aw...
325
00:27:22,365 --> 00:27:27,740
Sweet. Champagne!
They do still love us.
326
00:27:38,407 --> 00:27:40,364
Five.
327
00:27:40,365 --> 00:27:43,614
- One for each, I guess.
- Motherfuckers.
328
00:27:43,615 --> 00:27:45,989
- What the fuck?
- What?!
329
00:27:45,990 --> 00:27:48,406
I know what this means.
330
00:27:48,407 --> 00:27:51,572
I know what this...
You fucking cocksuckers.
331
00:27:51,573 --> 00:27:54,072
I know what this means.
Fuck you.
332
00:27:56,198 --> 00:27:59,072
Do your fucking research.
'Cause him doing that to himself
333
00:27:59,073 --> 00:28:02,406
was the best thing that ever
fucking happened to me.
Fuck you.
334
00:28:02,407 --> 00:28:03,907
What?!
335
00:28:07,156 --> 00:28:09,280
I say we put this
out of harm's way.
336
00:28:09,281 --> 00:28:12,239
Come on.
337
00:28:12,240 --> 00:28:14,532
Let's go upstairs.
338
00:28:15,824 --> 00:28:18,447
What, do they think
they can fuck with me now?
339
00:28:18,448 --> 00:28:20,740
His dad, right?
340
00:28:59,740 --> 00:29:02,322
You're here to check up on me.
341
00:29:02,323 --> 00:29:05,072
It's not a front, Matt.
342
00:29:05,073 --> 00:29:07,989
I just don't care.
343
00:29:07,990 --> 00:29:10,406
I wish I did,
344
00:29:10,407 --> 00:29:13,030
but... I don't.
345
00:29:13,031 --> 00:29:17,699
Anyways...
I brought my own
"coping mechanism."
346
00:29:19,281 --> 00:29:22,031
Sit down.
347
00:29:23,657 --> 00:29:25,990
Hand me that book.
348
00:29:28,865 --> 00:29:30,948
You want to worry
about somebody,
349
00:29:30,949 --> 00:29:32,739
worry about Bundy.
350
00:29:32,740 --> 00:29:36,155
I don't know whether
to feel sorry for him
or be afraid of him.
351
00:29:40,365 --> 00:29:42,532
Why did they pick you, Matt?
352
00:29:45,031 --> 00:29:47,073
What are the skeletons
in your closet?
353
00:29:48,865 --> 00:29:51,030
Like I'm gonna spill it now?
354
00:29:51,031 --> 00:29:53,073
Give them some ammo
to shoot me with?
355
00:29:54,782 --> 00:29:58,197
That's good.
Yeah, it's good.
356
00:29:58,198 --> 00:30:01,239
But if there are any,
they got 'em already.
357
00:30:01,240 --> 00:30:05,072
The question is,
do you have any...
358
00:30:05,073 --> 00:30:08,280
or are you just
sliced white bread?
359
00:30:35,073 --> 00:30:37,030
Is someone out there?
360
00:30:40,699 --> 00:30:45,239
Emma? Are you okay?
361
00:30:45,240 --> 00:30:48,781
Well, th-the security lights
just popped and...
362
00:30:48,782 --> 00:30:52,239
I would swear there's someone
on the edge of the forest.
363
00:30:52,240 --> 00:30:56,155
Look, you're just
freaked out.
364
00:30:56,156 --> 00:30:59,073
Charlie told us what
happened last night.
365
00:31:03,824 --> 00:31:07,406
Emma, you can't think this
has anything to do with...
366
00:31:07,407 --> 00:31:11,489
To do with what?
367
00:31:11,490 --> 00:31:14,490
Well, when you were
a kid, you know?
368
00:31:17,448 --> 00:31:19,115
Yeah.
369
00:31:20,323 --> 00:31:23,407
I guess that would
be ridiculous.
370
00:31:24,407 --> 00:31:27,115
- I know.
- Yeah.
371
00:32:28,198 --> 00:32:30,322
- Emma, what?
- What's wrong?
372
00:32:30,323 --> 00:32:32,156
Oh, what is that?!
373
00:32:34,532 --> 00:32:36,864
Oh my God.
374
00:32:36,865 --> 00:32:39,572
- Oh shit!
Is that
some kind of joke?!
375
00:32:39,573 --> 00:32:41,864
Rex, did you put that in there?
376
00:32:41,865 --> 00:32:43,864
- Fuck off, Charlie!
- Is that blood?
377
00:32:43,865 --> 00:32:46,364
Just don't touch it!
Put it down!
378
00:32:46,365 --> 00:32:49,364
- What the fuck!
- I didn't put it there!
379
00:32:49,365 --> 00:32:51,948
- I didn't put it there!
Did you hear
anybody?
380
00:32:51,949 --> 00:32:54,155
People like, fucking
walking around the house?!
381
00:32:54,156 --> 00:32:56,781
- I don't know.
Everybody, calm
the fuck down, please,
382
00:32:56,782 --> 00:32:59,906
for two seconds.
Emma, there's nobody here, okay?
383
00:32:59,907 --> 00:33:02,531
Guys, this is the company
all over again, all right?
384
00:33:02,532 --> 00:33:04,406
They've raised the stakes
a little bit,
385
00:33:04,407 --> 00:33:07,656
but they're playing
the same fucked-up game.
So let's please calm down.
386
00:33:07,657 --> 00:33:10,322
They're coming inside now?
387
00:33:10,323 --> 00:33:13,073
Game over.
388
00:33:14,532 --> 00:33:16,531
I can't take this.
389
00:33:16,532 --> 00:33:18,781
What are you doing?
What are you doing?
390
00:33:18,782 --> 00:33:20,656
I'm going to radio them.
391
00:33:20,657 --> 00:33:22,572
They can pick me up.
392
00:33:22,573 --> 00:33:24,406
No, no, no, Emma.
No, no.
393
00:33:24,407 --> 00:33:27,239
Just wait.
Stay. Emma.
394
00:33:27,240 --> 00:33:30,864
Emma, Emma, look.
It was me, okay?
395
00:33:30,865 --> 00:33:32,114
It was me.
396
00:33:32,115 --> 00:33:33,906
I'm sorry.
397
00:33:33,907 --> 00:33:35,614
It was a stupid joke.
I'm sorry.
398
00:33:35,615 --> 00:33:37,197
I'm sorry.
I'm sorry.
399
00:33:37,198 --> 00:33:39,239
What's your problem, huh?
400
00:33:39,240 --> 00:33:41,447
What's your problem?
Hey! What's your problem?
401
00:33:41,448 --> 00:33:43,864
- You're always
picking on people!
Stop it!
402
00:33:43,865 --> 00:33:46,072
- Come on!
- Stop it!
403
00:33:46,073 --> 00:33:49,239
Danny!
It's not worth it.
404
00:33:49,240 --> 00:33:51,448
Are you okay?
405
00:34:07,907 --> 00:34:10,782
I'm here for the money.
406
00:34:11,990 --> 00:34:15,115
What's your excuse?
407
00:34:16,448 --> 00:34:18,823
What, you've got
no life of your own?
408
00:34:18,824 --> 00:34:21,823
It's not real enough for you?
409
00:34:21,824 --> 00:34:26,949
No family?
What is it?
410
00:34:29,115 --> 00:34:31,114
I pity you,
411
00:34:31,115 --> 00:34:34,115
you sad fuck.
412
00:34:37,782 --> 00:34:39,990
Rex?
413
00:34:42,407 --> 00:34:44,656
I just wanted to say
that even for you
414
00:34:44,657 --> 00:34:46,322
that was really fucked up.
415
00:34:46,323 --> 00:34:49,156
Why would you do that?
416
00:34:54,657 --> 00:34:57,156
I didn't put it there, okay?
417
00:34:59,198 --> 00:35:00,823
I didn't put it there, Charlie.
418
00:35:00,824 --> 00:35:04,031
I just said I did
so Emma wouldn't leave.
419
00:35:05,323 --> 00:35:07,322
I need that prize money,
all right?
420
00:35:07,323 --> 00:35:10,657
I need that fucking
prize money, and I wasn't
going to let her leave.
421
00:35:11,699 --> 00:35:13,447
Oh, shit.
422
00:35:13,448 --> 00:35:15,614
Oh God, don't do that.
Don't do that.
423
00:35:15,615 --> 00:35:19,072
I still think it's
the company, all right?
424
00:35:21,031 --> 00:35:22,447
It's the company.
425
00:35:22,448 --> 00:35:25,823
But... how would
they get it in there?
426
00:35:25,824 --> 00:35:28,698
I don't know.
They control all
this shit, right?
427
00:35:28,699 --> 00:35:30,864
It's what they do.
It's part of their game.
428
00:35:30,865 --> 00:35:34,073
They wanted to spice
things up so this is
what they do.
429
00:35:37,365 --> 00:35:39,823
Plus, I think...
430
00:35:39,824 --> 00:35:42,197
you know, maybe they're...
431
00:35:42,198 --> 00:35:46,072
pissed off there
hasn't been any...
432
00:35:46,073 --> 00:35:49,864
"action" or whatever.
Well, not recently.
433
00:35:49,865 --> 00:35:51,698
Anyways...
434
00:35:51,699 --> 00:35:54,239
You think they're punishing us?
435
00:35:54,240 --> 00:35:57,657
Yeah, I don't know.
Maybe.
436
00:35:58,699 --> 00:36:00,906
Maybe we've been
437
00:36:00,907 --> 00:36:03,865
punishing ourselves, you know?
438
00:36:13,407 --> 00:36:15,906
God, I wish I had a smoke.
439
00:36:15,907 --> 00:36:19,114
Charlie, Charlie, wait.
Charlie, Charlie...
440
00:36:19,115 --> 00:36:22,073
wait, wait, wait.
Wait, wait, wait.
441
00:36:25,407 --> 00:36:27,740
Okay.
442
00:36:30,448 --> 00:36:32,073
You want a cigarette?
443
00:36:36,365 --> 00:36:39,073
Don't say I never
did nothing for you.
444
00:36:40,782 --> 00:36:42,656
One pack of cigarettes...
445
00:36:42,657 --> 00:36:45,280
for you.
446
00:36:45,281 --> 00:36:47,489
Oh my God.
447
00:36:47,490 --> 00:36:52,155
What the fuck is this?
448
00:36:52,156 --> 00:36:56,906
- Just some...
- You hoarding little bastard!
449
00:36:56,907 --> 00:36:59,406
- Charlie, shut the fuck up.
- Oh my God. Hey guys!
450
00:36:59,407 --> 00:37:01,114
- Guys!
- Charlie, shut up.
451
00:37:01,115 --> 00:37:04,572
- Charlie, shut the fuck up!
- Fuck you, you little prick!
452
00:37:04,573 --> 00:37:06,949
I'll split...
453
00:37:10,281 --> 00:37:12,323
Great.
454
00:37:19,323 --> 00:37:22,989
Why'd he take cigarettes?
He doesn't even smoke.
455
00:37:22,990 --> 00:37:26,197
To fuck with me.
Guy is a snake.
456
00:37:26,198 --> 00:37:28,115
He'd probably sell
his own grandmother for cash.
457
00:37:30,990 --> 00:37:33,322
He says my grandpa's
not dead.
458
00:37:33,323 --> 00:37:36,323
That the letter's fake...
It's all part of a game.
459
00:37:38,448 --> 00:37:40,824
You think that's true?
460
00:37:43,824 --> 00:37:46,072
You guys got to give me
some of that, you know?
461
00:37:46,073 --> 00:37:48,823
You are such a selfish bastard.
462
00:37:48,824 --> 00:37:50,823
Oh, fuck you.
463
00:37:50,824 --> 00:37:54,197
Fuck you.
You are so fucking
self-righteous.
464
00:37:54,198 --> 00:37:56,698
You're so fucking
self-important.
465
00:37:56,699 --> 00:37:59,656
All this "John Riley" bullshit,
for Christ sakes.
466
00:37:59,657 --> 00:38:02,781
Do you really think
he gives a fuck about you
after all this time?
467
00:38:02,782 --> 00:38:05,447
Jesus, you must really
rate yourself, Emma.
468
00:38:05,448 --> 00:38:08,364
- You must really
fucking rate yourself.
- Knock it off, Rex.
469
00:38:08,365 --> 00:38:12,323
Oh, go fuck yourself, Matt.
'Cause she's not going to.
470
00:38:16,073 --> 00:38:18,864
You know...
471
00:38:18,865 --> 00:38:21,447
if I was a psycho killer,
472
00:38:21,448 --> 00:38:24,989
I wouldn't be hanging out there.
473
00:38:24,990 --> 00:38:29,698
I'd have my sights
set right on this house.
474
00:38:29,699 --> 00:38:32,031
That's enough, Rex.
475
00:38:33,990 --> 00:38:37,531
Don't kid yourself, kid.
She's not into you, either.
476
00:38:43,865 --> 00:38:46,073
Ahem...
477
00:38:49,073 --> 00:38:50,864
Hey, psycho!
478
00:38:50,865 --> 00:38:52,531
Oh my God.
479
00:38:52,532 --> 00:38:55,072
Don't be a fucking prick, Rex!
480
00:38:55,073 --> 00:38:57,948
- Psycho killer!
- Rex!
481
00:38:57,949 --> 00:39:01,614
- Come on in!
- It's nice in here.
482
00:39:01,615 --> 00:39:05,030
We got food, we got liquor,
483
00:39:05,031 --> 00:39:06,739
we got women.
484
00:39:06,740 --> 00:39:09,614
- Stop!
- One in particular you might
be interested in.
485
00:39:09,615 --> 00:39:11,740
Come on in!
486
00:39:13,699 --> 00:39:15,864
Fuck me, there actually
is somebody out there.
487
00:39:15,865 --> 00:39:18,073
Oh shit, turn the lights off.
488
00:39:19,281 --> 00:39:21,739
There is someone there.
489
00:39:21,740 --> 00:39:23,907
Oh shit, he's heading this way.
490
00:39:26,448 --> 00:39:29,406
It's cold out there... Maybe
he needs help or something.
491
00:39:29,407 --> 00:39:32,155
- Emma, come on.
- We're going to open the door
492
00:39:32,156 --> 00:39:34,740
if you're 100% certain
it's not him, okay?
493
00:39:39,198 --> 00:39:40,948
I don't know, I don't know!
494
00:39:40,949 --> 00:39:42,989
- Is it John?
- Please open up the door.
495
00:39:42,990 --> 00:39:45,155
No!
496
00:39:45,156 --> 00:39:47,448
- No, Danny, no!
- It's all right.
497
00:39:49,490 --> 00:39:52,030
- What's wrong with you?
- Whoa, whoa, whoa!
498
00:39:52,031 --> 00:39:54,781
Get his I.D.!
Wait a second.
Come on, some I.D.
499
00:39:54,782 --> 00:39:57,781
- What?
- Some I.D.
500
00:39:57,782 --> 00:39:59,948
Identification of who you are.
501
00:39:59,949 --> 00:40:03,448
Hold on. Travis Patterson.
It's nice to meet you.
502
00:40:06,448 --> 00:40:08,407
Look.
Come on.
503
00:40:10,198 --> 00:40:13,864
- Hey, give me the light.
- Oh yeah, you could fake this.
504
00:40:13,865 --> 00:40:18,155
Oh, come on.
Do I look like I'm
under 21 to you?
505
00:40:18,156 --> 00:40:21,447
- What's your star sign?
- Cancer. What's yours?
506
00:40:21,448 --> 00:40:23,823
I'm a Gemini.
507
00:40:23,824 --> 00:40:25,322
See anyone
else out there?
508
00:40:25,323 --> 00:40:26,698
Uh...
509
00:40:26,699 --> 00:40:28,990
just the reaper.
510
00:40:31,198 --> 00:40:35,197
I swear, a few more hours
out there and I'd be as dead...
511
00:40:35,198 --> 00:40:38,698
I'd be as dead
as the battery on this GPS.
512
00:40:38,699 --> 00:40:40,531
Let me see that.
513
00:40:40,532 --> 00:40:42,614
- It's a locator?
- Yeah.
514
00:40:42,615 --> 00:40:44,989
So you know where we are?
515
00:40:44,990 --> 00:40:47,364
Yeah.
You guys don't?
516
00:40:47,365 --> 00:40:51,156
- No, we don't.
- No.
517
00:40:52,198 --> 00:40:55,489
Uh... I don't mean
to be rude,
518
00:40:55,490 --> 00:40:58,698
obviously you're
very concerned about security,
519
00:40:58,699 --> 00:41:02,197
but who the fuck are you guys?
520
00:41:02,198 --> 00:41:04,489
You don't recognize us?
521
00:41:04,490 --> 00:41:07,906
Should I?
522
00:41:07,907 --> 00:41:09,406
Are you on the internet?
523
00:41:09,407 --> 00:41:12,030
- Yeah, all the time.
- I'm a programmer.
524
00:41:12,031 --> 00:41:14,322
And you don't know who we are?
525
00:41:14,323 --> 00:41:18,490
I'm sorry, I'm tired.
Am I missing the joke here?
526
00:41:19,532 --> 00:41:21,823
We're part
of an internet webcast.
527
00:41:21,824 --> 00:41:23,656
Like a human aquarium.
528
00:41:23,657 --> 00:41:26,489
See, there's webcams
all over the place,
529
00:41:26,490 --> 00:41:28,322
you know, even in the bathroom.
530
00:41:28,323 --> 00:41:31,489
They're running 24-7.
People subscribe to us.
531
00:41:31,490 --> 00:41:34,197
- What's the name of the site?
- We weren't told.
532
00:41:34,198 --> 00:41:36,573
You weren't... you weren't told?
533
00:41:38,115 --> 00:41:40,531
The company
that set this up
534
00:41:40,532 --> 00:41:42,906
didn't start advertising
till we got here.
535
00:41:42,907 --> 00:41:45,572
Well, they didn't do
such a hot job,
536
00:41:45,573 --> 00:41:48,406
because I never heard of you,
537
00:41:48,407 --> 00:41:50,948
and I live online.
538
00:41:50,949 --> 00:41:54,823
Maybe you live
in the wrong area?
- It's the internet.
539
00:41:54,824 --> 00:41:56,739
You know,
it's the world wide web.
540
00:41:56,740 --> 00:41:59,781
There's a lot
of sites out there.
- Yeah, yeah.
541
00:41:59,782 --> 00:42:01,698
There are, so why
would I watch you guys?
542
00:42:01,699 --> 00:42:04,072
What's your hook?
543
00:42:04,073 --> 00:42:06,864
Well, she takes
her clothes off.
544
00:42:06,865 --> 00:42:09,072
Shut up! Jerk.
545
00:42:09,073 --> 00:42:14,781
- I'm Charlie.
- Hey, Charlie. Travis.
Sorry my hand's so cold.
546
00:42:14,782 --> 00:42:17,280
You definitely sure
you've never seen me before?
547
00:42:17,281 --> 00:42:19,490
No, I'd definitely remember.
548
00:42:21,323 --> 00:42:24,280
Uh, we're... we're here.
549
00:42:26,156 --> 00:42:27,948
Thanks.
550
00:42:27,949 --> 00:42:30,782
What's the scale of this map?
551
00:42:33,949 --> 00:42:35,781
On this map,
what's the scale?
552
00:42:35,782 --> 00:42:37,781
Um... one to 50,000.
553
00:42:37,782 --> 00:42:40,322
Oh, fuck, we are
in the middle
of nowhere.
554
00:42:40,323 --> 00:42:42,155
Yeah, pretty much.
555
00:42:42,156 --> 00:42:44,155
What's the nearest town?
556
00:42:44,156 --> 00:42:46,322
Uh, Wilmington is.
557
00:42:46,323 --> 00:42:48,114
Where's that?
558
00:42:48,115 --> 00:42:50,906
That's...
559
00:42:50,907 --> 00:42:53,739
that's right... right over there.
560
00:42:53,740 --> 00:42:56,989
So where did you ski from?
561
00:42:56,990 --> 00:42:58,698
From my truck.
562
00:42:58,699 --> 00:43:00,489
So where's
your truck?
563
00:43:00,490 --> 00:43:02,447
Where I left it, I guess.
564
00:43:02,448 --> 00:43:05,155
Hey, does anybody
want to dance?
565
00:43:05,156 --> 00:43:06,489
Yeah.
566
00:43:06,490 --> 00:43:08,657
Yeah.
567
00:43:17,573 --> 00:43:19,531
Do you believe his story
568
00:43:19,532 --> 00:43:21,364
about skiing out here all alone?
569
00:43:21,365 --> 00:43:24,989
- I don't know.
- Maybe I'm being paranoid,
570
00:43:24,990 --> 00:43:27,197
but it seems too convenient.
571
00:43:27,198 --> 00:43:32,364
You know, he didn't
seem fazed at all
by the cameras.
572
00:43:32,365 --> 00:43:35,447
Remember how...
how freaked out we were
when we moved in?
573
00:43:35,448 --> 00:43:36,948
"Were"?
574
00:43:36,949 --> 00:43:38,948
You going
to pass that,
tough guy?
575
00:43:38,949 --> 00:43:43,156
I hope Charlie knows what
she's getting herself into.
576
00:43:44,198 --> 00:43:47,489
Emma?
Do you want...
577
00:43:47,490 --> 00:43:49,823
do you want to dance?
578
00:43:49,824 --> 00:43:54,572
No, Danny.
Thank you.
579
00:43:54,573 --> 00:43:56,990
I'm going to go to bed.
580
00:43:58,073 --> 00:43:59,739
Emma?
581
00:43:59,740 --> 00:44:03,907
Rex, do you
want to dance?
582
00:44:05,198 --> 00:44:08,864
- You're an asshole.
- Whoo-oo. Okay,
583
00:44:08,865 --> 00:44:10,865
I'll have some more.
584
00:44:25,115 --> 00:44:28,280
- You want to go upstairs?
- Yeah. Yeah.
585
00:44:28,281 --> 00:44:31,949
- Mm-hmm?
- Yeah.
586
00:44:56,407 --> 00:44:59,864
I hate that guy.
587
00:44:59,865 --> 00:45:01,406
He's a freak!
588
00:45:01,407 --> 00:45:04,781
"Mr. Skier."
589
00:45:11,240 --> 00:45:13,407
Oh-hh.
Let's go to the bed.
590
00:45:21,990 --> 00:45:24,281
Oh, God.
591
00:45:26,615 --> 00:45:30,114
♪ Sucking on my titties
like you wanted me,
calling me ♪
592
00:45:30,115 --> 00:45:33,239
♪ All the time like Blondie,
check out my Chrissie behind ♪
593
00:45:33,240 --> 00:45:34,781
♪ It's fine
all of the time ♪
594
00:45:34,782 --> 00:45:38,197
♪ Like sex
on the beaches ♪
595
00:45:38,198 --> 00:45:40,322
♪ What else is in
the teaches of peaches? ♪
596
00:45:40,323 --> 00:45:41,572
♪ Huh? What...? ♪
597
00:45:49,323 --> 00:45:52,989
♪ Sucking on my titties
like you wanted me,
calling me ♪
598
00:45:52,990 --> 00:45:56,280
♪ All the time like Blondie
check out my Chrissie behind ♪
599
00:45:56,281 --> 00:45:57,739
♪ It's fine
all of the time ♪
600
00:45:57,740 --> 00:46:00,823
♪ What else is in
the teaches of peaches? ♪
601
00:46:13,657 --> 00:46:15,864
♪ Fuck the pain away ♪
602
00:46:15,865 --> 00:46:17,823
♪ Fuck the pain away ♪
603
00:46:17,824 --> 00:46:19,656
♪ Fuck the pain away ♪
604
00:46:19,657 --> 00:46:21,489
♪ Fuck the pain away ♪
605
00:46:21,490 --> 00:46:23,656
♪ Fuck the pain away ♪
606
00:46:23,657 --> 00:46:24,864
♪ Fuck the pain away ♪
607
00:46:24,865 --> 00:46:27,406
♪ Fuck the pain away ♪
608
00:46:27,407 --> 00:46:28,906
♪ Fuck the pain away ♪
609
00:46:28,907 --> 00:46:31,197
♪ Fuck the pain away ♪
610
00:46:31,198 --> 00:46:33,239
♪ Fuck the pain away ♪
611
00:46:33,240 --> 00:46:34,906
♪ Fuck the pain away ♪
612
00:46:34,907 --> 00:46:36,073
♪ Fuck the pain away. ♪
613
00:47:33,907 --> 00:47:37,073
I told you I could fuck her.
614
00:47:58,573 --> 00:48:01,615
Say hi to the wife
for me.
615
00:48:09,824 --> 00:48:12,615
God, isn't Charlie great?
616
00:48:14,824 --> 00:48:17,323
He thinks we're morons.
617
00:48:22,657 --> 00:48:25,447
We know who you're working for.
618
00:48:25,448 --> 00:48:27,906
I want you to tell the company
619
00:48:27,907 --> 00:48:31,155
we're going to get
that million dollars.
620
00:48:31,156 --> 00:48:34,990
You so need to get laid.
621
00:48:45,323 --> 00:48:49,114
Come in, big boy.
622
00:48:49,115 --> 00:48:52,865
"Big boy" has
left the building.
623
00:48:56,490 --> 00:48:58,490
Sugar?
624
00:49:53,365 --> 00:49:55,740
Take cover!
625
00:50:09,240 --> 00:50:11,407
Danny?
626
00:50:12,949 --> 00:50:14,614
I'm going to say
something to you
627
00:50:14,615 --> 00:50:18,197
and I want you to listen
very carefully.
628
00:50:18,198 --> 00:50:21,781
Okay, I'm sorry
about all that's
happened to you,
629
00:50:21,782 --> 00:50:23,364
but it's no excuse.
630
00:50:23,365 --> 00:50:26,948
There's no excuse for you
taking my things.
631
00:50:26,949 --> 00:50:29,739
I can't be
friends with someone
who does that, okay?
632
00:50:29,740 --> 00:50:32,739
I didn't take anything.
633
00:50:32,740 --> 00:50:37,280
Danny, I found these
in your room.
634
00:50:37,281 --> 00:50:39,155
Okay?
635
00:50:39,156 --> 00:50:41,448
- I didn't take them.
- Danny!
636
00:50:43,240 --> 00:50:46,280
Look, we're not here
much longer, okay?
637
00:50:46,281 --> 00:50:50,989
So why don't we just
try to be civil, polite
638
00:50:50,990 --> 00:50:53,489
and honest with each other?
639
00:50:53,490 --> 00:50:55,490
Okay?
640
00:51:48,657 --> 00:51:51,448
Matt, guys, get in here.
641
00:51:52,448 --> 00:51:54,656
Delivery?
642
00:51:54,657 --> 00:51:56,949
I'm out.
643
00:51:58,365 --> 00:52:02,322
I found it by the snare.
It's Travis' backpack.
644
00:52:02,323 --> 00:52:05,364
- Was it a grizzly?
- Oh my God.
645
00:52:05,365 --> 00:52:08,197
No. There are
no animal tracks.
646
00:52:08,198 --> 00:52:10,114
No footprints, either.
647
00:52:10,115 --> 00:52:12,864
We have
to radio for help.
- Whoa, help for who?
648
00:52:12,865 --> 00:52:15,781
- For Travis.
- No, guys. It's not real.
649
00:52:15,782 --> 00:52:17,197
It's not real,
it's part of the game.
650
00:52:17,198 --> 00:52:19,030
Relax.
Please, it's not real.
651
00:52:19,031 --> 00:52:22,030
- Look, I don't know.
- You don't know what?
652
00:52:22,031 --> 00:52:24,030
There's blood.
He could be hurt.
653
00:52:24,031 --> 00:52:26,864
- He's not hurt, Danny.
Looks pretty real
to me, Rex.
654
00:52:26,865 --> 00:52:30,698
He's not hurt.
If he was hurt,
where's the body?
655
00:52:30,699 --> 00:52:33,364
They want us
to call for help, guys.
That's what they want.
656
00:52:33,365 --> 00:52:35,155
They want us to call for help.
657
00:52:35,156 --> 00:52:37,739
If we do, you think some
"Boss Hogg" cop's
658
00:52:37,740 --> 00:52:40,406
going to come down here
and give two shits
about our curfew
659
00:52:40,407 --> 00:52:42,239
when he sees my rap sheet?
660
00:52:42,240 --> 00:52:44,531
All you can think about
is the fucking curfew.
661
00:52:44,532 --> 00:52:46,864
If we call the cops, we lose.
662
00:52:46,865 --> 00:52:49,699
That's what they want.
That's what they want.
663
00:52:52,281 --> 00:52:54,823
Oh, Christ.
Fine.
664
00:52:54,824 --> 00:52:58,698
Fine, you know what?
If you're really that worried
about him, talk to them.
665
00:52:58,699 --> 00:53:00,698
Talk to them.
They can get help, right?
666
00:53:00,699 --> 00:53:02,531
Yeah, somebody...
667
00:53:02,532 --> 00:53:05,030
Come on, guys, look.
You've seen what's
happened here.
668
00:53:05,031 --> 00:53:08,823
You know where we are.
Send help.
669
00:53:08,824 --> 00:53:12,614
Oh, yeah, and... Travis,
if that is your real name,
670
00:53:12,615 --> 00:53:15,280
go fuck yourself.
671
00:53:15,281 --> 00:53:17,781
You're not going
to scare me out of my money.
672
00:53:17,782 --> 00:53:19,197
Okay, buddy?
673
00:53:19,198 --> 00:53:22,239
Don't give them
the pleasure, guys.
674
00:53:22,240 --> 00:53:26,239
Don't do it.
They've had enough laughs
at our expense as it is.
675
00:53:26,240 --> 00:53:27,948
Especially at you, Charlie.
676
00:53:27,949 --> 00:53:30,114
- What?
Especially at you.
677
00:53:30,115 --> 00:53:31,906
Fuck you.
678
00:53:31,907 --> 00:53:34,823
You know that whole thing
was a setup, right?
679
00:53:34,824 --> 00:53:38,155
You know that.
That's why he picked
the easy target.
680
00:53:38,156 --> 00:53:41,907
You noticed
he wasn't too afraid
of the cameras, right?
681
00:53:54,365 --> 00:53:56,447
Travis, Travis, Travis.
682
00:53:56,448 --> 00:53:59,782
Where are you now,
you son of a bitch?
683
00:54:07,657 --> 00:54:10,364
- Emma.
- Danny.
684
00:54:10,365 --> 00:54:13,115
I didn't take your clothes.
685
00:54:15,532 --> 00:54:17,698
It was them.
686
00:54:17,699 --> 00:54:20,948
They're messing with us.
It's just part of a game.
687
00:54:20,949 --> 00:54:23,072
Danny, please, don't.
688
00:54:23,073 --> 00:54:24,698
Look, I made this for you.
689
00:54:24,699 --> 00:54:27,322
Take it.
690
00:54:27,323 --> 00:54:30,365
Danny, I can't take that.
691
00:54:31,490 --> 00:54:33,865
I made it for you.
692
00:54:36,156 --> 00:54:38,115
Okay.
693
00:54:56,407 --> 00:54:58,407
Charlie?
694
00:55:05,031 --> 00:55:07,490
From Danny.
695
00:55:10,365 --> 00:55:12,864
Oh, I get it.
It's your pussy.
696
00:55:12,865 --> 00:55:16,406
Hi, Emma's pussy.
Scratch and sniff.
697
00:55:16,407 --> 00:55:18,155
Don't.
698
00:55:18,156 --> 00:55:20,864
Give him a break.
699
00:55:20,865 --> 00:55:24,781
He spent hundreds of hours
down there bashing away
with his little thingy.
700
00:55:24,782 --> 00:55:26,739
I mean...
701
00:55:26,740 --> 00:55:30,781
"Emma... Emma..."
702
00:55:30,782 --> 00:55:34,572
- Emma's creepy pussy.
- It's horrible.
703
00:56:10,490 --> 00:56:12,990
Oh, guys!
704
00:56:35,448 --> 00:56:37,280
- Danny? Danny.
- Matt.
705
00:56:37,281 --> 00:56:39,614
Matt, don't.
Don't.
706
00:56:39,615 --> 00:56:41,447
He's dead.
He's dead.
707
00:56:41,448 --> 00:56:45,490
- Emma...? Oh my God.
- I can't look.
708
00:56:59,990 --> 00:57:01,197
I'm sorry.
709
00:57:01,198 --> 00:57:04,657
It's okay.
710
00:57:06,323 --> 00:57:08,322
I'll get it.
711
00:57:08,323 --> 00:57:11,699
- It's okay.
- It's not okay!
It's not okay.
712
00:57:12,657 --> 00:57:14,990
It's so not okay.
713
00:57:19,448 --> 00:57:21,155
What are we going to do?
714
00:57:21,156 --> 00:57:23,699
We wait for the helicopter.
715
00:57:26,031 --> 00:57:30,699
Game's over, right?
Can't go on now.
716
00:57:33,031 --> 00:57:35,531
- What about...
It's not
our responsibility.
717
00:57:35,532 --> 00:57:37,989
This is their fucking game.
718
00:57:37,990 --> 00:57:41,823
We played everything
fair up till here, guys.
719
00:57:41,824 --> 00:57:44,823
This is not our fault.
We did nothing wrong.
720
00:57:44,824 --> 00:57:47,447
We've done nothing wrong here.
721
00:57:47,448 --> 00:57:50,239
We can't leave him there.
722
00:57:50,240 --> 00:57:53,489
You're not
supposed to move him.
I saw it on TV.
723
00:57:53,490 --> 00:57:55,573
We can't move him.
724
00:57:57,323 --> 00:58:00,532
- We should cover him.
- We should cover him.
725
00:58:01,532 --> 00:58:05,030
Or we could take him outside.
726
00:58:05,031 --> 00:58:06,907
Outside?
727
00:58:08,657 --> 00:58:10,531
Yeah, well,
you want...
728
00:58:10,532 --> 00:58:13,699
Well, where else?
729
00:58:17,073 --> 00:58:18,740
Okay.
730
00:58:19,740 --> 00:58:21,781
You guys take him outside,
731
00:58:21,782 --> 00:58:23,865
and we're going
to try the radio.
732
00:58:26,448 --> 00:58:28,740
Please?
733
00:58:35,073 --> 00:58:36,864
That's good.
734
00:58:36,865 --> 00:58:39,740
Hello, can anybody hear me?
735
00:58:41,865 --> 00:58:45,740
Please, somebody's dead.
Please help.
736
00:59:07,740 --> 00:59:11,072
Please, we need help.
737
00:59:11,073 --> 00:59:12,824
Nobody's there.
738
00:59:19,782 --> 00:59:22,656
I just fucking can't
believe that he'd...
739
00:59:22,657 --> 00:59:25,280
This isn't what
we signed up for.
740
00:59:25,281 --> 00:59:27,990
No, this is not
what we signed up for.
741
00:59:30,490 --> 00:59:34,615
What kind of a sick fuck
would subscribe to this?
742
00:59:38,699 --> 00:59:41,990
Wait a minute.
Hold on a fucking minute.
743
01:00:38,657 --> 01:00:41,072
I'm sorry the way things
have turned out for us.
744
01:00:41,073 --> 01:00:43,657
It's okay.
745
01:00:45,323 --> 01:00:47,740
Come here.
746
01:00:56,657 --> 01:00:58,948
- Emma, I...
- Guys!
747
01:00:58,949 --> 01:01:02,406
Guys, guys, you've got
to fucking see this, okay?
748
01:01:02,407 --> 01:01:03,907
Where's Charlie?
Charlie!
749
01:01:09,281 --> 01:01:11,322
You guys ever wonder
how the company plans
750
01:01:11,323 --> 01:01:13,572
on bankrolling our paycheck?
Did you ever think
751
01:01:13,573 --> 01:01:17,406
about how they pay
for this house, the food,
the goddamned helicopter?
752
01:01:17,407 --> 01:01:20,364
- Advertising revenue, right?
- Subscription fees.
753
01:01:20,365 --> 01:01:23,948
Right, well, you don't get
one without the other, right?
754
01:01:23,949 --> 01:01:26,406
If nobody subscribes,
the revenues dry up.
755
01:01:26,407 --> 01:01:29,906
I've been thinking
this guy Travis,
756
01:01:29,907 --> 01:01:33,114
he was a fucking programmer.
The guy's a webhead.
757
01:01:33,115 --> 01:01:36,280
He should spend his entire
fucking life on the internet,
758
01:01:36,281 --> 01:01:39,114
so how is it he'd never seen
a single fucking ad?
How is that?
759
01:01:39,115 --> 01:01:41,698
There's tons of shit
on the internet.
760
01:01:41,699 --> 01:01:44,781
Right... That's why
I went on the internet.
761
01:01:44,782 --> 01:01:47,114
Wait, how did you
get on the internet?
762
01:01:47,115 --> 01:01:49,447
The screen is fucked.
Satellite uplink still works.
763
01:01:49,448 --> 01:01:52,864
Where did you
learn how to do that?
- Computer Club.
764
01:01:52,865 --> 01:01:55,781
I've been looking for our site.
I have put our names
765
01:01:55,782 --> 01:01:59,114
through every single
search engine I can think of
766
01:01:59,115 --> 01:02:03,531
and I have got nothing, guys.
I mean nothing at all.
767
01:02:03,532 --> 01:02:06,280
Not even an advertisement.
768
01:02:06,281 --> 01:02:08,739
Nothing.
Not a single fucking ad.
769
01:02:08,740 --> 01:02:10,572
The internet's
a big place.
770
01:02:10,573 --> 01:02:12,989
Yeah, it is a big place,
but what I want to know
771
01:02:12,990 --> 01:02:15,948
is why are they making it
so difficult to find the site?
772
01:02:15,949 --> 01:02:20,364
If they want people
to go to it, why are
they making it so tough?
773
01:02:20,365 --> 01:02:24,155
Well, I did find it.
It was fucking hard as hell,
but I found it.
774
01:02:24,156 --> 01:02:26,197
- Yeah?
- Yeah, but it's fucked.
775
01:02:26,198 --> 01:02:29,864
It doesn't have a name.
It's a fucking beta site.
776
01:02:29,865 --> 01:02:31,823
I happened to trip over it.
777
01:02:31,824 --> 01:02:34,239
I was tipped off on some
hacker newsgroup.
778
01:02:34,240 --> 01:02:36,155
What does that mean,
a "beta site"?
779
01:02:36,156 --> 01:02:40,322
A beta site is like...
It's like a password name.
780
01:02:40,323 --> 01:02:43,698
It's just a mess
of letters and numbers
instead of a real name.
781
01:02:43,699 --> 01:02:46,031
It's fucked.
Take a look.
782
01:02:47,657 --> 01:02:50,197
- This is our site?
- I don't know.
783
01:02:50,198 --> 01:02:53,823
I'm trying to subscribe.
I've been using Travis '
credit card.
784
01:02:53,824 --> 01:02:56,155
This has a credit limit
of $50,000.
785
01:02:56,156 --> 01:02:58,531
How do you know
it's 50,000?
786
01:02:58,532 --> 01:03:00,489
You learn a lot of shit
at Computer Club.
787
01:03:00,490 --> 01:03:02,489
Could buy a house with that.
788
01:03:02,490 --> 01:03:06,364
Yeah, but $50,000 doesn't
get you through the keyhole
on this site.
789
01:03:06,365 --> 01:03:08,155
I don't get it.
790
01:03:08,156 --> 01:03:11,447
I don't get it, either.
I don't get it, either.
791
01:03:11,448 --> 01:03:14,030
This place doesn't
fucking advertise.
792
01:03:14,031 --> 01:03:17,531
It doesn't even have
a real address.
793
01:03:17,532 --> 01:03:20,072
I can't figure it out.
The only thing I can
come up with
794
01:03:20,073 --> 01:03:21,948
is it doesn't want
to attract attention.
795
01:03:21,949 --> 01:03:24,906
But why is that?
And the security...
796
01:03:24,907 --> 01:03:28,197
Holy shit... The security
is fucking insane.
797
01:03:28,198 --> 01:03:31,030
I have thrown every hacker file
I have at this thing...
798
01:03:31,031 --> 01:03:34,364
and we are talking about
some serious backdoor fuckers...
799
01:03:34,365 --> 01:03:37,406
and I still can't
bypass the encryption.
800
01:03:37,407 --> 01:03:40,030
So what's your point, Rex?
801
01:03:40,031 --> 01:03:42,155
My point...
802
01:03:42,156 --> 01:03:43,823
guys, simply put,
803
01:03:43,824 --> 01:03:47,030
is why the fuck would people pay
804
01:03:47,031 --> 01:03:49,989
so much money to watch us?
805
01:03:49,990 --> 01:03:54,280
I want to know
is this thing legit?
806
01:03:54,281 --> 01:03:57,030
Is it fucking legit,
is it fucking legal,
for Christ sakes?
807
01:03:57,031 --> 01:03:59,364
- Like a porn site?
- Yeah, like a porn site,
808
01:03:59,365 --> 01:04:01,739
but except for her escapades,
it's hardly a porn site, is it?
809
01:04:01,740 --> 01:04:05,406
What is it then?
What?!
810
01:04:05,407 --> 01:04:08,781
Am I the only person
thinking this here?
811
01:04:08,782 --> 01:04:12,532
I mean,
am I the only person?
Is it only clear to me?
812
01:04:13,990 --> 01:04:16,447
Nobody's ever heard
of a snuff movie before?
813
01:04:16,448 --> 01:04:20,322
Nobody's ever heard
of a snuff set? Danny's dead
already, for Christ sakes!
814
01:04:20,323 --> 01:04:23,406
- No, no, no,
Danny killed himself.
How do we know that?!
815
01:04:23,407 --> 01:04:26,781
- Oh, Jesus.
- No, Matt, then you
fucking explain this to me.
816
01:04:26,782 --> 01:04:29,406
Because this is seeming
kinda fucked-up to me
right now.
817
01:04:29,407 --> 01:04:31,531
I mean, am I wrong?
818
01:04:31,532 --> 01:04:33,531
This is seeming kinda fucked-up!
819
01:04:36,281 --> 01:04:39,114
What the fuck?
820
01:04:46,240 --> 01:04:48,322
Oh, shit.
821
01:04:50,281 --> 01:04:52,823
Why are there numbers
against our names?
822
01:04:52,824 --> 01:04:57,739
They're betting odds.
823
01:04:57,740 --> 01:05:00,782
Oh my God!
They're fucking
betting odds!
824
01:05:35,365 --> 01:05:38,031
You sons of bitches.
825
01:05:42,740 --> 01:05:46,489
You sons of bitches.
826
01:05:48,824 --> 01:05:51,155
- I can e-mail for help!
- Relax.
827
01:05:51,156 --> 01:05:53,656
I'm just going
to e-mail somebody.
828
01:05:53,657 --> 01:05:55,864
Come on, you son of a bitch.
829
01:05:55,865 --> 01:05:58,239
They've cut me off!
These fuckers!
830
01:05:58,240 --> 01:06:00,030
The signal just died.
831
01:06:00,031 --> 01:06:02,656
Wait, Rex! Rex! Calm down!
832
01:06:02,657 --> 01:06:05,239
- You don't understand.
There was no prize!
- Calm down!
833
01:06:05,240 --> 01:06:08,989
No prize money,
and they are going
to fucking kill us!
834
01:06:08,990 --> 01:06:11,489
Guys, relax, relax.
This is not a snuff
web site.
835
01:06:11,490 --> 01:06:13,906
Come on, think about it.
836
01:06:13,907 --> 01:06:16,322
Who are they going to kill?
The four of us?
837
01:06:16,323 --> 01:06:18,572
You're the one who keeps saying
838
01:06:18,573 --> 01:06:21,406
this is just one of their games.
839
01:06:21,407 --> 01:06:23,823
That's all this is,
just another game.
840
01:06:23,824 --> 01:06:26,072
They're just fucking with us.
841
01:06:28,031 --> 01:06:29,864
Come on.
842
01:06:29,865 --> 01:06:32,239
We're almost out of here.
Tomorrow we leave.
843
01:06:32,240 --> 01:06:34,823
- Tomorrow we get our money.
- Tomorrow?!
844
01:06:34,824 --> 01:06:36,906
What about...
What do we do tonight?!
845
01:06:36,907 --> 01:06:40,072
If you guys are
that worried about it,
846
01:06:40,073 --> 01:06:43,407
I'll get the gun
and stand guard till morning.
847
01:07:52,782 --> 01:07:55,573
You're still playing.
848
01:07:59,115 --> 01:08:01,699
It's dark out there,
I can't see anything.
849
01:08:03,740 --> 01:08:06,572
The security lights
would trigger if anyone
was out there.
850
01:08:06,573 --> 01:08:09,823
What are you looking for, Rex?
851
01:08:09,824 --> 01:08:12,280
I know I fucking saw it
in here somewhere.
852
01:08:12,281 --> 01:08:14,781
- What?
- Come on, you
son of a bitch!
853
01:08:14,782 --> 01:08:16,823
Bingo!
854
01:08:16,824 --> 01:08:19,322
I knew Travis kept
an emergency flare.
855
01:08:19,323 --> 01:08:21,531
We can set this off.
856
01:08:21,532 --> 01:08:24,280
Yeah, but you'd have
to go outside to shoot it.
857
01:08:24,281 --> 01:08:27,280
- I know.
- He could shoot it
from the roof.
858
01:08:27,281 --> 01:08:30,114
Yeah, okay.
859
01:08:30,115 --> 01:08:34,781
I just don't want
to go out there
by myself.
860
01:08:34,782 --> 01:08:37,699
So...
861
01:08:41,740 --> 01:08:44,365
I'll go with you.
862
01:08:46,824 --> 01:08:48,572
Okay.
863
01:08:48,573 --> 01:08:51,490
Okay, good.
864
01:09:02,657 --> 01:09:04,656
REX, DISTORTED:
Don't worry, okay?
865
01:09:04,657 --> 01:09:06,864
Don't worry, this is gonna work.
866
01:09:06,865 --> 01:09:09,864
This is gonna work
and somebody's gonna see it,
867
01:09:09,865 --> 01:09:12,614
and somebody's gonna
call the cops.
868
01:09:12,615 --> 01:09:15,406
What, some
"good citizen"?!
869
01:09:15,407 --> 01:09:20,364
They do exist, Emma.
We knew one.
870
01:09:20,365 --> 01:09:22,572
You should have this.
871
01:09:22,573 --> 01:09:25,030
It's Danny 's penknife.
872
01:09:25,031 --> 01:09:27,072
Okay.
873
01:09:27,073 --> 01:09:29,740
Rex?
874
01:09:30,824 --> 01:09:33,739
I-I never even
gave him a chance.
875
01:09:33,740 --> 01:09:35,739
He didn't have a chance, Emma.
876
01:09:35,740 --> 01:09:38,197
They didn't want him
to have a chance, okay?
877
01:09:38,198 --> 01:09:40,781
They?
878
01:09:40,782 --> 01:09:46,406
Emma, this isn't
about your past.
879
01:09:46,407 --> 01:09:48,447
They just want you
to think that.
880
01:09:48,448 --> 01:09:51,531
They just want you
to think that.
881
01:09:51,532 --> 01:09:54,281
That's why they picked me?
882
01:09:59,240 --> 01:10:01,614
At first light...
883
01:10:01,615 --> 01:10:05,280
we head out, together, okay?
884
01:10:05,281 --> 01:10:09,656
Okay? And they can
fuck their money.
885
01:11:19,990 --> 01:11:23,989
When I get out of here,
maybe I 'll give L.A.
another try.
886
01:11:23,990 --> 01:11:26,740
You know?
887
01:11:28,156 --> 01:11:31,740
I was really hoping that
this would be successful.
888
01:11:32,782 --> 01:11:35,656
You're on prime time now.
889
01:11:35,657 --> 01:11:38,698
You think?
890
01:11:38,699 --> 01:11:40,864
The internet's global.
891
01:11:40,865 --> 01:11:44,031
You're always
prime time somewhere.
892
01:11:45,323 --> 01:11:47,489
Huge in Japan.
893
01:11:47,490 --> 01:11:50,656
And you know
how to be yourself
in front of the camera.
894
01:11:50,657 --> 01:11:54,114
How to relax.
895
01:11:54,115 --> 01:11:57,239
That's half the battle, right?
896
01:11:57,240 --> 01:11:59,447
I guess.
897
01:11:59,448 --> 01:12:02,865
I don't feel very
relaxed right now.
898
01:12:05,949 --> 01:12:08,365
Come over here.
899
01:12:16,407 --> 01:12:19,365
I'll help you relax.
900
01:12:35,990 --> 01:12:40,531
Oh, yeah. I can feel it.
901
01:12:40,532 --> 01:12:43,364
It's like a big knot.
902
01:12:43,365 --> 01:12:45,949
Yeah.
903
01:13:02,240 --> 01:13:04,782
Lean forward.
904
01:13:21,490 --> 01:13:24,407
Matt?
905
01:13:25,448 --> 01:13:27,782
You've got everything...
906
01:13:28,782 --> 01:13:30,906
why did you sign up for this?
907
01:13:30,907 --> 01:13:33,532
Curiosity.
908
01:13:34,490 --> 01:13:37,280
To see how it'd feel.
909
01:13:37,281 --> 01:13:39,824
What? The isolation?
910
01:13:40,990 --> 01:13:43,782
The fear.
911
01:13:45,198 --> 01:13:47,155
The fear?
912
01:13:47,156 --> 01:13:49,072
Yeah...
913
01:13:49,073 --> 01:13:51,782
it feels good.
914
01:13:53,156 --> 01:13:54,699
Should I kill her now?
915
01:13:56,615 --> 01:13:58,781
That's why you're
watching, isn't it?
916
01:14:59,365 --> 01:15:01,740
Was that okay?
917
01:15:18,073 --> 01:15:20,573
Shit.
918
01:17:59,782 --> 01:18:03,281
Press the friggin'
'Turn' button, would ya?
919
01:18:04,365 --> 01:18:06,865
Matt?
920
01:18:08,073 --> 01:18:10,573
Guys?
921
01:18:24,323 --> 01:18:26,824
Hello?
Press the button.
922
01:18:43,240 --> 01:18:45,322
Come on, today!
923
01:18:45,323 --> 01:18:48,614
Let's go.
924
01:18:48,615 --> 01:18:50,781
At first everything
looked the same.
925
01:18:50,782 --> 01:18:53,948
Like nothing ever happened.
926
01:18:53,949 --> 01:18:56,740
I wondered if all of it
had just been a bad dream.
927
01:18:57,990 --> 01:18:59,990
Boy, was I wrong.
928
01:19:15,323 --> 01:19:18,656
What the hell? No, not again.
Damn it, it won't shut off.
929
01:19:35,156 --> 01:19:36,989
He's here.
He's fucking here.
930
01:19:36,990 --> 01:19:38,989
He's come for us...
We've got to go upstairs.
931
01:19:38,990 --> 01:19:40,823
Let's go!
932
01:19:40,824 --> 01:19:42,865
Come on, go, go!
933
01:19:44,156 --> 01:19:46,532
Come on!
934
01:19:58,490 --> 01:20:00,489
Can you hear anything?
935
01:20:00,490 --> 01:20:03,280
- Can you hear him?
- Did you see him?
936
01:20:03,281 --> 01:20:05,572
I saw him get Charlie.
937
01:20:05,573 --> 01:20:09,322
Charlie...?
938
01:20:09,323 --> 01:20:11,699
What about Rex?
939
01:20:13,198 --> 01:20:15,364
Matt...?
940
01:20:15,365 --> 01:20:17,948
I'm the most worried
about you now.
941
01:20:17,949 --> 01:20:20,322
- What are you doing?
- Come on, it's just us now.
942
01:20:20,323 --> 01:20:22,406
- The door!
- We've got to
stick together.
943
01:20:22,407 --> 01:20:24,406
Emma? Emma?
We belong together.
944
01:20:24,407 --> 01:20:25,864
- No...
- We do!
945
01:20:25,865 --> 01:20:28,740
No!
946
01:20:32,865 --> 01:20:34,907
Th...
947
01:20:37,573 --> 01:20:40,739
Can you hear him?
He's out there.
948
01:20:40,740 --> 01:20:43,656
- John!
- No!
949
01:20:43,657 --> 01:20:46,615
- John, you out there?
- No, Matt, no!
950
01:20:53,573 --> 01:20:55,572
Why are you turning
the light on?
951
01:20:55,573 --> 01:20:58,782
Because I want them
to see what I'm going
to do to you, Emma.
952
01:21:03,990 --> 01:21:07,906
All that "John Riley" shit
in your journal...
953
01:21:07,907 --> 01:21:11,657
You actually believe
you triggered his psychosis.
954
01:21:13,615 --> 01:21:17,614
After all this time,
he'd battle his way through
some frozen wasteland
955
01:21:17,615 --> 01:21:20,573
just to win a childhood bet?
956
01:21:22,365 --> 01:21:24,864
Rex was right.
957
01:21:24,865 --> 01:21:27,990
That's some fucking ego, Emma.
958
01:21:32,323 --> 01:21:34,615
Get on the bed.
959
01:21:35,448 --> 01:21:37,824
Get on the bed, Emma.
960
01:21:50,657 --> 01:21:52,824
Fucking bitch!
961
01:23:23,865 --> 01:23:24,949
Ugh!
962
01:24:01,198 --> 01:24:03,949
Oh, you fucking bitch!
963
01:24:17,240 --> 01:24:19,407
Help! Help!
964
01:24:24,115 --> 01:24:26,948
- Help me, help me!
- Calm down... What's
going on here?!
965
01:24:26,949 --> 01:24:28,656
He's in there, he's in there!
966
01:24:28,657 --> 01:24:30,989
If you want some help,
you have to calm down.
967
01:24:30,990 --> 01:24:34,572
He killed everyone...
He's after me!
968
01:24:34,573 --> 01:24:36,948
Okay, listen, calm down.
969
01:24:36,949 --> 01:24:39,239
We have to follow procedure.
970
01:24:39,240 --> 01:24:41,155
Help me! Help me!
971
01:24:41,156 --> 01:24:43,823
Take some deep breaths
for me, there you go.
972
01:24:43,824 --> 01:24:46,072
Inside the car.
I'm gonna take care of it.
973
01:24:46,073 --> 01:24:48,989
- You've got
nothing to worry about.
He killed everyone!
974
01:24:48,990 --> 01:24:51,197
Shh-hh!
975
01:24:51,198 --> 01:24:54,197
Are you the one
that set off the flare?
976
01:24:54,198 --> 01:24:56,864
Huh? Yes?
977
01:24:56,865 --> 01:24:58,781
And there's somebody in there?
978
01:24:58,782 --> 01:25:00,656
- Yes.
- Is he armed?
979
01:25:00,657 --> 01:25:03,030
- He has an ax.
- An ax?
980
01:25:03,031 --> 01:25:05,656
- Okay, I'm gonna take care...
- No, don't leave me!
981
01:25:05,657 --> 01:25:09,031
Stay calm, miss!
I'll be right back, okay?
982
01:25:13,532 --> 01:25:16,949
Car 1057 requesting backup.
983
01:27:10,532 --> 01:27:12,823
You've got to
let me do it!
984
01:27:12,824 --> 01:27:16,906
I was in this house
six fucking months!
985
01:27:16,907 --> 01:27:20,114
What the fuck
do you think I 've been doing
for the past six months?
986
01:27:20,115 --> 01:27:23,657
No! No!
987
01:27:26,615 --> 01:27:29,031
Just give me
the fucking keys, man!
988
01:27:30,323 --> 01:27:32,823
No!
989
01:27:32,824 --> 01:27:35,699
What are you going to do?
Bleed on her?
990
01:27:37,865 --> 01:27:40,615
I can do it!
991
01:27:41,490 --> 01:27:43,531
...fucking keys!
992
01:27:43,532 --> 01:27:46,155
I can do it!
993
01:27:46,156 --> 01:27:49,155
No! No!
994
01:27:49,156 --> 01:27:51,782
MATT, EMMA: No!
995
01:27:55,156 --> 01:27:58,865
No...
996
01:28:05,782 --> 01:28:08,114
No-oo!
997
01:28:20,156 --> 01:28:22,155
Whoo!
998
01:28:30,323 --> 01:28:32,657
Time to celebrate.
999
01:28:37,198 --> 01:28:40,407
- To the company!
- Company.
1000
01:28:42,573 --> 01:28:44,030
Think they'll be pleased?
1001
01:28:44,031 --> 01:28:47,699
You'll probably get a promotion.
1002
01:28:48,740 --> 01:28:51,155
- You think so?
- Yeah!
1003
01:28:51,156 --> 01:28:53,531
Your own parking space.
1004
01:28:53,532 --> 01:28:55,614
Parking space.
1005
01:28:55,615 --> 01:28:57,531
Who do you think we are?
1006
01:28:57,532 --> 01:28:59,406
You think we have an office?
1007
01:28:59,407 --> 01:29:02,031
Business cards, a brochure?
1008
01:29:03,073 --> 01:29:05,197
Huh?
1009
01:29:05,198 --> 01:29:07,906
There is no "they," Matt.
1010
01:29:07,907 --> 01:29:10,322
"They" is us.
1011
01:29:10,323 --> 01:29:14,739
Just me, Travis
and some very
rich clients.
1012
01:29:14,740 --> 01:29:18,573
Low overhead, maximum profit.
1013
01:29:21,240 --> 01:29:24,114
As for product...
1014
01:29:24,115 --> 01:29:26,989
well, there's always
plenty of low-hanging fruit
1015
01:29:26,990 --> 01:29:31,572
ripe to be picked.
Always five suckers.
1016
01:29:31,573 --> 01:29:35,447
You mean four.
1017
01:29:35,448 --> 01:29:38,155
She's a little wriggler.
1018
01:29:41,448 --> 01:29:43,406
You getting this, Travis?
1019
01:29:43,407 --> 01:29:45,740
Yeah, looking good from here!
1020
01:29:47,490 --> 01:29:50,823
Let me see.
1021
01:29:50,824 --> 01:29:51,989
Matt?
1022
01:30:37,323 --> 01:30:40,323
Hi, my name is Danny.
1023
01:30:52,782 --> 01:30:55,989
- Charlie...
- ♪ What was unknown... ♪
1024
01:30:55,990 --> 01:31:00,572
- Like Madonna.
- ♪ Became known to me ♪
1025
01:31:00,573 --> 01:31:04,072
♪ Kind of cold heat ♪
1026
01:31:04,073 --> 01:31:08,698
♪ Swept over me ♪
1027
01:31:08,699 --> 01:31:13,197
- Rex.
- ♪ A valediction... ♪
1028
01:31:13,198 --> 01:31:17,447
♪ From a terminal heart ♪
1029
01:31:17,448 --> 01:31:20,572
♪ Your misfortune ♪
1030
01:31:20,573 --> 01:31:24,365
♪ Was my work of art ♪
1031
01:31:26,365 --> 01:31:29,114
- Hi, I'm Emma...
- ♪ There's a cavalcade... ♪
1032
01:31:29,115 --> 01:31:36,615
- and I'm 23 years old...
- ♪ On desolation highway ♪
1033
01:31:39,323 --> 01:31:42,614
♪ In my veins ♪
1034
01:31:42,615 --> 01:31:45,531
♪ Like a cold parade ♪
1035
01:31:45,532 --> 01:31:53,532
- Hi, I'm Matt...
- ♪ On desolation highway ♪
1036
01:31:55,949 --> 01:32:00,365
♪ Coursing through
my veins ♪
1037
01:32:14,281 --> 01:32:18,489
♪ A force unstoppable ♪
1038
01:32:18,490 --> 01:32:21,782
♪ Now the stone
has cracked ♪
1039
01:32:24,156 --> 01:32:30,115
♪ Another full stone?
Well, sunset came too fast ♪
1040
01:32:32,073 --> 01:32:38,615
♪ Just in time for those
wild, staring eyes ♪
1041
01:32:40,699 --> 01:32:46,782
♪ You know, I never blinked
and now they're frozen dry ♪
1042
01:32:48,907 --> 01:32:52,656
♪ There's a cavalcade ♪
1043
01:32:52,657 --> 01:32:59,824
♪ On desolation highway ♪
1044
01:33:02,156 --> 01:33:05,572
♪ In my veins ♪
1045
01:33:05,573 --> 01:33:09,322
♪ Like a cold parade ♪
1046
01:33:09,323 --> 01:33:16,490
♪ On desolation highway ♪
1047
01:33:18,657 --> 01:33:22,782
♪ Coursing through
my veins. ♪
70385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.